Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,509
You still haven't
kicked the habit.
2
00:00:08,542 --> 00:00:10,478
Ugh. Hey, I
can't help it.
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,246
This sugary goodness
has gotten me through
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,315
many hours of watch standing.
5
00:00:16,184 --> 00:00:19,387
God, I can't remember
the last time I had a soda.
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,122
Or anything with flavor.
7
00:00:21,155 --> 00:00:22,423
Here.
8
00:00:22,456 --> 00:00:23,691
This round is on me.
9
00:00:23,724 --> 00:00:25,126
I shouldn't.
10
00:00:25,159 --> 00:00:27,328
Live a little, Lieutenant.
11
00:00:35,169 --> 00:00:36,837
You're a bad influence, Collins.
12
00:00:36,870 --> 00:00:38,706
(light rumbling)
WOMAN (over P.A.):
Code blue, room 311.
13
00:00:38,739 --> 00:00:41,442
Code blue, room 311.
14
00:00:41,475 --> 00:00:43,277
What's going on?
15
00:00:43,311 --> 00:00:44,578
(monitor beeping rapidly)
16
00:00:44,612 --> 00:00:46,414
Hold compressions.
17
00:00:46,447 --> 00:00:47,581
MAN: No pulse.
DOCTOR: Charge to 200 joules.
18
00:00:47,615 --> 00:00:49,049
MAN: Clear.
19
00:00:50,284 --> 00:00:51,452
No pulse.
20
00:00:51,485 --> 00:00:53,187
Continue CPR.
21
00:00:53,221 --> 00:00:56,590
I'm tired, Collins.
22
00:00:56,624 --> 00:00:58,859
I think it's time
for me to go.
23
00:00:58,892 --> 00:01:01,795
I can't let you do that
just yet, Lieutenant.
24
00:01:01,829 --> 00:01:05,499
You made me a
promise, remember?
25
00:01:06,767 --> 00:01:08,569
I do.
26
00:01:09,903 --> 00:01:11,705
I'll see you soon, Laura.
27
00:01:18,312 --> 00:01:19,613
Charge to 360.
28
00:01:19,647 --> 00:01:21,282
Clear.
29
00:01:24,785 --> 00:01:25,886
Got a pulse.
30
00:01:25,919 --> 00:01:28,822
Welcome back, Lieutenant.
31
00:01:35,429 --> 00:01:37,431
*
32
00:02:07,861 --> 00:02:09,930
BISHOP:
Thanks.
33
00:02:09,963 --> 00:02:11,365
I love you.
34
00:02:11,399 --> 00:02:12,900
So, what, you had a late night?
35
00:02:12,933 --> 00:02:14,368
(grunts)
36
00:02:14,402 --> 00:02:15,936
How do you expect
to run five miles
37
00:02:15,969 --> 00:02:17,705
when you can barely
keep your head up?
38
00:02:17,738 --> 00:02:20,574
My body's
a finely-tuned machine.
39
00:02:20,608 --> 00:02:22,310
Just needs
a little fuel.
40
00:02:22,343 --> 00:02:24,245
It sounds more like
you need a full tune-up.
41
00:02:25,346 --> 00:02:26,547
I got one last night.
42
00:02:26,580 --> 00:02:28,316
Ugh. There goes my appetite.
43
00:02:28,349 --> 00:02:31,185
Not mine.
Hey, you're, like,
20 minutes late.
44
00:02:31,219 --> 00:02:33,721
Oh, it's Sunday,
I'm lucky I'm here at all.
45
00:02:33,754 --> 00:02:36,890
Hey, excuse me,
can I have a western omelet
46
00:02:36,924 --> 00:02:38,592
with, um, some coffee?
47
00:02:38,626 --> 00:02:39,760
BISHOP:
What are you doing?
48
00:02:39,793 --> 00:02:41,495
We eat after the run,
49
00:02:41,529 --> 00:02:42,763
not before.
50
00:02:42,796 --> 00:02:44,532
Oh, can't we do both?
51
00:02:44,565 --> 00:02:45,866
The marathon is a
few months away
52
00:02:45,899 --> 00:02:47,201
and this is our first
training session.
53
00:02:47,235 --> 00:02:48,436
We need to get serious.
54
00:02:48,469 --> 00:02:50,538
Or wing it.
55
00:02:50,571 --> 00:02:52,640
That's what I did
in my last marathon.
56
00:02:52,673 --> 00:02:55,709
What was your time?
Shy of three hours.
57
00:02:55,743 --> 00:02:58,279
That's impossible.
Olympians barely do that.
58
00:02:58,312 --> 00:03:00,514
I know, right?
(chuckles)
59
00:03:00,548 --> 00:03:01,982
My body is this work of art,
60
00:03:02,015 --> 00:03:03,851
you know?
But it's also a blessing
61
00:03:03,884 --> 00:03:06,420
and a curse, McGee.
Just be grateful that,
62
00:03:06,454 --> 00:03:07,721
uh, you don't have to
63
00:03:07,755 --> 00:03:09,723
worry about something like that.
(chuckles)
64
00:03:09,757 --> 00:03:12,626
Anyway, why don't you two
go get a head start?
65
00:03:12,660 --> 00:03:14,862
We'll eat quick
and we'll catch up with you.
66
00:03:14,895 --> 00:03:18,332
Uh, what makes you think
McGee and I need a head start?
No, go, go.
67
00:03:18,366 --> 00:03:19,933
McGee...
We're wasting time, come on.
68
00:03:21,635 --> 00:03:23,471
(sighs)
69
00:03:23,504 --> 00:03:24,738
Help yourself.
70
00:03:24,772 --> 00:03:27,975
Mmm. You're very kind.
71
00:03:28,008 --> 00:03:30,444
Sorry to drop in on you
unannounced, Gunny.
72
00:03:30,478 --> 00:03:33,514
I know you hate surprises.
73
00:03:33,547 --> 00:03:35,616
Glad you did, General.
74
00:03:35,649 --> 00:03:37,585
How's retirement?
75
00:03:37,618 --> 00:03:39,920
(chuckles) Well, two years
out of the Corps,
76
00:03:39,953 --> 00:03:42,790
I still keep my room
inspection-ready.
77
00:03:44,625 --> 00:03:46,360
Civilian life
is an adjustment.
78
00:03:46,394 --> 00:03:47,728
Yeah.
79
00:03:47,761 --> 00:03:49,497
Yeah, I know the feeling.
80
00:03:49,530 --> 00:03:53,601
My daughter wants me to get a
new wardrobe, but... old habits.
81
00:03:53,634 --> 00:03:55,603
Laura still stationed
out of Norfolk?
82
00:03:55,636 --> 00:03:58,939
No. No, she's, uh...
83
00:03:58,972 --> 00:04:02,710
she's been in Maryland
these last few months.
84
00:04:02,743 --> 00:04:05,346
She's actually the reason
I came to see you, Gunny.
85
00:04:06,580 --> 00:04:08,782
She in some sort of trouble?
86
00:04:08,816 --> 00:04:11,685
Laura's dying, Jethro.
87
00:04:11,719 --> 00:04:14,288
We...
88
00:04:14,322 --> 00:04:16,324
we need your help.
89
00:04:29,370 --> 00:04:31,439
My dad tracked you down?
90
00:04:31,472 --> 00:04:33,474
Yes, he did.
91
00:04:35,443 --> 00:04:36,877
He wouldn't fill me in.
92
00:04:36,910 --> 00:04:40,414
He said that you wanted
to talk to me yourself.
93
00:04:40,448 --> 00:04:42,916
It's been a long time, Gibbs.
94
00:04:42,950 --> 00:04:46,420
It's probably not how you
remember me, is it?
95
00:04:46,454 --> 00:04:48,055
Well, you
probably forget
96
00:04:48,088 --> 00:04:49,923
I was the one who drove you
to the hospital after you
97
00:04:49,957 --> 00:04:52,760
crashed your bike into that
tree in front of my house.
98
00:04:52,793 --> 00:04:55,363
I still have that scar.
(chuckles)
99
00:04:55,396 --> 00:04:56,730
So does the tree.
100
00:05:00,434 --> 00:05:02,436
Thanks for coming.
Yeah.
101
00:05:02,470 --> 00:05:05,105
What-what's going on?
102
00:05:05,138 --> 00:05:07,975
I got back from deployment
ten months ago,
103
00:05:08,008 --> 00:05:10,110
couldn't shake this fatigue.
104
00:05:10,143 --> 00:05:13,447
Figured it was stress.
105
00:05:13,481 --> 00:05:15,483
I was wrong.
106
00:05:18,452 --> 00:05:20,521
How bad?
107
00:05:20,554 --> 00:05:21,922
Ovarian cancer.
108
00:05:21,955 --> 00:05:23,624
Advanced stage four.
109
00:05:25,759 --> 00:05:27,861
I always was an overachiever.
110
00:05:27,895 --> 00:05:30,598
What are your options?
I've been
to countless specialists,
111
00:05:30,631 --> 00:05:31,999
tried multiple treatments,
112
00:05:32,032 --> 00:05:34,602
nothing's working.
113
00:05:34,635 --> 00:05:36,637
The writing's on the wall.
114
00:05:40,708 --> 00:05:41,942
(sighs)
115
00:05:41,975 --> 00:05:44,344
Well, Laura, what
can I do to help?
116
00:05:46,447 --> 00:05:47,848
By getting me closure.
117
00:05:49,650 --> 00:05:52,620
Here you go.
Thank you.
118
00:05:52,653 --> 00:05:55,856
Before I got sick,
I was onboard the USS Gray.
119
00:05:55,889 --> 00:05:57,558
During our deployment,
120
00:05:57,591 --> 00:05:59,960
one of my sailors
was lost at sea.
121
00:05:59,993 --> 00:06:02,663
Petty Officer David Collins.
122
00:06:02,696 --> 00:06:05,098
We searched for days, but...
123
00:06:05,132 --> 00:06:07,435
he was never recovered.
124
00:06:07,468 --> 00:06:08,936
The official report
125
00:06:08,969 --> 00:06:12,540
said it was
an accidental man overboard.
126
00:06:12,573 --> 00:06:14,508
And you think
it was something else?
127
00:06:14,542 --> 00:06:16,977
Days before Collins
went missing, he...
128
00:06:17,010 --> 00:06:18,579
he showed up with a black eye,
129
00:06:18,612 --> 00:06:21,181
and he was acting strangely.
130
00:06:21,214 --> 00:06:23,517
Did Collins say what happened?
131
00:06:23,551 --> 00:06:25,118
He refused.
132
00:06:25,152 --> 00:06:27,688
Said he didn't
want to lie to me,
133
00:06:27,721 --> 00:06:29,990
but he couldn't
tell me the truth either.
134
00:06:30,023 --> 00:06:32,426
See, something was going on.
135
00:06:32,460 --> 00:06:35,863
Laura, it could be anything.
136
00:06:35,896 --> 00:06:39,667
My gut says his death
wasn't an accident.
137
00:06:39,700 --> 00:06:41,835
I started looking into it
and asking questions,
138
00:06:41,869 --> 00:06:44,872
but... then I got sick.
139
00:06:50,143 --> 00:06:53,981
I was Collins' division officer.
140
00:06:54,014 --> 00:06:56,684
It was my job
to look out for him
141
00:06:56,717 --> 00:06:58,719
and I failed.
142
00:07:00,187 --> 00:07:03,223
I made a promise
to find out what happened.
143
00:07:03,256 --> 00:07:05,459
I won't fail him again.
144
00:07:06,960 --> 00:07:08,428
Please.
145
00:07:09,630 --> 00:07:11,632
Gibbs, I need your help.
146
00:07:12,966 --> 00:07:13,967
I'm running out of time.
147
00:07:25,178 --> 00:07:27,648
Ooh, nothing like
an early-morning run
148
00:07:27,681 --> 00:07:28,882
to energize you,
am I right?
149
00:07:28,916 --> 00:07:31,685
Man, we crushed that last mile.
150
00:07:31,719 --> 00:07:33,086
You certainly perked up.
151
00:07:33,120 --> 00:07:34,655
Well, McGee and Bishop
got, like,
152
00:07:34,688 --> 00:07:36,189
a ten-minute start
and we still beat 'em.
153
00:07:36,223 --> 00:07:38,492
I mean, that's got to be
embarrassing.
154
00:07:38,526 --> 00:07:39,660
Yeah, we can hear you.
155
00:07:39,693 --> 00:07:41,662
You're speaking at full volume.
156
00:07:41,695 --> 00:07:43,263
Look, I tried to warn you guys,
157
00:07:43,296 --> 00:07:46,133
my body performs at, like,
a whole different level.
158
00:07:46,166 --> 00:07:47,968
You know what, it's, like,
unnatural. It was like
159
00:07:48,001 --> 00:07:50,103
trying to keep up with
Usain Bolt
160
00:07:50,137 --> 00:07:52,239
and Jackie Joyner-Kersee.
161
00:07:52,272 --> 00:07:55,208
Okay, so, look, Torres and I are
162
00:07:55,242 --> 00:07:57,545
naturally gifted runners
and you two are not.
163
00:07:57,578 --> 00:07:58,812
Like, not at all.
164
00:07:58,846 --> 00:08:01,181
QUINN: But with hard work
and training,
165
00:08:01,214 --> 00:08:04,184
you can get better.
Hey, I believe in you.
166
00:08:04,217 --> 00:08:06,053
Me too.
Not that you can beat me,
167
00:08:06,086 --> 00:08:07,254
because that'll
never really happen.
168
00:08:07,287 --> 00:08:08,589
But at the very least,
you won't
169
00:08:08,622 --> 00:08:10,958
come in last.
170
00:08:10,991 --> 00:08:12,225
You really need to work on
your pep talk, Torres.
171
00:08:12,259 --> 00:08:13,961
GIBBS:
Give me an update.
172
00:08:13,994 --> 00:08:16,697
Petty Officer First Class
David Collins.
173
00:08:16,730 --> 00:08:19,232
27, unmarried, no kids.
174
00:08:19,266 --> 00:08:20,968
Joined the Navy
in 2008,
175
00:08:21,001 --> 00:08:22,536
quickly rose
through the ranks.
176
00:08:22,570 --> 00:08:23,837
BISHOP: Last year
he was serving
177
00:08:23,871 --> 00:08:25,205
onboard the USS Gray.
178
00:08:25,238 --> 00:08:27,107
They were patrolling
South American waters
179
00:08:27,140 --> 00:08:29,710
on a counter-narcotics mission
with the Coast Guard
180
00:08:29,743 --> 00:08:31,545
when he was lost at sea.
181
00:08:31,579 --> 00:08:32,746
McGEE: An immediate onboard
investigation was conducted
182
00:08:32,780 --> 00:08:34,582
by the ship's master-at-arms,
183
00:08:34,615 --> 00:08:37,117
Chief Michael Vinton.
184
00:08:37,150 --> 00:08:38,986
How long until NCIS got onboard?
185
00:08:39,019 --> 00:08:40,754
48 hours later.
I spoke with the agent
186
00:08:40,788 --> 00:08:42,823
from the southeast field office.
187
00:08:42,856 --> 00:08:44,958
He's sending over the evidence.
According to both
investigations,
188
00:08:44,992 --> 00:08:46,694
Collins was first
reported missing
189
00:08:46,727 --> 00:08:48,729
at 2:00 a.m.,
when he failed to, uh,
190
00:08:48,762 --> 00:08:51,131
show up to a bridge watch.
A broken stanchion
191
00:08:51,164 --> 00:08:53,133
was discovered
on the deck.
192
00:08:53,166 --> 00:08:55,002
Ship began
man-overboard maneuvers.
193
00:08:55,035 --> 00:08:56,770
They scoured the waters,
but found no trace
194
00:08:56,804 --> 00:08:58,872
of Collins.
BISHOP:
Evidence suggests
195
00:08:58,906 --> 00:09:01,141
he lost his balance
after the stanchion broke,
196
00:09:01,174 --> 00:09:03,276
causing him
to fall overboard undetected.
197
00:09:03,310 --> 00:09:05,212
Foul play wasn't suspected.
198
00:09:05,245 --> 00:09:06,947
It is now.
(phone rings)
199
00:09:06,980 --> 00:09:10,017
Yeah, Duck? I'm on my way,
I'll meet you there.
200
00:09:13,654 --> 00:09:15,022
MAN:
I'm sorry, uh,
201
00:09:15,055 --> 00:09:16,924
what is this about?
I thought NCIS
202
00:09:16,957 --> 00:09:18,826
already closed
the case on Collins.
203
00:09:18,859 --> 00:09:20,761
Well, we're just
following up on a few things.
204
00:09:20,794 --> 00:09:22,362
Yeah, we like
to be thorough.
205
00:09:22,395 --> 00:09:24,131
Roger that.
206
00:09:24,164 --> 00:09:25,766
What'd you want to know?
207
00:09:25,799 --> 00:09:27,601
Hoping you could run us
through what happened
208
00:09:27,635 --> 00:09:29,369
after Collins was
reported missing.
209
00:09:29,402 --> 00:09:32,139
I got a call
from the bridge at 0200
210
00:09:32,172 --> 00:09:33,974
that Collins
was a no-show.
211
00:09:34,007 --> 00:09:35,943
I pulled a few sailors
to help look for him.
212
00:09:35,976 --> 00:09:38,345
One of them discovered a broken
stanchion, here on the gun deck.
213
00:09:39,980 --> 00:09:41,181
Realizing that Collins
may have gone overboard,
214
00:09:41,214 --> 00:09:42,249
I notified the bridge,
215
00:09:42,282 --> 00:09:44,184
and sealed off
the area.
216
00:09:44,217 --> 00:09:45,719
Is this the one, right here?
217
00:09:45,753 --> 00:09:48,121
No, the other NCIS agent
took it as evidence.
218
00:09:48,155 --> 00:09:49,256
This is the replacement.
219
00:09:50,691 --> 00:09:53,260
Still feels pretty
unstable, though.
220
00:09:53,293 --> 00:09:56,329
That's because it's removable.
It's locked in place by a pin.
221
00:09:56,363 --> 00:09:58,866
When I arrived on the scene,
the stanchion was hanging over
222
00:09:58,899 --> 00:10:00,901
the side of the ship
by the lifeline.
223
00:10:00,934 --> 00:10:02,703
When's the window of time
224
00:10:02,736 --> 00:10:04,237
when Collins
could've gone overboard?
225
00:10:04,271 --> 00:10:07,240
Between 2300 and 0200 hours.
226
00:10:07,274 --> 00:10:09,342
Last person to see him alive?
227
00:10:09,376 --> 00:10:11,712
Petty Officer Nicole Trainer.
228
00:10:11,745 --> 00:10:13,213
She took his death pretty hard.
229
00:10:13,246 --> 00:10:14,748
The whole crew did.
230
00:10:14,782 --> 00:10:17,150
It's not easy to
lose one of your own.
231
00:10:19,319 --> 00:10:21,088
Thank you for taking
the time, Dr. Mallard.
232
00:10:21,121 --> 00:10:22,856
Gibbs says you're
the best of the best.
233
00:10:22,890 --> 00:10:25,158
I didn't know
NCIS had an oncologist.
234
00:10:25,192 --> 00:10:26,794
He's our
medical examiner.
235
00:10:26,827 --> 00:10:31,131
I know I might look it,
but I'm not dead yet.
236
00:10:31,164 --> 00:10:32,733
DUCKY: Uh, Jethro
told me about
237
00:10:32,766 --> 00:10:34,334
your unique sense of humor.
238
00:10:34,367 --> 00:10:35,736
He also asked me
239
00:10:35,769 --> 00:10:37,037
for assistance
240
00:10:37,070 --> 00:10:40,007
as I know several specialists
241
00:10:40,040 --> 00:10:42,242
who are the best of the best.
242
00:10:42,275 --> 00:10:43,911
Do you think any of
them can help Laura?
243
00:10:43,944 --> 00:10:45,112
Dad,
244
00:10:45,145 --> 00:10:47,347
we've gone over this, okay?
245
00:10:47,380 --> 00:10:48,749
My prognosis
246
00:10:48,782 --> 00:10:50,751
is not going
to change.
247
00:10:50,784 --> 00:10:52,820
The treatments haven't worked.
248
00:10:52,853 --> 00:10:54,855
But one could.
249
00:10:54,888 --> 00:10:57,858
Laura, your dad's right--
you don't quit.
250
00:10:57,891 --> 00:10:59,392
DUCKY: I have
a colleague who runs
251
00:10:59,426 --> 00:11:01,361
an experimental
treatment program
252
00:11:01,394 --> 00:11:04,965
for advanced-stage
cancer patients.
253
00:11:06,033 --> 00:11:08,201
Has it proven
to be successful?
254
00:11:08,235 --> 00:11:11,805
Well, it's extended the
life expectancy of some
255
00:11:11,839 --> 00:11:14,207
by five, even ten years.
256
00:11:14,241 --> 00:11:15,843
Years?
257
00:11:15,876 --> 00:11:17,477
It's a limited
program,
258
00:11:17,510 --> 00:11:19,747
so he can only take
259
00:11:19,780 --> 00:11:21,414
a select number of patients.
260
00:11:21,448 --> 00:11:26,019
But, well, I would be happy
to make a call on your behalf.
261
00:11:26,053 --> 00:11:28,288
All you have to do
262
00:11:28,321 --> 00:11:30,724
is say the word.
263
00:11:36,930 --> 00:11:38,165
(exhales)
264
00:11:38,198 --> 00:11:41,234
What the hell?
It's worth a shot.
265
00:11:41,268 --> 00:11:42,736
(quietly):
Yeah.
266
00:11:45,172 --> 00:11:48,108
When did you leave the Navy,
Miss Trainer?
267
00:11:48,141 --> 00:11:50,143
Eight months ago,
268
00:11:50,177 --> 00:11:52,312
when my contract was up.
269
00:11:52,345 --> 00:11:55,048
After Collins died, I just...
270
00:11:55,082 --> 00:11:57,517
couldn't do it anymore.
271
00:11:57,550 --> 00:11:59,252
You two were close?
272
00:11:59,286 --> 00:12:03,056
We worked in the same division.
273
00:12:03,090 --> 00:12:06,193
He was like a big brother.
274
00:12:06,226 --> 00:12:10,130
Do you know why he went out on
the deck that night so late?
275
00:12:10,163 --> 00:12:13,834
Collins always went out there;
it was a place to relax.
276
00:12:13,867 --> 00:12:16,369
Was he acting differently
when you saw him?
277
00:12:16,403 --> 00:12:17,938
No.
278
00:12:17,971 --> 00:12:20,941
But it just...
doesn't make sense.
279
00:12:20,974 --> 00:12:23,877
Collins shouldn't have been
leaning on those stanchions.
280
00:12:23,911 --> 00:12:27,347
Do you think something
else might have happened?
281
00:12:27,380 --> 00:12:29,416
What do you mean?
282
00:12:30,583 --> 00:12:33,520
Like maybe it wasn't
an accident?
283
00:12:33,553 --> 00:12:35,488
But...
284
00:12:35,522 --> 00:12:37,991
it was an accident.
285
00:12:38,025 --> 00:12:40,060
Right?
286
00:12:41,261 --> 00:12:43,230
Collins was seen
with a black eye
287
00:12:43,263 --> 00:12:45,232
days before he
went missing.
288
00:12:45,265 --> 00:12:47,167
Do you know
how he got it?
289
00:12:47,200 --> 00:12:49,837
Yeah, I was with him
when it happened.
290
00:12:49,870 --> 00:12:52,372
We were at a port stop
in Panama.
291
00:12:52,405 --> 00:12:55,542
We were at a bar,
and another sailor punched him.
292
00:12:55,575 --> 00:12:58,078
Petty Officer Holden Baxter.
293
00:12:58,111 --> 00:13:00,213
He was my boyfriend.
294
00:13:00,247 --> 00:13:02,582
What was the fight about?
295
00:13:02,615 --> 00:13:04,451
Baxter got drunk,
296
00:13:04,484 --> 00:13:06,987
he started yelling at me,
297
00:13:07,020 --> 00:13:09,589
and then when
Collins intervened,
298
00:13:09,622 --> 00:13:11,458
Baxter just lost it.
299
00:13:11,491 --> 00:13:15,295
He just never liked
that we were friends.
300
00:13:15,328 --> 00:13:16,997
I broke up with him right after.
301
00:13:17,030 --> 00:13:18,966
How did Baxter take that?
302
00:13:18,999 --> 00:13:20,868
Didn't seem to mind.
303
00:13:20,901 --> 00:13:23,270
Started dating someone else
the next day.
304
00:13:23,303 --> 00:13:26,306
Are you still in contact
with this Prince Charming?
305
00:13:26,339 --> 00:13:29,376
No, I haven't seen him
or spoken to him
306
00:13:29,409 --> 00:13:31,979
since I left the ship.
307
00:13:32,012 --> 00:13:33,847
(chuckles)
For sure.
308
00:13:33,881 --> 00:13:35,482
Holden Baxter?
309
00:13:36,516 --> 00:13:38,018
Who's asking?
310
00:13:38,051 --> 00:13:39,019
NCIS.
311
00:13:39,052 --> 00:13:40,453
(chuckles)
312
00:13:40,487 --> 00:13:42,489
Should have figured
with those clothes.
313
00:13:42,522 --> 00:13:44,457
Ha-ha-ha-ha!
314
00:13:44,491 --> 00:13:46,226
That's a good one.
You know, Nicole Trainer,
315
00:13:46,259 --> 00:13:47,460
uh, didn't say
you were funny.
316
00:13:47,494 --> 00:13:49,396
How did she describe
him again?
317
00:13:49,429 --> 00:13:51,164
As a, uh, "self-serving,
318
00:13:51,198 --> 00:13:53,533
arrogant D-bag who only
cares about himself."
319
00:13:53,566 --> 00:13:55,435
Oh, yeah, that was it.
320
00:13:55,468 --> 00:13:57,871
Sounds like sour grapes.
321
00:13:57,905 --> 00:14:00,473
Nicole knows I was the best
thing that ever happened to her.
322
00:14:00,507 --> 00:14:02,342
She also mentioned
that you were the one
323
00:14:02,375 --> 00:14:04,444
that gave Petty Officer Collins
a black eye.
324
00:14:06,613 --> 00:14:08,581
Hey, what's the matter?
325
00:14:08,615 --> 00:14:10,918
Can't stand a lot
of competition?
326
00:14:10,951 --> 00:14:13,220
McGEE: Oh, I don't think
there's really any
competition there.
327
00:14:13,253 --> 00:14:15,088
Collins was smarter...
328
00:14:15,122 --> 00:14:17,891
more successful,
better liked by the crew.
329
00:14:17,925 --> 00:14:20,093
You think I give a damn?
330
00:14:20,127 --> 00:14:22,062
I think it
drove you crazy.
331
00:14:22,095 --> 00:14:25,198
Collins had them all fooled,
but not me-- I knew the truth.
332
00:14:25,232 --> 00:14:28,068
Which is what?
Everyone thought he was
some sort of golden boy,
333
00:14:28,101 --> 00:14:30,437
but he was breaking more rules
than anyone.
334
00:14:30,470 --> 00:14:32,439
But I'm no snitch.
335
00:14:32,472 --> 00:14:35,075
Well, he's dead.
336
00:14:35,108 --> 00:14:38,345
So I'm sure
he won't mind.
337
00:14:38,378 --> 00:14:39,947
He had a thing going
338
00:14:39,980 --> 00:14:41,514
with his division officer,
Lieutenant Ellison.
339
00:14:41,548 --> 00:14:44,351
Officers aren't permitted
to date enlisted.
340
00:14:44,384 --> 00:14:46,619
Which is why
they kept it a secret
341
00:14:46,653 --> 00:14:49,622
and I kept my mouth shut,
'cause I'm a stand-up guy.
342
00:14:49,656 --> 00:14:51,959
You should get
a medal for that.
Damn right.
343
00:14:51,992 --> 00:14:53,927
Lieutenant Ellison
made my life miserable.
344
00:14:53,961 --> 00:14:56,329
She had it in for me
from day one.
345
00:14:56,363 --> 00:14:58,631
She's lucky I was so forgiving.
346
00:14:58,665 --> 00:15:02,069
(chuckles) The more you
talk, the worse it gets.
347
00:15:02,102 --> 00:15:04,337
Where were you
between 2300 and 0200 hours
348
00:15:04,371 --> 00:15:07,140
the night that Petty Officer
Collins went missing?
349
00:15:07,174 --> 00:15:09,142
On mid-watch in engineering.
350
00:15:09,176 --> 00:15:10,443
Lots of witnesses.
351
00:15:10,477 --> 00:15:12,079
Ask around.
352
00:15:12,112 --> 00:15:14,114
We'll do that.
353
00:15:17,717 --> 00:15:19,052
Abbs, I got your message.
354
00:15:19,086 --> 00:15:20,620
Gibbs, I have been waiting.
355
00:15:20,653 --> 00:15:22,655
And all his forgiven.
356
00:15:22,689 --> 00:15:25,558
So, I processed the evidence
that the NCIS agent collected
357
00:15:25,592 --> 00:15:29,029
from the USS Gray last year,
and I hit the mother lode.
358
00:15:29,062 --> 00:15:31,131
The theory was that
Petty Officer Collins
359
00:15:31,164 --> 00:15:33,066
leaned on this stanchion,
which broke
360
00:15:33,100 --> 00:15:35,035
and caused him
to fall overboard.
361
00:15:35,068 --> 00:15:36,436
I already knew that.
362
00:15:36,469 --> 00:15:38,571
W-Well, get ready
for something that you didn't.
363
00:15:38,605 --> 00:15:40,673
I analyzed the inner wires
364
00:15:40,707 --> 00:15:43,243
of this lifeline cable,
and I found blood.
365
00:15:43,276 --> 00:15:45,745
And not just anyone's blood.
366
00:15:45,778 --> 00:15:48,148
Petty Officer Collins' blood.
367
00:15:48,181 --> 00:15:50,350
Well, he could've injured
himself when he fell overboard.
368
00:15:50,383 --> 00:15:52,152
Blood doesn't mean anything.
369
00:15:52,185 --> 00:15:53,753
No. But...
370
00:15:53,786 --> 00:15:56,689
sodium hypochlorite does.
371
00:15:56,723 --> 00:15:58,025
What?
372
00:15:58,058 --> 00:15:59,559
Bleach, Gibbs.
373
00:15:59,592 --> 00:16:03,430
Chemical test confirms that both
the stanchion and the lifeline
374
00:16:03,463 --> 00:16:06,166
were cleaned with bleach--
which is odd, since Navy 101
375
00:16:06,199 --> 00:16:09,002
is to never use bleach
on a ship's weather decks,
376
00:16:09,036 --> 00:16:10,703
because...
It's too corrosive.
377
00:16:10,737 --> 00:16:13,773
Yeah. Someone
would only use it if...
378
00:16:13,806 --> 00:16:15,008
They were really trying
to hide something.
379
00:16:24,517 --> 00:16:29,022
I always suspected Collins'
death wasn't an accident, but...
380
00:16:29,056 --> 00:16:31,124
it doesn't make this
any easier.
381
00:16:31,158 --> 00:16:33,693
Any idea
who's responsible?
382
00:16:33,726 --> 00:16:36,063
Not yet, but we will.
383
00:16:37,564 --> 00:16:39,299
Right, Agent Torres?
384
00:16:39,332 --> 00:16:40,700
Uh-huh.
385
00:16:40,733 --> 00:16:42,535
(exhales)
386
00:16:42,569 --> 00:16:43,803
Look, I appreciate
the company,
387
00:16:43,836 --> 00:16:45,405
but if you're here
to ask me questions,
388
00:16:45,438 --> 00:16:48,041
just ask them.
389
00:16:48,075 --> 00:16:51,244
Were you in a relationship
with Petty Officer Collins?
390
00:16:51,278 --> 00:16:54,647
(chuckling):
You talked to Holden Baxter.
391
00:16:55,682 --> 00:16:57,717
Real prize, isn't he?
392
00:16:57,750 --> 00:17:00,053
Well, he didn't have
many good things
393
00:17:00,087 --> 00:17:01,454
to say about you,
either, so...
394
00:17:01,488 --> 00:17:03,790
Can't imagine
he would.
395
00:17:03,823 --> 00:17:05,792
I've reprimanded him
so many times,
396
00:17:05,825 --> 00:17:08,095
he got bumped down a pay grade.
397
00:17:08,128 --> 00:17:11,264
And what about Collins?
398
00:17:11,298 --> 00:17:14,401
Nothing inappropriate
was going on.
399
00:17:14,434 --> 00:17:17,737
BISHOP: Baxter wasn't the only
person onboard who said
400
00:17:17,770 --> 00:17:19,739
that you two spent
a lot of time together.
401
00:17:19,772 --> 00:17:21,141
(soft chuckle)
402
00:17:21,174 --> 00:17:23,676
I mean, that's because we did.
403
00:17:23,710 --> 00:17:27,414
Collins had
tremendous potential.
404
00:17:27,447 --> 00:17:29,816
I knew he was
officer material.
405
00:17:29,849 --> 00:17:32,819
I was helping him
apply for a commission.
406
00:17:34,454 --> 00:17:36,089
(voice breaking):
We sent off his application
407
00:17:36,123 --> 00:17:38,158
to Officer Candidate School
a few weeks before
408
00:17:38,191 --> 00:17:40,627
he went missing.
409
00:17:40,660 --> 00:17:44,264
BISHOP: In that time together,
did he ever mention
410
00:17:44,297 --> 00:17:46,466
having any issues with anyone?
411
00:17:46,499 --> 00:17:50,270
Only with Baxter, but...
412
00:17:50,303 --> 00:17:52,472
so did everyone.
413
00:17:52,505 --> 00:17:54,841
Collins was the
type of person
414
00:17:54,874 --> 00:17:57,144
to fix problems,
415
00:17:57,177 --> 00:18:00,547
not the kind to start them.
416
00:18:00,580 --> 00:18:02,215
ABBY:
Here you go. Bottoms up.
417
00:18:02,249 --> 00:18:03,816
Okay, what is it?
418
00:18:03,850 --> 00:18:07,154
It's a smoothie concoction
made especially for you.
419
00:18:07,187 --> 00:18:09,756
It'll put that extra
pep back in your step.
420
00:18:09,789 --> 00:18:11,324
What are you talking about?
421
00:18:11,358 --> 00:18:13,826
Well, I saw your run time,
Torres posted it online.
422
00:18:13,860 --> 00:18:16,529
He what?
Just consider it motivation.
423
00:18:16,563 --> 00:18:19,466
One glass of that, and it'll
get your cardio juices flowing.
424
00:18:19,499 --> 00:18:20,667
It's got all the essentials,
425
00:18:20,700 --> 00:18:22,302
whey protein,
bananas, chia seeds,
426
00:18:22,335 --> 00:18:23,503
almond butter,
427
00:18:23,536 --> 00:18:24,804
coconut milk.
428
00:18:26,739 --> 00:18:28,308
Why is it fizzy?
429
00:18:28,341 --> 00:18:30,743
That's my secret ingredient.
430
00:18:30,777 --> 00:18:33,646
I'm calling it Power-POW.
So how is it?
431
00:18:33,680 --> 00:18:36,449
It tastes unlike anything
I've ever tasted before.
432
00:18:36,483 --> 00:18:38,385
Well, good, because
there's plenty more
where that came from.
433
00:18:38,418 --> 00:18:40,853
Gibbs, you're just in
time for a taste test.
434
00:18:41,621 --> 00:18:43,156
No, I just ate.
435
00:18:43,190 --> 00:18:44,824
Well, good news.
436
00:18:44,857 --> 00:18:46,926
You don't even have to share.
How about sharing a lead?
437
00:18:46,959 --> 00:18:48,695
Yes, with pleasure, boss.
438
00:18:48,728 --> 00:18:51,164
When, uh, Collins was aboard
the USS Gray,
439
00:18:51,198 --> 00:18:53,400
the ship was deployed on
a counter-narcotics mission
440
00:18:53,433 --> 00:18:54,934
in South America.
441
00:18:54,967 --> 00:18:58,571
In six months, the USS Gray
seized over $2 billion worth
442
00:18:58,605 --> 00:19:00,440
of cocaine from
different drug vessels.
443
00:19:00,473 --> 00:19:01,741
When they got back to Norfolk,
444
00:19:01,774 --> 00:19:03,710
the drugs were
turned over to the D.E.A.
445
00:19:03,743 --> 00:19:05,412
to be analyzed and catalogued.
446
00:19:05,445 --> 00:19:08,581
Did you know that drugs
are like a fingerprint?
447
00:19:08,615 --> 00:19:11,718
No two batches are
processed identically.
448
00:19:11,751 --> 00:19:14,754
Which is where the USS Gray's
port visits come into play.
449
00:19:14,787 --> 00:19:16,823
Especially
Panama City, Panama
450
00:19:16,856 --> 00:19:18,325
and Willemstad,
Curaçao.
451
00:19:18,358 --> 00:19:19,492
What about them?
452
00:19:19,526 --> 00:19:20,727
ABBY:
Well, last month,
453
00:19:20,760 --> 00:19:22,462
cocaine was seized
in a police raid
454
00:19:22,495 --> 00:19:24,697
in Curaçao that
had the exact same
455
00:19:24,731 --> 00:19:28,201
chemical makeup as a shipment
that originated in Panama.
456
00:19:28,235 --> 00:19:30,203
Same shipment that
was previously seized
457
00:19:30,237 --> 00:19:32,505
by the USS Gray
and supposedly turned over
458
00:19:32,539 --> 00:19:34,441
to the D.E.A.
459
00:19:34,474 --> 00:19:36,709
So how did confiscated
Panamanian drugs
460
00:19:36,743 --> 00:19:38,645
end up on the streets
of Curaçao?
461
00:19:38,678 --> 00:19:40,747
And what if that's what
got Collins killed?
462
00:19:48,288 --> 00:19:50,223
Earth to Torres.
463
00:19:51,558 --> 00:19:52,759
Were you talking to me?
464
00:19:52,792 --> 00:19:55,495
Yeah, for, like,
the last five minutes.
465
00:19:55,528 --> 00:19:56,996
You didn't hear any of that?
466
00:19:57,029 --> 00:19:59,832
Blah, blah, case stuff,
Gibbs on his way, got it.
467
00:20:01,434 --> 00:20:03,270
What's going on with you?
468
00:20:03,303 --> 00:20:05,638
You've been acting
weird all day.
469
00:20:05,672 --> 00:20:08,241
Okay, first of all,
I don't act weird.
470
00:20:08,275 --> 00:20:09,742
I act mysterious.
471
00:20:09,776 --> 00:20:14,013
Mm, okay, so why are
you acting mysterious?
472
00:20:14,046 --> 00:20:15,482
I'm not.
473
00:20:15,515 --> 00:20:16,749
It's good to see
474
00:20:16,783 --> 00:20:17,917
you're so in touch
with your feelings.
475
00:20:17,950 --> 00:20:18,951
Update.
476
00:20:21,654 --> 00:20:23,390
If someone onboard
the USS Gray
477
00:20:23,423 --> 00:20:24,957
stole even
a fraction
478
00:20:24,991 --> 00:20:26,659
of the drugs
they seized,
479
00:20:26,693 --> 00:20:27,960
they stood to make
a hefty profit.
480
00:20:27,994 --> 00:20:29,829
Yeah, just a single
brick of cocaine
481
00:20:29,862 --> 00:20:31,298
can go for 25 grand.
482
00:20:31,331 --> 00:20:33,700
Money had to go somewhere.
483
00:20:33,733 --> 00:20:36,503
Yeah, well, only 12 sailors from
the boarding team had access
484
00:20:36,536 --> 00:20:38,805
to the secure compartment
where the drugs were kept.
485
00:20:38,838 --> 00:20:40,407
BISHOP: We checked
their financials
486
00:20:40,440 --> 00:20:42,909
for any irregularities
and found one account
487
00:20:42,942 --> 00:20:45,845
with unexplained
sizable cash deposits.
488
00:20:47,314 --> 00:20:49,682
Petty Officer Nicole Trainer.
489
00:20:49,716 --> 00:20:51,651
QUINN:
Nice place.
490
00:20:51,684 --> 00:20:53,586
McGEE:
Gives me the creeps.
491
00:20:53,620 --> 00:20:55,555
Keep waiting for those
twins from The Shining
492
00:20:55,588 --> 00:20:57,056
to pop out.
493
00:20:57,089 --> 00:21:00,059
So Trainer's got
100K in the bank,
494
00:21:00,092 --> 00:21:01,961
and she lives here?
495
00:21:01,994 --> 00:21:03,463
Not exactly the
safest neighborhood.
496
00:21:03,496 --> 00:21:05,332
Well, says the guy who
had four dead bodies
497
00:21:05,365 --> 00:21:06,533
in his apartment.
498
00:21:06,566 --> 00:21:08,401
Five.
499
00:21:08,435 --> 00:21:10,370
NCIS!
500
00:21:10,403 --> 00:21:12,672
(man shouts outside)
501
00:21:14,741 --> 00:21:16,576
Oh, Quinn.
502
00:21:16,609 --> 00:21:17,844
What?
503
00:21:17,877 --> 00:21:19,812
Sneak peek.
I'll boost you up.
504
00:21:19,846 --> 00:21:22,415
Come on.
If I go down,
you're coming down with me.
505
00:21:23,416 --> 00:21:24,484
All right,
on three.
506
00:21:24,517 --> 00:21:25,518
One,
507
00:21:25,552 --> 00:21:26,653
two,
508
00:21:26,686 --> 00:21:27,754
three!
509
00:21:27,787 --> 00:21:29,556
(grunts)
510
00:21:31,057 --> 00:21:33,059
Oh, McGee, we have a problem.
511
00:21:38,831 --> 00:21:40,567
It's Trainer.
512
00:21:41,601 --> 00:21:42,869
It's clear.
513
00:21:45,071 --> 00:21:46,072
She's dead.
514
00:21:57,517 --> 00:21:59,786
Got it. Thanks.
515
00:21:59,819 --> 00:22:00,853
Where are we?
516
00:22:00,887 --> 00:22:03,055
McGee and Quinn finished
with Trainer's neighbors.
517
00:22:03,089 --> 00:22:04,924
No one heard
or saw anything.
518
00:22:04,957 --> 00:22:06,926
All they said was
that she kept to herself.
519
00:22:06,959 --> 00:22:09,362
With the amount of heroin
bagged at her place,
520
00:22:09,396 --> 00:22:11,498
an overdose was just
a matter of time.
521
00:22:11,531 --> 00:22:13,065
It's too clean.
522
00:22:13,099 --> 00:22:14,867
You're thinking it was staged
523
00:22:14,901 --> 00:22:16,669
to look like an accident
like Collins' murder?
524
00:22:16,703 --> 00:22:17,937
Well, we're
gonna find out.
525
00:22:17,970 --> 00:22:19,806
Torres, get to
the hospital.
526
00:22:19,839 --> 00:22:21,474
You're on protection detail
for Lieutenant Ellison.
527
00:22:21,508 --> 00:22:24,076
You really think she's a target?
528
00:22:24,110 --> 00:22:25,945
I'm not willing to risk it.
529
00:22:25,978 --> 00:22:28,615
That's not gonna work
for me, Gibbs.
530
00:22:28,648 --> 00:22:30,116
I'm not a hospital guy.
531
00:22:31,984 --> 00:22:33,486
Besides, don't you think
that Bishop is
532
00:22:33,520 --> 00:22:34,821
a lot more suited
to protect Ellison?
533
00:22:34,854 --> 00:22:36,956
No. I don't.
534
00:22:36,989 --> 00:22:39,158
I said you. Now go.
535
00:22:39,191 --> 00:22:41,394
Why me?
536
00:22:47,867 --> 00:22:50,102
There a problem?
537
00:22:50,136 --> 00:22:53,473
You know there is.
538
00:22:55,141 --> 00:22:59,078
But that's the point, isn't it?
539
00:23:00,780 --> 00:23:02,114
What are you trying to do?
540
00:23:02,148 --> 00:23:04,651
My job.
541
00:23:04,684 --> 00:23:07,386
I suggest you do yours.
542
00:23:17,196 --> 00:23:20,032
What do you got?
543
00:23:20,066 --> 00:23:24,504
The results of Miss Trainer's
autopsy tell a sad story.
544
00:23:24,537 --> 00:23:27,940
Her body exhibits
extensive damage consistent
545
00:23:27,974 --> 00:23:29,876
with narcotics abuse.
546
00:23:29,909 --> 00:23:31,478
Too young to go out
like this, Duck.
547
00:23:31,511 --> 00:23:33,880
Well, drugs don't discriminate
with age, Jethro.
548
00:23:33,913 --> 00:23:37,750
It's an equal-opportunity
serial killer, but while
549
00:23:37,784 --> 00:23:39,819
an overdose was
the cause of death,
550
00:23:39,852 --> 00:23:43,456
I do not believe
it was of her own choosing.
551
00:23:43,490 --> 00:23:46,493
Look at these ligature marks
on her wrists.
552
00:23:48,160 --> 00:23:49,929
She was restrained?
553
00:23:49,962 --> 00:23:51,798
I suspect by the same person
554
00:23:51,831 --> 00:23:54,233
who injected her
with a fatal dose.
555
00:23:54,266 --> 00:23:55,868
However,
556
00:23:55,902 --> 00:23:57,970
I found tissue
under her fingernails.
557
00:23:58,004 --> 00:24:01,040
Abby is analyzing it
for DNA as we speak.
558
00:24:01,073 --> 00:24:03,042
Gibbs, Gibbs, Gibbs!
559
00:24:03,075 --> 00:24:05,578
I got a DNA hit
from Ducky's tissue sample.
560
00:24:05,612 --> 00:24:07,680
In record time.
561
00:24:07,714 --> 00:24:09,181
That's because
it's a match to a sailor
562
00:24:09,215 --> 00:24:10,917
that's onboard the USS Gray.
563
00:24:10,950 --> 00:24:14,654
Petty Officer Holden Baxter.
564
00:24:16,989 --> 00:24:18,791
Anything?
565
00:24:18,825 --> 00:24:20,760
No sign of Baxter
at berthing, boss.
566
00:24:20,793 --> 00:24:22,094
He's not in engineering.
567
00:24:22,128 --> 00:24:24,531
I talked to a sailor
on the mess decks said
568
00:24:24,564 --> 00:24:26,065
Baxter goes off
base for lunch.
569
00:24:26,098 --> 00:24:27,567
All right, check it out.
570
00:24:27,600 --> 00:24:29,101
McGee, take the pier.
571
00:24:29,135 --> 00:24:31,704
Bishop, come on.
You're with me.
572
00:24:36,609 --> 00:24:38,545
Well, there he is.
573
00:24:38,578 --> 00:24:40,146
Baxter?
574
00:24:52,124 --> 00:24:53,960
(grunting)
575
00:24:53,993 --> 00:24:55,728
Get off me, man!
I didn't do anything!
576
00:24:55,762 --> 00:24:57,830
(tires screech)
577
00:24:57,864 --> 00:24:58,831
Come on.
578
00:24:58,865 --> 00:25:00,933
You okay?
No!
579
00:25:00,967 --> 00:25:02,569
I think he broke my rib.
580
00:25:02,602 --> 00:25:03,936
Wasn't talking to you.
581
00:25:03,970 --> 00:25:06,573
Me? I am better than ever.
582
00:25:16,916 --> 00:25:18,885
You know you're allowed to sit,
right?
583
00:25:20,286 --> 00:25:22,121
Uh-huh.
584
00:25:22,154 --> 00:25:25,792
Have you, uh,
worked for NCIS long?
585
00:25:27,026 --> 00:25:29,128
Yeah.
586
00:25:29,161 --> 00:25:30,630
(laughs)
587
00:25:30,663 --> 00:25:32,832
What about
that Hindenburg disaster, huh?
588
00:25:32,865 --> 00:25:34,867
What a mess that was.
589
00:25:34,901 --> 00:25:36,969
What?
590
00:25:37,003 --> 00:25:38,738
I don't know.
591
00:25:38,771 --> 00:25:40,339
I had to say something.
592
00:25:40,372 --> 00:25:42,341
You've been here for hours,
593
00:25:42,374 --> 00:25:45,344
and you've barely said
ten words.
594
00:25:45,377 --> 00:25:48,615
Making conversation
with you is like pulling teeth.
595
00:25:48,648 --> 00:25:50,282
Well, then, don't.
596
00:25:50,316 --> 00:25:52,218
I'm working.
597
00:25:56,155 --> 00:25:58,991
You're not the first one,
you know.
598
00:25:59,025 --> 00:26:00,960
I've seen it before.
599
00:26:00,993 --> 00:26:03,596
Seen what?
600
00:26:03,630 --> 00:26:05,998
Ever since I was diagnosed,
601
00:26:06,032 --> 00:26:10,202
I can tell a lot about people by
the way they interact with me.
602
00:26:10,236 --> 00:26:14,707
Yeah, most people just
shower me with sympathy or pity,
603
00:26:14,741 --> 00:26:20,279
or put on a brave face
to try and keep my spirits up.
604
00:26:20,312 --> 00:26:22,849
Then there are the people
who do everything they can
605
00:26:22,882 --> 00:26:25,151
to keep their distance from me.
606
00:26:25,184 --> 00:26:28,087
They're the ones
607
00:26:28,120 --> 00:26:30,089
who've been through the pain
608
00:26:30,122 --> 00:26:32,759
of losing someone
they loved to cancer.
609
00:26:32,792 --> 00:26:34,994
They don't want
to be reminded of it,
610
00:26:35,027 --> 00:26:37,864
so... they avoid me.
611
00:26:37,897 --> 00:26:41,267
Just like you're doing.
612
00:26:41,300 --> 00:26:44,270
I understand.
613
00:26:44,303 --> 00:26:47,940
I'm sorry for your loss.
614
00:26:56,716 --> 00:27:00,086
You think I'm here to recreate
a Hallmark moment with you?
615
00:27:00,119 --> 00:27:03,222
Let me make
something clear.
616
00:27:03,255 --> 00:27:05,692
I'm not.
617
00:27:05,725 --> 00:27:08,194
Got it?
618
00:27:08,227 --> 00:27:10,963
Got it.
619
00:27:10,997 --> 00:27:13,365
Good.
620
00:27:15,067 --> 00:27:17,403
(sighs)
621
00:27:19,005 --> 00:27:20,372
Are you deaf, man?
622
00:27:20,406 --> 00:27:22,174
I said I need a doctor!
623
00:27:22,208 --> 00:27:24,243
Then cooperate, man.
624
00:27:24,276 --> 00:27:25,678
By the way,
625
00:27:25,712 --> 00:27:27,379
McGee, that was
a very impressive sprint.
626
00:27:27,413 --> 00:27:28,848
Good hustle.
627
00:27:28,881 --> 00:27:30,249
Oh, thank you.
628
00:27:30,282 --> 00:27:32,318
Think I owe that one
to Abby's Power-POW!
629
00:27:32,351 --> 00:27:34,921
Hmm. It was like watching
a cheetah attack a gazelle.
630
00:27:34,954 --> 00:27:36,723
And now attack a dirt bag.
631
00:27:36,756 --> 00:27:38,725
Sticks and stones, sweetheart.
632
00:27:38,758 --> 00:27:41,060
Call me that again,
I'm gonna go find some.
633
00:27:41,093 --> 00:27:42,729
I already told you--
634
00:27:42,762 --> 00:27:45,765
I had nothing to do
with Collins' death.
635
00:27:45,798 --> 00:27:49,101
How about
Nicole Trainer?
636
00:27:51,037 --> 00:27:52,905
Is this some kind of sick joke?
637
00:27:52,939 --> 00:27:55,341
Nicole can't be dead.
638
00:27:55,374 --> 00:27:57,176
I just saw her last night.
639
00:27:57,209 --> 00:28:00,146
Yeah, we know. Found your DNA
under her fingernails.
640
00:28:00,179 --> 00:28:02,782
Whoa, whoa!
It's not what you think.
641
00:28:02,815 --> 00:28:05,017
I would never hurt Nicole.
642
00:28:05,051 --> 00:28:07,153
All I've ever done
is try to protect her.
643
00:28:07,186 --> 00:28:09,421
Protect her from what?
644
00:28:09,455 --> 00:28:11,490
(sighs)
645
00:28:11,523 --> 00:28:14,060
During our deployment,
Collins said he suspected
646
00:28:14,093 --> 00:28:15,427
Nicole was stealing
the drugs onboard,
647
00:28:15,461 --> 00:28:17,429
and thought I put her up to it.
648
00:28:17,463 --> 00:28:19,365
Did you?
No.
649
00:28:19,398 --> 00:28:22,368
I told him
Nicole would never do that.
650
00:28:22,401 --> 00:28:24,170
I figured
Collins just let it go,
651
00:28:24,203 --> 00:28:26,806
but when you came around asking
questions about his death,
652
00:28:26,839 --> 00:28:28,941
I knew something wasn't right,
653
00:28:28,975 --> 00:28:30,943
so I went to Nicole's
and confronted her.
654
00:28:30,977 --> 00:28:33,980
What did she say?
655
00:28:34,013 --> 00:28:36,482
She admitted
to stealing the drugs,
656
00:28:36,515 --> 00:28:38,785
but she said
she was forced into it.
657
00:28:38,818 --> 00:28:40,519
Forced? By who?
658
00:28:40,552 --> 00:28:42,454
I don't know,
659
00:28:42,488 --> 00:28:44,791
but she was terrified of him.
660
00:28:44,824 --> 00:28:47,259
That's when she lost it on me
and threw me out.
661
00:28:47,293 --> 00:28:50,797
I swear, she was alive
when I left.
662
00:28:50,830 --> 00:28:53,299
And you didn't think
to come to us?
663
00:28:53,332 --> 00:28:55,734
I didn't want Nicole
to get into trouble.
664
00:28:57,937 --> 00:29:01,774
I thought
I was doing the right thing.
665
00:29:03,910 --> 00:29:05,111
Thank you.
666
00:29:05,144 --> 00:29:06,813
Look like you needed it.
667
00:29:06,846 --> 00:29:08,114
You're keeping my daughter safe.
668
00:29:08,147 --> 00:29:09,548
It's the least I could do.
669
00:29:09,581 --> 00:29:11,083
Just a precaution.
670
00:29:11,117 --> 00:29:12,484
You don't need to worry.
671
00:29:12,518 --> 00:29:13,986
(laughs)
672
00:29:14,020 --> 00:29:15,421
If I'm being honest,
673
00:29:15,454 --> 00:29:18,090
what worries me
is NCIS solving the case.
674
00:29:18,124 --> 00:29:21,460
I know how horrible
that sounds.
675
00:29:21,493 --> 00:29:23,395
This is what's given Laura
the strength
676
00:29:23,429 --> 00:29:25,865
to keep fighting. Uh...
677
00:29:25,898 --> 00:29:28,935
I'm not ready for what happens
once she gets that closure.
678
00:29:28,968 --> 00:29:31,070
It's selfish, but, uh,
679
00:29:31,103 --> 00:29:33,372
I was hoping for
more time with her.
680
00:29:35,607 --> 00:29:38,444
Well... you will.
681
00:29:38,477 --> 00:29:42,348
Ducky said that
the experimental treatment
682
00:29:42,381 --> 00:29:45,184
could give your daughter
a few more years.
683
00:29:47,553 --> 00:29:49,956
She was turned down
for the program. Uh...
684
00:29:49,989 --> 00:29:53,159
her cancer is too far spread for
the treatment to be effective.
685
00:29:55,327 --> 00:29:57,964
Does she know?
686
00:29:57,997 --> 00:30:00,166
The doctor told
her this morning,
687
00:30:00,199 --> 00:30:02,101
just before you got here.
688
00:30:02,134 --> 00:30:07,439
When you're a parent, you would
do anything for your child.
689
00:30:07,473 --> 00:30:11,210
I would cut out my own kidney
with a spoon if Laura needed it.
690
00:30:17,984 --> 00:30:20,953
Now, my daughter
is going to die.
691
00:30:23,289 --> 00:30:24,290
And there's not a damn thing
I can do about it.
692
00:30:38,537 --> 00:30:42,208
Yes, I understand the urgency
of the matter.
693
00:30:42,241 --> 00:30:44,076
Actually, he just walked in.
694
00:30:44,110 --> 00:30:46,612
Yes, ma'am. I will
pass that along.
695
00:30:46,645 --> 00:30:48,180
SECNAV.
696
00:30:48,214 --> 00:30:50,049
She's taken an interest
in the Collins case.
697
00:30:50,082 --> 00:30:51,918
We're working on it.
Working on it. I got that.
698
00:30:51,951 --> 00:30:54,053
But now, we're dealing
with two dead sailors
699
00:30:54,086 --> 00:30:56,588
and drug smuggling
on board a U.S. Navy ship.
700
00:30:56,622 --> 00:30:58,224
SECNAV wants answers.
701
00:30:58,257 --> 00:30:59,591
Petty Officer Baxter
was with Trainer
702
00:30:59,625 --> 00:31:01,293
the night she was killed.
703
00:31:01,327 --> 00:31:03,029
My gut says he's not our guy.
704
00:31:03,062 --> 00:31:05,064
Well, if he's telling the truth
about her being coerced
705
00:31:05,097 --> 00:31:08,034
into stealing the drugs, then
someone was pulling her strings.
706
00:31:08,067 --> 00:31:10,036
SECNAV has offered
the resources
707
00:31:10,069 --> 00:31:12,438
of her office
to expedite this investigation.
708
00:31:12,471 --> 00:31:14,073
Whatever you need.
Good.
709
00:31:14,106 --> 00:31:15,607
I need a favor.
710
00:31:15,641 --> 00:31:17,176
Well, that didn't take long.
711
00:31:17,209 --> 00:31:19,245
What exactly did you have
in mind?
712
00:31:26,118 --> 00:31:28,187
Shouldn't be out here
in the cold.
713
00:31:28,220 --> 00:31:31,357
(laughs)
714
00:31:31,390 --> 00:31:33,592
If the weather
wants to kill me,
715
00:31:33,625 --> 00:31:35,494
it'll have to take a number.
716
00:31:35,527 --> 00:31:37,196
(laughs)
717
00:31:41,633 --> 00:31:44,703
At least take this.
718
00:31:44,736 --> 00:31:47,006
(chuckles)
719
00:31:47,039 --> 00:31:49,041
If you insist.
720
00:31:51,010 --> 00:31:53,012
(birds singing)
721
00:31:54,513 --> 00:31:56,548
(inhales)
Okay, uh...
722
00:31:56,582 --> 00:31:59,685
I vote we just bite the bullet,
apologize
723
00:31:59,718 --> 00:32:01,387
and move on.
724
00:32:01,420 --> 00:32:04,356
Sound like a plan?
725
00:32:05,391 --> 00:32:08,961
Okay, I'll go first.
726
00:32:08,995 --> 00:32:12,331
(sighs)
727
00:32:12,364 --> 00:32:15,601
When you receive
a terminal diagnosis,
728
00:32:15,634 --> 00:32:20,306
things suddenly become
very clear.
729
00:32:20,339 --> 00:32:24,110
You realize that time...
730
00:32:24,143 --> 00:32:28,747
is your most precious commodity,
and because of that,
731
00:32:28,780 --> 00:32:33,452
I tend to speak
more matter-of-factly.
732
00:32:37,156 --> 00:32:38,524
I mean, if...
733
00:32:38,557 --> 00:32:41,160
if what I said
offended you, I...
734
00:32:41,193 --> 00:32:44,163
I'm truly sorry.
735
00:32:44,196 --> 00:32:49,001
This is the point
where you say something.
736
00:32:52,071 --> 00:32:54,706
I don't like clutter
in my workspace.
737
00:32:54,740 --> 00:32:57,643
Deep.
738
00:32:57,676 --> 00:33:01,147
All right. Um...
739
00:33:01,180 --> 00:33:05,017
I'm a minimalist.
740
00:33:05,051 --> 00:33:07,153
You know, like,
um, essentials only.
741
00:33:07,186 --> 00:33:09,788
Nothing personal.
742
00:33:09,821 --> 00:33:11,457
(clears throat)
743
00:33:11,490 --> 00:33:15,061
Except for this photo frame
that I keep on my desk,
744
00:33:15,094 --> 00:33:18,430
and I've ke...
I've kept it with me for years.
745
00:33:18,464 --> 00:33:21,133
Photo of what?
746
00:33:21,167 --> 00:33:23,135
Of me.
747
00:33:23,169 --> 00:33:26,405
Well, a 19-year-old me.
748
00:33:26,438 --> 00:33:28,607
You keep a framed photo
749
00:33:28,640 --> 00:33:31,477
of yourself on your desk?
750
00:33:31,510 --> 00:33:34,746
(chuckles) Okay, it's not
the photo that's important.
(chuckles)
751
00:33:34,780 --> 00:33:36,382
It was a gift.
752
00:33:36,415 --> 00:33:37,549
It was taken
753
00:33:37,583 --> 00:33:39,118
by a good friend of mine.
754
00:33:39,151 --> 00:33:40,486
Sofia.
755
00:33:40,519 --> 00:33:43,122
We were inseparable
since we were five.
756
00:33:43,155 --> 00:33:44,390
Even teachers
thought that we were twins.
757
00:33:44,423 --> 00:33:45,791
(chuckles)
758
00:33:45,824 --> 00:33:48,294
I remember this one time
when we were in high school.
759
00:33:48,327 --> 00:33:52,131
We're in the cafeteria,
and I looked at her.
760
00:33:52,164 --> 00:33:54,700
In that moment, I knew.
I just...
761
00:33:54,733 --> 00:33:57,303
I just knew
762
00:33:57,336 --> 00:34:00,306
that this girl
was gonna be my wife.
763
00:34:00,339 --> 00:34:03,542
I just knew that
we were gonna get married.
764
00:34:03,575 --> 00:34:08,447
Never been more sure
about anything in my life.
765
00:34:10,816 --> 00:34:13,152
When was she diagnosed?
766
00:34:13,185 --> 00:34:15,321
Senior year.
767
00:34:18,224 --> 00:34:19,725
I was so confused because...
768
00:34:19,758 --> 00:34:22,794
I mean, what teenager worries
about getting cancer?
769
00:34:22,828 --> 00:34:25,664
But Sofia was determined
to make it.
770
00:34:25,697 --> 00:34:29,268
You know,
she was gonna beat it.
771
00:34:29,301 --> 00:34:33,572
It didn't matter to her that
none of the medicine worked.
772
00:34:33,605 --> 00:34:36,542
You know,
she never gave up hope.
773
00:34:36,575 --> 00:34:39,211
And I, uh, I believed, you know?
774
00:34:39,245 --> 00:34:42,748
I-I just knew
that she was gonna make it.
775
00:34:44,783 --> 00:34:47,453
When I got the call,
776
00:34:47,486 --> 00:34:49,755
I wasn't ready.
777
00:34:49,788 --> 00:34:51,857
Yeah.
778
00:34:51,890 --> 00:34:54,160
No one ever is.
779
00:34:54,193 --> 00:34:57,629
So...
780
00:34:57,663 --> 00:34:59,798
you were right.
781
00:34:59,831 --> 00:35:03,502
Seeing you was a reminder
of everything that happened.
782
00:35:03,535 --> 00:35:07,873
And I didn't want
to be reminded.
783
00:35:09,908 --> 00:35:11,277
I was an ass.
784
00:35:11,310 --> 00:35:13,545
Mmm. Mm-hmm.
785
00:35:13,579 --> 00:35:15,781
I'm sorry.
786
00:35:18,484 --> 00:35:20,486
Come on.
787
00:35:20,519 --> 00:35:22,888
There's some Jell-O
calling our names.
788
00:35:22,921 --> 00:35:24,790
Can't say no to that.
(laughs)
789
00:35:26,925 --> 00:35:29,861
Gibbs, we were going through
the USS Gray's
790
00:35:29,895 --> 00:35:31,463
deployment logs,
and found something.
791
00:35:31,497 --> 00:35:35,467
Each time narcotics were
seized from a drug vessel,
792
00:35:35,501 --> 00:35:36,635
sailors from the boarding team
would transfer the contraband
793
00:35:36,668 --> 00:35:37,636
onto the ship.
794
00:35:37,669 --> 00:35:39,471
Which explains how
795
00:35:39,505 --> 00:35:40,872
Trainer got her
hands on the drugs.
796
00:35:40,906 --> 00:35:43,875
Except protocol was that
the sailors involved
797
00:35:43,909 --> 00:35:45,377
would be searched by
one or two supervisors
798
00:35:45,411 --> 00:35:47,646
to ensure no one
took the contraband.
799
00:35:47,679 --> 00:35:50,349
And the same supervisor
signed off on all
800
00:35:50,382 --> 00:35:51,917
of Trainer's searches.
801
00:35:51,950 --> 00:35:55,254
The ship's master-at-arms,
Chief Michael Vinton.
802
00:35:57,223 --> 00:35:58,123
All right, what do we
know about him?
803
00:35:58,156 --> 00:36:00,559
He enlisted in 1993.
Twice divorced, no kids.
804
00:36:00,592 --> 00:36:01,960
Lost his home and savings
805
00:36:01,993 --> 00:36:03,795
in 2007.
806
00:36:03,829 --> 00:36:04,796
Which is also when
his career
807
00:36:04,830 --> 00:36:06,632
began to stall.
808
00:36:06,665 --> 00:36:08,434
Vinton's been passed
over for promotions
809
00:36:08,467 --> 00:36:10,269
eight times.
810
00:36:10,302 --> 00:36:11,803
He's slated to
retire next month,
811
00:36:11,837 --> 00:36:13,939
but it wasn't voluntary,
he's being forced out.
812
00:36:16,308 --> 00:36:17,943
VINTON:
Extra duty
813
00:36:17,976 --> 00:36:19,678
is a punishment.
814
00:36:19,711 --> 00:36:21,647
It's not meant to be pleasant.
815
00:36:21,680 --> 00:36:24,316
This is what happens when
you show up late for muster.
816
00:36:24,350 --> 00:36:27,319
Do not do the crime
if you cannot do the time.
817
00:36:27,353 --> 00:36:30,822
GIBBS:
That's good advice.
818
00:36:30,856 --> 00:36:32,524
It's a shame
you didn't take it.
819
00:36:33,659 --> 00:36:34,960
Double murder--
820
00:36:34,993 --> 00:36:37,396
You're looking at a
mandatory life sentence.
821
00:36:37,429 --> 00:36:39,531
Am I supposed to know
what you're talking about?
822
00:36:39,565 --> 00:36:41,567
We're gonna refresh
your memory.
823
00:36:41,600 --> 00:36:43,635
Petty Officer Collins.
824
00:36:43,669 --> 00:36:45,337
He clued into your
drug operation
825
00:36:45,371 --> 00:36:46,405
and confronted you.
826
00:36:46,438 --> 00:36:47,639
QUINN:
You killed him.
827
00:36:47,673 --> 00:36:48,940
Made it look like
an accident.
828
00:36:48,974 --> 00:36:51,443
And you were
the on-site investigator,
829
00:36:51,477 --> 00:36:53,379
so it was easy
to cover your tracks.
830
00:36:53,412 --> 00:36:55,481
Yeah, then we showed up
and started asking questions.
831
00:36:55,514 --> 00:36:56,948
QUINN: And then you
thought Nicole Trainer
832
00:36:56,982 --> 00:36:58,317
was now a liability,
833
00:36:58,350 --> 00:36:59,618
and you killed her as well.
834
00:36:59,651 --> 00:37:01,287
Yeah, and there's
the drug money.
835
00:37:01,320 --> 00:37:02,721
QUINN: I get it--
you didn't want to
836
00:37:02,754 --> 00:37:04,956
put it in a bank,
but hiding it
837
00:37:04,990 --> 00:37:07,926
in your attic crawlspace...
so cliché.
838
00:37:10,596 --> 00:37:12,764
Ah, ah, I wouldn't do that.
839
00:37:14,333 --> 00:37:16,702
Even if you did
get by us,
840
00:37:16,735 --> 00:37:18,937
you'd still have to
get by them.
841
00:37:21,673 --> 00:37:22,808
QUINN:
And they just found out
842
00:37:22,841 --> 00:37:24,910
you killed two of their own.
843
00:37:26,812 --> 00:37:30,616
I think you have
better chances with us.
844
00:37:34,986 --> 00:37:37,489
You are busted.
845
00:37:37,523 --> 00:37:39,491
What? Excuse me?
846
00:37:39,525 --> 00:37:41,026
We hacked your fitness
ticker app on your phone.
847
00:37:41,059 --> 00:37:42,428
Mm-hmm.
848
00:37:42,461 --> 00:37:43,629
You cheated
on our morning run.
849
00:37:43,662 --> 00:37:45,297
BISHOP:
Gave us a head start
850
00:37:45,331 --> 00:37:47,633
so you could catch an Uber
to the final mile mark.
851
00:37:47,666 --> 00:37:50,636
You never had any intention of
running that marathon, did you?
852
00:37:50,669 --> 00:37:53,572
No, I was just screwing
with you the whole time.
853
00:37:53,605 --> 00:37:54,873
* Hee-hee, hee-hee.
854
00:37:54,906 --> 00:37:56,642
Unbelievable.
855
00:37:56,675 --> 00:37:58,444
Wait till I get
my hands on Torres.
856
00:37:58,477 --> 00:38:00,045
I can't believe
he was in on this.
857
00:38:00,078 --> 00:38:01,513
Oh, he wasn't.
858
00:38:01,547 --> 00:38:03,882
He didn't cheat.
He actually ran.
859
00:38:03,915 --> 00:38:05,351
Then he really
is that fast?
860
00:38:05,384 --> 00:38:06,885
Oh, he's freakishly fast.
861
00:38:06,918 --> 00:38:09,488
Oof, we don't stand a chance
of beating his time, do we?
862
00:38:09,521 --> 00:38:11,790
No, absolutely not.
863
00:38:11,823 --> 00:38:14,493
Chief Vinton?
You're certain?
864
00:38:14,526 --> 00:38:15,927
Full confession.
865
00:38:15,961 --> 00:38:18,497
Once Collins figured out
what was going on,
866
00:38:18,530 --> 00:38:20,666
Vinton knew that
he'd turn him in,
867
00:38:20,699 --> 00:38:22,901
and he panicked.
868
00:38:22,934 --> 00:38:25,937
Gunny, I know how much
this meant to Laura.
869
00:38:25,971 --> 00:38:27,873
I can't thank you
enough for your help.
870
00:38:27,906 --> 00:38:29,808
Pleasure.
871
00:38:29,841 --> 00:38:32,010
Collins deserved justice.
872
00:38:32,043 --> 00:38:35,080
I only wish I could have
done more for him.
873
00:38:35,113 --> 00:38:36,615
You did.
874
00:38:36,648 --> 00:38:38,750
What do you mean?
875
00:38:38,784 --> 00:38:40,986
The Secretary of the Navy
reviewed Collins'
876
00:38:41,019 --> 00:38:42,588
OCS application.
877
00:38:42,621 --> 00:38:45,123
She saw the same
potential you did.
878
00:38:45,156 --> 00:38:48,026
He's been posthumously
commissioned rank of ensign.
879
00:38:48,059 --> 00:38:50,596
(exhales)
880
00:38:53,031 --> 00:38:55,767
I knew Collins would make
881
00:38:55,801 --> 00:38:57,836
a damn good naval officer.
882
00:38:57,869 --> 00:38:59,971
He had a good role model.
883
00:39:00,005 --> 00:39:02,073
Yes, he did.
884
00:39:04,743 --> 00:39:08,614
I'm truly grateful,
Agent Gibbs.
885
00:39:08,647 --> 00:39:10,649
For everything.
886
00:39:11,883 --> 00:39:13,385
(knock at door)
887
00:39:18,524 --> 00:39:22,628
Dad, why don't you go grab
a bite to eat with Gibbs?
888
00:39:23,762 --> 00:39:25,731
I'll be fine.
889
00:39:25,764 --> 00:39:28,700
Come on, General,
I know just the place.
890
00:39:35,641 --> 00:39:37,876
Hey, Gibbs...
891
00:39:37,909 --> 00:39:40,512
We're good?
892
00:39:45,951 --> 00:39:48,053
The case is over.
893
00:39:48,086 --> 00:39:49,955
Thought you'd be
long gone by now.
894
00:39:49,988 --> 00:39:52,558
You trying to get rid
of me already?
Mm.
895
00:39:52,591 --> 00:39:54,926
I've grown kind of used
to having you around.
896
00:39:54,960 --> 00:39:58,096
Mm, I'm so touched.
897
00:39:58,129 --> 00:39:59,931
Hey, you know, actually,
I'm glad you're here.
898
00:39:59,965 --> 00:40:01,933
I want to show you something.
899
00:40:04,803 --> 00:40:08,039
It's my surface warfare pin.
(chuckles)
900
00:40:08,073 --> 00:40:09,775
Some serious blood,
sweat and tears
901
00:40:09,808 --> 00:40:12,444
went into earning it.
902
00:40:12,478 --> 00:40:15,046
The day I did is one
I'll never forget.
903
00:40:15,080 --> 00:40:17,516
Mm.
904
00:40:17,549 --> 00:40:20,185
I want you to have it.
905
00:40:20,218 --> 00:40:22,654
Me?
906
00:40:22,688 --> 00:40:23,722
Wouldn't you rather your dad...
907
00:40:23,755 --> 00:40:25,090
No.
908
00:40:25,123 --> 00:40:29,160
He's a marine.
He'll understand.
909
00:40:37,202 --> 00:40:39,104
Are you sure?
910
00:40:42,874 --> 00:40:44,710
I want you to have it
for the same reason
911
00:40:44,743 --> 00:40:47,579
Sofia gave you that photo.
912
00:40:47,613 --> 00:40:52,751
It wasn't about giving you
something to remember her by.
913
00:40:52,784 --> 00:40:56,488
It was her way of saying
914
00:40:56,522 --> 00:40:59,090
she'll remember you, too.
915
00:41:05,130 --> 00:41:07,633
Thank you.
916
00:41:12,237 --> 00:41:15,173
But I do have
a stipulation.
917
00:41:15,206 --> 00:41:17,208
Of course you do.
918
00:41:21,246 --> 00:41:24,482
No matter how little time
the doctors say you have...
919
00:41:26,885 --> 00:41:28,920
...you keep fighting...
920
00:41:30,922 --> 00:41:33,625
...every day...
921
00:41:33,659 --> 00:41:36,261
for the next day.
922
00:41:36,294 --> 00:41:39,631
And the next, and the next.
923
00:41:40,899 --> 00:41:42,934
All right.
924
00:41:49,007 --> 00:41:50,842
I have a little stipulation
of my own.
925
00:41:50,876 --> 00:41:53,579
I'm listening.
(chuckles)
926
00:41:53,612 --> 00:41:55,981
When you look at that pin,
I don't want it to remind you
927
00:41:56,014 --> 00:41:58,884
of some girl who died.
928
00:41:58,917 --> 00:42:01,820
I want it to remind you
of someone you helped.
929
00:42:03,922 --> 00:42:07,058
Because you did, Nick.
930
00:42:12,097 --> 00:42:14,199
Got it?
931
00:42:16,067 --> 00:42:19,170
Got it.
Good.
932
00:42:19,204 --> 00:42:22,540
I'm glad we worked that out.
(chuckles)
Yeah.
933
00:42:25,977 --> 00:42:27,212
(clears throat)
934
00:42:28,947 --> 00:42:31,316
You're sticking around?
935
00:42:31,349 --> 00:42:34,152
Yeah. They got free Jell-O.
Where else would I be?
936
00:42:34,185 --> 00:42:36,822
(laughs)
937
00:42:36,855 --> 00:42:37,856
(exhales)65782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.