Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,337
(loud heavy metal music playing)
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,206
(audience cheering)
3
00:00:11,279 --> 00:00:15,316
* One knock, one spill,
one look and it's on *
4
00:00:15,349 --> 00:00:19,053
* Half cut, half thrill,
don't care if you're wrong *
5
00:00:19,087 --> 00:00:22,556
* You're standing heart is
beating over shouting *
6
00:00:22,590 --> 00:00:25,759
* Blood boiling
whatcha gonna do about it? *
7
00:00:25,793 --> 00:00:29,563
* Go, go, you say
you want to go? *
8
00:00:29,597 --> 00:00:33,267
* Outside, yeah,
this place is ready to blow *
9
00:00:33,301 --> 00:00:36,470
* Fight, fight, put your money
where your mouth is *
10
00:00:36,504 --> 00:00:40,208
* Hear you talking, bro, you
gonna do something about it? *
11
00:00:40,241 --> 00:00:43,777
(music fades)
12
00:00:52,253 --> 00:00:55,623
(music gets louder)
13
00:00:55,656 --> 00:00:59,127
* They're leaving,
whatcha gonna do about it? *
14
00:00:59,160 --> 00:01:03,164
* Go, go, you say
you want to go? *
15
00:01:03,197 --> 00:01:07,268
* Outside, yeah, this place
is ready to blow *
16
00:01:07,301 --> 00:01:11,539
* Fight, put your money
where your mouth is... *
17
00:01:11,572 --> 00:01:13,441
Freeze! Metro police.
18
00:01:17,845 --> 00:01:19,113
Oh, my God.
19
00:01:19,147 --> 00:01:20,848
Get the bomb squad
down here.
20
00:01:20,881 --> 00:01:23,184
MAN:
Yes, sir.
Dispatch, this is Metro...
21
00:01:23,217 --> 00:01:24,752
Release the balloon.
22
00:01:27,188 --> 00:01:28,289
Turn around,
23
00:01:28,322 --> 00:01:30,324
terrorist bastard.
24
00:01:35,829 --> 00:01:38,732
Aristotle banana split.
25
00:01:43,837 --> 00:01:45,839
*
26
00:02:19,207 --> 00:02:20,508
I would never release
27
00:02:20,541 --> 00:02:23,477
a deadly gas
into a crowded arena.
28
00:02:23,511 --> 00:02:25,313
Actually, it's just
the VIP suites.
29
00:02:25,346 --> 00:02:27,581
What? You would be planning
and executing
30
00:02:27,615 --> 00:02:30,218
a sarin gas attack
on the VIP suites.
31
00:02:30,251 --> 00:02:31,852
That's the game.
32
00:02:31,885 --> 00:02:34,488
You're not
helping yourself here, Earl.
33
00:02:34,522 --> 00:02:36,957
I-It's a simulation.
A-A test of security.
34
00:02:36,990 --> 00:02:40,728
Intelligence chatter
mentioned something about
35
00:02:40,761 --> 00:02:42,430
terror groups with sarin.
36
00:02:42,463 --> 00:02:44,232
So I hire thinkers
37
00:02:44,265 --> 00:02:47,301
to brainstorm
and carry out plans
38
00:02:47,335 --> 00:02:49,603
to identify our weaknesses.
39
00:02:49,637 --> 00:02:51,939
You'll be providing
a great service
40
00:02:51,972 --> 00:02:53,707
to the Department
of Homeland Security.
41
00:02:53,741 --> 00:02:56,477
Earl, how many
think tank operations
42
00:02:56,510 --> 00:02:59,313
have you executed in
the past few years?
43
00:02:59,347 --> 00:03:01,282
20-ish.
44
00:03:01,315 --> 00:03:04,385
And I've turned you
down 20-ish times.
45
00:03:04,418 --> 00:03:06,787
You're one of the best minds
in criminology.
46
00:03:06,820 --> 00:03:08,522
You're perfect.
47
00:03:08,556 --> 00:03:12,360
And I never get tired
of hearing that.
48
00:03:12,393 --> 00:03:13,794
I'll see you...
49
00:03:14,828 --> 00:03:15,796
...at church.
50
00:03:15,829 --> 00:03:17,531
Oh...
51
00:03:17,565 --> 00:03:19,333
Abby, please.
52
00:03:19,367 --> 00:03:21,669
My first two thinkers have
confirmed, but my third--
53
00:03:21,702 --> 00:03:23,804
she called me this morning
and-and canceled.
54
00:03:23,837 --> 00:03:25,673
She got stuck in the Himalayas
55
00:03:25,706 --> 00:03:28,642
researching superhuman monks.
56
00:03:28,676 --> 00:03:31,412
Really. She's a Harvard
divinity professor.
57
00:03:31,445 --> 00:03:32,813
Brilliant.
58
00:03:32,846 --> 00:03:35,549
But she's nothing
compared to you.
59
00:03:35,583 --> 00:03:38,286
See, you have fought terror.
60
00:03:38,319 --> 00:03:40,488
Who better to create it?
61
00:03:40,521 --> 00:03:43,557
You're gonna have to
find someone else.
62
00:03:43,591 --> 00:03:45,526
It's too late.
Why?
63
00:03:45,559 --> 00:03:48,362
The concert's in two days
and we've hit a dead end.
64
00:03:48,396 --> 00:03:49,963
Without you...
65
00:03:49,997 --> 00:03:52,300
I'm gonna have to scrap
the whole thing.
66
00:03:54,468 --> 00:03:58,306
Earl, I can't be a bad guy.
67
00:03:58,339 --> 00:03:59,973
Even if it's just pretend.
68
00:04:01,942 --> 00:04:02,976
Sorry.
69
00:04:03,010 --> 00:04:04,745
That's Earl Goddard.
70
00:04:04,778 --> 00:04:05,979
QUINN:
Friend of yours?
71
00:04:06,013 --> 00:04:07,581
BISHOP:
No, I wish. I...
72
00:04:07,615 --> 00:04:08,982
I've written him,
like, a dozen essays
73
00:04:09,016 --> 00:04:10,384
trying to get his attention.
74
00:04:10,418 --> 00:04:11,719
We really should have a talk.
75
00:04:11,752 --> 00:04:13,454
He's with
Homeland Investigations.
76
00:04:13,487 --> 00:04:15,589
Runs their think tank
operations.
77
00:04:15,623 --> 00:04:17,057
They get the best
good guys to figure out
78
00:04:17,090 --> 00:04:18,592
what the best bad guys would do.
79
00:04:18,626 --> 00:04:20,894
It's like
the ultimate chess game.
80
00:04:20,928 --> 00:04:22,663
I-I'd kill to join.
You know,
81
00:04:22,696 --> 00:04:23,931
Abby gets recruited
for those all the time.
82
00:04:23,964 --> 00:04:24,932
She what?
83
00:04:24,965 --> 00:04:25,999
Yep.
I mean,
84
00:04:26,033 --> 00:04:28,536
yeah, no, that makes,
that makes perfect sense.
85
00:04:28,569 --> 00:04:30,904
Don't worry, I-I
always turn him down.
86
00:04:30,938 --> 00:04:33,507
You what?
I could put a good
word in for you...
87
00:04:33,541 --> 00:04:35,008
Really?
88
00:04:35,042 --> 00:04:37,778
Thanks. Wait,
why would you turn him down?
89
00:04:37,811 --> 00:04:39,947
I mean, wouldn't you want
to help save the world?
90
00:04:39,980 --> 00:04:40,948
TORRES:
Abby, don't give in.
91
00:04:40,981 --> 00:04:43,351
Living on the dark side's
not for everybody.
92
00:04:43,384 --> 00:04:44,918
It can get to you.
93
00:04:44,952 --> 00:04:47,621
Especially when you realize
how easy it is to be bad.
94
00:04:47,655 --> 00:04:48,822
Oh, man, it's depressing.
95
00:04:48,856 --> 00:04:50,758
Exhausting.
But wickedly exciting.
96
00:04:50,791 --> 00:04:51,925
I miss it so much.
97
00:04:51,959 --> 00:04:54,562
ABBY:
And therein lies the problem.
98
00:04:54,595 --> 00:04:55,763
What if I enjoyed it?
99
00:04:55,796 --> 00:04:57,431
Well, you should.
I mean,
100
00:04:57,465 --> 00:04:59,066
what's more exciting
than a terror attack?
101
00:04:59,099 --> 00:05:00,634
We really should have a talk.
102
00:05:00,668 --> 00:05:03,003
A fake terror attack.
103
00:05:03,036 --> 00:05:04,405
I would still feel guilty.
104
00:05:04,438 --> 00:05:05,673
But the danger's not real.
105
00:05:05,706 --> 00:05:06,907
It is.
106
00:05:06,940 --> 00:05:08,676
To Abby.
REEVES: Right.
107
00:05:08,709 --> 00:05:10,711
A jumpy security guard
sees Abby with a bomb,
108
00:05:10,744 --> 00:05:12,746
she might not have time
to explain that it's fake.
109
00:05:12,780 --> 00:05:14,648
Yeah, but they use
safety protocols.
110
00:05:14,682 --> 00:05:16,717
Look, it takes a certain
twisted personality
111
00:05:16,750 --> 00:05:19,019
to think like a killer.
Abby doesn't have it.
112
00:05:19,052 --> 00:05:20,854
Excuse me?
No, I mean it as a compliment.
113
00:05:20,888 --> 00:05:23,624
Unless...
Evil Abby really exists?
114
00:05:23,657 --> 00:05:25,826
I would rather not find out.
115
00:05:26,894 --> 00:05:29,029
Good work requires good people.
116
00:05:29,062 --> 00:05:30,798
VANCE:
Yeah, that's what Homeland said.
117
00:05:32,065 --> 00:05:33,534
Director.
118
00:05:33,567 --> 00:05:34,802
They called you?
119
00:05:34,835 --> 00:05:36,604
Begged is more like it.
120
00:05:36,637 --> 00:05:38,706
My NCIS caseload is...
121
00:05:38,739 --> 00:05:40,474
Is now empty.
122
00:05:40,508 --> 00:05:42,376
These operations are very
important to the higher-ups.
123
00:05:42,410 --> 00:05:43,611
Including me.
124
00:05:43,644 --> 00:05:44,978
Wait, wait.
125
00:05:45,012 --> 00:05:46,447
Is that an order?
126
00:05:46,480 --> 00:05:48,716
Yes. Go be a bad guy.
127
00:05:48,749 --> 00:05:50,350
Lucky.
128
00:05:51,552 --> 00:05:53,687
ABBY:
Aristotle banana split.
129
00:05:53,721 --> 00:05:54,888
Stop saying that.
130
00:05:54,922 --> 00:05:56,657
Gibbs. NCIS.
131
00:05:56,690 --> 00:05:58,559
Listen, the only reason
you and I are still talking
132
00:05:58,592 --> 00:06:00,794
is because the bomb squad
said that your little bomb
133
00:06:00,828 --> 00:06:02,830
was clock timers stuck
in modeling clay.
134
00:06:02,863 --> 00:06:04,698
So you want to tell me
what the hell's going on?
135
00:06:04,732 --> 00:06:06,133
Aristotle banana split.
136
00:06:06,166 --> 00:06:07,701
Hey, Abbs.
137
00:06:09,870 --> 00:06:11,872
Gibbs. NCIS.
138
00:06:11,905 --> 00:06:13,941
See, now those are the only two
words that this woman has said
139
00:06:13,974 --> 00:06:15,108
that make any sense.
140
00:06:15,142 --> 00:06:16,844
So I called you
here to explain.
141
00:06:16,877 --> 00:06:18,579
Okay.
142
00:06:18,612 --> 00:06:19,747
Why hasn't she?
143
00:06:19,780 --> 00:06:22,450
Because in the event
that I got caught,
144
00:06:22,483 --> 00:06:24,718
I'm only supposed to use
the safety phrase,
145
00:06:24,752 --> 00:06:26,454
"Aristotle banana split."
146
00:06:26,487 --> 00:06:28,121
MCGINLEY: Except
nobody in the arena,
147
00:06:28,155 --> 00:06:30,724
or human history,
has ever heard that before.
148
00:06:30,758 --> 00:06:33,594
It's supposed to prove that
I'm working with Homeland
149
00:06:33,627 --> 00:06:35,829
to test the arena security.
150
00:06:35,863 --> 00:06:38,499
This is a simulation.
Is that true?
151
00:06:38,532 --> 00:06:40,634
Mm-hmm.
Well, somebody screwed up.
152
00:06:40,668 --> 00:06:42,603
This is the first I'm hearing
of this. We had to evacuate
153
00:06:42,636 --> 00:06:43,604
the whole damn building.
154
00:06:43,637 --> 00:06:44,872
How'd you get caught?
155
00:06:44,905 --> 00:06:45,973
She tripped a motion sensor.
156
00:06:46,006 --> 00:06:46,974
No way.
157
00:06:47,007 --> 00:06:48,742
I studied the blueprints.
158
00:06:48,776 --> 00:06:50,444
I didn't fail.
159
00:06:50,478 --> 00:06:52,480
Well, I think you're missing
the bigger problem here.
160
00:06:52,513 --> 00:06:55,449
What exactly was this,
uh, simulated plan?
161
00:06:55,483 --> 00:06:56,750
Detonate balloons
162
00:06:56,784 --> 00:06:58,886
that are supposedly
full of deadly gas
163
00:06:58,919 --> 00:07:00,754
into the air vents.
164
00:07:00,788 --> 00:07:02,055
But it was all fake.
165
00:07:02,089 --> 00:07:03,123
And pretty damn evil.
166
00:07:03,156 --> 00:07:04,858
I was ordered to do it.
167
00:07:06,026 --> 00:07:07,828
I need to make
a phone call.
168
00:07:07,861 --> 00:07:09,530
Can you take off my handcuffs?
169
00:07:09,563 --> 00:07:12,500
MAN:
Live ordinates coming through!
170
00:07:12,533 --> 00:07:14,034
Open buffer...
171
00:07:14,935 --> 00:07:17,471
Lock it down!
172
00:07:17,505 --> 00:07:19,072
Move!
Pressurizing!
173
00:07:19,106 --> 00:07:21,108
(Abby gasps)
174
00:07:21,141 --> 00:07:23,744
All clear!
175
00:07:25,513 --> 00:07:26,814
OFFICER:
What the hell?
176
00:07:26,847 --> 00:07:28,248
Your fake bomb
177
00:07:28,281 --> 00:07:30,017
just made a real explosion.
178
00:07:40,027 --> 00:07:42,062
I'm not a terrorist.
179
00:07:42,095 --> 00:07:44,498
I don't think.
180
00:07:44,532 --> 00:07:46,634
Abby.
McGee, finally.
181
00:07:46,667 --> 00:07:48,636
What is happening?
They won't tell me anything.
182
00:07:48,669 --> 00:07:51,138
It's not good.
This is my nightmare.
183
00:07:51,171 --> 00:07:54,675
The only thing missing is Vance
riding in on demon wings
184
00:07:54,708 --> 00:07:57,277
to fire me.
Well, that makes sense.
185
00:07:57,310 --> 00:07:58,846
I usually wake up
when his moustache
186
00:07:58,879 --> 00:08:00,714
turns into a snake.
Well, this ain't a dream.
187
00:08:00,748 --> 00:08:02,983
McGEE: When the bomb squad
removed the third explosive,
188
00:08:03,016 --> 00:08:04,685
they found C-4 hidden inside.
189
00:08:04,718 --> 00:08:05,986
What about the balloons?
190
00:08:06,019 --> 00:08:08,255
They all contained several drops
191
00:08:08,288 --> 00:08:09,723
of liquid sarin.
192
00:08:11,124 --> 00:08:12,560
Hardly noticeable.
193
00:08:12,593 --> 00:08:13,961
But enough to kill hundreds
194
00:08:13,994 --> 00:08:16,129
of people if it was
exposed to air.
195
00:08:16,163 --> 00:08:17,565
Hence the biohazard team.
196
00:08:17,598 --> 00:08:19,733
We've been double-crossed.
197
00:08:19,767 --> 00:08:21,201
Someone used the think tank.
198
00:08:21,234 --> 00:08:23,003
And I plan to find out who.
199
00:08:23,036 --> 00:08:24,738
Director, is this our case?
200
00:08:24,772 --> 00:08:25,973
It is now.
201
00:08:26,006 --> 00:08:27,575
We'll coordinate with Homeland.
202
00:08:27,608 --> 00:08:29,610
I just fought with Metro
for custody of Miss Sciuto.
203
00:08:31,311 --> 00:08:33,080
Custody, like...
204
00:08:33,113 --> 00:08:35,248
Guantanamo?
No, Hardly.
205
00:08:35,282 --> 00:08:37,718
I'm the one that told you to
do this in the first place.
206
00:08:37,751 --> 00:08:39,620
Could we please remove
these handcuffs?
207
00:08:39,653 --> 00:08:40,988
Where the hell
is Earl Goddard?
208
00:08:41,021 --> 00:08:42,690
I have no idea.
209
00:08:42,723 --> 00:08:43,857
Still hasn't
answered our calls.
210
00:08:43,891 --> 00:08:45,092
We were gonna
search the arena.
211
00:08:45,125 --> 00:08:46,760
Go.
212
00:08:46,794 --> 00:08:49,029
Wait, what time is it?
213
00:08:49,062 --> 00:08:51,231
The team
214
00:08:51,264 --> 00:08:53,834
was supposed to meet
Earl back at his hotel room
215
00:08:53,867 --> 00:08:55,535
to debrief after the operation.
216
00:08:57,204 --> 00:08:59,707
BISHOP:
Your team stayed here?
217
00:08:59,740 --> 00:09:01,074
No, we all had own rooms,
218
00:09:01,108 --> 00:09:03,844
but Earl's room was like
our base of operations.
219
00:09:03,877 --> 00:09:05,312
While you planned
the attack?
220
00:09:05,345 --> 00:09:07,781
We had no idea someone was gonna
try to make it real.
221
00:09:07,815 --> 00:09:09,650
Think that was the point?
Take back my excitement.
222
00:09:09,683 --> 00:09:11,652
We trusted each other.
223
00:09:11,685 --> 00:09:13,721
Sarin is so unrealistic.
224
00:09:13,754 --> 00:09:15,956
Will you stop pacing
and enjoy the food?
225
00:09:15,989 --> 00:09:19,326
Our records don't show you
as a vegetarian, Mr. Axiom.
226
00:09:19,359 --> 00:09:20,861
Well, I just started
this morning.
227
00:09:20,894 --> 00:09:23,931
I woke up with a vision and gas.
228
00:09:23,964 --> 00:09:26,867
That's why I picked you.
'Cause I have acid reflux?
229
00:09:26,900 --> 00:09:29,102
No, you're the
wild card. Abby?
230
00:09:29,136 --> 00:09:31,939
Meet John James Axiom,
film director.
231
00:09:31,972 --> 00:09:34,675
We met when he was
researching a spy thriller.
232
00:09:34,708 --> 00:09:36,810
He's really good with story,
sees the whole picture.
233
00:09:36,844 --> 00:09:38,712
Even if no one
goes to see his.
234
00:09:38,746 --> 00:09:41,114
How much did your
last movie make?
EARL: Greta "Fensternackt."
235
00:09:41,148 --> 00:09:44,151
Fensternacht.
She's a researcher
with the CDC.
236
00:09:44,184 --> 00:09:46,854
If there's any fault in
our plan, she will find it.
237
00:09:46,887 --> 00:09:49,356
Like bringing in a new recruit
in the middle of an operation?
238
00:09:49,389 --> 00:09:51,391
And without
the proper paperwork.
239
00:09:51,424 --> 00:09:53,994
Earl, I'm assuming she signed
our non-disclosure agreement.
240
00:09:54,027 --> 00:09:56,630
Homeland Logistics Manager,
Phil Kurjak.
241
00:09:56,664 --> 00:09:58,031
My right hand.
242
00:09:58,065 --> 00:09:59,232
He's in charge of, uh,
243
00:09:59,266 --> 00:10:00,901
anything the three
of you may need.
244
00:10:00,934 --> 00:10:02,269
KURJAK:
Within a government budget.
245
00:10:02,302 --> 00:10:04,838
This isn't Pacific Clash 2.
246
00:10:04,872 --> 00:10:06,640
Inflated budget
is the only reason
247
00:10:06,674 --> 00:10:08,108
that movie didn't make money.
248
00:10:08,141 --> 00:10:10,110
It exploited gender stereotypes.
249
00:10:10,143 --> 00:10:12,112
The lead female
killed the bad guy!
250
00:10:12,145 --> 00:10:14,281
With a lap dance.
GODDARD: Enough!
251
00:10:14,314 --> 00:10:17,885
I'd like for you all to meet
NCIS Forensic Scientist
252
00:10:17,918 --> 00:10:20,754
Abby Sciuto.
Crime-fighter
253
00:10:20,788 --> 00:10:22,756
and positive thinker
extraordinaire.
254
00:10:22,790 --> 00:10:24,291
Terrific.
255
00:10:24,324 --> 00:10:27,194
Well, this group could use
some positive energy.
256
00:10:27,227 --> 00:10:30,731
Unless, while I was gone,
you found a way to release
257
00:10:30,764 --> 00:10:32,800
sarin into that arena
without getting caught.
258
00:10:32,833 --> 00:10:34,935
It's impossible. I've done
enough of your think tank ops
259
00:10:34,968 --> 00:10:36,937
to know. Security measures
are too tight.
260
00:10:36,970 --> 00:10:39,406
Especially
on the VIP suite level.
261
00:10:39,439 --> 00:10:41,875
What about the ventilation
system? It looks vulnerable.
262
00:10:41,909 --> 00:10:43,310
We killed that idea
two hours ago.
263
00:10:43,343 --> 00:10:44,745
It's too complicated.
264
00:10:44,778 --> 00:10:45,312
We'll get caught.
265
00:10:45,345 --> 00:10:48,048
No.
266
00:10:48,081 --> 00:10:50,450
Not if we trust each other.
267
00:10:50,483 --> 00:10:53,754
(scoffs)
I'm serious.
268
00:10:53,787 --> 00:10:56,156
I'm not gonna go into
the arena with a fake bomb
269
00:10:56,189 --> 00:10:58,225
unless I know
my team has my back.
270
00:10:58,258 --> 00:11:00,093
Who said anything about bombs?
271
00:11:00,127 --> 00:11:02,295
A synchronized release?
272
00:11:02,329 --> 00:11:03,931
Small explosives.
273
00:11:03,964 --> 00:11:06,466
Just enough to propel
the gas into the arena.
274
00:11:06,499 --> 00:11:08,902
FENSTERNACHT:
That's...
275
00:11:08,936 --> 00:11:09,870
pretty evil.
276
00:11:11,138 --> 00:11:12,405
I like it.
277
00:11:12,439 --> 00:11:16,176
So how do we get
past security?
278
00:11:16,209 --> 00:11:17,745
ABBY:
That...
279
00:11:17,778 --> 00:11:18,946
I don't know.
280
00:11:18,979 --> 00:11:20,447
Yet.
281
00:11:22,115 --> 00:11:24,952
Don't worry.
I'm sure Earl will explain...
282
00:11:24,985 --> 00:11:26,453
everything.
283
00:11:26,486 --> 00:11:29,022
Earl?
284
00:11:29,056 --> 00:11:32,292
Hello? Earl?
285
00:11:32,325 --> 00:11:35,295
Empty. No suitcases.
286
00:11:35,328 --> 00:11:39,032
Did you check the-the bathroom
or...?
287
00:11:39,066 --> 00:11:42,502
(exhales) Well, the hotel
said Earl checked out.
288
00:11:42,535 --> 00:11:44,371
All right, well, give me
the names of your team, Abby.
289
00:11:44,404 --> 00:11:45,338
I'll get started
on the BOLOs.
290
00:11:47,340 --> 00:11:50,110
That won't be necessary.
291
00:11:52,545 --> 00:11:53,814
ABBY:
Hey, guys.
292
00:11:53,847 --> 00:11:54,714
Abby,
293
00:11:54,748 --> 00:11:56,049
what the hell happened?
We did our jobs
294
00:11:56,083 --> 00:11:57,317
and came back here
to wait for you.
295
00:11:57,350 --> 00:11:59,052
It's been two hours.
I got caught.
296
00:11:59,086 --> 00:12:00,520
I knew this wouldn't work.
QUINN: No, it did work.
297
00:12:00,553 --> 00:12:01,955
Too well.
Yeah, the sarin
298
00:12:01,989 --> 00:12:03,323
and one of your
bombs was real.
299
00:12:03,356 --> 00:12:04,491
What?
That's impossible.
300
00:12:04,524 --> 00:12:06,960
We got played.
Where is Earl?
301
00:12:06,994 --> 00:12:09,062
Nobody's seen him
since the operation began.
302
00:12:09,096 --> 00:12:10,363
When he went
to the arena.
303
00:12:10,397 --> 00:12:12,065
To do what?
Let the head
of security know
304
00:12:12,099 --> 00:12:13,400
the operation was happening
tonight and give them
305
00:12:13,433 --> 00:12:14,534
the safe phrase.
306
00:12:14,567 --> 00:12:16,203
Well, that never happened.
307
00:12:16,236 --> 00:12:17,504
He set us up.
308
00:12:17,537 --> 00:12:19,139
Earl would never do that.
(phone ringing)
309
00:12:19,172 --> 00:12:20,740
QUINN:
Yeah, Gibbs.
310
00:12:21,541 --> 00:12:23,510
Yeah. Okay.
311
00:12:23,543 --> 00:12:26,479
Well, uh, we found Earl Goddard.
312
00:12:26,513 --> 00:12:28,982
Oh, good. (exhales)
What did Earl say?
313
00:12:32,152 --> 00:12:33,386
TORRES:
Arena security found the van
314
00:12:33,420 --> 00:12:35,155
and saw the body
through the window.
315
00:12:35,188 --> 00:12:36,990
Are these suits
really necessary?
316
00:12:37,024 --> 00:12:38,458
Yes.
317
00:12:40,427 --> 00:12:42,429
Unless you want
to risk instant death
318
00:12:42,462 --> 00:12:44,164
by exposure to sarin.
319
00:12:44,197 --> 00:12:45,532
Sarin?
320
00:12:45,565 --> 00:12:47,167
The suits are awesome.
321
00:12:58,578 --> 00:13:01,281
The vehicle and body have been
cleared for active sarin.
322
00:13:01,314 --> 00:13:03,817
Well, until we can find
the source, I will arrange
323
00:13:03,851 --> 00:13:06,086
a biohazard tent
in the evidence garage.
324
00:13:06,119 --> 00:13:08,588
Why don't you go home,
get a couple hours' sleep.
325
00:13:08,621 --> 00:13:11,491
Got coffee, Leon.
Who needs sleep?
326
00:13:11,524 --> 00:13:13,126
Well, here's somebody
who's had a full night's rest.
327
00:13:13,160 --> 00:13:15,395
Director Vance.
328
00:13:15,428 --> 00:13:18,131
Good morning.
Knox, I was
expecting you sooner.
329
00:13:18,165 --> 00:13:20,267
I talked to your director
last night.
So was I.
330
00:13:20,300 --> 00:13:21,334
But he gave NCIS the lead,
331
00:13:21,368 --> 00:13:23,370
and I was told to stand down.
332
00:13:23,403 --> 00:13:24,972
Special Agent Gibbs,
333
00:13:25,005 --> 00:13:26,874
Knox Ellicott,
Homeland Operations.
334
00:13:26,907 --> 00:13:28,375
(scoffs)
This is crazy.
335
00:13:28,408 --> 00:13:30,978
Earl's been reporting to me
for ten years without a problem.
336
00:13:31,011 --> 00:13:32,345
Now it's looking
like he was the problem.
337
00:13:32,379 --> 00:13:35,082
Earl? Target an arena?
No. No way.
338
00:13:35,115 --> 00:13:37,250
Somebody just piggybacked on
our op to make a statement.
339
00:13:37,284 --> 00:13:39,052
Then Earl
missed something.
340
00:13:39,086 --> 00:13:41,388
Namely real explosives
and real sarin.
341
00:13:41,421 --> 00:13:43,156
It's easy to blame the dead.
342
00:13:43,190 --> 00:13:45,258
Somebody put one of my people
in danger.
343
00:13:45,292 --> 00:13:47,294
And Earl was one of my people.
344
00:13:47,327 --> 00:13:50,097
Look elsewhere.
345
00:13:50,130 --> 00:13:52,265
While he was always a good judge
of talent, he could be
346
00:13:52,299 --> 00:13:54,401
a little too forgiving
when it came to character.
347
00:13:54,434 --> 00:13:58,105
Gibbs, this coffee
is a little too hot.
348
00:14:00,607 --> 00:14:03,944
Your agents should question
his think tank team.
349
00:14:03,977 --> 00:14:05,178
We are.
350
00:14:05,212 --> 00:14:06,479
QUINN:
Logistics manager.
351
00:14:06,513 --> 00:14:07,915
What is that?
352
00:14:07,948 --> 00:14:09,349
I facilitate the team.
353
00:14:09,382 --> 00:14:12,552
Research, supplies, payment.
354
00:14:12,585 --> 00:14:14,888
But I don't go on the actual
field exercise itself.
355
00:14:14,922 --> 00:14:16,423
So where were you last night
then?
356
00:14:16,456 --> 00:14:18,558
I stayed behind
to pack up the hotel room.
357
00:14:18,591 --> 00:14:20,894
Is that why it was empty?
358
00:14:20,928 --> 00:14:22,329
Earl and I both live locally.
359
00:14:22,362 --> 00:14:24,231
No need for another night.
Frugal.
360
00:14:24,264 --> 00:14:25,132
I'm good at my job.
361
00:14:28,969 --> 00:14:31,471
MBA from Missouri.
Average GPA.
362
00:14:31,504 --> 00:14:33,106
No prior career experience.
363
00:14:33,140 --> 00:14:36,109
Yet Earl recruited you.
364
00:14:36,143 --> 00:14:37,110
Why?
365
00:14:37,144 --> 00:14:38,045
We met at a job fair.
366
00:14:38,078 --> 00:14:40,213
He has a knack for people,
and we clicked.
367
00:14:43,083 --> 00:14:46,586
My parents were killed
in Bosnia in '93.
368
00:14:46,619 --> 00:14:49,122
I grew up in St. Louis
with my grandmother.
369
00:14:49,156 --> 00:14:52,125
And I'm telling you this,
370
00:14:52,159 --> 00:14:55,462
because Earl was the closest
thing I had to a father.
371
00:14:57,197 --> 00:14:57,998
He didn't do it.
372
00:14:58,031 --> 00:15:00,000
Well, Earl
373
00:15:00,033 --> 00:15:03,270
was ultimately responsible
for their safety.
374
00:15:03,303 --> 00:15:06,173
So let's start
with the explosives.
375
00:15:07,707 --> 00:15:11,144
They only had to look real
for the war game to be fair.
376
00:15:11,178 --> 00:15:13,346
Otherwise, we might as well be
smuggling fruitcake.
377
00:15:13,380 --> 00:15:16,549
But Earl never had any real
bomb parts at the hotel.
378
00:15:16,583 --> 00:15:18,318
But he was in charge
of making them, huh?
379
00:15:21,321 --> 00:15:23,090
ABBY: Remember, the
explosives should not
380
00:15:23,123 --> 00:15:24,357
be large.
FENSTERNACHT: Right.
381
00:15:24,391 --> 00:15:27,427
If a terrorist is smart enough
to get their hands on sarin--
382
00:15:27,460 --> 00:15:29,696
which is very unrealistic--
Tell that
to our security analysts.
383
00:15:29,729 --> 00:15:31,164
then they're
smart enough
384
00:15:31,198 --> 00:15:32,699
not to destroy it
in the explosion.
385
00:15:32,732 --> 00:15:34,334
GODDARD: I'll worry
about the props.
386
00:15:34,367 --> 00:15:36,503
You just worry
about getting past security.
387
00:15:36,536 --> 00:15:40,040
In order to minimize
our individual exposure,
388
00:15:40,073 --> 00:15:42,375
I think we should each be
responsible for one task.
389
00:15:42,409 --> 00:15:44,477
It's clean, easy to follow.
390
00:15:44,511 --> 00:15:46,246
Unlike the plot
of Alien Carnival.
391
00:15:46,279 --> 00:15:47,547
Watch the director's cut.
392
00:15:48,681 --> 00:15:49,983
JJ is right, okay?
393
00:15:50,017 --> 00:15:52,719
And I've been working on a plan.
394
00:15:52,752 --> 00:15:55,288
An Evil Abby plan.
395
00:15:56,456 --> 00:15:58,258
Ta-da!
396
00:15:58,291 --> 00:15:59,526
It requires
397
00:15:59,559 --> 00:16:00,427
balloons
398
00:16:00,460 --> 00:16:02,996
and makeup and Caf-POW!
399
00:16:03,030 --> 00:16:05,432
Lots and lots
and lots of Caf-POW!
400
00:16:06,599 --> 00:16:08,268
What kind of terrorist are you?
401
00:16:08,301 --> 00:16:09,536
ABBY:
The kind
402
00:16:09,569 --> 00:16:11,338
that doesn't get caught.
403
00:16:11,371 --> 00:16:13,240
McGEE: So this whole thing
was Abby's idea?
404
00:16:13,273 --> 00:16:14,674
No. We should all get credit.
405
00:16:14,707 --> 00:16:16,476
And can we wrap this up?
406
00:16:16,509 --> 00:16:18,078
I have a meeting
in L.A. tomorrow.
407
00:16:18,111 --> 00:16:20,313
I'd rather not
cancel on Johnny.
408
00:16:20,347 --> 00:16:22,382
Depp.
He starred in my first film.
409
00:16:22,415 --> 00:16:26,753
Yes. The only one that saw
critical and financial success.
410
00:16:26,786 --> 00:16:28,321
But what was that,
ten years ago?
411
00:16:28,355 --> 00:16:31,058
Look, you write
great concepts, okay?
412
00:16:31,091 --> 00:16:32,259
I mean,
that's why Earl recruited you
413
00:16:32,292 --> 00:16:34,194
in the first place. But...
414
00:16:34,227 --> 00:16:36,729
your films fail to connect
with audiences.
415
00:16:36,763 --> 00:16:39,332
Okay, Siskel,
so what's your point?
416
00:16:39,366 --> 00:16:41,201
Do you have
money troubles?
417
00:16:41,234 --> 00:16:44,037
Someone pay you to sabotage
the think tank operation?
418
00:16:44,071 --> 00:16:46,439
(chuckles) And people say
my plots are dense.
419
00:16:46,473 --> 00:16:48,375
All right, look,
everyone was given a task
420
00:16:48,408 --> 00:16:50,477
the night of the attack.
What was yours?
421
00:16:50,510 --> 00:16:53,646
To get the explosives into the
arena after the concert started.
422
00:16:53,680 --> 00:16:55,282
Who gave 'em to you?
Earl.
423
00:16:55,315 --> 00:16:58,285
Sure, it was Abby's idea
to use the Caf-POW!,
424
00:16:58,318 --> 00:17:01,688
but the plan only worked because
my performance was Oscar-worthy.
425
00:17:02,689 --> 00:17:05,292
Or at least a Golden Globe.
426
00:17:12,332 --> 00:17:13,366
Hey, mate.
427
00:17:13,400 --> 00:17:14,401
Can I help you?
428
00:17:14,434 --> 00:17:17,404
Yeah. I messed up. Bad.
429
00:17:17,437 --> 00:17:21,408
I made a delivery this morning
and I shorted you three cases.
430
00:17:21,441 --> 00:17:24,144
And you want me to call who?
Oh, no, I just need
431
00:17:24,177 --> 00:17:25,512
to get this stuff inside.
432
00:17:25,545 --> 00:17:27,414
See, your concessions
manager is gonna do a count
433
00:17:27,447 --> 00:17:28,848
at the end of the night.
434
00:17:28,881 --> 00:17:30,717
Every one of these bottles
not in that arena
435
00:17:30,750 --> 00:17:32,185
is a bottle they can't sell.
436
00:17:32,219 --> 00:17:33,820
And they're gonna charge me.
437
00:17:33,853 --> 00:17:36,689
I mean, eight bucks a pop
times three cases.
438
00:17:36,723 --> 00:17:38,591
That's enough to keep
my daughter in preschool
439
00:17:38,625 --> 00:17:39,826
for a month.
440
00:17:42,229 --> 00:17:44,731
You like this stuff?
441
00:17:46,466 --> 00:17:48,835
Here, take a few.
My treat.
442
00:17:48,868 --> 00:17:51,438
Trying to bribe your way
into a free concert?
443
00:17:51,471 --> 00:17:53,440
Come on, mate.
444
00:17:53,473 --> 00:17:56,376
I'll be in and out
in two minutes. I promise.
445
00:17:56,409 --> 00:17:58,145
Please,
446
00:17:58,178 --> 00:17:59,546
for me daughter.
447
00:18:12,392 --> 00:18:15,362
Hey. Took you long enough.
Greta?
448
00:18:15,395 --> 00:18:17,864
(chuckling):
Oh, you look amazing.
449
00:18:17,897 --> 00:18:19,432
I feel stupid.
450
00:18:19,466 --> 00:18:22,402
I got to get back
to the loading dock.
451
00:18:26,639 --> 00:18:27,674
See you at the hotel.
452
00:18:27,707 --> 00:18:29,809
All right.
453
00:18:39,586 --> 00:18:40,787
That outfit was hideous.
454
00:18:40,820 --> 00:18:41,854
But that was part
of Abby's plan.
455
00:18:41,888 --> 00:18:44,224
Whoa. Our plan.
456
00:18:44,257 --> 00:18:46,793
My job was to plant the bomb.
Abby just came up with the idea
457
00:18:46,826 --> 00:18:49,329
of making me a lost groupie.
But that wasn't good enough.
458
00:18:49,362 --> 00:18:50,597
So I went on eBay
459
00:18:50,630 --> 00:18:52,165
and found
a backstage pass.
460
00:18:52,199 --> 00:18:53,566
It only worked because of me.
461
00:18:53,600 --> 00:18:54,467
You?
462
00:18:55,402 --> 00:18:56,536
Wearing Abby's boots?
463
00:18:57,604 --> 00:19:00,207
I prefer comfort over style.
464
00:19:00,240 --> 00:19:01,508
And why not?
We're all gonna die anyway.
465
00:19:01,541 --> 00:19:02,709
Exactly.
466
00:19:02,742 --> 00:19:04,244
Wait, what?
467
00:19:04,277 --> 00:19:05,512
Your words.
468
00:19:05,545 --> 00:19:08,515
I read some of your, uh,
research papers.
469
00:19:08,548 --> 00:19:11,518
Dark stuff.
Working with the world's
most heinous diseases
470
00:19:11,551 --> 00:19:13,853
has shown me the futility
of life's struggles.
471
00:19:13,886 --> 00:19:15,588
So maybe you wanted
to end it all.
472
00:19:15,622 --> 00:19:16,923
Take a few hundred people
with you.
473
00:19:16,956 --> 00:19:18,191
I didn't make the attack real.
474
00:19:18,225 --> 00:19:19,926
I'm pessimistic, not homicidal.
475
00:19:19,959 --> 00:19:22,695
Well, you say "tomato,"
I say "terrorist."
476
00:19:23,930 --> 00:19:25,665
Your work gives you access
to sarin.
477
00:19:25,698 --> 00:19:27,267
Yes.
478
00:19:27,300 --> 00:19:29,402
But Homeland oversees
a dozen lab facilities.
479
00:19:29,436 --> 00:19:30,937
Earl had access.
480
00:19:30,970 --> 00:19:32,805
And what about Abby?
481
00:19:32,839 --> 00:19:33,940
Evil Abby?
482
00:19:33,973 --> 00:19:35,775
Her security clearance
is high enough.
483
00:19:37,444 --> 00:19:38,811
She's the one
who labeled the bombs.
484
00:19:38,845 --> 00:19:40,813
I was just following
her instructions.
485
00:19:40,847 --> 00:19:43,750
You know,
if she's gonna take the credit,
486
00:19:43,783 --> 00:19:46,586
she should take the blame.
487
00:19:48,421 --> 00:19:52,392
FYI, I think
her whole Goth thing
488
00:19:52,425 --> 00:19:53,960
is really just a cry for help.
489
00:19:53,993 --> 00:19:55,895
ABBY:
Greta said what?
490
00:19:55,928 --> 00:19:58,698
I'm... I'm not a Goth.
491
00:19:58,731 --> 00:20:01,534
I am feeling a little bit
naked without my choker on.
492
00:20:01,568 --> 00:20:02,702
Can I go home and change
after this?
493
00:20:02,735 --> 00:20:03,503
Are you sure you don't want
494
00:20:03,536 --> 00:20:04,704
to do this
in the conference room?
495
00:20:04,737 --> 00:20:05,705
No. No!
496
00:20:05,738 --> 00:20:06,706
No special treatment.
497
00:20:06,739 --> 00:20:07,974
I am just as guilty.
498
00:20:08,007 --> 00:20:09,976
No.
499
00:20:11,544 --> 00:20:12,912
So this whole thing
was your idea?
500
00:20:12,945 --> 00:20:15,782
Evil Abby was smart, Gibbs.
501
00:20:15,815 --> 00:20:17,984
I'm not proud of it.
Someone used you.
502
00:20:18,017 --> 00:20:19,386
It was not Earl.
503
00:20:19,419 --> 00:20:21,288
He gave you the balloons.
Yes.
504
00:20:21,321 --> 00:20:23,523
He left them for me
in the hotel room.
505
00:20:23,556 --> 00:20:25,292
That was your task?
Yes.
506
00:20:25,325 --> 00:20:27,394
A flower delivery
to the band's dressing room.
507
00:20:27,427 --> 00:20:29,996
I had this-this logo made
508
00:20:30,029 --> 00:20:32,332
And I'm friends with
the Sterile Puppets' drummer,
509
00:20:32,365 --> 00:20:34,534
and he said that,
that bands get gifts
510
00:20:34,567 --> 00:20:38,004
delivered from-from fans and
local businesses all the time.
511
00:20:38,037 --> 00:20:40,840
Yes. Security scans packages.
Yes, and then they,
512
00:20:40,873 --> 00:20:42,975
they swab them for anything
that's illegal or dangerous,
513
00:20:43,009 --> 00:20:45,278
so I had to think
outside the box, you know?
514
00:20:45,312 --> 00:20:46,979
Balloons.
They don't set off
515
00:20:47,013 --> 00:20:48,348
metal detectors.
516
00:20:48,381 --> 00:20:50,483
If someone were
to X-ray them, then...
517
00:20:50,517 --> 00:20:52,852
the small amount of liquid
would never show up.
518
00:20:52,885 --> 00:20:55,755
Security didn't suspect
anything.
519
00:20:55,788 --> 00:20:58,358
(sighs)
520
00:20:58,391 --> 00:21:00,360
Forgive me, Gibbs. I've sinned.
521
00:21:00,393 --> 00:21:01,494
It's not your fault.
522
00:21:01,528 --> 00:21:03,796
Yeah, but, you know,
at the time,
523
00:21:03,830 --> 00:21:06,065
it was, like, fun, you know?
524
00:21:06,098 --> 00:21:08,735
I had fun.
525
00:21:09,936 --> 00:21:12,572
Maybe 'cause of that,
I-I missed something.
526
00:21:12,605 --> 00:21:14,907
(takes deep breath)
527
00:21:14,941 --> 00:21:17,544
I could've killed
so many people.
528
00:21:21,881 --> 00:21:24,317
The chemicals used
to make liquid sarin
529
00:21:24,351 --> 00:21:27,820
are arguably more dangerous
than the final product.
530
00:21:27,854 --> 00:21:31,658
Not to mention the considerable
cost of manufacture.
531
00:21:31,691 --> 00:21:33,560
In 1995, in Japan,
532
00:21:33,593 --> 00:21:37,864
a cult spent millions
on a facility.
533
00:21:37,897 --> 00:21:40,400
You mind if I join you,
Dr. Ducky?
534
00:21:40,433 --> 00:21:42,602
Oh, by all means, Agent Reeves.
535
00:21:42,635 --> 00:21:44,937
Yeah, I was just explaining
to our friend here
536
00:21:44,971 --> 00:21:49,342
that despite the claims
of certain foreign powers,
537
00:21:49,376 --> 00:21:52,011
liquid sarin cannot be made
in the kitchen.
538
00:21:52,044 --> 00:21:53,946
Abby says mere drops
can be deadly.
539
00:21:53,980 --> 00:21:58,418
Yeah, the liquid evaporates
when it's exposed to the air.
540
00:21:58,451 --> 00:22:00,687
Direct inhalation
can cause a buildup
541
00:22:00,720 --> 00:22:03,456
of acetylcholine
in the nervous system.
542
00:22:03,490 --> 00:22:05,558
The body can shut down,
543
00:22:05,592 --> 00:22:07,026
mm, in under a minute.
544
00:22:07,059 --> 00:22:08,828
Nasty business.
Yeah.
545
00:22:08,861 --> 00:22:10,897
Do you come from Brumarket?
546
00:22:12,865 --> 00:22:14,667
Uh, your accent.
547
00:22:14,701 --> 00:22:16,969
Did you grow up in Birmingham?
548
00:22:17,003 --> 00:22:18,705
That sounds like judgment.
549
00:22:18,738 --> 00:22:21,040
No, no, no.
I thought your last
name was Mallard,
550
00:22:21,073 --> 00:22:23,109
not Higgins.
Shaw's Pygmalion.
551
00:22:23,142 --> 00:22:24,110
You know it?
552
00:22:24,143 --> 00:22:26,613
Practically my biography.
553
00:22:26,646 --> 00:22:28,948
Although I do prefer
My Fair Lady.
554
00:22:28,981 --> 00:22:31,050
(chuckles)
Are you a fan of musicals?
555
00:22:31,083 --> 00:22:33,586
No, no. Audrey Hepburn.
556
00:22:33,620 --> 00:22:35,021
Mm.
Although I think
557
00:22:35,054 --> 00:22:36,956
we should stick
to the case at hand.
558
00:22:36,989 --> 00:22:38,491
Yes, let's.
559
00:22:38,525 --> 00:22:40,560
I can confirm
560
00:22:40,593 --> 00:22:42,862
the cause of death.
561
00:22:42,895 --> 00:22:44,731
Sarin poisoning.
Yes.
562
00:22:44,764 --> 00:22:47,967
But the only sarin residue
is around his mouth.
563
00:22:48,000 --> 00:22:49,969
Did he drink it? Suicide?
564
00:22:50,002 --> 00:22:52,038
We found fibers in his throat,
565
00:22:52,071 --> 00:22:55,842
and there are these bruises
around his neck.
566
00:22:55,875 --> 00:22:57,977
Well, if the fibers
are from a towel or rag,
567
00:22:58,010 --> 00:22:59,879
it could mean
he was grabbed by the neck
568
00:22:59,912 --> 00:23:01,748
and sarin held in his mouth.
569
00:23:01,781 --> 00:23:04,617
Well, final analysis will have
to wait till Ms. Sciuto
570
00:23:04,651 --> 00:23:06,619
returns to her lab.
571
00:23:06,653 --> 00:23:08,521
But if this was murder,
572
00:23:08,555 --> 00:23:10,189
Earl could be innocent.
573
00:23:10,222 --> 00:23:11,758
Or he wasn't working alone.
574
00:23:11,791 --> 00:23:13,159
Right.
575
00:23:13,192 --> 00:23:15,628
Ta-ra, then, Doctor.
576
00:23:15,662 --> 00:23:17,730
T.T.F.N.
577
00:23:17,764 --> 00:23:20,900
To the uninitiated,
that means
578
00:23:20,933 --> 00:23:22,902
Ta-Ta For Now.
579
00:23:22,935 --> 00:23:25,104
(chuckles)
580
00:23:26,172 --> 00:23:27,774
Ellie. You called me.
581
00:23:27,807 --> 00:23:29,542
Yeah. Uh,
I finished with the van
582
00:23:29,576 --> 00:23:31,010
and found Earl's laptop.
583
00:23:31,043 --> 00:23:33,079
It's password-protected,
but McGee can handle it.
584
00:23:33,112 --> 00:23:34,781
Okay. What's the problem?
585
00:23:34,814 --> 00:23:36,215
Well, it's what
I didn't find.
586
00:23:36,248 --> 00:23:37,950
No more sarin.
587
00:23:37,984 --> 00:23:40,920
What, that's a bad thing?
Yes. Because of this.
588
00:23:40,953 --> 00:23:43,556
Looks like it was peeled
off of a lab container.
589
00:23:43,590 --> 00:23:45,658
15 cc's is like
590
00:23:45,692 --> 00:23:47,660
a bottle of nail
polish, but...
591
00:23:47,694 --> 00:23:49,929
it's enough sarin
to fill this room.
592
00:23:49,962 --> 00:23:51,664
How much was in the balloons?
593
00:23:51,698 --> 00:23:54,100
Drops. And it wouldn't have
taken much to kill Earl.
594
00:23:55,167 --> 00:23:56,536
That's a lot left over.
595
00:23:56,569 --> 00:23:58,070
Enough to kill hundreds.
596
00:24:11,217 --> 00:24:13,920
Update on our
current case?
597
00:24:13,953 --> 00:24:15,888
Right. Yes.
598
00:24:22,194 --> 00:24:26,132
A Homeland think tank was asked
to execute a fake terror attack.
599
00:24:26,165 --> 00:24:28,535
To test security.
Except the attack
wasn't so fake.
600
00:24:28,568 --> 00:24:30,202
REEVES: Someone switched out
a bomb, put real sarin
601
00:24:30,236 --> 00:24:32,972
in the balloons and killed
Special Agent Earl Goddard.
602
00:24:33,005 --> 00:24:35,775
Yeah, they used the think tank
to do all the planning
603
00:24:35,808 --> 00:24:38,811
and the dirty work.
Like cheating off the smart girl
during a math exam.
604
00:24:38,845 --> 00:24:40,112
But why?
605
00:24:40,146 --> 00:24:42,815
Because she's cute
and I hate math.
606
00:24:42,849 --> 00:24:44,684
No. I mean why
a sarin attack?
607
00:24:44,717 --> 00:24:46,619
Who stood to gain?
Well, whoever it is
608
00:24:46,653 --> 00:24:48,254
still has a vial
of the stuff.
609
00:24:48,287 --> 00:24:49,856
I doubt they'll
let it go to waste.
610
00:24:49,889 --> 00:24:52,258
Been coordinating with the NSA
and Homeland all day.
611
00:24:52,291 --> 00:24:54,260
Uh, Bishop.
612
00:24:54,293 --> 00:24:56,529
Turns out you're
on Earl's short list after all.
613
00:24:56,563 --> 00:24:57,997
What?
McGEE: Yep.
614
00:24:58,030 --> 00:24:59,198
I got into Earl's laptop--
he's got files
615
00:24:59,231 --> 00:25:03,069
on potential recruits, including
one Bishop, Eleanor Raye.
616
00:25:03,102 --> 00:25:05,605
Well, a few days ago
I would've been thrilled, but...
617
00:25:05,638 --> 00:25:08,007
now that he's a suspected
terrorist, not so much.
618
00:25:08,040 --> 00:25:11,744
Find anything else?
McGEE: It turns out Earl used
Homeland resources
619
00:25:11,778 --> 00:25:13,713
to tap into
the arena security network.
620
00:25:13,746 --> 00:25:15,615
That gave him access
to surveillance cameras.
621
00:25:15,648 --> 00:25:17,750
So he could observe the team
as they carry out the attack.
622
00:25:17,784 --> 00:25:18,985
JJ:
He was recording us.
623
00:25:19,018 --> 00:25:20,620
Oh, this just gets
better and better.
624
00:25:20,653 --> 00:25:22,589
Thanks to you,
I missed my meeting.
625
00:25:22,622 --> 00:25:23,756
We need you
to stay here in DC
626
00:25:23,790 --> 00:25:25,157
until the investigation's
complete.
627
00:25:25,191 --> 00:25:26,759
Well, I'm not gonna
leave the country.
628
00:25:26,793 --> 00:25:28,628
But Johnny rescheduled
for tomorrow,
629
00:25:28,661 --> 00:25:30,162
and I've got to be
at that meeting.
630
00:25:30,196 --> 00:25:32,164
Can't you just talk
over the phone?
631
00:25:32,198 --> 00:25:33,833
Actors need handholding,
all right?
632
00:25:33,866 --> 00:25:35,267
I'm sorry, but we need you here.
633
00:25:35,301 --> 00:25:37,103
Oh, this is turning
into a movie plot.
634
00:25:37,136 --> 00:25:38,905
Recruited
for a government operation,
635
00:25:38,938 --> 00:25:41,173
now a suspected criminal,
and to top it off,
636
00:25:41,207 --> 00:25:42,775
when I called to complain,
637
00:25:42,809 --> 00:25:44,310
Homeland said
they'd never heard of me.
638
00:25:44,343 --> 00:25:46,579
Don't they have
Earl's records?
No.
639
00:25:46,613 --> 00:25:49,281
I don't know if this is Alfred
Hitchcock or Howard Hawks.
640
00:25:52,885 --> 00:25:54,654
It's been ten minutes.
641
00:25:54,687 --> 00:25:57,790
Safe to come in yet?
I am... so...
642
00:25:57,824 --> 00:25:59,191
Mad. Yeah, you mentioned that.
643
00:25:59,225 --> 00:26:00,860
Super mad.
644
00:26:00,893 --> 00:26:04,697
I am mad at the killer
for killing my friend.
645
00:26:04,731 --> 00:26:09,101
And I'm mad at Director Vance
for making me join a think tank.
646
00:26:09,135 --> 00:26:11,704
Mostly, I'm just,
I'm mad at...
647
00:26:11,738 --> 00:26:13,005
me.
648
00:26:13,039 --> 00:26:14,273
For what, being too good?
649
00:26:14,306 --> 00:26:16,275
For being so good at being bad.
650
00:26:16,308 --> 00:26:17,944
And now I-I'm
being punished
651
00:26:17,977 --> 00:26:19,812
by the whole universe.
652
00:26:19,846 --> 00:26:20,813
I'll come back.
653
00:26:20,847 --> 00:26:22,882
Evil Abby was on fire!
654
00:26:22,915 --> 00:26:25,818
And now I'm back in my lab,
and Good Abby has
655
00:26:25,852 --> 00:26:28,821
nothing...
to-to solve Earl's murder
656
00:26:28,855 --> 00:26:31,223
or even prove
that he's innocent.
657
00:26:31,257 --> 00:26:32,258
We should talk later.
658
00:26:32,291 --> 00:26:34,260
No, I-I'm fine.
659
00:26:34,293 --> 00:26:35,962
What did you find?
660
00:26:35,995 --> 00:26:37,396
The source of the sarin.
661
00:26:37,429 --> 00:26:38,364
Yes!
662
00:26:38,397 --> 00:26:39,298
Earl stole it.
663
00:26:39,331 --> 00:26:41,167
No.
664
00:26:41,200 --> 00:26:43,035
Homeland Security report.
665
00:26:45,037 --> 00:26:49,642
Earl used his key card
to enter a chemical lab
666
00:26:49,676 --> 00:26:52,278
two days ago at 2:00 a.m.
667
00:26:52,311 --> 00:26:54,146
Nobody noticed
it was missing
668
00:26:54,180 --> 00:26:55,948
until I started
asking questions.
669
00:26:55,982 --> 00:26:58,985
Okay, I get that
this looks bad.
670
00:26:59,018 --> 00:27:00,386
Abby, this is bad.
671
00:27:00,419 --> 00:27:03,422
Earl was used.
672
00:27:03,455 --> 00:27:05,858
And Good Abby is
gonna prove that.
673
00:27:08,227 --> 00:27:10,663
(sighing):
I hope.
674
00:27:10,697 --> 00:27:11,964
Gibbs?
675
00:27:11,998 --> 00:27:14,166
JJ Axiom wants me
to do a screen test.
676
00:27:14,200 --> 00:27:15,668
(chuckles)
677
00:27:15,702 --> 00:27:16,903
Which is not important.
678
00:27:16,936 --> 00:27:18,104
Tell me what is.
679
00:27:18,137 --> 00:27:20,106
Homeland performed
a system wipe.
680
00:27:20,139 --> 00:27:23,843
It means everybody working
in Earl's department
681
00:27:23,876 --> 00:27:25,111
had to erase their computers.
682
00:27:25,144 --> 00:27:26,378
On purpose?
Yes.
683
00:27:26,412 --> 00:27:28,314
That's why
there's no record of JJ.
684
00:27:28,347 --> 00:27:31,083
A data wipe is serious and
I don't know why they did it.
685
00:27:31,117 --> 00:27:32,151
Ask Homeland.
686
00:27:32,184 --> 00:27:33,219
I tried.
687
00:27:33,252 --> 00:27:34,353
But the wipe was ordered
688
00:27:34,386 --> 00:27:36,923
by Operations Director
Knox Ellicott,
689
00:27:36,956 --> 00:27:38,324
but he's been dodging my calls.
690
00:27:38,357 --> 00:27:39,391
When did he order it?
691
00:27:39,425 --> 00:27:41,260
Last night.
After the murder?
692
00:27:42,228 --> 00:27:44,831
Get him in here.
693
00:27:44,864 --> 00:27:46,766
ELLICOTT: I'm sorry
about the missed calls.
694
00:27:46,799 --> 00:27:49,168
I've been in meetings all day,
as you can imagine.
695
00:27:49,201 --> 00:27:50,669
Yeah, you had an excuse
last night, too.
696
00:27:51,804 --> 00:27:52,805
The boss told you
to stay home?
697
00:27:52,839 --> 00:27:54,440
I wasn't gonna argue.
698
00:27:54,473 --> 00:27:55,942
It was Valentine's Day.
699
00:27:55,975 --> 00:27:57,176
A little nookie, then?
700
00:27:57,209 --> 00:27:59,045
(Ellicott clears throat)
701
00:27:59,078 --> 00:28:03,149
A data wipe is a security
precaution that I take
702
00:28:03,182 --> 00:28:05,284
every six months.
It's standard procedure
703
00:28:05,317 --> 00:28:07,453
to rid the system
of any bugs or viruses.
704
00:28:07,486 --> 00:28:09,221
REEVES: So the fact
you ordered the wipe
705
00:28:09,255 --> 00:28:11,190
the night of the murder was...
A fluke.
706
00:28:11,223 --> 00:28:12,959
I'm thinking
of another word.
707
00:28:13,960 --> 00:28:15,461
A happenstance.
708
00:28:15,494 --> 00:28:17,363
No.
Coincidence?
709
00:28:17,396 --> 00:28:18,464
Yeah.
710
00:28:18,497 --> 00:28:19,932
And why is that important?
711
00:28:19,966 --> 00:28:21,033
'Cause there's no such thing.
712
00:28:21,067 --> 00:28:23,770
REEVES: You ordered the wipe
to erase your connection.
713
00:28:23,803 --> 00:28:24,937
We spoke to your wife.
714
00:28:24,971 --> 00:28:26,973
She said you was
at the office all night.
715
00:28:27,006 --> 00:28:29,041
(honks)
No nookie.
716
00:28:29,075 --> 00:28:30,843
ELLICOTT:
That's-- Now, wait.
717
00:28:30,877 --> 00:28:34,947
I... I had nothing to do
with any of this.
718
00:28:34,981 --> 00:28:35,948
Why lie?
719
00:28:38,985 --> 00:28:40,953
Because I was hacked.
720
00:28:42,354 --> 00:28:43,489
When?
721
00:28:43,522 --> 00:28:45,357
Last night.
722
00:28:45,391 --> 00:28:49,528
I was using a personal computer
at home,
723
00:28:49,561 --> 00:28:50,963
trying to do some
work so that
724
00:28:50,997 --> 00:28:52,298
I could spend the
evening with my wife.
725
00:28:52,331 --> 00:28:53,933
And I got an alert
726
00:28:53,966 --> 00:28:56,002
that someone was remotely
accessing my hard drive.
727
00:28:56,035 --> 00:28:58,805
Using a personal computer
for government business?
728
00:28:58,838 --> 00:28:59,939
GIBBS:
Even I know
729
00:28:59,972 --> 00:29:01,140
that's bad.
730
00:29:01,173 --> 00:29:03,843
That's why I went
to the office last night
731
00:29:03,876 --> 00:29:05,544
and I ordered a data wipe.
732
00:29:05,577 --> 00:29:07,246
To stop the spread.
733
00:29:07,279 --> 00:29:08,981
And to cover your ass.
734
00:29:09,015 --> 00:29:10,249
I could get fired.
735
00:29:10,282 --> 00:29:12,518
Or indicted.
736
00:29:12,551 --> 00:29:15,888
But it had nothing to do
with Earl's murder, I swear.
737
00:29:15,922 --> 00:29:18,791
QUINN: Ellicott handed over
his computer.
738
00:29:18,825 --> 00:29:20,559
Where's McGee?
Already doing his thing.
739
00:29:20,592 --> 00:29:23,562
Yeah, good.
Bomb squad report.
740
00:29:23,595 --> 00:29:26,265
Well, they found prints from
the entire think tank, no help.
741
00:29:26,298 --> 00:29:28,434
Only one bomb
was real. Why?
742
00:29:28,467 --> 00:29:30,002
Deadly enough
to make a statement,
743
00:29:30,036 --> 00:29:31,337
but less chance
of getting caught.
744
00:29:31,370 --> 00:29:33,305
Potential targets
in the VIP suites?
745
00:29:33,339 --> 00:29:35,341
The, uh,
arena security records,
746
00:29:35,374 --> 00:29:37,043
they list a few
wealthy concert-goers,
747
00:29:37,076 --> 00:29:38,911
but no names of interest
748
00:29:38,945 --> 00:29:40,112
and none that connect
to the think tank.
749
00:29:40,146 --> 00:29:41,513
All right, keep digging.
750
00:29:41,547 --> 00:29:44,283
Yeah. That's all it's been
so far is guesswork.
751
00:29:44,316 --> 00:29:46,385
Hey.
752
00:29:47,553 --> 00:29:49,055
What?
753
00:29:49,088 --> 00:29:50,389
I'm sorry, it's just-- nothing.
754
00:29:50,422 --> 00:29:52,324
It's just family stuff.
755
00:29:52,358 --> 00:29:54,360
Gibbs? MTAC.
756
00:29:54,393 --> 00:29:56,929
McGee's got something.
757
00:29:59,899 --> 00:30:01,167
You've never been
to New Orleans?
758
00:30:01,200 --> 00:30:03,235
We got to get you down here.
759
00:30:03,269 --> 00:30:06,105
Well, I'd rather it be
for fun than, uh, work.
760
00:30:06,138 --> 00:30:07,439
Oh, it's always fun.
761
00:30:07,473 --> 00:30:09,909
Especially
since Mardi Gras is coming up.
762
00:30:09,942 --> 00:30:13,079
Hey, tell Gibbs
you need a little vacation.
763
00:30:13,112 --> 00:30:15,114
We all do,
Christopher.
764
00:30:15,147 --> 00:30:17,249
And what happened to Alabama?
765
00:30:17,283 --> 00:30:19,852
Oh, man, why are you hitting me
below the belt?
766
00:30:19,886 --> 00:30:21,153
That's a long conversation.
767
00:30:21,187 --> 00:30:22,554
I look forward to it.
768
00:30:22,588 --> 00:30:24,456
Agent Lasalle,
it's good to see you.
769
00:30:24,490 --> 00:30:27,459
Yes, sir, but I think you're
gonna be taking that back.
770
00:30:27,493 --> 00:30:30,029
I traced the hack on Ellicott.
771
00:30:30,062 --> 00:30:31,898
Came from an I.P. address
in the French Quarter.
772
00:30:31,931 --> 00:30:34,266
Yeah, empty apartment
above a voodoo shop.
773
00:30:34,300 --> 00:30:36,235
But this one's just
a tourist trap.
774
00:30:36,268 --> 00:30:37,403
As opposed to?
775
00:30:37,436 --> 00:30:39,538
Well, that's a good point.
776
00:30:39,571 --> 00:30:42,174
We really got
to get you down here, McGee.
777
00:30:42,208 --> 00:30:43,943
The apartment's last occupant?
778
00:30:43,976 --> 00:30:46,078
Well, in jail
going on two years.
779
00:30:46,112 --> 00:30:48,214
He was running a brothel
out of the place,
780
00:30:48,247 --> 00:30:50,950
and it's been vacant ever since.
It's a dead end.
781
00:30:50,983 --> 00:30:53,319
McGee, what did the hackers
get away with?
782
00:30:53,352 --> 00:30:54,620
Well, that's the
problem, Director.
783
00:30:54,653 --> 00:30:56,222
It's why I called the
NOLA offices right away.
784
00:30:56,255 --> 00:30:57,623
Lawrence, bring it up.
785
00:31:00,126 --> 00:31:02,228
Somebody downloaded the files
786
00:31:02,261 --> 00:31:04,496
on every Homeland
think tank operation
787
00:31:04,530 --> 00:31:06,065
from the last two years.
788
00:31:06,098 --> 00:31:07,633
Dozens of simulated
attack scenarios.
789
00:31:07,666 --> 00:31:09,501
Simulated but successful?
790
00:31:09,535 --> 00:31:12,304
The team pointed
out weaknesses from
791
00:31:12,338 --> 00:31:15,241
airports and train stations
to government buildings.
792
00:31:15,274 --> 00:31:16,976
Yeah, blueprints
on how to attack us.
793
00:31:17,009 --> 00:31:18,477
McGEE:
Yeah, the stolen files
794
00:31:18,510 --> 00:31:21,914
also detailed how Homeland would
respond to such attacks.
795
00:31:21,948 --> 00:31:24,250
Offense and defense.
796
00:31:24,283 --> 00:31:26,352
Someone has our entire
terror playbook.
797
00:31:35,727 --> 00:31:37,329
VANCE:
I already spoke with SecDef.
798
00:31:37,363 --> 00:31:38,998
Someone is selling
our entire terrorist playbook.
799
00:31:39,031 --> 00:31:40,566
We will follow up here
800
00:31:40,599 --> 00:31:43,202
while our agents in New Orleans
are following up with their...
801
00:31:43,235 --> 00:31:45,938
I will keep you updated.
802
00:31:45,972 --> 00:31:47,506
National Security Advisor.
803
00:31:47,539 --> 00:31:50,076
He's looking to blame someone
for the stolen playbook.
804
00:31:50,109 --> 00:31:51,477
He should be looking
to get it back.
805
00:31:51,510 --> 00:31:53,479
Terror alert's been
raised until we do.
806
00:31:53,512 --> 00:31:55,114
I was hoping maybe
you had a plan.
807
00:31:55,147 --> 00:31:57,183
That's why I'm here, Leon.
808
00:31:59,385 --> 00:32:02,688
Oh. You were gonna run the idea
by the director
809
00:32:02,721 --> 00:32:04,256
before I came in?
810
00:32:04,290 --> 00:32:06,492
Well, somebody start talking.
811
00:32:06,525 --> 00:32:09,996
Sir, I worked several
undercover investigations,
812
00:32:10,029 --> 00:32:12,231
including stolen
government intel.
813
00:32:12,264 --> 00:32:14,366
We now have that in spades.
Exactly.
814
00:32:14,400 --> 00:32:16,302
But something this big
will cause ripples.
815
00:32:16,335 --> 00:32:19,271
I put my pole in the
water, wait for nibbles,
816
00:32:19,305 --> 00:32:21,507
maybe a bite.
I get the metaphor.
817
00:32:21,540 --> 00:32:24,043
One of your old contacts
could be connected.
818
00:32:25,277 --> 00:32:26,545
It's a long shot.
819
00:32:26,578 --> 00:32:28,114
It's the only shot we got.
820
00:32:28,147 --> 00:32:29,581
It's the playbook.
821
00:32:31,017 --> 00:32:33,119
Phone calls only, Agent Torres.
822
00:32:33,152 --> 00:32:35,254
You are not undercover.
823
00:32:35,287 --> 00:32:37,556
Sir.
824
00:32:39,225 --> 00:32:40,993
Doesn't help
our murder case, Gibbs,
825
00:32:41,027 --> 00:32:42,561
or find that missing sarin.
826
00:32:42,594 --> 00:32:45,264
I'm gonna go back
to the beginning.
827
00:32:45,297 --> 00:32:46,332
Meaning?
828
00:32:49,401 --> 00:32:51,770
The war game.
Why do it?
That's what we've been trying
829
00:32:51,803 --> 00:32:53,472
to figure out, boss.
Who gains from the attack?
830
00:32:53,505 --> 00:32:55,074
No. Homeland.
831
00:32:55,107 --> 00:32:57,543
Why choose this operation?
Why this arena?
832
00:32:57,576 --> 00:32:59,078
Well, there'd been
intelligence chatter
833
00:32:59,111 --> 00:33:00,412
about terror groups
getting sarin.
834
00:33:00,446 --> 00:33:02,481
What groups?
Bishop's finding that out now.
835
00:33:02,514 --> 00:33:05,217
In order to fund a field
exercise, Homeland had
836
00:33:05,251 --> 00:33:07,319
to submit detailed
security reports.
837
00:33:07,353 --> 00:33:08,754
I want to see 'em.
838
00:33:08,787 --> 00:33:11,490
No need, Gibbs.
Thanks, Tommy.
839
00:33:11,523 --> 00:33:14,560
The chatter was fake.
I got the intelligence file
840
00:33:14,593 --> 00:33:17,196
from Homeland and sent it
to the NSA for verification.
841
00:33:17,229 --> 00:33:19,365
There are no terror groups
with sarin.
842
00:33:19,398 --> 00:33:21,667
Someone altered the report.
McGEE:
Tricking Earl into
843
00:33:21,700 --> 00:33:23,135
creating this whole operation.
844
00:33:23,169 --> 00:33:24,470
The question is why.
845
00:33:24,503 --> 00:33:26,138
(sighs)
846
00:33:28,340 --> 00:33:30,776
Hey.
Hey. So, the real bomb was
847
00:33:30,809 --> 00:33:32,744
planted in the duct
that fed the VIP suites
848
00:33:32,778 --> 00:33:34,346
in the northwest corner.
849
00:33:34,380 --> 00:33:35,714
Including Suite 11?
850
00:33:35,747 --> 00:33:37,483
(keyboard keys clicking)
Yeah.
851
00:33:37,516 --> 00:33:39,185
11 through 20. Why?
852
00:33:39,218 --> 00:33:41,687
Well, the arena record shows
853
00:33:41,720 --> 00:33:43,822
suite 11 had private bodyguards.
854
00:33:43,855 --> 00:33:46,458
Who were they protecting?
Uh, "Dexter Highland"?
855
00:33:46,492 --> 00:33:49,161
Never heard of him.
Well, that's why it didn't flag.
856
00:33:49,195 --> 00:33:51,063
But we found out
it was a cover name.
857
00:33:51,097 --> 00:33:52,298
Somebody famous?
858
00:33:52,331 --> 00:33:54,066
The security records
don't say,
859
00:33:54,100 --> 00:33:56,102
but they do say
the guards were armed.
860
00:33:56,135 --> 00:33:57,703
Which means
861
00:33:57,736 --> 00:34:00,572
I can pull
conceal-and-carry permits,
862
00:34:00,606 --> 00:34:02,741
and find out who they were
really working for.
863
00:34:02,774 --> 00:34:05,311
QUINN: Jovan Dezic,
864
00:34:05,344 --> 00:34:07,446
Bosnian foreign affairs
minister.
865
00:34:07,479 --> 00:34:10,849
He was at the concert
with his 16-year-old son
866
00:34:10,882 --> 00:34:12,751
And you knew that
because he had to
867
00:34:12,784 --> 00:34:15,187
register his travel
plans with Homeland.
868
00:34:15,221 --> 00:34:18,524
That's, uh, standard
procedure for diplomats.
869
00:34:18,557 --> 00:34:20,259
So are pseudonyms.
870
00:34:20,292 --> 00:34:21,493
But he wasn't always
871
00:34:21,527 --> 00:34:23,129
a respected politician.
No.
872
00:34:23,162 --> 00:34:26,765
Dezic was part of
the Bosnian-Serb army
873
00:34:26,798 --> 00:34:29,135
during the genocide.
874
00:34:29,168 --> 00:34:31,770
Ever heard of
"Sniper Alley," Gibbs?
875
00:34:31,803 --> 00:34:34,106
Sarajevo.
876
00:34:34,140 --> 00:34:36,242
Civilians murdered
in cold blood.
877
00:34:36,275 --> 00:34:38,510
Including your parents.
878
00:34:40,779 --> 00:34:42,381
Dezic was suspected
of being there,
879
00:34:42,414 --> 00:34:44,216
though it was
never proven.
880
00:34:44,250 --> 00:34:45,151
This was revenge.
881
00:34:45,184 --> 00:34:47,353
You altered the report
882
00:34:47,386 --> 00:34:49,555
before you gave it
to Earl.
883
00:34:49,588 --> 00:34:52,491
And you took his security
clearance to steal the sarin.
884
00:34:52,524 --> 00:34:55,894
And it was you who switched
the bomb and the balloons.
885
00:34:55,927 --> 00:34:57,329
Did I miss anything?
886
00:34:57,363 --> 00:34:59,298
Yeah, he was with Earl
that night.
887
00:34:59,331 --> 00:35:00,732
Right, you were with Earl
when he watched
888
00:35:00,766 --> 00:35:01,967
on the security cameras,
889
00:35:02,000 --> 00:35:05,804
and those balloons were not
the balloons that Earl filled.
890
00:35:05,837 --> 00:35:07,806
Nope. These were.
They had lettering
on them.
891
00:35:09,875 --> 00:35:11,777
Found 'em in the hotel Dumpster.
892
00:35:11,810 --> 00:35:13,279
Your fingerprints on 'em.
893
00:35:13,312 --> 00:35:14,580
Earl suspected
something was going on.
894
00:35:14,613 --> 00:35:16,215
He wanted to abort the mission.
895
00:35:16,248 --> 00:35:17,483
You couldn't let that happen,
could you?
896
00:35:17,516 --> 00:35:18,617
You sat here and
told me that
897
00:35:18,650 --> 00:35:20,519
Earl was like your father.
898
00:35:21,820 --> 00:35:23,155
But you killed him.
899
00:35:23,189 --> 00:35:25,257
In avenging
your parents,
900
00:35:25,291 --> 00:35:26,558
you lost another one.
901
00:35:30,296 --> 00:35:31,830
Dezic deserves to die.
902
00:35:33,465 --> 00:35:34,600
For what he did to my country,
903
00:35:34,633 --> 00:35:35,901
uh, what he did to me.
904
00:35:37,336 --> 00:35:39,405
Except you failed.
905
00:35:43,442 --> 00:35:44,910
GIBBS:
McGee.
906
00:35:44,943 --> 00:35:46,378
Dezic, where is he?
907
00:35:46,412 --> 00:35:47,913
Just spoke with his
security detail.
908
00:35:47,946 --> 00:35:49,715
Where is he?
He is recovering
from heart surgery
909
00:35:49,748 --> 00:35:51,250
(phone ringing)
at Washington General--
910
00:35:51,283 --> 00:35:52,551
it's why he was here in the U.S.
911
00:35:52,584 --> 00:35:54,353
What, do you think
he's still in danger?
912
00:35:55,454 --> 00:35:56,588
Yeah, Reeves, go.
913
00:35:56,622 --> 00:35:57,723
We've tossed Phil's flat,
914
00:35:57,756 --> 00:35:59,591
and we found
the missing sarin bottle.
915
00:35:59,625 --> 00:36:01,960
The problem is he's been
using it; we're thinking
916
00:36:01,993 --> 00:36:02,928
he might have
something else planned.
917
00:36:02,961 --> 00:36:04,963
We're already on it.
Another ventilation attack
918
00:36:04,996 --> 00:36:06,832
at the hospital?
ABBY: No way.
919
00:36:06,865 --> 00:36:08,267
He doesn't have a team
920
00:36:08,300 --> 00:36:10,569
doing his dirty work.
921
00:36:10,602 --> 00:36:13,872
This is plan B.
Last ditch-- he is desperate.
922
00:36:13,905 --> 00:36:15,574
He's got no balloons.
He knows we're looking for him.
923
00:36:15,607 --> 00:36:18,544
Balloons were just one
of a dozen ideas
924
00:36:18,577 --> 00:36:19,611
I pitched the team.
925
00:36:19,645 --> 00:36:20,712
Abby.
926
00:36:20,746 --> 00:36:23,982
I was told to be evil.
927
00:36:24,015 --> 00:36:25,584
And be good now.
928
00:36:25,617 --> 00:36:27,919
How does Phil get sarin
into the hospital room?
929
00:36:36,262 --> 00:36:38,497
(door opens)
930
00:36:58,450 --> 00:37:00,786
A fruit bowl.
931
00:37:00,819 --> 00:37:03,289
Wow.
932
00:37:07,859 --> 00:37:09,995
Your diplomat friends
are too classy, Dad.
933
00:37:11,830 --> 00:37:14,433
Why can't they just send pizza?
934
00:37:25,844 --> 00:37:27,012
(bag pops)
935
00:37:31,317 --> 00:37:33,452
Stop. Federal agents.
Don't pop that.
936
00:37:33,485 --> 00:37:34,986
Okay.
937
00:37:39,591 --> 00:37:41,593
This one has sarin.
What's going on?
938
00:37:43,395 --> 00:37:45,664
Good just triumphed over evil.
939
00:37:45,697 --> 00:37:47,499
I mean,
940
00:37:47,533 --> 00:37:50,336
who can resist popping?
941
00:37:53,539 --> 00:37:56,675
You got me a gift.
942
00:37:56,708 --> 00:38:00,412
(gasps)
Tickets to The Sterile Puppets.
943
00:38:00,446 --> 00:38:01,747
We all chipped in.
944
00:38:01,780 --> 00:38:02,848
Figured after all
you'd been through,
945
00:38:02,881 --> 00:38:03,982
you deserve a break.
946
00:38:04,015 --> 00:38:06,418
Well, now we can all go.
947
00:38:08,019 --> 00:38:11,557
Director Vance got me tickets
as a peace offering,
948
00:38:11,590 --> 00:38:13,725
and the band lets me in
for free, so...
949
00:38:13,759 --> 00:38:15,727
So everything's good.
Yeah.
950
00:38:15,761 --> 00:38:17,963
Almost.
951
00:38:17,996 --> 00:38:19,798
There's still something
really bothering me.
952
00:38:19,831 --> 00:38:21,767
How you got caught
in the first place.
953
00:38:21,800 --> 00:38:23,535
Yeah. How'd you know?
954
00:38:23,569 --> 00:38:26,505
Well, I figured that Evil Abby
was also a perfectionist,
955
00:38:26,538 --> 00:38:28,574
so I kept digging
into Earl's laptop.
956
00:38:28,607 --> 00:38:29,575
And?
957
00:38:29,608 --> 00:38:31,042
When Earl was killed,
958
00:38:31,076 --> 00:38:33,379
his computer was connected
to the arena network.
959
00:38:33,412 --> 00:38:34,546
Right.
960
00:38:34,580 --> 00:38:37,749
Abby, you didn't trigger
anything.
961
00:38:37,783 --> 00:38:39,418
He did.
962
00:38:39,451 --> 00:38:41,553
When Phil poisoned him
and left him for dead,
963
00:38:41,587 --> 00:38:43,489
Earl set off a silent alarm.
964
00:38:44,656 --> 00:38:47,793
That is good over evil.
(phone ringing)
965
00:38:47,826 --> 00:38:49,795
Let's hope that
trend continues.
966
00:38:49,828 --> 00:38:51,029
The playbook's
still out there.
967
00:38:51,062 --> 00:38:53,632
Yeah, boss?
Yeah, on my way.
968
00:38:56,802 --> 00:38:58,904
Ferdinand Pisco.
Doesn't ring a bell, Gibbs.
969
00:38:58,937 --> 00:39:00,606
He'd like to keep it that way.
970
00:39:00,639 --> 00:39:02,040
He deals with
stolen information,
971
00:39:02,073 --> 00:39:04,376
and keeps his own hidden,
moves in the shadow,
972
00:39:04,410 --> 00:39:05,544
which is where I live.
973
00:39:07,946 --> 00:39:10,148
What Agent Torres means is
he used to live in shadow.
974
00:39:10,181 --> 00:39:11,383
Undercover.
975
00:39:11,417 --> 00:39:13,519
Working for Pisco. Got it.
976
00:39:13,552 --> 00:39:16,688
You recall Special Agent Jones,
Wichita?
977
00:39:16,722 --> 00:39:19,157
(chuckles) Yeah.
978
00:39:19,190 --> 00:39:20,692
Eager. Reckless.
979
00:39:20,726 --> 00:39:21,827
Effective.
980
00:39:21,860 --> 00:39:23,695
Are you guys judging me?
981
00:39:23,729 --> 00:39:26,898
How's Pisco connected
to the missing terror playbook?
982
00:39:26,932 --> 00:39:28,400
It was hacked from New Orleans.
983
00:39:28,434 --> 00:39:29,801
He's headed your way.
984
00:39:29,835 --> 00:39:31,437
TORRES: I shook a few
trees and found out
985
00:39:31,470 --> 00:39:32,771
that he booked a last-minute
trip from Venezuela.
986
00:39:32,804 --> 00:39:34,440
He's coming to buy the playbook.
987
00:39:34,473 --> 00:39:35,774
We don't know who stole it,
988
00:39:35,807 --> 00:39:37,643
so at this point
it's all conjecture.
989
00:39:37,676 --> 00:39:39,077
Sir, with all due respect,
990
00:39:39,110 --> 00:39:42,548
this guy doesn't travel
unless it's something big.
991
00:39:42,581 --> 00:39:44,082
It's the playbook.
992
00:39:44,115 --> 00:39:46,017
If I make contact,
I can prove it.
993
00:39:47,586 --> 00:39:49,955
Director...
send me undercover.
994
00:39:52,458 --> 00:39:56,061
Gibbs, I'm ready.
Pack your bag.
995
00:39:56,094 --> 00:39:58,530
You will report to Agent Pride
the second you arrive.
996
00:39:58,564 --> 00:39:59,798
Roger that.
997
00:39:59,831 --> 00:40:01,533
I'll be waiting
for his call, Director.
998
00:40:01,567 --> 00:40:04,135
Gibbs, be in touch.
Yeah, count on that.
999
00:40:05,571 --> 00:40:06,805
Torres is going to NOLA?
1000
00:40:06,838 --> 00:40:09,441
Yeah. So are you.
1001
00:40:09,475 --> 00:40:10,576
Don't let him out
of your sight.
1002
00:40:10,609 --> 00:40:12,478
You understand?
1003
00:40:12,511 --> 00:40:14,112
You got it.
When do we leave?
1004
00:40:14,145 --> 00:40:15,914
Now. Go.
1005
00:40:23,021 --> 00:40:28,994
Captioning sponsored by
CBS
1006
00:40:29,027 --> 00:40:32,030
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org72073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.