Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,704 --> 00:00:05,273
MAN:
All right, so watch your step.
2
00:00:05,306 --> 00:00:06,407
(laughing)
WOMAN:
Where are we?
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,209
Oh, you are gonna love this!
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,044
Oh.
All right. Oh, turn,
turn, turn, turn, turn.
5
00:00:10,078 --> 00:00:11,512
Yeah, I got you.
(laughs)
Okay, okay.
6
00:00:11,545 --> 00:00:14,048
And, ah...
7
00:00:14,082 --> 00:00:16,450
Are you ready
8
00:00:16,484 --> 00:00:18,686
to have your mind blown
9
00:00:18,719 --> 00:00:22,423
by the awesomeness that is
surrounding you right now?
10
00:00:23,324 --> 00:00:26,694
Oh.
11
00:00:26,727 --> 00:00:29,797
No way!
12
00:00:29,830 --> 00:00:33,567
Nathan Roberts, are you
recreating our first date?
13
00:00:33,601 --> 00:00:36,337
Happy Aluminum
Anniversary, baby.
14
00:00:36,370 --> 00:00:39,640
You are one of a kind.
15
00:00:41,475 --> 00:00:43,277
Thank you.
16
00:00:43,311 --> 00:00:45,279
Well, come on. We don't
have a lot of time.
17
00:00:45,313 --> 00:00:46,447
All right.
18
00:00:46,480 --> 00:00:48,082
(chuckling):
All right, okay.
19
00:00:48,116 --> 00:00:50,484
Wait until you see what
I got planned next.
Oh.
20
00:00:50,518 --> 00:00:52,486
(laughing)
21
00:00:53,687 --> 00:00:56,157
Hello?
22
00:00:56,190 --> 00:00:58,726
Let's just leave
the money on the counter.
23
00:00:58,759 --> 00:01:00,461
Yeah, but I-I don't
have any change.
24
00:01:00,494 --> 00:01:02,263
Hello?
25
00:01:02,296 --> 00:01:04,698
Hey, we just want
to pay for the...
26
00:01:06,534 --> 00:01:08,068
(gasps)
27
00:01:12,373 --> 00:01:13,574
Oh, my God.
28
00:01:13,607 --> 00:01:14,842
He's dead.
29
00:01:16,544 --> 00:01:19,547
*
30
00:01:48,809 --> 00:01:50,278
Hello?
31
00:01:53,947 --> 00:01:56,384
Oh.
32
00:01:56,417 --> 00:01:58,552
How you girls doing?
33
00:01:58,586 --> 00:02:00,421
You hungry this morning?
34
00:02:00,454 --> 00:02:03,357
Wait. He called
you here, too?
35
00:02:03,391 --> 00:02:04,792
Hey. Yeah. What's, uh, going on?
36
00:02:04,825 --> 00:02:06,427
BISHOP:
No idea.
37
00:02:06,460 --> 00:02:07,828
He said he'd tell us everything
when he got here.
38
00:02:07,861 --> 00:02:09,463
ABBY:
The suspense is killing me,
39
00:02:09,497 --> 00:02:10,531
like, literally.
40
00:02:10,564 --> 00:02:12,500
A fortune teller
told me once
41
00:02:12,533 --> 00:02:14,635
that I would die of suspense,
so this is dangerous.
42
00:02:15,636 --> 00:02:17,205
Welcome...
43
00:02:17,238 --> 00:02:19,340
beautiful people of NCIS!
44
00:02:19,373 --> 00:02:20,441
Senior!
45
00:02:20,474 --> 00:02:22,943
Ah, let's go! Bring it in. Oh.
46
00:02:22,976 --> 00:02:25,879
It's so good to see you.
How you been?
47
00:02:25,913 --> 00:02:28,516
It's been too long.
What'd you call
us all here for?
48
00:02:28,549 --> 00:02:30,418
Is it about Tony?
I know we've been
49
00:02:30,451 --> 00:02:31,652
talking about trying
to visit him lately.
50
00:02:31,685 --> 00:02:33,954
Well, I'm going
to be joining Junior
51
00:02:33,987 --> 00:02:37,791
and my beautiful granddaughter
for Christmas.
52
00:02:37,825 --> 00:02:39,627
They're having
such a blast in Paris,
53
00:02:39,660 --> 00:02:41,529
they've decided
to stay indefinitely.
54
00:02:41,562 --> 00:02:43,497
Yeah, we heard.
We're so happy for them.
55
00:02:43,531 --> 00:02:46,200
I'm still feeling
a lot of suspense here.
56
00:02:46,234 --> 00:02:47,701
Oh, forgive me, Abby.
57
00:02:47,735 --> 00:02:51,472
Uh, I, uh, asked you all to come
here because I have big news.
58
00:02:51,505 --> 00:02:54,342
Junior has decided
to lease his apartment,
59
00:02:54,375 --> 00:02:57,211
and he's asked me
to act as his landlord.
60
00:02:57,245 --> 00:02:59,480
A Mr. Roper, but with class.
61
00:02:59,513 --> 00:03:02,716
Wait. So this place
is available?
Uh-huh.
62
00:03:02,750 --> 00:03:04,652
How much is the rent?
Oh, it's very reasonable,
63
00:03:04,685 --> 00:03:07,888
but, uh,
there is one catch. Uh...
64
00:03:07,921 --> 00:03:11,559
fish don't, uh,
travel well across the pond.
65
00:03:11,592 --> 00:03:14,628
Oh, I will be
the best fish mom.
66
00:03:14,662 --> 00:03:16,497
(laughs)
Uh, really, Abby?
67
00:03:16,530 --> 00:03:19,633
Because growing up, they
called me "The Fish Whisperer."
68
00:03:19,667 --> 00:03:20,368
They did not.
They did.
69
00:03:20,401 --> 00:03:21,235
No, they did not.
They did.
70
00:03:21,269 --> 00:03:23,003
No. They did not.
They did.
Uh...
71
00:03:23,036 --> 00:03:24,272
They did.
72
00:03:24,305 --> 00:03:25,839
I, uh... I was thinking
73
00:03:25,873 --> 00:03:29,477
that before I took out an ad,
I'd check with the family.
74
00:03:29,510 --> 00:03:30,611
Are any of
you interested?
ALL:
I am.
75
00:03:30,644 --> 00:03:31,945
Wow.
76
00:03:31,979 --> 00:03:33,747
Any chance
of you sharing the place?
77
00:03:33,781 --> 00:03:34,748
ALL:
No.
78
00:03:34,782 --> 00:03:35,949
Ah.
(phone ringing)
79
00:03:35,983 --> 00:03:38,519
Excuse me. Yeah.
80
00:03:39,820 --> 00:03:41,555
Uh, yeah, Bishop's with me
right here.
81
00:03:41,589 --> 00:03:42,623
All right,
we're on our way.
82
00:03:42,656 --> 00:03:45,393
Dead sailor
on Tate Street.
83
00:03:45,426 --> 00:03:46,927
ABBY:
Well,
84
00:03:46,960 --> 00:03:49,530
my work doesn't start
until after the crime scene,
85
00:03:49,563 --> 00:03:51,632
so you and me-- we could
go get a Caf-POW! and talk.
86
00:03:51,665 --> 00:03:53,867
Uh, Abby, Gibbs said
to get your butt in the lab.
87
00:03:53,901 --> 00:03:56,337
Got to go.
88
00:03:56,370 --> 00:03:58,406
Okay. I'll see you later.
89
00:03:58,439 --> 00:04:01,008
Uh, maybe we could reach a nice
90
00:04:01,041 --> 00:04:02,310
group decision?
91
00:04:07,681 --> 00:04:10,384
Come on, Bishop, you've barely
been in your apartment a year.
92
00:04:10,418 --> 00:04:12,052
Yeah, but for that rent
in Dupont Circle,
93
00:04:12,085 --> 00:04:14,288
I would break my lease
in a heartbeat.
94
00:04:14,322 --> 00:04:16,857
I don't care how nice
the apartment is.
95
00:04:16,890 --> 00:04:19,627
You couldn't pay me enough
to pack my life up again.
96
00:04:19,660 --> 00:04:20,861
What nice apartment?
97
00:04:20,894 --> 00:04:22,930
I've been looking for weeks.
98
00:04:22,963 --> 00:04:26,334
Hey, guys, what nice apartment?
99
00:04:28,369 --> 00:04:29,570
GIBBS:
Duck and Palmer
hit traffic.
100
00:04:29,603 --> 00:04:31,539
What do we know?
Victim is Seaman
101
00:04:31,572 --> 00:04:32,940
Troy Willis. He's 23.
102
00:04:32,973 --> 00:04:34,775
Worked in the
security department
103
00:04:34,808 --> 00:04:37,478
at the Navy Yard. He lives
a few blocks from here.
104
00:04:37,511 --> 00:04:39,747
Got a nine-millimeter
shell casing here, boss.
105
00:04:39,780 --> 00:04:42,516
And a footprint.
It's faint, but pretty clean.
106
00:04:43,617 --> 00:04:45,719
Find out who that belongs to.
107
00:04:45,753 --> 00:04:47,788
There's a security camera, but
it's pointed at the register.
108
00:04:47,821 --> 00:04:51,492
It's out of the range of the
body, but I'm sure if we looked
109
00:04:51,525 --> 00:04:52,793
at it, we'll find something
on the footage.
110
00:04:52,826 --> 00:04:54,628
McGEE:
Store owner is on his way here,
111
00:04:54,662 --> 00:04:57,798
and once he gets here,
we'll get the footage.
112
00:05:02,403 --> 00:05:04,338
What?
What?
113
00:05:04,372 --> 00:05:06,774
What are you looking at me for?
Nothing.
114
00:05:11,078 --> 00:05:14,047
What?
115
00:05:14,081 --> 00:05:15,916
So you were the first one
on the scene?
Yes.
116
00:05:15,949 --> 00:05:17,585
Conducted a field interview.
117
00:05:17,618 --> 00:05:19,887
But I see your people
are doing the same.
118
00:05:19,920 --> 00:05:21,989
Yeah, but it helps
to compare notes.
119
00:05:22,022 --> 00:05:24,057
Right. Armed robber entered.
120
00:05:24,091 --> 00:05:26,894
Seaman Willis was a customer
who got shot trying to stop him.
121
00:05:26,927 --> 00:05:28,696
They remember anything
about the shooter?
122
00:05:28,729 --> 00:05:30,030
Those two? No.
123
00:05:30,063 --> 00:05:31,699
They walked in
after the incident.
124
00:05:31,732 --> 00:05:34,702
Everything we know came
from an account given to 911.
125
00:05:34,735 --> 00:05:35,936
Who made the call?
126
00:05:35,969 --> 00:05:37,405
An employee working
the night shift.
127
00:05:37,438 --> 00:05:38,672
Uh, name is
Victor Medina.
128
00:05:38,706 --> 00:05:40,708
The couple tried to stop him
from leaving,
129
00:05:40,741 --> 00:05:42,776
but he bolted right before
the EMTs showed up.
130
00:05:42,810 --> 00:05:44,077
The guy is M.I.A.
131
00:05:44,111 --> 00:05:46,380
They said
Medina had blood on his hands.
132
00:05:46,414 --> 00:05:47,948
Stopped in the back
office on his way out.
133
00:05:47,981 --> 00:05:49,917
Hey, door's locked.
134
00:05:49,950 --> 00:05:52,420
When the owner gets here,
we'll have him open it.
135
00:05:59,960 --> 00:06:01,662
There's blood on the shelf.
136
00:06:01,695 --> 00:06:05,799
Maybe where he got
the towel from.
137
00:06:05,833 --> 00:06:08,702
Medina told 911
this was a robbery gone bad.
138
00:06:08,736 --> 00:06:11,572
TORRES:
But then why did he
clean himself and run?
139
00:06:13,707 --> 00:06:16,043
He has something to hide?
140
00:06:26,086 --> 00:06:28,088
McGEE:
All right, Gibbs is
141
00:06:28,121 --> 00:06:29,423
gonna be here any minute.
We ready with the update?
142
00:06:29,457 --> 00:06:31,525
BOLO's out on Victor Medina, and
143
00:06:31,559 --> 00:06:34,562
Quinn is doing
general background.
144
00:06:38,466 --> 00:06:41,735
(whistles)
145
00:06:41,769 --> 00:06:43,170
TORRES:
Alex Quinn.
146
00:06:43,203 --> 00:06:45,172
What?
McGEE:
Quinn, you okay?
147
00:06:45,205 --> 00:06:47,541
You've been looking at Gibbs
weird all day,
148
00:06:47,575 --> 00:06:49,610
and now you're looking
at Gibbs' desk weird.
149
00:06:49,643 --> 00:06:51,845
(laughing):
No.
150
00:06:51,879 --> 00:06:54,448
It's my subconscious--
151
00:06:54,482 --> 00:06:57,551
it cracks me up sometimes.
152
00:06:57,585 --> 00:06:59,753
Yeah.
153
00:06:59,787 --> 00:07:03,991
I-I had a-a dream
about Gibbs last night.
154
00:07:04,024 --> 00:07:05,859
Oh, I totally
get it.
155
00:07:05,893 --> 00:07:08,829
Was it the one where he
tells you to grab your gear,
156
00:07:08,862 --> 00:07:11,699
and then, your gear is gone?
No.
157
00:07:11,732 --> 00:07:13,200
McGEE:
Wait. Is it the one
158
00:07:13,233 --> 00:07:15,503
where he cooks you a steak,
but it's raw inside,
159
00:07:15,536 --> 00:07:17,838
but you eat it anyway because
he's staring at you?
No.
160
00:07:17,871 --> 00:07:20,173
Not that kind of dream.
Oh.
161
00:07:21,241 --> 00:07:23,511
Oh.
162
00:07:23,544 --> 00:07:24,211
TORRES:
Oh.
163
00:07:24,244 --> 00:07:25,713
Oh.
Ooh.
164
00:07:25,746 --> 00:07:27,548
Oh, it's like
sexy things were happening?
165
00:07:27,581 --> 00:07:29,483
Yes, you could say that.
166
00:07:29,517 --> 00:07:31,251
I need details.
167
00:07:31,284 --> 00:07:33,721
I don't think
I want to know.
Oh, I want to know.
168
00:07:33,754 --> 00:07:35,255
I actually do want
to know very much.
169
00:07:35,288 --> 00:07:37,190
QUINN:
It started so innocent.
170
00:07:37,224 --> 00:07:38,859
I was sitting here,
I was working.
171
00:07:38,892 --> 00:07:41,829
He was there,
and he comes over my desk,
172
00:07:41,862 --> 00:07:45,265
and he knocks on it
like this, and says,
173
00:07:45,298 --> 00:07:48,602
"Do you know what kind
of wood that is?"
174
00:07:48,636 --> 00:07:50,704
But the desks
are Formica.
(Bishop scoffs)
175
00:07:50,738 --> 00:07:53,173
It was a dream, Tim.
Let the woman finish!
176
00:07:53,206 --> 00:07:54,908
Come on, come on.
Just get to the sexy part.
177
00:07:54,942 --> 00:07:56,510
That's when it got crazy.
178
00:07:56,544 --> 00:07:58,245
GIBBS:
Give me an update.
179
00:07:58,278 --> 00:07:59,980
Let's go.
180
00:08:00,013 --> 00:08:01,715
(clears her throat)
181
00:08:01,749 --> 00:08:04,051
Uh, our missing
liquor store attendant
182
00:08:04,084 --> 00:08:06,086
is Victor Medina,
32 years old.
183
00:08:07,320 --> 00:08:09,723
Yeah, he used
to be a Marine.
184
00:08:09,757 --> 00:08:11,291
And will always be.
185
00:08:11,324 --> 00:08:13,527
Medina received
a Silver Star
186
00:08:13,561 --> 00:08:15,963
for his actions during
an ambush in Afghanistan.
187
00:08:15,996 --> 00:08:17,565
He also did a tour in Iraq.
188
00:08:17,598 --> 00:08:19,166
Honorably discharged in '06.
189
00:08:19,199 --> 00:08:21,001
Four months later,
he got into a bar fight.
190
00:08:21,034 --> 00:08:22,603
He was convicted of assault,
191
00:08:22,636 --> 00:08:24,605
sentenced to a year,
served six months.
192
00:08:24,638 --> 00:08:26,273
Stayed clean ever since.
193
00:08:26,306 --> 00:08:28,776
According to Medina,
our victim, Seaman Willis,
194
00:08:28,809 --> 00:08:30,277
was shot by a robber.
QUINN:
Medina told
195
00:08:30,310 --> 00:08:33,013
911 that the shooter was wearing
a mask and driving
196
00:08:33,046 --> 00:08:35,983
a white sports car.
197
00:08:36,016 --> 00:08:38,318
But the blood and the weapon
we found in the office,
198
00:08:38,351 --> 00:08:40,554
plus the fact that
Medina fled the scene....
199
00:08:40,588 --> 00:08:43,691
That makes his story
sound like B.S.
200
00:08:43,724 --> 00:08:45,626
Weapon?
201
00:08:45,659 --> 00:08:47,327
Uh, Abby's got it, along with
the slug and the casing.
202
00:08:47,360 --> 00:08:48,962
She's running ballistics.
203
00:08:48,996 --> 00:08:52,332
Boss, Medina is a Marine,
uh, victim's Navy.
204
00:08:52,365 --> 00:08:54,001
There could be a connection.
Yeah, look into it.
205
00:08:54,034 --> 00:08:55,869
BISHOP:
BOLO paid off.
206
00:08:55,903 --> 00:08:57,571
Pennsylvania State
Police picked up Medina
207
00:08:57,605 --> 00:08:59,172
at a bus station
in Bedford County.
208
00:08:59,206 --> 00:09:00,641
Yeah, go. Take Torres with you.
209
00:09:02,643 --> 00:09:04,277
DUCKY
To sleep,
210
00:09:04,311 --> 00:09:06,313
perchance to dream.
211
00:09:06,346 --> 00:09:08,882
Ay, there's the rub.
212
00:09:08,916 --> 00:09:13,053
For in that sleep
of death what dreams may come
213
00:09:13,086 --> 00:09:17,758
when we have shuffled off this
mortal coil, must give us pause.
214
00:09:17,791 --> 00:09:19,292
Ducky?
215
00:09:19,326 --> 00:09:20,861
Ah, Alex.
216
00:09:20,894 --> 00:09:22,362
I was just having a chat
217
00:09:22,395 --> 00:09:27,234
with Seaman Willis here about
the significance of dreams.
218
00:09:27,267 --> 00:09:28,969
You've heard?
219
00:09:29,002 --> 00:09:29,903
Heard what?
220
00:09:29,937 --> 00:09:31,605
Uh, Alex
221
00:09:31,639 --> 00:09:35,108
uh, had an imaginative dream
about our Jethro.
222
00:09:35,142 --> 00:09:37,645
JIMMY (laughing):
Oh. I totally get it.
223
00:09:37,678 --> 00:09:39,079
Is it the one
where he knocks on your desk
224
00:09:39,112 --> 00:09:41,348
and asks what kind
of wood it is?
225
00:09:41,381 --> 00:09:44,317
How on earth did you know that?
226
00:09:44,351 --> 00:09:46,687
Oh, come on.
Look at the man.
227
00:09:46,720 --> 00:09:48,355
If you haven't had
the wood dream about Gibbs,
228
00:09:48,388 --> 00:09:52,059
you are not alive, am I right?
229
00:09:52,092 --> 00:09:54,728
Yeah, let's move on, shall we?
I already have.
230
00:09:54,762 --> 00:09:56,396
DUCKY:
Yes, well, the cause
of death is a single
231
00:09:56,429 --> 00:09:59,066
gunshot wound
that nicked his aorta.
232
00:09:59,099 --> 00:10:01,234
He simply bled out, and
233
00:10:01,268 --> 00:10:03,771
these contusions--
they suggest a struggle.
234
00:10:03,804 --> 00:10:05,372
He's also broken
several ribs here.
Mm.
235
00:10:05,405 --> 00:10:07,107
Must have been one hell
of a fight.
236
00:10:07,140 --> 00:10:09,342
DUCKY:
No, no, no,
you-you misunderstand.
237
00:10:09,376 --> 00:10:12,412
These rib injuries are
consistent with someone
238
00:10:12,445 --> 00:10:14,114
doing CPR properly.
239
00:10:14,147 --> 00:10:16,016
Someone struggled
to keep him alive.
240
00:10:16,049 --> 00:10:18,351
Well, Victor Medina
was the only one there
241
00:10:18,385 --> 00:10:20,287
immediately after the shooting.
242
00:10:20,320 --> 00:10:22,956
DUCKY:
Well, if Medina was trying
to save this young man's life,
243
00:10:22,990 --> 00:10:26,359
that would also explain how he
came to have blood on his hands.
244
00:10:28,829 --> 00:10:30,263
The nine-millimeter
that you found
245
00:10:30,297 --> 00:10:32,099
is definitely the murder weapon.
246
00:10:32,132 --> 00:10:34,101
It's unregistered, there's no
matches in the system,
247
00:10:34,134 --> 00:10:35,669
there's no prints.
248
00:10:35,703 --> 00:10:36,870
The bullet is interesting.
249
00:10:36,904 --> 00:10:38,972
It's Swiss-made,
enhanced accuracy.
250
00:10:39,006 --> 00:10:42,042
Moving on.
Abbs, you okay?
251
00:10:42,075 --> 00:10:43,410
Yeah, I just want to get through
this so you guys can leave.
252
00:10:43,443 --> 00:10:45,779
Trying to get rid of us?
(clinking)
253
00:10:46,714 --> 00:10:48,716
Swiss bullet. Moving on.
254
00:10:48,749 --> 00:10:51,685
This is the footage
from the store's security camera
255
00:10:51,719 --> 00:10:53,153
immediately
following the shooting.
256
00:10:53,186 --> 00:10:55,055
It shows the activity
at the counter.
257
00:10:55,088 --> 00:10:56,056
There's nothing there.
258
00:10:56,089 --> 00:10:57,290
ABBY:
Oh, yes, there is.
259
00:10:57,324 --> 00:10:58,458
There's a light
260
00:10:58,491 --> 00:10:59,426
that hits the counter.
261
00:10:59,459 --> 00:11:00,961
Once...
262
00:11:01,795 --> 00:11:02,796
...twice--
263
00:11:02,830 --> 00:11:04,865
wait for it--
three times.
264
00:11:04,898 --> 00:11:06,800
What does that tell us?
265
00:11:06,834 --> 00:11:08,802
There's a lit sign
on the front door.
266
00:11:08,836 --> 00:11:10,270
So every time the door
is opened,
267
00:11:10,303 --> 00:11:12,405
the light from the sign
hits the counter.
268
00:11:12,439 --> 00:11:13,807
That door was opened three times
269
00:11:13,841 --> 00:11:15,776
immediately following
the shooting.
270
00:11:15,809 --> 00:11:18,045
Medina said there was only one
robber fleeing the scene.
271
00:11:18,078 --> 00:11:19,479
ABBY: Exactly.
So, is he lying?
272
00:11:19,512 --> 00:11:20,748
Or were there
more people there
273
00:11:20,781 --> 00:11:22,382
than he told 911?
274
00:11:22,415 --> 00:11:24,484
These are the kind of
questions that you should be
275
00:11:24,517 --> 00:11:26,920
asking yourselves
somewhere other than here.
276
00:11:26,954 --> 00:11:29,289
Oh, one more thing.
277
00:11:29,322 --> 00:11:32,392
I also enhanced the footprint
at the crime scene.
278
00:11:32,425 --> 00:11:33,794
Looks like part
of a brand name.
279
00:11:33,827 --> 00:11:35,796
ABBY: Yeah.
It was etched in by hand.
280
00:11:35,829 --> 00:11:37,965
These puppies are
handmade and expensive.
281
00:11:37,998 --> 00:11:39,266
You make out the name?
No.
282
00:11:39,299 --> 00:11:41,334
But I will find
that out. Good-bye.
283
00:11:41,368 --> 00:11:42,269
Abigail,
284
00:11:42,302 --> 00:11:43,303
here I am,
as promised.
285
00:11:43,336 --> 00:11:45,105
Ah,
286
00:11:45,138 --> 00:11:46,740
McGee,
what a nice surprise.
287
00:11:46,774 --> 00:11:48,776
Gibbs.
288
00:11:48,809 --> 00:11:50,177
Ah.
289
00:11:50,210 --> 00:11:52,312
How are you?
Chief, what are you doing here?
290
00:11:52,345 --> 00:11:54,815
Wait a second, that's why
you're trying to get rid of us--
291
00:11:54,848 --> 00:11:57,785
so I wouldn't see you buttering
up Senior about the apartment.
292
00:11:57,818 --> 00:11:58,852
ABBY:
How dare you.
293
00:11:58,886 --> 00:12:00,153
Senior is here to help me
294
00:12:00,187 --> 00:12:01,755
track down this shoe brand.
295
00:12:01,789 --> 00:12:03,156
I do have
superior knowledge
296
00:12:03,190 --> 00:12:05,225
of, uh, luxury footwear.
297
00:12:05,258 --> 00:12:08,495
Since when do you need help
tracking down anything, Abby?
298
00:12:08,528 --> 00:12:10,363
I can't even look at you
right now.
299
00:12:11,564 --> 00:12:13,233
Senior,
I trust you
300
00:12:13,266 --> 00:12:14,868
to make the right choice.
301
00:12:14,902 --> 00:12:17,204
ABBY:
McGee!
302
00:12:17,237 --> 00:12:18,806
You've seen my apartment!
It's so tiny
303
00:12:18,839 --> 00:12:20,874
I barely have room
for my dog collars!
304
00:12:20,908 --> 00:12:22,075
Apartment thing's
a minefield.
305
00:12:22,109 --> 00:12:23,510
How you gonna decide
who gets it?
306
00:12:23,543 --> 00:12:24,544
I was hoping you would have
307
00:12:24,577 --> 00:12:26,113
some words of wisdom.
308
00:12:26,146 --> 00:12:27,981
Nope.
309
00:12:32,219 --> 00:12:34,454
BISHOP:
Abby did what?
310
00:12:34,487 --> 00:12:36,223
Well, is it working?
311
00:12:36,256 --> 00:12:38,826
Okay, thanks, McGee.
Yeah, keep me posted.
312
00:12:38,859 --> 00:12:41,461
(sighs)
Abby's playing dirty.
313
00:12:41,494 --> 00:12:42,930
But McGee's no better.
314
00:12:42,963 --> 00:12:44,564
He'd crawl through
a sewer to get that place.
315
00:12:44,597 --> 00:12:46,399
Let me ask you a question,
how does one get in
316
00:12:46,433 --> 00:12:47,801
on this apartment thing?
317
00:12:47,835 --> 00:12:50,838
Look, uh,
318
00:12:50,871 --> 00:12:53,306
I have to tell you, um,
319
00:12:53,340 --> 00:12:55,142
there was a murder
in that apartment.
320
00:12:55,175 --> 00:12:56,977
That's why Tony was able
to afford it.
321
00:12:57,010 --> 00:12:59,312
And I know how you feel
about dead bodies
322
00:12:59,346 --> 00:13:01,048
in potential
living spaces...
323
00:13:01,081 --> 00:13:04,151
Nick, it was a bloodbath.
324
00:13:04,184 --> 00:13:05,819
A bloodbath, huh?
325
00:13:05,853 --> 00:13:07,855
Well, for that kind of rent
in Dupont Circle,
326
00:13:07,888 --> 00:13:10,357
I, um... I'd get over it
pretty quick.
327
00:13:10,390 --> 00:13:11,859
CORNELL:
Agent Bishop,
328
00:13:11,892 --> 00:13:13,393
didn't think you were coming.
329
00:13:13,426 --> 00:13:14,828
To our own party?
330
00:13:14,862 --> 00:13:16,229
Well, state troopers
made it sound
331
00:13:16,263 --> 00:13:18,065
like you weren't available
for the transfer.
332
00:13:18,098 --> 00:13:19,867
So I came up from
D.C. to get him.
333
00:13:19,900 --> 00:13:22,069
I was just headed up front
to fill out the paperwork.
334
00:13:22,102 --> 00:13:23,904
Well, we're here, and we're
taking Medina into custody.
335
00:13:23,937 --> 00:13:25,038
I'll take you to him.
336
00:13:25,072 --> 00:13:27,540
Thanks.
337
00:13:27,574 --> 00:13:29,142
I was stocking shelves.
338
00:13:29,176 --> 00:13:30,610
Guy walked in with a mask,
339
00:13:30,643 --> 00:13:32,846
said he wanted the money
in the register.
340
00:13:32,880 --> 00:13:35,849
The sailor--
341
00:13:35,883 --> 00:13:37,885
he was right next to the guy.
342
00:13:39,086 --> 00:13:41,922
Wrong place, wrong time,
you know?
343
00:13:41,955 --> 00:13:43,590
What happened after that?
344
00:13:43,623 --> 00:13:45,625
Sailor charged
the guy.
345
00:13:45,658 --> 00:13:47,627
Before I could get to them,
I heard a gunshot.
346
00:13:47,660 --> 00:13:49,963
The shooter ran out.
347
00:13:49,997 --> 00:13:52,532
Surveillance shows the front
door opening three times.
348
00:13:52,565 --> 00:13:55,168
Yeah. I went out after him.
349
00:13:55,202 --> 00:13:57,170
Practically laid myself
on the hood of the car
350
00:13:57,204 --> 00:13:59,873
trying to stop him from leaving.
351
00:13:59,907 --> 00:14:01,909
He peeled off anyway.
352
00:14:01,942 --> 00:14:03,911
That's how you knew
it was a white sports car.
353
00:14:03,944 --> 00:14:05,913
Yeah.
354
00:14:05,946 --> 00:14:07,647
And after that,
you went back inside?
355
00:14:07,680 --> 00:14:09,416
I called 911.
356
00:14:09,449 --> 00:14:12,252
Then this couple walked into
the store, and I saw the weapon.
357
00:14:12,285 --> 00:14:14,654
You found it?
Yes.
358
00:14:14,687 --> 00:14:16,489
It slid under one
of the shelves.
359
00:14:16,523 --> 00:14:19,626
I locked it in the office
so no one else could get hurt.
360
00:14:19,659 --> 00:14:20,860
And then you left the scene.
361
00:14:23,030 --> 00:14:25,665
Victor, if what you're
telling us is true,
362
00:14:25,698 --> 00:14:27,400
what are you doing
in Pennsylvania?
363
00:14:31,004 --> 00:14:31,671
Boss,
364
00:14:31,704 --> 00:14:33,340
just talked
to Abby.
365
00:14:33,373 --> 00:14:35,642
She looked at photos
of Victor Medina's shoes.
366
00:14:35,675 --> 00:14:37,911
None of 'em match
our footprint.
Yeah,
367
00:14:37,945 --> 00:14:39,146
different size,
different tread.
368
00:14:39,179 --> 00:14:41,548
And we had a witness
from across the street
369
00:14:41,581 --> 00:14:43,016
from the liquor store
come forward.
370
00:14:43,050 --> 00:14:44,517
They saw the robber
arrive and leave,
371
00:14:44,551 --> 00:14:47,354
wearing a mask, just
like Victor Medina said.
372
00:14:47,387 --> 00:14:49,990
Yeah, his story checks out.
Medina's telling the truth.
373
00:14:50,023 --> 00:14:52,993
MAN:
Special Agent Gibbs.
374
00:14:54,527 --> 00:14:55,595
Yeah.
375
00:14:55,628 --> 00:14:57,965
Officer Baldwin. Immigration.
376
00:14:57,998 --> 00:14:59,599
You issued a BOLO
for Victor Medina.
377
00:14:59,632 --> 00:15:01,701
He's a witness
to a murder, yeah.
378
00:15:01,734 --> 00:15:03,971
GIBBS:
Our murder.
379
00:15:04,004 --> 00:15:04,938
What do you want with him?
380
00:15:04,972 --> 00:15:06,306
I'm the reason he's running.
381
00:15:06,339 --> 00:15:08,141
As a witness
to your murder,
382
00:15:08,175 --> 00:15:10,377
he knew that you would dig
into his background,
383
00:15:10,410 --> 00:15:11,578
turn up his secret.
384
00:15:11,611 --> 00:15:12,679
What secret?
385
00:15:12,712 --> 00:15:14,381
Victor Medina has
squandered his right
386
00:15:14,414 --> 00:15:16,950
to be in
this country.
387
00:15:16,984 --> 00:15:18,018
I'm here to deport him.
388
00:15:28,261 --> 00:15:30,563
Victor Medina was
born in Mexico.
389
00:15:30,597 --> 00:15:34,567
One year later, his parents
moved the family here, legally.
390
00:15:34,601 --> 00:15:36,236
Father passed away.
391
00:15:36,269 --> 00:15:38,438
Mother continues to live here
on a green card.
392
00:15:38,471 --> 00:15:42,109
Medina needed a green card
to join the Marines.
Well, he had one.
393
00:15:42,142 --> 00:15:44,011
But, 2006,
he got out of the corps,
394
00:15:44,044 --> 00:15:47,080
committed a crime,
became deportable.
395
00:15:47,114 --> 00:15:48,348
For getting in a bar fight?
396
00:15:48,381 --> 00:15:50,283
Federal immigration
law, ma'am.
397
00:15:50,317 --> 00:15:52,719
One-year sentence made his
conviction an aggravated felony.
398
00:15:52,752 --> 00:15:56,389
Well, then tell me, sir,
why didn't you deport him then?
399
00:15:56,423 --> 00:15:58,325
Government agencies
don't always communicate
400
00:15:58,358 --> 00:16:00,060
as effectively
as we'd like.
401
00:16:00,093 --> 00:16:01,995
Your BOLO put him back
on our radar.
402
00:16:02,029 --> 00:16:04,664
Tell you what, this
makes zero sense.
403
00:16:04,697 --> 00:16:07,234
Kid signs up
to protect this country
404
00:16:07,267 --> 00:16:09,269
but doesn't apply
for citizenship?
405
00:16:09,302 --> 00:16:12,305
Well, back when Medina joined, a
lot of guys thought citizenship
406
00:16:12,339 --> 00:16:15,242
was automatic once they took
their oath of enlistment.
407
00:16:15,275 --> 00:16:17,177
These days, the
military makes a point
408
00:16:17,210 --> 00:16:18,578
of encouraging
them to apply,
409
00:16:18,611 --> 00:16:20,713
but...
Cases fall
through the cracks.
410
00:16:20,747 --> 00:16:25,185
Because nobody is perfect,
right?
411
00:16:25,218 --> 00:16:28,355
QUINN:
Officer Baldwin, we've cleared
Medina of this murder.
412
00:16:28,388 --> 00:16:30,390
He was on the ground
in Afghanistan
413
00:16:30,423 --> 00:16:33,693
in a United States uniform,
for God's sake.
Look,
414
00:16:33,726 --> 00:16:36,563
I'm doing my job, just like you.
415
00:16:36,596 --> 00:16:39,032
As soon as
he gets here,
416
00:16:39,066 --> 00:16:40,733
I'll need you
to transfer custody.
417
00:16:43,703 --> 00:16:45,772
Is there nothing we can do?
418
00:16:53,146 --> 00:16:54,814
Got it, boss. Yep.
419
00:16:54,847 --> 00:16:56,649
On it.
420
00:16:56,683 --> 00:16:58,418
What'd he say?
421
00:16:58,451 --> 00:17:00,320
Excuse me.
422
00:17:00,353 --> 00:17:02,289
Did the cops give you my stuff?
423
00:17:02,322 --> 00:17:03,756
Personal effects?
Yeah, we got 'em.
424
00:17:03,790 --> 00:17:05,792
Can I get my compass back?
No.
425
00:17:05,825 --> 00:17:08,828
We got to turn everything
over to Immigration
426
00:17:08,861 --> 00:17:10,363
when they take
custody.
427
00:17:10,397 --> 00:17:13,466
Hmm. Compass looks old.
428
00:17:13,500 --> 00:17:15,468
It was my dad's.
429
00:17:15,502 --> 00:17:18,338
Feels weird not having it
in my pocket.
430
00:17:20,240 --> 00:17:22,209
Damn.
431
00:17:22,242 --> 00:17:24,177
What's wrong?
432
00:17:24,211 --> 00:17:25,378
It's not pointing north.
433
00:17:25,412 --> 00:17:27,380
Cops must've dropped it
or something.
434
00:17:27,414 --> 00:17:29,349
I have a friend. She could
probably fix it for you.
435
00:17:29,382 --> 00:17:31,551
MEDINA:
Thanks.
436
00:17:34,421 --> 00:17:37,524
So, cops said
you were headed to Ohio.
437
00:17:37,557 --> 00:17:38,791
Pro Football Hall of Fame?
438
00:17:38,825 --> 00:17:40,360
My mom lives outside
of Youngstown.
439
00:17:40,393 --> 00:17:42,562
I knew how this
was gonna end.
440
00:17:42,595 --> 00:17:44,131
Just wanted to say good-bye.
441
00:17:46,599 --> 00:17:48,335
Nick,
442
00:17:48,368 --> 00:17:51,271
turn
the car around.
What?
443
00:17:51,304 --> 00:17:52,405
The man needs to see his mom.
444
00:17:52,439 --> 00:17:54,107
Are you crazy?
445
00:17:54,141 --> 00:17:54,874
That'll take all night.
446
00:17:54,907 --> 00:17:57,410
Gibbs told us to take our time
447
00:17:57,444 --> 00:17:59,646
and do some good.
That's why he called.
448
00:17:59,679 --> 00:18:01,514
I am not going to Ohio.
449
00:18:02,582 --> 00:18:04,551
Well, darn it.
450
00:18:04,584 --> 00:18:07,554
(clicks tongue)
Really sucks for you,
451
00:18:07,587 --> 00:18:12,759
because I just got
the urge to sing.
452
00:18:12,792 --> 00:18:16,363
* She'll be comin' 'round
the mountain when she comes *
Okay, you promised
453
00:18:16,396 --> 00:18:17,330
you weren't gonna sing
in the car anymore.
454
00:18:17,364 --> 00:18:19,832
I'm not stopping
until you turn the car around.
455
00:18:19,866 --> 00:18:22,635
* She'll be comin' 'round
the mountain when she comes *
456
00:18:22,669 --> 00:18:24,637
Come on, Victor.
BOTH: * She'll be comin'
'round the mountain *
457
00:18:24,671 --> 00:18:26,539
* She'll be comin' 'round the
mountain *
Really?
458
00:18:26,573 --> 00:18:27,907
* She'll be comin' 'round
Now both of you are singing?
459
00:18:27,940 --> 00:18:29,909
* The mountain when she comes
460
00:18:29,942 --> 00:18:32,412
* She'll be comin' 'round
the mountain when she comes *
461
00:18:32,445 --> 00:18:34,614
* She'll be comin' 'round
the mountain, she'll be comin' *
462
00:18:34,647 --> 00:18:36,549
* 'Round
the mountain... *
All right, all right, all right!
463
00:18:36,583 --> 00:18:38,185
All right, I'm turning around.
I'm doing it.
464
00:18:38,218 --> 00:18:40,687
Just stop singing.
465
00:18:40,720 --> 00:18:42,589
All right, got it.
466
00:18:44,191 --> 00:18:47,160
You know, um, Tim,
467
00:18:47,194 --> 00:18:48,928
until we come
to a group decision,
468
00:18:48,961 --> 00:18:51,564
I don't know if it's right
for you to be in here.
469
00:18:51,598 --> 00:18:53,500
I'm just getting some specs
for Delilah and I
470
00:18:53,533 --> 00:18:55,535
in case we're lucky enough
to get the place.
471
00:18:55,568 --> 00:18:58,438
We've got to get
this group meeting on the books.
472
00:18:59,972 --> 00:19:02,942
You know, Mr. DiNozzo,
I was gonna tell you,
473
00:19:02,975 --> 00:19:05,545
I don't think anyone is gonna
willingly give this place up.
474
00:19:05,578 --> 00:19:07,914
Think you're gonna have
to make a decision.
475
00:19:07,947 --> 00:19:09,316
Which reminds me,
there's something
476
00:19:09,349 --> 00:19:10,583
I wanted to tell you about.
477
00:19:10,617 --> 00:19:11,851
Oh. What is it?
478
00:19:11,884 --> 00:19:13,553
I finally proposed to Delilah.
479
00:19:13,586 --> 00:19:15,522
Oh. You did?
480
00:19:15,555 --> 00:19:18,891
I did. It was... it was epic.
It was amazing, you know?
481
00:19:18,925 --> 00:19:21,294
My-my beautiful girlfriend
is now my beautiful fiancée.
482
00:19:21,328 --> 00:19:24,297
Oh.
Let me show you this, too.
483
00:19:24,331 --> 00:19:28,601
Oh. I'm-I'm over the moon
for you, Tim.
484
00:19:28,635 --> 00:19:32,239
Aw. This album is wonderful.
485
00:19:32,272 --> 00:19:34,607
Kind of a photographic
journey of our love story.
486
00:19:34,641 --> 00:19:36,876
It's a story
that I think could really...
487
00:19:36,909 --> 00:19:38,911
really bloom in this apartment.
488
00:19:42,482 --> 00:19:44,517
What are you doing?
489
00:19:44,551 --> 00:19:45,785
Changing the subject.
490
00:19:47,854 --> 00:19:50,757
(sighs)
Cassano.
491
00:19:50,790 --> 00:19:54,361
That's the brand of shoe
that made your bloody footprint.
492
00:19:54,394 --> 00:19:55,928
How do you know this?
493
00:19:55,962 --> 00:19:58,265
I confirmed it
with my shoe broker.
494
00:19:58,298 --> 00:20:01,501
Cassanos are rare,
Italian, and handmade.
495
00:20:01,534 --> 00:20:03,470
Everything a man could want
on his feet.
496
00:20:03,503 --> 00:20:05,638
All right, well,
I'll get that to Abby.
497
00:20:05,672 --> 00:20:07,640
And I am
just gonna leave this
498
00:20:07,674 --> 00:20:08,775
right here.
499
00:20:08,808 --> 00:20:11,678
In case you want to take a peek
at that for any reason.
500
00:20:15,047 --> 00:20:16,849
Abbs, what are you doing?
501
00:20:16,883 --> 00:20:20,653
I'm getting a neodymium
magnet for repolarization.
502
00:20:20,687 --> 00:20:23,656
For the what?
Um, this is
an old PC hard drive.
503
00:20:23,690 --> 00:20:25,958
And inside of it
is a very strong magnet
504
00:20:25,992 --> 00:20:29,462
called a rare-earth magnet.
505
00:20:29,496 --> 00:20:30,830
When Victor
gets back,
506
00:20:30,863 --> 00:20:32,465
I'm gonna get his compass
from him,
507
00:20:32,499 --> 00:20:33,600
and I'm gonna use this
to fix it.
508
00:20:33,633 --> 00:20:35,568
That is, before
509
00:20:35,602 --> 00:20:38,471
ICE swoops in and takes him away
like some angry pelican.
510
00:20:38,505 --> 00:20:40,973
(phone rings)
511
00:20:41,007 --> 00:20:42,675
Ah, speak of the devil.
512
00:20:42,709 --> 00:20:43,810
Well, I'm glad you ignored that
513
00:20:43,843 --> 00:20:45,545
because we have things
to talk about.
514
00:20:45,578 --> 00:20:48,615
Victor isn't the only
decorated veteran
515
00:20:48,648 --> 00:20:50,450
to face deportation.
516
00:20:50,483 --> 00:20:53,653
This is Hector Barajas.
517
00:20:53,686 --> 00:20:56,589
He's an Army vet
that was deported in 2004.
518
00:20:56,623 --> 00:20:59,726
He started a support house
for other deported veterans
519
00:20:59,759 --> 00:21:01,561
in Tijuana.
Yeah,
520
00:21:01,594 --> 00:21:03,062
called the Bunker.
You know about it?
521
00:21:03,095 --> 00:21:04,564
Yeah, I know about it.
522
00:21:04,597 --> 00:21:06,666
Gibbs, some of these
deportable crimes,
523
00:21:06,699 --> 00:21:07,867
they're so minor. And these guys
524
00:21:07,900 --> 00:21:11,037
are not even offered
an immigration attorney.
525
00:21:11,070 --> 00:21:14,507
And they have lives and
families and children here...
Abbs,
526
00:21:14,541 --> 00:21:15,942
I'm agreeing with you.
527
00:21:15,975 --> 00:21:18,411
Yeah.
528
00:21:18,445 --> 00:21:21,548
Okay, this is really sad.
Let's talk footwear.
529
00:21:21,581 --> 00:21:23,950
Thanks to Senior, we know
that this brand of shoe
530
00:21:23,983 --> 00:21:25,752
is called Cassano.
531
00:21:25,785 --> 00:21:26,886
I've never heard of that.
532
00:21:26,919 --> 00:21:28,588
It's a rare breed.
533
00:21:28,621 --> 00:21:30,890
It's only sold in two shops
in the area.
534
00:21:30,923 --> 00:21:33,626
So I cross-referenced people
who bought Cassanos
535
00:21:33,660 --> 00:21:36,496
with people who own
white sports cars, and...
536
00:21:36,529 --> 00:21:37,564
(keys clack)
537
00:21:37,597 --> 00:21:40,467
And you got a list of suspects.
Yep.
538
00:21:40,500 --> 00:21:42,602
Three, to be exact.
539
00:21:42,635 --> 00:21:44,471
I'll send them to you.
Great work, Abbs.
540
00:21:44,504 --> 00:21:46,706
Get them to Quinn
and McGee.
541
00:21:59,118 --> 00:22:00,687
Mijo.
542
00:22:00,720 --> 00:22:02,622
I can't believe
you're here!
543
00:22:02,655 --> 00:22:03,923
Look at you.
544
00:22:03,956 --> 00:22:04,924
(Medina laughs)
Hi, Ma.
Why didn't you come?
545
00:22:04,957 --> 00:22:06,659
We shouldn't stay long.
546
00:22:06,693 --> 00:22:09,696
I told you: Gibbs told us to
take our time and do some good.
547
00:22:09,729 --> 00:22:11,898
So, what, give him, like, ten,
15 minutes to say good-bye?
548
00:22:11,931 --> 00:22:13,900
(scoffs)
That's real compassionate, Nick.
549
00:22:13,933 --> 00:22:16,869
Well, we still have a case
to solve back home.
550
00:22:19,105 --> 00:22:21,474
Come in, come in.
Listen, Ma, I need
551
00:22:21,508 --> 00:22:22,942
to talk to you about something.
552
00:22:22,975 --> 00:22:25,378
Don't be rude, mijo.
Introduce me
553
00:22:25,412 --> 00:22:26,613
to your friends.
Ma...
554
00:22:26,646 --> 00:22:30,016
There's something
I got to tell you.
555
00:22:30,049 --> 00:22:31,884
I'm going away for a while.
556
00:22:31,918 --> 00:22:33,119
What?
557
00:22:33,152 --> 00:22:34,921
Victor, why?
558
00:22:34,954 --> 00:22:38,057
I, uh...
559
00:22:40,427 --> 00:22:41,928
He's deploying, ma'am.
560
00:22:41,961 --> 00:22:43,730
Deploying?
561
00:22:43,763 --> 00:22:45,798
I thought
you were
562
00:22:45,832 --> 00:22:46,933
out of the Marines.
563
00:22:46,966 --> 00:22:49,168
MEDINA:
I, uh...
564
00:22:49,201 --> 00:22:51,804
I was. They, uh...
565
00:22:51,838 --> 00:22:55,007
It's an advisory
position, uh...
566
00:22:55,041 --> 00:22:57,143
and your son is very
good at his job.
567
00:22:57,176 --> 00:23:00,413
We need him.
I'm Torres.
568
00:23:00,447 --> 00:23:03,182
I'm one of his recruiters. And
this is my colleague, Bishop.
569
00:23:03,215 --> 00:23:05,518
Where will you be taking him?
570
00:23:05,552 --> 00:23:07,386
Is it dangerous again?
571
00:23:08,988 --> 00:23:10,523
It's classified, ma'am.
572
00:23:13,225 --> 00:23:15,628
When will you be home?
573
00:23:17,797 --> 00:23:19,799
I don't know, Ma.
574
00:23:20,933 --> 00:23:22,168
My son.
575
00:23:22,201 --> 00:23:25,071
The brave Marine.
576
00:23:27,006 --> 00:23:29,709
Let me feed you before you go.
577
00:23:29,742 --> 00:23:31,678
Are you hungry?
578
00:23:31,711 --> 00:23:33,880
Actually, Mrs. Medina,
we have to...
We're starving.
579
00:23:38,117 --> 00:23:39,552
Nice house.
580
00:23:39,586 --> 00:23:40,753
Ooh. Yeah.
581
00:23:40,787 --> 00:23:43,656
A palace of a
luxury realtor.
582
00:23:47,794 --> 00:23:49,128
Quinn.
583
00:23:49,161 --> 00:23:50,830
Hmm?
What the hell is wrong with you?
584
00:23:50,863 --> 00:23:53,933
What? Nothing.
585
00:23:53,966 --> 00:23:56,869
McGee could use some help
586
00:23:56,903 --> 00:23:58,571
running down
those other two suspects.
587
00:24:01,508 --> 00:24:03,843
NCIS. We're here
to speak to Phillip Conway.
588
00:24:03,876 --> 00:24:07,079
Well.
Hello, Agent Mrs. Robinson.
589
00:24:07,113 --> 00:24:09,649
Oh, just go get your father.
590
00:24:13,653 --> 00:24:15,822
I know the shoes
you're talking about.
591
00:24:15,855 --> 00:24:17,123
Ill-fitting.
592
00:24:17,156 --> 00:24:20,126
I threw those out...
593
00:24:20,159 --> 00:24:21,861
must have been a year ago.
594
00:24:21,894 --> 00:24:23,796
We're gonna
need to see your car.
595
00:24:23,830 --> 00:24:26,733
The white sports
car, yes, yes.
596
00:24:26,766 --> 00:24:29,669
But like I said, I was hosting
a broker's open that night.
597
00:24:29,702 --> 00:24:33,506
Now, about that Swiss 9mm
ammo you asked about--
598
00:24:33,540 --> 00:24:35,107
I can't say for sure
if I have it,
599
00:24:35,141 --> 00:24:36,976
because I don't keep
a detailed inventory.
600
00:24:37,009 --> 00:24:38,645
An inventory?
601
00:24:38,678 --> 00:24:39,879
I'm a collector.
602
00:24:46,185 --> 00:24:49,889
All the drawers, cabinets you
see are filled with ammunition.
603
00:24:49,922 --> 00:24:51,724
Whoa.
604
00:24:51,758 --> 00:24:54,661
Well, you really
were not kidding.
605
00:24:54,694 --> 00:24:56,863
You know, I would
like to apologize to you
606
00:24:56,896 --> 00:24:59,932
for the way my son looked
at you when you walked in.
607
00:24:59,966 --> 00:25:02,769
I think he's got
a bit of a crush.
Oh...
608
00:25:02,802 --> 00:25:04,904
Uh, yeah, uh, well,
if you can just
609
00:25:04,937 --> 00:25:06,639
get us the, uh,
names of the brokers
610
00:25:06,673 --> 00:25:08,240
that might have seen you
at that open house.
611
00:25:08,274 --> 00:25:09,508
Of course.
Thank you. Okay.
612
00:25:10,910 --> 00:25:13,112
Can we hurry up? Rich
people creep me out.
613
00:25:13,145 --> 00:25:15,081
Do you know
what kind of wood this is?
614
00:25:16,616 --> 00:25:17,984
What?
615
00:25:19,351 --> 00:25:20,820
Do you know
what kind of wood this is?
616
00:25:22,321 --> 00:25:23,322
It's oak.
617
00:25:23,355 --> 00:25:24,957
Oh.
618
00:25:24,991 --> 00:25:28,194
Quinn, I said it was oak.
Yeah, it's oak.
619
00:25:31,263 --> 00:25:34,133
You were right, McGee
needs me. He needs m...
620
00:25:34,166 --> 00:25:35,668
So, you stay here.
621
00:25:35,702 --> 00:25:38,938
And I'm gonna go
work with McGee.
622
00:25:40,006 --> 00:25:42,675
What'd I say?
623
00:25:43,876 --> 00:25:45,812
QUINN:
McGee.
624
00:25:45,845 --> 00:25:47,980
Hey, I thought you
were with Gibbs.
625
00:25:48,014 --> 00:25:50,016
No. He started
knocking on some wood
626
00:25:50,049 --> 00:25:53,352
and I had to get out of there.
This is becoming distracting.
627
00:25:53,385 --> 00:25:55,688
What are you gonna do?
I don't know.
628
00:25:55,722 --> 00:25:57,957
Maybe I'll ask him to eat
some bologna with a fork.
629
00:25:57,990 --> 00:25:59,158
My ex-boyfriend
used to do that.
630
00:25:59,191 --> 00:26:00,593
Instant turn-off.
631
00:26:00,627 --> 00:26:02,361
Is this the place?
632
00:26:02,394 --> 00:26:04,931
Yeah. Hard to believe a guy
with fancy shoes
633
00:26:04,964 --> 00:26:06,933
and a sports car lives here.
634
00:26:06,966 --> 00:26:09,268
You know what, I think
that's him. Arthur Jankowski?
635
00:26:09,301 --> 00:26:11,303
NCIS. We need to
speak with you.
636
00:26:11,971 --> 00:26:14,040
Whoa, stop!
637
00:26:14,073 --> 00:26:15,307
He's not that fast.
We got him.
638
00:26:21,681 --> 00:26:23,683
Oh, no, we don't got him.
639
00:26:32,324 --> 00:26:34,126
Okay, what do we got?
640
00:26:34,160 --> 00:26:35,862
McGEE:
Well, boss,
641
00:26:35,895 --> 00:26:37,296
escapee
is Arthur Jankowski.
642
00:26:37,329 --> 00:26:39,365
Thought we had him,
but we were not prepared
643
00:26:39,398 --> 00:26:41,367
for the rocket ship with wheels
around the corner.
644
00:26:41,400 --> 00:26:43,102
QUINN:
Guy's a convicted
identity thief, but
645
00:26:43,135 --> 00:26:46,172
apparently three years in prison
didn't scare him straight.
646
00:26:46,205 --> 00:26:48,741
His latest victim
is quite the score.
647
00:26:48,775 --> 00:26:51,711
World-renowned author
Mason Moffett. Boss, this guy
648
00:26:51,744 --> 00:26:53,412
writes the most amazing
horror books.
649
00:26:53,445 --> 00:26:55,414
I swear, I read
Headstone Highway
650
00:26:55,447 --> 00:26:57,950
and I did not sleep right
for a month.
651
00:26:57,984 --> 00:27:00,186
Jankowski stole
Moffett's identity
652
00:27:00,219 --> 00:27:01,954
and started diverting
his royalty checks
653
00:27:01,988 --> 00:27:03,656
into hidden accounts.
654
00:27:03,690 --> 00:27:04,957
We searched
Jankowski's place.
655
00:27:04,991 --> 00:27:06,793
He's definitely
enjoying Moffett's money.
656
00:27:06,826 --> 00:27:07,827
Lot of high-end items.
657
00:27:07,860 --> 00:27:09,028
Like a laptop, and Abby's
658
00:27:09,061 --> 00:27:10,963
going through it now.
No Cassano shoes,
659
00:27:10,997 --> 00:27:12,965
but there's a good chance
that he's wearing 'em.
660
00:27:12,999 --> 00:27:14,934
So, and, uh,
what about you?
661
00:27:14,967 --> 00:27:16,669
Did you find anything
in the rich guy's gun room?
662
00:27:16,703 --> 00:27:19,405
No Swiss ammo.
And I searched those
663
00:27:19,438 --> 00:27:21,808
cabinets and drawers. By myself.
664
00:27:21,841 --> 00:27:24,143
Oh.
And his alibi--
665
00:27:24,176 --> 00:27:25,845
it checks.
666
00:27:25,878 --> 00:27:28,815
W... Uh, suspect
number three, boss.
667
00:27:28,848 --> 00:27:32,084
Number three, suspect number
three-- Howard Lane.
668
00:27:32,118 --> 00:27:35,121
He is a hedge fund manager
whose Cassanos were never worn.
669
00:27:35,154 --> 00:27:37,824
And he's got an airtight alibi
for the night of the shooting.
670
00:27:37,857 --> 00:27:39,325
Which brings
us back to...
671
00:27:39,358 --> 00:27:41,460
Jankowski. I like him for this.
672
00:27:41,493 --> 00:27:43,095
Well, good.
Then find him.
673
00:27:43,129 --> 00:27:44,831
Uh-huh.
674
00:27:44,864 --> 00:27:47,199
Agent Gibbs.
675
00:27:48,735 --> 00:27:50,169
We have phones, you know.
676
00:27:50,202 --> 00:27:53,172
Well, none of your people
seem to hear them ring.
677
00:27:53,205 --> 00:27:54,841
Where's Medina?
678
00:27:54,874 --> 00:27:55,875
Not back yet.
679
00:27:55,908 --> 00:27:58,077
I spoke to an Officer Cornell
680
00:27:58,110 --> 00:27:59,145
over at Metro.
681
00:27:59,178 --> 00:28:00,379
She said your people
picked him up
682
00:28:00,412 --> 00:28:02,081
in Bedford County
yesterday afternoon.
683
00:28:02,114 --> 00:28:03,482
Car trouble.
684
00:28:03,515 --> 00:28:06,018
The hell you trying to pull?
685
00:28:06,052 --> 00:28:09,822
When Medina gets back here,
you will be the first to know.
686
00:28:12,224 --> 00:28:13,259
We good?
687
00:28:13,292 --> 00:28:14,927
Yeah.
688
00:28:16,228 --> 00:28:17,396
No, no, no,
689
00:28:17,429 --> 00:28:19,031
my favorite thing in the world
690
00:28:19,065 --> 00:28:21,100
is cooking for people who eat.
691
00:28:21,133 --> 00:28:24,336
Well, that will go down as one
of the best meals of my life.
692
00:28:24,370 --> 00:28:27,774
Yeah, Ma, thank you.
693
00:28:27,807 --> 00:28:31,377
No, no, wait, wait, I will go
write down the recipe for you.
694
00:28:31,410 --> 00:28:33,045
That would literally
make my year.
695
00:28:33,079 --> 00:28:35,882
Yeah, the most my mom ever
cooked was a bowl of cereal,
696
00:28:35,915 --> 00:28:37,449
so, uh, this was...
697
00:28:37,483 --> 00:28:40,519
this was quite a treat.
698
00:28:40,552 --> 00:28:43,089
She's gonna ask us to stay
for coffee when she comes back.
699
00:28:43,122 --> 00:28:45,157
I wish we could.
700
00:28:45,191 --> 00:28:46,258
But one cup
of coffee
701
00:28:46,292 --> 00:28:47,493
never killed nobody.
702
00:28:47,526 --> 00:28:50,162
No, no, I...
I get it.
703
00:28:50,196 --> 00:28:53,032
You guys have been
so good to me.
704
00:28:53,065 --> 00:28:56,168
I just...
705
00:28:56,202 --> 00:28:58,871
I want you to know something.
706
00:28:58,905 --> 00:29:00,439
When I got in trouble--
707
00:29:00,472 --> 00:29:02,909
that bar fight--
708
00:29:02,942 --> 00:29:04,343
the guy was drunk.
709
00:29:04,376 --> 00:29:05,912
He was yelling
at his girlfriend,
710
00:29:05,945 --> 00:29:07,313
getting in her face.
711
00:29:07,346 --> 00:29:09,982
It wasn't right.
712
00:29:10,016 --> 00:29:12,451
I pulled him away...
713
00:29:12,484 --> 00:29:15,121
and it went from there.
714
00:29:15,154 --> 00:29:17,156
Afterwards,
they lied.
715
00:29:17,189 --> 00:29:18,457
Both of 'em.
716
00:29:18,490 --> 00:29:21,127
Said that I attacked him
out of nowhere.
717
00:29:21,160 --> 00:29:24,363
It was their word against mine.
718
00:29:26,032 --> 00:29:28,567
I know I got myself
719
00:29:28,600 --> 00:29:30,502
in trouble.
720
00:29:30,536 --> 00:29:32,038
But...
721
00:29:32,071 --> 00:29:34,073
I had a reason.
722
00:29:36,275 --> 00:29:39,011
Victor, there are
a lot of people
723
00:29:39,045 --> 00:29:41,147
who think what
you're facing isn't right.
724
00:29:41,180 --> 00:29:44,183
Us included.
725
00:29:44,216 --> 00:29:47,219
I haven't been to Mexico
since I was a baby.
726
00:29:49,121 --> 00:29:50,957
(laughs)
727
00:29:50,990 --> 00:29:53,325
Hell, I don't even
speak Spanish.
728
00:30:03,569 --> 00:30:05,404
What am I gonna do?
729
00:30:05,437 --> 00:30:07,339
Hey, man...
730
00:30:09,341 --> 00:30:11,543
...take your time with your mom.
731
00:30:11,577 --> 00:30:13,579
All right?
732
00:30:16,215 --> 00:30:18,350
I need to tell her the truth.
733
00:30:28,427 --> 00:30:30,429
Ma?
734
00:30:34,366 --> 00:30:36,135
"'Why I Should
Get the Apartment,'
735
00:30:36,168 --> 00:30:38,570
an essay by
Eleanor Bishop."
736
00:30:38,604 --> 00:30:41,207
She e-mailed me that
from the road.
737
00:30:41,240 --> 00:30:44,476
You know, I really care about
the three of you
738
00:30:44,510 --> 00:30:47,546
so deeply. So equally.
739
00:30:47,579 --> 00:30:50,049
Well, I admit that
it is well-written,
740
00:30:50,082 --> 00:30:52,351
but I totally disagree
with her thesis statement.
741
00:30:52,384 --> 00:30:54,286
Abby, my love,
742
00:30:54,320 --> 00:30:57,523
I came here to tell you that
I've decided to draw a name.
743
00:30:57,556 --> 00:31:00,192
It's the only fair way.
744
00:31:00,226 --> 00:31:02,895
Oh, my God. I'm so... lucky.
745
00:31:02,929 --> 00:31:04,196
I love drawings.
746
00:31:04,230 --> 00:31:06,032
I could-I could
find a hat.
747
00:31:06,065 --> 00:31:08,100
No, no, it's, uh... No need.
748
00:31:08,134 --> 00:31:11,237
I've already recruited
an impartial name drawer.
749
00:31:11,270 --> 00:31:13,072
Oh, my gosh.
Okay, so, Dr. Mallard
750
00:31:13,105 --> 00:31:15,674
has rules about not
using his hat for nonsense.
751
00:31:15,707 --> 00:31:17,476
And I feel like
this could be on the cusp,
752
00:31:17,509 --> 00:31:19,245
so we better do this quickly.
753
00:31:19,278 --> 00:31:21,280
I'm gonna write
down the names.
754
00:31:21,313 --> 00:31:23,249
ABBY:
Seriously, I can't
remember when I've
755
00:31:23,282 --> 00:31:24,583
entered a raffle
and I didn't win a prize.
756
00:31:24,616 --> 00:31:26,252
This is awesome.
Abbs.
757
00:31:26,285 --> 00:31:28,087
You working, you
hosting a party?
758
00:31:28,120 --> 00:31:29,655
I am waiting for a ding.
759
00:31:29,688 --> 00:31:32,224
So, McGee and Quinn
760
00:31:32,258 --> 00:31:34,060
were able to
pinpoint the
761
00:31:34,093 --> 00:31:36,662
exact time and location
when Jankowski sped off.
762
00:31:36,695 --> 00:31:38,564
Followed him with traffic cams.
Yeah.
763
00:31:38,597 --> 00:31:41,000
Um, I lost him
after these shots,
764
00:31:41,033 --> 00:31:42,468
but I input
his plate
765
00:31:42,501 --> 00:31:44,236
and his car stats
into a program
766
00:31:44,270 --> 00:31:46,238
that's accessing the live feed
767
00:31:46,272 --> 00:31:48,007
from cameras within...
768
00:31:48,040 --> 00:31:50,676
I got it, Abbs. You're
waiting for a ding.
769
00:31:50,709 --> 00:31:54,580
Exactly.
So, this is Jankowski's laptop.
770
00:31:54,613 --> 00:31:57,283
Not only did he steal
a famous author's identity,
771
00:31:57,316 --> 00:31:59,151
he wanted to be said author.
772
00:31:59,185 --> 00:32:01,353
I-I found all kinds
of really bad prose
773
00:32:01,387 --> 00:32:04,023
and I made you a few copies
of his memoir.
774
00:32:04,056 --> 00:32:05,958
Gibbs...
775
00:32:05,992 --> 00:32:07,193
I have to tell you,
776
00:32:07,226 --> 00:32:08,260
I met your new agent, Quinn,
777
00:32:08,294 --> 00:32:09,528
on my way in.
778
00:32:09,561 --> 00:32:12,264
Put a sparkle in my day.
I'll bet.
779
00:32:12,298 --> 00:32:13,665
(computer dings)
780
00:32:13,699 --> 00:32:16,335
My ding. Okay, got him.
781
00:32:16,368 --> 00:32:19,505
Jankowski is outside
the Moonbrite Motel
782
00:32:19,538 --> 00:32:22,041
on Wells Avenue in D.C.
Thanks, Abbs.
783
00:32:23,409 --> 00:32:25,011
All right. The winner
784
00:32:25,044 --> 00:32:28,414
of the best apartment
of anyone we know is...
785
00:32:32,051 --> 00:32:34,220
Torres.
What?!
786
00:32:34,253 --> 00:32:35,687
Who the heck is Torres?
787
00:32:35,721 --> 00:32:37,489
Look, I'm sorry
that I ran from you guys.
788
00:32:37,523 --> 00:32:40,159
But do I look like the kind of
person that would shoot someone?
789
00:32:40,192 --> 00:32:41,627
No. No, I don't.
790
00:32:41,660 --> 00:32:45,397
You want to know where
I was when it happened?
791
00:32:45,431 --> 00:32:48,767
I'll tell you, I was home
alone... brainstorming.
792
00:32:48,800 --> 00:32:52,304
That is the
worst alibi ever.
793
00:32:52,338 --> 00:32:54,306
You get to page 14 yet?
794
00:32:54,340 --> 00:32:56,342
Uh-uh.
JANKOWSKI:
Oh, come on, man.
795
00:32:56,375 --> 00:32:57,609
Haven't you ever heard
of a first draft?
796
00:32:57,643 --> 00:32:59,378
It's not ready
for public consumption.
797
00:32:59,411 --> 00:33:01,013
You're supposed
to ask permission
798
00:33:01,047 --> 00:33:02,081
before you just read
someone's memoir.
799
00:33:02,114 --> 00:33:03,249
You won't talk, how else
800
00:33:03,282 --> 00:33:04,183
are we gonna get to know you?
801
00:33:04,216 --> 00:33:06,552
QUINN: Well, we do know
something about him.
802
00:33:06,585 --> 00:33:08,420
I mean, it's supposed
to be a memoir,
803
00:33:08,454 --> 00:33:10,089
it's supposed to
be non-fiction.
804
00:33:10,122 --> 00:33:12,091
Half this stuff is B.S.
805
00:33:12,124 --> 00:33:13,592
GIBBS:
"Shielding that child
806
00:33:13,625 --> 00:33:17,763
"from the bear's fangs was,
dot, dot, dot,
807
00:33:17,796 --> 00:33:21,400
what anyone would've done."
808
00:33:21,433 --> 00:33:25,171
Did you just read
an ellipsis out loud?
809
00:33:25,204 --> 00:33:27,106
He wrote it.
810
00:33:27,139 --> 00:33:29,141
You're not supposed
to verbalize it.
811
00:33:33,712 --> 00:33:35,381
Gibbs.
812
00:33:35,414 --> 00:33:37,316
Quinn is driving me nuts.
813
00:33:37,349 --> 00:33:39,785
She's staring,
she left a search,
814
00:33:39,818 --> 00:33:42,521
now she's in there
talking about dots.
815
00:33:42,554 --> 00:33:45,091
Well, actually...
McGee, what do you want?
816
00:33:45,124 --> 00:33:48,260
Abby finished processing
Jankowski's shoes.
817
00:33:48,294 --> 00:33:49,728
They are Cassanos,
818
00:33:49,761 --> 00:33:50,762
but the wear pattern
on the bottom
819
00:33:50,796 --> 00:33:52,231
does not match our footprint.
820
00:33:52,264 --> 00:33:54,166
Not our guy.
Not our guy.
821
00:33:58,504 --> 00:33:59,605
Hey.
822
00:33:59,638 --> 00:34:01,073
This place is amazing.
823
00:34:01,107 --> 00:34:02,541
The bathroom smells
like blueberry pie.
824
00:34:02,574 --> 00:34:04,143
You ready?
Yeah, in a minute.
825
00:34:04,176 --> 00:34:05,844
We just ordered some coffee
for, uh, for the road.
826
00:34:05,877 --> 00:34:09,415
Oh. Uh, can you get me
a corn dog, too?
827
00:34:09,448 --> 00:34:11,550
Oh, hell, yeah.
Wow.
828
00:34:11,583 --> 00:34:13,552
(laughs)
I appreciate the support.
829
00:34:13,585 --> 00:34:15,387
No. I just got
a text from Jimmy.
830
00:34:15,421 --> 00:34:16,455
I got the apartment.
831
00:34:16,488 --> 00:34:17,856
What?
Congrats, man.
832
00:34:17,889 --> 00:34:19,258
Hey, thanks, man.
We got to celebrate.
833
00:34:19,291 --> 00:34:20,759
You know,
stop for a beer?
834
00:34:20,792 --> 00:34:23,562
I'm thinking up
a toast right now.
Let's do it.
835
00:34:23,595 --> 00:34:25,131
Uh...
836
00:34:26,832 --> 00:34:28,800
My mom again.
837
00:34:28,834 --> 00:34:31,303
Do you mind?
838
00:34:32,438 --> 00:34:33,572
Go for it.
839
00:34:36,208 --> 00:34:38,577
Hey, Mom.
840
00:34:38,610 --> 00:34:40,312
Um...
841
00:34:40,346 --> 00:34:41,713
What are you doing?
842
00:34:41,747 --> 00:34:43,882
Uh, Jimmy had a drawing
so I put my name down.
843
00:34:43,915 --> 00:34:46,485
No, I'm not talking
about the apartment.
844
00:34:46,518 --> 00:34:48,454
Oh, I'm not gonna drink.
845
00:34:48,487 --> 00:34:51,190
I just, I just thought it would
be nice to buy him a cold one
846
00:34:51,223 --> 00:34:52,658
before they toss him
over the border.
847
00:34:52,691 --> 00:34:54,826
He shouldn't even
have his phone.
848
00:34:54,860 --> 00:34:56,328
Why did you give it
back to him?
849
00:34:56,362 --> 00:34:57,529
He asked for it.
850
00:34:59,431 --> 00:35:01,400
I don't get it.
I could barely get you
851
00:35:01,433 --> 00:35:02,834
to turn the car around,
852
00:35:02,868 --> 00:35:04,270
and now...
And now I care?
853
00:35:04,303 --> 00:35:06,872
Yeah.
854
00:35:06,905 --> 00:35:08,574
Bishop, this is exactly
855
00:35:08,607 --> 00:35:10,376
why I didn't want to
turn the car around.
856
00:35:10,409 --> 00:35:12,744
I got to know him, I...
857
00:35:12,778 --> 00:35:14,380
(sighs)
858
00:35:14,413 --> 00:35:17,383
I looked in his
mother's face.
859
00:35:17,416 --> 00:35:18,817
I have friends like him.
860
00:35:18,850 --> 00:35:21,520
I have family like him.
861
00:35:23,655 --> 00:35:25,123
I could have been him.
862
00:35:26,558 --> 00:35:28,627
Look.
863
00:35:28,660 --> 00:35:30,762
We did a good thing for him,
864
00:35:30,796 --> 00:35:33,399
and now it's time for us
to do our jobs.
865
00:35:34,766 --> 00:35:36,835
I don't want to be the
one to turn him over.
866
00:35:36,868 --> 00:35:39,505
Nick...
867
00:35:43,809 --> 00:35:46,278
Gun!
868
00:35:46,312 --> 00:35:48,314
Get down, get down.
Move, move!
869
00:35:50,716 --> 00:35:52,150
Stop!
870
00:35:54,553 --> 00:35:55,687
Damn it.
871
00:36:01,593 --> 00:36:03,795
Stay inside, stay back.
872
00:36:22,013 --> 00:36:23,249
(grunting)
873
00:36:26,852 --> 00:36:28,587
BISHOP:
NCIS!
874
00:36:44,002 --> 00:36:46,705
A skillful shot indeed
from young Eleanor.
875
00:36:46,738 --> 00:36:48,540
Dead center of the heart.
876
00:36:48,574 --> 00:36:50,476
She and Torres
make quite a team.
877
00:36:50,509 --> 00:36:51,877
What do we know about this guy,
Ducky?
878
00:36:51,910 --> 00:36:53,379
JIMMY:
His name is Carl Dixon.
879
00:36:53,412 --> 00:36:55,381
He's a professional hit man
with a rap sheet
880
00:36:55,414 --> 00:36:56,815
about a mile long.
881
00:36:56,848 --> 00:37:00,286
He located Victor by
tracking down his cell phone.
882
00:37:00,319 --> 00:37:02,388
I go all that
from McGee.
883
00:37:02,421 --> 00:37:03,822
I was hovering.
884
00:37:03,855 --> 00:37:05,524
If he's a hit man,
who hired him?
885
00:37:05,557 --> 00:37:07,359
That's what they're trying
to figure out upstairs.
886
00:37:07,393 --> 00:37:08,294
Gibbs. I called you.
887
00:37:08,327 --> 00:37:10,529
Abbs, I was on my way.
Well, I can't wait.
888
00:37:10,562 --> 00:37:11,997
So, I was starting to
fix Victor's compass
889
00:37:12,030 --> 00:37:13,532
with my magnet,
890
00:37:13,565 --> 00:37:15,834
and this giant light bulb
went off in my head.
891
00:37:15,867 --> 00:37:19,004
So, Victor thought that
his compass was broken
892
00:37:19,037 --> 00:37:20,506
at the police station,
so I checked.
893
00:37:20,539 --> 00:37:21,907
And the cops said
that it was just sitting
894
00:37:21,940 --> 00:37:23,742
in an evidence bin
the whole time,
895
00:37:23,775 --> 00:37:26,445
and never came anywhere near
a magnetic field.
896
00:37:26,478 --> 00:37:28,847
Then why isn't it pointing
north?
Because...
897
00:37:28,880 --> 00:37:32,418
before that, it did come in
contact with rare-earth magnets,
898
00:37:32,451 --> 00:37:34,320
like mine,
only way bigger.
899
00:37:34,353 --> 00:37:36,322
The kind used in
electric car motors.
900
00:37:36,355 --> 00:37:37,523
Victor leaned over the car
901
00:37:37,556 --> 00:37:38,857
and stopped the
shooter from leaving.
902
00:37:38,890 --> 00:37:41,360
Yep. And when he did,
his compass was depolarized.
903
00:37:41,393 --> 00:37:45,664
Now, Gibbs, there's only
one of our three suspects
904
00:37:45,697 --> 00:37:48,434
that has a white sports car
that's an electric prototype
905
00:37:48,467 --> 00:37:51,537
with rare-earth magnets in it.
906
00:37:51,570 --> 00:37:53,639
Who is it?
907
00:37:53,672 --> 00:37:57,643
I already told you
I was hosting a broker's open.
908
00:37:57,676 --> 00:37:59,645
Didn't you speak
to any of the people
909
00:37:59,678 --> 00:38:01,780
on the list I gave you?
910
00:38:01,813 --> 00:38:03,349
Yeah.
911
00:38:03,382 --> 00:38:05,317
Your alibi is solid.
912
00:38:05,351 --> 00:38:07,486
Then why are you
wasting my time?
913
00:38:07,519 --> 00:38:08,720
BISHOP:
Mr. Conway,
914
00:38:08,754 --> 00:38:10,622
how would you
categorize your son?
915
00:38:10,656 --> 00:38:12,391
Excuse me?
916
00:38:12,424 --> 00:38:14,025
You pulled a lot
of expensive strings
917
00:38:14,059 --> 00:38:16,528
to make his record go away.
918
00:38:16,562 --> 00:38:18,997
I would categorize your son
as a bored rich kid,
919
00:38:19,030 --> 00:38:20,666
destroying property for kicks--
920
00:38:20,699 --> 00:38:23,569
only this time, he got bolder.
921
00:38:23,602 --> 00:38:26,538
Bored rich kid
robbing a liquor store.
922
00:38:26,572 --> 00:38:29,007
He probably didn't mean
to kill anyone,
923
00:38:29,040 --> 00:38:30,909
but things got a little
out of hand,
924
00:38:30,942 --> 00:38:33,712
and he knew his dad
would clean up after him.
925
00:38:33,745 --> 00:38:34,913
Same as always.
926
00:38:34,946 --> 00:38:36,882
But you were smart.
927
00:38:36,915 --> 00:38:38,884
You got rid of the shoes
he was wearing.
928
00:38:38,917 --> 00:38:40,619
Got rid of the ammo he used.
929
00:38:45,957 --> 00:38:48,560
That's a great story.
930
00:38:48,594 --> 00:38:50,362
It's not true.
931
00:38:50,396 --> 00:38:52,330
Name Carl Dixon ring a bell?
932
00:38:54,866 --> 00:38:55,667
No?
933
00:38:57,469 --> 00:38:58,770
'Cause he's the hit man
you hired
934
00:38:58,804 --> 00:39:00,972
to take out the only witness
to the murder.
935
00:39:01,006 --> 00:39:02,641
Carol Dixon's dead.
936
00:39:02,674 --> 00:39:04,810
We're tracking a payment
deposited into his account.
937
00:39:04,843 --> 00:39:07,479
And we're pretty sure it's
gonna lead right back to you.
938
00:39:09,815 --> 00:39:12,484
BRANDON:
You can't do this;
I want my phone call.
939
00:39:12,518 --> 00:39:14,553
I don't think your dad's gonna
be able to pick up.
940
00:39:14,586 --> 00:39:16,455
Well, just don't leave
my stuff in the driveway.
941
00:39:16,488 --> 00:39:18,757
The bags alone are worth
more than you two combined.
942
00:39:18,790 --> 00:39:21,026
You got a lot bigger problems
than luggage, kid.
943
00:39:21,059 --> 00:39:22,494
(scoffs)
944
00:39:22,528 --> 00:39:23,762
(door slams)
945
00:39:23,795 --> 00:39:25,531
You know, speaking
of big problems,
946
00:39:25,564 --> 00:39:26,998
I think Gibbs knows that
something's up with you.
947
00:39:27,032 --> 00:39:28,834
It doesn't matter,
I'm over it.
948
00:39:28,867 --> 00:39:30,101
Yeah?
Yes.
949
00:39:30,135 --> 00:39:33,171
He read an ellipsis out loud.
950
00:39:33,204 --> 00:39:34,272
"Dot, dot, dot."
951
00:39:34,305 --> 00:39:36,842
It's almost as good as eating
bologna with a fork.
952
00:39:36,875 --> 00:39:38,410
He read the dot, dot, dot
out loud?
953
00:39:38,444 --> 00:39:40,011
He read it out loud.
954
00:39:40,045 --> 00:39:42,481
I mean, my Uncle Larry
used to do that.
955
00:39:42,514 --> 00:39:45,050
And now, when I see Gibbs,
all I see is Uncle Larry.
956
00:39:45,083 --> 00:39:46,652
So, thank God.
957
00:39:46,685 --> 00:39:47,686
Well done.
958
00:39:51,857 --> 00:39:53,792
Tell your friend thanks
for fixing it, will you?
959
00:39:53,825 --> 00:39:54,993
Yeah, I will.
960
00:39:57,729 --> 00:39:59,698
My mom,
961
00:39:59,731 --> 00:40:02,000
she told me to never take
this country for granted.
962
00:40:02,033 --> 00:40:04,736
She said it all
the time. She said,
963
00:40:04,770 --> 00:40:08,574
"Home is a privilege."
964
00:40:08,607 --> 00:40:11,042
That's how I
always saw it.
965
00:40:11,076 --> 00:40:13,879
That's how I
still see it.
966
00:40:13,912 --> 00:40:15,647
(door opens)
967
00:40:15,681 --> 00:40:17,816
Victor.
968
00:40:17,849 --> 00:40:18,917
Special Agent Gibbs.
969
00:40:18,950 --> 00:40:20,719
I got a lawyer friend.
970
00:40:20,752 --> 00:40:23,822
I don't know if keeping you
home is a battle we can win,
971
00:40:23,855 --> 00:40:25,724
but I'd like to help you
fight it.
972
00:40:25,757 --> 00:40:28,760
These guys told me a lot about
you on the trip here, sir.
973
00:40:33,198 --> 00:40:35,133
The were right.
974
00:40:35,166 --> 00:40:38,103
You ready?
975
00:40:43,675 --> 00:40:45,577
Hey, Marine.
976
00:40:47,045 --> 00:40:48,480
Semper Fi.
977
00:40:48,514 --> 00:40:49,615
Semper Fi.
978
00:40:53,652 --> 00:40:56,522
(knocks on door)
979
00:40:57,723 --> 00:41:00,626
Yeah, it's open.
980
00:41:00,659 --> 00:41:01,927
Hey.
981
00:41:01,960 --> 00:41:04,563
Hey, just the man
I wanted to see.
982
00:41:04,596 --> 00:41:06,532
Hope you don't mind me
dropping by like this.
983
00:41:06,565 --> 00:41:09,167
Uh, I left that book
for, uh, Senior.
984
00:41:09,200 --> 00:41:11,603
Well, you know,
it's kind of embarrassing.
985
00:41:11,637 --> 00:41:13,004
Well, not as embarrassing
986
00:41:13,038 --> 00:41:14,973
as the apartment essay
that Bishop wrote.
987
00:41:15,006 --> 00:41:16,642
Oh, really?
Yeah.
988
00:41:16,675 --> 00:41:20,679
No, the book actually turned out
quite nice.
989
00:41:20,712 --> 00:41:23,582
Not bad at all. Thanks.
990
00:41:23,615 --> 00:41:24,983
I was gonna go home and, uh,
991
00:41:25,016 --> 00:41:27,653
show it to Delilah tonight,
you know?
992
00:41:27,686 --> 00:41:31,823
Also, if, uh, you need any help
with the surround sound wiring,
993
00:41:31,857 --> 00:41:34,726
glad to do that,
help you out here.
994
00:41:34,760 --> 00:41:36,995
I actually love doing
that stuff, so.
Oh.
995
00:41:38,964 --> 00:41:40,632
Hey, um...
996
00:41:40,666 --> 00:41:44,202
You know, um...
997
00:41:44,235 --> 00:41:48,039
when I joined this team...
998
00:41:48,073 --> 00:41:52,110
I thought, finally I'm going
to be a real good guy.
999
00:41:52,143 --> 00:41:57,616
You know, nobody really
sees me like that.
1000
00:41:57,649 --> 00:42:01,152
But I actually like...
1001
00:42:01,186 --> 00:42:02,688
I like doing what's right.
1002
00:42:03,755 --> 00:42:05,624
(clears throat)
1003
00:42:07,659 --> 00:42:09,260
(keys rattling)
1004
00:42:09,294 --> 00:42:10,829
So...
1005
00:42:13,865 --> 00:42:15,634
What are you doing?
1006
00:42:15,667 --> 00:42:17,936
Home is a privilege.
1007
00:42:17,969 --> 00:42:22,841
And, uh,
I'm not ready for it yet.
1008
00:42:25,376 --> 00:42:28,113
But you are.
1009
00:42:32,751 --> 00:42:33,852
(door opens)
1010
00:42:33,885 --> 00:42:35,887
(door closes)
1011
00:42:47,098 --> 00:42:49,067
Captioning sponsored by
CBS
1012
00:42:49,100 --> 00:42:51,102
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org72399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.