All language subtitles for NCIS - S13E20 - Charade.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:10,112 TONY: Aha. 2 00:00:10,114 --> 00:00:11,982 Would you like a glass of bubbly, Director? 3 00:00:11,983 --> 00:00:13,710 No drinking on the clock, Agent DiNozzo. 4 00:00:13,712 --> 00:00:14,807 Of course not, sir. 5 00:00:14,809 --> 00:00:16,072 And why deprive the politicians? 6 00:00:16,074 --> 00:00:18,166 Most of them have not had a drink since this morning. 7 00:00:19,299 --> 00:00:22,457 Mrs. Bransfield, nice to see you again. 8 00:00:22,459 --> 00:00:23,654 Excuse me. 9 00:00:23,656 --> 00:00:25,085 Hi. 10 00:00:25,086 --> 00:00:26,115 You don't have a wristband. 11 00:00:26,117 --> 00:00:28,610 Ooh, you got me. No wristband. 12 00:00:28,612 --> 00:00:32,037 The line was just kind of crazy outside, so we let ourselves in. 13 00:00:32,039 --> 00:00:32,606 Name? 14 00:00:32,630 --> 00:00:35,461 I'm Very Special Agent Anthony DiNozzo, NCIS. 15 00:00:35,464 --> 00:00:38,921 We were expecting a Special Agent Gibbs. 16 00:00:38,923 --> 00:00:41,116 (chuckles) Well, consider yourself lucky. 17 00:00:41,118 --> 00:00:42,512 He's not really a people person. 18 00:00:42,514 --> 00:00:43,743 He's more of a... 19 00:00:43,745 --> 00:00:44,841 basement person. 20 00:00:44,843 --> 00:00:46,703 The invitations are non-transferrable. 21 00:00:46,705 --> 00:00:48,433 Uh, is there a problem, Miss...? 22 00:00:48,435 --> 00:00:50,861 Marsden, Director. Senator Kelly's aide. 23 00:00:50,863 --> 00:00:52,325 Ah, Miss Marsden. 24 00:00:52,327 --> 00:00:54,486 I'm sure that the senator wouldn't object if we had... 25 00:00:54,488 --> 00:00:55,518 MAN: Director Vance, 26 00:00:55,520 --> 00:00:56,915 who let you in here? 27 00:00:56,917 --> 00:00:58,078 Thank you, Lisa. 28 00:00:58,080 --> 00:01:00,473 You invited SECNAV, you invite us. 29 00:01:00,475 --> 00:01:01,804 Senator Kelly, how's the racquetball game? 30 00:01:01,806 --> 00:01:03,433 Ah, still have a few good shots left. 31 00:01:03,435 --> 00:01:04,663 You remember Senator Bransfield? 32 00:01:04,665 --> 00:01:06,360 Well, of course I do. Nice to see you. 33 00:01:06,362 --> 00:01:08,089 And this is one of our best, 34 00:01:08,091 --> 00:01:09,520 Special Agent Anthony DiNozzo. 35 00:01:09,522 --> 00:01:11,316 TONY: It's a pleasure, Senators. 36 00:01:11,318 --> 00:01:13,777 BRANSFIELD: Uh... 37 00:01:13,779 --> 00:01:16,106 I... 38 00:01:16,108 --> 00:01:17,967 Would you, uh... 39 00:01:17,969 --> 00:01:20,030 would you excuse me a second, please? 40 00:01:20,032 --> 00:01:22,724 Excuse me. (clears throat) 41 00:01:22,726 --> 00:01:24,985 It's good to see you, Leon. 42 00:01:24,987 --> 00:01:27,048 Pardon me while I make the rounds. 43 00:01:27,050 --> 00:01:28,610 By all means. 44 00:01:31,374 --> 00:01:33,500 What the hell was that? 45 00:01:33,502 --> 00:01:35,296 (chuckles): I don't know. 46 00:01:35,298 --> 00:01:38,555 I usually only have that effect on women. 47 00:01:38,557 --> 00:01:42,015 Can't say I know a lot about her music, but she's Katy Perry. 48 00:01:42,017 --> 00:01:45,008 She's got... she's got the fiery hair. 49 00:01:45,010 --> 00:01:46,505 Roar! (laughs) 50 00:01:46,507 --> 00:01:48,700 (Tony mutters) 51 00:01:49,999 --> 00:01:52,093 Ah. Senator Bransfield. 52 00:01:52,095 --> 00:01:55,319 Don't you “Senator” me, you despicable piece of filth. 53 00:01:56,752 --> 00:01:58,645 What are you doing showing up here? 54 00:01:58,647 --> 00:02:00,774 We weren't supposed to meet till tonight. 55 00:02:00,776 --> 00:02:02,968 I'm sorry? Oh, really? 56 00:02:02,970 --> 00:02:04,632 You're sorry? 57 00:02:04,634 --> 00:02:06,128 You will be 58 00:02:06,130 --> 00:02:08,656 if you ever try to contact me again. 59 00:02:11,253 --> 00:02:13,079 You see that? 60 00:02:13,081 --> 00:02:15,641 I hope you choke on it. 61 00:02:35,736 --> 00:02:53,990 ♪ ♪ 62 00:02:55,555 --> 00:02:57,780 TONY (whispers): $500. 63 00:02:59,612 --> 00:03:03,301 $20,000. 64 00:03:03,303 --> 00:03:05,630 USS Theodore Roosevelt. 65 00:03:06,464 --> 00:03:08,024 Taken. 66 00:03:08,026 --> 00:03:09,255 USS Constitution. 67 00:03:09,257 --> 00:03:10,520 Also taken. 68 00:03:10,522 --> 00:03:12,050 USS Fortitude? 69 00:03:12,052 --> 00:03:13,413 Ooh, I like that one. Mm-hmm. 70 00:03:13,415 --> 00:03:16,539 It conveys strength and determination. 71 00:03:16,541 --> 00:03:19,000 No. It's already taken. 72 00:03:19,002 --> 00:03:21,329 Damn. Yup. Minesweeper in World War Two. 73 00:03:22,262 --> 00:03:24,322 What about you, Tony? A little busy right now. 74 00:03:24,324 --> 00:03:26,318 BISHOP: Doing... 75 00:03:26,320 --> 00:03:27,648 what? 76 00:03:28,980 --> 00:03:30,841 Okay. 77 00:03:30,843 --> 00:03:31,706 Tony. 78 00:03:31,708 --> 00:03:33,269 I don't want to play. 79 00:03:33,271 --> 00:03:34,932 Look, we're naming aircraft carriers, okay? 80 00:03:34,934 --> 00:03:36,762 Whatever comes to your head first. Don't even think about it. 81 00:03:36,764 --> 00:03:38,224 Just whatever comes to your head first. What is it? 82 00:03:38,226 --> 00:03:40,055 Peanut. 83 00:03:40,057 --> 00:03:41,618 What's the second thing that pops in your head? 84 00:03:41,620 --> 00:03:42,814 Brett Favre. 85 00:03:49,102 --> 00:03:51,762 Okay, does this look like the USS Peanut to you? 86 00:03:51,764 --> 00:03:53,823 The USS Brett Favre? 87 00:03:53,825 --> 00:03:55,520 Make him stop talking to me. 88 00:03:55,522 --> 00:03:56,618 Tony, this is important. 89 00:03:56,620 --> 00:03:58,114 A new aircraft carrier 90 00:03:58,116 --> 00:03:59,544 is being announced next month, 91 00:03:59,546 --> 00:04:02,106 and SECNAV is holding a contest to name it. 92 00:04:02,108 --> 00:04:03,169 Tony, do you realize 93 00:04:03,171 --> 00:04:04,667 what a once-in-a-lifetime opportunity this is? 94 00:04:04,669 --> 00:04:07,061 You get to emblazon the name of your choice 95 00:04:07,063 --> 00:04:10,321 on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel 96 00:04:10,323 --> 00:04:13,081 that's protecting the greatest country in the world. 97 00:04:13,083 --> 00:04:14,777 Let's put a pin in that, McMilitary, 98 00:04:14,779 --> 00:04:17,571 and talk about my problem. 99 00:04:18,670 --> 00:04:21,363 $20,000. 100 00:04:21,365 --> 00:04:22,627 And why is that a problem? 101 00:04:22,629 --> 00:04:25,088 Because technically, it might be stolen. 102 00:04:25,090 --> 00:04:26,718 By who? By me. 103 00:04:27,319 --> 00:04:28,514 DiNozzo! 104 00:04:29,547 --> 00:04:31,408 Oh, hey. You're here. 105 00:04:31,410 --> 00:04:32,837 That's good. 106 00:04:32,839 --> 00:04:34,001 Gibbs, what's the matter? 107 00:04:34,003 --> 00:04:35,997 I just got a phone call. 108 00:04:35,999 --> 00:04:37,626 A deputy in Virginia 109 00:04:37,628 --> 00:04:40,620 just found an NCIS special agent dead in a car crash. 110 00:04:40,622 --> 00:04:42,218 Oh, my God, that's terrible. 111 00:04:42,220 --> 00:04:43,414 Who died? 112 00:04:43,416 --> 00:04:46,042 You did. 113 00:04:50,235 --> 00:04:53,459 TONY: Yes, that's my name, but it's not my photo. 114 00:04:53,461 --> 00:04:55,987 It's obviously a fake. 115 00:04:57,386 --> 00:04:59,246 How do I know you're really you? 116 00:04:59,248 --> 00:05:01,940 How do I know you're really you? 117 00:05:01,942 --> 00:05:03,902 Hi. 118 00:05:03,904 --> 00:05:05,532 NCIS Special Agent McGee. 119 00:05:05,534 --> 00:05:06,996 Um, where'd you get the badge? 120 00:05:06,998 --> 00:05:10,355 Front pocket of the driver's jacket. 121 00:05:11,654 --> 00:05:13,514 He's deceased. 122 00:05:13,516 --> 00:05:14,945 Mm. 123 00:05:14,947 --> 00:05:16,109 Yeah, we gathered that. 124 00:05:16,111 --> 00:05:17,971 Um, can we take a look at that? 125 00:05:17,973 --> 00:05:20,532 Seeing as the victim is not an actual NCIS agent, 126 00:05:20,534 --> 00:05:22,761 and seeing as he died within our jurisdiction, 127 00:05:22,763 --> 00:05:25,355 sheriff's department will take lead in this investigation. 128 00:05:25,357 --> 00:05:27,716 How is the investigation going? 129 00:05:27,718 --> 00:05:29,512 Special Agent Gibbs. 130 00:05:29,514 --> 00:05:31,874 Deputy Sheriff Hicks. 131 00:05:31,876 --> 00:05:33,869 So talk to me, Deputy. 132 00:05:33,871 --> 00:05:35,765 A one-car crash, broad daylight. 133 00:05:35,767 --> 00:05:37,296 My guess, the guy was drunk. 134 00:05:37,298 --> 00:05:38,792 Or asleep. 135 00:05:38,794 --> 00:05:40,988 BISHOP: Gibbs! 136 00:05:40,990 --> 00:05:43,016 Over here! 137 00:05:43,018 --> 00:05:45,078 Skid marks. Two sets of them. 138 00:05:45,080 --> 00:05:46,575 Here and over here. 139 00:05:46,577 --> 00:05:49,302 There was a second vehicle involved. 140 00:05:49,304 --> 00:05:52,861 McGEE: Hey, boss, got something you got to see here. 141 00:05:52,863 --> 00:05:54,723 White paint. 142 00:05:54,725 --> 00:05:57,152 Looks like our victim got tapped by another vehicle. 143 00:05:57,154 --> 00:05:58,515 Maybe forced off the road. 144 00:06:00,280 --> 00:06:01,975 How's that investigation going now, Hicks? 145 00:06:01,977 --> 00:06:03,305 Guess it could have been a hit-and-run. 146 00:06:03,307 --> 00:06:05,433 Guess we'll have to take a closer look. 147 00:06:05,435 --> 00:06:08,027 DUCKY: Investigators don't guess, Deputy. 148 00:06:08,029 --> 00:06:10,023 They study. They analyze. 149 00:06:10,025 --> 00:06:12,252 They make inferences based on evidence 150 00:06:12,254 --> 00:06:14,047 and facts. 151 00:06:14,049 --> 00:06:15,311 What do you got, Duck? 152 00:06:15,313 --> 00:06:17,540 DUCKY: Well, what happens when a immovable object 153 00:06:17,542 --> 00:06:18,837 meets a unstoppable force? 154 00:06:18,839 --> 00:06:20,034 In this case, 155 00:06:20,036 --> 00:06:22,628 the driver was pinned under the steering wheel. 156 00:06:22,630 --> 00:06:24,990 Other than hypothesize, I'm going to wait 157 00:06:24,992 --> 00:06:28,250 until the firefighters extract his body. 158 00:06:28,252 --> 00:06:31,077 Found something! (grunts) 159 00:06:31,079 --> 00:06:34,070 (sighs) 160 00:06:34,072 --> 00:06:35,035 What's inside? 161 00:06:35,037 --> 00:06:37,961 I don't know. 162 00:06:37,963 --> 00:06:39,525 But I think I know. 163 00:06:39,527 --> 00:06:40,988 That's evidence. 164 00:06:43,751 --> 00:06:45,910 (sighs) 165 00:06:51,634 --> 00:06:53,061 HICKS: So, uh... 166 00:06:53,063 --> 00:06:57,020 So DiNozzo was rich, huh? 167 00:06:57,022 --> 00:06:58,716 Living the dream. 168 00:07:07,543 --> 00:07:09,836 TONY: Yes, “fraud” is a really good name for it. 169 00:07:09,838 --> 00:07:11,400 Can you please cancel the card? 170 00:07:11,402 --> 00:07:12,996 Much appreciate it. Huh? 171 00:07:13,318 --> 00:07:15,245 Oh, I'd love to take a survey. 172 00:07:15,247 --> 00:07:17,408 A United States senator 173 00:07:17,410 --> 00:07:19,070 gives you $20,000, 174 00:07:19,072 --> 00:07:20,634 and you don't think to mention it? 175 00:07:20,636 --> 00:07:22,729 I wanted some answers first, boss. 176 00:07:22,731 --> 00:07:25,323 What do we know? 177 00:07:25,325 --> 00:07:26,820 BISHOP: Our victim's name is 178 00:07:26,822 --> 00:07:28,915 Scott Byers. 179 00:07:30,181 --> 00:07:31,775 Hmm. 180 00:07:31,777 --> 00:07:33,671 Uh, technical issues. Please stand by. 181 00:07:36,234 --> 00:07:38,660 Scott Byers is, uh, 35 years old, 182 00:07:38,662 --> 00:07:40,123 lived in Roanoke, Virginia. 183 00:07:40,125 --> 00:07:41,554 Part-time waiter, 184 00:07:41,556 --> 00:07:42,750 part-time Uber driver. 185 00:07:42,752 --> 00:07:43,915 No prior record. 186 00:07:43,917 --> 00:07:46,110 And no apparent connection to Senator Bransfield. 187 00:07:46,112 --> 00:07:47,158 Never even voted. 188 00:07:47,159 --> 00:07:48,637 How'd he get DiNozzo's badge and I.D.? 189 00:07:48,640 --> 00:07:50,068 TONY: Don't look at me. 190 00:07:50,070 --> 00:07:51,765 I didn't give it to him. 191 00:07:51,767 --> 00:07:53,061 Well-made forgeries. 192 00:07:53,063 --> 00:07:54,990 We're looking into known counterfeiting operations. 193 00:07:54,992 --> 00:07:56,088 BISHOP: Got it. 194 00:07:56,090 --> 00:07:57,518 Loose connection. 195 00:08:01,711 --> 00:08:03,273 TONY: Oh, wow. 196 00:08:03,275 --> 00:08:05,634 Really is a Phony Tony. 197 00:08:05,636 --> 00:08:07,496 BISHOP: Now we know why he stole Tony's identity. 198 00:08:07,498 --> 00:08:08,927 McGEE: Working theory is that 199 00:08:08,929 --> 00:08:11,321 Byers impersonated Tony, ran up the cards, 200 00:08:11,323 --> 00:08:13,150 and then extorted Senator Bransfield. 201 00:08:13,152 --> 00:08:14,448 You find Byers' cell phone? 202 00:08:14,450 --> 00:08:16,344 No. Maybe he didn't have one, 203 00:08:16,346 --> 00:08:18,305 which seems odd for a blackmailer. 204 00:08:18,307 --> 00:08:19,969 So what did he have 205 00:08:19,971 --> 00:08:22,364 on Bransfield that was worth paying 20 grand? 206 00:08:22,366 --> 00:08:24,060 Yeah, that's an excellent question. 207 00:08:24,062 --> 00:08:25,857 And I just hung up with the senator, 208 00:08:25,859 --> 00:08:28,716 who has very graciously agreed to come down and talk to us. 209 00:08:28,718 --> 00:08:31,377 Oh, boy. 210 00:08:31,379 --> 00:08:35,102 An object in motion tends to stay in motion, 211 00:08:35,104 --> 00:08:39,127 uh, in the same speed in the same direction, 212 00:08:39,129 --> 00:08:42,951 unless acted on by an unbalanced force. 213 00:08:42,953 --> 00:08:47,242 That's Isaac Newton's Law of Inertia, Mr. Byers. 214 00:08:47,244 --> 00:08:51,899 You challenged that law, and now you know the rest. 215 00:08:51,901 --> 00:08:53,429 Ah, Timothy. 216 00:08:53,431 --> 00:08:54,925 What a pleasant surprise. 217 00:08:54,927 --> 00:08:55,956 Hey, Ducky. 218 00:08:55,958 --> 00:08:57,685 I am playing the part of Gibbs today. 219 00:08:57,687 --> 00:09:01,079 And this fellow's playing the part of Anthony DiNozzo. 220 00:09:01,081 --> 00:09:04,537 Who knew that DiNozzo had a stand-in in the wings? 221 00:09:04,539 --> 00:09:05,435 So what do you got? 222 00:09:05,437 --> 00:09:07,863 Massive damage to multiple organs. 223 00:09:07,865 --> 00:09:09,127 Severe hemorrhaging. 224 00:09:09,129 --> 00:09:11,289 Death was due to blunt force trauma 225 00:09:11,291 --> 00:09:14,016 from the car hitting the light pole. 226 00:09:14,018 --> 00:09:15,862 So it was the car crash that killed him. 227 00:09:15,886 --> 00:09:16,745 Indeed. 228 00:09:16,746 --> 00:09:21,799 Oh, and also I located Mr. Byers' missing cell phone. 229 00:09:21,801 --> 00:09:22,996 Oh, that's good news. 230 00:09:22,998 --> 00:09:25,192 We need to find out who he was in contact with. 231 00:09:26,924 --> 00:09:28,817 Phone is in the bowl? 232 00:09:28,819 --> 00:09:29,948 Most of it. 233 00:09:29,950 --> 00:09:32,874 The rest is embedded in his quadriceps. 234 00:09:32,876 --> 00:09:34,970 What, the phone was inside his leg? 235 00:09:34,972 --> 00:09:36,800 It was in his pants pocket. 236 00:09:36,802 --> 00:09:39,493 It shattered when the car crashed, 237 00:09:39,495 --> 00:09:41,722 and the pieces, I say, embedded in his thigh. 238 00:09:41,724 --> 00:09:44,416 Well, so much for getting those contacts. 239 00:09:44,418 --> 00:09:46,146 I think it's safe to say 240 00:09:46,148 --> 00:09:49,637 that his last contact was with the pole. 241 00:09:51,469 --> 00:09:52,730 (chuckles) 242 00:09:52,732 --> 00:09:55,392 I made a joke. 243 00:09:59,351 --> 00:10:01,279 Wow. 244 00:10:01,281 --> 00:10:02,974 You cut the car in half. 245 00:10:02,976 --> 00:10:04,405 No. (chuckles) The firefighters did. 246 00:10:04,407 --> 00:10:05,636 They were already slicing it up 247 00:10:05,638 --> 00:10:07,631 to try to extricate Phony Tony, 248 00:10:07,633 --> 00:10:09,593 so I just asked them to go ahead and bisect it. 249 00:10:09,595 --> 00:10:10,890 It's easier to work like this. 250 00:10:10,892 --> 00:10:12,720 Oh. Well, tell me you found something. 251 00:10:12,722 --> 00:10:14,084 I found something. 252 00:10:14,086 --> 00:10:17,011 BISHOP: A... scrape? 253 00:10:17,013 --> 00:10:20,803 To the naked eye, it is a scrape. 254 00:10:20,805 --> 00:10:22,531 But inside, 255 00:10:22,533 --> 00:10:26,556 at ten times magnification, we find... 256 00:10:28,587 --> 00:10:30,082 ...chlorine and ethylene. 257 00:10:30,084 --> 00:10:31,745 Do you know what that is? 258 00:10:31,747 --> 00:10:33,374 Gibbs is really good at my games, 259 00:10:33,376 --> 00:10:34,406 but you'll catch on. 260 00:10:34,408 --> 00:10:35,835 So... 261 00:10:35,837 --> 00:10:38,297 So it's the chemical composition for vinyl. 262 00:10:38,299 --> 00:10:39,627 What's made out of vinyl? 263 00:10:39,629 --> 00:10:40,991 Records? 264 00:10:40,993 --> 00:10:42,819 Bumper stickers. Oh. 265 00:10:42,821 --> 00:10:46,845 I bet this shred scraped off when the two cars collided. 266 00:10:46,847 --> 00:10:48,541 Can you tell me what the bumper sticker says? 267 00:10:48,543 --> 00:10:51,800 Based on a shred that's 3.2 millimeters long? 268 00:10:51,802 --> 00:10:53,230 No. 269 00:10:53,232 --> 00:10:56,391 Ooh, you have something else, don't you? 270 00:10:56,393 --> 00:10:57,786 I do. 271 00:10:57,788 --> 00:11:00,780 And you know that because you saw my spectrophotometer. 272 00:11:00,782 --> 00:11:03,707 Visible light is measured in nanometers. 273 00:11:03,709 --> 00:11:05,736 That's a billionth of a meter; it's very small. 274 00:11:05,738 --> 00:11:07,300 But with this machine, my... 275 00:11:07,302 --> 00:11:09,561 Spectro... Spectrophotometer. 276 00:11:09,563 --> 00:11:12,954 It's got a color analyzing wheel 277 00:11:12,956 --> 00:11:14,950 and inference filters and a stepper motor... 278 00:11:14,952 --> 00:11:16,013 Abby. 279 00:11:16,015 --> 00:11:18,608 Get to the good part. 280 00:11:18,610 --> 00:11:21,402 Okay. Well, put this 281 00:11:21,404 --> 00:11:24,462 on the color, push a button... 282 00:11:24,464 --> 00:11:27,090 and ta-da! 283 00:11:28,089 --> 00:11:28,984 Arctic Beach. 284 00:11:28,986 --> 00:11:30,149 That's the color. 285 00:11:30,151 --> 00:11:32,410 It was really common in luxury European models 286 00:11:32,412 --> 00:11:33,674 in the early '70s, 287 00:11:33,676 --> 00:11:37,001 so if you can find an old white BMW 288 00:11:37,003 --> 00:11:39,994 or Mercedes with a dent and a torn bumper sticker, 289 00:11:39,996 --> 00:11:41,458 you'll find your killer. 290 00:11:41,460 --> 00:11:43,652 Thanks, Abby. Thank your gizmo. 291 00:11:43,654 --> 00:11:46,048 Thank you, gizmo. 292 00:11:46,050 --> 00:11:49,606 Senator, I'm truly sorry for any misunderstanding. 293 00:11:49,608 --> 00:11:53,431 It's, uh... well, it's kind of funny, when you think about it. 294 00:11:53,433 --> 00:11:55,394 Hilarious, even. 295 00:11:55,396 --> 00:11:57,157 Not hilarious. 296 00:12:00,119 --> 00:12:01,912 It's kooky. 297 00:12:01,914 --> 00:12:04,108 (knocking on door) Come in. 298 00:12:07,701 --> 00:12:08,664 Senator. 299 00:12:08,666 --> 00:12:11,459 Hilarious. 300 00:12:11,461 --> 00:12:14,883 I'm truly sorry for any misunderstanding. 301 00:12:14,885 --> 00:12:17,544 Anyway, here we are, conference room. 302 00:12:17,546 --> 00:12:19,341 Now we get to confer. 303 00:12:19,343 --> 00:12:21,469 Jason, will you wait outside, please? 304 00:12:22,601 --> 00:12:24,363 That's a good idea. 305 00:12:24,365 --> 00:12:26,426 You got a lot of nerve pulling me in here. 306 00:12:26,428 --> 00:12:28,387 Now, you listen to me, you son of a bitch. 307 00:12:28,389 --> 00:12:30,183 I'll give you $20,000 more. 308 00:12:30,185 --> 00:12:31,580 That is my max. 309 00:12:31,582 --> 00:12:32,944 (door opens) 310 00:12:35,674 --> 00:12:38,665 Special Agent Gibbs. 311 00:12:38,667 --> 00:12:40,927 Senator. Thanks for coming. 312 00:12:40,929 --> 00:12:43,087 Special Agent DiNozzo get you up to speed? 313 00:12:43,089 --> 00:12:44,418 Well, I was just explaining 314 00:12:44,420 --> 00:12:46,215 to the senator that, um, 315 00:12:46,217 --> 00:12:48,343 he was being blackmailed by an imposter 316 00:12:48,345 --> 00:12:50,039 who stole my identity. 317 00:12:50,041 --> 00:12:51,637 And we 318 00:12:51,639 --> 00:12:55,461 are returning your $20,000, 319 00:12:55,463 --> 00:12:57,356 not a penny short. 320 00:12:57,358 --> 00:12:59,552 (chuckles) 321 00:12:59,554 --> 00:13:01,747 How long has this extortion been going on? 322 00:13:01,749 --> 00:13:03,709 Uh, several weeks. 323 00:13:03,711 --> 00:13:05,273 He would ask me to put the money 324 00:13:05,275 --> 00:13:07,534 in a trash can over at the soccer field. 325 00:13:07,536 --> 00:13:09,630 I never met the guy, obviously, so... 326 00:13:09,632 --> 00:13:10,861 You saw me at the party; 327 00:13:10,863 --> 00:13:12,922 you thought that I came to collect the money personally. 328 00:13:12,924 --> 00:13:14,086 Yeah. 329 00:13:14,088 --> 00:13:15,916 We'd like to access your phone and e-mail. 330 00:13:15,918 --> 00:13:17,977 Trace your correspondence. 331 00:13:18,878 --> 00:13:22,600 Well, if I gave you access to my phone, 332 00:13:22,602 --> 00:13:26,160 you'd find out why I was being blackmailed. 333 00:13:31,250 --> 00:13:32,812 (sighs) 334 00:13:32,814 --> 00:13:34,841 Look, gentlemen, I'm... 335 00:13:34,843 --> 00:13:36,404 I'm not proud of this. 336 00:13:36,406 --> 00:13:39,430 I'm hoping it doesn't go public. 337 00:13:39,432 --> 00:13:42,192 But if it helps you catch that bastard... 338 00:13:43,856 --> 00:13:46,748 Okay. There you go. 339 00:13:46,750 --> 00:13:49,475 Actually, Senator, your blackmailer is dead. 340 00:13:49,477 --> 00:13:51,903 Someone ran him off the road yesterday. 341 00:13:55,364 --> 00:13:57,158 Well... 342 00:13:58,457 --> 00:14:00,850 Looks like my little problem is solved, huh? 343 00:14:00,852 --> 00:14:02,014 Am I free to go? 344 00:14:02,016 --> 00:14:04,110 The guy stole my identity, Senator. 345 00:14:04,112 --> 00:14:06,504 We still have a murder investigation. 346 00:14:06,506 --> 00:14:10,828 Well, my office wishes you nothing but luck. 347 00:14:12,160 --> 00:14:13,787 (sighs) 348 00:14:17,514 --> 00:14:20,340 Gibbs... 349 00:14:20,342 --> 00:14:22,834 I did something bad. 350 00:14:22,836 --> 00:14:25,096 How bad? 351 00:14:25,098 --> 00:14:26,759 Bad bad. 352 00:14:29,023 --> 00:14:32,048 So I hacked into Senator Bransfield's e-mail 353 00:14:32,050 --> 00:14:33,710 while he was sitting in there. 354 00:14:33,712 --> 00:14:35,939 The government should be ashamed of their firewalls. 355 00:14:35,941 --> 00:14:38,001 Anyways, our trusted elected official 356 00:14:38,003 --> 00:14:40,995 cannot be trusted to keep his hands to himself. 357 00:14:40,997 --> 00:14:42,757 TONY (chuckles): Oh-ho-ho. 358 00:14:42,759 --> 00:14:44,353 That's not Mrs. Bransfield. 359 00:14:44,355 --> 00:14:45,585 He kept this e-mail? 360 00:14:45,587 --> 00:14:46,849 No, he deleted it. 361 00:14:46,851 --> 00:14:48,844 I just... un-deleted it. 362 00:14:48,846 --> 00:14:50,973 But you have to see the note that came with it. 363 00:14:50,974 --> 00:14:53,733 “You've been a naughty boy, Senator. 364 00:14:53,735 --> 00:14:56,727 “Pay me $20,000 or I'm sending these to the press. 365 00:14:56,729 --> 00:14:58,688 “Instructions to follow. 366 00:14:58,690 --> 00:15:01,416 Love, NCIS Special Agent Tony DiNozzo.” 367 00:15:01,418 --> 00:15:03,844 Well, it's kind of sweet. He said “Love, Tony.” 368 00:15:03,846 --> 00:15:06,139 You got any shots of the woman's face? 369 00:15:06,141 --> 00:15:07,336 No, sorry. 370 00:15:07,338 --> 00:15:09,798 Can you get an I.D. on her? 371 00:15:09,800 --> 00:15:11,128 Well, sure, Gibbs. 372 00:15:11,130 --> 00:15:14,487 I'll just push my “identify a stranger 373 00:15:14,489 --> 00:15:16,051 “based solely on the back 374 00:15:16,053 --> 00:15:17,979 of their head” button. 375 00:15:17,981 --> 00:15:20,108 Why don't you just ask the senator who she is? 376 00:15:20,110 --> 00:15:21,239 Can't do that. 377 00:15:21,241 --> 00:15:22,835 He'll know we hacked into his private e-mail. 378 00:15:22,837 --> 00:15:24,299 Whoa! Gibbs. 379 00:15:24,301 --> 00:15:25,629 You should see this. 380 00:15:25,631 --> 00:15:29,853 Senator Bransfield just got a new e-mail. 381 00:15:30,754 --> 00:15:33,146 “Senator, you stood me up last night. 382 00:15:33,148 --> 00:15:34,875 “Now the price goes up to $40,000. 383 00:15:34,877 --> 00:15:37,304 Same drop zone. Love, Tony.” 384 00:15:37,306 --> 00:15:38,334 Okay. 385 00:15:38,336 --> 00:15:39,665 So either Phony Tony 386 00:15:39,667 --> 00:15:42,094 is sending e-mails from the grave or... 387 00:15:42,096 --> 00:15:44,687 There's another Phony Tony. 388 00:15:54,972 --> 00:15:58,662 Senator Bransfield, it's Special Agent Tony DiNozzo. 389 00:15:58,664 --> 00:16:00,524 Yes, the real one. 390 00:16:00,526 --> 00:16:01,921 Morning, Ellie. 391 00:16:01,923 --> 00:16:03,684 Well, good morning, Tim. 392 00:16:03,686 --> 00:16:06,078 Ah, the ship- naming contest. 393 00:16:06,080 --> 00:16:07,541 I'm gonna win this thing. (chuckles) 394 00:16:07,543 --> 00:16:08,972 How many names you got on there? 395 00:16:08,974 --> 00:16:10,702 I don't know. Couple dozen. 396 00:16:10,704 --> 00:16:11,866 It looks more like 50. 397 00:16:11,868 --> 00:16:13,562 I got to tell you, the brainstorming session 398 00:16:13,564 --> 00:16:14,826 last night was out of control. 399 00:16:14,828 --> 00:16:16,822 Delilah and I came up with so many choices. 400 00:16:16,824 --> 00:16:18,085 We were up till late night 401 00:16:18,087 --> 00:16:21,545 researching each name's cultural, political 402 00:16:21,547 --> 00:16:23,772 and historical significance. 403 00:16:23,774 --> 00:16:25,735 Um... McGee, 404 00:16:25,737 --> 00:16:27,331 you know you're only allowed 405 00:16:27,333 --> 00:16:29,992 one entry per person? 406 00:16:32,754 --> 00:16:35,114 Okay. Senators are on board. 407 00:16:35,116 --> 00:16:37,010 You think Gibbs will go for it? Go for what? 408 00:16:37,012 --> 00:16:38,241 Um... 409 00:16:38,243 --> 00:16:40,237 Come on. Talk. 410 00:16:40,239 --> 00:16:43,563 Gibbs, Senator Bransfield isn't the only senator being extorted. 411 00:16:43,565 --> 00:16:45,624 McGEE: We traced the e-mail sent to Bransfield 412 00:16:45,626 --> 00:16:47,088 that Abby intercepted. 413 00:16:47,090 --> 00:16:49,184 Same account holder sent extortion e-mails 414 00:16:49,186 --> 00:16:50,647 to two other senators. 415 00:16:50,649 --> 00:16:52,708 Let me guess. Senator Shawn Kelly? 416 00:16:52,710 --> 00:16:55,702 Explains why he ran away from me when we met at his fundraiser. 417 00:16:55,704 --> 00:16:57,331 The other one is Senator Will Matheson. 418 00:16:59,263 --> 00:17:01,723 The blackmailer's dead. 419 00:17:01,725 --> 00:17:04,517 Senator Kelly's blackmailer is dead. 420 00:17:04,519 --> 00:17:06,513 Let's call him Phony Tony number one. 421 00:17:07,478 --> 00:17:10,370 Bransfield's is still out there. 422 00:17:10,372 --> 00:17:13,396 Let's call him Phony Tony number two. 423 00:17:14,829 --> 00:17:16,790 What about Senator Matheson? McGEE: Blackmailed by 424 00:17:16,792 --> 00:17:18,518 Phony Tony number three. 425 00:17:20,084 --> 00:17:22,443 So, DiNozzo, you got your identity stolen three times? 426 00:17:22,445 --> 00:17:23,507 Ah, yes. 427 00:17:23,509 --> 00:17:25,138 Uh, that appears to be the case. 428 00:17:25,140 --> 00:17:26,668 But I'm gonna make up for it now, 429 00:17:26,670 --> 00:17:28,064 because I came up with a new plan 430 00:17:28,066 --> 00:17:29,694 to catch the remaining blackmailers. 431 00:17:29,696 --> 00:17:32,853 When Matheson and Bransfield make their payoff later today, 432 00:17:32,855 --> 00:17:35,115 we will be there to arrest them. 433 00:17:35,117 --> 00:17:38,275 We're not using United States senators as decoys in a sting. 434 00:17:38,277 --> 00:17:40,304 Oh, no. Of course not. 435 00:17:40,306 --> 00:17:44,195 Gibbs, I'd like you to meet Senator Will Matheson. 436 00:17:44,197 --> 00:17:45,492 Vote for me in November. 437 00:17:45,494 --> 00:17:46,990 Senator Matheson, 438 00:17:46,992 --> 00:17:49,018 you remember Senator Bransfield? 439 00:17:50,916 --> 00:17:52,809 Good to meet you again, Senator. 440 00:17:54,342 --> 00:17:55,604 Okay. 441 00:17:55,606 --> 00:17:57,798 Let's go con the cons. 442 00:17:58,765 --> 00:18:00,459 MAN: Score a goal! 443 00:18:00,461 --> 00:18:02,256 All right, guys. MAN 2: Go. Go, go! 444 00:18:02,258 --> 00:18:03,519 Let's go, girls! Come on, let's get one! 445 00:18:03,521 --> 00:18:06,247 All right! (crowd cheering, girls squealing) 446 00:18:06,249 --> 00:18:08,841 See any potential Phony Tonys? 447 00:18:08,843 --> 00:18:11,935 You mean middle-aged men with wandering eyes? 448 00:18:11,937 --> 00:18:13,597 You got the bird's-eye view. 449 00:18:13,599 --> 00:18:15,460 (chuckles) 450 00:18:15,462 --> 00:18:17,223 BISHOP: Well, I see you. 451 00:18:17,225 --> 00:18:19,051 A little grayer than normal. 452 00:18:19,053 --> 00:18:20,648 Politics ages a man. 453 00:18:20,650 --> 00:18:23,009 All right, I'm gonna do the drop. 454 00:18:23,011 --> 00:18:25,504 Now, remember, he has to physically have the money 455 00:18:25,506 --> 00:18:27,899 before you arrest him, okay? 456 00:18:27,901 --> 00:18:30,726 Thanks for the bribery advice, Senator. 457 00:18:30,728 --> 00:18:32,854 You're a little too good at this. 458 00:18:48,489 --> 00:18:50,083 (sighs) 459 00:18:50,085 --> 00:18:51,514 Senator? 460 00:18:55,340 --> 00:18:57,633 Agent DiNozzo? 461 00:18:59,431 --> 00:19:00,993 That's me. 462 00:19:03,788 --> 00:19:05,515 BISHOP: Here we go. 463 00:19:05,517 --> 00:19:07,179 Homeless guy. 464 00:19:07,181 --> 00:19:10,039 Doesn't really look like Tony. 465 00:19:10,041 --> 00:19:12,434 McGEE: Well, give him a few years. 466 00:19:14,032 --> 00:19:15,328 BISHOP: Ugh. 467 00:19:15,330 --> 00:19:17,423 Not him. 468 00:19:21,982 --> 00:19:23,642 $20,000. 469 00:19:27,403 --> 00:19:29,563 It's all there. 470 00:19:41,206 --> 00:19:43,964 Got a runner. 471 00:19:51,217 --> 00:19:53,343 McGEE: Anthony DiNozzo. 472 00:19:56,606 --> 00:19:58,332 Senator? 473 00:19:58,334 --> 00:20:00,727 MAN: You know, I got to say, uh, 474 00:20:00,729 --> 00:20:02,423 you don't really look like your picture. 475 00:20:02,425 --> 00:20:04,385 (laughs) Yeah. 476 00:20:04,387 --> 00:20:07,479 Well, neither do you. 477 00:20:13,202 --> 00:20:16,625 You two are looking at 20 years 478 00:20:16,627 --> 00:20:18,687 for impersonating a federal agent 479 00:20:18,689 --> 00:20:20,317 and bribing a U.S. senator. 480 00:20:20,319 --> 00:20:21,781 Whoa, whoa, no. Hang on, hang on. 481 00:20:21,783 --> 00:20:23,277 No, no, I didn't do any bribing. 482 00:20:23,279 --> 00:20:24,607 All I did was pick up the money. 483 00:20:24,609 --> 00:20:26,438 Yeah, sh-she paid me five grand to pick up. 484 00:20:26,440 --> 00:20:27,801 Has the Tony show started yet? 485 00:20:27,803 --> 00:20:29,198 TONY: And who is she exactly? 486 00:20:29,200 --> 00:20:30,295 Bring popcorn? 487 00:20:30,297 --> 00:20:31,659 The chick that hired us. 488 00:20:31,661 --> 00:20:34,120 Yeah. She's the one that set all this up. 489 00:20:34,122 --> 00:20:35,617 Is this a blonde chick? 490 00:20:35,619 --> 00:20:37,213 I... 491 00:20:37,215 --> 00:20:39,275 I don't know. I-I never met her. 492 00:20:39,277 --> 00:20:40,473 Then how'd she hire you? 493 00:20:40,475 --> 00:20:41,537 Craigslist. 494 00:20:42,270 --> 00:20:43,266 I'm an actor. 495 00:20:43,268 --> 00:20:44,364 It was a casting call. 496 00:20:44,366 --> 00:20:46,826 She said she really liked my head shot. 497 00:20:46,828 --> 00:20:48,422 Yeah, yeah, she told me the same thing. 498 00:20:48,424 --> 00:20:49,686 She was super nice. Yeah. 499 00:20:49,688 --> 00:20:50,751 Actually, she-she told me that 500 00:20:50,753 --> 00:20:52,081 I'd get to play a government agent. 501 00:20:52,083 --> 00:20:53,477 You know, like-like Jason Bourne. 502 00:20:53,479 --> 00:20:56,671 Instead, of course, I get Jason Boring. 503 00:20:57,603 --> 00:20:59,164 Uh, look the point is, 504 00:20:59,166 --> 00:21:01,693 a week after she hired me, 505 00:21:01,695 --> 00:21:03,322 this arrives in the mail, 506 00:21:03,324 --> 00:21:05,185 along with your badge and I.D., 507 00:21:05,187 --> 00:21:07,015 your credit card, your backstory. 508 00:21:07,017 --> 00:21:08,477 I committed everything to memory. 509 00:21:08,479 --> 00:21:10,839 (clicks tongue) Just like memorizing lines. 510 00:21:10,841 --> 00:21:13,100 We know everything about you. Yeah. 511 00:21:13,102 --> 00:21:15,064 What's my mother's maiden name? 512 00:21:15,066 --> 00:21:16,194 Oh, that's easy. 513 00:21:16,196 --> 00:21:17,591 Paddington. 514 00:21:17,593 --> 00:21:19,553 And how long have I been working for NCIS? 515 00:21:19,555 --> 00:21:21,882 Yeah, long enough that you should be making better money. 516 00:21:21,884 --> 00:21:24,741 Wait for it, wait for it. Yep, you're pathetic. 517 00:21:24,743 --> 00:21:27,402 I'm not even that good at memorizing lines. 518 00:21:27,404 --> 00:21:28,600 You were easy! 519 00:21:28,602 --> 00:21:30,130 You have no life. That's true. 520 00:21:30,132 --> 00:21:33,323 Yeah, no wife, no kids, uh, no hobbies. 521 00:21:33,325 --> 00:21:34,654 Same job, same apartment. 522 00:21:34,656 --> 00:21:35,751 (chuckles): I mean, 523 00:21:35,753 --> 00:21:37,613 nothing changes with you. 524 00:21:37,615 --> 00:21:38,877 What a fun conversation. 525 00:21:38,879 --> 00:21:39,842 Yeah. 526 00:21:39,844 --> 00:21:41,838 Hey, I've got an idea. 527 00:21:41,840 --> 00:21:43,333 Let's call your boss. 528 00:21:43,335 --> 00:21:45,264 Sorry, uh, no can do. 529 00:21:45,266 --> 00:21:46,693 Mm-mm. No, no, yeah. 530 00:21:46,695 --> 00:21:47,757 She calls us. 531 00:21:47,759 --> 00:21:49,953 Tells us when and where to pick up the money. 532 00:21:49,955 --> 00:21:51,483 Where do you drop it off? 533 00:21:53,281 --> 00:21:55,673 (sighs) 534 00:21:55,675 --> 00:21:57,835 Bus station. 535 00:21:57,837 --> 00:22:00,396 Massachusetts Avenue. 536 00:22:00,398 --> 00:22:02,492 Locker 177. 537 00:22:06,785 --> 00:22:10,707 Right, so there was one camera pointed at locker 177. 538 00:22:10,709 --> 00:22:13,234 This is at 3:22 p.m. 539 00:22:13,236 --> 00:22:15,097 on Saturday afternoon. 540 00:22:15,099 --> 00:22:17,194 There's the smaller Tony making a drop. 541 00:22:17,196 --> 00:22:19,055 Tiny. Then we fast-forward 542 00:22:19,057 --> 00:22:20,519 two hours ahead. 543 00:22:20,521 --> 00:22:22,946 And here comes tall, handsome Tony. 544 00:22:22,948 --> 00:22:24,044 He's really cute, by the way. 545 00:22:24,046 --> 00:22:25,075 I mean, 546 00:22:25,077 --> 00:22:27,370 not nearly as cute as you are. 547 00:22:27,372 --> 00:22:30,497 Not even close. 548 00:22:30,499 --> 00:22:33,190 Okay, 11:54 p.m., 549 00:22:33,192 --> 00:22:37,714 here comes our mystery woman. 550 00:22:37,716 --> 00:22:39,185 Please tell me she turns around. 551 00:22:39,209 --> 00:22:40,718 She turns around. 552 00:22:42,074 --> 00:22:44,133 Oh, boy. 553 00:22:44,135 --> 00:22:45,164 I know. 554 00:22:45,166 --> 00:22:46,595 I think that is the woman 555 00:22:46,597 --> 00:22:48,623 that was kissing Senator Bransfield. 556 00:22:48,625 --> 00:22:50,753 (sighs) 557 00:22:50,755 --> 00:22:51,950 Wait. 558 00:22:51,952 --> 00:22:53,179 You know her. 559 00:22:53,181 --> 00:22:54,610 Yeah, I know her. 560 00:22:54,612 --> 00:22:56,107 I dated her. 561 00:23:12,508 --> 00:23:14,369 Who the hell is she? 562 00:23:14,371 --> 00:23:15,766 I don't know. 563 00:23:15,768 --> 00:23:17,629 You don't know? She was in your apartment. 564 00:23:17,631 --> 00:23:19,058 I've had lots of women in my apartment. 565 00:23:19,060 --> 00:23:20,922 This one stole your identity. 566 00:23:20,924 --> 00:23:22,950 Did you happen to catch her name, DiNozzo, 567 00:23:22,952 --> 00:23:25,245 or is that not the way that dates work anymore? 568 00:23:25,247 --> 00:23:27,141 McGEE: Boss, she told Tony that her name was 569 00:23:27,143 --> 00:23:28,837 Leah Ramsey-- that's not her real name. 570 00:23:28,839 --> 00:23:30,999 BISHOP: 18 Leah Ramseys have Social Security numbers 571 00:23:31,001 --> 00:23:32,329 in the United States. 572 00:23:32,331 --> 00:23:34,990 Not one matches her age and description. 573 00:23:34,992 --> 00:23:36,487 Does she have a phone, DiNozzo? 574 00:23:36,489 --> 00:23:38,282 Look, she gave me her e-mail, 575 00:23:38,284 --> 00:23:40,545 which I threw away, because I never intended to see her again. 576 00:23:40,547 --> 00:23:42,142 Well, how did you contact her the first time? 577 00:23:42,144 --> 00:23:43,305 I met her at a bar. 578 00:23:43,307 --> 00:23:45,201 (chuckles) Let me guess. 579 00:23:45,203 --> 00:23:46,499 She approached you. 580 00:23:46,501 --> 00:23:49,824 Well, they usually do, but I... 581 00:23:49,826 --> 00:23:51,222 I was a target. 582 00:23:51,224 --> 00:23:52,418 An easy one! 583 00:23:52,420 --> 00:23:55,944 BISHOP: So, we've got three extorted senators, 584 00:23:55,946 --> 00:23:57,972 uh, two arrested bagmen 585 00:23:57,974 --> 00:24:00,002 and one identified suspect. 586 00:24:00,004 --> 00:24:01,466 And zero leads! 587 00:24:01,468 --> 00:24:02,829 Come on! 588 00:24:02,831 --> 00:24:04,991 We're smarter than this! 589 00:24:06,955 --> 00:24:08,483 (sighs) 590 00:24:08,485 --> 00:24:10,113 (whispers): I think we're in trouble. 591 00:24:10,115 --> 00:24:11,710 Yeah. 592 00:24:13,607 --> 00:24:15,035 Thanks for coming over, Abby. 593 00:24:15,037 --> 00:24:17,197 I needed another set of eyes. 594 00:24:17,199 --> 00:24:19,192 Of course. It's an honor. 595 00:24:19,194 --> 00:24:21,422 I haven't been to the inner sanctum in a while. 596 00:24:21,424 --> 00:24:23,583 Welcome back to Casa DiNozzo. 597 00:24:23,585 --> 00:24:25,379 I wish it was under better circumstances. 598 00:24:25,381 --> 00:24:27,540 And I get to say hello 599 00:24:27,542 --> 00:24:29,936 to Kate and Ziva in their cute little bowl. 600 00:24:29,938 --> 00:24:32,065 Yeah, Ziva's gained a little weight. 601 00:24:32,067 --> 00:24:33,328 (chuckles) 602 00:24:33,330 --> 00:24:34,459 You can drop by anytime. 603 00:24:34,461 --> 00:24:35,523 Senior does. 604 00:24:35,525 --> 00:24:37,386 I think it's really sweet 605 00:24:37,388 --> 00:24:40,512 that you two get to spend more time together. 606 00:24:40,514 --> 00:24:42,807 Maybe someone will start impersonating him, too. 607 00:24:42,809 --> 00:24:45,269 So, how do you think Leah did it? 608 00:24:45,271 --> 00:24:46,533 I don't know. 609 00:24:46,535 --> 00:24:48,727 I-I went to the kitchen. 610 00:24:48,729 --> 00:24:53,084 So... maybe in those 30 seconds, she used a flash drive 611 00:24:53,086 --> 00:24:56,278 or a camera on her cell phone. 612 00:25:05,426 --> 00:25:08,084 Do you feel violated? 613 00:25:08,086 --> 00:25:10,214 Yes, and not the way I like. 614 00:25:10,216 --> 00:25:11,611 Wait. 615 00:25:12,643 --> 00:25:15,303 Tony... 616 00:25:15,304 --> 00:25:16,833 you don't have a cat. 617 00:25:16,835 --> 00:25:17,796 (chuckles): Oh, yeah. 618 00:25:17,798 --> 00:25:20,192 That. 619 00:25:20,194 --> 00:25:21,755 Or a dog. 620 00:25:21,757 --> 00:25:23,384 It's a long story. 621 00:25:23,386 --> 00:25:25,313 Yeah. 622 00:25:25,315 --> 00:25:28,074 You pretend to have a pet to impress women. 623 00:25:28,076 --> 00:25:29,404 So it's a short story. 624 00:25:29,406 --> 00:25:30,768 I just don't get it. 625 00:25:30,770 --> 00:25:33,429 You don't need to put on a show. 626 00:25:33,431 --> 00:25:38,085 You are Very Special Agent Anthony freakin' DiNozzo, 627 00:25:38,087 --> 00:25:39,782 and you are a catch. 628 00:25:39,784 --> 00:25:43,839 Maybe I just haven't met the right one yet. 629 00:25:45,505 --> 00:25:49,494 Or maybe you're afraid of who you're gonna find. 630 00:25:49,496 --> 00:25:51,124 Maybe. 631 00:25:51,126 --> 00:25:53,218 I'm sorry, this is a waste of time, isn't it? 632 00:25:53,220 --> 00:25:56,046 I mean, it was over a month ago when she was here. 633 00:25:56,048 --> 00:25:57,608 We're not gonna find any prints. 634 00:25:57,610 --> 00:25:59,272 Look how clean I keep this place. 635 00:25:59,274 --> 00:26:00,968 Don't give up. 636 00:26:00,970 --> 00:26:03,528 I haven't even been in the bedroom yet. 637 00:26:03,530 --> 00:26:05,158 We never made it to the bedroom. 638 00:26:05,160 --> 00:26:06,423 We stayed right out here. 639 00:26:06,425 --> 00:26:08,252 A little Sinatra, a little chardonnay. 640 00:26:08,254 --> 00:26:10,846 God, she was good to go, too. 641 00:26:14,274 --> 00:26:15,270 Oh. 642 00:26:15,272 --> 00:26:18,163 Don't move. 643 00:26:18,165 --> 00:26:19,460 Tony? 644 00:26:19,462 --> 00:26:20,924 Ha-ha! 645 00:26:23,154 --> 00:26:24,516 I hate chardonnay. 646 00:26:24,518 --> 00:26:26,047 This has been sitting untouched for a month. 647 00:26:26,049 --> 00:26:27,908 Do you know the last person to touch it? 648 00:26:27,910 --> 00:26:30,735 Leah? Leah. 649 00:26:34,197 --> 00:26:37,288 $50 for one bottle of wine. 650 00:26:37,290 --> 00:26:39,516 Well, she said she was a trust-fund baby, 651 00:26:39,518 --> 00:26:41,379 and so, you know, a little nice chardonnay 652 00:26:41,381 --> 00:26:44,072 instead of a screw top. 653 00:26:44,074 --> 00:26:46,269 Hmm? You got her? 654 00:26:46,271 --> 00:26:48,396 Got her mug shot. 655 00:26:48,398 --> 00:26:50,026 Got two mug shots, okay. 656 00:26:50,028 --> 00:26:51,423 Elizabeth Elliot. 657 00:26:51,425 --> 00:26:53,452 Arrested twice in Florida 658 00:26:53,454 --> 00:26:55,980 for writing bad checks and embezzlement. 659 00:26:55,982 --> 00:26:58,341 (sighs) Run her Social. 660 00:27:00,472 --> 00:27:02,764 Okay, so she's totally off the grid. 661 00:27:02,766 --> 00:27:04,229 Her driver's license is expired. 662 00:27:04,231 --> 00:27:06,656 And she hasn't filed her taxes since 663 00:27:06,658 --> 00:27:09,716 2009 when she was a mortgage lender. 664 00:27:09,718 --> 00:27:13,109 Whatever she's doing now, obviously doesn't hand out W2s. 665 00:27:13,111 --> 00:27:14,306 (chuckles): Mm-hmm! 666 00:27:14,308 --> 00:27:16,801 Two warrants out for her arrest. 667 00:27:16,803 --> 00:27:18,696 Means we're not the only ones looking for her. 668 00:27:18,698 --> 00:27:21,291 But I'm gonna get this little kitty cat. 669 00:27:21,293 --> 00:27:23,453 Oh, thank you. 670 00:27:25,750 --> 00:27:27,510 All right. 671 00:27:27,512 --> 00:27:29,207 I got it. I narrowed down the list. 672 00:27:29,208 --> 00:27:30,504 I've got one name left. 673 00:27:30,506 --> 00:27:31,967 You ready for this? 674 00:27:31,969 --> 00:27:32,799 Drum roll. 675 00:27:32,801 --> 00:27:33,929 (tapping on desk) 676 00:27:33,931 --> 00:27:36,590 The USS Hannibal Hamlin. 677 00:27:37,723 --> 00:27:39,949 I'm drawing a blank. 678 00:27:39,951 --> 00:27:41,114 Hannibal Hamlin. 679 00:27:42,446 --> 00:27:43,840 Come on, Hannibal Hamlin. 680 00:27:43,842 --> 00:27:45,238 Repeating his name isn't gonna 681 00:27:45,240 --> 00:27:46,535 make it magically happen, Tim. 682 00:27:46,537 --> 00:27:48,863 Okay, he was the second most powerful guy 683 00:27:48,865 --> 00:27:51,092 in the United States for a period of four years. 684 00:27:51,094 --> 00:27:54,119 Lincoln's vice president during the Civil War. 685 00:27:54,121 --> 00:27:55,548 Hannibal Hamlin. 686 00:27:55,550 --> 00:27:57,909 SECNAV's never gonna call a ship The Hannibal, 687 00:27:57,911 --> 00:27:59,273 unless it's christened with fava beans 688 00:27:59,275 --> 00:28:01,004 and a bottle of Chianti. 689 00:28:01,006 --> 00:28:03,065 You I.D.'d her. That's great. 690 00:28:03,067 --> 00:28:04,030 Where you going? 691 00:28:04,032 --> 00:28:06,325 To find her and end this. 692 00:28:06,327 --> 00:28:08,153 Where is she? I don't know. 693 00:28:08,155 --> 00:28:10,515 What are you gonna do, just wander the streets aimlessly? 694 00:28:10,517 --> 00:28:12,977 Why don't you take your lookalikes with you? 695 00:28:12,979 --> 00:28:15,870 How many DiNozzos does it take to screw in a lightbulb? 696 00:28:18,034 --> 00:28:19,495 Tell me you have something. 697 00:28:19,497 --> 00:28:21,724 Tony I.D.'d the woman from his apartment. 698 00:28:21,726 --> 00:28:24,418 And McGee and I have a theory 699 00:28:24,420 --> 00:28:26,414 on who killed our dead impersonator. 700 00:28:26,416 --> 00:28:28,143 Okay, go. 701 00:28:28,145 --> 00:28:29,507 Senator Shawn Kelly. 702 00:28:29,509 --> 00:28:32,200 I hope you have evidence. 703 00:28:32,202 --> 00:28:34,762 Circumstantial, but it's overwhelming. 704 00:28:34,764 --> 00:28:35,927 All right, walk me through it. 705 00:28:35,929 --> 00:28:37,290 Well, the extortion e-mails 706 00:28:37,292 --> 00:28:39,019 that Dead Tony sent to Senator Kelly 707 00:28:39,021 --> 00:28:42,079 refer to his quote, “military secret”" 708 00:28:42,081 --> 00:28:43,509 Kelly was an officer in the Navy? 709 00:28:43,511 --> 00:28:44,940 A lieutenant. 710 00:28:44,942 --> 00:28:46,636 We did some digging and, 711 00:28:46,638 --> 00:28:48,931 in 1990, his ship was sent to the Gulf 712 00:28:48,933 --> 00:28:50,461 to fight in Operation Desert Storm, 713 00:28:50,463 --> 00:28:53,387 but he didn't go due to a medical discharge. 714 00:28:53,389 --> 00:28:54,585 So? 715 00:28:54,587 --> 00:28:56,614 So, five years ago, 716 00:28:56,616 --> 00:28:59,242 the doctor who authorized that discharge recanted. 717 00:28:59,244 --> 00:29:01,603 Said Kelly paid him to lie, 718 00:29:01,605 --> 00:29:03,199 so he could stay out of harm's way. 719 00:29:03,201 --> 00:29:04,662 McGEE: It's an election year, boss. 720 00:29:04,664 --> 00:29:07,058 Why would Kelly's opponents not have used that against him? 721 00:29:07,060 --> 00:29:08,554 Navy records are sealed. 722 00:29:09,454 --> 00:29:11,681 But not to NCIS agents. 723 00:29:11,683 --> 00:29:14,374 Explains why this woman wanted our Tony's identity. 724 00:29:14,376 --> 00:29:16,337 I mean, only someone with access to classified 725 00:29:16,339 --> 00:29:18,499 military records could get that information. 726 00:29:18,501 --> 00:29:20,395 Makes sense. What else? 727 00:29:20,397 --> 00:29:22,390 Senator Kelly takes a lot of limos, 728 00:29:22,392 --> 00:29:24,685 but when he drives himself to work, 729 00:29:24,687 --> 00:29:27,511 he drives a 1972 white Mercedes. 730 00:29:27,513 --> 00:29:30,539 That Arctic Beach? 731 00:29:30,541 --> 00:29:31,836 Don't know, but... 732 00:29:31,838 --> 00:29:33,864 you see that? 733 00:29:33,866 --> 00:29:35,894 Parking decal to access 734 00:29:35,896 --> 00:29:37,489 Congress's private parking lot. 735 00:29:37,491 --> 00:29:39,219 McGEE: We think the shred of vinyl 736 00:29:39,221 --> 00:29:41,215 that Abby found on Dead Tony's car isn't 737 00:29:41,217 --> 00:29:42,811 part of a bumper sticker, but actually 738 00:29:42,813 --> 00:29:44,275 that parking decal. 739 00:29:44,277 --> 00:29:45,805 BISHOP: To find out, we need a warrant, 740 00:29:45,807 --> 00:29:47,501 but he's a sitting U.S. senator, 741 00:29:47,503 --> 00:29:49,697 so... Get one. 742 00:30:07,692 --> 00:30:10,484 Good afternoon, Officer. 743 00:30:10,486 --> 00:30:12,412 Sir! 744 00:30:12,414 --> 00:30:14,109 Back in the vehicle! I understand. 745 00:30:14,111 --> 00:30:16,337 I'm a federal agent in the course of an investigation. 746 00:30:16,339 --> 00:30:18,699 I'm reaching into my pocket; I'm pulling out my badge. 747 00:30:18,701 --> 00:30:20,096 Here we go. Look at that. 748 00:30:20,098 --> 00:30:22,390 There's me. There's the badge. 749 00:30:23,956 --> 00:30:25,850 Where's your government vehicle? 750 00:30:25,852 --> 00:30:28,045 What... This is a rental car. 751 00:30:28,047 --> 00:30:29,308 I'm test-driving cars right now. 752 00:30:29,310 --> 00:30:30,340 I need that back. 753 00:30:30,342 --> 00:30:32,003 You were going 45 in a 35. 754 00:30:32,005 --> 00:30:33,500 When I ran your plates, they flagged. 755 00:30:33,502 --> 00:30:35,263 Rental car company said the credit card used 756 00:30:35,265 --> 00:30:37,059 to procure the vehicle was stolen. 757 00:30:37,061 --> 00:30:40,119 Stolen from me, not by me. 758 00:30:40,121 --> 00:30:41,416 Uh-huh. 759 00:30:41,418 --> 00:30:42,446 What, you don't believe me? 760 00:30:42,448 --> 00:30:43,943 I believe you could just as easily 761 00:30:43,945 --> 00:30:45,174 be the thief in all this. 762 00:30:45,176 --> 00:30:48,367 You got beady little rat eyes like one. 763 00:30:48,369 --> 00:30:49,697 (grunts) 764 00:30:49,699 --> 00:30:51,993 You're under arrest for impersonating a federal officer. 765 00:30:51,995 --> 00:30:53,222 Okay, all right. Listen. 766 00:30:53,224 --> 00:30:54,820 You're making a mistake. 767 00:30:54,822 --> 00:30:57,646 Bigger mistake was you playing fake agent on my watch. 768 00:30:57,648 --> 00:30:59,908 Look, I... Button it! 769 00:31:08,859 --> 00:31:10,355 TONY: Thanks for getting me, Tim. 770 00:31:10,357 --> 00:31:12,250 Why do you smell so weird? 771 00:31:12,252 --> 00:31:15,676 I was seated between two guys who stole a hot dog cart. 772 00:31:15,678 --> 00:31:18,303 Ah. Sauerkraut. 773 00:31:18,305 --> 00:31:20,965 Sorry. I'll keep the windows open. 774 00:31:22,462 --> 00:31:24,789 So you all right? 775 00:31:24,791 --> 00:31:27,649 Feel like my life is a charade. 776 00:31:27,651 --> 00:31:29,745 Uh, not any more than usual. 777 00:31:29,747 --> 00:31:32,705 I mean, you'd tell me, right, if I was losing my edge? 778 00:31:32,707 --> 00:31:34,934 The DiNozzo edge? 779 00:31:34,936 --> 00:31:36,697 'Cause I feel like it. 780 00:31:36,699 --> 00:31:38,625 I mean... (laughs) 781 00:31:38,627 --> 00:31:41,086 I... I get swindled by a bimbo. 782 00:31:41,088 --> 00:31:43,514 I got Laurel and Hardy impersonating me. 783 00:31:43,516 --> 00:31:45,443 What about the third guy? Is he a buffoon? 784 00:31:45,445 --> 00:31:46,941 Is that who I am? 785 00:31:46,943 --> 00:31:48,803 Tony, you're not losing your edge. 786 00:31:48,805 --> 00:31:50,432 You've momentarily misplaced it, okay? 787 00:31:50,434 --> 00:31:52,927 You're getting it back. 788 00:31:52,929 --> 00:31:56,453 Did a lot of thinking in the big house. 789 00:31:56,455 --> 00:31:58,781 You weren't even booked. You sat in the lobby. 790 00:31:58,783 --> 00:32:00,511 Time passed real slow. 791 00:32:01,777 --> 00:32:05,167 Honestly... 792 00:32:05,169 --> 00:32:07,129 sometimes, I... 793 00:32:07,131 --> 00:32:09,457 feel like I don't know who I am. 794 00:32:09,459 --> 00:32:11,121 And it's strange, 795 00:32:11,123 --> 00:32:13,015 because she stole my identity, right? 796 00:32:13,017 --> 00:32:16,775 But... I feel like I've already lost my identity. 797 00:32:18,240 --> 00:32:20,201 I mean, what is this? 798 00:32:20,203 --> 00:32:22,960 Seriously, is this some kind of weird metaphor 799 00:32:22,962 --> 00:32:25,090 for my current psychological state? 800 00:32:25,092 --> 00:32:26,487 Look, I don't understand 801 00:32:26,489 --> 00:32:28,581 half of what you're talking about right now, okay? 802 00:32:28,583 --> 00:32:31,875 And we don't have time for an existential crisis. 803 00:32:31,877 --> 00:32:33,005 Listen to me. 804 00:32:33,007 --> 00:32:34,967 You are Very Special Agent Anthony DiNozzo. 805 00:32:34,969 --> 00:32:36,997 You survived the pneumonic plague. 806 00:32:36,999 --> 00:32:39,425 You saved Gibbs from drowning. 807 00:32:39,427 --> 00:32:41,986 But you know what? More than anything... 808 00:32:41,988 --> 00:32:44,480 you're one of my best friends. 809 00:32:47,409 --> 00:32:49,535 All right, looks like we tracked down the girl 810 00:32:49,537 --> 00:32:53,161 that got you into this mess, so enough with the Oprah. 811 00:32:53,163 --> 00:32:54,658 Let's go get her. 812 00:32:54,660 --> 00:32:56,820 Thanks, Tim. 813 00:32:58,684 --> 00:32:59,946 BISHOP: This is a receiver transponder. 814 00:32:59,948 --> 00:33:02,440 You'll be able to both hear and speak to us. 815 00:33:02,442 --> 00:33:04,070 All right, cool! 816 00:33:04,072 --> 00:33:05,700 Ooh! (laughs) 817 00:33:05,702 --> 00:33:08,760 Whatever's happening here, I don't like it. 818 00:33:08,762 --> 00:33:10,290 It's the only plan we got. 819 00:33:10,292 --> 00:33:11,721 Which is? 820 00:33:11,723 --> 00:33:13,482 GIBBS: He's the bait. 821 00:33:13,484 --> 00:33:17,076 Woman running the extortion ring texted him to arrange a meet. 822 00:33:17,078 --> 00:33:18,738 We see her, we grab her. 823 00:33:18,740 --> 00:33:20,900 Okay. All set. 824 00:33:20,902 --> 00:33:22,562 Ready, Freddie. 825 00:33:22,564 --> 00:33:24,558 McGee and DiNozzo? 826 00:33:24,560 --> 00:33:25,922 Meeting us there. 827 00:33:25,924 --> 00:33:27,185 Where are they? 828 00:33:27,187 --> 00:33:30,112 Uh, following up on a lead. Didn't pan out. 829 00:33:31,478 --> 00:33:33,438 So, listen, Stretch. 830 00:33:33,440 --> 00:33:35,101 This isn't a game. 831 00:33:35,103 --> 00:33:37,728 You got one shot at your friend. 832 00:33:37,730 --> 00:33:38,993 No fooling around. 833 00:33:38,995 --> 00:33:41,987 Don't worry. I'm an actor. 834 00:33:41,989 --> 00:33:45,345 Yeah. That's what I'm worried about. 835 00:33:50,271 --> 00:33:52,429 (birds chirping) 836 00:33:56,057 --> 00:33:57,918 Got anything? 837 00:33:57,920 --> 00:33:59,282 McGEE: Yeah, a blister. 838 00:33:59,284 --> 00:34:01,377 Thought gardening was supposed to be therapeutic. 839 00:34:01,379 --> 00:34:03,240 Why does Tony get to stay in the car? 840 00:34:03,242 --> 00:34:06,366 TONY: Trust me, it's not as fun as it sounds. 841 00:34:06,368 --> 00:34:07,829 And I get to stay in the car 842 00:34:07,831 --> 00:34:09,559 because Leah, or whatever her name is, 843 00:34:09,561 --> 00:34:10,857 knows what I look like. 844 00:34:10,859 --> 00:34:12,153 Remember? 845 00:34:16,147 --> 00:34:18,040 Hey. 846 00:34:18,042 --> 00:34:19,205 What's he doing? 847 00:34:19,207 --> 00:34:20,268 BISHOP: Uh... 848 00:34:20,270 --> 00:34:21,932 I guess he's hot? 849 00:34:21,934 --> 00:34:22,995 Sign of nerves? 850 00:34:22,997 --> 00:34:24,925 Ya think? 851 00:34:24,927 --> 00:34:26,322 (exhales) 852 00:34:28,618 --> 00:34:30,679 Okay. 853 00:34:30,681 --> 00:34:32,142 What the hell? Bishop... 854 00:34:32,144 --> 00:34:33,605 On it. 855 00:34:37,299 --> 00:34:38,994 Hey. Hey. 856 00:34:38,996 --> 00:34:40,025 I don't want to do this. 857 00:34:40,027 --> 00:34:41,389 Okay. - Okay? Get ahold of yourself. 858 00:34:41,391 --> 00:34:42,752 She's gonna be here any minute. 859 00:34:42,754 --> 00:34:44,814 What? Okay. I can't, I can't, I can't do this. 860 00:34:44,816 --> 00:34:46,211 Oh, boy. GIBBS: Abort. Abort. 861 00:34:46,213 --> 00:34:47,541 Now. Get him out of there. 862 00:34:47,543 --> 00:34:49,072 Okay. Okay. 863 00:34:49,074 --> 00:34:50,568 Oh, there, that's good. 864 00:34:50,570 --> 00:34:51,832 All right. 865 00:34:51,834 --> 00:34:54,925 And the other... Okay. 866 00:35:19,103 --> 00:35:21,264 So much for Strangers in the Night. 867 00:35:21,266 --> 00:35:23,025 Tony. 868 00:35:23,027 --> 00:35:24,257 The one and only. 869 00:35:24,259 --> 00:35:26,286 You said you were a cat person. 870 00:35:26,288 --> 00:35:29,112 Yeah, well... I said a lot of things. 871 00:35:30,645 --> 00:35:32,471 You know, you're looking good, Tony. 872 00:35:32,473 --> 00:35:33,802 (laughs) 873 00:35:33,804 --> 00:35:35,066 So are you. 874 00:35:35,068 --> 00:35:36,430 But it pains me to say, 875 00:35:36,432 --> 00:35:38,425 Leah Ramsey or Elizabeth Elliott, 876 00:35:38,427 --> 00:35:40,920 you're under arrest. 877 00:35:40,922 --> 00:35:43,314 And, you know, I imagined putting these on you; 878 00:35:43,316 --> 00:35:45,376 it was just under different circumstances. 879 00:35:56,986 --> 00:35:59,578 Writing your confession? 880 00:35:59,580 --> 00:36:01,408 Mm. 881 00:36:01,410 --> 00:36:03,171 My... 882 00:36:03,173 --> 00:36:05,598 “get out of jail free” card. 883 00:36:05,600 --> 00:36:07,062 Read it. 884 00:36:07,064 --> 00:36:09,856 It's the story of how my friend Scott Byers 885 00:36:09,858 --> 00:36:14,944 was run off the road and killed by Senator Shawn Kelly. 886 00:36:14,946 --> 00:36:16,143 So what? 887 00:36:16,145 --> 00:36:17,638 So go arrest him for murder. 888 00:36:17,640 --> 00:36:18,869 Based on your word? 889 00:36:18,871 --> 00:36:20,266 He's a United States senator. 890 00:36:20,268 --> 00:36:21,764 You're a scam artist. 891 00:36:21,766 --> 00:36:24,224 (chuckles) 892 00:36:24,226 --> 00:36:26,320 Check my phone records. 893 00:36:26,322 --> 00:36:28,481 Scott called me that night, freaking out. 894 00:36:28,483 --> 00:36:31,742 Said the senator was following him, driving like crazy. 895 00:36:31,744 --> 00:36:34,967 Then I heard screaming, and the phone went dead. 896 00:36:36,366 --> 00:36:39,058 So what do you say? My testimony for my immunity? 897 00:36:39,060 --> 00:36:41,353 We don't make deals. 898 00:36:42,851 --> 00:36:44,646 Fine. 899 00:36:44,648 --> 00:36:47,672 Arrest me for extortion... 900 00:36:47,674 --> 00:36:50,267 but let a killer go free. 901 00:36:52,996 --> 00:36:54,823 It's just a matter of leverage. 902 00:36:54,825 --> 00:36:57,217 I learned that negotiating mortgage loans. 903 00:36:57,219 --> 00:36:59,080 Where you going? 904 00:36:59,082 --> 00:37:01,575 I'd be worried about where you were going. 905 00:37:06,667 --> 00:37:08,027 Abby test the senator's car? 906 00:37:08,029 --> 00:37:09,191 Arctic Beach white. 907 00:37:09,193 --> 00:37:10,455 And the parking decal? 908 00:37:10,457 --> 00:37:11,753 MCGEE: The car was recently repaired. 909 00:37:11,755 --> 00:37:13,415 New fender, new parking decal. 910 00:37:13,417 --> 00:37:15,245 So there's no way to definitively say 911 00:37:15,247 --> 00:37:18,437 if it was his car that ran Dead Tony off the road. 912 00:37:18,439 --> 00:37:20,866 We may need her testimony to convict him. 913 00:37:20,868 --> 00:37:22,861 We are not letting her walk, McGee. 914 00:37:23,861 --> 00:37:25,589 We are absolutely sure 915 00:37:25,591 --> 00:37:27,051 that Senator Kelly did this? 916 00:37:27,053 --> 00:37:28,482 I don't trust a word she says. 917 00:37:28,484 --> 00:37:29,746 BISHOP: How did she learn about 918 00:37:29,748 --> 00:37:31,077 the senator military secret? 919 00:37:31,079 --> 00:37:32,806 Journalists, political rivals-- 920 00:37:32,808 --> 00:37:36,898 nobody could dig this up, but some hustler figured it out? 921 00:37:36,900 --> 00:37:39,059 Doesn't make any sense. 922 00:37:42,154 --> 00:37:43,715 She had somebody on the inside. 923 00:37:43,717 --> 00:37:46,210 Someone who knew the senator better than anyone? 924 00:37:46,212 --> 00:37:48,172 DiNozzo, come on. You're with me. 925 00:37:48,174 --> 00:37:49,869 With pleasure, sir. 926 00:37:53,762 --> 00:37:55,523 NCIS! 927 00:37:56,589 --> 00:37:58,050 Gentlemen. 928 00:37:58,052 --> 00:37:59,713 Senator Kelly's on the Hill. 929 00:37:59,715 --> 00:38:01,643 Can I take a message for him? 930 00:38:01,645 --> 00:38:02,872 TONY: Sure. 931 00:38:02,874 --> 00:38:04,236 We got a message. 932 00:38:04,238 --> 00:38:06,165 Tell him he's gonna need a new assistant. 933 00:38:10,758 --> 00:38:13,882 TALL TONY (mouth full): Mm. So Senator Kelly 934 00:38:13,884 --> 00:38:15,678 did not kill Dead Tony? 935 00:38:15,680 --> 00:38:17,773 No. 936 00:38:17,775 --> 00:38:20,867 The senator's aide, Lisa, was driving the car. 937 00:38:22,698 --> 00:38:24,359 The chick who hired us. 938 00:38:25,791 --> 00:38:27,718 No, that was Elizabeth, 939 00:38:27,720 --> 00:38:29,348 who I knew as Leah, 940 00:38:29,350 --> 00:38:30,911 and she's the one who stole my identity 941 00:38:30,913 --> 00:38:33,339 and gave it to you clowns. No offense. 942 00:38:33,341 --> 00:38:34,603 None taken. 943 00:38:34,605 --> 00:38:36,566 Why did Lisa run him off the road? 944 00:38:36,568 --> 00:38:38,726 Because Dead Tony was about to squeal 945 00:38:38,728 --> 00:38:40,357 and ruin their extortion operation. 946 00:38:40,359 --> 00:38:42,085 Would you... would you pay attention? 947 00:38:42,087 --> 00:38:43,516 Focus. 948 00:38:45,248 --> 00:38:47,507 They were partners? Mm. 949 00:38:48,407 --> 00:38:50,202 They worked at the same mortgage company. 950 00:38:50,204 --> 00:38:51,865 TALL TONY: She's cute. 951 00:38:51,867 --> 00:38:52,862 Yeah, total hottie. 952 00:38:52,864 --> 00:38:54,326 2008, when the bubble burst, 953 00:38:54,328 --> 00:38:56,988 Lisa went to work as a senator's aide, 954 00:38:56,990 --> 00:38:58,550 and Elizabeth became a grifter. 955 00:38:58,552 --> 00:39:02,341 So Lisa concocted a plan to blackmail her boss. 956 00:39:02,343 --> 00:39:03,639 Mm. 957 00:39:03,641 --> 00:39:06,699 Yeah, and it was so successful, they expanded operations. 958 00:39:06,701 --> 00:39:09,725 Which is why they needed more Phony Tonys. 959 00:39:09,727 --> 00:39:12,552 Us. (laughs) 960 00:39:13,984 --> 00:39:15,645 Do-do you get it? Do... do you see? 961 00:39:15,647 --> 00:39:18,406 Are those hot peppers? Oh, my God. 962 00:39:18,408 --> 00:39:19,537 (Tall Tony laughs) 963 00:39:19,539 --> 00:39:21,500 How did you know they were my favorite, huh? 964 00:39:21,502 --> 00:39:22,962 Because they're my favorite. 965 00:39:22,964 --> 00:39:24,792 Ah! 966 00:39:24,794 --> 00:39:26,123 (laughter) 967 00:39:26,125 --> 00:39:27,087 (sighs) 968 00:39:27,089 --> 00:39:28,883 So, uh, what happens to us? 969 00:39:28,885 --> 00:39:30,679 We'll put a good word in for you, 970 00:39:30,681 --> 00:39:33,040 but sorry, guys, you're gonna have to do time. 971 00:39:33,841 --> 00:39:35,568 Brief, with good behavior. 972 00:39:39,228 --> 00:39:40,923 Oh, my God. 973 00:39:40,925 --> 00:39:42,519 No way. 974 00:39:42,521 --> 00:39:44,615 No way! 975 00:39:44,617 --> 00:39:45,912 GIBBS: Bishop? 976 00:39:45,914 --> 00:39:47,608 Sorry. 977 00:39:47,610 --> 00:39:49,870 Uh, it's nothing. It's fine. 978 00:39:50,737 --> 00:39:52,264 Oh, my God. 979 00:39:52,266 --> 00:39:53,994 No way. 980 00:39:53,996 --> 00:39:55,524 What? What is it? 981 00:39:55,526 --> 00:39:57,519 It's the ship-naming contest. 982 00:39:57,521 --> 00:39:59,149 I'm a finalist. 983 00:39:59,151 --> 00:40:00,347 The contest just ended. 984 00:40:00,349 --> 00:40:02,043 How-how could they have made their decision already? 985 00:40:02,045 --> 00:40:04,438 I don't know, but they narrowed it down to ten. 986 00:40:06,070 --> 00:40:07,164 I'm jealous. 987 00:40:08,164 --> 00:40:09,327 Happy for you though. 988 00:40:09,329 --> 00:40:11,257 Congratulations. What'd you go with? 989 00:40:11,259 --> 00:40:13,052 Yeah, I want to see this. 990 00:40:13,054 --> 00:40:15,580 A deceased, decorated war veteran. 991 00:40:15,582 --> 00:40:19,305 USS Admiral John McGee. 992 00:40:19,307 --> 00:40:20,868 My dad. 993 00:40:21,868 --> 00:40:23,629 Thanks, Ellie. 994 00:40:23,630 --> 00:40:25,291 You bet, Tim. 68079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.