Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:09,920
NARRATOR: When it comes
to true friendship,
2
00:00:09,960 --> 00:00:14,120
shape, size, or even species
is irrelevant.
3
00:00:15,800 --> 00:00:18,280
Respect, trust and understanding
4
00:00:18,320 --> 00:00:22,080
can be found in the most
surprising places,
5
00:00:22,120 --> 00:00:25,640
creating incredible connections...
6
00:00:25,680 --> 00:00:28,080
that change our lives.
7
00:00:28,920 --> 00:00:32,040
From kicking back
with a feathered friend...
8
00:00:32,080 --> 00:00:34,880
It's your relatives in Colombia.
9
00:00:34,920 --> 00:00:37,960
NARRATOR: ..to sharing
a birthday surprise.
10
00:00:38,000 --> 00:00:41,320
My favourite thing in the world
is seeing him happy.
11
00:00:41,360 --> 00:00:44,360
NARRATOR: And a reunion
with an old companion.
12
00:00:44,400 --> 00:00:47,600
It's a great feeling to know
she's out here, she's safe.
13
00:00:50,120 --> 00:00:52,840
NARRATOR: The bond
of friendship is universal.
14
00:01:00,000 --> 00:01:02,440
(LIVELY MUSIC)
15
00:01:02,480 --> 00:01:05,440
The ancient rainforest
of Barrington Tops,
16
00:01:05,480 --> 00:01:07,760
in New South Wales, Australia.
17
00:01:08,760 --> 00:01:11,240
It's where Tyler Grolton fell in love
18
00:01:11,280 --> 00:01:14,640
with one of Australia's most
iconic and imperilled animals...
19
00:01:16,760 --> 00:01:19,840
..who, at the moment,
are hungry for their lunch.
20
00:01:26,800 --> 00:01:28,840
My parents have always, kind of,
21
00:01:28,880 --> 00:01:31,640
encouraged me to go with my gut,
22
00:01:31,680 --> 00:01:34,200
and my gut's always
drawn me towards animals.
23
00:01:35,120 --> 00:01:37,800
There you go! Off you go!
24
00:01:37,840 --> 00:01:40,840
NARRATOR: Tyler never imagined
that the Tasmanian devil
25
00:01:40,880 --> 00:01:43,680
would be the animal
to capture his heart.
26
00:01:43,720 --> 00:01:46,680
(BOISTEROUS CLASSICAL MUSIC)
27
00:01:46,720 --> 00:01:48,800
Seeing all of that attitude,
that character,
28
00:01:48,840 --> 00:01:51,240
the charisma that
they walk around with...
29
00:01:55,160 --> 00:01:58,039
..it turned this unknown species
into a little superstar,
30
00:01:58,080 --> 00:01:59,920
a little rockstar, for me.
31
00:02:03,800 --> 00:02:06,840
When you really understand
these animals,
32
00:02:06,880 --> 00:02:09,919
you realise this reputation
has been built up around them
33
00:02:09,960 --> 00:02:12,840
being a really dirty,
disgusting, scary animal.
34
00:02:12,880 --> 00:02:14,880
It's really undeserved.
35
00:02:15,760 --> 00:02:18,000
They've got the ugly
and they've got the cute,
36
00:02:18,040 --> 00:02:19,840
uh, and it is really endearing.
37
00:02:20,880 --> 00:02:23,040
NARRATOR: Tyler works at Aussie Ark,
38
00:02:23,079 --> 00:02:27,920
set up in 2011 to help protect the
country's most endangered animals,
39
00:02:27,960 --> 00:02:31,480
and where he's been raising
two devil babies,
40
00:02:31,520 --> 00:02:34,000
brothers, Elrond and Durin.
41
00:02:35,120 --> 00:02:37,160
It's a softer one than I'd like,
42
00:02:37,200 --> 00:02:39,320
but it's manageable.
43
00:02:39,360 --> 00:02:41,720
Yeah, well, you can't
have baby animals
44
00:02:41,760 --> 00:02:43,760
without baby animal poo, so...
45
00:02:44,800 --> 00:02:47,000
Could be contained pretty quickly.
46
00:02:47,040 --> 00:02:48,840
No, you're gonna help.
47
00:02:48,880 --> 00:02:51,120
So, this one here is Durin,
48
00:02:51,160 --> 00:02:54,840
and Elrond's crawling around
under the table, at the moment.
49
00:02:54,880 --> 00:02:57,120
Durin and Elrond
are quite different.
50
00:02:57,160 --> 00:02:59,440
Elrond seems to be a little
bit more confident.
51
00:02:59,480 --> 00:03:01,600
He goes up and he checks things out,
52
00:03:01,640 --> 00:03:03,720
he's always the first to do it.
53
00:03:03,760 --> 00:03:06,520
Elrond's running around
at the moment and Durin, here,
54
00:03:06,560 --> 00:03:08,560
he's a little bit more stand-offish.
55
00:03:08,600 --> 00:03:11,760
He's the first to growl, he's the
first to nibble on your toes.
56
00:03:11,800 --> 00:03:14,120
(JAUNTY MUSIC)
57
00:03:14,160 --> 00:03:16,680
There is something special
about having
58
00:03:16,720 --> 00:03:19,079
one of Australia's
most endangered species,
59
00:03:19,120 --> 00:03:23,440
um, playing around in your living
room and causing destruction.
60
00:03:23,480 --> 00:03:25,960
It doesn't matter how often
you clean the house,
61
00:03:26,000 --> 00:03:27,880
you give them 30 minutes runaround,
62
00:03:27,920 --> 00:03:30,720
and all of a sudden, the house is
turned upside-down, as if-
63
00:03:30,760 --> 00:03:33,360
(CLATTERING)
..a whirlwind has come through.
64
00:03:36,520 --> 00:03:39,240
Are you causing a ruckus?
65
00:03:39,280 --> 00:03:42,800
There's just so much personality
in a little Tasmanian devil.
66
00:03:44,200 --> 00:03:47,400
NARRATOR: The brothers
are now nine-and-a-half months.
67
00:03:47,440 --> 00:03:49,800
Good boy.
68
00:03:49,840 --> 00:03:53,160
They've been in Tyler's
care since they were babies.
69
00:03:53,200 --> 00:03:55,840
A Tasmanian devil mom
will give birth to anywhere from
70
00:03:55,880 --> 00:03:58,520
30 to 50 babies
in a single birthing.
71
00:03:58,560 --> 00:04:01,040
A maximum of four
can survive in the pouch.
72
00:04:02,080 --> 00:04:05,040
NARRATOR: So that their mother
could care for her other young,
73
00:04:05,080 --> 00:04:07,680
Tyler steps in to hand-raise
some of the babies,
74
00:04:07,720 --> 00:04:09,720
ensuring that more survive.
75
00:04:10,880 --> 00:04:13,480
They're born after just three weeks,
76
00:04:13,520 --> 00:04:16,079
so they're less than a jelly bean,
they're a grain of rice.
77
00:04:16,120 --> 00:04:18,800
And that was when I first
met Durin and Elrond.
78
00:04:19,640 --> 00:04:21,640
Is your brother leaning on you?
79
00:04:22,480 --> 00:04:26,280
A baby Tasmanian devil's not really
much different to a baby human.
80
00:04:26,320 --> 00:04:29,400
They squawk, they scream, they cry,
81
00:04:29,440 --> 00:04:32,120
and they require
around-the-clock care.
82
00:04:32,159 --> 00:04:33,840
It's a lot of work.
83
00:04:33,880 --> 00:04:36,200
They are our little babies,
84
00:04:36,240 --> 00:04:39,040
they're just furry ones, instead.
85
00:04:39,080 --> 00:04:41,360
NARRATOR: Elrond and Durin will,
one day,
86
00:04:41,400 --> 00:04:44,280
play a vital role
in the local ecosystem,
87
00:04:44,320 --> 00:04:47,040
eating the decaying carcasses
of other animals.
88
00:04:48,640 --> 00:04:50,640
We need something to clean up
89
00:04:50,680 --> 00:04:52,680
behind the animals
as they pass away,
90
00:04:52,720 --> 00:04:55,600
and Tasmanian devils
do that second-to-none.
91
00:04:55,640 --> 00:04:58,240
Without this scavenger in the area,
92
00:04:58,280 --> 00:05:00,640
disease is rife to spread.
93
00:05:01,520 --> 00:05:04,120
NARRATOR: But the Tasmanian devil
is already extinct
94
00:05:04,160 --> 00:05:06,000
on mainland Australia,
95
00:05:06,040 --> 00:05:09,000
and now only found
in the wild in Tasmania.
96
00:05:09,040 --> 00:05:12,080
And they're under threat from
devil facial tumour disease.
97
00:05:14,080 --> 00:05:17,280
It's a contagious cancer
that is spread through contact.
98
00:05:17,320 --> 00:05:20,400
We've gone from 250,000
wild individuals,
99
00:05:20,440 --> 00:05:23,200
to potentially less than 15,000.
100
00:05:24,240 --> 00:05:27,680
Elrond and Durin are part of
an important breeding programme.
101
00:05:28,760 --> 00:05:31,320
We've bred over
400 Tasmanian devils,
102
00:05:31,360 --> 00:05:33,640
to ensure we don't lose them
to extinction.
103
00:05:34,800 --> 00:05:37,480
NARRATOR: Aussie Ark now
cares for the world's largest
104
00:05:37,520 --> 00:05:40,440
disease-free insurance
population of the species.
105
00:05:42,280 --> 00:05:44,760
We have a healthy,
genetically diverse
106
00:05:44,800 --> 00:05:47,440
and robust stock,
that we can continue to release
107
00:05:47,480 --> 00:05:50,480
year after year, right here,
in the Barrington Tops.
108
00:05:50,520 --> 00:05:53,000
They'll do well,
and create this population
109
00:05:53,040 --> 00:05:56,800
that we can utilize to protect
the species from extinction.
110
00:05:57,960 --> 00:06:00,480
NARRATOR: But, being part
of a conservation project
111
00:06:00,520 --> 00:06:02,120
can be bittersweet.
112
00:06:02,160 --> 00:06:05,120
The bonding is a double-edged sword.
113
00:06:05,160 --> 00:06:08,640
We get to sit here and cuddle
Tasmanian devils for several months,
114
00:06:08,680 --> 00:06:10,520
and fall in love with them.
115
00:06:10,560 --> 00:06:12,960
Unlike kids, they don't
hang around until they're 30,
116
00:06:13,000 --> 00:06:15,360
they hang around until
they're about 12 months old.
117
00:06:16,200 --> 00:06:20,040
NARRATOR: It's time for Tyler's
devil babies to flee the nest.
118
00:06:20,080 --> 00:06:23,400
Instead of spending all night
cuddled up and comfortable...
119
00:06:25,000 --> 00:06:28,800
..uh, they need to start to learn
how to be wild devils.
120
00:06:28,840 --> 00:06:31,120
Best for them doesn't always equal
121
00:06:31,160 --> 00:06:33,200
the same as best for us,
emotionally.
122
00:06:38,680 --> 00:06:41,320
NARRATOR: Tyler is releasing
Elrond and Durin
123
00:06:41,360 --> 00:06:43,640
into one of the outdoor enclosures.
124
00:06:43,680 --> 00:06:45,680
You ready?
125
00:06:48,800 --> 00:06:52,320
NARRATOR: It's the next step
towards a life in the wild.
126
00:06:54,240 --> 00:06:57,440
Out in the outdoors,
it's a little bit rougher here,
127
00:06:57,480 --> 00:06:59,560
it's a bit of
a glamping experience,
128
00:06:59,600 --> 00:07:02,680
but it's a really important
milestone for them.
129
00:07:02,720 --> 00:07:05,320
Without a stepping stone like this,
130
00:07:05,360 --> 00:07:07,760
their chance of survival
drops right down.
131
00:07:08,600 --> 00:07:10,400
Looks like they're raring to go.
132
00:07:11,320 --> 00:07:13,680
Alright? You guys ready to move out?
133
00:07:16,720 --> 00:07:18,760
Alright, who's being a sook
in there?
134
00:07:20,680 --> 00:07:22,680
Elrond's always the first out.
135
00:07:23,640 --> 00:07:25,760
It's gonna be a very quiet house,
136
00:07:25,800 --> 00:07:28,280
now that these guys are spending
all their time down here.
137
00:07:29,360 --> 00:07:31,360
Get him.
138
00:07:32,960 --> 00:07:35,320
How's this?
(SIGHS)
139
00:07:36,400 --> 00:07:39,320
I can't move out, too.
You gotta stay here on your own.
140
00:07:39,360 --> 00:07:42,560
Every part of you screams,
"Just say they're not ready.
141
00:07:42,600 --> 00:07:45,000
Just say they're not ready."
But, at some point,
142
00:07:45,040 --> 00:07:47,240
we have to cut the cord,
and it's not easy.
143
00:07:49,040 --> 00:07:51,280
There will be a switch
in them that flicks,
144
00:07:51,320 --> 00:07:53,680
and they won't want anything
to do with me anymore.
145
00:07:55,400 --> 00:07:58,600
This enclosure is perfectly
suited for them
146
00:07:58,640 --> 00:08:01,360
to go through that next step
of their journey.
147
00:08:01,400 --> 00:08:03,560
I don't really need
to worry about them,
148
00:08:03,600 --> 00:08:05,600
um, and that is a nice feeling.
149
00:08:06,520 --> 00:08:09,520
I might have one of
the best sleeps of my life,
150
00:08:09,560 --> 00:08:12,280
because I don't have to wake up
and worry about them.
151
00:08:12,320 --> 00:08:14,480
That is the last chance
we really have
152
00:08:14,520 --> 00:08:17,560
to cuddle and interact,
and we have to cut that cord.
153
00:08:18,800 --> 00:08:21,640
NARRATOR: Tyler will closely
follow the brothers' journey
154
00:08:21,680 --> 00:08:23,680
back into the wild.
155
00:08:24,640 --> 00:08:28,480
We're about to go into our
Barrington Wildlife Sanctuary,
156
00:08:28,520 --> 00:08:31,120
which is our 400 hectare,
feral-free,
157
00:08:31,160 --> 00:08:33,200
secure area for native animals.
158
00:08:37,760 --> 00:08:40,640
Every individual you see
along this wall
159
00:08:40,679 --> 00:08:42,720
has been born and bred
at Aussie Ark,
160
00:08:42,760 --> 00:08:44,560
to come out here to breed
in the wild,
161
00:08:44,600 --> 00:08:46,680
which is really, really significant.
162
00:08:46,720 --> 00:08:49,520
Elrond and Durin could
be a really key part of that
163
00:08:49,560 --> 00:08:52,000
in the future, when they become
breeding individuals.
164
00:08:52,040 --> 00:08:54,920
It's gonna be really satisfying to
be able do the same thing,
165
00:08:54,960 --> 00:08:56,560
get their ID cards up on this wall.
166
00:08:59,600 --> 00:09:01,600
They are best mates.
167
00:09:01,640 --> 00:09:04,000
They're little friends,
running around,
168
00:09:04,040 --> 00:09:05,880
doing what they do, together.
169
00:09:08,120 --> 00:09:11,800
NARRATOR: Tyler will soon be bidding
farewell to his two friends.
170
00:09:11,840 --> 00:09:14,880
But, he can rest assured that their
relationship with each other
171
00:09:14,920 --> 00:09:17,080
will set them up for a life
in the wild.
172
00:09:19,000 --> 00:09:21,120
They have a bond with each other,
173
00:09:21,160 --> 00:09:24,000
which is really important
to them succeeding through life,
174
00:09:24,040 --> 00:09:26,760
being able to go through
these tough moments together.
175
00:09:26,800 --> 00:09:30,000
That's what friends are for.
They're to support us through
176
00:09:30,040 --> 00:09:32,480
those hard events,
through those stressful times,
177
00:09:32,520 --> 00:09:36,800
and I really do think
that is what Elrond and Durin
178
00:09:36,840 --> 00:09:40,120
are to each other, and, you know,
they're that for me, as well.
179
00:09:40,160 --> 00:09:42,840
No matter what,
they're always gonna hold
180
00:09:42,880 --> 00:09:44,880
a really close part of my heart.
181
00:09:49,640 --> 00:09:52,520
NARRATOR: Taking care
of those closest to us
182
00:09:52,560 --> 00:09:55,000
can have the greatest rewards.
183
00:09:55,040 --> 00:09:57,360
(UPLIFTING MUSIC)
Good morning!
184
00:09:58,800 --> 00:10:00,800
NARRATOR: Holley Muraco
is in Mississippi,
185
00:10:00,840 --> 00:10:04,080
delivering breakfast to
North America's largest rodent.
186
00:10:05,040 --> 00:10:07,240
Good morning! Hello, my darling!
187
00:10:07,280 --> 00:10:09,080
Good morning, sweetie!
188
00:10:09,120 --> 00:10:11,200
We're gonna be very sleepy today.
189
00:10:11,240 --> 00:10:13,720
Oh, hello, sire! Good morning!
190
00:10:15,200 --> 00:10:16,840
Good morning!
191
00:10:16,880 --> 00:10:18,880
You good?
(BEAVER WHINES)
192
00:10:19,920 --> 00:10:22,160
You gonna wake up? There you are!
193
00:10:22,200 --> 00:10:24,400
Come on, sleepy-head!
194
00:10:24,440 --> 00:10:26,520
My name is Holley Muraco.
195
00:10:26,560 --> 00:10:29,240
I have a PhD in Animal Physiology,
196
00:10:29,280 --> 00:10:32,400
as an animal wildlife expert
and consultant.
197
00:10:34,160 --> 00:10:38,000
I am a mom, I have two humans
and three beaver kids.
198
00:10:39,320 --> 00:10:42,200
Every morning, they get
a little sweet potato breakfast.
199
00:10:42,240 --> 00:10:44,440
That's their favourite breakfast.
200
00:10:44,480 --> 00:10:46,800
NARRATOR: Holley has
been surrogate mom
201
00:10:46,840 --> 00:10:49,760
to three rescued beaver kits
for nearly a year,
202
00:10:49,800 --> 00:10:53,000
after a local rescue centre
asked Holley to care for them.
203
00:10:54,640 --> 00:10:57,040
They are so much like toddlers,
204
00:10:57,080 --> 00:10:59,280
more than I could've ever imagined,
205
00:10:59,320 --> 00:11:01,040
and so they are a full-time job.
206
00:11:02,160 --> 00:11:05,040
This little sound that they're
making is just a happy,
207
00:11:05,080 --> 00:11:07,520
"I have my food, I'm happy,
208
00:11:07,560 --> 00:11:10,400
no-one else better take my food."
209
00:11:10,440 --> 00:11:13,160
(CHUCKLES) But, they insist
on eating together,
210
00:11:13,200 --> 00:11:15,600
which is really funny,
they're very social.
211
00:11:15,640 --> 00:11:19,360
Um, so although they can be a little
bit grumpy with each other,
212
00:11:19,400 --> 00:11:22,160
it's just like siblings.
213
00:11:22,200 --> 00:11:25,200
The beavers recognise me as mom.
214
00:11:25,240 --> 00:11:28,760
I provide them with comfort,
safety, security.
215
00:11:30,000 --> 00:11:32,960
NARRATOR: Holley can't help but
have a favourite beaver child.
216
00:11:33,000 --> 00:11:36,440
I ended up...
really bonding with Huck,
217
00:11:36,480 --> 00:11:38,760
from the very beginning.
218
00:11:39,880 --> 00:11:43,080
When Huck crawled into my lap
and fell asleep,
219
00:11:43,120 --> 00:11:45,120
that was very special. I was like,
220
00:11:45,160 --> 00:11:48,480
"OK, this is really nice."
(CHUCKLES)
221
00:11:48,520 --> 00:11:51,600
This is the lodge, and...
222
00:11:52,560 --> 00:11:54,480
..it looks rough, I get that.
223
00:11:54,520 --> 00:11:56,800
So, although I would
prefer it to look nicer,
224
00:11:56,840 --> 00:11:58,760
this is what they really like.
225
00:11:58,800 --> 00:12:02,160
In the wild, they would be with
their actual beaver parents,
226
00:12:02,200 --> 00:12:05,120
in their lodge,
and they'd be under their care.
227
00:12:05,160 --> 00:12:07,520
I have that role as the beaver mom.
228
00:12:08,360 --> 00:12:11,560
NARRATOR: The makeshift
beaver lodge is just temporary,
229
00:12:11,600 --> 00:12:14,560
but it provides the kits
with what they need.
230
00:12:14,600 --> 00:12:17,560
They can be in there together,
and, um,
231
00:12:17,600 --> 00:12:20,640
they know where they can go,
as far as home is concerned.
232
00:12:20,680 --> 00:12:22,960
(WHIMSICAL MUSIC)
233
00:12:23,000 --> 00:12:25,760
Beavers make a huge mess.
234
00:12:28,520 --> 00:12:32,040
Alright, so now,
the gross stuff is out,
235
00:12:32,080 --> 00:12:34,280
and clean water is going in,
236
00:12:34,320 --> 00:12:37,600
and they love to play
as the water's filling.
237
00:12:38,960 --> 00:12:41,360
(GROANS) OK... This is Huck.
238
00:12:41,400 --> 00:12:43,320
So, we're gonna put Huck in.
239
00:12:43,360 --> 00:12:46,080
There we go, big man.
And this is Finn.
240
00:12:46,120 --> 00:12:48,360
Yay! Fun times!
241
00:12:48,400 --> 00:12:50,480
Alright, then we got Sawyer.
242
00:12:50,520 --> 00:12:52,360
In we go! Oops.
243
00:12:58,160 --> 00:13:00,280
NARRATOR: After a refreshing dip...
244
00:13:01,640 --> 00:13:03,760
..it's time for some exercise.
245
00:13:03,800 --> 00:13:06,040
Who's ready for walks?
246
00:13:06,080 --> 00:13:08,200
We have one,
we have one ready for walks.
247
00:13:08,240 --> 00:13:09,760
Come on, let's go!
248
00:13:09,800 --> 00:13:12,800
Come on, Finn. Let's go for walks.
249
00:13:13,720 --> 00:13:16,000
Come on, let's go for walks!
250
00:13:16,040 --> 00:13:18,200
There you are. Come on, buddy!
251
00:13:18,240 --> 00:13:20,400
Come on, Huck. Come here.
252
00:13:20,440 --> 00:13:22,440
(BEAVER WHINES)
253
00:13:23,400 --> 00:13:25,960
NARRATOR: Holley's bond with Huck
was reinforced
254
00:13:26,000 --> 00:13:28,680
by a near-fatal health scare
when he was very young.
255
00:13:29,840 --> 00:13:33,440
I noticed that Huck seemed
that he was not comfortable.
256
00:13:33,480 --> 00:13:36,040
He was not moving right,
257
00:13:36,080 --> 00:13:39,760
and then that progressed
into him being in extreme pain.
258
00:13:41,400 --> 00:13:44,280
Good boy. You're a good boy.
259
00:13:45,440 --> 00:13:47,440
He would stretch, and he would arch,
260
00:13:47,480 --> 00:13:49,480
and he would cry, like, a legit cry.
261
00:13:49,520 --> 00:13:51,400
It was so upsetting.
262
00:13:51,440 --> 00:13:55,400
There was a massive amount of air
trapped in his intestines.
263
00:13:56,840 --> 00:13:59,040
And so, that is known as
'rodent bloat'.
264
00:13:59,840 --> 00:14:02,360
I brought him home
with 24-hour care.
265
00:14:02,400 --> 00:14:05,160
It was very scary, it was very sad.
266
00:14:05,200 --> 00:14:07,040
Um, we were very worried,
267
00:14:07,080 --> 00:14:09,000
but then he started coming
back around.
268
00:14:09,040 --> 00:14:13,600
And ever since then, if he even acts
like he's slowing down on eating,
269
00:14:13,640 --> 00:14:15,840
uh, then we take extra care.
270
00:14:17,120 --> 00:14:19,920
That cemented our bond
to a point, where,
271
00:14:19,960 --> 00:14:22,160
it has continued so, so intensely,
272
00:14:22,200 --> 00:14:24,800
where, we had to spend
so much time tending to Huck,
273
00:14:24,840 --> 00:14:26,800
and making sure he was OK.
274
00:14:26,840 --> 00:14:29,720
Come on, Huck!
Ooh, somebody's tired.
275
00:14:29,760 --> 00:14:31,760
Come on! Come on!
276
00:14:32,600 --> 00:14:34,520
NARRATOR: But, not everybody's tired.
277
00:14:35,360 --> 00:14:37,680
You wanna go in?
278
00:14:37,720 --> 00:14:40,920
From the very beginning,
I could tell Sawyer was trouble.
279
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
Hey, Sawyer!
280
00:14:43,000 --> 00:14:45,280
This is playtime! (CHUCKLES)
281
00:14:45,320 --> 00:14:48,520
Sawyer came to us still on a bottle.
282
00:14:48,560 --> 00:14:50,880
And so, we bottle-fed Sawyer,
283
00:14:50,920 --> 00:14:52,920
and he lived in our house.
284
00:14:52,960 --> 00:14:55,160
One day, it was very random,
285
00:14:55,200 --> 00:14:58,720
we actually had lots of stuff
piled in our hallway,
286
00:14:58,760 --> 00:15:01,360
then Sawyer starts picking up
everything in the hallway.
287
00:15:01,400 --> 00:15:03,400
(WHIMSICAL MUSIC)
288
00:15:04,280 --> 00:15:06,960
Good job, yay!
289
00:15:07,000 --> 00:15:08,840
First of all, it's hilarious.
290
00:15:08,880 --> 00:15:12,480
But Sawyer, since the time
he was just little itty-bitty,
291
00:15:12,520 --> 00:15:15,160
has enjoyed putting
stuffed animals together.
292
00:15:16,200 --> 00:15:18,280
NARRATOR: Despite being raised
by Holley,
293
00:15:18,320 --> 00:15:20,880
Sawyer's natural instincts
are strong.
294
00:15:20,920 --> 00:15:23,760
We call it his indoor dam building.
295
00:15:23,800 --> 00:15:26,040
What a good job!
296
00:15:26,080 --> 00:15:28,520
He always chooses
this location for the dam.
297
00:15:29,360 --> 00:15:33,680
He seems to have a certain
process and need to do it.
298
00:15:34,880 --> 00:15:37,200
Are we almost done?
299
00:15:37,240 --> 00:15:40,040
NARRATOR: By the time Sawyer
is satisfied with his dam,
300
00:15:40,080 --> 00:15:42,080
it's lunchtime.
301
00:15:43,560 --> 00:15:45,880
Huck wants to do this
every single day.
302
00:15:45,920 --> 00:15:48,880
Every day, he wants to be on my lap,
eating his chow.
303
00:15:48,920 --> 00:15:51,320
Um, this is a very comforting
thing for him.
304
00:15:52,320 --> 00:15:55,280
NARRATOR: As much as Holley
loves these moments with Huck,
305
00:15:55,320 --> 00:15:57,720
she knows they can't go on forever.
306
00:15:58,800 --> 00:16:00,960
Today's a really exciting day.
307
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
In a little while,
308
00:16:03,040 --> 00:16:05,280
what we're gonna do
is load up the beavers,
309
00:16:05,320 --> 00:16:08,640
and drive them over
to their soft release site,
310
00:16:08,680 --> 00:16:11,240
which is a really nice pond
in a safe location.
311
00:16:11,280 --> 00:16:13,520
We're just gonna see
how they respond.
312
00:16:13,560 --> 00:16:15,600
We're gonna let them swim
around in the pond,
313
00:16:15,640 --> 00:16:18,000
explore, play, we're gonna be
right there with them.
314
00:16:18,040 --> 00:16:21,800
The goal is to do that
a few times...
315
00:16:21,840 --> 00:16:24,480
and over time,
as they get more comfortable
316
00:16:24,520 --> 00:16:27,000
with that pond and that location,
317
00:16:27,040 --> 00:16:29,680
then we will actually
set up a den for them there.
318
00:16:33,520 --> 00:16:35,360
I got you, buddy. I got you.
319
00:16:36,920 --> 00:16:39,320
NARRATOR: Holley's hope is that,
one day,
320
00:16:39,360 --> 00:16:42,000
it will be their permanent home,
out in the wild.
321
00:16:48,560 --> 00:16:51,240
It's especially emotional for me,
322
00:16:51,280 --> 00:16:54,720
um, because I've been
with these guys for a year,
323
00:16:54,760 --> 00:16:57,280
they've been living at my house.
324
00:16:57,320 --> 00:17:00,040
But it's important,
this is an important step.
325
00:17:00,080 --> 00:17:02,400
The beaver that I'm most
concerned about
326
00:17:02,440 --> 00:17:05,880
with all of this is Huck.
He's always been a little slow,
327
00:17:05,920 --> 00:17:09,640
so I'm gonna be keeping a really
close eye out on Huck, today.
328
00:17:14,560 --> 00:17:16,280
(CRICKETS CHIRPING)
329
00:17:16,319 --> 00:17:18,680
Come on, babies. Look at this!
330
00:17:18,720 --> 00:17:20,599
How fun is this gonna be?
331
00:17:20,640 --> 00:17:22,200
Alright, OK.
332
00:17:23,920 --> 00:17:26,680
Grab the side.
Got it, Colton?
333
00:17:28,040 --> 00:17:30,000
I'm nervous, um, I'm excited.
334
00:17:30,040 --> 00:17:32,720
Um, I feel like my babies
are growing up,
335
00:17:32,760 --> 00:17:36,120
and I can't wait to see how they do.
336
00:17:37,360 --> 00:17:40,560
I feel very fortunate
that I've had this opportunity.
337
00:17:40,600 --> 00:17:44,280
Everything I have experienced with
them over this past year,
338
00:17:44,320 --> 00:17:47,800
has taught me that, we just, really,
still have a lot to learn
339
00:17:47,840 --> 00:17:51,920
about animal behaviour,
and that human-animal bond,
340
00:17:51,960 --> 00:17:54,320
and it has been a privilege
for me to get to spend
341
00:17:54,360 --> 00:17:56,400
this much time with them.
342
00:17:56,440 --> 00:17:59,320
(SOFT MUSIC)
343
00:17:59,360 --> 00:18:01,880
Alright, check it out, man.
344
00:18:01,920 --> 00:18:04,120
How cool is this?
345
00:18:04,160 --> 00:18:06,080
Oh, some good stuff.
346
00:18:06,120 --> 00:18:08,200
Good stuffs.
347
00:18:08,240 --> 00:18:10,680
You got it, man! You're fine!
348
00:18:11,680 --> 00:18:14,560
Sweet Huck, I'm right here
if you need me, OK?
349
00:18:14,600 --> 00:18:17,240
I'm right here if you need me.
350
00:18:21,240 --> 00:18:24,920
So, not surprised that Finn
took off to go exploring.
351
00:18:25,760 --> 00:18:29,360
And Sawyer and Huck are, sort of,
hanging back a little bit.
352
00:18:29,400 --> 00:18:31,400
That is not surprising to me.
353
00:18:32,720 --> 00:18:35,800
Good job, you can do it!
That's good!
354
00:18:35,840 --> 00:18:38,280
NARRATOR: Huck soon finds his stride.
355
00:18:39,360 --> 00:18:41,360
Hey, sweet Huck! Good job!
356
00:18:43,400 --> 00:18:46,400
Huck's doing great, yeah.
He went swimming out.
357
00:18:46,440 --> 00:18:48,440
Oh, my goodness, this is great.
358
00:18:48,480 --> 00:18:50,120
They're doing wonderful.
359
00:18:50,160 --> 00:18:52,560
They are loving this space
to swim in.
360
00:18:52,600 --> 00:18:54,720
You can tell they're just exploring,
361
00:18:54,760 --> 00:18:57,320
and they're doing
their diving behaviour,
362
00:18:57,360 --> 00:18:59,360
where they're making a big splash.
363
00:19:00,400 --> 00:19:03,280
That is an excellent sign
that, "Oh, this is...
364
00:19:03,320 --> 00:19:05,720
This is what we're supposed to do."
365
00:19:06,560 --> 00:19:08,800
NARRATOR: Huck isn't ready
to completely let go
366
00:19:08,840 --> 00:19:10,840
of his human mum, just yet.
367
00:19:10,880 --> 00:19:13,360
Come here, sweet Huck.
There he is! Come here!
368
00:19:13,400 --> 00:19:15,440
(HUCK WHINES)
369
00:19:15,480 --> 00:19:17,640
(SOFT MUSIC)
370
00:19:18,720 --> 00:19:20,680
So, I have Huck, here.
371
00:19:20,720 --> 00:19:23,160
He came out, wanted a snack.
372
00:19:24,520 --> 00:19:26,960
I am gonna have a hard time
letting Huck go.
373
00:19:27,000 --> 00:19:28,720
I do love him very much.
374
00:19:28,760 --> 00:19:31,640
But, he did really good today,
I'm very happy.
375
00:19:32,840 --> 00:19:34,720
I feel like this was a great step.
376
00:19:34,760 --> 00:19:36,680
It was a great step for them,
377
00:19:36,720 --> 00:19:39,160
and they're gonna only become
more comfortable,
378
00:19:39,200 --> 00:19:42,120
and as they continue to mature,
we're gonna have them ready.
379
00:19:42,160 --> 00:19:45,360
And one day, they will
be able to go back to the wild.
380
00:19:46,760 --> 00:19:49,680
You know, a lot of my worries,
now, are lessened,
381
00:19:49,720 --> 00:19:51,360
knowing how well he did.
382
00:19:52,360 --> 00:19:54,240
The bond is real.
383
00:19:54,280 --> 00:19:57,200
They give me a lot of love,
and I love them back.
384
00:19:58,440 --> 00:20:01,160
And honestly, it's very strange,
as a scientist,
385
00:20:01,200 --> 00:20:03,720
to sit here and tell you that,
but it- but it's true.
386
00:20:04,600 --> 00:20:07,120
He's a good boy. He did good.
387
00:20:08,280 --> 00:20:10,640
OK, let's get some kisses, huh?
388
00:20:10,680 --> 00:20:12,600
(HUCK WHINES)
389
00:20:12,640 --> 00:20:14,840
I love you.
390
00:20:27,080 --> 00:20:29,400
NARRATOR: Sometimes,
a chance encounter
391
00:20:29,440 --> 00:20:32,480
can take us in directions
we never intended.
392
00:20:33,960 --> 00:20:36,200
As is the case for Laura Korus...
393
00:20:38,280 --> 00:20:40,160
..in rural Illinois, USA.
394
00:20:44,800 --> 00:20:47,560
I was lucky enough
to grow up on a farm.
395
00:20:47,600 --> 00:20:51,840
I had horses, goats, ducks,
um, ponies.
396
00:20:51,880 --> 00:20:54,800
Really a dream for any child.
397
00:20:54,840 --> 00:20:57,920
I got to go to the rodeos
in the summertime,
398
00:20:57,960 --> 00:21:00,760
and the animals that stood out
the most were the bucking bulls,
399
00:21:00,800 --> 00:21:03,640
because they were
these beautiful animals,
400
00:21:03,680 --> 00:21:07,000
and I was always like, "Wow, like,
they're pretty amazing."
401
00:21:08,160 --> 00:21:10,400
I'm not surprised that
my best friend
402
00:21:10,440 --> 00:21:13,440
turned out to be an animal,
because, um, I think...
403
00:21:13,480 --> 00:21:16,360
my whole life, animals were
the ones that I felt
404
00:21:16,400 --> 00:21:19,040
were the most understanding of me.
405
00:21:19,080 --> 00:21:21,280
Come on, buddy. Come get breakfast.
406
00:21:21,320 --> 00:21:23,320
Spuddles, come here, baby.
407
00:21:24,480 --> 00:21:29,040
NARRATOR: Laura is friends
with a 800 kilogram bull called Spud,
408
00:21:29,080 --> 00:21:31,600
who lives in her backyard.
409
00:21:32,720 --> 00:21:35,080
(WHISPERS) That's a good boy.
410
00:21:37,280 --> 00:21:39,280
My gentle giant.
411
00:21:41,680 --> 00:21:44,440
NARRATOR: Although she spent
her childhood on a farm,
412
00:21:44,480 --> 00:21:47,400
Laura never had any intention
of becoming a farmer.
413
00:21:47,440 --> 00:21:51,480
Instead, she pursued a career
as a professional stunt-woman.
414
00:21:51,520 --> 00:21:53,400
A demanding job,
415
00:21:53,440 --> 00:21:57,120
it's Spud that she chooses
to relax with after work.
416
00:21:59,120 --> 00:22:01,600
Spud has a personality
as big as him.
417
00:22:01,640 --> 00:22:04,840
He's silly, he's shy, he's curious.
418
00:22:04,880 --> 00:22:06,880
He's kind and sweet.
419
00:22:08,120 --> 00:22:11,000
Sometimes, he'll hide behind me
when the vet comes.
420
00:22:12,920 --> 00:22:16,680
I can literally do anything
under the sun with Spud.
421
00:22:16,720 --> 00:22:19,960
I can snuggle with him,
I can brush him, I can kiss him.
422
00:22:20,000 --> 00:22:22,720
I always love this little poof
on his head.
423
00:22:22,760 --> 00:22:24,440
Let's fix it up.
424
00:22:26,040 --> 00:22:28,440
You got bedhead, honey. (CHUCKLES)
425
00:22:29,680 --> 00:22:32,560
I love to go out there
and brush Spud,
426
00:22:32,600 --> 00:22:35,960
get all the straw off of him,
all his itchies go away.
427
00:22:36,920 --> 00:22:39,200
Come on, Spuddles. Come over here.
428
00:22:39,240 --> 00:22:41,120
Come get brushies.
429
00:22:41,160 --> 00:22:42,800
(UPBEAT MUSIC)
430
00:22:42,840 --> 00:22:45,040
Where's an itchy spot?
Oh, there we go.
431
00:22:47,400 --> 00:22:48,920
There it is.
432
00:22:48,960 --> 00:22:51,760
You can see in his face,
he just completely relaxes.
433
00:22:51,800 --> 00:22:54,440
He even drools, sometimes,
as I'm brushing him.
434
00:22:57,720 --> 00:23:00,800
This has been our daily routine
for eight years.
435
00:23:02,920 --> 00:23:04,920
And it helps me relax, too.
436
00:23:05,920 --> 00:23:07,600
It only increases our bond.
437
00:23:09,200 --> 00:23:12,200
NARRATOR: A bond that started
almost eight years ago.
438
00:23:13,240 --> 00:23:15,280
So, this was baby Spud.
439
00:23:15,320 --> 00:23:18,400
Now, obviously much smaller
than he is now,
440
00:23:18,440 --> 00:23:20,720
but still pretty big.
441
00:23:22,080 --> 00:23:25,560
NARRATOR: It was during Laura's
time in college that she met Spud,
442
00:23:25,600 --> 00:23:29,240
when she had the opportunity
to take an animal science class.
443
00:23:30,840 --> 00:23:33,480
You can pretty much take,
like, any type of class
444
00:23:33,520 --> 00:23:36,640
in any genre,
and one of the classes was,
445
00:23:36,680 --> 00:23:39,280
where, you got to choose
a farm animal,
446
00:23:39,320 --> 00:23:42,520
it was a horse, a pig,
sheep or a cow.
447
00:23:42,560 --> 00:23:46,640
And you raised them
for the last quarter of school.
448
00:23:48,520 --> 00:23:51,280
NARRATOR: Of all the farm animals
Laura could choose from,
449
00:23:51,320 --> 00:23:54,400
it was the fluffy baby bull
that she couldn't resist.
450
00:23:54,440 --> 00:23:58,040
He was about five months,
six months old, at this time.
451
00:23:58,080 --> 00:24:02,400
He was only about, I'd say,
300 pounds, at the time,
452
00:24:02,440 --> 00:24:05,040
which, let it be said,
is still pretty big.
453
00:24:05,080 --> 00:24:07,360
He kind of curled up
in this little ball, right?
454
00:24:07,400 --> 00:24:10,120
And I looked at him, like,
"You look like a little potato.
455
00:24:10,160 --> 00:24:12,440
So, I think I'm gonna
call you Spud."
456
00:24:12,480 --> 00:24:14,560
And that was our first day together.
457
00:24:16,240 --> 00:24:20,920
NARRATOR: At 22, Laura had the
responsibility of raising the bull.
458
00:24:20,960 --> 00:24:23,040
Every day, in the morning,
I'd wake up,
459
00:24:23,080 --> 00:24:25,760
and I'd drive over to the farm,
and my teacher told me, like,
460
00:24:25,800 --> 00:24:27,760
"Make sure he gets
to know your voice.
461
00:24:27,800 --> 00:24:30,120
Make sure he gets to know
you're his person."
462
00:24:30,160 --> 00:24:32,160
So, I tried to talk with him a lot.
463
00:24:33,080 --> 00:24:35,320
I'd yell out, "Spud!" every morning,
464
00:24:35,360 --> 00:24:37,720
and he'd moo to me,
that was, like, our thing.
465
00:24:37,760 --> 00:24:40,760
It was up to me to feed him
breakfast and dinner,
466
00:24:40,800 --> 00:24:44,120
brush him, and teach him
how to lead on a lead line.
467
00:24:45,160 --> 00:24:48,160
And, sooner rather than later,
we just became good friends.
468
00:24:49,320 --> 00:24:53,440
We bonded very fast, and it just
continued to grow in those months.
469
00:24:53,480 --> 00:24:57,520
NARRATOR: Laura passed her animal
science course with flying colours.
470
00:25:00,160 --> 00:25:02,640
So, the final test, the final show,
471
00:25:02,680 --> 00:25:04,960
it actually went very well.
472
00:25:05,000 --> 00:25:06,960
NARRATOR: But, the end of the course
473
00:25:07,000 --> 00:25:09,800
meant the end of Laura
and Spud's time together.
474
00:25:09,840 --> 00:25:11,640
(PENSIVE MUSIC)
475
00:25:11,680 --> 00:25:14,720
Saying goodbye to Spud
was one of the saddest days.
476
00:25:14,760 --> 00:25:18,520
I fell in love with this little bull
that was never meant to be mine.
477
00:25:18,560 --> 00:25:22,520
NARRATOR: Laura packed up her room,
ready to head home to Illinois,
478
00:25:22,560 --> 00:25:24,880
when a phone call
came from her teacher.
479
00:25:27,200 --> 00:25:30,320
He told me, the man in Texas
480
00:25:30,360 --> 00:25:33,800
that had bought Spud previously,
no longer wanted him.
481
00:25:37,240 --> 00:25:40,400
I was just beside myself,
I couldn't believe it.
482
00:25:40,440 --> 00:25:43,280
NARRATOR: Spud's future
was now uncertain.
483
00:25:43,320 --> 00:25:46,000
Possibly, even headed
for the slaughterhouse.
484
00:25:47,640 --> 00:25:51,080
He goes, "What if Spud
went home with you to Illinois?"
485
00:25:51,120 --> 00:25:53,920
And I was like, I didn't even
hesitate, I said, "Yes!"
486
00:25:55,440 --> 00:25:59,280
Now, he lives in my backyard,
so we're finally together again.
487
00:25:59,320 --> 00:26:02,720
NARRATOR: Since fate brought
them together eight years ago,
488
00:26:02,760 --> 00:26:06,560
Spud and Laura's lives
have become so intertwined,
489
00:26:06,600 --> 00:26:08,600
they even share the same hobbies.
490
00:26:09,400 --> 00:26:12,320
Soccer's been a part of my life
as long as I can remember.
491
00:26:12,360 --> 00:26:15,400
I started playing when I was
about three, four-years-old,
492
00:26:15,440 --> 00:26:17,760
and I played at the club level,
high school level,
493
00:26:17,800 --> 00:26:20,480
and I knew I wanted to take it
to the college level, too.
494
00:26:20,520 --> 00:26:23,120
Played all four years
at Louisiana Tech.
495
00:26:23,160 --> 00:26:25,320
(WHIMSICAL MUSIC)
496
00:26:25,360 --> 00:26:28,320
NARRATOR: And Spud is just
as dedicated.
497
00:26:29,720 --> 00:26:32,400
All he wants to do,
if he's not napping,
498
00:26:32,440 --> 00:26:34,440
is play with a ball.
499
00:26:42,840 --> 00:26:44,600
NARRATOR: Little does Spud know,
500
00:26:44,640 --> 00:26:46,640
today is a big day.
501
00:26:48,680 --> 00:26:51,640
It's your birthday, big boy!
It's your birthday!
502
00:26:51,680 --> 00:26:54,360
NARRATOR: And Laura has
a surprise planned for him.
503
00:26:55,200 --> 00:26:57,560
So, this is the base
504
00:26:57,600 --> 00:27:00,320
of what's going to
be a scratching post,
505
00:27:00,360 --> 00:27:04,000
and we're surprising Spud
with it for his birthday.
506
00:27:05,160 --> 00:27:08,520
You're going to be eight,
which I cannot believe,
507
00:27:08,560 --> 00:27:12,040
'cause I met him when
he was only six-months-old.
508
00:27:12,080 --> 00:27:14,680
The time just flew by.
509
00:27:16,200 --> 00:27:19,600
Oh, this might be
what I think it is.
510
00:27:19,640 --> 00:27:23,320
NARRATOR: Right on cue, her parents
have a special delivery.
511
00:27:24,720 --> 00:27:26,720
Hey, guys!
512
00:27:27,760 --> 00:27:30,680
Spud, stay there, I don't
want you to see your surprise.
513
00:27:30,720 --> 00:27:32,720
Oh, I cannot wait to give it to him.
514
00:27:33,560 --> 00:27:35,640
This is your surprise!
515
00:27:36,960 --> 00:27:40,080
Good job! Yeah, good boy
516
00:27:40,120 --> 00:27:42,960
You gotta let us put your
birthday present together, OK?
517
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
(DRILL WHIRS)
518
00:27:45,920 --> 00:27:47,960
Good boy, you're being so patient.
519
00:27:49,240 --> 00:27:51,240
Alright, Spud, you ready?
520
00:27:51,280 --> 00:27:53,280
Yeah, you can rub on it!
521
00:27:54,600 --> 00:27:56,640
That's my boy!
522
00:27:56,680 --> 00:27:58,560
(CHUCKLES)
523
00:28:00,480 --> 00:28:03,240
Happy birthday!
524
00:28:04,640 --> 00:28:07,040
Look at all his fur
coming off, already.
525
00:28:08,080 --> 00:28:10,800
My favourite thing in the world
is seeing him happy,
526
00:28:10,840 --> 00:28:12,840
so this is just the best.
527
00:28:13,760 --> 00:28:16,320
Can you believe
it's his eighth birthday?
528
00:28:16,360 --> 00:28:19,720
I can't, just such a little boy
when we first got him.
529
00:28:19,760 --> 00:28:21,760
He was a little moo, yeah.
Yeah.
530
00:28:22,720 --> 00:28:25,560
There are stereotypes about bulls,
that they're aggressive
531
00:28:25,600 --> 00:28:27,280
or stand-offish,
532
00:28:27,320 --> 00:28:31,040
but you see Spud,
and he is just this big,
533
00:28:31,080 --> 00:28:32,960
silly, loveable guy.
534
00:28:33,000 --> 00:28:35,720
He's given me nothing
but love and happiness,
535
00:28:35,760 --> 00:28:39,160
and I try to give that
right back to him, too.
536
00:28:39,200 --> 00:28:41,400
And we've really
had a lot of fun together.
537
00:28:42,480 --> 00:28:45,200
I love Spud very much.
538
00:28:45,240 --> 00:28:47,440
He will forever
have a piece of my heart.
539
00:28:51,640 --> 00:28:54,040
(BIRDS CHIRPING)
540
00:28:54,080 --> 00:28:58,160
NARRATOR: Our friends are there for
life's most memorable moments.
541
00:28:58,200 --> 00:29:00,200
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
542
00:29:01,200 --> 00:29:03,200
In Missouri, USA,
543
00:29:03,240 --> 00:29:06,440
Laurie Brown is off to meet
a deer friend.
544
00:29:07,560 --> 00:29:09,560
Buttons!
545
00:29:09,600 --> 00:29:11,600
Come here!
546
00:29:13,040 --> 00:29:16,960
NARRATOR: Laurie's backyard
is a 1.4 square kilometre estate
547
00:29:17,000 --> 00:29:19,720
with many kilometres
of open woodland trails.
548
00:29:20,680 --> 00:29:23,560
She shares this space
with dogs,
549
00:29:23,600 --> 00:29:26,680
cats, chickens, ducks,
550
00:29:26,720 --> 00:29:29,560
and a wild white-tailed deer,
called Buttons.
551
00:29:29,600 --> 00:29:32,360
Hi, baby girl.
552
00:29:32,400 --> 00:29:35,400
The relationship I have with Buttons
has probably changed
553
00:29:35,440 --> 00:29:38,760
how I think about any wild animal.
554
00:29:38,800 --> 00:29:42,200
To know that they care,
and that they have feelings,
555
00:29:42,240 --> 00:29:45,320
and that they can love,
and that they have family bonds.
556
00:29:49,080 --> 00:29:51,080
(SOFT MUSIC)
557
00:29:54,040 --> 00:29:56,560
NARRATOR: Buttons has been
part of Laurie's family
558
00:29:56,600 --> 00:29:59,200
since she was found
as a baby faun, 12 years ago.
559
00:30:00,120 --> 00:30:02,120
Somebody called us and let us know
560
00:30:02,160 --> 00:30:04,480
that a doe had been hit in the road,
561
00:30:04,520 --> 00:30:06,960
and there was a baby
abandoned in their yard.
562
00:30:08,120 --> 00:30:11,000
Buttons was probably a few days old
when we got her,
563
00:30:11,040 --> 00:30:13,400
she was a little tiny thing.
564
00:30:13,440 --> 00:30:17,040
I literally had to bottle-feed her
every three to four hours,
565
00:30:17,080 --> 00:30:19,880
get up in the middle of the night,
just like a baby.
566
00:30:21,760 --> 00:30:23,680
NARRATOR: But Laurie was determined
567
00:30:23,720 --> 00:30:25,960
that Buttons would grow up
as a wild deer.
568
00:30:26,920 --> 00:30:29,320
She was probably
three to four-months-old,
569
00:30:29,360 --> 00:30:32,920
then we just left her pen open,
where she could go in and out,
570
00:30:32,960 --> 00:30:36,880
and she just explored
a little bit more of our land
571
00:30:36,920 --> 00:30:40,760
as time went on, and soon, she just
never went back into the pen,
572
00:30:40,800 --> 00:30:44,400
and she was just a free deer
to go where she wanted to.
573
00:30:44,440 --> 00:30:47,120
(UPLIFTING MUSIC)
574
00:30:48,240 --> 00:30:50,320
NARRATOR: Despite this total freedom,
575
00:30:50,360 --> 00:30:53,640
Buttons continues to come home
whenever she wants.
576
00:30:53,680 --> 00:30:56,880
And over the years,
has developed a strong bond
577
00:30:56,920 --> 00:30:59,160
with Laurie and her family.
578
00:30:59,200 --> 00:31:01,280
We share holidays together.
579
00:31:01,320 --> 00:31:03,480
Last year was my husband's
50th birthday,
580
00:31:03,520 --> 00:31:06,240
she came, she literally
came down into the, uh,
581
00:31:06,280 --> 00:31:08,280
group and said hi to us.
582
00:31:08,320 --> 00:31:11,080
My daughter's wedding,
we had it outside,
583
00:31:11,120 --> 00:31:14,080
Buttons was literally the first
to walk through the aisle.
584
00:31:14,120 --> 00:31:16,160
She doesn't miss things.
585
00:31:16,200 --> 00:31:18,840
She likes to be a part
of all of our family events.
586
00:31:19,800 --> 00:31:23,520
NARRATOR: And Buttons has shared
some family moments of her own.
587
00:31:23,560 --> 00:31:27,120
So, the first year, we didn't even
know if Buttons was pregnant,
588
00:31:27,160 --> 00:31:31,720
and then, all of a sudden, she comes
up to the house with, uh, babies.
589
00:31:31,760 --> 00:31:34,600
It was an incredible thing
to know that, uh,
590
00:31:34,640 --> 00:31:37,640
you know, she wanted to bring
her babies up to us.
591
00:31:37,680 --> 00:31:40,640
And every year since then,
she still brings her babies
592
00:31:40,680 --> 00:31:43,200
to our house, even now.
593
00:31:46,840 --> 00:31:50,320
NARRATOR: Laurie always makes time to
visit Buttons in her natural home,
594
00:31:50,360 --> 00:31:54,720
roaming freely in the woodland
as part of a larger herd.
595
00:31:54,760 --> 00:31:57,360
Camouflaged in their native habitat,
596
00:31:57,400 --> 00:31:59,320
they can be hard to see.
597
00:31:59,360 --> 00:32:01,600
I don't know if they went
back up, or...
598
00:32:01,640 --> 00:32:04,240
or they could be on
my neighbour's property.
599
00:32:04,280 --> 00:32:06,240
NARRATOR: Hidden in
Laurie's woodland,
600
00:32:06,280 --> 00:32:09,200
is a cabin that
she has dedicated to Buttons.
601
00:32:10,240 --> 00:32:12,400
You see, this is White-tail Lodge,
602
00:32:12,440 --> 00:32:14,440
and it's all themed after Buttons.
603
00:32:15,320 --> 00:32:17,400
This is Buttons' family
portrait wall.
604
00:32:17,440 --> 00:32:19,840
This is my hiking friends,
605
00:32:19,880 --> 00:32:22,360
and Buttons is following us
through the creek.
606
00:32:22,400 --> 00:32:25,480
Buttons with our Christmas.
This is one of Buttons' sons,
607
00:32:25,520 --> 00:32:27,600
one of her many bucks
over the years.
608
00:32:27,640 --> 00:32:30,200
This is me and my husband with
Buttons when she was a baby.
609
00:32:34,080 --> 00:32:37,560
NARRATOR: Another important member
of Buttons' extended family,
610
00:32:37,600 --> 00:32:39,680
is Jibro the dog.
611
00:32:39,720 --> 00:32:41,400
So, Jibro is our golden retriever.
612
00:32:41,440 --> 00:32:43,800
He literally grew up with Buttons,
613
00:32:43,840 --> 00:32:47,000
so they have been best friends
their whole life.
614
00:32:48,520 --> 00:32:51,560
But, Jibro acts like
another parent to her babies.
615
00:32:51,600 --> 00:32:53,960
He grooms them, he loves on them.
616
00:32:54,000 --> 00:32:56,680
She will actually leave
her babies in our yard,
617
00:32:56,720 --> 00:33:00,120
and go off and graze, and he will
literally look after them,
618
00:33:00,160 --> 00:33:03,920
just like a little guard dog.
I mean, it's wonderful to see.
619
00:33:08,280 --> 00:33:11,080
NARRATOR: In the familiar part
of Laurie's woodland,
620
00:33:11,120 --> 00:33:14,520
like always, there she is, Buttons.
621
00:33:15,520 --> 00:33:17,760
Hi. Look how pretty you are.
622
00:33:17,800 --> 00:33:20,280
Come here. Hi.
623
00:33:21,800 --> 00:33:23,800
Hi, sweet girl.
624
00:33:25,640 --> 00:33:27,600
It's always good to see her.
625
00:33:27,640 --> 00:33:30,400
I literally soak up every minute
I have with her,
626
00:33:30,440 --> 00:33:31,960
until she's gone again,
627
00:33:32,000 --> 00:33:34,400
and then I wait till
she comes home again.
628
00:33:36,200 --> 00:33:39,280
NARRATOR: Laurie has seen buttons
grow from a young helpless faun,
629
00:33:39,320 --> 00:33:42,800
into a healthy, confident wild deer,
630
00:33:42,840 --> 00:33:46,520
with offspring of her own, sharing
key moments of their lives
631
00:33:46,560 --> 00:33:48,760
throughout their time together.
632
00:33:48,800 --> 00:33:52,280
As the years have gone on, I think
she looks at me as comfort,
633
00:33:52,320 --> 00:33:55,040
and when she's raised
her own babies, now,
634
00:33:55,080 --> 00:33:57,880
I am now the person
that she can come back to.
635
00:33:59,080 --> 00:34:01,280
You're OK. Yeah.
636
00:34:01,320 --> 00:34:03,760
I am living an incredible life,
637
00:34:03,800 --> 00:34:06,440
to have this incredible
experience with this wild deer,
638
00:34:06,480 --> 00:34:08,600
who still thinks of me as Ma,
639
00:34:08,639 --> 00:34:11,639
who still loves our family
and wants to come home to us,
640
00:34:11,679 --> 00:34:14,239
and she could be anywhere
she wanted to be,
641
00:34:14,280 --> 00:34:16,320
but she chooses to come home.
642
00:34:16,360 --> 00:34:18,360
(BIRDS CHIRPING)
643
00:34:27,960 --> 00:34:31,560
NARRATOR: Across the ocean, are
an inseparable pair of friends.
644
00:34:33,159 --> 00:34:35,639
(UPLIFTING MUSIC)
645
00:34:37,400 --> 00:34:40,920
Nigel Marvin is a wildlife
TV presenter,
646
00:34:40,960 --> 00:34:43,760
who has travelled
the world filming animals.
647
00:34:43,800 --> 00:34:47,040
I've been close
to giant pandas in the wild,
648
00:34:47,080 --> 00:34:49,560
I've been with tigers,
I've swum outside a cage
649
00:34:49,600 --> 00:34:52,920
with great white sharks,
I've caught green anacondas.
650
00:34:54,000 --> 00:34:58,200
I have to pinch myself.
I'm actually living my dreams,
651
00:34:58,240 --> 00:35:00,960
um, and it's truly wonderful.
652
00:35:01,000 --> 00:35:04,080
NARRATOR: But, Nigel's most
treasured encounter
653
00:35:04,120 --> 00:35:07,200
happened a lot closer to home,
in South England.
654
00:35:07,240 --> 00:35:09,720
Hello, Digger. Morning!
655
00:35:09,760 --> 00:35:12,960
A very, very special relationship
happened just four years ago...
656
00:35:14,200 --> 00:35:16,120
Morning, Digger!
657
00:35:16,160 --> 00:35:17,800
Come on, Digger.
658
00:35:17,840 --> 00:35:20,320
..when I got this little ball
of fluff.
659
00:35:20,360 --> 00:35:21,800
That was Digger.
660
00:35:21,840 --> 00:35:23,960
(WHISTLES) Come on, Digger.
661
00:35:24,000 --> 00:35:25,960
Digger, come on. Hello!
Good morning!
662
00:35:26,000 --> 00:35:28,120
(DIGGER CHIRPS)
663
00:35:30,400 --> 00:35:32,320
This is our morning routine.
664
00:35:33,280 --> 00:35:35,920
I say hello to him,
he says hello to me.
665
00:35:35,960 --> 00:35:37,960
You alright, Digger?
666
00:35:39,360 --> 00:35:41,320
Did you sleep well?
667
00:35:41,360 --> 00:35:43,280
Did you sleep well, Digger?
668
00:35:43,320 --> 00:35:45,920
This garden is his territory, now.
669
00:35:45,960 --> 00:35:48,200
He flies free very day.
670
00:35:50,240 --> 00:35:52,240
NARRATOR: Native to the Americas,
671
00:35:52,280 --> 00:35:55,720
Digger is a four-year-old
captive-bred burrowing owl.
672
00:35:58,480 --> 00:36:01,760
In the morning, I call him,
we have a little bit of a chat.
673
00:36:01,800 --> 00:36:04,240
Then, at 11 o'clock,
it's coffee time.
674
00:36:04,280 --> 00:36:06,600
(WHIMSICAL MUSIC)
675
00:36:11,320 --> 00:36:13,320
Not long, now, Digger.
676
00:36:13,360 --> 00:36:15,920
It's just gotta brew.
(DIGGER CHIRPS)
677
00:36:15,960 --> 00:36:18,720
Go on then, off you go,
into the garden.
678
00:36:25,600 --> 00:36:27,840
NARRATOR: Digger was born
in captivity,
679
00:36:27,880 --> 00:36:30,440
but with his parents
unwilling to look after him,
680
00:36:30,480 --> 00:36:33,000
he needed a surrogate mom.
681
00:36:33,040 --> 00:36:35,040
Good boy.
682
00:36:36,560 --> 00:36:39,600
NARRATOR: And a professional
conservationist and naturalist,
683
00:36:39,640 --> 00:36:42,440
Nigel was the ideal candidate
to take on that role.
684
00:36:43,760 --> 00:36:47,720
I can remember it precisely
when I first saw Digger.
685
00:36:47,760 --> 00:36:50,960
He came in a box,
I opened the lid of the box.
686
00:36:51,000 --> 00:36:54,920
This little ball of fluff with
a few feathers sticking out,
687
00:36:54,960 --> 00:36:57,760
he looked up at me, head bobbing.
688
00:36:57,800 --> 00:36:59,840
As soon as I saw him,
I fell in love with Digger.
689
00:37:01,800 --> 00:37:05,520
NARRATOR: Right from the start,
the two were inseparable.
690
00:37:05,560 --> 00:37:07,520
I went on holiday to Scotland,
691
00:37:07,560 --> 00:37:09,600
and he came on
a car journey with me,
692
00:37:09,640 --> 00:37:12,080
because I had to feed him
every few hours, then.
693
00:37:13,000 --> 00:37:16,120
Digger's having a sleep on
our long journey to Scotland.
694
00:37:17,200 --> 00:37:20,200
And then, slowly, the feathers grew,
695
00:37:20,240 --> 00:37:22,040
and he started to flap his wings.
696
00:37:22,080 --> 00:37:24,080
(DIGGER CHIRPING)
697
00:37:25,400 --> 00:37:28,480
And then, he made his first flight.
698
00:37:28,520 --> 00:37:30,440
To me, I'll never forget that.
699
00:37:30,480 --> 00:37:33,240
You know, it was only a short flight
of a metre or so,
700
00:37:33,280 --> 00:37:35,280
and he flew onto my hand.
701
00:37:36,280 --> 00:37:38,080
Hello, Digger.
702
00:37:38,120 --> 00:37:40,880
When I first let him out,
I was very worried.
703
00:37:40,920 --> 00:37:43,640
But then, I realised
that he didn't want to leave,
704
00:37:43,680 --> 00:37:45,960
and then I left him in the garden
705
00:37:46,000 --> 00:37:48,640
for longer and longer periods.
706
00:37:48,680 --> 00:37:51,000
Over the months, I realised that
707
00:37:51,040 --> 00:37:53,200
he liked having me as a companion.
708
00:37:54,600 --> 00:37:57,760
And now, he never leaves the garden.
709
00:37:57,800 --> 00:37:59,880
Never leaves the house, at all.
710
00:37:59,920 --> 00:38:01,920
You are gorgeous, aren't you?
711
00:38:03,280 --> 00:38:06,120
Right from the start,
Digger had such charisma.
712
00:38:06,160 --> 00:38:08,400
As an owlet, he used to play.
713
00:38:08,440 --> 00:38:12,480
He'd jump on some sweet wrappers,
jump on my shoulders,
714
00:38:12,520 --> 00:38:15,280
play with my hair,
pull my shoelaces.
715
00:38:15,320 --> 00:38:17,080
(CHUCKLES)
716
00:38:17,120 --> 00:38:19,800
There was a lovely time when he was
playing with a bit of wood,
717
00:38:19,840 --> 00:38:22,880
laying on his back.
You can't get cuter than that.
718
00:38:24,120 --> 00:38:26,120
(DIGGER SQUEALS)
719
00:38:28,080 --> 00:38:30,320
(LAUGHS) You lost it, Digger?
720
00:38:30,360 --> 00:38:31,960
Where is it?
721
00:38:32,000 --> 00:38:35,120
I realised that this was gonna be
an incredible relationship,
722
00:38:35,160 --> 00:38:37,600
and I was gonna learn so much
from Digger.
723
00:38:37,640 --> 00:38:39,600
Alright?
724
00:38:39,640 --> 00:38:42,080
First time you've seen snow,
isn't it?
725
00:38:42,120 --> 00:38:46,720
It's moments like this when we
developed a really special bond.
726
00:38:46,760 --> 00:38:50,080
Of course, Digger is an owl,
he's a burrowing owl,
727
00:38:50,120 --> 00:38:53,440
but, to me,
he's a very special friend.
728
00:38:53,480 --> 00:38:56,600
Hi, Digger.
You love sunbathing there!
729
00:38:58,400 --> 00:39:01,240
My heart does a flip
every time I see him.
730
00:39:05,880 --> 00:39:08,000
NARRATOR: The trust
that Digger shows him
731
00:39:08,040 --> 00:39:11,040
means more to Nigel than
the little owl will ever know.
732
00:39:13,520 --> 00:39:17,480
During lockdown, Digger was
really a lifesaver for me,
733
00:39:17,520 --> 00:39:20,680
because I was diagnosed
with tonsil cancer.
734
00:39:22,920 --> 00:39:25,680
I was here on my own by choice,
735
00:39:25,720 --> 00:39:29,280
because when you're feeling
really low and sick like that,
736
00:39:29,320 --> 00:39:32,120
I don't wanna burden other people.
737
00:39:33,120 --> 00:39:35,240
I could hardly leave the chair,
738
00:39:35,280 --> 00:39:37,120
you know, the radiotherapy
739
00:39:37,160 --> 00:39:39,880
and the chemotherapy
was really severe,
740
00:39:39,920 --> 00:39:42,760
and I couldn't eat anything,
I lost a lot of weight,
741
00:39:42,800 --> 00:39:46,360
but every day, I'd come out
and talk with Digger,
742
00:39:46,400 --> 00:39:48,960
and spend time with him,
however tired I felt.
743
00:39:50,160 --> 00:39:52,880
When he was there,
sitting on my knee,
744
00:39:52,920 --> 00:39:55,240
making his little sounds,
bobbing his head,
745
00:39:55,280 --> 00:39:57,640
doing all of the things
that I know that he does,
746
00:39:57,680 --> 00:40:01,560
and I knew that he would
be with me unconditionally.
747
00:40:02,520 --> 00:40:06,600
Somehow, this little owl helped me
get through that cancer.
748
00:40:08,920 --> 00:40:10,840
(UPLIFTING MUSIC)
749
00:40:10,880 --> 00:40:13,280
NARRATOR: As much as Digger
takes care of Nigel,
750
00:40:13,320 --> 00:40:15,240
Nigel looks after Digger.
751
00:40:16,240 --> 00:40:17,800
There we go.
752
00:40:17,840 --> 00:40:21,080
Including catering
to his unusual diet.
753
00:40:21,120 --> 00:40:23,080
These are Digger's favourites.
754
00:40:23,120 --> 00:40:25,120
Locusts and crickets.
755
00:40:26,320 --> 00:40:28,920
Digger! It's treat time!
756
00:40:28,960 --> 00:40:30,960
(LIVELY MUSIC)
757
00:40:44,320 --> 00:40:47,160
NARRATOR: After a good meal
and exercise...
758
00:40:50,440 --> 00:40:52,640
..it's time to kick back and relax.
759
00:40:53,680 --> 00:40:56,120
That's your relatives
in Colombia, Digger.
760
00:40:57,080 --> 00:41:01,120
It's incredible to have a little owl
snuggled on your shoulder
761
00:41:01,160 --> 00:41:03,160
while you're watching TV.
762
00:41:04,920 --> 00:41:07,880
Are you OK?
Can you hear them, Digger?
763
00:41:07,920 --> 00:41:11,120
I'm so privileged
to see animals in the wild,
764
00:41:11,160 --> 00:41:13,760
but those glimpses are fleeting,
765
00:41:13,800 --> 00:41:16,800
it's only a snapshot of their lives.
766
00:41:16,840 --> 00:41:19,600
But, having this special
relationship with Digger,
767
00:41:19,640 --> 00:41:23,160
has allowed me to see
how he experiences the world.
768
00:41:23,200 --> 00:41:26,320
It's been one of the greatest
privileges of my life,
769
00:41:26,360 --> 00:41:29,800
to spend time with Digger.
770
00:41:36,240 --> 00:41:38,240
(WAVES CRASHING)
771
00:41:39,160 --> 00:41:41,680
NARRATOR: In the Pacific Ocean
of Australia,
772
00:41:41,720 --> 00:41:44,480
Earth's oldest species
is in need of a friend.
773
00:41:46,160 --> 00:41:48,520
(LIGHT MUSIC)
774
00:41:48,560 --> 00:41:51,320
These waters are home
to the green turtle.
775
00:41:53,720 --> 00:41:56,160
Facing many threats,
they are fortunate to have
776
00:41:56,200 --> 00:41:59,000
the Cairns Rehabilitation Centre
in Queensland.
777
00:42:00,640 --> 00:42:02,840
And founder, Jenny Gilbert.
778
00:42:04,080 --> 00:42:06,360
Hi, Nicky.
Morning, Jen.
779
00:42:07,720 --> 00:42:10,400
NARRATOR: She has dedicated
her life to rescuing
780
00:42:10,440 --> 00:42:13,000
and rehabilitating
sick and injured turtles.
781
00:42:15,280 --> 00:42:19,360
And it's Tommy whose character
and story touched her the most.
782
00:42:20,800 --> 00:42:23,240
OK, Tommy, breakfast is coming.
783
00:42:26,000 --> 00:42:28,400
Here, Tommy.
784
00:42:28,440 --> 00:42:30,400
Good boy.
785
00:42:30,440 --> 00:42:32,520
Nice bit of squid, there.
786
00:42:32,560 --> 00:42:35,080
Tommy was actually found
down at Airlie Beach.
787
00:42:35,120 --> 00:42:37,360
He was in really bad shape
when he came in.
788
00:42:38,400 --> 00:42:40,360
He was very scared.
789
00:42:40,400 --> 00:42:43,200
He'd been taken out of the ocean.
He was very skinny.
790
00:42:43,240 --> 00:42:45,760
If I came near him,
or anyone came near him,
791
00:42:45,800 --> 00:42:48,520
he'd go over to the other side.
So, he had to build the trust
792
00:42:48,560 --> 00:42:51,600
that I wasn't gonna hurt him.
I was only here to help him.
793
00:42:52,840 --> 00:42:55,200
He's taking water in
when he's eating,
794
00:42:55,240 --> 00:42:57,720
and then he's squirting it
back out through his nose.
795
00:42:57,760 --> 00:43:00,000
(CHUCKLES)
796
00:43:00,040 --> 00:43:03,760
NARRATOR: Jenny and her volunteers
worked hard to fatten Tommy up.
797
00:43:04,680 --> 00:43:06,760
It was just a very slow process.
798
00:43:06,800 --> 00:43:09,280
He had to be tweezer-fed
when he first came in.
799
00:43:10,640 --> 00:43:12,400
Good boy.
800
00:43:12,440 --> 00:43:14,720
Bit hungry.
801
00:43:14,760 --> 00:43:17,720
NARRATOR: Tommy soon
came to trust Jenny,
802
00:43:17,760 --> 00:43:19,920
and enjoy her company.
803
00:43:19,960 --> 00:43:21,600
Tommy definitely recognises me.
804
00:43:21,640 --> 00:43:25,040
When my car pulls up, he starts
splashing the side of the tank.
805
00:43:27,040 --> 00:43:29,920
I definitely get attached to the
turtles, especially Tommy.
806
00:43:29,960 --> 00:43:31,960
I mean, he's absolutely fantastic.
807
00:43:33,560 --> 00:43:35,800
Tommy will always be
a special turtle.
808
00:43:35,840 --> 00:43:37,720
Who's mum's boy?
809
00:43:37,760 --> 00:43:40,200
And those turtles
stick in your mind,
810
00:43:40,240 --> 00:43:41,920
there's no doubt about it.
811
00:43:41,960 --> 00:43:44,120
Who's mum's boy, hey?
812
00:43:44,160 --> 00:43:46,440
He's a very gentle turtle.
813
00:43:46,480 --> 00:43:48,160
NARRATOR: Tommy's bond with Jenny,
814
00:43:48,200 --> 00:43:51,800
means he's happy to let her
give him a once-over.
815
00:43:52,920 --> 00:43:55,160
So, I'm just feeling
his flippers, here,
816
00:43:55,200 --> 00:43:58,400
just to make sure that
there's no lumps or bumps on them.
817
00:43:58,440 --> 00:44:01,800
Then, I need to feel underneath, to
make sure he's nice and rounded,
818
00:44:01,840 --> 00:44:04,880
and that he's putting on weight,
that way.
819
00:44:04,920 --> 00:44:08,120
They have nerve endings
running under their shells.
820
00:44:08,160 --> 00:44:11,320
When we're cleaning them,
they'll wiggle their backside,
821
00:44:11,360 --> 00:44:15,000
just like a dog. (CHUCKLES) It's
really quite gorgeous to see.
822
00:44:15,040 --> 00:44:17,480
Out in the wild,
what would happen is,
823
00:44:17,520 --> 00:44:21,040
they'd go underneath coral, and
they'd give themselves a scratch.
824
00:44:21,960 --> 00:44:24,840
He seeks out coming over to us,
and things like that,
825
00:44:24,880 --> 00:44:26,840
and we give him a scratch.
826
00:44:26,880 --> 00:44:29,880
Every animal likes touch,
there's no doubt about it.
827
00:44:31,400 --> 00:44:33,200
We'll give him a scrub
every now and then,
828
00:44:33,240 --> 00:44:37,320
when he gets an algae build-up, just
to keep his shell nice and clean.
829
00:44:37,360 --> 00:44:39,600
And, you know...
830
00:44:39,640 --> 00:44:41,960
he's a boy, he wants to look good.
(LAUGHS)
831
00:44:42,840 --> 00:44:45,400
NARRATOR: The aim
is that Tommy will one day
832
00:44:45,440 --> 00:44:47,520
be released back to the wild.
833
00:44:47,560 --> 00:44:51,160
Before this can happen, he needs to
have gained sufficient weight.
834
00:44:51,200 --> 00:44:53,600
One, two, three.
835
00:44:53,640 --> 00:44:55,960
(WHIMSICAL MUSIC)
836
00:44:59,800 --> 00:45:02,920
We can see that he's a really,
really good weight.
837
00:45:02,960 --> 00:45:06,680
His neck's nice and thick,
he's nice and thick, here.
838
00:45:06,720 --> 00:45:09,360
He'd probably be about 50 kilos.
839
00:45:09,400 --> 00:45:11,840
So, probably up to about 55 kilos,
840
00:45:11,880 --> 00:45:13,880
and then he's ready to go.
841
00:45:14,800 --> 00:45:16,320
Alright, you guys ready?
842
00:45:19,240 --> 00:45:21,440
Just let him swim off.
843
00:45:23,280 --> 00:45:25,280
(SOFT MUSIC)
844
00:45:26,480 --> 00:45:29,520
NARRATOR: Tommy's come a long way
since he arrived at the centre,
845
00:45:29,560 --> 00:45:31,560
two years ago.
846
00:45:32,440 --> 00:45:35,040
He was in dreadful shape,
he was skinny,
847
00:45:35,080 --> 00:45:37,240
he obviously hadn't eaten
for a long time.
848
00:45:37,280 --> 00:45:39,360
Like, he was really covered
in a lot of tumours.
849
00:45:40,320 --> 00:45:44,720
Tommy was suffering from a form of
herpes, called fibropapilloma.
850
00:45:44,760 --> 00:45:48,640
It presents as tumours,
and they can get them so large,
851
00:45:48,680 --> 00:45:51,600
that it just impedes the animal
from swimming.
852
00:45:51,640 --> 00:45:53,600
This is like a cauliflower,
853
00:45:53,640 --> 00:45:55,760
and then this is
a smooth tumour, here.
854
00:45:55,760 --> 00:45:57,240
So, he had a lot of tumours on him.
855
00:45:58,600 --> 00:46:00,440
NARRATOR: Fibropapilloma is regarded
856
00:46:00,480 --> 00:46:02,720
as an incurable disease
for sea turtles.
857
00:46:03,880 --> 00:46:06,160
But, Jenny's work offers hope.
858
00:46:06,200 --> 00:46:08,720
Using tumour samples
from affected turtles,
859
00:46:08,960 --> 00:46:10,960
she has developed a vaccine.
860
00:46:12,080 --> 00:46:13,920
Tommy is very important.
861
00:46:13,960 --> 00:46:16,800
He's the third turtle that
we've done the vaccine trial on,
862
00:46:16,840 --> 00:46:19,920
and the third turtle to recover.
So, it's looking very positive.
863
00:46:20,960 --> 00:46:23,520
NARRATOR: Jenny's work
is truly pioneering,
864
00:46:23,560 --> 00:46:26,720
and could help save
many endangered sea turtles.
865
00:46:28,120 --> 00:46:30,680
It is a potential cure,
but we do need to move forward,
866
00:46:30,720 --> 00:46:33,040
and we need to do
a lot more research.
867
00:46:33,080 --> 00:46:35,920
He's completely clear,
and he's ready to go.
868
00:46:35,960 --> 00:46:37,880
Perfectly healthy animal.
869
00:46:37,920 --> 00:46:41,320
His fibropapilloma has gone,
and also his weight's gaining.
870
00:46:44,920 --> 00:46:47,520
NARRATOR: However fond
of Tommy Jenny is,
871
00:46:47,560 --> 00:46:50,600
she knows that, one day, she'll
have to say goodbye to him.
872
00:46:51,800 --> 00:46:54,000
There's no doubt
that I have a bond with Tommy.
873
00:46:54,040 --> 00:46:56,840
But, you know, the nicest part
about this bond is that,
874
00:46:56,880 --> 00:47:00,160
he's recovering, and he can be
released back out into the wild,
875
00:47:00,200 --> 00:47:02,360
and what a great thing that is.
876
00:47:02,400 --> 00:47:05,800
You know, it's obviously sad,
because we have this bond,
877
00:47:05,840 --> 00:47:07,600
but turtles don't belong in tanks.
878
00:47:08,680 --> 00:47:11,040
Green turtles are just
a lovely turtle.
879
00:47:11,080 --> 00:47:13,800
You know, they're just
the birds of the ocean.
880
00:47:13,840 --> 00:47:16,320
They're probably the calmest
out of all turtles.
881
00:47:16,360 --> 00:47:18,760
They're just a gentle soul
in the ocean.
882
00:47:21,440 --> 00:47:25,160
NARRATOR: 28 kilometres off the coast
of Cairns is Green Island...
883
00:47:26,440 --> 00:47:29,600
..an eco-resort
and green turtle hotspot.
884
00:47:31,520 --> 00:47:33,720
It will one day be Tommy's home.
885
00:47:40,600 --> 00:47:42,120
Give the turtles a chance.
886
00:47:42,160 --> 00:47:44,480
You know, they've got
so many threats out there,
887
00:47:44,520 --> 00:47:47,920
that they need to have these areas,
they need to have these safe havens.
888
00:47:48,920 --> 00:47:52,080
NARRATOR: By chance,
and old friend has dropped by.
889
00:47:57,920 --> 00:48:00,080
We've got one down there,
and how fantastic,
890
00:48:00,120 --> 00:48:02,880
it's one of our released
turtles, it's Ava.
891
00:48:07,800 --> 00:48:10,720
It's a great feeling to know
that she's out here, she's safe.
892
00:48:13,000 --> 00:48:16,240
NARRATOR: Just like Tommy,
Ava was a very sick turtle,
893
00:48:16,280 --> 00:48:18,680
when Jenny first met her.
894
00:48:21,760 --> 00:48:23,440
We had put a lot of time into Ava,
895
00:48:23,480 --> 00:48:25,480
she'd been in with us
for over two years.
896
00:48:28,600 --> 00:48:31,280
What a great thing that is.
She looks really healthy.
897
00:48:31,320 --> 00:48:33,360
She's actually quite fat. (CHUCKLES)
898
00:48:33,400 --> 00:48:35,320
So, the sea grass
must be really good, here.
899
00:48:37,480 --> 00:48:40,720
NARRATOR: Seeing Ava gives Jenny
confidence for Tommy's release.
900
00:48:41,920 --> 00:48:44,360
We can only hope the same
for Tommy, too.
901
00:48:44,400 --> 00:48:46,880
It'd be great if they all
ended up coming back here,
902
00:48:46,920 --> 00:48:49,000
and we could actually see them.
903
00:48:53,480 --> 00:48:55,320
There's no doubt, when Tommy goes,
904
00:48:55,360 --> 00:48:57,360
there's gonna be a lot
of tears all around.
905
00:48:57,400 --> 00:48:59,680
There's tears of joy,
tears of sadness,
906
00:48:59,720 --> 00:49:01,840
but I think the greatest part
about it is,
907
00:49:01,880 --> 00:49:03,920
is tears of, "We've done our job."
908
00:49:03,960 --> 00:49:06,760
He's gone back
to what he belongs to.
909
00:49:09,640 --> 00:49:12,600
Every turtle going back into the
population makes a difference.
910
00:49:12,640 --> 00:49:15,280
Tommy's probably about
20-years-old, now.
911
00:49:15,320 --> 00:49:18,440
So, they start breeding when
they're about 20 to 50-years-old,
912
00:49:18,480 --> 00:49:22,320
so hopefully, he'll go back into
breeding, which is fantastic.
913
00:49:22,360 --> 00:49:25,040
So, what an important animal
to actually rescue,
914
00:49:25,080 --> 00:49:27,800
rehabilitate and go back
into the wild.
915
00:49:29,560 --> 00:49:31,840
NARRATOR: Perhaps one day,
Jenny will see Tommy
916
00:49:31,880 --> 00:49:34,440
swimming around Green Island.
917
00:49:35,560 --> 00:49:37,640
Tommy will always stick in my mind.
918
00:49:37,680 --> 00:49:40,120
He'll always have
a special place with me.
919
00:49:40,160 --> 00:49:42,440
(CHUCKLES)
920
00:49:47,000 --> 00:49:52,400
AccessibleCustomerService@sky.uk
70050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.