All language subtitles for My Best Friends an Animal S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:07,680 (UPLIFTING MUSIC) 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,160 NARRATOR: 'When it comes to true friendship, 3 00:00:10,200 --> 00:00:15,880 shape, size, or even species is irrelevant. 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,760 Respect, trust and understanding 5 00:00:18,800 --> 00:00:22,920 can be found in the most surprising places, 6 00:00:22,960 --> 00:00:26,120 creating incredible connections 7 00:00:26,160 --> 00:00:27,840 that change our lives. 8 00:00:30,160 --> 00:00:33,040 From daily catch-ups...' (MAN CHUCKLING) 9 00:00:33,080 --> 00:00:36,840 They do make me laugh, jumping around. 10 00:00:36,880 --> 00:00:39,440 NARRATOR: '..To unlikely kinships.' 11 00:00:39,480 --> 00:00:41,800 (TIANA)So cute! 12 00:00:41,840 --> 00:00:43,720 NARRATOR: 'And acts of kindness 13 00:00:43,760 --> 00:00:46,480 that grow into lasting commitment. 14 00:00:46,520 --> 00:00:48,800 (SHEREE) Hello, sweetie. 15 00:00:48,840 --> 00:00:53,520 NARRATOR: 'The bond of friendship is universal.' 16 00:01:00,800 --> 00:01:02,520 (GENTLE MUSIC) 17 00:01:02,560 --> 00:01:05,920 NARRATOR: 'In Florida, USA, on the Gulf of Mexico, 18 00:01:05,960 --> 00:01:09,600 lies a small waterside community. 19 00:01:09,640 --> 00:01:13,960 Home to Dave Cox and his rather unusual housemate and companion.' 20 00:01:14,000 --> 00:01:16,560 I was born in Denver, Colorado, 21 00:01:16,600 --> 00:01:21,800 and pretty much lived there my whole life. 22 00:01:21,840 --> 00:01:24,960 Grew up with goats, um, dogs, cats, 23 00:01:25,000 --> 00:01:27,960 the typical pets, then throughout our life, 24 00:01:28,000 --> 00:01:30,760 my brother and I, we had... Oh, my goodness, 25 00:01:30,800 --> 00:01:33,560 ferrets and hamsters, um, 26 00:01:33,600 --> 00:01:36,360 mice, a couple mice. 27 00:01:37,800 --> 00:01:40,479 When my dog passed, that was really hard. 28 00:01:40,520 --> 00:01:42,400 When I would look into his eyes, 29 00:01:42,440 --> 00:01:45,039 he was like: "I'm here for you, Dave." 30 00:01:45,080 --> 00:01:48,400 He was such an amazing friend. 31 00:01:48,440 --> 00:01:51,160 I never imagined I could replace that connection. 32 00:01:52,520 --> 00:01:55,600 NARRATOR: 'In 2015, soon after moving to Florida... 33 00:01:58,000 --> 00:01:59,960 ..another creature would change his mind 34 00:02:00,000 --> 00:02:04,160 in ways he never thought possible. 35 00:02:04,200 --> 00:02:06,520 (DAVE) I was still mourning the loss of my dog, 36 00:02:06,560 --> 00:02:10,400 and it just struck me, I was like: "You know what? 37 00:02:10,440 --> 00:02:12,200 "I need a sweet little companion." 38 00:02:12,240 --> 00:02:17,720 But, never imagined considering even 39 00:02:17,760 --> 00:02:22,079 bringing a farm animal into the house. 40 00:02:22,960 --> 00:02:26,240 Bit of a spur of the moment type. 41 00:02:26,280 --> 00:02:28,520 The name just came to me. 42 00:02:28,560 --> 00:02:30,800 Good morning! 43 00:02:30,840 --> 00:02:32,240 "You're Sammy... 44 00:02:32,280 --> 00:02:34,079 "Sammy Chicken." 45 00:02:34,120 --> 00:02:35,640 (SAMMY CLUCKING) 46 00:02:35,680 --> 00:02:37,160 Hi, Sammy. 47 00:02:37,200 --> 00:02:38,680 Are you hungry? 48 00:02:38,720 --> 00:02:40,960 (SAMMY CLUCKS) Oh, yum-yum. 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,280 NARRATOR: 'Sammy is a Rhode Island Red chicken. 50 00:02:45,320 --> 00:02:48,640 She's five-and-a-half years old.' 51 00:02:48,680 --> 00:02:51,640 Come on, girl. Let's go outside. 52 00:02:51,680 --> 00:02:54,880 We always share a banana. Every morning together, 53 00:02:54,920 --> 00:02:58,520 it is our morning routine. 54 00:02:58,560 --> 00:03:00,480 Yum-yum? 55 00:03:00,720 --> 00:03:04,760 You are definitely a messy eater, aren't you. 56 00:03:04,800 --> 00:03:05,840 Can I have a piece? 57 00:03:05,880 --> 00:03:09,880 Look at the forecast whether we're going to out on the water, 58 00:03:09,920 --> 00:03:12,440 um, kayaking, paddle-boarding. 59 00:03:12,480 --> 00:03:14,400 Or sometimes, we do have to go to work, 60 00:03:14,640 --> 00:03:16,600 and, um, make money, to pay the bills. 61 00:03:19,840 --> 00:03:21,840 (WHIMSICAL MUSIC, SAMMY CLUCKING) 62 00:03:22,760 --> 00:03:26,360 NARRATOR: 'Dave works in residential construction, 63 00:03:26,400 --> 00:03:30,079 always accompanied by his feathered assistant.' 64 00:03:30,120 --> 00:03:32,240 All right, girl. 65 00:03:32,280 --> 00:03:34,760 We will, kind of, pack our lunch, 66 00:03:34,800 --> 00:03:39,040 uh, get in the pick-up and head off to the job site. 67 00:03:39,079 --> 00:03:42,400 (UPBEAT MUSIC) 68 00:03:45,880 --> 00:03:48,160 You're so soft, Sammy. 69 00:03:48,200 --> 00:03:51,520 She's definitely my best friend. She just stays with me. 70 00:03:51,560 --> 00:03:55,040 She hangs out with me, um, on the job site. 71 00:03:55,079 --> 00:03:57,079 You gotta help me put the board up. 72 00:03:57,120 --> 00:03:59,040 Who's gonna hold the other end? 73 00:03:59,079 --> 00:04:03,320 Inside, outside, she just very well adjusts. 74 00:04:03,360 --> 00:04:06,200 Sammy, am I in the right spot? 75 00:04:06,240 --> 00:04:07,440 (SAMMY CLUCKS) 76 00:04:07,480 --> 00:04:08,640 (HAMMERING) 77 00:04:08,680 --> 00:04:10,520 We talk during the day. 78 00:04:10,560 --> 00:04:13,240 I'll call out to her, and she'll just, kind of, cluck back. 79 00:04:13,280 --> 00:04:16,480 Like: "Here I am. Everything is good." 80 00:04:16,519 --> 00:04:17,880 (SAMMY CLUCKS) 81 00:04:17,920 --> 00:04:19,320 Yeah. Oh, you're right. 82 00:04:19,360 --> 00:04:22,560 You're right, it's another 12 inches. 83 00:04:24,120 --> 00:04:26,640 NARRATOR: 'Since Sammy came into Dave's life, 84 00:04:26,680 --> 00:04:28,680 the pair have taken to exploring 85 00:04:28,720 --> 00:04:31,480 as much of the US as possible.' 86 00:04:31,520 --> 00:04:34,560 (DAVE) Every weekend, I thought: "You know what? 87 00:04:34,600 --> 00:04:37,400 "Let's go somewhere different." 88 00:04:37,440 --> 00:04:40,200 I'm a twin, um, identical twin. 89 00:04:40,240 --> 00:04:43,800 He passed away, uh, a few years ago. 90 00:04:43,840 --> 00:04:46,560 He was... He was my best friend. 91 00:04:48,840 --> 00:04:53,000 He had a tremendous dream to travel. 92 00:04:53,040 --> 00:04:54,680 He wanted to see the world, but 93 00:04:54,720 --> 00:04:56,600 didn't have that opportunity. 94 00:04:56,640 --> 00:04:58,640 And so, um... 95 00:05:02,920 --> 00:05:04,280 I'm really sorry. (SNIFFLES) 96 00:05:04,320 --> 00:05:06,320 (VOICE WAVERS) Um... 97 00:05:07,720 --> 00:05:10,480 As I started taking my road trips, 98 00:05:10,520 --> 00:05:13,840 it is almost like Sammy is... 99 00:05:13,880 --> 00:05:14,920 ..Derek. 100 00:05:14,960 --> 00:05:17,920 Um, like my twin, and... 101 00:05:17,960 --> 00:05:20,040 through Sammy's eyes... 102 00:05:22,080 --> 00:05:23,880 (STAMMERS) 103 00:05:26,240 --> 00:05:29,560 I get to take my twin brother with me, 104 00:05:29,600 --> 00:05:31,640 and to see the things that he... 105 00:05:33,200 --> 00:05:35,200 TEARFULLY: ..was never able to see. 106 00:05:39,480 --> 00:05:41,040 (WHIMSICAL MUSIC) 107 00:05:41,080 --> 00:05:43,200 NARRATOR: 'Today, Dave and Sammy are heading out 108 00:05:43,240 --> 00:05:46,200 for some midweek entertainment.' 109 00:05:46,240 --> 00:05:47,760 Are you excited, Sammy? 110 00:05:47,800 --> 00:05:49,680 We're almost there. 111 00:05:49,720 --> 00:05:51,159 NARRATOR: 'A trip to see some friends 112 00:05:51,200 --> 00:05:55,320 play at the Crystal River little league.' 113 00:05:55,360 --> 00:05:57,320 We're, here, Sammy... 114 00:06:00,480 --> 00:06:02,440 (CROWD CHEERING) 115 00:06:02,480 --> 00:06:03,800 WOMAN: Woo! 116 00:06:03,840 --> 00:06:06,440 (WOMAN) Softball, ready! 117 00:06:07,680 --> 00:06:09,040 (DAVE) Shall we? 118 00:06:09,080 --> 00:06:11,320 When we attend these events, 119 00:06:11,360 --> 00:06:13,960 definitely we are a bit of an attraction. 120 00:06:14,000 --> 00:06:15,800 (CHILDREN CALLING OUT) 121 00:06:15,840 --> 00:06:18,600 I have never seen a chicken at a baseball game. 122 00:06:18,640 --> 00:06:20,360 Really?Yeah. I would imagine 123 00:06:20,400 --> 00:06:22,400 she's excited for the refreshments. 124 00:06:25,040 --> 00:06:26,520 (CROWD CHEERING) 125 00:06:30,280 --> 00:06:31,840 Oh, my goodness. Popcorn? 126 00:06:31,880 --> 00:06:34,920 That would be amazing. Thank you! 127 00:06:34,960 --> 00:06:36,880 Want some popcorn? What's your chicken's name? 128 00:06:36,920 --> 00:06:39,440 Her name is Sammy.- Sammy?Yeah. 129 00:06:39,480 --> 00:06:42,960 Look, she really likes that popcorn. 130 00:06:43,000 --> 00:06:45,440 (DAVE) Thank you very much. 131 00:06:46,600 --> 00:06:48,480 I think something that is really sweet 132 00:06:48,520 --> 00:06:52,280 is the children come up to pet her, 133 00:06:52,320 --> 00:06:53,640 to say hi to her. 134 00:06:53,680 --> 00:06:55,200 You wanna pet her? 135 00:06:55,240 --> 00:06:56,680 Why don't you guys come up here? 136 00:06:56,720 --> 00:07:00,440 It is truly, um, just exciting to see the... 137 00:07:01,520 --> 00:07:05,840 Their reaction, asking questions about her. 138 00:07:05,880 --> 00:07:08,320 So, go ahead and put it up there for her. 139 00:07:08,360 --> 00:07:09,720 Do you want some? 140 00:07:09,760 --> 00:07:11,520 (CHILD 1)Wow! (CHILD 2) Ow! (GIGGLES) 141 00:07:11,560 --> 00:07:13,680 Wasn't too bad. More startling. 142 00:07:13,720 --> 00:07:16,600 I couldn't tell you how many hundreds of thousands of times 143 00:07:16,640 --> 00:07:21,640 kids, adults, have said: "Her feathers are so soft." 144 00:07:21,680 --> 00:07:25,000 Or: "Wow, look at her orange eyes. 145 00:07:25,040 --> 00:07:27,760 "I never looked at a chicken's face 146 00:07:27,800 --> 00:07:29,800 up close like this before." 147 00:07:29,840 --> 00:07:32,200 So, this is her comb. 148 00:07:32,240 --> 00:07:35,560 If she'll let you feel it, it kinda feels like a gummy worm. 149 00:07:35,600 --> 00:07:38,800 If she'll let you feel it. And then, this is her wattle. 150 00:07:38,840 --> 00:07:41,040 To me, it feels like a Fruit Roll-Up. 151 00:07:41,080 --> 00:07:43,600 You ever had a Fruit Roll-Up? Yeah. 152 00:07:43,640 --> 00:07:47,040 Yeah. (CHILD LAUGHS) 153 00:07:47,080 --> 00:07:49,520 Good game, guys! So, why don't we get a photo, 154 00:07:49,560 --> 00:07:51,120 then you guys can pet her? (KIDS GASP) 155 00:07:51,159 --> 00:07:52,280 Would that work? Yeah! 156 00:07:52,320 --> 00:07:55,280 Can I kneel down next to you guys? Of course.Yeah. 157 00:07:55,320 --> 00:07:57,320 Wow! 158 00:08:00,280 --> 00:08:01,360 (LAUGHTER) 159 00:08:01,400 --> 00:08:03,160 (MAN) OK, smile! 160 00:08:03,200 --> 00:08:04,960 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 161 00:08:07,440 --> 00:08:09,480 (MAJESTIC MUSIC) 162 00:08:09,520 --> 00:08:12,360 NARRATOR: 'But it's the time spent one-on-one 163 00:08:12,400 --> 00:08:14,440 which Dave treasures the most.' 164 00:08:16,040 --> 00:08:19,400 (DAVE) When we're in the kayak and she's looking around... 165 00:08:19,440 --> 00:08:22,800 There's a turtle in the water. Do you see it poking its head up? 166 00:08:22,840 --> 00:08:26,360 She gives me pause to appreciate 167 00:08:26,400 --> 00:08:28,480 the beauty that is surrounding us. 168 00:08:35,520 --> 00:08:37,360 Do you see something? 169 00:08:37,400 --> 00:08:38,960 They understand love. 170 00:08:39,000 --> 00:08:42,640 She doesn't come up and lick my face like my dog did. 171 00:08:44,000 --> 00:08:45,320 Oh, I love you, girl. 172 00:08:45,360 --> 00:08:47,400 She has her way of showing it. 173 00:08:48,280 --> 00:08:52,120 Almost every night, um, I lie down on my bed, 174 00:08:52,160 --> 00:08:54,840 she jumps up on the bed, and she climbs up onto my chest, 175 00:08:54,880 --> 00:08:57,560 and she puts her head up close to my neck, 176 00:08:57,600 --> 00:09:00,760 and she just sits there with her head there. 177 00:09:02,200 --> 00:09:04,480 When you see something like that, I was like: 178 00:09:05,640 --> 00:09:10,080 TEARFULLY: "You've come into my life right when I needed you." 179 00:09:10,120 --> 00:09:12,120 Um... Sorry. 180 00:09:13,960 --> 00:09:15,960 She means the world to me. 181 00:09:17,200 --> 00:09:19,760 OK, I guess we'll go back. 182 00:09:21,280 --> 00:09:23,280 This was fun, wasn't it? 183 00:09:30,920 --> 00:09:34,600 NARRATOR: 'Our animal friends come in many shapes and sizes. 184 00:09:34,840 --> 00:09:36,840 (GENTLE MUSIC) 185 00:09:40,600 --> 00:09:43,760 'In the miniature village of Bramble, England... 186 00:09:44,880 --> 00:09:48,280 ..the residents are just starting their day 187 00:09:48,320 --> 00:09:53,280 when they're paid a visit by the village giant.' 188 00:09:53,320 --> 00:09:54,640 (DULL THUDS) 189 00:09:54,680 --> 00:09:57,240 (WHIMSICAL MUSIC) 190 00:10:00,280 --> 00:10:03,400 (JEZ) My name's Jez Robinson, I live in Rotherham, Yorkshire, 191 00:10:03,440 --> 00:10:05,920 and we share the garden with two mice families. 192 00:10:07,400 --> 00:10:10,880 I think they're amazing. I really do. 193 00:10:13,040 --> 00:10:15,520 (CHEERFUL MUSIC) 194 00:10:15,560 --> 00:10:18,400 It's like a little wildlife sanctuary, to be honest, the garden. 195 00:10:20,120 --> 00:10:23,320 We get birds, hedgehogs, foxes, frogs. 196 00:10:23,360 --> 00:10:26,560 There's all the wildflowers that run along the front of the garden. 197 00:10:26,600 --> 00:10:30,560 They're all designed for the bees, insects, butterflies. 198 00:10:30,600 --> 00:10:35,280 And then, obviously, we get two mice families that live up there. 199 00:10:35,320 --> 00:10:38,360 I can see one. Good afternoon, mouse. 200 00:10:38,400 --> 00:10:40,720 It's only me, don't worry. 201 00:10:40,760 --> 00:10:42,800 NARRATOR: 'For the last three years, 202 00:10:42,840 --> 00:10:47,120 Jez has been sharing his garden with a group of mice.' 203 00:10:47,160 --> 00:10:50,680 Good afternoon, little mouse. How are you? 204 00:10:50,720 --> 00:10:53,520 NARRATOR: 'And they've come to mean a lot to him. 205 00:10:53,560 --> 00:10:56,040 He's even named them the Honeysuckles 206 00:10:56,080 --> 00:10:58,760 and the Bramble family.' 207 00:10:58,800 --> 00:11:02,280 I think I've gained trust of them because they understand my voice. 208 00:11:02,320 --> 00:11:05,400 They know when I talk, they don't shoot off and disappear. 209 00:11:05,440 --> 00:11:08,280 They are very much wild, but it's nice. 210 00:11:08,320 --> 00:11:10,680 It's a nice feeling, it really is. 211 00:11:10,720 --> 00:11:12,520 (LIGHT MUSIC) 212 00:11:12,560 --> 00:11:15,200 NARRATOR: 'It was by chance that Jez discovered the mice. 213 00:11:16,800 --> 00:11:18,240 A keen wildlife photographer, 214 00:11:18,280 --> 00:11:21,280 he used to spend his time in nearby national park, 215 00:11:21,320 --> 00:11:23,680 the Peak District.' 216 00:11:23,720 --> 00:11:26,000 I'll get up around half four, quarter to five, 217 00:11:26,040 --> 00:11:28,440 make a flask of coffee, jump in the car 218 00:11:28,480 --> 00:11:31,120 and just park up and walk up by the river, 219 00:11:31,160 --> 00:11:34,440 get to the spot and start photographing them. 220 00:11:34,480 --> 00:11:36,240 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 221 00:11:38,800 --> 00:11:40,840 I've been going there for a long time. 222 00:11:40,880 --> 00:11:45,240 Watch the deers rut on the big moor, photographing them. 223 00:11:45,280 --> 00:11:47,120 NARRATOR: 'Covid lockdown in 2020 224 00:11:47,160 --> 00:11:50,440 meant that Jez wasn't able to leave his house and visit the moors. 225 00:11:51,920 --> 00:11:54,600 (UPLIFTING MUSIC) 226 00:11:54,640 --> 00:11:57,480 But he refused to put his camera down. 227 00:12:00,520 --> 00:12:02,320 (JEZ) When we were told we couldn't go out, 228 00:12:02,360 --> 00:12:06,560 I thought I'd get some nice photos of goldfinch, greenfinch and other birds that visit. 229 00:12:06,600 --> 00:12:09,640 While I were up here, I literally were pointing my camera, 230 00:12:09,680 --> 00:12:11,720 and spotted a mouse on t'decking. 231 00:12:14,200 --> 00:12:18,080 Took a photo, and I've been photographing and filming 'em ever since. 232 00:12:18,120 --> 00:12:19,880 It never occurred in my wildest dreams 233 00:12:20,120 --> 00:12:22,200 that they'd come, and I'd be stood next to them 234 00:12:22,240 --> 00:12:24,400 in't hedge, waiting for me to feed 'em. 235 00:12:25,520 --> 00:12:29,040 NARRATOR: 'Jez was immediately smitten with his rodent friends, 236 00:12:29,080 --> 00:12:32,880 and began spending every afternoon in his garden with them.' 237 00:12:34,200 --> 00:12:36,280 Around three o'clock, when I finish work, 238 00:12:36,320 --> 00:12:39,560 the mice never fail to come out. They come out every single time. 239 00:12:40,560 --> 00:12:43,200 There's one at the moment, he's got a kink in his tail, 240 00:12:43,240 --> 00:12:44,680 and we've called him Twiglet. 241 00:12:44,720 --> 00:12:47,960 Um, there's another one, called Poppet. 242 00:12:48,000 --> 00:12:49,440 That's Poppet. 243 00:12:49,480 --> 00:12:52,160 NARRATOR: 'Poppet has a remarkable rescue story. 244 00:12:52,200 --> 00:12:54,520 Being cared for first by Jez, 245 00:12:54,560 --> 00:12:57,040 and now by the Bramble mouse family. 246 00:12:57,080 --> 00:12:59,880 One of my neighbours fetched it, found it on the path near t'road, 247 00:12:59,920 --> 00:13:02,560 I looked after it for a week, and released it to the mouse family. 248 00:13:02,600 --> 00:13:05,320 They've adopted four mice, now, in three years, 249 00:13:05,360 --> 00:13:08,760 and they look after 'em, and I think that's absolutely amazing. 250 00:13:08,800 --> 00:13:11,640 NARRATOR: 'Mice can live in groups of up to two dozen, 251 00:13:11,680 --> 00:13:14,440 and are known to raise each other's babies. 252 00:13:14,480 --> 00:13:17,640 No surprise, then, that they've accepted Poppet - 253 00:13:17,680 --> 00:13:20,200 and even Jez - as their own. 254 00:13:20,240 --> 00:13:22,320 The ones you recognise are quite individual, 255 00:13:22,360 --> 00:13:26,240 and they have got their own unique personalities. 256 00:13:26,280 --> 00:13:28,320 NARRATOR: 'But with birds of prey in the area, 257 00:13:28,360 --> 00:13:31,480 Jez became worried about his mouse family's safety.' 258 00:13:31,520 --> 00:13:33,320 (JEZ) We do get sparrowhawks in the garden, 259 00:13:33,360 --> 00:13:35,600 so I thought: "I'll build 'em a little wall." 260 00:13:35,640 --> 00:13:36,920 So, I built 'em a stone wall. 261 00:13:36,960 --> 00:13:39,600 Then, what I also did, we made them some little houses. 262 00:13:39,640 --> 00:13:43,240 So, just a bit more safety, bit more protection. 263 00:13:43,280 --> 00:13:46,320 I've got quite a few little houses. There's Bramble Cottage, 264 00:13:46,360 --> 00:13:49,280 that's one I made from wood and tree bark. 265 00:13:49,320 --> 00:13:51,720 And they've got a pub. I made them a church. 266 00:13:53,640 --> 00:13:56,360 NARRATOR: 'Bramble village is a constant work in progress. 267 00:13:57,240 --> 00:13:59,680 I've made a little house. I've just finished painting it, 268 00:13:59,720 --> 00:14:01,520 so I've got to add chimneys on. 269 00:14:01,560 --> 00:14:04,440 So, what I'm gonna do is, I'm just gonna get some glue, 270 00:14:04,480 --> 00:14:07,440 and these are gonna be fitted onto the house. 271 00:14:10,440 --> 00:14:13,880 You can't have a house without a chimney. (CHUCKLES) 272 00:14:13,920 --> 00:14:16,320 So, this will be installed into... 273 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 We'll actually make it in a permanent place, 274 00:14:18,120 --> 00:14:20,600 but where it'll be going is in the corner, 275 00:14:20,640 --> 00:14:22,520 uh, so the mice can have their own pub. 276 00:14:22,560 --> 00:14:25,040 And that'll be called the Frog and Mouse. 277 00:14:25,080 --> 00:14:27,160 It's got disco lights, flash. 278 00:14:27,200 --> 00:14:29,320 No, seriously. 279 00:14:29,360 --> 00:14:30,880 At the touch of a button. 280 00:14:30,920 --> 00:14:32,920 (WHIMSICAL MUSIC) 281 00:14:32,960 --> 00:14:35,720 NARRATOR: 'Building houses is not Jez's only hobby 282 00:14:35,760 --> 00:14:38,640 that has come about thanks to the mice. 283 00:14:38,680 --> 00:14:41,320 I've been sending photos each week, 284 00:14:41,360 --> 00:14:43,680 uh, to my grandkids, Noah and Minnie. 285 00:14:43,720 --> 00:14:46,160 I posted a few on my Facebook page, and Noah and Minnie said: 286 00:14:46,200 --> 00:14:48,120 "Grandad, "why don't you start a Facebook page? 287 00:14:48,160 --> 00:14:50,480 These photos are beautiful." 288 00:14:50,520 --> 00:14:53,080 By December, I'd got nearly 5,000 followers. 289 00:14:53,120 --> 00:14:54,600 Crazy. 290 00:14:55,600 --> 00:14:58,400 Good afternoon, guys. Welcome to our garden on this, uh, 291 00:14:58,440 --> 00:15:00,120 Thursday afternoon. 292 00:15:00,160 --> 00:15:02,440 We're live on Facebook 293 00:15:02,480 --> 00:15:04,480 with a mouse family that live by the brambles. 294 00:15:04,520 --> 00:15:06,800 (LAUGHS) 295 00:15:06,840 --> 00:15:08,680 Yeah, little Poppet's in the hedgerow, now. 296 00:15:08,720 --> 00:15:11,400 Earlier on this morning, he were down below. 297 00:15:11,440 --> 00:15:15,040 I go live every day. I have been doing for over a year, now. 298 00:15:15,080 --> 00:15:17,880 And look at Twiglet. I don't know if you can see Twiglet, 299 00:15:17,920 --> 00:15:21,840 with t'tail. You can see the kink in its tail. 300 00:15:21,880 --> 00:15:24,320 (LAUGHS) Still going strong. 301 00:15:24,360 --> 00:15:26,400 Fast forwarding to three years, 302 00:15:26,440 --> 00:15:29,200 and I've 193,000 followers on Facebook, 303 00:15:29,240 --> 00:15:31,640 and with the other social media platforms, 304 00:15:31,680 --> 00:15:35,520 I think it totals around 300,000 followers. 305 00:15:35,560 --> 00:15:37,000 How crazy's that? 306 00:15:37,040 --> 00:15:40,480 Absolutely magical. Oh! (CHUCKLES) 307 00:15:40,520 --> 00:15:41,920 Hello, you! 308 00:15:41,960 --> 00:15:43,960 They give people a smile, a big smile, 309 00:15:44,000 --> 00:15:46,200 and that's what it's all about. 310 00:15:46,240 --> 00:15:48,360 Well, they certainly put on a show for us, today. 311 00:15:49,520 --> 00:15:51,440 (LAUGHS) 312 00:15:51,480 --> 00:15:53,600 Thanks for joining us, and thanks for that, mice. 313 00:15:53,640 --> 00:15:56,040 Absolutely brilliant. Superstars, yet again. 314 00:15:59,680 --> 00:16:02,680 (ETHEREAL MUSIC) 315 00:16:02,720 --> 00:16:05,200 NARRATOR: 'Jez shows his appreciation 316 00:16:05,240 --> 00:16:07,240 by offering the mice a homemade treat. 317 00:16:10,480 --> 00:16:12,520 (JEZ) Call it Yorkshire tea. We're in Yorkshire. 318 00:16:12,560 --> 00:16:14,320 And I make that from crushed peanuts, 319 00:16:14,360 --> 00:16:16,200 hazelnut paste and, um, 320 00:16:16,440 --> 00:16:19,000 rose hips what I collect from the meadows just over the hill. 321 00:16:19,240 --> 00:16:21,280 And I mash it all up, put it in the blender, 322 00:16:21,320 --> 00:16:25,360 mix it all up, and it... into a paste. The mice absolutely love it. 323 00:16:27,400 --> 00:16:30,960 Just putting a bit of this Yorkshire tea mix on. They do love it. 324 00:16:32,360 --> 00:16:35,200 Can see how much they like it. Uh, excuse me, mouse. 325 00:16:35,240 --> 00:16:37,160 Taking it off my stick. 326 00:16:37,200 --> 00:16:39,920 I feel blessed that they trust me. 327 00:16:39,960 --> 00:16:43,000 It's quite a unique friendship with these little creatures. 328 00:16:43,240 --> 00:16:46,000 Like a bit of a human friendship. 329 00:16:46,040 --> 00:16:47,360 Look how much they enjoy that. 330 00:16:47,400 --> 00:16:50,440 Close their eyes: "Mm, yum, yum, yum, Yorkshire tea." 331 00:16:50,480 --> 00:16:52,520 (LAUGHS) 332 00:16:52,760 --> 00:16:55,360 I do love the mice. You get attached to them, you really do. 333 00:16:56,640 --> 00:16:59,280 They're the cutest little creatures you'll ever see, 334 00:16:59,320 --> 00:17:01,920 with their little pink noses and their big ears. 335 00:17:01,960 --> 00:17:04,359 Yeah, absolutely amazing. 336 00:17:04,400 --> 00:17:06,400 Just gives me a big smile. 337 00:17:19,680 --> 00:17:21,440 (CRICKETS CHIRPING) 338 00:17:21,480 --> 00:17:24,240 NARRATOR: 'Whilst some friendships are carefree, 339 00:17:24,280 --> 00:17:27,720 others come with great importance and responsibility. 340 00:17:27,960 --> 00:17:29,600 (SOFT MUSIC) 341 00:17:31,600 --> 00:17:33,400 'In the shadow of Mount Kenya 342 00:17:33,440 --> 00:17:38,600 is the 140 square mile Ol Pejeta wildlife conservancy. 343 00:17:41,560 --> 00:17:44,960 A protected wonderland where East Africa's animals 344 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 can roam safe from human harm. 345 00:17:49,720 --> 00:17:53,040 And there's two creatures here that need extra special protection. 346 00:17:54,280 --> 00:17:59,240 Fatu and Najin are the last two northern white rhinos on the planet. 347 00:18:00,200 --> 00:18:02,960 (PENSIVE MUSIC) 348 00:18:16,720 --> 00:18:18,760 NARRATOR: 'One man has a unique bond 349 00:18:18,800 --> 00:18:21,480 with this pair of beautiful and precious animals. 350 00:18:22,880 --> 00:18:24,120 Fatu! 351 00:18:24,160 --> 00:18:26,560 (CHEERFUL MUSIC) 352 00:18:55,720 --> 00:18:57,520 (BIRDS CHIRPING) 353 00:19:07,840 --> 00:19:09,360 NARRATOR: 'Najin is mother to Fatu, 354 00:19:09,400 --> 00:19:12,160 who is distinguishable by her broken horn. 355 00:19:12,200 --> 00:19:16,560 They came to the conservancy from a zoo in Europe. 356 00:19:17,600 --> 00:19:19,360 They now live in the semi-wild, 357 00:19:19,400 --> 00:19:21,520 amongst a group of southern white rhinos.' 358 00:19:41,840 --> 00:19:43,360 No, stay! 359 00:19:43,400 --> 00:19:45,560 Fatu! 360 00:20:02,560 --> 00:20:05,160 NARRATOR: 'There is one more sound that Zach recognises 361 00:20:05,200 --> 00:20:07,200 from this thick-skinned duo.' 362 00:20:25,520 --> 00:20:28,760 (LAUGHS) 363 00:20:28,800 --> 00:20:32,840 NARRATOR: 'Zach's love for rhinos began over 20 years ago.' 364 00:20:53,600 --> 00:20:56,440 (ETHEREAL MUSIC) 365 00:20:56,480 --> 00:20:59,760 NARRATOR: 'Zach has dedicated his life to Najin and Fatu. 366 00:21:25,800 --> 00:21:28,200 NARRATOR: But extinction is inevitable. 367 00:21:28,240 --> 00:21:31,920 When Najin and Fatu die, their species will be gone. 368 00:21:33,760 --> 00:21:35,880 In a peaceful area of the conservancy, 369 00:21:35,920 --> 00:21:39,160 Zach likes to pay his respects to an old friend. 370 00:22:08,280 --> 00:22:11,360 (MELANCHOLIC MUSIC) 371 00:22:13,120 --> 00:22:15,040 NARRATOR: 'Sudan was the father of Najin. 372 00:22:15,080 --> 00:22:17,720 He lived until he was 45, 373 00:22:17,760 --> 00:22:19,480 and died of natural causes. 374 00:22:20,440 --> 00:22:23,040 But other rhinos were not so fortunate. 375 00:22:44,920 --> 00:22:47,520 NARRATOR: 'Without the protection from the conservancy 376 00:22:47,560 --> 00:22:49,400 and the care of Zach, 377 00:22:49,440 --> 00:22:52,160 Najin and Fatu would also be hunted 378 00:22:52,200 --> 00:22:54,200 and killed for their horns. 379 00:23:41,880 --> 00:23:43,880 Stop! 380 00:24:24,760 --> 00:24:26,600 NARRATOR: 'Zach is determined to ensure 381 00:24:26,640 --> 00:24:30,280 that Najin and Fatu live out the rest of their days 382 00:24:30,320 --> 00:24:32,320 in the best possible way.' 383 00:25:05,200 --> 00:25:06,840 (DISTANT SIRENS) 384 00:25:06,880 --> 00:25:09,800 NARRATOR: 'Some creatures are harder to love than others. 385 00:25:11,400 --> 00:25:14,240 Los Angeles, California.' 386 00:25:14,280 --> 00:25:15,920 (LIGHT MUSIC) 387 00:25:15,960 --> 00:25:18,840 Good morning, guys! 388 00:25:18,880 --> 00:25:21,560 What are you doing, sweetie? 389 00:25:21,600 --> 00:25:23,800 Did you guys sleep well? 390 00:25:23,840 --> 00:25:25,960 You're all waking up! 391 00:25:26,000 --> 00:25:27,560 NARRATOR: 'These close companions 392 00:25:27,600 --> 00:25:29,640 are not for the faint-hearted. 393 00:25:30,800 --> 00:25:33,360 (TENSE DRAMATIC MUSIC) 394 00:25:34,560 --> 00:25:37,840 NARRATOR: 'Tiana Gayton is friends with 20 spiders.' 395 00:25:37,880 --> 00:25:39,840 (CHUCKLES) So cute! 396 00:25:39,880 --> 00:25:42,120 (SOFT MUSIC) 397 00:25:42,160 --> 00:25:43,960 I call them "web puppies." (CHUCKLES) 398 00:25:44,200 --> 00:25:45,720 They're so cute! 399 00:25:45,760 --> 00:25:48,400 NARRATOR: 'But none come as close in Tiana's affections 400 00:25:48,440 --> 00:25:50,480 as one special arachnid.' 401 00:25:50,520 --> 00:25:51,720 Here we go. 402 00:25:51,760 --> 00:25:54,560 My best friend is Rose, 403 00:25:54,600 --> 00:25:58,400 and she is a regal jumping spider. 404 00:25:58,440 --> 00:26:00,840 Hi, sweetie! 405 00:26:00,880 --> 00:26:03,320 I look forward to spending time with her every day. 406 00:26:03,360 --> 00:26:06,240 I absolutely love Rose. 407 00:26:07,680 --> 00:26:11,480 I've had Rose the longest, and she's literally 408 00:26:11,520 --> 00:26:13,560 changed my whole perspective of spiders. 409 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 NARRATOR: 'It hasn't always been a web of love.' 410 00:26:18,280 --> 00:26:20,240 I used to actually be afraid of spiders. 411 00:26:20,280 --> 00:26:24,000 I would, you know, be terrified if I saw one on the wall, 412 00:26:24,040 --> 00:26:27,840 or if I saw one running across, I would panic, literally. 413 00:26:27,880 --> 00:26:30,520 NARRATOR: 'Tiana decided that something needed to change. 414 00:26:31,840 --> 00:26:35,520 I realized that I wanted to intentionally conquer my fear, 415 00:26:35,560 --> 00:26:38,040 and that's when it all started. 416 00:26:38,080 --> 00:26:39,720 NARRATOR: 'She jumped in at the deep end, 417 00:26:39,760 --> 00:26:43,360 inviting some new friends into her home.' 418 00:26:43,400 --> 00:26:46,320 (TIANA) They're all in their individual little habitats 419 00:26:46,360 --> 00:26:49,200 that I made by hand, including the tree houses 420 00:26:49,240 --> 00:26:51,680 and, you know, I put the little trees 421 00:26:51,720 --> 00:26:53,920 and little stumps in there. 422 00:26:53,960 --> 00:26:57,040 NARRATOR: 'Tiana's companions are regal jumping spiders, 423 00:26:57,080 --> 00:27:00,080 native to the US and Caribbean.' 424 00:27:00,120 --> 00:27:02,680 So, this is Toby. 425 00:27:02,720 --> 00:27:05,240 Um, I made that tree house, 426 00:27:05,280 --> 00:27:07,280 and I wrap it in moss. 427 00:27:07,320 --> 00:27:10,000 Um, this is actually the base of the moss 428 00:27:10,040 --> 00:27:11,120 that I put on the bottom. 429 00:27:11,160 --> 00:27:13,480 Um, he gets a bench, a couple pine cones. 430 00:27:13,520 --> 00:27:16,160 Um, the ladders, I actually put two ladders together, 431 00:27:16,200 --> 00:27:17,760 because his was a little higher up. 432 00:27:17,800 --> 00:27:21,720 Um, and he's actually in his tree house, right now. 433 00:27:21,760 --> 00:27:23,760 (CHEERFUL MUSIC) 434 00:27:25,640 --> 00:27:28,360 With the tree houses, I actually, um, 435 00:27:28,400 --> 00:27:30,920 bought pieces of wood and designed them. 436 00:27:30,960 --> 00:27:33,280 They're all unique according to, um... 437 00:27:33,320 --> 00:27:36,080 You know, just different unique styles that I created. 438 00:27:36,120 --> 00:27:38,880 They actually really love their spaces, 439 00:27:38,920 --> 00:27:40,240 and they, you know, roam about, 440 00:27:40,280 --> 00:27:42,640 and, you know, sit on their benches to relax. 441 00:27:42,680 --> 00:27:45,520 They'll make tiny little, I call them hammocks. 442 00:27:45,560 --> 00:27:48,240 They'll put one in their house, even put one down by a tree, 443 00:27:48,280 --> 00:27:52,240 so they have options on where to sleep at night. 444 00:27:52,280 --> 00:27:54,560 It's just really adorable to watch them actually 445 00:27:54,600 --> 00:27:57,920 make their tree house, uh, habitats their own. 446 00:28:00,840 --> 00:28:02,600 Here we go. 447 00:28:03,720 --> 00:28:05,400 There you go! 448 00:28:08,040 --> 00:28:09,720 That's Rose. 449 00:28:11,280 --> 00:28:12,680 Here she is. 450 00:28:12,720 --> 00:28:15,320 You looking at everybody? 451 00:28:15,360 --> 00:28:17,080 Say hi! 452 00:28:19,200 --> 00:28:22,400 Rose is so unique. She's very curious, 453 00:28:22,440 --> 00:28:27,440 um, very excited, a tiny little adventurer when she comes out. 454 00:28:27,480 --> 00:28:29,120 Where are you going? 455 00:28:29,160 --> 00:28:32,160 She's so fun. She's just so warm and welcoming, 456 00:28:32,200 --> 00:28:35,480 and just that curiosity makes me immediately 457 00:28:35,520 --> 00:28:36,720 connect with her when I got her. 458 00:28:36,760 --> 00:28:40,640 It really opened my eyes to how big of a personality 459 00:28:40,680 --> 00:28:43,440 something so tiny can have. 460 00:28:43,480 --> 00:28:45,200 All right, go on. 461 00:28:45,240 --> 00:28:48,400 When she turns her body and looks at me, and puts her arms up, 462 00:28:48,440 --> 00:28:50,720 I know that means she wants uppies, you know, 463 00:28:50,960 --> 00:28:52,760 I'll put my hand out and pick her up. 464 00:28:52,800 --> 00:28:55,440 She'll climb up to my shoulder and then turn around 465 00:28:55,480 --> 00:28:57,480 and cuddle up with me. 466 00:29:01,360 --> 00:29:04,760 NARRATOR: 'Tiana has come a long way since her bug-fearing days. 467 00:29:04,800 --> 00:29:05,920 (TIANA CHUCKLES) 468 00:29:07,120 --> 00:29:09,440 A long time ago, I would've never even 469 00:29:09,480 --> 00:29:11,880 gotten close to a jumping spider, 470 00:29:11,920 --> 00:29:13,640 or a spider in general. 471 00:29:15,040 --> 00:29:18,280 A lot of people don't really understand how special 472 00:29:18,320 --> 00:29:20,760 a spider can actually be, that you can actually 473 00:29:20,800 --> 00:29:23,520 create a friendship with them, so I wanna continue that, you know, 474 00:29:23,560 --> 00:29:26,680 and show other people how friendly they actually are. 475 00:29:26,720 --> 00:29:31,760 'Tiana and Rose are about to embark on a mission.' 476 00:29:31,800 --> 00:29:33,840 Guess what we're gonna do today. 477 00:29:33,880 --> 00:29:35,680 We're gonna go talk to some kids, 478 00:29:35,720 --> 00:29:39,520 and tell them to stop being afraid of spiders! 479 00:29:39,560 --> 00:29:41,840 NARRATOR: 'Tiana is always keen to share 480 00:29:41,880 --> 00:29:44,160 her love for the spiders with others.' 481 00:29:44,200 --> 00:29:46,880 We have five spiders that you're gonna meet! 482 00:29:46,920 --> 00:29:50,080 Isn't that cool? Yeah. 483 00:29:50,120 --> 00:29:51,800 Look, this is Ruby! 484 00:29:51,840 --> 00:29:54,440 (GIRL) Ruby. Ruby! 485 00:29:54,480 --> 00:29:57,160 (BOY) He's my favourite. Toby. 486 00:29:57,200 --> 00:29:58,920 That's my boy, he's really big. 487 00:30:00,000 --> 00:30:01,640 We have Rose. 488 00:30:01,680 --> 00:30:03,280 (GIRL)Yay! Rose! 489 00:30:03,320 --> 00:30:04,600 (TIANA) Here's Ruby. 490 00:30:04,640 --> 00:30:06,520 (CHILD EXCLAIMS) Here's Ruby. 491 00:30:06,560 --> 00:30:08,320 (GIRL) Oh, my God. (BOY) He's a giant! 492 00:30:08,360 --> 00:30:10,720 He's so big! 493 00:30:10,760 --> 00:30:13,200 When you conquer a fear, you're growing. 494 00:30:13,440 --> 00:30:16,880 Anybody want to try holding a spider? 495 00:30:16,920 --> 00:30:18,760 Me!Me! Yeah, everyone? 496 00:30:18,800 --> 00:30:22,520 (TIANA) Being able to expose them to conquering those fears, 497 00:30:22,760 --> 00:30:26,080 I feel like it's just such a beautiful opportunity. 498 00:30:26,120 --> 00:30:28,520 (CHILD GIGGLES) Yeah. Are you ready? 499 00:30:28,560 --> 00:30:31,680 You have to be brave. 500 00:30:31,720 --> 00:30:33,280 (CHILD EXCLAIMS) 501 00:30:33,320 --> 00:30:35,840 They have eight eyes. Two in the front, 502 00:30:35,880 --> 00:30:37,840 they help them to focus and see colour, 503 00:30:37,880 --> 00:30:41,040 and the other six actually help them to see movement. 504 00:30:42,640 --> 00:30:45,160 And you used to be afraid of spiders? Yeah? 505 00:30:45,200 --> 00:30:47,960 A lot. A lot? 506 00:30:48,000 --> 00:30:51,280 I thought they were gonna bite me. But did they? No. 507 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 (LAUGHS) 508 00:30:56,320 --> 00:30:58,320 (SOFT MUSIC) 509 00:31:01,160 --> 00:31:04,000 If you do really try to understand, 510 00:31:04,040 --> 00:31:07,480 um, a jumping spider better, you'll see that they really 511 00:31:07,520 --> 00:31:09,600 are something that you can connect with. 512 00:31:09,640 --> 00:31:11,640 There's true connection there. 513 00:31:12,800 --> 00:31:17,840 I'm so surprised that I was ever afraid of spiders, because... 514 00:31:17,880 --> 00:31:19,880 at this point in my life, I... 515 00:31:19,920 --> 00:31:22,440 appreciate all the things that I used to be afraid of. 516 00:31:22,480 --> 00:31:25,000 Watching how their tiny little legs move, and how they 517 00:31:25,080 --> 00:31:28,280 reach for things and when they tilt their head to look up. 518 00:31:28,320 --> 00:31:31,920 It's just so adorable. Their characteristics are so cute to me. 519 00:31:31,960 --> 00:31:34,600 When I look at Rose, and I can see that, 520 00:31:34,640 --> 00:31:37,040 in her own way, she communicates 521 00:31:37,080 --> 00:31:39,920 with head tilts, you know, when I talk to her. 522 00:31:39,960 --> 00:31:42,720 And she'll, you know, walk in a certain direction 523 00:31:42,760 --> 00:31:46,120 and turn her body, look at me and put her arms up. 524 00:31:46,160 --> 00:31:49,200 You can see that they are their own tiny beings, 525 00:31:49,240 --> 00:31:51,360 and that they actually like connection. 526 00:31:51,400 --> 00:31:53,160 They don't often get the opportunity 527 00:31:53,200 --> 00:31:56,320 to even experience that, because of misunderstandings. 528 00:31:57,760 --> 00:31:59,600 Rose, all of my spiders, 529 00:31:59,640 --> 00:32:02,640 they have changed so many people's perspectives, 530 00:32:02,680 --> 00:32:05,720 helped people conquer their fears who were arachnophobic. 531 00:32:05,760 --> 00:32:07,920 And that's the goal. That's the goal, 532 00:32:07,960 --> 00:32:11,320 is to really show the truth about these spiders, 533 00:32:11,360 --> 00:32:14,600 so that people can say: "Wow, I've been afraid for no reason." 534 00:32:14,640 --> 00:32:18,720 And you can actually become best friends with something so tiny. 535 00:32:34,520 --> 00:32:37,560 NARRATOR: 'In the jungle of Liberia, West Africa... 536 00:32:37,600 --> 00:32:39,720 (CHEERFUL MUSIC) 537 00:32:39,760 --> 00:32:42,400 ..is the Libassa Wildlife Sanctuary, 538 00:32:42,440 --> 00:32:45,240 where everyone is eager for breakfast.' 539 00:33:10,120 --> 00:33:12,400 NARRATOR: 'Bayan cares for many animals here. 540 00:33:12,440 --> 00:33:15,320 But there's one he's especially fond of, 541 00:33:15,360 --> 00:33:18,000 an orphan pangolin, named Wolah. 542 00:34:46,600 --> 00:34:48,280 (ETHEREAL MUSIC) 543 00:34:48,320 --> 00:34:51,760 NARRATOR: 'But Wolah does need protection from humans. 544 00:34:51,800 --> 00:34:54,880 The pangolin is the most trafficked animal in the world, 545 00:34:54,920 --> 00:34:57,680 coveted for its meat and leathery scales. 546 00:34:59,560 --> 00:35:02,120 A long history of war and political instability 547 00:35:02,160 --> 00:35:05,480 means that animal conservation has not been a priority 548 00:35:05,520 --> 00:35:07,560 for many Liberians. 549 00:35:46,760 --> 00:35:48,720 NARRATOR: 'Preparing Wolah for release 550 00:35:48,760 --> 00:35:52,400 means helping him learn vital life skills, 551 00:35:52,440 --> 00:35:54,440 like finding food.' 552 00:36:33,240 --> 00:36:35,440 NARRATOR: 'Pangolins are raised by their parents 553 00:36:35,480 --> 00:36:37,640 for the first two years of their lives. 554 00:36:37,680 --> 00:36:41,280 The crucial job of teaching him the skills to survive 555 00:36:41,320 --> 00:36:43,680 has now fallen to Bayan.' 556 00:38:15,600 --> 00:38:17,560 (ENGINE RUMBLING) 557 00:38:18,880 --> 00:38:21,640 NARRATOR: 'Bayan's role as Wolah's carer 558 00:38:21,680 --> 00:38:23,840 is coming to an end. 559 00:38:25,640 --> 00:38:29,440 The time has come for him to return to the wild.' 560 00:38:46,440 --> 00:38:48,760 (ETHEREAL MUSIC) 561 00:39:37,920 --> 00:39:40,040 (BIRDS CHIRPING) 562 00:40:27,040 --> 00:40:30,520 NARRATOR: 'Some friendships span generations. 563 00:40:32,320 --> 00:40:34,320 On the south-east coast of Australia, 564 00:40:34,360 --> 00:40:37,920 marine biologist Sheree Marris, is on a rescue mission.' 565 00:40:39,560 --> 00:40:42,200 (UPBEAT MUSIC) 566 00:40:49,320 --> 00:40:53,200 So, someone has given me a call, and they've found a pipe washed up 567 00:40:53,240 --> 00:40:55,040 with an octopus in it. 568 00:40:58,600 --> 00:41:01,680 Here is a beautiful... 569 00:41:02,720 --> 00:41:04,600 ..little girl. 570 00:41:04,640 --> 00:41:06,840 That's her saying: "I'm really not happy." 571 00:41:06,880 --> 00:41:09,280 NARRATOR: 'Sheree dedicates her spare time 572 00:41:09,320 --> 00:41:12,520 to rescuing stranded octopuses washed up on the beach.' 573 00:41:12,560 --> 00:41:15,080 So the quicker we get her out in the water, 574 00:41:15,120 --> 00:41:16,360 and out in the deeper water, 575 00:41:16,400 --> 00:41:18,400 the happier that she'll be, and that I'll be. 576 00:41:19,760 --> 00:41:22,440 NARRATOR: 'Sheree's love for these tentacled sea creatures 577 00:41:22,480 --> 00:41:27,760 began in 2020... when an amazing encounter changed her life. 578 00:41:29,520 --> 00:41:31,960 (SHEREE) I would walk every morning along the beach. 579 00:41:32,200 --> 00:41:33,880 And it was winter, so, you know, 580 00:41:33,920 --> 00:41:36,760 lots of winds and waves, and it would be tossing up 581 00:41:36,800 --> 00:41:40,320 all these incredible treasures from the ocean. 582 00:41:40,360 --> 00:41:42,120 (LIGHT MUSIC) 583 00:41:42,160 --> 00:41:45,960 One morning we found a pipe, and I had a look, 584 00:41:46,000 --> 00:41:48,080 and I just saw this ruby colour, 585 00:41:48,120 --> 00:41:50,280 and I saw that it was an octopus. 586 00:41:52,720 --> 00:41:55,480 And not only was it an octopus, it was a mother octopus, 587 00:41:55,520 --> 00:41:59,760 because I could see these beautiful, delicate little eggs. 588 00:41:59,800 --> 00:42:01,800 Oh, they're little babies! 589 00:42:03,000 --> 00:42:05,640 I thought: "Well, if I leave her here, 590 00:42:05,680 --> 00:42:07,680 "she's gonna perish and die." 591 00:42:09,520 --> 00:42:12,320 I then witnessed one of the most incredible behaviours. 592 00:42:14,520 --> 00:42:16,360 Oh, my Lord, look! 593 00:42:16,400 --> 00:42:20,440 She started pushing the pipe back into the water. 594 00:42:22,440 --> 00:42:24,840 It's incredible. 595 00:42:24,880 --> 00:42:27,640 As a mother, her instinct kicked in, 596 00:42:27,680 --> 00:42:29,600 and she was trying to do everything that she could 597 00:42:29,840 --> 00:42:31,560 to protect her babies. 598 00:42:32,640 --> 00:42:34,640 Isn't that just phenomenal? 599 00:42:36,920 --> 00:42:39,360 You're a wonderful mum! 600 00:42:40,880 --> 00:42:43,040 I knew that the winds were gonna be picking up, 601 00:42:43,080 --> 00:42:46,600 so I thought: "I need to fasten that pipe to a structure, 602 00:42:46,640 --> 00:42:49,640 to make sure that she doesn't roll back up on the beach. 603 00:42:51,040 --> 00:42:53,040 Look at that - how extraordinary. 604 00:42:55,280 --> 00:42:57,760 I just grabbed what I could, which was, you know, 605 00:42:57,800 --> 00:42:59,960 I found a brick, I had some rope. 606 00:43:05,240 --> 00:43:07,360 And we put her back out into deeper water. 607 00:43:08,280 --> 00:43:12,360 NARRATOR: 'Sheree named the octopus Kacy, meaning "warrior mother."' 608 00:43:14,560 --> 00:43:17,760 Once I put her back out there, I was then determined 609 00:43:17,800 --> 00:43:19,800 to go and check on her every day. 610 00:43:21,320 --> 00:43:23,520 I just wanted to make sure that she was OK. 611 00:43:24,760 --> 00:43:26,840 (MAJESTIC MUSIC) 612 00:43:26,880 --> 00:43:29,720 NARRATOR: 'Sheree and Kacy's friendship began to grow.' 613 00:43:30,720 --> 00:43:33,040 Every time I went out there, I felt as though 614 00:43:33,080 --> 00:43:35,080 she would get more comfortable with me. 615 00:43:36,040 --> 00:43:38,520 She would start fully coming out. 616 00:43:38,560 --> 00:43:41,000 I knew that she was starting to recognise me. 617 00:43:42,120 --> 00:43:44,120 She would reach out for the camera. 618 00:43:47,440 --> 00:43:49,800 And then I could also see the babies developing, 619 00:43:49,840 --> 00:43:53,720 to the point where I could actually see their eyes developing in the eggs. 620 00:43:53,760 --> 00:43:58,600 So we started developing this really incredible bond. 621 00:43:58,640 --> 00:44:02,000 NARRATOR: 'Octopuses are normally loners, and highly territorial, 622 00:44:02,040 --> 00:44:05,040 but Kacy allowed Sheree into her life.' 623 00:44:06,200 --> 00:44:08,120 (SHEREE) I'd heard a lot about octopus 624 00:44:08,160 --> 00:44:12,080 being incredibly intelligent, but until I was immersed 625 00:44:12,120 --> 00:44:14,720 and I had that experience myself, 626 00:44:14,760 --> 00:44:16,760 it just really blew my mind. 627 00:44:20,040 --> 00:44:22,040 (MELANCHOLY MUSIC) 628 00:44:23,040 --> 00:44:25,480 NARRATOR: 'But then, disaster struck.' 629 00:44:26,640 --> 00:44:29,600 (SHEREE) One day I went out, and she wasn't there. 630 00:44:30,720 --> 00:44:32,720 I was absolutely heartbroken. 631 00:44:34,600 --> 00:44:38,120 NARRATOR: 'Kacy's pipe had detached from the brick and washed away.' 632 00:44:43,560 --> 00:44:45,440 I was so sad! And I'm just thinking: 633 00:44:45,480 --> 00:44:48,160 "I hope she's OK. I hope her babies are OK." 634 00:44:49,480 --> 00:44:52,880 'Sheree wasted no time in looking for her.' 635 00:44:52,920 --> 00:44:55,160 We were out there at six o'clock in the morning, 636 00:44:55,200 --> 00:44:57,520 every morning, without fail, with our torches. 637 00:44:58,400 --> 00:45:00,160 And we would walk along the beach. 638 00:45:01,360 --> 00:45:03,760 As the sun was coming up, 639 00:45:03,800 --> 00:45:06,920 potentially Kacy could've dried out and died, 640 00:45:06,960 --> 00:45:08,760 or, more than likely, 641 00:45:08,800 --> 00:45:12,240 she would've been a nice little meal for all the birds 642 00:45:12,280 --> 00:45:14,280 that were, kind of, starting to wake up. 643 00:45:15,840 --> 00:45:18,120 And then... 644 00:45:18,360 --> 00:45:19,920 It was just so extraordinary. 645 00:45:19,960 --> 00:45:23,520 About 2km from where we put her... 646 00:45:23,560 --> 00:45:27,000 I saw this plastic tube pipe on the beach, 647 00:45:27,040 --> 00:45:29,120 and I looked in, and I could see the eggs, 648 00:45:29,160 --> 00:45:30,240 but there was no Kacy. 649 00:45:31,680 --> 00:45:34,480 And then, probably about 100 metres, 650 00:45:34,520 --> 00:45:37,200 basically marooned on a sea grass bed, 651 00:45:37,240 --> 00:45:39,480 because it was low tide, was Kacy. 652 00:45:40,360 --> 00:45:42,360 And I thought: "Wow, she's dead." 653 00:45:46,720 --> 00:45:48,960 And I went over and I looked at her. 654 00:45:51,560 --> 00:45:53,960 She started moving and changing colour. 655 00:45:54,840 --> 00:45:56,960 And my heart just, like, just skipped, 656 00:45:57,000 --> 00:46:00,040 and I thought: "Oh, my goodness, you're alive." 657 00:46:06,560 --> 00:46:08,880 To find her at that point in time, 658 00:46:08,920 --> 00:46:12,560 and for us to find her, was extraordinary. 659 00:46:21,360 --> 00:46:23,760 And so I thought: "OK, we've got a second chance." And... 660 00:46:24,000 --> 00:46:26,320 who gets a second chance at things like that? 661 00:46:27,280 --> 00:46:29,240 (UPLIFTING MUSIC) 662 00:46:29,280 --> 00:46:32,280 NARRATOR: 'As soon as dawn broke, Sheree got to work.' 663 00:46:34,240 --> 00:46:37,840 (SHEREE) I realised I needed something a little bit more secure. 664 00:46:37,880 --> 00:46:41,520 So I used some stainless steel plumber's clamps 665 00:46:41,560 --> 00:46:45,000 to make sure that I could then tie those clamps to the brick, 666 00:46:45,040 --> 00:46:47,960 and then to the pipe. 667 00:46:49,800 --> 00:46:53,240 And then I swam her out further into the depths, 668 00:46:53,280 --> 00:46:55,840 and then again, the journey started again. 669 00:46:55,880 --> 00:46:58,200 I then went and visited her every day. 670 00:47:02,240 --> 00:47:05,480 NARRATOR: 'But Sheree knew that the friendship couldn't last forever.' 671 00:47:06,560 --> 00:47:08,600 They live for about one-and-a-half years, 672 00:47:08,640 --> 00:47:12,920 so they've only got a really short lifespan, which is traditional of most octopus. 673 00:47:12,960 --> 00:47:15,320 And it's actually quite sad, the life cycle. 674 00:47:15,360 --> 00:47:18,760 So, when the females lay the eggs, they stop eating, 675 00:47:18,800 --> 00:47:21,440 their body starts to deteriorate, 676 00:47:21,480 --> 00:47:23,880 and when the eggs hatch, they then die. 677 00:47:25,160 --> 00:47:28,560 I knew I didn't have a lot more time with her. 678 00:47:28,600 --> 00:47:31,320 I just got so connected to her, 679 00:47:31,360 --> 00:47:33,320 and every time, I'd be going out, 680 00:47:33,360 --> 00:47:36,040 and I'd be crossing my fingers, thinking: 681 00:47:36,080 --> 00:47:39,040 "I hope she's still here. "I hope she's still here." 682 00:47:39,080 --> 00:47:42,080 In all reality, I knew that it was coming to the end. 683 00:47:42,120 --> 00:47:45,400 And one day, I went out there, and yeah, she wasn't there. 684 00:47:46,560 --> 00:47:49,480 (GENTLE MUSIC) 685 00:47:53,520 --> 00:47:57,200 NARRATOR: 'But Kacy's death was not the end of the story.' 686 00:48:00,200 --> 00:48:03,000 The great thing was, I could see the eggs, 687 00:48:03,040 --> 00:48:04,680 and I could see that they'd hatched. 688 00:48:04,720 --> 00:48:07,040 (LIGHT MUSIC) 689 00:48:07,080 --> 00:48:09,120 NARRATOR: 'Kacy's eggs had survived, 690 00:48:09,160 --> 00:48:11,520 thanks to Sheree's rescue mission.' 691 00:48:11,560 --> 00:48:14,000 So, really, I'm a pseudo octo-mum, 692 00:48:14,040 --> 00:48:15,960 which is very, very cool. 693 00:48:16,000 --> 00:48:18,600 So, they're out there, jetting around, probably. 694 00:48:18,640 --> 00:48:21,840 At this time, they'd be breeding and having their own babies, 695 00:48:21,880 --> 00:48:23,880 which is really cool. 696 00:48:24,760 --> 00:48:26,440 NARRATOR: 'Sheree remains optimistic 697 00:48:26,480 --> 00:48:29,440 that one day she will see the babies again. 698 00:48:29,480 --> 00:48:31,440 If this was one of Kacy's babies... 699 00:48:32,840 --> 00:48:34,920 ..that'd be pretty incredible. She's small! 700 00:48:34,960 --> 00:48:36,960 So, maybe it is. 701 00:48:37,920 --> 00:48:39,840 I think I'll call her Piper. 702 00:48:39,880 --> 00:48:41,640 Hello, sweetie. 703 00:48:41,680 --> 00:48:42,760 Hi! 704 00:48:43,640 --> 00:48:46,400 All right, we're gonna get her back in the water. 705 00:48:46,440 --> 00:48:49,040 There you go, beautiful. There you go, yeah. 706 00:48:51,960 --> 00:48:55,360 NARRATOR: 'Kacy may be gone, but her legacy continues.' 707 00:48:56,880 --> 00:48:59,240 (SHEREE) OK, Piper, let's go home, 708 00:48:59,280 --> 00:49:03,600 to your fancy-pants new high-rise apartment. 709 00:49:05,800 --> 00:49:08,400 (ETHEREAL MUSIC) 710 00:49:14,000 --> 00:49:17,720 I'm surprised by how emotionally connected 711 00:49:17,760 --> 00:49:22,080 and invested you can be with something that is underwater. 712 00:49:23,080 --> 00:49:25,240 So, I've got another little friend, now, 713 00:49:25,280 --> 00:49:27,560 that I can visit, another octopus friend. 714 00:49:29,160 --> 00:49:30,960 Ah, my cup is full. 715 00:49:33,920 --> 00:49:36,560 I'm so fortunate to 716 00:49:36,600 --> 00:49:40,080 have such a magical experience with a wild animal. 717 00:49:47,760 --> 00:49:49,760 (UPLIFTING MUSIC) 718 00:49:49,800 --> 00:49:52,800 AccessibleCustomerService@sky.uk 52900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.