Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,680
(UPLIFTING MUSIC)
2
00:00:07,720 --> 00:00:10,160
NARRATOR: 'When it comes
to true friendship,
3
00:00:10,200 --> 00:00:15,880
shape, size, or even species
is irrelevant.
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,760
Respect, trust and understanding
5
00:00:18,800 --> 00:00:22,920
can be found in the most
surprising places,
6
00:00:22,960 --> 00:00:26,120
creating incredible connections
7
00:00:26,160 --> 00:00:27,840
that change our lives.
8
00:00:30,160 --> 00:00:33,040
From daily catch-ups...'
(MAN CHUCKLING)
9
00:00:33,080 --> 00:00:36,840
They do make me laugh,
jumping around.
10
00:00:36,880 --> 00:00:39,440
NARRATOR: '..To unlikely kinships.'
11
00:00:39,480 --> 00:00:41,800
(TIANA)So cute!
12
00:00:41,840 --> 00:00:43,720
NARRATOR: 'And acts of kindness
13
00:00:43,760 --> 00:00:46,480
that grow into lasting commitment.
14
00:00:46,520 --> 00:00:48,800
(SHEREE) Hello, sweetie.
15
00:00:48,840 --> 00:00:53,520
NARRATOR: 'The bond
of friendship is universal.'
16
00:01:00,800 --> 00:01:02,520
(GENTLE MUSIC)
17
00:01:02,560 --> 00:01:05,920
NARRATOR: 'In Florida, USA,
on the Gulf of Mexico,
18
00:01:05,960 --> 00:01:09,600
lies a small waterside community.
19
00:01:09,640 --> 00:01:13,960
Home to Dave Cox and his rather
unusual housemate and companion.'
20
00:01:14,000 --> 00:01:16,560
I was born in Denver, Colorado,
21
00:01:16,600 --> 00:01:21,800
and pretty much lived there
my whole life.
22
00:01:21,840 --> 00:01:24,960
Grew up with goats, um, dogs, cats,
23
00:01:25,000 --> 00:01:27,960
the typical pets,
then throughout our life,
24
00:01:28,000 --> 00:01:30,760
my brother and I, we had...
Oh, my goodness,
25
00:01:30,800 --> 00:01:33,560
ferrets and hamsters, um,
26
00:01:33,600 --> 00:01:36,360
mice, a couple mice.
27
00:01:37,800 --> 00:01:40,479
When my dog passed,
that was really hard.
28
00:01:40,520 --> 00:01:42,400
When I would look into his eyes,
29
00:01:42,440 --> 00:01:45,039
he was like:
"I'm here for you, Dave."
30
00:01:45,080 --> 00:01:48,400
He was such an amazing friend.
31
00:01:48,440 --> 00:01:51,160
I never imagined I could
replace that connection.
32
00:01:52,520 --> 00:01:55,600
NARRATOR: 'In 2015,
soon after moving to Florida...
33
00:01:58,000 --> 00:01:59,960
..another creature
would change his mind
34
00:02:00,000 --> 00:02:04,160
in ways he never thought possible.
35
00:02:04,200 --> 00:02:06,520
(DAVE) I was still mourning
the loss of my dog,
36
00:02:06,560 --> 00:02:10,400
and it just struck me,
I was like: "You know what?
37
00:02:10,440 --> 00:02:12,200
"I need a sweet little companion."
38
00:02:12,240 --> 00:02:17,720
But, never imagined
considering even
39
00:02:17,760 --> 00:02:22,079
bringing a farm animal
into the house.
40
00:02:22,960 --> 00:02:26,240
Bit of a spur of the moment type.
41
00:02:26,280 --> 00:02:28,520
The name just came to me.
42
00:02:28,560 --> 00:02:30,800
Good morning!
43
00:02:30,840 --> 00:02:32,240
"You're Sammy...
44
00:02:32,280 --> 00:02:34,079
"Sammy Chicken."
45
00:02:34,120 --> 00:02:35,640
(SAMMY CLUCKING)
46
00:02:35,680 --> 00:02:37,160
Hi, Sammy.
47
00:02:37,200 --> 00:02:38,680
Are you hungry?
48
00:02:38,720 --> 00:02:40,960
(SAMMY CLUCKS)
Oh, yum-yum.
49
00:02:41,000 --> 00:02:45,280
NARRATOR: 'Sammy is
a Rhode Island Red chicken.
50
00:02:45,320 --> 00:02:48,640
She's five-and-a-half years old.'
51
00:02:48,680 --> 00:02:51,640
Come on, girl. Let's go outside.
52
00:02:51,680 --> 00:02:54,880
We always share a banana.
Every morning together,
53
00:02:54,920 --> 00:02:58,520
it is our morning routine.
54
00:02:58,560 --> 00:03:00,480
Yum-yum?
55
00:03:00,720 --> 00:03:04,760
You are definitely
a messy eater, aren't you.
56
00:03:04,800 --> 00:03:05,840
Can I have a piece?
57
00:03:05,880 --> 00:03:09,880
Look at the forecast whether
we're going to out on the water,
58
00:03:09,920 --> 00:03:12,440
um, kayaking, paddle-boarding.
59
00:03:12,480 --> 00:03:14,400
Or sometimes,
we do have to go to work,
60
00:03:14,640 --> 00:03:16,600
and, um, make money,
to pay the bills.
61
00:03:19,840 --> 00:03:21,840
(WHIMSICAL MUSIC, SAMMY CLUCKING)
62
00:03:22,760 --> 00:03:26,360
NARRATOR: 'Dave works
in residential construction,
63
00:03:26,400 --> 00:03:30,079
always accompanied
by his feathered assistant.'
64
00:03:30,120 --> 00:03:32,240
All right, girl.
65
00:03:32,280 --> 00:03:34,760
We will, kind of, pack our lunch,
66
00:03:34,800 --> 00:03:39,040
uh, get in the pick-up
and head off to the job site.
67
00:03:39,079 --> 00:03:42,400
(UPBEAT MUSIC)
68
00:03:45,880 --> 00:03:48,160
You're so soft, Sammy.
69
00:03:48,200 --> 00:03:51,520
She's definitely my best friend.
She just stays with me.
70
00:03:51,560 --> 00:03:55,040
She hangs out with me,
um, on the job site.
71
00:03:55,079 --> 00:03:57,079
You gotta help me put the board up.
72
00:03:57,120 --> 00:03:59,040
Who's gonna hold the other end?
73
00:03:59,079 --> 00:04:03,320
Inside, outside,
she just very well adjusts.
74
00:04:03,360 --> 00:04:06,200
Sammy, am I in the right spot?
75
00:04:06,240 --> 00:04:07,440
(SAMMY CLUCKS)
76
00:04:07,480 --> 00:04:08,640
(HAMMERING)
77
00:04:08,680 --> 00:04:10,520
We talk during the day.
78
00:04:10,560 --> 00:04:13,240
I'll call out to her, and she'll
just, kind of, cluck back.
79
00:04:13,280 --> 00:04:16,480
Like: "Here I am.
Everything is good."
80
00:04:16,519 --> 00:04:17,880
(SAMMY CLUCKS)
81
00:04:17,920 --> 00:04:19,320
Yeah. Oh, you're right.
82
00:04:19,360 --> 00:04:22,560
You're right,
it's another 12 inches.
83
00:04:24,120 --> 00:04:26,640
NARRATOR: 'Since Sammy
came into Dave's life,
84
00:04:26,680 --> 00:04:28,680
the pair have taken to exploring
85
00:04:28,720 --> 00:04:31,480
as much of the US as possible.'
86
00:04:31,520 --> 00:04:34,560
(DAVE) Every weekend,
I thought: "You know what?
87
00:04:34,600 --> 00:04:37,400
"Let's go somewhere different."
88
00:04:37,440 --> 00:04:40,200
I'm a twin, um, identical twin.
89
00:04:40,240 --> 00:04:43,800
He passed away, uh, a few years ago.
90
00:04:43,840 --> 00:04:46,560
He was... He was my best friend.
91
00:04:48,840 --> 00:04:53,000
He had a tremendous dream to travel.
92
00:04:53,040 --> 00:04:54,680
He wanted to see the world, but
93
00:04:54,720 --> 00:04:56,600
didn't have that opportunity.
94
00:04:56,640 --> 00:04:58,640
And so, um...
95
00:05:02,920 --> 00:05:04,280
I'm really sorry. (SNIFFLES)
96
00:05:04,320 --> 00:05:06,320
(VOICE WAVERS) Um...
97
00:05:07,720 --> 00:05:10,480
As I started taking my road trips,
98
00:05:10,520 --> 00:05:13,840
it is almost like Sammy is...
99
00:05:13,880 --> 00:05:14,920
..Derek.
100
00:05:14,960 --> 00:05:17,920
Um, like my twin, and...
101
00:05:17,960 --> 00:05:20,040
through Sammy's eyes...
102
00:05:22,080 --> 00:05:23,880
(STAMMERS)
103
00:05:26,240 --> 00:05:29,560
I get to take my
twin brother with me,
104
00:05:29,600 --> 00:05:31,640
and to see the things that he...
105
00:05:33,200 --> 00:05:35,200
TEARFULLY: ..was never able to see.
106
00:05:39,480 --> 00:05:41,040
(WHIMSICAL MUSIC)
107
00:05:41,080 --> 00:05:43,200
NARRATOR: 'Today,
Dave and Sammy are heading out
108
00:05:43,240 --> 00:05:46,200
for some midweek entertainment.'
109
00:05:46,240 --> 00:05:47,760
Are you excited, Sammy?
110
00:05:47,800 --> 00:05:49,680
We're almost there.
111
00:05:49,720 --> 00:05:51,159
NARRATOR: 'A trip
to see some friends
112
00:05:51,200 --> 00:05:55,320
play at the Crystal River
little league.'
113
00:05:55,360 --> 00:05:57,320
We're, here, Sammy...
114
00:06:00,480 --> 00:06:02,440
(CROWD CHEERING)
115
00:06:02,480 --> 00:06:03,800
WOMAN: Woo!
116
00:06:03,840 --> 00:06:06,440
(WOMAN) Softball, ready!
117
00:06:07,680 --> 00:06:09,040
(DAVE) Shall we?
118
00:06:09,080 --> 00:06:11,320
When we attend these events,
119
00:06:11,360 --> 00:06:13,960
definitely we are
a bit of an attraction.
120
00:06:14,000 --> 00:06:15,800
(CHILDREN CALLING OUT)
121
00:06:15,840 --> 00:06:18,600
I have never seen a chicken
at a baseball game.
122
00:06:18,640 --> 00:06:20,360
Really?Yeah.
I would imagine
123
00:06:20,400 --> 00:06:22,400
she's excited for the refreshments.
124
00:06:25,040 --> 00:06:26,520
(CROWD CHEERING)
125
00:06:30,280 --> 00:06:31,840
Oh, my goodness.
Popcorn?
126
00:06:31,880 --> 00:06:34,920
That would be amazing. Thank you!
127
00:06:34,960 --> 00:06:36,880
Want some popcorn?
What's your chicken's name?
128
00:06:36,920 --> 00:06:39,440
Her name is Sammy.-
Sammy?Yeah.
129
00:06:39,480 --> 00:06:42,960
Look, she really likes that popcorn.
130
00:06:43,000 --> 00:06:45,440
(DAVE) Thank you very much.
131
00:06:46,600 --> 00:06:48,480
I think something
that is really sweet
132
00:06:48,520 --> 00:06:52,280
is the children come up to pet her,
133
00:06:52,320 --> 00:06:53,640
to say hi to her.
134
00:06:53,680 --> 00:06:55,200
You wanna pet her?
135
00:06:55,240 --> 00:06:56,680
Why don't you guys come up here?
136
00:06:56,720 --> 00:07:00,440
It is truly, um,
just exciting to see the...
137
00:07:01,520 --> 00:07:05,840
Their reaction,
asking questions about her.
138
00:07:05,880 --> 00:07:08,320
So, go ahead and put it up
there for her.
139
00:07:08,360 --> 00:07:09,720
Do you want some?
140
00:07:09,760 --> 00:07:11,520
(CHILD 1)Wow!
(CHILD 2) Ow! (GIGGLES)
141
00:07:11,560 --> 00:07:13,680
Wasn't too bad. More startling.
142
00:07:13,720 --> 00:07:16,600
I couldn't tell you how many
hundreds of thousands of times
143
00:07:16,640 --> 00:07:21,640
kids, adults, have said:
"Her feathers are so soft."
144
00:07:21,680 --> 00:07:25,000
Or: "Wow, look at her orange eyes.
145
00:07:25,040 --> 00:07:27,760
"I never looked at a chicken's face
146
00:07:27,800 --> 00:07:29,800
up close like this before."
147
00:07:29,840 --> 00:07:32,200
So, this is her comb.
148
00:07:32,240 --> 00:07:35,560
If she'll let you feel it,
it kinda feels like a gummy worm.
149
00:07:35,600 --> 00:07:38,800
If she'll let you feel it.
And then, this is her wattle.
150
00:07:38,840 --> 00:07:41,040
To me, it feels like
a Fruit Roll-Up.
151
00:07:41,080 --> 00:07:43,600
You ever had a Fruit Roll-Up?
Yeah.
152
00:07:43,640 --> 00:07:47,040
Yeah.
(CHILD LAUGHS)
153
00:07:47,080 --> 00:07:49,520
Good game, guys!
So, why don't we get a photo,
154
00:07:49,560 --> 00:07:51,120
then you guys can pet her?
(KIDS GASP)
155
00:07:51,159 --> 00:07:52,280
Would that work?
Yeah!
156
00:07:52,320 --> 00:07:55,280
Can I kneel down next to you guys?
Of course.Yeah.
157
00:07:55,320 --> 00:07:57,320
Wow!
158
00:08:00,280 --> 00:08:01,360
(LAUGHTER)
159
00:08:01,400 --> 00:08:03,160
(MAN) OK, smile!
160
00:08:03,200 --> 00:08:04,960
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
161
00:08:07,440 --> 00:08:09,480
(MAJESTIC MUSIC)
162
00:08:09,520 --> 00:08:12,360
NARRATOR: 'But it's the time
spent one-on-one
163
00:08:12,400 --> 00:08:14,440
which Dave treasures the most.'
164
00:08:16,040 --> 00:08:19,400
(DAVE) When we're in the kayak
and she's looking around...
165
00:08:19,440 --> 00:08:22,800
There's a turtle in the water.
Do you see it poking its head up?
166
00:08:22,840 --> 00:08:26,360
She gives me pause to appreciate
167
00:08:26,400 --> 00:08:28,480
the beauty that is surrounding us.
168
00:08:35,520 --> 00:08:37,360
Do you see something?
169
00:08:37,400 --> 00:08:38,960
They understand love.
170
00:08:39,000 --> 00:08:42,640
She doesn't come up and lick my face
like my dog did.
171
00:08:44,000 --> 00:08:45,320
Oh, I love you, girl.
172
00:08:45,360 --> 00:08:47,400
She has her way of showing it.
173
00:08:48,280 --> 00:08:52,120
Almost every night, um,
I lie down on my bed,
174
00:08:52,160 --> 00:08:54,840
she jumps up on the bed,
and she climbs up onto my chest,
175
00:08:54,880 --> 00:08:57,560
and she puts her head
up close to my neck,
176
00:08:57,600 --> 00:09:00,760
and she just sits there
with her head there.
177
00:09:02,200 --> 00:09:04,480
When you see something
like that, I was like:
178
00:09:05,640 --> 00:09:10,080
TEARFULLY: "You've come into my life
right when I needed you."
179
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
Um... Sorry.
180
00:09:13,960 --> 00:09:15,960
She means the world to me.
181
00:09:17,200 --> 00:09:19,760
OK, I guess we'll go back.
182
00:09:21,280 --> 00:09:23,280
This was fun, wasn't it?
183
00:09:30,920 --> 00:09:34,600
NARRATOR: 'Our animal friends
come in many shapes and sizes.
184
00:09:34,840 --> 00:09:36,840
(GENTLE MUSIC)
185
00:09:40,600 --> 00:09:43,760
'In the miniature village
of Bramble, England...
186
00:09:44,880 --> 00:09:48,280
..the residents are just
starting their day
187
00:09:48,320 --> 00:09:53,280
when they're paid a visit
by the village giant.'
188
00:09:53,320 --> 00:09:54,640
(DULL THUDS)
189
00:09:54,680 --> 00:09:57,240
(WHIMSICAL MUSIC)
190
00:10:00,280 --> 00:10:03,400
(JEZ) My name's Jez Robinson,
I live in Rotherham, Yorkshire,
191
00:10:03,440 --> 00:10:05,920
and we share the garden
with two mice families.
192
00:10:07,400 --> 00:10:10,880
I think they're amazing.
I really do.
193
00:10:13,040 --> 00:10:15,520
(CHEERFUL MUSIC)
194
00:10:15,560 --> 00:10:18,400
It's like a little wildlife
sanctuary, to be honest, the garden.
195
00:10:20,120 --> 00:10:23,320
We get birds, hedgehogs,
foxes, frogs.
196
00:10:23,360 --> 00:10:26,560
There's all the wildflowers that run
along the front of the garden.
197
00:10:26,600 --> 00:10:30,560
They're all designed for the bees,
insects, butterflies.
198
00:10:30,600 --> 00:10:35,280
And then, obviously, we get two mice
families that live up there.
199
00:10:35,320 --> 00:10:38,360
I can see one.
Good afternoon, mouse.
200
00:10:38,400 --> 00:10:40,720
It's only me, don't worry.
201
00:10:40,760 --> 00:10:42,800
NARRATOR: 'For the last three years,
202
00:10:42,840 --> 00:10:47,120
Jez has been sharing his garden
with a group of mice.'
203
00:10:47,160 --> 00:10:50,680
Good afternoon, little mouse.
How are you?
204
00:10:50,720 --> 00:10:53,520
NARRATOR: 'And they've come
to mean a lot to him.
205
00:10:53,560 --> 00:10:56,040
He's even named them
the Honeysuckles
206
00:10:56,080 --> 00:10:58,760
and the Bramble family.'
207
00:10:58,800 --> 00:11:02,280
I think I've gained trust of them
because they understand my voice.
208
00:11:02,320 --> 00:11:05,400
They know when I talk,
they don't shoot off and disappear.
209
00:11:05,440 --> 00:11:08,280
They are very much wild,
but it's nice.
210
00:11:08,320 --> 00:11:10,680
It's a nice feeling, it really is.
211
00:11:10,720 --> 00:11:12,520
(LIGHT MUSIC)
212
00:11:12,560 --> 00:11:15,200
NARRATOR: 'It was by chance
that Jez discovered the mice.
213
00:11:16,800 --> 00:11:18,240
A keen wildlife photographer,
214
00:11:18,280 --> 00:11:21,280
he used to spend his time
in nearby national park,
215
00:11:21,320 --> 00:11:23,680
the Peak District.'
216
00:11:23,720 --> 00:11:26,000
I'll get up around
half four, quarter to five,
217
00:11:26,040 --> 00:11:28,440
make a flask of coffee,
jump in the car
218
00:11:28,480 --> 00:11:31,120
and just park up
and walk up by the river,
219
00:11:31,160 --> 00:11:34,440
get to the spot
and start photographing them.
220
00:11:34,480 --> 00:11:36,240
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
221
00:11:38,800 --> 00:11:40,840
I've been going there
for a long time.
222
00:11:40,880 --> 00:11:45,240
Watch the deers rut on the big
moor, photographing them.
223
00:11:45,280 --> 00:11:47,120
NARRATOR: 'Covid lockdown in 2020
224
00:11:47,160 --> 00:11:50,440
meant that Jez wasn't able to leave
his house and visit the moors.
225
00:11:51,920 --> 00:11:54,600
(UPLIFTING MUSIC)
226
00:11:54,640 --> 00:11:57,480
But he refused to
put his camera down.
227
00:12:00,520 --> 00:12:02,320
(JEZ) When we were told
we couldn't go out,
228
00:12:02,360 --> 00:12:06,560
I thought I'd get some nice photos
of goldfinch, greenfinch
and other birds that visit.
229
00:12:06,600 --> 00:12:09,640
While I were up here,
I literally were pointing my camera,
230
00:12:09,680 --> 00:12:11,720
and spotted a mouse on t'decking.
231
00:12:14,200 --> 00:12:18,080
Took a photo, and I've been
photographing and filming 'em
ever since.
232
00:12:18,120 --> 00:12:19,880
It never occurred in
my wildest dreams
233
00:12:20,120 --> 00:12:22,200
that they'd come,
and I'd be stood next to them
234
00:12:22,240 --> 00:12:24,400
in't hedge,
waiting for me to feed 'em.
235
00:12:25,520 --> 00:12:29,040
NARRATOR: 'Jez was immediately
smitten with his rodent friends,
236
00:12:29,080 --> 00:12:32,880
and began spending every afternoon
in his garden with them.'
237
00:12:34,200 --> 00:12:36,280
Around three o'clock,
when I finish work,
238
00:12:36,320 --> 00:12:39,560
the mice never fail to come out.
They come out every single time.
239
00:12:40,560 --> 00:12:43,200
There's one at the moment,
he's got a kink in his tail,
240
00:12:43,240 --> 00:12:44,680
and we've called him Twiglet.
241
00:12:44,720 --> 00:12:47,960
Um, there's another one,
called Poppet.
242
00:12:48,000 --> 00:12:49,440
That's Poppet.
243
00:12:49,480 --> 00:12:52,160
NARRATOR: 'Poppet has
a remarkable rescue story.
244
00:12:52,200 --> 00:12:54,520
Being cared for first by Jez,
245
00:12:54,560 --> 00:12:57,040
and now by
the Bramble mouse family.
246
00:12:57,080 --> 00:12:59,880
One of my neighbours fetched it,
found it on the path near t'road,
247
00:12:59,920 --> 00:13:02,560
I looked after it for a week,
and released it to the mouse family.
248
00:13:02,600 --> 00:13:05,320
They've adopted four mice,
now, in three years,
249
00:13:05,360 --> 00:13:08,760
and they look after 'em, and I think
that's absolutely amazing.
250
00:13:08,800 --> 00:13:11,640
NARRATOR: 'Mice can live
in groups of up to two dozen,
251
00:13:11,680 --> 00:13:14,440
and are known to raise
each other's babies.
252
00:13:14,480 --> 00:13:17,640
No surprise, then,
that they've accepted Poppet -
253
00:13:17,680 --> 00:13:20,200
and even Jez - as their own.
254
00:13:20,240 --> 00:13:22,320
The ones you recognise
are quite individual,
255
00:13:22,360 --> 00:13:26,240
and they have got their own
unique personalities.
256
00:13:26,280 --> 00:13:28,320
NARRATOR: 'But with
birds of prey in the area,
257
00:13:28,360 --> 00:13:31,480
Jez became worried about
his mouse family's safety.'
258
00:13:31,520 --> 00:13:33,320
(JEZ) We do get sparrowhawks
in the garden,
259
00:13:33,360 --> 00:13:35,600
so I thought:
"I'll build 'em a little wall."
260
00:13:35,640 --> 00:13:36,920
So, I built 'em a stone wall.
261
00:13:36,960 --> 00:13:39,600
Then, what I also did,
we made them some little houses.
262
00:13:39,640 --> 00:13:43,240
So, just a bit more safety,
bit more protection.
263
00:13:43,280 --> 00:13:46,320
I've got quite a few little houses.
There's Bramble Cottage,
264
00:13:46,360 --> 00:13:49,280
that's one I made from
wood and tree bark.
265
00:13:49,320 --> 00:13:51,720
And they've got a pub.
I made them a church.
266
00:13:53,640 --> 00:13:56,360
NARRATOR: 'Bramble village
is a constant work in progress.
267
00:13:57,240 --> 00:13:59,680
I've made a little house.
I've just finished painting it,
268
00:13:59,720 --> 00:14:01,520
so I've got to add chimneys on.
269
00:14:01,560 --> 00:14:04,440
So, what I'm gonna do is,
I'm just gonna get some glue,
270
00:14:04,480 --> 00:14:07,440
and these are gonna be fitted
onto the house.
271
00:14:10,440 --> 00:14:13,880
You can't have a house
without a chimney. (CHUCKLES)
272
00:14:13,920 --> 00:14:16,320
So, this will be installed into...
273
00:14:16,360 --> 00:14:18,080
We'll actually make it
in a permanent place,
274
00:14:18,120 --> 00:14:20,600
but where it'll be going
is in the corner,
275
00:14:20,640 --> 00:14:22,520
uh, so the mice can have
their own pub.
276
00:14:22,560 --> 00:14:25,040
And that'll be called
the Frog and Mouse.
277
00:14:25,080 --> 00:14:27,160
It's got disco lights, flash.
278
00:14:27,200 --> 00:14:29,320
No, seriously.
279
00:14:29,360 --> 00:14:30,880
At the touch of a button.
280
00:14:30,920 --> 00:14:32,920
(WHIMSICAL MUSIC)
281
00:14:32,960 --> 00:14:35,720
NARRATOR: 'Building houses
is not Jez's only hobby
282
00:14:35,760 --> 00:14:38,640
that has come about
thanks to the mice.
283
00:14:38,680 --> 00:14:41,320
I've been sending photos each week,
284
00:14:41,360 --> 00:14:43,680
uh, to my grandkids,
Noah and Minnie.
285
00:14:43,720 --> 00:14:46,160
I posted a few on my Facebook page,
and Noah and Minnie said:
286
00:14:46,200 --> 00:14:48,120
"Grandad, "why don't
you start a Facebook page?
287
00:14:48,160 --> 00:14:50,480
These photos are beautiful."
288
00:14:50,520 --> 00:14:53,080
By December,
I'd got nearly 5,000 followers.
289
00:14:53,120 --> 00:14:54,600
Crazy.
290
00:14:55,600 --> 00:14:58,400
Good afternoon, guys.
Welcome to our garden on this, uh,
291
00:14:58,440 --> 00:15:00,120
Thursday afternoon.
292
00:15:00,160 --> 00:15:02,440
We're live on Facebook
293
00:15:02,480 --> 00:15:04,480
with a mouse family
that live by the brambles.
294
00:15:04,520 --> 00:15:06,800
(LAUGHS)
295
00:15:06,840 --> 00:15:08,680
Yeah, little Poppet's
in the hedgerow, now.
296
00:15:08,720 --> 00:15:11,400
Earlier on this morning,
he were down below.
297
00:15:11,440 --> 00:15:15,040
I go live every day. I have been
doing for over a year, now.
298
00:15:15,080 --> 00:15:17,880
And look at Twiglet.
I don't know if you can see Twiglet,
299
00:15:17,920 --> 00:15:21,840
with t'tail.
You can see the kink in its tail.
300
00:15:21,880 --> 00:15:24,320
(LAUGHS)
Still going strong.
301
00:15:24,360 --> 00:15:26,400
Fast forwarding to three years,
302
00:15:26,440 --> 00:15:29,200
and I've 193,000 followers
on Facebook,
303
00:15:29,240 --> 00:15:31,640
and with the other
social media platforms,
304
00:15:31,680 --> 00:15:35,520
I think it totals around
300,000 followers.
305
00:15:35,560 --> 00:15:37,000
How crazy's that?
306
00:15:37,040 --> 00:15:40,480
Absolutely magical.
Oh! (CHUCKLES)
307
00:15:40,520 --> 00:15:41,920
Hello, you!
308
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
They give people a smile,
a big smile,
309
00:15:44,000 --> 00:15:46,200
and that's what it's all about.
310
00:15:46,240 --> 00:15:48,360
Well, they certainly
put on a show for us, today.
311
00:15:49,520 --> 00:15:51,440
(LAUGHS)
312
00:15:51,480 --> 00:15:53,600
Thanks for joining us,
and thanks for that, mice.
313
00:15:53,640 --> 00:15:56,040
Absolutely brilliant.
Superstars, yet again.
314
00:15:59,680 --> 00:16:02,680
(ETHEREAL MUSIC)
315
00:16:02,720 --> 00:16:05,200
NARRATOR: 'Jez shows his
appreciation
316
00:16:05,240 --> 00:16:07,240
by offering the mice
a homemade treat.
317
00:16:10,480 --> 00:16:12,520
(JEZ) Call it Yorkshire tea.
We're in Yorkshire.
318
00:16:12,560 --> 00:16:14,320
And I make that from
crushed peanuts,
319
00:16:14,360 --> 00:16:16,200
hazelnut paste and, um,
320
00:16:16,440 --> 00:16:19,000
rose hips what I collect from
the meadows just over the hill.
321
00:16:19,240 --> 00:16:21,280
And I mash it all up,
put it in the blender,
322
00:16:21,320 --> 00:16:25,360
mix it all up, and it... into a
paste. The mice absolutely love it.
323
00:16:27,400 --> 00:16:30,960
Just putting a bit of this Yorkshire
tea mix on. They do love it.
324
00:16:32,360 --> 00:16:35,200
Can see how much they like it.
Uh, excuse me, mouse.
325
00:16:35,240 --> 00:16:37,160
Taking it off my stick.
326
00:16:37,200 --> 00:16:39,920
I feel blessed that they trust me.
327
00:16:39,960 --> 00:16:43,000
It's quite a unique friendship
with these little creatures.
328
00:16:43,240 --> 00:16:46,000
Like a bit of a human friendship.
329
00:16:46,040 --> 00:16:47,360
Look how much they enjoy that.
330
00:16:47,400 --> 00:16:50,440
Close their eyes: "Mm, yum,
yum, yum, Yorkshire tea."
331
00:16:50,480 --> 00:16:52,520
(LAUGHS)
332
00:16:52,760 --> 00:16:55,360
I do love the mice. You get attached
to them, you really do.
333
00:16:56,640 --> 00:16:59,280
They're the cutest little
creatures you'll ever see,
334
00:16:59,320 --> 00:17:01,920
with their little pink noses
and their big ears.
335
00:17:01,960 --> 00:17:04,359
Yeah, absolutely amazing.
336
00:17:04,400 --> 00:17:06,400
Just gives me a big smile.
337
00:17:19,680 --> 00:17:21,440
(CRICKETS CHIRPING)
338
00:17:21,480 --> 00:17:24,240
NARRATOR: 'Whilst some
friendships are carefree,
339
00:17:24,280 --> 00:17:27,720
others come with great
importance and responsibility.
340
00:17:27,960 --> 00:17:29,600
(SOFT MUSIC)
341
00:17:31,600 --> 00:17:33,400
'In the shadow of Mount Kenya
342
00:17:33,440 --> 00:17:38,600
is the 140 square mile
Ol Pejeta wildlife conservancy.
343
00:17:41,560 --> 00:17:44,960
A protected wonderland
where East Africa's animals
344
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
can roam safe from human harm.
345
00:17:49,720 --> 00:17:53,040
And there's two creatures here
that need extra special protection.
346
00:17:54,280 --> 00:17:59,240
Fatu and Najin are the last two
northern white rhinos on the planet.
347
00:18:00,200 --> 00:18:02,960
(PENSIVE MUSIC)
348
00:18:16,720 --> 00:18:18,760
NARRATOR: 'One man has a unique bond
349
00:18:18,800 --> 00:18:21,480
with this pair of beautiful
and precious animals.
350
00:18:22,880 --> 00:18:24,120
Fatu!
351
00:18:24,160 --> 00:18:26,560
(CHEERFUL MUSIC)
352
00:18:55,720 --> 00:18:57,520
(BIRDS CHIRPING)
353
00:19:07,840 --> 00:19:09,360
NARRATOR: 'Najin is mother to Fatu,
354
00:19:09,400 --> 00:19:12,160
who is distinguishable
by her broken horn.
355
00:19:12,200 --> 00:19:16,560
They came to the conservancy
from a zoo in Europe.
356
00:19:17,600 --> 00:19:19,360
They now live in the semi-wild,
357
00:19:19,400 --> 00:19:21,520
amongst a group of
southern white rhinos.'
358
00:19:41,840 --> 00:19:43,360
No, stay!
359
00:19:43,400 --> 00:19:45,560
Fatu!
360
00:20:02,560 --> 00:20:05,160
NARRATOR: 'There is one more
sound that Zach recognises
361
00:20:05,200 --> 00:20:07,200
from this thick-skinned duo.'
362
00:20:25,520 --> 00:20:28,760
(LAUGHS)
363
00:20:28,800 --> 00:20:32,840
NARRATOR: 'Zach's love for rhinos
began over 20 years ago.'
364
00:20:53,600 --> 00:20:56,440
(ETHEREAL MUSIC)
365
00:20:56,480 --> 00:20:59,760
NARRATOR: 'Zach has dedicated
his life to Najin and Fatu.
366
00:21:25,800 --> 00:21:28,200
NARRATOR: But extinction
is inevitable.
367
00:21:28,240 --> 00:21:31,920
When Najin and Fatu die,
their species will be gone.
368
00:21:33,760 --> 00:21:35,880
In a peaceful area of
the conservancy,
369
00:21:35,920 --> 00:21:39,160
Zach likes to pay his respects
to an old friend.
370
00:22:08,280 --> 00:22:11,360
(MELANCHOLIC MUSIC)
371
00:22:13,120 --> 00:22:15,040
NARRATOR:
'Sudan was the father of Najin.
372
00:22:15,080 --> 00:22:17,720
He lived until he was 45,
373
00:22:17,760 --> 00:22:19,480
and died of natural causes.
374
00:22:20,440 --> 00:22:23,040
But other rhinos
were not so fortunate.
375
00:22:44,920 --> 00:22:47,520
NARRATOR: 'Without the protection
from the conservancy
376
00:22:47,560 --> 00:22:49,400
and the care of Zach,
377
00:22:49,440 --> 00:22:52,160
Najin and Fatu would also be hunted
378
00:22:52,200 --> 00:22:54,200
and killed for their horns.
379
00:23:41,880 --> 00:23:43,880
Stop!
380
00:24:24,760 --> 00:24:26,600
NARRATOR:
'Zach is determined to ensure
381
00:24:26,640 --> 00:24:30,280
that Najin and Fatu
live out the rest of their days
382
00:24:30,320 --> 00:24:32,320
in the best possible way.'
383
00:25:05,200 --> 00:25:06,840
(DISTANT SIRENS)
384
00:25:06,880 --> 00:25:09,800
NARRATOR: 'Some creatures
are harder to love than others.
385
00:25:11,400 --> 00:25:14,240
Los Angeles, California.'
386
00:25:14,280 --> 00:25:15,920
(LIGHT MUSIC)
387
00:25:15,960 --> 00:25:18,840
Good morning, guys!
388
00:25:18,880 --> 00:25:21,560
What are you doing, sweetie?
389
00:25:21,600 --> 00:25:23,800
Did you guys sleep well?
390
00:25:23,840 --> 00:25:25,960
You're all waking up!
391
00:25:26,000 --> 00:25:27,560
NARRATOR: 'These close companions
392
00:25:27,600 --> 00:25:29,640
are not for the faint-hearted.
393
00:25:30,800 --> 00:25:33,360
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
394
00:25:34,560 --> 00:25:37,840
NARRATOR: 'Tiana Gayton
is friends with 20 spiders.'
395
00:25:37,880 --> 00:25:39,840
(CHUCKLES) So cute!
396
00:25:39,880 --> 00:25:42,120
(SOFT MUSIC)
397
00:25:42,160 --> 00:25:43,960
I call them "web puppies."
(CHUCKLES)
398
00:25:44,200 --> 00:25:45,720
They're so cute!
399
00:25:45,760 --> 00:25:48,400
NARRATOR: 'But none come
as close in Tiana's affections
400
00:25:48,440 --> 00:25:50,480
as one special arachnid.'
401
00:25:50,520 --> 00:25:51,720
Here we go.
402
00:25:51,760 --> 00:25:54,560
My best friend is Rose,
403
00:25:54,600 --> 00:25:58,400
and she is a regal jumping spider.
404
00:25:58,440 --> 00:26:00,840
Hi, sweetie!
405
00:26:00,880 --> 00:26:03,320
I look forward to spending time
with her every day.
406
00:26:03,360 --> 00:26:06,240
I absolutely love Rose.
407
00:26:07,680 --> 00:26:11,480
I've had Rose the longest,
and she's literally
408
00:26:11,520 --> 00:26:13,560
changed my whole perspective
of spiders.
409
00:26:14,840 --> 00:26:17,160
NARRATOR: 'It hasn't always
been a web of love.'
410
00:26:18,280 --> 00:26:20,240
I used to actually
be afraid of spiders.
411
00:26:20,280 --> 00:26:24,000
I would, you know, be terrified
if I saw one on the wall,
412
00:26:24,040 --> 00:26:27,840
or if I saw one running across,
I would panic, literally.
413
00:26:27,880 --> 00:26:30,520
NARRATOR: 'Tiana decided that
something needed to change.
414
00:26:31,840 --> 00:26:35,520
I realized that I wanted to
intentionally conquer my fear,
415
00:26:35,560 --> 00:26:38,040
and that's when it all started.
416
00:26:38,080 --> 00:26:39,720
NARRATOR:
'She jumped in at the deep end,
417
00:26:39,760 --> 00:26:43,360
inviting some new friends
into her home.'
418
00:26:43,400 --> 00:26:46,320
(TIANA) They're all in
their individual little habitats
419
00:26:46,360 --> 00:26:49,200
that I made by hand,
including the tree houses
420
00:26:49,240 --> 00:26:51,680
and, you know, I
put the little trees
421
00:26:51,720 --> 00:26:53,920
and little stumps in there.
422
00:26:53,960 --> 00:26:57,040
NARRATOR: 'Tiana's companions
are regal jumping spiders,
423
00:26:57,080 --> 00:27:00,080
native to the US and Caribbean.'
424
00:27:00,120 --> 00:27:02,680
So, this is Toby.
425
00:27:02,720 --> 00:27:05,240
Um, I made that tree house,
426
00:27:05,280 --> 00:27:07,280
and I wrap it in moss.
427
00:27:07,320 --> 00:27:10,000
Um, this is actually
the base of the moss
428
00:27:10,040 --> 00:27:11,120
that I put on the bottom.
429
00:27:11,160 --> 00:27:13,480
Um, he gets a bench,
a couple pine cones.
430
00:27:13,520 --> 00:27:16,160
Um, the ladders, I actually
put two ladders together,
431
00:27:16,200 --> 00:27:17,760
because his was a little higher up.
432
00:27:17,800 --> 00:27:21,720
Um, and he's actually
in his tree house, right now.
433
00:27:21,760 --> 00:27:23,760
(CHEERFUL MUSIC)
434
00:27:25,640 --> 00:27:28,360
With the tree houses,
I actually, um,
435
00:27:28,400 --> 00:27:30,920
bought pieces of wood
and designed them.
436
00:27:30,960 --> 00:27:33,280
They're all unique
according to, um...
437
00:27:33,320 --> 00:27:36,080
You know, just different
unique styles that I created.
438
00:27:36,120 --> 00:27:38,880
They actually really love
their spaces,
439
00:27:38,920 --> 00:27:40,240
and they, you know, roam about,
440
00:27:40,280 --> 00:27:42,640
and, you know,
sit on their benches to relax.
441
00:27:42,680 --> 00:27:45,520
They'll make tiny little,
I call them hammocks.
442
00:27:45,560 --> 00:27:48,240
They'll put one in their house,
even put one down by a tree,
443
00:27:48,280 --> 00:27:52,240
so they have options
on where to sleep at night.
444
00:27:52,280 --> 00:27:54,560
It's just really adorable
to watch them actually
445
00:27:54,600 --> 00:27:57,920
make their tree house,
uh, habitats their own.
446
00:28:00,840 --> 00:28:02,600
Here we go.
447
00:28:03,720 --> 00:28:05,400
There you go!
448
00:28:08,040 --> 00:28:09,720
That's Rose.
449
00:28:11,280 --> 00:28:12,680
Here she is.
450
00:28:12,720 --> 00:28:15,320
You looking at everybody?
451
00:28:15,360 --> 00:28:17,080
Say hi!
452
00:28:19,200 --> 00:28:22,400
Rose is so unique.
She's very curious,
453
00:28:22,440 --> 00:28:27,440
um, very excited, a tiny little
adventurer when she comes out.
454
00:28:27,480 --> 00:28:29,120
Where are you going?
455
00:28:29,160 --> 00:28:32,160
She's so fun. She's just
so warm and welcoming,
456
00:28:32,200 --> 00:28:35,480
and just that curiosity
makes me immediately
457
00:28:35,520 --> 00:28:36,720
connect with her when I got her.
458
00:28:36,760 --> 00:28:40,640
It really opened my eyes
to how big of a personality
459
00:28:40,680 --> 00:28:43,440
something so tiny can have.
460
00:28:43,480 --> 00:28:45,200
All right, go on.
461
00:28:45,240 --> 00:28:48,400
When she turns her body and
looks at me, and puts her arms up,
462
00:28:48,440 --> 00:28:50,720
I know that means
she wants uppies, you know,
463
00:28:50,960 --> 00:28:52,760
I'll put my hand out
and pick her up.
464
00:28:52,800 --> 00:28:55,440
She'll climb up to my shoulder
and then turn around
465
00:28:55,480 --> 00:28:57,480
and cuddle up with me.
466
00:29:01,360 --> 00:29:04,760
NARRATOR: 'Tiana has come a long way
since her bug-fearing days.
467
00:29:04,800 --> 00:29:05,920
(TIANA CHUCKLES)
468
00:29:07,120 --> 00:29:09,440
A long time ago,
I would've never even
469
00:29:09,480 --> 00:29:11,880
gotten close to a jumping spider,
470
00:29:11,920 --> 00:29:13,640
or a spider in general.
471
00:29:15,040 --> 00:29:18,280
A lot of people don't
really understand how special
472
00:29:18,320 --> 00:29:20,760
a spider can actually be,
that you can actually
473
00:29:20,800 --> 00:29:23,520
create a friendship with them,
so I wanna continue that, you know,
474
00:29:23,560 --> 00:29:26,680
and show other people
how friendly they actually are.
475
00:29:26,720 --> 00:29:31,760
'Tiana and Rose are about
to embark on a mission.'
476
00:29:31,800 --> 00:29:33,840
Guess what we're gonna do today.
477
00:29:33,880 --> 00:29:35,680
We're gonna go talk to some kids,
478
00:29:35,720 --> 00:29:39,520
and tell them to stop
being afraid of spiders!
479
00:29:39,560 --> 00:29:41,840
NARRATOR:
'Tiana is always keen to share
480
00:29:41,880 --> 00:29:44,160
her love for the spiders
with others.'
481
00:29:44,200 --> 00:29:46,880
We have five spiders
that you're gonna meet!
482
00:29:46,920 --> 00:29:50,080
Isn't that cool?
Yeah.
483
00:29:50,120 --> 00:29:51,800
Look, this is Ruby!
484
00:29:51,840 --> 00:29:54,440
(GIRL) Ruby.
Ruby!
485
00:29:54,480 --> 00:29:57,160
(BOY) He's my favourite.
Toby.
486
00:29:57,200 --> 00:29:58,920
That's my boy, he's really big.
487
00:30:00,000 --> 00:30:01,640
We have Rose.
488
00:30:01,680 --> 00:30:03,280
(GIRL)Yay!
Rose!
489
00:30:03,320 --> 00:30:04,600
(TIANA) Here's Ruby.
490
00:30:04,640 --> 00:30:06,520
(CHILD EXCLAIMS)
Here's Ruby.
491
00:30:06,560 --> 00:30:08,320
(GIRL) Oh, my God.
(BOY) He's a giant!
492
00:30:08,360 --> 00:30:10,720
He's so big!
493
00:30:10,760 --> 00:30:13,200
When you conquer a fear,
you're growing.
494
00:30:13,440 --> 00:30:16,880
Anybody want to try
holding a spider?
495
00:30:16,920 --> 00:30:18,760
Me!Me!
Yeah, everyone?
496
00:30:18,800 --> 00:30:22,520
(TIANA) Being able to expose
them to conquering those fears,
497
00:30:22,760 --> 00:30:26,080
I feel like it's just
such a beautiful opportunity.
498
00:30:26,120 --> 00:30:28,520
(CHILD GIGGLES) Yeah.
Are you ready?
499
00:30:28,560 --> 00:30:31,680
You have to be brave.
500
00:30:31,720 --> 00:30:33,280
(CHILD EXCLAIMS)
501
00:30:33,320 --> 00:30:35,840
They have eight eyes.
Two in the front,
502
00:30:35,880 --> 00:30:37,840
they help them to focus
and see colour,
503
00:30:37,880 --> 00:30:41,040
and the other six actually
help them to see movement.
504
00:30:42,640 --> 00:30:45,160
And you used to be afraid
of spiders? Yeah?
505
00:30:45,200 --> 00:30:47,960
A lot.
A lot?
506
00:30:48,000 --> 00:30:51,280
I thought they were gonna bite me.
But did they? No.
507
00:30:51,320 --> 00:30:53,320
(LAUGHS)
508
00:30:56,320 --> 00:30:58,320
(SOFT MUSIC)
509
00:31:01,160 --> 00:31:04,000
If you do really try to understand,
510
00:31:04,040 --> 00:31:07,480
um, a jumping spider better,
you'll see that they really
511
00:31:07,520 --> 00:31:09,600
are something that
you can connect with.
512
00:31:09,640 --> 00:31:11,640
There's true connection there.
513
00:31:12,800 --> 00:31:17,840
I'm so surprised that I was
ever afraid of spiders, because...
514
00:31:17,880 --> 00:31:19,880
at this point in my life, I...
515
00:31:19,920 --> 00:31:22,440
appreciate all the things
that I used to be afraid of.
516
00:31:22,480 --> 00:31:25,000
Watching how their tiny
little legs move, and how they
517
00:31:25,080 --> 00:31:28,280
reach for things and when they tilt
their head to look up.
518
00:31:28,320 --> 00:31:31,920
It's just so adorable. Their
characteristics are so cute to me.
519
00:31:31,960 --> 00:31:34,600
When I look at Rose,
and I can see that,
520
00:31:34,640 --> 00:31:37,040
in her own way, she communicates
521
00:31:37,080 --> 00:31:39,920
with head tilts, you know,
when I talk to her.
522
00:31:39,960 --> 00:31:42,720
And she'll, you know,
walk in a certain direction
523
00:31:42,760 --> 00:31:46,120
and turn her body,
look at me and put her arms up.
524
00:31:46,160 --> 00:31:49,200
You can see that they
are their own tiny beings,
525
00:31:49,240 --> 00:31:51,360
and that they actually
like connection.
526
00:31:51,400 --> 00:31:53,160
They don't often get the opportunity
527
00:31:53,200 --> 00:31:56,320
to even experience that,
because of misunderstandings.
528
00:31:57,760 --> 00:31:59,600
Rose, all of my spiders,
529
00:31:59,640 --> 00:32:02,640
they have changed so many
people's perspectives,
530
00:32:02,680 --> 00:32:05,720
helped people conquer their fears
who were arachnophobic.
531
00:32:05,760 --> 00:32:07,920
And that's the goal.
That's the goal,
532
00:32:07,960 --> 00:32:11,320
is to really show the truth
about these spiders,
533
00:32:11,360 --> 00:32:14,600
so that people can say: "Wow,
I've been afraid for no reason."
534
00:32:14,640 --> 00:32:18,720
And you can actually become best
friends with something so tiny.
535
00:32:34,520 --> 00:32:37,560
NARRATOR: 'In the jungle
of Liberia, West Africa...
536
00:32:37,600 --> 00:32:39,720
(CHEERFUL MUSIC)
537
00:32:39,760 --> 00:32:42,400
..is the Libassa Wildlife Sanctuary,
538
00:32:42,440 --> 00:32:45,240
where everyone is eager
for breakfast.'
539
00:33:10,120 --> 00:33:12,400
NARRATOR: 'Bayan cares
for many animals here.
540
00:33:12,440 --> 00:33:15,320
But there's one
he's especially fond of,
541
00:33:15,360 --> 00:33:18,000
an orphan pangolin, named Wolah.
542
00:34:46,600 --> 00:34:48,280
(ETHEREAL MUSIC)
543
00:34:48,320 --> 00:34:51,760
NARRATOR: 'But Wolah does
need protection from humans.
544
00:34:51,800 --> 00:34:54,880
The pangolin is the most
trafficked animal in the world,
545
00:34:54,920 --> 00:34:57,680
coveted for its meat
and leathery scales.
546
00:34:59,560 --> 00:35:02,120
A long history of war
and political instability
547
00:35:02,160 --> 00:35:05,480
means that animal conservation
has not been a priority
548
00:35:05,520 --> 00:35:07,560
for many Liberians.
549
00:35:46,760 --> 00:35:48,720
NARRATOR:
'Preparing Wolah for release
550
00:35:48,760 --> 00:35:52,400
means helping him learn
vital life skills,
551
00:35:52,440 --> 00:35:54,440
like finding food.'
552
00:36:33,240 --> 00:36:35,440
NARRATOR: 'Pangolins are raised
by their parents
553
00:36:35,480 --> 00:36:37,640
for the first two years
of their lives.
554
00:36:37,680 --> 00:36:41,280
The crucial job of teaching him
the skills to survive
555
00:36:41,320 --> 00:36:43,680
has now fallen to Bayan.'
556
00:38:15,600 --> 00:38:17,560
(ENGINE RUMBLING)
557
00:38:18,880 --> 00:38:21,640
NARRATOR:
'Bayan's role as Wolah's carer
558
00:38:21,680 --> 00:38:23,840
is coming to an end.
559
00:38:25,640 --> 00:38:29,440
The time has come
for him to return to the wild.'
560
00:38:46,440 --> 00:38:48,760
(ETHEREAL MUSIC)
561
00:39:37,920 --> 00:39:40,040
(BIRDS CHIRPING)
562
00:40:27,040 --> 00:40:30,520
NARRATOR: 'Some friendships
span generations.
563
00:40:32,320 --> 00:40:34,320
On the south-east coast of
Australia,
564
00:40:34,360 --> 00:40:37,920
marine biologist Sheree Marris,
is on a rescue mission.'
565
00:40:39,560 --> 00:40:42,200
(UPBEAT MUSIC)
566
00:40:49,320 --> 00:40:53,200
So, someone has given me a call,
and they've found a pipe washed up
567
00:40:53,240 --> 00:40:55,040
with an octopus in it.
568
00:40:58,600 --> 00:41:01,680
Here is a beautiful...
569
00:41:02,720 --> 00:41:04,600
..little girl.
570
00:41:04,640 --> 00:41:06,840
That's her saying:
"I'm really not happy."
571
00:41:06,880 --> 00:41:09,280
NARRATOR:
'Sheree dedicates her spare time
572
00:41:09,320 --> 00:41:12,520
to rescuing stranded octopuses
washed up on the beach.'
573
00:41:12,560 --> 00:41:15,080
So the quicker we get her
out in the water,
574
00:41:15,120 --> 00:41:16,360
and out in the deeper water,
575
00:41:16,400 --> 00:41:18,400
the happier that she'll be,
and that I'll be.
576
00:41:19,760 --> 00:41:22,440
NARRATOR: 'Sheree's love for
these tentacled sea creatures
577
00:41:22,480 --> 00:41:27,760
began in 2020... when an amazing
encounter changed her life.
578
00:41:29,520 --> 00:41:31,960
(SHEREE) I would walk
every morning along the beach.
579
00:41:32,200 --> 00:41:33,880
And it was winter, so, you know,
580
00:41:33,920 --> 00:41:36,760
lots of winds and waves,
and it would be tossing up
581
00:41:36,800 --> 00:41:40,320
all these incredible treasures
from the ocean.
582
00:41:40,360 --> 00:41:42,120
(LIGHT MUSIC)
583
00:41:42,160 --> 00:41:45,960
One morning we found a pipe,
and I had a look,
584
00:41:46,000 --> 00:41:48,080
and I just saw this ruby colour,
585
00:41:48,120 --> 00:41:50,280
and I saw that it was an octopus.
586
00:41:52,720 --> 00:41:55,480
And not only was it an octopus,
it was a mother octopus,
587
00:41:55,520 --> 00:41:59,760
because I could see these
beautiful, delicate little eggs.
588
00:41:59,800 --> 00:42:01,800
Oh, they're little babies!
589
00:42:03,000 --> 00:42:05,640
I thought: "Well, if
I leave her here,
590
00:42:05,680 --> 00:42:07,680
"she's gonna perish and die."
591
00:42:09,520 --> 00:42:12,320
I then witnessed one of the most
incredible behaviours.
592
00:42:14,520 --> 00:42:16,360
Oh, my Lord, look!
593
00:42:16,400 --> 00:42:20,440
She started pushing the pipe
back into the water.
594
00:42:22,440 --> 00:42:24,840
It's incredible.
595
00:42:24,880 --> 00:42:27,640
As a mother, her instinct kicked in,
596
00:42:27,680 --> 00:42:29,600
and she was trying to do
everything that she could
597
00:42:29,840 --> 00:42:31,560
to protect her babies.
598
00:42:32,640 --> 00:42:34,640
Isn't that just phenomenal?
599
00:42:36,920 --> 00:42:39,360
You're a wonderful mum!
600
00:42:40,880 --> 00:42:43,040
I knew that the winds
were gonna be picking up,
601
00:42:43,080 --> 00:42:46,600
so I thought: "I need to fasten
that pipe to a structure,
602
00:42:46,640 --> 00:42:49,640
to make sure that she doesn't
roll back up on the beach.
603
00:42:51,040 --> 00:42:53,040
Look at that - how extraordinary.
604
00:42:55,280 --> 00:42:57,760
I just grabbed what I could,
which was, you know,
605
00:42:57,800 --> 00:42:59,960
I found a brick, I had some rope.
606
00:43:05,240 --> 00:43:07,360
And we put her back out
into deeper water.
607
00:43:08,280 --> 00:43:12,360
NARRATOR: 'Sheree named the octopus
Kacy, meaning "warrior mother."'
608
00:43:14,560 --> 00:43:17,760
Once I put her back out there,
I was then determined
609
00:43:17,800 --> 00:43:19,800
to go and check on her every day.
610
00:43:21,320 --> 00:43:23,520
I just wanted to make sure
that she was OK.
611
00:43:24,760 --> 00:43:26,840
(MAJESTIC MUSIC)
612
00:43:26,880 --> 00:43:29,720
NARRATOR: 'Sheree and Kacy's
friendship began to grow.'
613
00:43:30,720 --> 00:43:33,040
Every time I went out there,
I felt as though
614
00:43:33,080 --> 00:43:35,080
she would get
more comfortable with me.
615
00:43:36,040 --> 00:43:38,520
She would start fully coming out.
616
00:43:38,560 --> 00:43:41,000
I knew that she was starting
to recognise me.
617
00:43:42,120 --> 00:43:44,120
She would reach out for the camera.
618
00:43:47,440 --> 00:43:49,800
And then I could also see
the babies developing,
619
00:43:49,840 --> 00:43:53,720
to the point where I could
actually see their eyes developing
in the eggs.
620
00:43:53,760 --> 00:43:58,600
So we started developing
this really incredible bond.
621
00:43:58,640 --> 00:44:02,000
NARRATOR: 'Octopuses are normally
loners, and highly territorial,
622
00:44:02,040 --> 00:44:05,040
but Kacy allowed Sheree
into her life.'
623
00:44:06,200 --> 00:44:08,120
(SHEREE) I'd heard
a lot about octopus
624
00:44:08,160 --> 00:44:12,080
being incredibly intelligent,
but until I was immersed
625
00:44:12,120 --> 00:44:14,720
and I had that experience myself,
626
00:44:14,760 --> 00:44:16,760
it just really blew my mind.
627
00:44:20,040 --> 00:44:22,040
(MELANCHOLY MUSIC)
628
00:44:23,040 --> 00:44:25,480
NARRATOR: 'But
then, disaster struck.'
629
00:44:26,640 --> 00:44:29,600
(SHEREE) One day I went out,
and she wasn't there.
630
00:44:30,720 --> 00:44:32,720
I was absolutely heartbroken.
631
00:44:34,600 --> 00:44:38,120
NARRATOR: 'Kacy's pipe had detached
from the brick and washed away.'
632
00:44:43,560 --> 00:44:45,440
I was so sad! And I'm just thinking:
633
00:44:45,480 --> 00:44:48,160
"I hope she's OK.
I hope her babies are OK."
634
00:44:49,480 --> 00:44:52,880
'Sheree wasted no time
in looking for her.'
635
00:44:52,920 --> 00:44:55,160
We were out there
at six o'clock in the morning,
636
00:44:55,200 --> 00:44:57,520
every morning, without fail,
with our torches.
637
00:44:58,400 --> 00:45:00,160
And we would walk along the beach.
638
00:45:01,360 --> 00:45:03,760
As the sun was coming up,
639
00:45:03,800 --> 00:45:06,920
potentially Kacy
could've dried out and died,
640
00:45:06,960 --> 00:45:08,760
or, more than likely,
641
00:45:08,800 --> 00:45:12,240
she would've been a nice
little meal for all the birds
642
00:45:12,280 --> 00:45:14,280
that were, kind of,
starting to wake up.
643
00:45:15,840 --> 00:45:18,120
And then...
644
00:45:18,360 --> 00:45:19,920
It was just so extraordinary.
645
00:45:19,960 --> 00:45:23,520
About 2km from where we put her...
646
00:45:23,560 --> 00:45:27,000
I saw this plastic tube pipe
on the beach,
647
00:45:27,040 --> 00:45:29,120
and I looked in,
and I could see the eggs,
648
00:45:29,160 --> 00:45:30,240
but there was no Kacy.
649
00:45:31,680 --> 00:45:34,480
And then, probably about 100 metres,
650
00:45:34,520 --> 00:45:37,200
basically marooned on
a sea grass bed,
651
00:45:37,240 --> 00:45:39,480
because it was low tide, was Kacy.
652
00:45:40,360 --> 00:45:42,360
And I thought: "Wow, she's dead."
653
00:45:46,720 --> 00:45:48,960
And I went over and I looked at her.
654
00:45:51,560 --> 00:45:53,960
She started moving
and changing colour.
655
00:45:54,840 --> 00:45:56,960
And my heart just,
like, just skipped,
656
00:45:57,000 --> 00:46:00,040
and I thought:
"Oh, my goodness, you're alive."
657
00:46:06,560 --> 00:46:08,880
To find her at that point in time,
658
00:46:08,920 --> 00:46:12,560
and for us to find her,
was extraordinary.
659
00:46:21,360 --> 00:46:23,760
And so I thought: "OK, we've got
a second chance." And...
660
00:46:24,000 --> 00:46:26,320
who gets a second chance
at things like that?
661
00:46:27,280 --> 00:46:29,240
(UPLIFTING MUSIC)
662
00:46:29,280 --> 00:46:32,280
NARRATOR: 'As soon as dawn broke,
Sheree got to work.'
663
00:46:34,240 --> 00:46:37,840
(SHEREE) I realised I needed
something a little bit more secure.
664
00:46:37,880 --> 00:46:41,520
So I used some stainless steel
plumber's clamps
665
00:46:41,560 --> 00:46:45,000
to make sure that I could then
tie those clamps to the brick,
666
00:46:45,040 --> 00:46:47,960
and then to the pipe.
667
00:46:49,800 --> 00:46:53,240
And then I swam her out
further into the depths,
668
00:46:53,280 --> 00:46:55,840
and then again,
the journey started again.
669
00:46:55,880 --> 00:46:58,200
I then went
and visited her every day.
670
00:47:02,240 --> 00:47:05,480
NARRATOR: 'But Sheree knew that the
friendship couldn't last forever.'
671
00:47:06,560 --> 00:47:08,600
They live for about
one-and-a-half years,
672
00:47:08,640 --> 00:47:12,920
so they've only got a really short
lifespan, which is traditional
of most octopus.
673
00:47:12,960 --> 00:47:15,320
And it's actually quite sad,
the life cycle.
674
00:47:15,360 --> 00:47:18,760
So, when the females
lay the eggs, they stop eating,
675
00:47:18,800 --> 00:47:21,440
their body starts to deteriorate,
676
00:47:21,480 --> 00:47:23,880
and when the eggs hatch,
they then die.
677
00:47:25,160 --> 00:47:28,560
I knew I didn't have
a lot more time with her.
678
00:47:28,600 --> 00:47:31,320
I just got so connected to her,
679
00:47:31,360 --> 00:47:33,320
and every time, I'd be going out,
680
00:47:33,360 --> 00:47:36,040
and I'd be crossing
my fingers, thinking:
681
00:47:36,080 --> 00:47:39,040
"I hope she's still here.
"I hope she's still here."
682
00:47:39,080 --> 00:47:42,080
In all reality, I knew
that it was coming to the end.
683
00:47:42,120 --> 00:47:45,400
And one day, I went out there,
and yeah, she wasn't there.
684
00:47:46,560 --> 00:47:49,480
(GENTLE MUSIC)
685
00:47:53,520 --> 00:47:57,200
NARRATOR: 'But Kacy's death
was not the end of the story.'
686
00:48:00,200 --> 00:48:03,000
The great thing was,
I could see the eggs,
687
00:48:03,040 --> 00:48:04,680
and I could see that they'd hatched.
688
00:48:04,720 --> 00:48:07,040
(LIGHT MUSIC)
689
00:48:07,080 --> 00:48:09,120
NARRATOR: 'Kacy's eggs had survived,
690
00:48:09,160 --> 00:48:11,520
thanks to Sheree's rescue mission.'
691
00:48:11,560 --> 00:48:14,000
So, really, I'm a pseudo octo-mum,
692
00:48:14,040 --> 00:48:15,960
which is very, very cool.
693
00:48:16,000 --> 00:48:18,600
So, they're out there,
jetting around, probably.
694
00:48:18,640 --> 00:48:21,840
At this time, they'd be breeding
and having their own babies,
695
00:48:21,880 --> 00:48:23,880
which is really cool.
696
00:48:24,760 --> 00:48:26,440
NARRATOR: 'Sheree remains optimistic
697
00:48:26,480 --> 00:48:29,440
that one day
she will see the babies again.
698
00:48:29,480 --> 00:48:31,440
If this was one of Kacy's babies...
699
00:48:32,840 --> 00:48:34,920
..that'd be pretty incredible.
She's small!
700
00:48:34,960 --> 00:48:36,960
So, maybe it is.
701
00:48:37,920 --> 00:48:39,840
I think I'll call her Piper.
702
00:48:39,880 --> 00:48:41,640
Hello, sweetie.
703
00:48:41,680 --> 00:48:42,760
Hi!
704
00:48:43,640 --> 00:48:46,400
All right, we're gonna
get her back in the water.
705
00:48:46,440 --> 00:48:49,040
There you go, beautiful.
There you go, yeah.
706
00:48:51,960 --> 00:48:55,360
NARRATOR: 'Kacy may be gone,
but her legacy continues.'
707
00:48:56,880 --> 00:48:59,240
(SHEREE) OK, Piper, let's go home,
708
00:48:59,280 --> 00:49:03,600
to your fancy-pants
new high-rise apartment.
709
00:49:05,800 --> 00:49:08,400
(ETHEREAL MUSIC)
710
00:49:14,000 --> 00:49:17,720
I'm surprised by
how emotionally connected
711
00:49:17,760 --> 00:49:22,080
and invested you can be
with something that is underwater.
712
00:49:23,080 --> 00:49:25,240
So, I've got another
little friend, now,
713
00:49:25,280 --> 00:49:27,560
that I can visit,
another octopus friend.
714
00:49:29,160 --> 00:49:30,960
Ah, my cup is full.
715
00:49:33,920 --> 00:49:36,560
I'm so fortunate to
716
00:49:36,600 --> 00:49:40,080
have such a magical experience
with a wild animal.
717
00:49:47,760 --> 00:49:49,760
(UPLIFTING MUSIC)
718
00:49:49,800 --> 00:49:52,800
AccessibleCustomerService@sky.uk
52900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.