Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,128
[TV game show theme music playing]
2
00:00:03,211 --> 00:00:06,965
Here's another geography
question for $1,000.
3
00:00:07,632 --> 00:00:09,300
What mountain range separates Casablanca
4
00:00:09,384 --> 00:00:10,552
from the Sahara Desert?
5
00:00:10,635 --> 00:00:13,930
Is it "A," the Himalayas,
"B," the Atlas Mountains,
6
00:00:14,014 --> 00:00:17,183
"C," the Pyrenees,
or "D," the Aberdare Mountains?
7
00:00:17,267 --> 00:00:19,227
-[clicks stop]
-Doesn't prove anything.
8
00:00:19,310 --> 00:00:20,729
It proves everything, and you know it.
9
00:00:20,812 --> 00:00:22,230
Do you want to see it again?
10
00:00:22,313 --> 00:00:25,066
No thanks. I hate watching myself on TV.
11
00:00:25,150 --> 00:00:27,068
Roddy, why did you do it?
12
00:00:27,152 --> 00:00:28,820
Have you ever been in debt, Lizzie?
13
00:00:28,903 --> 00:00:30,447
And I mean real debt.
14
00:00:30,530 --> 00:00:32,031
[laughs] It changes everything.
15
00:00:32,115 --> 00:00:34,075
-That's no excuse.
-What are you doing?
16
00:00:34,159 --> 00:00:35,618
The right thing.
17
00:00:35,702 --> 00:00:38,955
Look, Lizzie, if this is
your way of asking for a raise,
18
00:00:39,039 --> 00:00:40,081
it worked.
19
00:00:40,165 --> 00:00:41,499
Hey, how much do you want?
20
00:00:41,583 --> 00:00:43,334
I don't want money, Roddy. I'm not you.
21
00:00:43,418 --> 00:00:45,503
All right, you don't want money.
What do you want?
22
00:00:45,587 --> 00:00:46,921
I want to be able to sleep at night.
23
00:00:47,005 --> 00:00:49,382
I want to be able to be proud
of the show the way I used to be.
24
00:00:53,553 --> 00:00:57,390
What are you gonna do, slip it
under the producer's door anonymously?
25
00:00:57,474 --> 00:01:00,018
Didn't even have the courage
to write your own name on it.
26
00:01:01,311 --> 00:01:03,772
Aw, Lizzie, all right, look, I'm sorry.
27
00:01:03,855 --> 00:01:05,440
Hey, it'll never happen again.
28
00:01:05,523 --> 00:01:06,775
Damn right it won't.
29
00:01:06,858 --> 00:01:08,026
Okay, okay.
30
00:01:08,109 --> 00:01:09,652
Look, you win.
31
00:01:11,071 --> 00:01:12,363
I'll quit the show.
32
00:01:12,447 --> 00:01:14,491
But just give me one day.
33
00:01:15,408 --> 00:01:17,035
Let me do it on my own,
34
00:01:17,118 --> 00:01:20,163
so I can do it
with whatever's left of my dignity.
35
00:01:21,539 --> 00:01:24,167
-If this is a trick, I don't--
-It's not a trick. It's not a trick.
36
00:01:24,250 --> 00:01:26,586
I swear to you. Watch-- Watch tonight.
37
00:01:26,669 --> 00:01:28,671
Before the bonus round,
I'll make an announcement.
38
00:01:31,174 --> 00:01:32,675
God help me.
39
00:01:34,886 --> 00:01:36,095
Okay.
40
00:01:37,639 --> 00:01:38,807
Okay.
41
00:01:40,725 --> 00:01:43,144
[solemn music playing]
42
00:01:45,647 --> 00:01:46,731
[Roddy sighs]
43
00:01:48,149 --> 00:01:50,401
How about another drink
before I walk the plank?
44
00:01:51,528 --> 00:01:52,779
Sure.
45
00:01:59,119 --> 00:02:01,496
[suspenseful music playing]
46
00:02:21,349 --> 00:02:22,392
[car alarm chirps]
47
00:02:31,359 --> 00:02:32,610
[snap]
48
00:02:39,367 --> 00:02:41,327
[audience applauding on TV]
49
00:02:41,411 --> 00:02:43,371
[Roddy] Thank you.
Welcome back to Treasure Chest.
50
00:02:43,454 --> 00:02:44,581
I'm Roddy Lankman.
51
00:02:44,664 --> 00:02:46,708
Well, before we start the bonus round,
52
00:02:46,791 --> 00:02:48,334
I do have an important
announcement to make.
53
00:02:48,418 --> 00:02:50,461
-It's about time.
-My contract here at Treasure Chest
54
00:02:50,545 --> 00:02:52,714
is almost up, and a lot of people
55
00:02:52,797 --> 00:02:54,757
have been asking what my plans are.
56
00:02:54,841 --> 00:02:56,718
Well, this afternoon,
I made a big decision,
57
00:02:56,801 --> 00:02:58,845
and I'd like to share it
with all you people.
58
00:03:00,972 --> 00:03:02,765
I just signed a new five-year contract,
59
00:03:02,849 --> 00:03:04,392
which means I'm gonna be right here
60
00:03:04,475 --> 00:03:06,227
doing what I always do
61
00:03:06,311 --> 00:03:08,521
for as long as they want me to be here.
62
00:03:08,605 --> 00:03:10,023
What do you think about that?
63
00:03:10,106 --> 00:03:11,316
[engine starts]
64
00:03:14,027 --> 00:03:16,029
[dramatic music playing]
65
00:03:24,370 --> 00:03:25,538
[tires screeching]
66
00:03:25,622 --> 00:03:27,206
[grunting]
67
00:03:29,042 --> 00:03:30,168
Oh, my God. Come on.
68
00:03:30,251 --> 00:03:31,794
Oh, my God. Oh, my--
69
00:03:32,503 --> 00:03:33,713
Stop--
70
00:03:37,926 --> 00:03:38,968
Come on.
71
00:03:40,303 --> 00:03:41,679
Oh, my God.
72
00:03:45,558 --> 00:03:46,684
[screams]
73
00:03:59,489 --> 00:04:02,158
["It's a Jungle Out There"
by Randy Newman playing]
74
00:04:02,242 --> 00:04:04,702
♪ It's a jungle out there ♪
75
00:04:04,786 --> 00:04:07,538
♪ Disorder and confusion everywhere ♪
76
00:04:09,290 --> 00:04:11,501
♪ No one seems to care ♪
77
00:04:11,584 --> 00:04:12,669
♪ Well, I do ♪
78
00:04:12,752 --> 00:04:15,546
♪ Hey, who's in charge here? ♪
79
00:04:15,630 --> 00:04:18,091
♪ It's a jungle out there ♪
80
00:04:19,384 --> 00:04:22,929
♪ Poison in the very air we breathe ♪
81
00:04:23,012 --> 00:04:25,348
♪ Do you know what's
In the water that you drink? ♪
82
00:04:25,431 --> 00:04:29,602
♪ Well, I do, and it's amazing ♪
83
00:04:29,686 --> 00:04:32,605
♪ People think I'm crazy
'Cause I worry all the time ♪
84
00:04:32,689 --> 00:04:34,857
♪ If you paid attention
You'd be worried too ♪
85
00:04:36,067 --> 00:04:40,238
♪ You better pay attention
Or this world we love so much ♪
86
00:04:40,321 --> 00:04:44,033
♪ Might just kill you ♪
87
00:04:44,117 --> 00:04:45,952
♪ I could be wrong now ♪
88
00:04:46,035 --> 00:04:48,204
♪ But I don't think so ♪
89
00:04:48,288 --> 00:04:50,957
♪ 'Cause it's a jungle out there ♪
90
00:04:51,040 --> 00:04:53,334
♪ It's a jungle out there ♪
91
00:04:57,797 --> 00:05:00,300
-[Kevin] Oh, this is looking good.
-[Monk] You think so?
92
00:05:00,383 --> 00:05:02,176
[Kevin] Oh, it's looking fantastic.
93
00:05:02,260 --> 00:05:04,470
A little more mayonnaise,
94
00:05:04,554 --> 00:05:06,389
a pinch of paprika.
95
00:05:06,472 --> 00:05:08,099
Maybe two pinches. Maybe three pinches.
96
00:05:08,182 --> 00:05:10,184
-Okay, that's perfect.
-Maybe four pinches.
97
00:05:10,268 --> 00:05:12,312
Okay, Kevin, I think
that's enough. Thank you.
98
00:05:12,395 --> 00:05:13,938
We are going to need some pepper,
99
00:05:14,022 --> 00:05:16,149
and I think I have some upstairs.
100
00:05:16,232 --> 00:05:19,819
Maybe I should bring
all my seasonings down here
101
00:05:19,902 --> 00:05:21,571
if we're gonna be cooking all week.
102
00:05:21,654 --> 00:05:22,739
All week?
103
00:05:22,822 --> 00:05:24,490
Here's something
you might find interesting.
104
00:05:24,574 --> 00:05:26,659
This is only the eighth time in my life
105
00:05:26,743 --> 00:05:28,578
I have ever had egg salad.
106
00:05:28,661 --> 00:05:29,787
Really?
107
00:05:29,871 --> 00:05:32,040
And how much do you want
to bet I can name all eight?
108
00:05:34,584 --> 00:05:36,836
The first time was in third grade.
109
00:05:36,919 --> 00:05:39,839
I traded sandwiches with a kid
named Stuart Kramer.
110
00:05:39,922 --> 00:05:41,758
Then three years after that,
111
00:05:41,841 --> 00:05:43,968
my cousin's confirmation party.
112
00:05:44,052 --> 00:05:46,971
Two years after that,
I was in a restaurant.
113
00:05:47,055 --> 00:05:49,057
I ordered tuna fish. Do you like to laugh?
114
00:05:49,140 --> 00:05:50,141
No, I don't.
115
00:05:50,224 --> 00:05:52,351
Get ready to,
because I knew it was egg salad.
116
00:05:52,435 --> 00:05:53,561
I could smell it,
117
00:05:53,644 --> 00:05:56,397
but the waitress kept saying
to me, "No, it's tuna fish."
118
00:05:56,481 --> 00:05:58,149
-[telephone rings]
-Phone.
119
00:05:58,232 --> 00:06:00,485
We're on number three.
Remember where we are.
120
00:06:00,568 --> 00:06:01,569
Hello?
121
00:06:01,652 --> 00:06:02,820
Oh, Sharona.
122
00:06:02,904 --> 00:06:05,573
Sharona, how-- How's your mom?
123
00:06:05,656 --> 00:06:06,949
Oh, good. Oh, thank God.
124
00:06:07,033 --> 00:06:09,160
Thank God for modern medicine.
125
00:06:10,369 --> 00:06:13,039
Not-- Not too good, actually.
126
00:06:13,122 --> 00:06:15,249
He's in the kitchen right now
127
00:06:15,333 --> 00:06:17,835
naming every egg salad
sandwich he ever had.
128
00:06:19,629 --> 00:06:21,464
Eight, including today.
129
00:06:22,882 --> 00:06:24,425
It's not funny.
130
00:06:25,551 --> 00:06:27,220
Stop-- Stop laughing.
131
00:06:28,888 --> 00:06:32,058
Sharona, I don't-- I don't know why
you asked him to look in on me.
132
00:06:32,141 --> 00:06:35,186
I-- I'm not a child. Please stop laughing.
133
00:06:36,771 --> 00:06:39,273
Okay, I'll call you back.
Give her my best.
134
00:06:39,357 --> 00:06:40,525
Okay.
135
00:06:41,943 --> 00:06:44,070
And when you come back…
136
00:06:44,153 --> 00:06:45,530
bring a gun.
137
00:06:45,613 --> 00:06:47,198
Okay. Bye.
138
00:06:48,449 --> 00:06:49,867
That was Sharona.
139
00:06:49,951 --> 00:06:52,411
She won't be coming back until Monday.
140
00:06:52,495 --> 00:06:54,664
Monday. Wow.
141
00:06:54,747 --> 00:06:57,125
We are going to need some more food.
142
00:06:57,208 --> 00:06:58,543
Let's make a list.
143
00:07:02,046 --> 00:07:03,214
Okay.
144
00:07:03,965 --> 00:07:05,883
Bread, juice,
145
00:07:05,967 --> 00:07:07,885
paprika…
146
00:07:07,969 --> 00:07:09,053
milk…
147
00:07:09,137 --> 00:07:11,848
-Aah!
-Aah! No milk. Right.
148
00:07:11,931 --> 00:07:13,182
Crossing that off the list.
149
00:07:13,266 --> 00:07:14,976
Adding to the list: bok choy.
150
00:07:15,059 --> 00:07:17,186
-[doorbell rings]
-Doorbell.
151
00:07:21,816 --> 00:07:23,192
[Kevin] Who is it?
152
00:07:24,777 --> 00:07:27,029
It's Trudy's father.
153
00:07:27,113 --> 00:07:28,573
It's my father-in-law.
154
00:07:28,656 --> 00:07:29,782
Yeah, he called this morning.
155
00:07:29,866 --> 00:07:31,242
Why didn't you tell me?
156
00:07:31,325 --> 00:07:33,744
I did. I wrote it on a Post-It note.
157
00:07:33,828 --> 00:07:35,163
We need more of those, by the way.
158
00:07:35,246 --> 00:07:36,789
We're out of them.
159
00:07:38,291 --> 00:07:39,333
Adrian.
160
00:07:39,417 --> 00:07:41,002
Dwight.
161
00:07:41,794 --> 00:07:43,045
Dad.
162
00:07:43,129 --> 00:07:44,755
[both laugh]
163
00:07:51,596 --> 00:07:52,930
Yeah.
164
00:07:53,014 --> 00:07:56,184
-I missed you too.
-[Monk sobs]
165
00:07:56,934 --> 00:07:59,020
Mr. E., here's your coffee.
166
00:07:59,770 --> 00:08:01,230
Sorry it took so long.
167
00:08:01,314 --> 00:08:02,732
I'm still not used to that kitchen.
168
00:08:02,815 --> 00:08:03,941
Careful. It's hot.
169
00:08:04,525 --> 00:08:05,693
Thank you, Kevin.
170
00:08:06,319 --> 00:08:08,112
Oh. There's something in there.
171
00:08:08,196 --> 00:08:11,157
That's a raisin. I put it in
to sweeten the coffee.
172
00:08:11,240 --> 00:08:12,408
Little trick I picked up
173
00:08:12,491 --> 00:08:14,911
when I was waiting tables
in Aspen, Colorado,
174
00:08:14,994 --> 00:08:17,830
which I did for two summers.
Not two consecutive summers,
175
00:08:17,914 --> 00:08:19,290
'cause there was a summer in between--
176
00:08:19,373 --> 00:08:20,917
-Thank you, Kevin.
-Thank you, Kevin.
177
00:08:21,000 --> 00:08:22,752
-Okay. Okay.
-Delicious.
178
00:08:25,922 --> 00:08:27,882
Oh, happy birthday.
179
00:08:27,965 --> 00:08:29,467
Oh, thank you.
180
00:08:30,426 --> 00:08:32,553
Did you get my card?
181
00:08:32,637 --> 00:08:34,931
Uh, yes, I did.
182
00:08:35,014 --> 00:08:36,432
Did you look inside?
183
00:08:36,515 --> 00:08:39,227
'Cause the punch line was on the inside.
184
00:08:39,936 --> 00:08:42,772
Yes, I did. [chuckles] It was very funny.
185
00:08:42,855 --> 00:08:44,232
It was a pun.
186
00:08:44,315 --> 00:08:46,025
It was very funny.
187
00:08:46,108 --> 00:08:49,362
It's on my mantel.
Everybody likes it. [chuckles]
188
00:08:52,198 --> 00:08:53,199
How is Marcia?
189
00:08:54,033 --> 00:08:55,034
Much better.
190
00:08:55,117 --> 00:08:58,162
She's, uh, volunteering
as a grief counselor.
191
00:08:59,330 --> 00:09:00,998
Believe me, she's good at it.
192
00:09:03,251 --> 00:09:04,710
Send her my love.
193
00:09:05,294 --> 00:09:07,088
Well, I was hoping
that wouldn't be necessary.
194
00:09:07,880 --> 00:09:09,757
That's why I'm here. I was hoping…
195
00:09:09,840 --> 00:09:12,176
you might come back
with me to Los Angeles.
196
00:09:12,260 --> 00:09:15,263
I'm, uh, producing a new game show.
197
00:09:15,346 --> 00:09:16,597
It's called Treasure Chest.
198
00:09:16,681 --> 00:09:17,848
[dish rattles]
199
00:09:17,932 --> 00:09:19,517
Wow. Wow.
200
00:09:19,600 --> 00:09:22,270
Is that your show?
Because I love that show.
201
00:09:22,353 --> 00:09:24,272
Who comes up with all those questions?
202
00:09:24,355 --> 00:09:27,233
Well, we have a staff of writers.
203
00:09:28,943 --> 00:09:31,279
'Cause I'll tell you something:
204
00:09:31,362 --> 00:09:34,073
That is something I've always
thought I would be good at.
205
00:09:34,156 --> 00:09:36,617
I'm always asking people questions,
206
00:09:36,701 --> 00:09:39,287
and a lot of the time,
they are genuinely stumped.
207
00:09:39,370 --> 00:09:41,664
That's true. We are.
208
00:09:42,873 --> 00:09:44,125
Adrian…
209
00:09:45,126 --> 00:09:46,627
my little show's in trouble.
210
00:09:46,711 --> 00:09:47,753
I think it's serious.
211
00:09:47,837 --> 00:09:49,255
What is it?
212
00:09:49,338 --> 00:09:51,299
Well, I'd rather you see for yourself.
213
00:09:51,382 --> 00:09:53,259
Do you think you could come down to L.A.
214
00:09:53,342 --> 00:09:54,719
for a couple of days?
215
00:09:54,802 --> 00:09:55,803
Plenty of room.
216
00:09:55,886 --> 00:09:57,388
Marcia would love it.
217
00:09:57,471 --> 00:09:59,390
Oh, uh, I'm sorry.
218
00:09:59,473 --> 00:10:01,475
Dwight, I-I can't.
219
00:10:02,059 --> 00:10:04,812
Uh, I-I-I can't just leave.
220
00:10:05,479 --> 00:10:06,772
Sharona's not here.
221
00:10:07,607 --> 00:10:08,691
I'm here.
222
00:10:09,483 --> 00:10:10,484
We could go.
223
00:10:10,568 --> 00:10:11,986
Uh, I don't know.
224
00:10:12,737 --> 00:10:13,946
Come on, it'll be fun.
225
00:10:14,530 --> 00:10:17,325
Three guys on a road trip to Hollywood.
226
00:10:19,660 --> 00:10:22,163
[quirky music playing]
227
00:10:32,089 --> 00:10:34,675
[people chattering]
228
00:10:47,104 --> 00:10:48,356
[Kevin] Is Roddy Lankman here?
229
00:10:48,439 --> 00:10:51,233
Lenny, tell Bernie not to start
the music cues too soon.
230
00:10:51,317 --> 00:10:53,235
Make sure the affiliates
are sitting in the front row.
231
00:10:53,319 --> 00:10:54,654
Mr. E., is Roddy Lankman here?
232
00:10:54,737 --> 00:10:56,030
-He's probably in makeup.
-Okay.
233
00:10:56,113 --> 00:10:58,491
Do you think I could talk to him?
'Cause I have some ideas
234
00:10:58,574 --> 00:10:59,992
that I'd like to run by him.
235
00:11:00,076 --> 00:11:02,745
-Don't worry, I won't embarrass you.
-I'm sure you won't.
236
00:11:02,828 --> 00:11:05,414
It's just that Roddy doesn't like
to be disturbed before the show.
237
00:11:05,498 --> 00:11:06,665
Tanya.
238
00:11:08,668 --> 00:11:09,794
This is Kevin Dorfman,
239
00:11:09,877 --> 00:11:11,879
a friend of mine from San Francisco.
240
00:11:11,962 --> 00:11:13,547
Would you mind showing him around?
241
00:11:13,631 --> 00:11:15,341
-I'd be happy to.
-You're the pointer.
242
00:11:15,424 --> 00:11:17,051
-[Tanya chuckles]
-Oh, point to something.
243
00:11:18,219 --> 00:11:19,261
It looks better.
244
00:11:19,345 --> 00:11:20,763
She makes everything look better, Tanya.
245
00:11:20,846 --> 00:11:22,098
Hey, how did you get this job?
246
00:11:22,181 --> 00:11:23,516
I want you to meet someone.
247
00:11:27,770 --> 00:11:29,480
Val Birch.
248
00:11:29,563 --> 00:11:31,565
This is my old friend Adrian Monk.
249
00:11:31,649 --> 00:11:32,942
Adrian. [chuckles]
250
00:11:33,025 --> 00:11:34,151
Gym class must have been hell
251
00:11:34,235 --> 00:11:35,194
with a name like that.
252
00:11:35,277 --> 00:11:36,529
Yes. Yes, it was. Thank you.
253
00:11:36,612 --> 00:11:38,447
You nearly done,
or do you just like touching me?
254
00:11:38,531 --> 00:11:40,991
-[sound tech] Almost done.
-Adrian's here from San Francisco.
255
00:11:41,075 --> 00:11:43,077
Oh, Frisco-- god-awful town.
256
00:11:43,160 --> 00:11:44,995
I was there last year.
257
00:11:45,079 --> 00:11:46,497
It was foggy the whole week.
258
00:11:46,580 --> 00:11:49,166
When are they gonna do
something about all that fog?
259
00:11:49,250 --> 00:11:52,086
Well, I-I don't know.
I'll make some calls.
260
00:11:52,169 --> 00:11:53,796
[Val] I couldn't see a damn thing,
261
00:11:53,879 --> 00:11:55,506
-not even that, um…
-[can rattles]
262
00:11:55,589 --> 00:11:56,924
uh, golden bridge they got.
263
00:11:57,007 --> 00:11:58,008
The Golden Gate.
264
00:11:58,092 --> 00:12:00,136
No, genius, the bridge.
265
00:12:00,219 --> 00:12:02,304
Right. That's what
they call it-- the Golden…
266
00:12:02,388 --> 00:12:03,639
[Val] Okay, okay.
267
00:12:03,722 --> 00:12:05,599
Testing, one, two, three.
We're done, okay?
268
00:12:05,683 --> 00:12:06,892
[Monk] Yeah.
269
00:12:09,311 --> 00:12:12,022
That idiot's won seven times in a row.
270
00:12:12,940 --> 00:12:14,483
Adrian, I know he's cheating.
271
00:12:14,567 --> 00:12:16,694
I just can't figure out how.
272
00:12:24,285 --> 00:12:25,536
Roddy Lankman?
273
00:12:26,579 --> 00:12:27,913
Uh, yeah.
274
00:12:27,997 --> 00:12:29,039
Kevin Dorfman.
275
00:12:29,123 --> 00:12:32,293
I'm a big fan of yours, sir. A major fan.
276
00:12:32,376 --> 00:12:33,544
Okay, how you doing?
277
00:12:33,627 --> 00:12:35,463
Look, I know we just met, Roddy,
278
00:12:36,338 --> 00:12:38,757
but I understand you have
your own production company.
279
00:12:39,717 --> 00:12:42,178
Well, that's good,
because I have an idea for a show,
280
00:12:42,261 --> 00:12:45,264
and if you're interested,
we can produce it together.
281
00:12:45,347 --> 00:12:47,141
-I really can't.
-Okay.
282
00:12:47,224 --> 00:12:48,517
It's called Forty Winks.
283
00:12:48,601 --> 00:12:49,602
In a nutshell,
284
00:12:49,685 --> 00:12:51,896
three contestants, three beds.
285
00:12:51,979 --> 00:12:54,231
The first one who falls asleep wins.
286
00:12:55,316 --> 00:12:56,901
So we're watching people fall asleep?
287
00:12:56,984 --> 00:12:58,319
Exactly.
288
00:12:58,402 --> 00:13:00,654
You snooze, you win.
289
00:13:00,738 --> 00:13:01,947
[Roddy] I can't do that.
290
00:13:02,031 --> 00:13:04,658
I-I can't even really talk
to strangers about ideas.
291
00:13:04,742 --> 00:13:05,868
It's for legal reasons.
292
00:13:06,869 --> 00:13:09,371
Well, it's a good thing
I'm not a stranger, then.
293
00:13:09,455 --> 00:13:10,664
I'm friends with Dwight Ellison.
294
00:13:10,748 --> 00:13:11,707
Oh, really?
295
00:13:11,790 --> 00:13:13,876
I'm here with Adrian Monk, the detective.
296
00:13:15,044 --> 00:13:16,295
Detective?
297
00:13:16,378 --> 00:13:17,588
Yeah, from San Francisco.
298
00:13:17,671 --> 00:13:19,340
Dwight brought him here to look around.
299
00:13:19,423 --> 00:13:21,675
[whispers] He's having
some sort of problem with the show.
300
00:13:23,260 --> 00:13:24,261
Huh.
301
00:13:25,638 --> 00:13:27,348
-Nice to meet you.
-All right.
302
00:13:29,099 --> 00:13:30,100
A detective?
303
00:13:30,184 --> 00:13:31,644
Will you keep it down?
304
00:13:31,727 --> 00:13:33,604
He's from San Francisco.
That's all I know.
305
00:13:33,687 --> 00:13:34,772
So what?
306
00:13:34,855 --> 00:13:36,190
So what?
307
00:13:36,273 --> 00:13:37,691
He's gonna be watching us.
308
00:13:37,775 --> 00:13:38,859
So let him watch.
309
00:13:38,943 --> 00:13:40,361
He's not gonna figure it out.
310
00:13:40,444 --> 00:13:41,946
The system is perfect.
311
00:13:42,029 --> 00:13:44,240
Now, look, here's what's gonna happen--
312
00:13:44,323 --> 00:13:46,825
I'm gonna win tonight,
I'm gonna win tomorrow,
313
00:13:46,909 --> 00:13:49,411
and I'm gonna keep on winning
until I say we're done.
314
00:13:50,663 --> 00:13:51,872
It's too dangerous.
315
00:13:51,956 --> 00:13:53,707
It's too dangerous, huh?
316
00:13:53,791 --> 00:13:55,417
Well, I guess
you should have thought of that
317
00:13:55,501 --> 00:13:56,961
before you killed your assistant.
318
00:13:57,920 --> 00:13:59,463
Now let's go back inside.
319
00:13:59,547 --> 00:14:01,840
It's showtime.
320
00:14:08,639 --> 00:14:10,516
[people chattering]
321
00:14:12,434 --> 00:14:13,936
[Dwight] It's driving me nuts, Adrian.
322
00:14:14,019 --> 00:14:15,980
I need someone to look
at this from a different angle.
323
00:14:16,063 --> 00:14:17,106
Maybe I'm missing something.
324
00:14:17,189 --> 00:14:19,358
-Are you sure he's cheating?
-He has to be.
325
00:14:19,441 --> 00:14:21,402
That Neanderthal Val Birch--
326
00:14:21,485 --> 00:14:23,445
He's been answering
graduate-level questions
327
00:14:23,529 --> 00:14:26,365
in geography, history, astronomy.
328
00:14:26,448 --> 00:14:28,409
Nobody's that smart-- not even you.
329
00:14:28,492 --> 00:14:30,953
So he has to be getting
the questions in advance.
330
00:14:31,036 --> 00:14:33,289
Maybe somebody's helping him--
one of the writers.
331
00:14:33,372 --> 00:14:34,415
I thought of that.
332
00:14:34,498 --> 00:14:35,749
For the last two weeks,
333
00:14:35,833 --> 00:14:37,501
I've been writing
all the questions myself.
334
00:14:37,585 --> 00:14:39,169
These are the ones we're using tonight.
335
00:14:40,045 --> 00:14:41,255
Who else gets to see these?
336
00:14:41,338 --> 00:14:42,339
Nobody.
337
00:14:42,423 --> 00:14:44,758
Not the director, not even Roddy.
338
00:14:44,842 --> 00:14:46,969
These envelopes stay sealed
339
00:14:47,052 --> 00:14:50,639
until he opens them on stage
during the actual game.
340
00:14:55,644 --> 00:14:57,229
What are you doing? What is that?
341
00:14:57,313 --> 00:14:58,897
It's Roddy Lankman's pencil.
342
00:14:59,815 --> 00:15:01,442
Yeah, those are his teeth marks.
343
00:15:01,525 --> 00:15:03,193
This is what you call a collectible.
344
00:15:03,277 --> 00:15:05,070
You can look, but don't touch.
345
00:15:05,154 --> 00:15:06,238
I don't want to touch it.
346
00:15:06,322 --> 00:15:08,198
Yeah, right. Seriously, don't touch it.
347
00:15:08,282 --> 00:15:11,327
[announcer over P.A.]
Live from Hollywood, California,
348
00:15:11,410 --> 00:15:14,121
let's grab those shovels and go digging,
349
00:15:14,204 --> 00:15:17,499
'cause the name of the game
is Treasure Chest!
350
00:15:17,583 --> 00:15:20,711
With your host Roddy Lankman!
351
00:15:22,254 --> 00:15:25,132
[Roddy] Thank you, ladies and gentlemen.
Welcome back to Treasure Chest.
352
00:15:25,215 --> 00:15:27,635
I'm Roddy Lankman,
and, boy, what a nice crowd we have today,
353
00:15:27,718 --> 00:15:30,054
but let's welcome back
our reigning champion.
354
00:15:30,137 --> 00:15:31,430
He's been here for three weeks.
355
00:15:31,513 --> 00:15:33,933
He shows absolutely no signs
of slowing down.
356
00:15:34,016 --> 00:15:36,143
He's a retired limousine driver
from Woodland Hills.
357
00:15:36,226 --> 00:15:37,186
In his free time,
358
00:15:37,269 --> 00:15:39,188
he likes hunting and fishing
in the Bluestone Valley.
359
00:15:39,271 --> 00:15:40,939
Welcome back to the show Val Birch!
360
00:15:41,023 --> 00:15:43,317
[cheers and applause]
361
00:15:50,115 --> 00:15:52,576
What is the largest desert in Asia?
362
00:15:52,660 --> 00:15:54,870
Is it "A," the Sahara, "B," the Negev,
363
00:15:54,954 --> 00:15:56,664
-"C," the Gobi, "D"--
-[buzzer rings]
364
00:15:56,747 --> 00:15:59,083
-"C," the Gobi.
-Correct for $1,000!
365
00:16:03,796 --> 00:16:04,797
[Roddy] Thank you, Tanya.
366
00:16:04,880 --> 00:16:07,549
The next question, for $1,500--
367
00:16:07,633 --> 00:16:10,678
Which monarch is sometimes
known as "The Tragic Queen"?
368
00:16:10,761 --> 00:16:13,389
Was it "A," Queen Elizabeth,
"B," Marie Antoinette,
369
00:16:13,472 --> 00:16:14,765
"C," Catherine the Great--
370
00:16:14,848 --> 00:16:17,601
-[buzzer rings]
-"B," Mary Ann Tonette.
371
00:16:17,685 --> 00:16:20,979
Uh, that is correct. Marie Antoinette.
372
00:16:21,063 --> 00:16:22,064
[man] Whoo!
373
00:16:23,774 --> 00:16:25,401
-He mispronounced it.
-Shh.
374
00:16:26,527 --> 00:16:28,529
[Roddy] Here's a $2,000 question,
375
00:16:28,612 --> 00:16:30,739
and I see this one has a visual clue,
376
00:16:30,823 --> 00:16:33,117
so, Tanya, if you could
bring up our visual.
377
00:16:33,200 --> 00:16:35,077
-[chime sounds]
-[Roddy] Thank you very much.
378
00:16:35,160 --> 00:16:37,579
Which founding father lived in this house?
379
00:16:37,663 --> 00:16:40,916
Was it "A," George Washington,
"B," Thomas Jefferson, "C"--
380
00:16:41,000 --> 00:16:42,751
-[buzzer rings]
-"B," Jefferson.
381
00:16:42,835 --> 00:16:44,461
Jefferson is correct for $2,000.
382
00:16:44,545 --> 00:16:46,714
Pitching another perfect game, Val Birch.
383
00:16:48,215 --> 00:16:50,050
-Did you see that?
-What?
384
00:16:50,134 --> 00:16:53,387
He didn't even look at the picture,
and he still got it right.
385
00:16:53,470 --> 00:16:55,222
-How?
-[Roddy] Val Birch is still in the lead…
386
00:16:55,305 --> 00:16:59,393
-Maybe they're signaling each other.
-…with a grand total of $234,000!
387
00:17:02,062 --> 00:17:05,107
That's a lot of money, Val.
What do you plan to do with it?
388
00:17:05,190 --> 00:17:07,192
I don't know. Let's just keep playing.
389
00:17:12,948 --> 00:17:14,450
Marcia.
390
00:17:14,533 --> 00:17:17,036
-Come see what the cat dragged in.
-[Marcia] Mwah.
391
00:17:17,119 --> 00:17:19,246
-Adrian.
-Marcia.
392
00:17:19,997 --> 00:17:21,498
Welcome home.
393
00:17:22,624 --> 00:17:24,209
Thank you.
394
00:17:25,377 --> 00:17:26,462
You okay?
395
00:17:27,337 --> 00:17:28,964
Yes, I'm-- I'm just--
396
00:17:30,174 --> 00:17:31,550
So many memories.
397
00:17:31,633 --> 00:17:32,676
I know.
398
00:17:33,886 --> 00:17:35,429
That's why we could never move.
399
00:17:36,221 --> 00:17:38,223
Oh, honey, this is Kevin Dorfman.
400
00:17:38,307 --> 00:17:40,642
-Oh! Hello.
-Hello. Kevin Dorfman.
401
00:17:40,726 --> 00:17:41,894
I live above Adrian.
402
00:17:41,977 --> 00:17:44,188
May I say what a lovely home
403
00:17:44,271 --> 00:17:45,647
-you have here.
-[Marcia] Thank you.
404
00:17:45,731 --> 00:17:46,857
[Kevin] Spanish style, isn't it?
405
00:17:46,940 --> 00:17:48,567
-Yes.
-Yes, I thought so.
406
00:17:48,650 --> 00:17:50,652
I grew up in a house just like this,
407
00:17:50,736 --> 00:17:52,237
except the dining room
408
00:17:52,321 --> 00:17:53,530
was over on this side,
409
00:17:53,614 --> 00:17:55,449
and there was a hallway right here…
410
00:17:55,532 --> 00:17:57,534
[voice fades]
411
00:17:57,618 --> 00:17:59,912
[melancholic music playing]
412
00:18:06,543 --> 00:18:08,545
-[Dwight] Our Trudy.
-[Marcia] Maybe.
413
00:18:08,629 --> 00:18:10,964
-[laughs] Whoa!
-[Trudy] Hey!
414
00:18:11,048 --> 00:18:13,801
Hi, Mom, Dad. This is Adrian.
415
00:18:14,760 --> 00:18:15,969
Mr. and Mrs. Ellison.
416
00:18:16,053 --> 00:18:18,013
It's Dwight and Marcia.
417
00:18:18,097 --> 00:18:19,389
I feel like we're old friends,
418
00:18:19,473 --> 00:18:20,933
the way Trudy talks about you.
419
00:18:21,016 --> 00:18:23,727
She's been sending us articles
and newspaper stories.
420
00:18:23,811 --> 00:18:25,729
You can believe about 40% of that stuff.
421
00:18:25,813 --> 00:18:28,023
-Come in, come in.
-Come in, come in, come, come.
422
00:18:28,107 --> 00:18:30,359
-You must be exhausted.
-[Marcia] Hi, darling.
423
00:18:30,442 --> 00:18:32,778
-Nice to see you.
-So good to see you too.
424
00:18:33,570 --> 00:18:36,281
Oh, that's okay.
We don't mind a little dirt.
425
00:18:36,365 --> 00:18:37,366
Almost done.
426
00:18:39,368 --> 00:18:40,410
Okay.
427
00:18:41,954 --> 00:18:43,455
You have a beautiful home.
428
00:18:45,207 --> 00:18:47,167
[Marcia] Oh, that's fascinating.
429
00:18:47,918 --> 00:18:49,419
Well, come on in.
430
00:18:50,170 --> 00:18:52,214
I'm sure you must all be exhausted.
431
00:18:53,423 --> 00:18:55,342
Adrian, you remember
where the guest room is?
432
00:18:55,425 --> 00:18:56,677
[sighs] Oh, yeah.
433
00:19:36,383 --> 00:19:37,968
It's still how she left it.
434
00:19:38,886 --> 00:19:40,512
Do you want to go in?
435
00:19:40,596 --> 00:19:43,265
There might be something you want to keep.
436
00:19:49,313 --> 00:19:50,772
I can't.
437
00:19:51,815 --> 00:19:53,108
I know.
438
00:19:53,192 --> 00:19:54,818
It took me two and a half years.
439
00:19:56,695 --> 00:19:59,156
How did you do it, Marcia?
440
00:20:00,407 --> 00:20:02,117
How did you survive?
441
00:20:04,203 --> 00:20:05,746
I didn't think I would.
442
00:20:08,415 --> 00:20:10,751
Um, I was buried alive.
443
00:20:12,169 --> 00:20:13,629
Buried alive.
444
00:20:17,341 --> 00:20:18,926
And then one day,
445
00:20:19,009 --> 00:20:20,761
the sun came up.
446
00:20:20,844 --> 00:20:22,221
My garden was blooming.
447
00:20:22,304 --> 00:20:24,389
Kids were riding
by the house on their bikes,
448
00:20:24,473 --> 00:20:28,518
and I decided to give
the world a second chance.
449
00:20:31,063 --> 00:20:33,899
It's still a beautiful world, Adrian.
450
00:20:45,911 --> 00:20:47,371
[Monk] You don't have to do that.
451
00:20:47,454 --> 00:20:48,538
It's no problem.
452
00:20:48,622 --> 00:20:50,916
I remember how you like
everything separated.
453
00:20:50,999 --> 00:20:52,251
It's okay.
454
00:20:53,252 --> 00:20:54,336
[Dwight] So, Kevin,
455
00:20:54,419 --> 00:20:56,421
did I understand Adrian correctly?
456
00:20:56,505 --> 00:20:58,632
You won the lottery a couple years ago?
457
00:20:58,715 --> 00:21:00,634
Yes, I did. That is accurate.
458
00:21:03,178 --> 00:21:04,429
And you're probably wondering
459
00:21:04,513 --> 00:21:05,973
what happened to all the money.
460
00:21:06,056 --> 00:21:08,225
That's a fair question. Here's a tip:
461
00:21:08,308 --> 00:21:10,686
If you're ever lucky enough
to win the big jackpot,
462
00:21:10,769 --> 00:21:14,147
you should probably not make
some of the mistakes I made.
463
00:21:14,231 --> 00:21:17,025
For one thing, Vegas--
it's a good place to avoid.
464
00:21:17,109 --> 00:21:20,112
Secondly, if you're ever going
to hire an accountant,
465
00:21:20,195 --> 00:21:22,739
you might want to make sure
he's certified.
466
00:21:22,823 --> 00:21:25,951
And most importantly,
never, under any circumstances,
467
00:21:26,034 --> 00:21:27,953
marry Lisa Abromowitz.
468
00:21:28,036 --> 00:21:30,706
[laughs]
469
00:21:30,789 --> 00:21:32,249
I'll try to remember that.
470
00:21:33,166 --> 00:21:34,626
Or her sister Shelly.
471
00:21:41,174 --> 00:21:43,176
[Marcia] Is something wrong with the food?
472
00:21:43,677 --> 00:21:45,220
Oh, no, Mom. It's perfect.
473
00:21:46,096 --> 00:21:48,390
I'll, um, explain later.
474
00:21:49,308 --> 00:21:52,853
Adrian, I'm producing
a new cop show in the fall.
475
00:21:52,936 --> 00:21:54,229
We're looking for a consultant
476
00:21:54,312 --> 00:21:56,815
to work with the writers, keep us honest.
477
00:21:56,898 --> 00:21:58,275
The position is yours if you want it.
478
00:21:59,860 --> 00:22:00,861
Wow.
479
00:22:01,611 --> 00:22:02,863
Dwight, I don't know what to say.
480
00:22:02,946 --> 00:22:05,365
-Why don't you say yes?
-Dad, that's really sweet,
481
00:22:05,449 --> 00:22:07,200
but Adrian would never quit his job.
482
00:22:07,284 --> 00:22:08,410
It's his life.
483
00:22:08,493 --> 00:22:10,871
Oh, you guys should see him.
He is so brilliant.
484
00:22:10,954 --> 00:22:13,081
-[Monk] Here we go.
-At a crime scene, the other policemen,
485
00:22:13,165 --> 00:22:14,958
they just stand back and watch him work.
486
00:22:15,042 --> 00:22:16,585
They watch me so they know what not to do.
487
00:22:16,668 --> 00:22:18,670
-Oh, you are so modest!
-[Dwight laughs]
488
00:22:18,754 --> 00:22:20,255
Besides, we love San Francisco.
489
00:22:20,339 --> 00:22:22,507
I really can't see us ever leaving.
490
00:22:22,591 --> 00:22:25,677
-It's so far away.
-Not the way Trudy drives.
491
00:22:25,761 --> 00:22:28,472
-[laughter]
-So you won't be moving back.
492
00:22:29,389 --> 00:22:30,932
[Dwight] Well, Adrian,
493
00:22:31,016 --> 00:22:33,310
you take care of my little girl.
494
00:22:33,393 --> 00:22:35,145
She's all we have.
495
00:22:35,228 --> 00:22:36,563
Yes, sir. I will.
496
00:22:46,239 --> 00:22:47,365
I'm so sorry.
497
00:22:48,825 --> 00:22:49,993
About what?
498
00:22:50,077 --> 00:22:52,329
Wait a minute. Hold the phone.
499
00:22:52,412 --> 00:22:54,331
-I've got it.
-Got what?
500
00:22:54,414 --> 00:22:56,625
How they're cheating on the show.
501
00:22:56,708 --> 00:22:57,918
It's a code.
502
00:22:58,502 --> 00:23:01,088
Roddy Lankman is blinking
503
00:23:01,171 --> 00:23:02,756
when he asks the questions.
504
00:23:02,839 --> 00:23:04,925
Like once for "A,"
505
00:23:05,008 --> 00:23:06,885
two for "B."
506
00:23:06,968 --> 00:23:07,969
That's what he does.
507
00:23:08,053 --> 00:23:10,305
[Dwight] No, no, no, no.
I thought about that.
508
00:23:10,388 --> 00:23:12,557
I've studied every frame from every show.
509
00:23:12,641 --> 00:23:14,893
It's impossible.
He never blinks or gestures
510
00:23:14,976 --> 00:23:17,938
or changes his voice,
at least that I could tell.
511
00:23:18,939 --> 00:23:20,816
Well, you were there.
Did you notice anything?
512
00:23:20,899 --> 00:23:22,317
No, no.
513
00:23:22,400 --> 00:23:24,402
But when can I talk to this Mr. Lankman?
514
00:23:24,486 --> 00:23:25,821
I've already asked him.
515
00:23:25,904 --> 00:23:27,614
He won't talk to you or anybody.
516
00:23:27,697 --> 00:23:30,283
These days, he hardly
ever leaves his trailer.
517
00:23:30,367 --> 00:23:32,577
Poor guy's had a pretty tough year.
518
00:23:32,661 --> 00:23:34,287
What happened?
519
00:23:34,371 --> 00:23:36,706
Well, for one thing, he's broke.
520
00:23:36,790 --> 00:23:38,500
He declared bankruptcy last January.
521
00:23:38,583 --> 00:23:40,168
-Then there was the accident.
-[Dwight] Mm.
522
00:23:40,252 --> 00:23:41,461
What accident?
523
00:23:41,545 --> 00:23:44,172
Last month his personal assistant,
a girl named Lizzie Talvo,
524
00:23:44,256 --> 00:23:45,590
was killed.
525
00:23:45,674 --> 00:23:48,426
Her car went off the road
in Bluestone Valley.
526
00:23:49,094 --> 00:23:50,637
Roddy took it pretty hard.
527
00:23:50,720 --> 00:23:52,013
Bluestone Valley?
528
00:23:52,097 --> 00:23:53,431
Val Birch…
529
00:23:53,515 --> 00:23:55,600
goes fishing in Bluestone Valley.
530
00:23:56,393 --> 00:23:58,603
They mentioned it on the show
when they introduced him.
531
00:24:01,273 --> 00:24:03,150
Val Birch fishes…
532
00:24:03,942 --> 00:24:05,610
where the girl was killed.
533
00:24:06,611 --> 00:24:08,947
[suspenseful music playing]
534
00:24:09,030 --> 00:24:11,700
He fishes where the girl was killed.
535
00:24:11,783 --> 00:24:13,368
That's probably important.
536
00:24:15,245 --> 00:24:17,455
Did you notice he said it twice?
537
00:24:29,676 --> 00:24:32,012
-[Kevin] Are you okay?
-[Monk] I'm fine.
538
00:24:32,095 --> 00:24:33,722
Why are you making that face?
539
00:24:33,805 --> 00:24:36,474
We're in rugged terrain.
This is my rugged terrain face.
540
00:24:36,558 --> 00:24:38,059
Okay.
541
00:24:39,561 --> 00:24:43,273
Okay, she was-- She was traveling east.
542
00:24:43,356 --> 00:24:46,026
Her car went off the road up there,
543
00:24:46,109 --> 00:24:47,235
and ended up…
544
00:24:48,069 --> 00:24:50,322
right here between these two rocks.
545
00:24:50,405 --> 00:24:51,990
Haven't the police already been here?
546
00:24:52,073 --> 00:24:53,074
Well, that's true,
547
00:24:53,158 --> 00:24:56,161
but they weren't really
looking for anything.
548
00:24:56,244 --> 00:24:59,122
This wasn't a criminal investigation.
549
00:25:05,503 --> 00:25:06,588
[Kevin] What is it?
550
00:25:07,589 --> 00:25:08,590
Something?
551
00:25:12,093 --> 00:25:14,262
Something intended for Dwight Ellison.
552
00:25:18,767 --> 00:25:20,685
[Kevin] An exercise tape.
553
00:25:20,769 --> 00:25:22,562
Did you bring those baggies?
554
00:25:24,105 --> 00:25:25,941
Oh, this is real evidence, isn't it?
555
00:25:26,024 --> 00:25:28,276
Oh, goodness. I feel like a--
556
00:25:28,360 --> 00:25:29,361
[gags]
557
00:25:30,487 --> 00:25:31,655
What's the matter?
558
00:25:31,738 --> 00:25:33,281
-Are you okay?
-I just swallowed a bug.
559
00:25:33,365 --> 00:25:35,283
-You-- You what?
-I'm okay.
560
00:25:35,367 --> 00:25:36,743
[Monk] Ugh. God.
561
00:25:45,669 --> 00:25:47,170
[suspenseful music playing]
562
00:25:49,923 --> 00:25:51,174
[Kevin] What is it?
563
00:25:51,258 --> 00:25:53,468
[rattles]
564
00:25:59,975 --> 00:26:01,559
It's Val Birch.
565
00:26:02,852 --> 00:26:04,312
He was here.
566
00:26:06,314 --> 00:26:07,315
[gags]
567
00:26:07,399 --> 00:26:08,400
Kevin?
568
00:26:08,483 --> 00:26:09,985
It's okay. I spit that one out.
569
00:26:10,068 --> 00:26:12,320
[Monk] Oh, God.
Just-- Let's get out of here,
570
00:26:12,404 --> 00:26:14,114
and just-- For God's sake,
cover your mouth.
571
00:26:14,197 --> 00:26:15,365
[Kevin] Okay.
572
00:26:15,448 --> 00:26:17,033
[Monk] It's just a videotape.
573
00:26:17,117 --> 00:26:19,160
Thighs and Abs: 10 Minutes
a Day to a Perfect You.
574
00:26:19,244 --> 00:26:20,662
Does it mean anything to you?
575
00:26:20,745 --> 00:26:23,164
No, me neither.
We're at Val Birch's house now.
576
00:26:23,248 --> 00:26:24,916
I want to have another word with him.
577
00:26:25,000 --> 00:26:27,168
No, I'll be fine. Thanks.
I appreciate that, Dwight.
578
00:26:31,589 --> 00:26:33,425
I don't think he's home.
579
00:26:37,137 --> 00:26:39,097
[Monk] Hello, Mr. Birch?
580
00:26:39,180 --> 00:26:40,724
Hello, it's Adrian Monk.
581
00:26:40,807 --> 00:26:42,559
We spoke yesterday at the show.
582
00:26:42,642 --> 00:26:44,644
-[knocks on door]
-Mr. Birch?
583
00:26:44,728 --> 00:26:46,396
I'm here too. Kevin Dorfman.
584
00:26:46,479 --> 00:26:48,356
I'm his upstairs neighbor.
585
00:26:54,612 --> 00:26:56,781
It looks unlocked. What do you think?
586
00:26:57,741 --> 00:26:58,867
Well, we can't go in
587
00:26:58,950 --> 00:27:00,702
without a reason.
588
00:27:02,120 --> 00:27:04,080
I'm kind of thirsty. Does that count?
589
00:27:04,164 --> 00:27:05,790
No, Kevin.
590
00:27:05,874 --> 00:27:07,876
Thirst is no excuse
for breaking and entering.
591
00:27:07,959 --> 00:27:11,212
-Wouldn't it be cool if it was?
-Yes, that would be cool.
592
00:27:11,296 --> 00:27:12,964
Here. Let me…
593
00:27:13,840 --> 00:27:15,050
[Monk] What are you doing?
594
00:27:15,133 --> 00:27:16,343
I'm leaning in.
595
00:27:16,426 --> 00:27:18,511
Yeah, I went to law school
for three semesters.
596
00:27:18,595 --> 00:27:20,847
You can lean anywhere you want.
It's in the Constitution.
597
00:27:22,223 --> 00:27:24,934
I can't imagine
which constitution you're referring to.
598
00:27:25,018 --> 00:27:26,770
You know what? Grab my pants.
599
00:27:27,645 --> 00:27:28,855
-Pardon me?
-Grab my pants.
600
00:27:28,938 --> 00:27:30,231
I need the counterweight.
601
00:27:30,315 --> 00:27:32,067
Kevin, I really don't want
to grab your pants.
602
00:27:32,150 --> 00:27:33,151
[sighs]
603
00:27:33,234 --> 00:27:35,570
If I touch that floor, it's a felony.
604
00:27:50,502 --> 00:27:51,961
[Kevin] Mr. Birch?
605
00:27:53,463 --> 00:27:54,464
Hello?
606
00:27:55,465 --> 00:27:56,758
Mr. Birch?
607
00:27:56,841 --> 00:27:58,176
Hello?
608
00:27:59,010 --> 00:28:02,430
Kevin, you see that pencil
on the chair? Can you reach that?
609
00:28:12,107 --> 00:28:13,191
You got it?
610
00:28:13,274 --> 00:28:14,609
I got it. Pull me.
611
00:28:14,692 --> 00:28:16,277
Yes, I got it.
612
00:28:18,321 --> 00:28:19,823
Do you still have the pencil
613
00:28:19,906 --> 00:28:21,491
that Roddy Lankman gave you yesterday?
614
00:28:21,574 --> 00:28:22,575
The collectible.
615
00:28:23,410 --> 00:28:24,411
The collectible.
616
00:28:31,793 --> 00:28:33,002
Kevin, do you have the pencil?
617
00:28:33,086 --> 00:28:34,337
I have the pencil.
618
00:28:39,050 --> 00:28:40,093
He was here.
619
00:28:41,511 --> 00:28:42,721
Roddy Lankman was here…
620
00:28:43,430 --> 00:28:45,098
But why?
621
00:28:45,181 --> 00:28:47,058
Maybe they were trying
to figure out how to cheat.
622
00:28:47,142 --> 00:28:48,643
-[Kevin] Mmm.
-Let's go.
623
00:28:48,726 --> 00:28:51,271
[telephone rings]
624
00:28:51,354 --> 00:28:54,149
[Val on recording]
Hi, this is your old pal Val.
625
00:28:54,232 --> 00:28:55,942
Leave your message when you hear the beep.
626
00:28:56,025 --> 00:28:57,026
[machine beeps]
627
00:28:57,110 --> 00:28:58,111
[numbers beeping]
628
00:28:58,194 --> 00:28:59,612
He's checking his messages.
629
00:28:59,696 --> 00:29:01,281
[computer voice] You have
one saved message.
630
00:29:01,364 --> 00:29:03,700
May 2nd, 7:39 p.m.
631
00:29:03,783 --> 00:29:05,952
-[touch-tone beep]
-He's skipping that one.
632
00:29:06,035 --> 00:29:10,457
You have one new message.
Today, 10:15 a.m.
633
00:29:10,540 --> 00:29:12,500
[man on recording]
Mr. Birch, this is Tony Forrest
634
00:29:12,584 --> 00:29:15,336
at Southland Mercedes.
I have some good news for you.
635
00:29:15,420 --> 00:29:17,714
The new 640 you ordered
will be in tomorrow.
636
00:29:17,797 --> 00:29:19,924
I got it here in three weeks
just like I promised.
637
00:29:20,008 --> 00:29:21,551
Let me know when you want to pick it up.
638
00:29:21,634 --> 00:29:22,761
[line clicks]
639
00:29:25,638 --> 00:29:27,307
He ordered a new Mercedes-Benz
640
00:29:27,390 --> 00:29:28,975
four weeks ago.
641
00:29:29,058 --> 00:29:31,060
Before he went on the show.
642
00:29:31,144 --> 00:29:33,229
That's what I call confidence.
He knew he was gonna win.
643
00:29:33,313 --> 00:29:34,898
If we can figure out how they're cheating,
644
00:29:34,981 --> 00:29:36,691
we can nail them both.
645
00:29:36,774 --> 00:29:38,610
I have to get closer.
646
00:29:38,693 --> 00:29:40,361
Closer?
647
00:29:40,445 --> 00:29:42,614
Yesterday we were in the front row.
648
00:29:42,697 --> 00:29:44,115
You can't get much closer than that.
649
00:29:44,199 --> 00:29:46,493
[studio audience applause]
650
00:29:47,744 --> 00:29:49,996
Please welcome to the show Adrian Monk.
651
00:29:50,079 --> 00:29:51,915
[theme music playing]
652
00:30:07,639 --> 00:30:08,932
[Roddy] Welcome to the show, Adrian.
653
00:30:09,015 --> 00:30:11,309
Mr. E., you are not going to regret this.
654
00:30:11,392 --> 00:30:13,102
Is there anybody
you'd like to say hello to?
655
00:30:13,186 --> 00:30:15,605
-Yes.
-Okay, who would that be?
656
00:30:15,688 --> 00:30:18,399
Sharona. She's in New Jersey
visiting her mother.
657
00:30:18,483 --> 00:30:19,484
Oh, that's very nice.
658
00:30:19,567 --> 00:30:21,194
How long have you
and Sharona been married?
659
00:30:22,320 --> 00:30:25,073
No, no, no. Uh, Sharona is my nurse.
660
00:30:25,156 --> 00:30:29,202
I was married, but my wife Trudy
was killed by a car bomb.
661
00:30:29,285 --> 00:30:30,870
[audience murmuring]
662
00:30:30,954 --> 00:30:32,497
Did he just say "car bomb"?
663
00:30:32,580 --> 00:30:34,249
[Monk] Which is why I have devoted my life
664
00:30:34,332 --> 00:30:36,584
to putting criminals behind bars,
665
00:30:37,460 --> 00:30:39,337
even famous, powerful men
666
00:30:39,420 --> 00:30:40,922
who think they're above the law.
667
00:30:44,425 --> 00:30:46,678
Uh, I'm sure you do a great job too.
668
00:30:47,262 --> 00:30:49,013
All right, who wants to…
669
00:30:49,097 --> 00:30:50,723
[all] Dig for treasure?
670
00:30:50,807 --> 00:30:52,684
All right, Tanya,
let's get this game started.
671
00:30:52,767 --> 00:30:55,520
We're gonna start out
with a $1,000 question.
672
00:30:56,813 --> 00:30:58,231
-Where--
-[buzzer rings]
673
00:30:58,314 --> 00:30:59,315
Adrian.
674
00:31:01,192 --> 00:31:02,193
I'm sorry.
675
00:31:03,236 --> 00:31:07,156
Um, there was a smudge on my buzzer thing.
676
00:31:07,240 --> 00:31:09,742
[chuckles] Well, I'm sorry,
but according to our rule book,
677
00:31:09,826 --> 00:31:11,327
you'll have to answer the question.
678
00:31:11,953 --> 00:31:13,580
Could you repeat the question, please?
679
00:31:13,663 --> 00:31:15,081
Yes, but unfortunately,
680
00:31:15,164 --> 00:31:16,958
only the part that you've already heard,
681
00:31:17,041 --> 00:31:19,669
so… where?
682
00:31:21,504 --> 00:31:23,089
Where?
683
00:31:23,172 --> 00:31:25,508
[mysterious music playing]
684
00:31:29,012 --> 00:31:30,763
[Monk whispers] Where?
685
00:31:33,433 --> 00:31:34,767
Once more, please.
686
00:31:35,685 --> 00:31:36,686
Where?
687
00:31:37,520 --> 00:31:38,897
Where…
688
00:31:40,064 --> 00:31:41,274
You have ten seconds.
689
00:31:44,819 --> 00:31:45,987
Constantinople.
690
00:31:46,070 --> 00:31:48,990
[laughs] Well, we're
a multiple choice show,
691
00:31:49,073 --> 00:31:50,783
so all we need is "A," "B," "C," or "D."
692
00:31:50,867 --> 00:31:52,535
-"D."
-"D"?
693
00:31:53,286 --> 00:31:55,455
No, "B."
694
00:31:55,538 --> 00:31:58,041
-[Roddy] "B."
-"B." "B." Definitely "B."
695
00:31:58,124 --> 00:32:00,043
"B," and that's your final answer?
696
00:32:00,627 --> 00:32:01,544
"A."
697
00:32:03,212 --> 00:32:06,341
Uh, well, the correct answer
is "C," Macy's.
698
00:32:07,425 --> 00:32:12,430
Moving on, let's go
to our $1,500 question.
699
00:32:12,513 --> 00:32:14,057
[buzzer rings]
700
00:32:14,140 --> 00:32:15,892
Oh, for the love of God.
701
00:32:15,975 --> 00:32:18,728
I'm sorry. It's still a little grimy here.
702
00:32:20,271 --> 00:32:22,940
Time is money for some of us.
703
00:32:23,024 --> 00:32:24,442
Okay, I'll try.
704
00:32:24,525 --> 00:32:27,695
[Roddy] All right, moving on
to the $1,500 question--
705
00:32:27,779 --> 00:32:32,992
[buzzer rings repeatedly]
706
00:32:37,914 --> 00:32:39,499
[buzzer continues]
707
00:32:39,582 --> 00:32:40,833
[audience exclaiming]
708
00:32:41,459 --> 00:32:42,460
[buzzer stops]
709
00:32:43,920 --> 00:32:45,129
Okay.
710
00:32:45,213 --> 00:32:46,339
I'm done.
711
00:32:48,549 --> 00:32:49,676
[buzzer rings]
712
00:32:51,135 --> 00:32:52,261
That's it.
713
00:32:52,345 --> 00:32:55,723
What element do you add
to iron to make steel?
714
00:32:55,807 --> 00:32:58,601
Is it "A," aluminum, "B," carbon,
715
00:32:58,685 --> 00:33:00,687
-"C," lead, or--
-[buzzer rings]
716
00:33:00,770 --> 00:33:01,604
"B," carbon.
717
00:33:01,688 --> 00:33:04,232
Carbon is correct for $1,500.
718
00:33:04,315 --> 00:33:05,817
They're still cheating.
719
00:33:07,235 --> 00:33:10,738
But why would they do that
with Adrian out there?
720
00:33:10,822 --> 00:33:12,365
They have no choice.
721
00:33:12,448 --> 00:33:14,033
If Val loses today, he can't come back.
722
00:33:14,117 --> 00:33:15,994
[Roddy] What Greek city
hosted the original Olympics?
723
00:33:16,077 --> 00:33:17,745
-That's a good point.
-Was it "A," Athens,
724
00:33:17,829 --> 00:33:19,497
"B," Rhodes,
725
00:33:19,580 --> 00:33:20,581
"C," Olympia--
726
00:33:20,665 --> 00:33:22,125
-[buzzer rings]
-"C," Olympia.
727
00:33:22,208 --> 00:33:25,003
Correct again for $1,500.
728
00:33:25,086 --> 00:33:26,587
[audience applauding]
729
00:33:28,923 --> 00:33:30,925
He figured it out.
730
00:33:31,009 --> 00:33:32,552
He knows how they're cheating.
731
00:33:41,978 --> 00:33:44,772
One minute. We are back in one.
732
00:33:46,315 --> 00:33:47,483
Figured it out?
733
00:33:47,567 --> 00:33:49,193
Yes, sir. I know how they're cheating.
734
00:33:49,277 --> 00:33:50,820
-Was I right about the blinking?
-No.
735
00:33:50,903 --> 00:33:52,739
-Was I close?
-No.
736
00:33:52,822 --> 00:33:54,157
But it is a code.
737
00:33:54,240 --> 00:33:55,908
Lankman is holding the question cards
738
00:33:55,992 --> 00:33:57,160
differently every time.
739
00:33:58,286 --> 00:33:59,871
If he holds it by this corner,
740
00:33:59,954 --> 00:34:00,997
it means the answer is "A."
741
00:34:01,080 --> 00:34:03,291
This corner means "B,"
and this one's for "C."
742
00:34:03,374 --> 00:34:04,834
What do we do now?
743
00:34:04,917 --> 00:34:05,793
[Dwight] Aah.
744
00:34:06,711 --> 00:34:08,087
I guess we call the police.
745
00:34:08,171 --> 00:34:10,798
Hi, it's me. It's 7:15.
746
00:34:10,882 --> 00:34:12,091
Call me when you get home.
747
00:34:12,175 --> 00:34:13,593
I love you.
748
00:34:16,345 --> 00:34:18,473
[suspenseful music playing]
749
00:34:22,268 --> 00:34:23,519
Dwight…
750
00:34:23,603 --> 00:34:24,729
Dwight.
751
00:34:25,855 --> 00:34:27,356
When did Lizzie Talvo die?
752
00:34:27,440 --> 00:34:29,067
-What was the date?
-May 2nd.
753
00:34:29,150 --> 00:34:30,443
May 2nd. About what time?
754
00:34:30,526 --> 00:34:31,986
Evening, while the show was on.
755
00:34:32,069 --> 00:34:34,697
Around 7:39 p.m.?
756
00:34:34,781 --> 00:34:36,866
-That sounds about right.
-Don't call the police.
757
00:34:36,949 --> 00:34:39,452
Not yet. These men are guilty
of more than just cheating,
758
00:34:39,535 --> 00:34:40,953
and I think I can prove it.
759
00:34:41,037 --> 00:34:42,330
You're gonna prove it now?
760
00:34:42,413 --> 00:34:45,041
If I don't do it now,
they might destroy the evidence.
761
00:34:45,124 --> 00:34:47,251
Fifteen seconds! Places!
762
00:34:47,335 --> 00:34:49,504
I gotta go. I gotta go.
763
00:34:49,587 --> 00:34:50,713
Listen, isn't there a way
764
00:34:50,797 --> 00:34:52,173
to make a phone call during the show?
765
00:34:52,256 --> 00:34:54,884
You can phone a friend, but only
if you make it to the bonus round.
766
00:34:54,967 --> 00:34:56,677
Oh, you're so far behind.
You'll never make it.
767
00:34:56,761 --> 00:34:58,262
[man] Five seconds!
768
00:34:58,346 --> 00:35:01,516
Four, three, two…
769
00:35:01,599 --> 00:35:03,101
[theme music playing]
770
00:35:03,184 --> 00:35:04,435
[audience applauding]
771
00:35:04,519 --> 00:35:06,145
Welcome back to Treasure Chest.
772
00:35:06,229 --> 00:35:07,438
My name is Roddy Lankman,
773
00:35:07,522 --> 00:35:09,941
and our reigning champ Val Birch
774
00:35:10,024 --> 00:35:14,028
is in the lead, again, with $3,000.
775
00:35:14,112 --> 00:35:16,364
In second place, Susan with zero,
776
00:35:16,447 --> 00:35:19,450
and, Adrian, you're at negative $1,000.
777
00:35:19,534 --> 00:35:21,577
Well, Roddy, I think
my luck is about to change.
778
00:35:21,661 --> 00:35:23,079
Well, there's only one way to find out.
779
00:35:23,162 --> 00:35:25,498
Let's do round two and dig for treasure.
780
00:35:25,581 --> 00:35:27,875
For $4,000, the bone
that connects your knee
781
00:35:27,959 --> 00:35:29,877
to your ankle is
the "A," fibula, "B," tibia--
782
00:35:29,961 --> 00:35:31,546
-[buzzer rings]
-"B," tibia.
783
00:35:32,380 --> 00:35:33,881
Uh, that is correct.
784
00:35:33,965 --> 00:35:36,050
[Roddy chuckles] Next question.
785
00:35:36,134 --> 00:35:38,177
How many square yards in an acre? Is--
786
00:35:38,261 --> 00:35:39,887
-[buzzer rings]
-"C."
787
00:35:42,098 --> 00:35:45,852
Uh, "C" is correct.
It's 4,840 square yards.
788
00:35:47,019 --> 00:35:48,604
Lucky guess.
789
00:35:48,688 --> 00:35:49,814
A lucky guess indeed.
790
00:35:49,897 --> 00:35:51,274
For $5,000--
791
00:35:51,357 --> 00:35:52,733
-[buzzer rings]
-[Monk] "D."
792
00:35:53,401 --> 00:35:54,527
"D" is correct.
793
00:35:55,194 --> 00:35:57,238
Another lucky guess. [chuckles]
794
00:35:57,321 --> 00:35:59,073
For $5,500,
795
00:35:59,156 --> 00:36:01,200
President McKinley was assassinated--
796
00:36:01,284 --> 00:36:02,285
-[Monk] "D."
-[Val] "B."
797
00:36:02,368 --> 00:36:03,661
"D." The answer is "D," Roddy.
798
00:36:03,744 --> 00:36:06,289
"D" is correct, yes. Next question--
799
00:36:06,372 --> 00:36:07,623
Who--
800
00:36:07,707 --> 00:36:09,250
-[Monk] "B." "B." "B."
-[buzzer ringing]
801
00:36:09,333 --> 00:36:11,294
[Roddy] "B" is correct.
It's Jackson Browne.
802
00:36:11,377 --> 00:36:12,795
Susan, are you okay?
803
00:36:12,879 --> 00:36:14,005
I-I just--
804
00:36:14,088 --> 00:36:16,507
It looked so much easier
when I was watching at home.
805
00:36:16,591 --> 00:36:18,509
Yes, it always looks easier at home.
806
00:36:18,593 --> 00:36:20,219
-For $6,000--
-[buzzer rings]
807
00:36:20,303 --> 00:36:21,929
-"C."
-No, "C" is not right.
808
00:36:22,013 --> 00:36:23,472
-[buzzer sounds]
-"A."
809
00:36:23,556 --> 00:36:25,391
"A" is correct. The wombat.
810
00:36:25,474 --> 00:36:28,853
And for the last question,
for $6,000, what element--
811
00:36:28,936 --> 00:36:30,521
-[buzzer rings]
-"D."
812
00:36:32,565 --> 00:36:33,900
"D" is correct,
813
00:36:33,983 --> 00:36:36,444
and that's the end of round two.
814
00:36:36,527 --> 00:36:38,738
A couple of very intelligent
gentlemen here.
815
00:36:38,821 --> 00:36:42,950
Uh, that means Adrian Monk
is the winner of round two.
816
00:36:43,034 --> 00:36:45,411
Val Birch, you're gonna have
to sit this one out
817
00:36:45,494 --> 00:36:46,787
this time.
818
00:36:46,871 --> 00:36:49,373
Adrian, you understand
what happens in round two.
819
00:36:49,457 --> 00:36:52,210
Answer these five questions correctly,
and you not only win this game,
820
00:36:52,293 --> 00:36:54,921
but you win this great big pot of gold!
821
00:36:55,004 --> 00:36:57,465
-[musical flourish]
-[audience applauding]
822
00:36:58,716 --> 00:37:00,176
You know how we play our game.
823
00:37:00,259 --> 00:37:02,386
You have five questions.
Let's see how you do.
824
00:37:03,221 --> 00:37:05,139
Adrian, who was the first president
825
00:37:05,223 --> 00:37:07,099
to win the Nobel Peace Prize?
826
00:37:07,183 --> 00:37:10,144
Roddy, I understand I can phone a friend.
827
00:37:10,228 --> 00:37:12,688
[scoffs] You want to phone a friend
on the first question?
828
00:37:12,772 --> 00:37:14,398
Well, heh, you're the boss.
829
00:37:14,482 --> 00:37:15,858
Tanya, let's bring him the phone.
830
00:37:16,692 --> 00:37:18,778
For those joining us for the first time,
831
00:37:18,861 --> 00:37:21,656
Adrian is going to call a friend
to see if he can get help
832
00:37:21,739 --> 00:37:24,158
on this very important
bonus round question.
833
00:37:24,241 --> 00:37:25,868
All right, who would you like to call?
834
00:37:27,954 --> 00:37:30,539
Well, Roddy, I would like to call…
835
00:37:30,623 --> 00:37:31,791
him.
836
00:37:31,874 --> 00:37:33,167
Me?
837
00:37:33,250 --> 00:37:34,877
[Val] You want to call me?
838
00:37:34,961 --> 00:37:36,212
[Val chuckles]
839
00:37:36,295 --> 00:37:39,173
-I don't think I'm at home.
-[laughter]
840
00:37:40,967 --> 00:37:43,177
Well, Mr. Monk, what are you doing?
841
00:37:43,261 --> 00:37:44,512
Do you know what he's doing?
842
00:37:44,595 --> 00:37:46,055
Because I don't know what he's doing.
843
00:37:46,138 --> 00:37:48,474
I'm trying to prove that you
844
00:37:48,557 --> 00:37:51,394
are guilty of murder, Mr. Lankman,
845
00:37:51,477 --> 00:37:53,813
or at the very least, manslaughter.
846
00:37:54,814 --> 00:37:56,649
Lizzie Talvo, your personal assistant,
847
00:37:56,732 --> 00:37:58,442
discovered that you were cheating
848
00:37:58,526 --> 00:38:00,861
-on the show.
-[audience murmuring]
849
00:38:00,945 --> 00:38:01,988
Uh…
850
00:38:02,071 --> 00:38:03,281
can we go to a commercial?
851
00:38:03,364 --> 00:38:05,032
You do and you're fired.
852
00:38:05,116 --> 00:38:07,743
She died about a month ago in a car crash,
853
00:38:07,827 --> 00:38:10,579
and this man
has been blackmailing you ever since,
854
00:38:11,205 --> 00:38:12,456
and you have been paying him off
855
00:38:12,540 --> 00:38:14,333
here on your show
856
00:38:14,417 --> 00:38:16,252
by feeding him the answers.
857
00:38:18,337 --> 00:38:20,256
I knew it. Do-over.
858
00:38:20,339 --> 00:38:21,966
[Monk] Mr. Birch,
you were in Bluestone Valley
859
00:38:22,049 --> 00:38:23,634
the night she died.
860
00:38:26,971 --> 00:38:28,889
You must have seen the crash.
861
00:38:35,062 --> 00:38:37,857
She was still alive
when you got to the car.
862
00:38:39,317 --> 00:38:42,194
She had to have said something
to you before she died,
863
00:38:42,278 --> 00:38:44,280
something about Mr. Lankman.
864
00:38:45,114 --> 00:38:47,700
You must have realized
you just hit the jackpot.
865
00:38:47,783 --> 00:38:48,826
[numbers beeping]
866
00:38:48,909 --> 00:38:50,953
You called your own answering machine
867
00:38:51,037 --> 00:38:53,497
and recorded her dying words.
868
00:38:54,415 --> 00:38:56,167
You can't prove any of this.
869
00:38:56,250 --> 00:38:58,169
[Monk] I was at your house yesterday,
870
00:38:58,252 --> 00:39:00,880
and I happened to hear
the date and time stamp
871
00:39:00,963 --> 00:39:02,590
of a phone message
872
00:39:02,673 --> 00:39:04,008
that you had saved--
873
00:39:04,800 --> 00:39:08,012
May 2nd, 7:39 p.m.
874
00:39:08,095 --> 00:39:09,680
I think I can prove it, sir.
875
00:39:09,764 --> 00:39:11,348
What's your number?
876
00:39:12,016 --> 00:39:15,686
Adrian, it's 555-0137.
877
00:39:15,770 --> 00:39:17,480
Thank you, Dwight.
878
00:39:17,563 --> 00:39:18,814
[numbers beeping]
879
00:39:20,983 --> 00:39:22,693
[telephone line rings]
880
00:39:22,777 --> 00:39:25,112
[Val's on recording]
Hi, this is your old pal Val.
881
00:39:25,196 --> 00:39:27,573
Leave your message when you hear the beep.
882
00:39:27,656 --> 00:39:28,991
[beeps]
883
00:39:29,075 --> 00:39:31,577
[Monk hums]
884
00:39:31,660 --> 00:39:33,829
Four, eight…
885
00:39:33,913 --> 00:39:34,914
two.
886
00:39:35,956 --> 00:39:37,875
[computer voice]
You have one saved message.
887
00:39:37,958 --> 00:39:40,211
May 2nd, 7:39 p.m.
888
00:39:40,294 --> 00:39:41,754
[beeps]
889
00:39:41,837 --> 00:39:43,631
[Lizzie over P.A.] It was Roddy.
890
00:39:43,714 --> 00:39:45,049
It was Roddy Lankman.
891
00:39:45,800 --> 00:39:47,843
He was cheating on the show.
892
00:39:47,927 --> 00:39:50,554
I was going to blow the whistle.
893
00:39:50,638 --> 00:39:52,640
He cut my brakes.
894
00:39:53,682 --> 00:39:54,767
Roddy.
895
00:39:54,850 --> 00:39:56,268
[phone beeps off]
896
00:39:56,352 --> 00:39:57,812
[guard] Mr. Lankman, Mr. Birch,
897
00:39:57,895 --> 00:39:59,772
some homicide detectives are outside.
898
00:39:59,855 --> 00:40:01,649
They want to talk to you.
899
00:40:01,732 --> 00:40:03,818
[audience murmuring]
900
00:40:07,613 --> 00:40:09,406
[buzzer rings]
901
00:40:12,952 --> 00:40:14,412
[Dwight] Adrian.
902
00:40:18,916 --> 00:40:20,543
You were amazing.
903
00:40:21,961 --> 00:40:24,255
[chuckles] Just like Trudy always said.
904
00:40:27,174 --> 00:40:28,467
Thank you for this.
905
00:40:30,428 --> 00:40:32,179
Thank you for Trudy.
906
00:40:40,062 --> 00:40:42,398
[solemn music playing]
907
00:41:34,366 --> 00:41:38,120
[Young Trudy's voice] Monday.
Dear diary, it is a terrible day.
908
00:41:38,204 --> 00:41:39,622
Ginger died this morning.
909
00:41:40,331 --> 00:41:43,334
I was too sad to go to school or even eat.
910
00:41:43,417 --> 00:41:46,754
I cried all day.
I will never be happy again.
911
00:41:47,963 --> 00:41:49,381
Friday.
912
00:41:49,465 --> 00:41:52,885
Tomorrow I'm going to camp.
I have been packing all day.
913
00:41:52,968 --> 00:41:55,930
It's gonna be so much fun. I can't wait.
914
00:41:56,680 --> 00:41:58,682
I still think about Ginger sometimes,
915
00:41:58,766 --> 00:42:01,018
but now I just remember the good times.
916
00:42:01,101 --> 00:42:03,020
I guess Daddy was right--
917
00:42:03,103 --> 00:42:05,356
God wants people to be happy.
918
00:42:05,439 --> 00:42:07,525
Nobody can stay sad forever.
919
00:42:18,452 --> 00:42:20,871
[theme music playing]
64558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.