Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,337
["On the Road Again" playing]
2
00:00:05,130 --> 00:00:07,007
♪ On the road again ♪
3
00:00:08,216 --> 00:00:10,468
♪ I just can't wait
To get on the road again ♪
4
00:00:12,262 --> 00:00:13,471
♪ The life I love ♪
5
00:00:13,555 --> 00:00:16,433
♪ Is making music with my friends ♪
6
00:00:16,516 --> 00:00:17,934
Uh, hold it a minute.
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,895
Uh, a little less harmonica
in the monitors
8
00:00:20,979 --> 00:00:23,064
and a little more bass, please.
9
00:00:23,148 --> 00:00:25,108
-[man] Sure thing, Willie.
-And a little less light
10
00:00:25,191 --> 00:00:26,359
on the harmonica player.
11
00:00:27,610 --> 00:00:29,779
-Thank you.
-[laughter]
12
00:00:31,364 --> 00:00:32,782
♪ On the road again ♪
13
00:00:34,075 --> 00:00:36,911
♪ I just can't wait
To get on the road again ♪
14
00:00:38,455 --> 00:00:39,581
♪ The life I love ♪
15
00:00:39,664 --> 00:00:41,541
♪ Is making music with my friends ♪
16
00:00:41,624 --> 00:00:44,669
♪ And I can't wait
To get on the road again ♪
17
00:00:45,462 --> 00:00:47,213
♪ On the road again ♪
18
00:00:48,590 --> 00:00:51,509
♪ Going places that I've never been ♪
19
00:00:52,719 --> 00:00:55,555
♪ Seein' things
That I may never see again ♪
20
00:00:56,222 --> 00:00:59,142
♪ And I can't wait
To get on the road again ♪
21
00:01:00,935 --> 00:01:02,145
Is that enough of it?
22
00:01:02,228 --> 00:01:04,355
[man] Sounds great.
I think we're set.
23
00:01:06,066 --> 00:01:07,442
-Mr. Nelson.
-Hello.
24
00:01:07,984 --> 00:01:09,444
-Willie. [chuckles]
-Hey.
25
00:01:09,527 --> 00:01:10,779
I spoke to the front office.
26
00:01:10,862 --> 00:01:12,197
Both shows are sold out.
27
00:01:12,280 --> 00:01:14,074
-Can't beat that, huh?
-No, sir.
28
00:01:14,157 --> 00:01:16,785
I gave your driver directions
to the radio station.
29
00:01:16,868 --> 00:01:18,244
[Willie] What radio station?
30
00:01:18,328 --> 00:01:19,996
For that interview
in the morning. Remember?
31
00:01:20,080 --> 00:01:21,539
All right.
Can you excuse me a minute?
32
00:01:21,623 --> 00:01:22,916
Not a problem.
33
00:01:23,541 --> 00:01:25,710
-Will you let go of my hand?
-I am so sorry.
34
00:01:28,880 --> 00:01:31,841
[Sonny] Put the women's bathroom
signs over the exits.
35
00:01:31,925 --> 00:01:34,594
We can get more people in that way.
I-- I gotta go.
36
00:01:35,512 --> 00:01:37,722
Hey. Sorry I'm late.
How'd rehearsal go?
37
00:01:37,806 --> 00:01:39,641
We managed to get by
without you again.
38
00:01:39,724 --> 00:01:42,018
-Something wrong?
-Yeah, something's wrong.
39
00:01:42,101 --> 00:01:43,978
If it's about the $400
from last night's poker game--
40
00:01:44,062 --> 00:01:45,605
No, it's the $400,000.
41
00:01:46,689 --> 00:01:47,690
The books didn't add up.
42
00:01:47,774 --> 00:01:50,276
Can we go, uh, talk
about this on the bus?
43
00:01:50,360 --> 00:01:52,570
We'll talk about it now.
Are you rippin' me off?
44
00:01:52,654 --> 00:01:55,031
-[Sonny] No! Is this a joke?
-[Willie] No joke.
45
00:01:55,115 --> 00:01:57,158
You know I never do the books
till we get back to Austin.
46
00:01:57,242 --> 00:02:00,245
If the books don't add up today,
you won't be goin' back to Austin.
47
00:02:00,787 --> 00:02:02,789
[intriguing music playing]
48
00:02:18,179 --> 00:02:20,640
Now shut up and listen.
Get all the receipts you can together.
49
00:02:20,723 --> 00:02:23,560
I'll make up the res--
Ah, jeez.
50
00:02:23,643 --> 00:02:25,687
Oh, please, calm down.
I gotta go.
51
00:02:31,734 --> 00:02:32,944
[gunshot]
52
00:02:34,362 --> 00:02:35,488
[gunshot]
53
00:02:39,284 --> 00:02:40,994
[woman] Help! Come quick!
54
00:02:41,077 --> 00:02:43,329
Help! Help!
55
00:02:43,413 --> 00:02:44,789
Help!
56
00:02:44,873 --> 00:02:46,916
Help, somebody!
57
00:02:47,000 --> 00:02:47,917
Somebody help!
58
00:02:48,001 --> 00:02:49,711
I'm in the alley! Come quick!
59
00:02:49,794 --> 00:02:52,213
-Oh, God!
-Call 911!
60
00:02:53,006 --> 00:02:55,091
-What's goin' on?
-Sonny's been shot.
61
00:02:55,174 --> 00:02:57,218
[woman] Somebody come quick!
Oh, God!
62
00:02:58,094 --> 00:02:59,345
What did you do?
63
00:02:59,429 --> 00:03:00,471
[woman wailing]
64
00:03:02,849 --> 00:03:04,809
[theme music playing]
65
00:03:53,650 --> 00:03:56,736
[Disher] No press. Nobody
gets wind of this, okay?
66
00:03:57,487 --> 00:03:58,571
Thanks.
67
00:03:58,655 --> 00:04:00,698
Bag it until you get to the lab, okay?
68
00:04:00,782 --> 00:04:02,909
-Who is it?
-Block off that side over there.
69
00:04:03,660 --> 00:04:05,328
[Sharona] I told you
my hours were crazy.
70
00:04:05,411 --> 00:04:07,497
Uh-huh.
You know what?
71
00:04:07,580 --> 00:04:11,042
I-- I just got to the crime scene.
I'll-- I'll call you later, okay?
72
00:04:11,584 --> 00:04:14,045
How-- How late are you gonna be up?
[chuckles]
73
00:04:14,128 --> 00:04:15,338
All right. Okay.
74
00:04:15,421 --> 00:04:16,714
-All right, bye.
-Who was that?
75
00:04:16,798 --> 00:04:18,591
-None of your business.
-Can I take a wild guess?
76
00:04:18,675 --> 00:04:19,801
You never take wild guesses.
77
00:04:19,884 --> 00:04:22,011
Was it the guy you met last week
at the party-- Justin?
78
00:04:22,095 --> 00:04:24,138
-Maybe.
-When do I get to meet him?
79
00:04:24,222 --> 00:04:26,182
Never, 'cause you ruin everything.
80
00:04:26,265 --> 00:04:28,101
I'm protecting you.
81
00:04:28,184 --> 00:04:30,395
[sighs] Adrian, you're not my mother.
82
00:04:30,478 --> 00:04:33,523
I checked him out on the internet.
He's an architect who's won awards.
83
00:04:33,606 --> 00:04:34,816
He's the real deal.
84
00:04:35,608 --> 00:04:36,526
Let me meet him.
85
00:04:36,609 --> 00:04:38,528
We'll invite you
to our tenth anniversary, okay?
86
00:04:38,611 --> 00:04:41,531
Now, will you pay attention?
There's a dead guy over here.
87
00:04:41,614 --> 00:04:42,991
Um, can we cut the witness loose?
88
00:04:43,074 --> 00:04:45,827
Yes. No, no. Wait, wait.
Uh, no.
89
00:04:45,910 --> 00:04:47,829
Uh, no, no.
We better not.
90
00:04:47,912 --> 00:04:49,956
The building next door
has a security camera.
91
00:04:50,039 --> 00:04:51,291
We could have
a look at the tape.
92
00:04:51,374 --> 00:04:53,459
Yes, good idea.
Talk to the owner.
93
00:04:53,543 --> 00:04:55,753
Wouldn't we need a court order for that?
94
00:04:55,837 --> 00:04:58,339
Right. I'll take care of that later.
95
00:04:58,423 --> 00:05:00,591
-Monk.
-Where's the captain?
96
00:05:00,675 --> 00:05:02,719
He's getting an X-ray.
He was in an accident.
97
00:05:02,802 --> 00:05:04,012
Is he okay?
98
00:05:04,095 --> 00:05:06,014
He fell off his motorcycle.
That's all I know.
99
00:05:06,097 --> 00:05:08,349
-Until he gets back, I'm in charge.
-Oh, my God.
100
00:05:08,433 --> 00:05:10,226
I'm so glad you're here.
101
00:05:10,310 --> 00:05:12,186
Monk, listen. This is big.
102
00:05:12,270 --> 00:05:14,313
In fact, this could be the big one.
103
00:05:14,397 --> 00:05:16,065
We have a suspect inside.
104
00:05:16,733 --> 00:05:17,734
It's Willie Nelson.
105
00:05:17,817 --> 00:05:19,444
The Red Headed Stranger?
106
00:05:19,527 --> 00:05:21,738
The press hasn't got wind
of it yet, so just--
107
00:05:21,821 --> 00:05:24,324
Can I-- Can I-- Can I talk to him?
108
00:05:24,866 --> 00:05:26,743
-You like Willie Nelson?
-Are you surprised?
109
00:05:26,826 --> 00:05:29,037
Well, yeah.
It's just so-- So normal.
110
00:05:29,120 --> 00:05:31,414
Willie's inside,
and he's not talking to anyone
111
00:05:31,497 --> 00:05:33,124
until his lawyers get here.
112
00:05:34,167 --> 00:05:35,918
If you want, you can meet
his road manager.
113
00:05:36,002 --> 00:05:37,795
Say hello to Sonny Cross.
114
00:05:38,713 --> 00:05:40,798
Hey, we found this on the front door,
115
00:05:40,882 --> 00:05:42,091
to lure him into the alley.
116
00:05:42,633 --> 00:05:44,343
What does the "J" stand for?
117
00:05:44,427 --> 00:05:46,429
His legal name was Jason Cross.
118
00:05:46,512 --> 00:05:47,764
Look at this.
119
00:05:47,847 --> 00:05:51,017
Shot one through the collarbone,
shot two straight in the back
120
00:05:51,100 --> 00:05:52,685
while he was running away.
121
00:05:52,769 --> 00:05:54,479
We have a witness, Monk,
122
00:05:54,562 --> 00:05:56,981
who heard Willie Nelson
and Cross arguing
123
00:05:57,065 --> 00:05:58,900
just before the shots were fired.
124
00:05:58,983 --> 00:06:01,611
We found the gun
over there behind the dumpster.
125
00:06:01,694 --> 00:06:04,739
It's a Webley, a mark 1 .38-caliber.
126
00:06:04,822 --> 00:06:05,740
No prints.
127
00:06:05,823 --> 00:06:08,493
-An old Webley?
-Yeah, so we can rule out a mugging.
128
00:06:10,995 --> 00:06:13,331
[light music playing]
129
00:06:15,083 --> 00:06:16,042
What's he doing?
130
00:06:17,251 --> 00:06:18,377
What are you doing?
131
00:06:19,462 --> 00:06:21,589
The bullet hole in the jacket
lines up with the entry wound.
132
00:06:21,672 --> 00:06:22,507
So?
133
00:06:23,299 --> 00:06:26,385
Well, you said they were arguing,
but if he was animated,
134
00:06:26,469 --> 00:06:28,763
if his hands were up or he was gesturing,
135
00:06:28,846 --> 00:06:31,641
then the holes wouldn't match up.
136
00:06:32,391 --> 00:06:35,686
No, this man had his hands
down at his sides.
137
00:06:36,354 --> 00:06:38,648
And he-- he wasn't frightened either.
138
00:06:40,108 --> 00:06:42,026
He-- You say there was an eyewitness?
139
00:06:42,110 --> 00:06:44,028
Well, not exactly an eyewitness.
140
00:06:44,946 --> 00:06:46,739
Her name's Wendy Mass.
141
00:06:47,615 --> 00:06:49,283
She's been blind
since she was 16.
142
00:06:49,367 --> 00:06:51,160
She lives in one of those
assisted living places
143
00:06:51,244 --> 00:06:52,453
up on Mountain View.
144
00:06:52,537 --> 00:06:55,081
Oh, my God. I know her.
I've seen her in the park.
145
00:06:58,292 --> 00:06:59,877
That's your witness?
146
00:07:00,795 --> 00:07:02,505
She said
she heard the whole thing.
147
00:07:03,506 --> 00:07:05,633
Lieutenant, it looks like
your hands are empty.
148
00:07:05,716 --> 00:07:08,427
-Excuse me?
-You're not holding a warrant, are you?
149
00:07:09,762 --> 00:07:10,680
No, I'm not.
150
00:07:10,763 --> 00:07:11,931
Then we're finished here.
151
00:07:12,014 --> 00:07:13,850
I-- I just wanna make sure
that we have all the details.
152
00:07:13,933 --> 00:07:14,976
What more do you want?
153
00:07:15,059 --> 00:07:18,104
Our client has given you his statement
three times already.
154
00:07:18,187 --> 00:07:19,313
[Willie] It's okay, Josh.
155
00:07:19,397 --> 00:07:22,108
I'm as anxious
to get this thing cleared up as you are.
156
00:07:22,191 --> 00:07:23,401
[Disher] Thank you.
157
00:07:23,484 --> 00:07:26,946
Mr. Nelson, you admit that you
and Mr. Cross were arguing yesterday?
158
00:07:27,029 --> 00:07:29,198
-We argue all the time.
-About what?
159
00:07:29,282 --> 00:07:31,951
Only two things to argue about,
and money is one of 'em.
160
00:07:32,034 --> 00:07:34,412
And you were coming here
to do a radio interview?
161
00:07:34,495 --> 00:07:37,665
-We've already been over this.
-It's okay. He's just doin' his job.
162
00:07:37,748 --> 00:07:40,042
Lieutenant, I got out of the car,
I heard some shots,
163
00:07:40,126 --> 00:07:43,129
I went around the corner into the alley.
Sonny was layin' dead.
164
00:07:43,212 --> 00:07:45,381
-I couldn't believe it.
-Was there anybody else in the alley?
165
00:07:45,465 --> 00:07:48,134
There was this lady with a cane.
166
00:07:48,217 --> 00:07:51,762
Uh, she could've been blind.
She was screamin' at the top of her voice.
167
00:07:51,846 --> 00:07:53,890
She had a great set of lungs,
I know that.
168
00:07:53,973 --> 00:07:56,601
Thank you very much.
That's all I need for now.
169
00:07:56,684 --> 00:07:57,727
[clears throat]
170
00:07:57,810 --> 00:07:58,895
Excuse me.
171
00:07:59,395 --> 00:08:01,189
Mr. Willie-- Wilson-- Nelson.
172
00:08:01,272 --> 00:08:03,024
I just have, uh, one question.
173
00:08:03,107 --> 00:08:04,025
Who the hell are you?
174
00:08:04,108 --> 00:08:06,736
-I'm Adrian Monk.
-And what department are you with?
175
00:08:06,819 --> 00:08:08,237
Mr. Monk isn't on the force.
176
00:08:08,321 --> 00:08:11,240
He's here as a consultant
at my request.
177
00:08:11,324 --> 00:08:13,993
First of all, I just wanna say
178
00:08:14,660 --> 00:08:16,913
I'm-- I'm your second biggest fan.
179
00:08:16,996 --> 00:08:19,707
-Well, who's the first?
-Uh, that-- that'd be my wife.
180
00:08:20,625 --> 00:08:22,752
I lost her about five years ago.
181
00:08:23,377 --> 00:08:26,047
-I'm sorry to hear that, Mr. Monk.
-I just wanted to tell you
182
00:08:27,673 --> 00:08:29,133
how much your music has meant
183
00:08:29,217 --> 00:08:31,052
-to me and to my wife.
-Adrian,
184
00:08:31,135 --> 00:08:33,638
this isn't a fan club.
Just ask your question.
185
00:08:33,721 --> 00:08:34,680
-Right.
-Come on.
186
00:08:35,640 --> 00:08:37,808
How long did you know Jason?
187
00:08:38,434 --> 00:08:40,770
-Who the hell's Jason?
-Uh, I'm sorry.
188
00:08:40,853 --> 00:08:42,939
-I mean Sonny.
-Oh, I'd forgot his real name.
189
00:08:43,022 --> 00:08:46,317
About 18 1/2 years
on and off, mostly off.
190
00:08:46,400 --> 00:08:49,362
All right. Enough is enough.
Come on, Willie.
191
00:08:50,279 --> 00:08:52,490
-You know where to reach us.
-Yes, I do.
192
00:08:53,866 --> 00:08:54,867
Randy, you got a second?
193
00:08:54,951 --> 00:08:57,286
-What?
-Look. Look again.
194
00:08:58,037 --> 00:08:59,539
"J" Cross.
195
00:09:00,790 --> 00:09:04,627
Whoever wrote this
knew Sonny by his legal name,
196
00:09:04,710 --> 00:09:06,212
not his-- not his nickname.
197
00:09:07,338 --> 00:09:08,214
So?
198
00:09:08,297 --> 00:09:10,007
I don't think Willie did it.
199
00:09:11,259 --> 00:09:12,635
Monk, he was shot twice--
200
00:09:12,718 --> 00:09:15,471
Once in the back, 20 feet away.
It wasn't the blind lady.
201
00:09:15,555 --> 00:09:17,640
Then there must've been
somebody else in that alley.
202
00:09:21,394 --> 00:09:23,980
[Disher] Mrs. Mass,
you said you were taking the bus.
203
00:09:24,063 --> 00:09:25,314
That's right.
204
00:09:25,398 --> 00:09:28,401
I was visiting a friend,
and I missed my stop.
205
00:09:28,484 --> 00:09:31,112
I never like to admit it,
but it happens.
206
00:09:31,821 --> 00:09:34,657
So I got off, and I started to walk.
207
00:09:34,740 --> 00:09:36,367
Then I turned down that alley,
208
00:09:36,450 --> 00:09:38,578
thinking that I could cut through
to 4th Avenue,
209
00:09:38,661 --> 00:09:39,829
but it was blocked off.
210
00:09:39,912 --> 00:09:41,539
-The alley was a dead--
-Oh, yeah.
211
00:09:41,622 --> 00:09:43,708
There was construction.
Uh-huh. It's a dead-end.
212
00:09:43,791 --> 00:09:45,334
[Wendy] Dead end. Exactly.
213
00:09:45,418 --> 00:09:47,336
So I started to turn around,
214
00:09:47,420 --> 00:09:48,588
and then I heard
215
00:09:48,671 --> 00:09:50,715
-these two men arguing.
-Uh, about what?
216
00:09:50,798 --> 00:09:52,592
I-- I couldn't tell,
217
00:09:52,675 --> 00:09:54,260
but they were very angry.
218
00:09:54,885 --> 00:09:57,388
And then I heard these two shots--
219
00:09:57,471 --> 00:09:58,639
Bang, bang.
220
00:09:58,723 --> 00:10:00,349
[pencil sharpener whirs]
221
00:10:00,433 --> 00:10:03,185
Well, my heart was pounding
and I couldn't move.
222
00:10:03,728 --> 00:10:05,646
Then this one man came up to me,
223
00:10:05,730 --> 00:10:10,443
and he said, "Tell anybody
about this and I'll kill you."
224
00:10:10,526 --> 00:10:11,861
[pencil sharpener whirs]
225
00:10:14,530 --> 00:10:15,740
[Sharona] Adrian.
226
00:10:16,365 --> 00:10:17,617
How's it going?
227
00:10:17,700 --> 00:10:20,620
[Disher] Miss Mass,
this is Captain Stottlemeyer.
228
00:10:21,120 --> 00:10:23,873
-Mrs. Mass, how do you do?
-He'll be in charge of the case
229
00:10:23,956 --> 00:10:25,583
from here on in, thank God.
230
00:10:25,666 --> 00:10:26,876
Good job, lieutenant.
231
00:10:26,959 --> 00:10:29,503
-Oh, thank you, sir.
-You're welcome. Sharona.
232
00:10:29,587 --> 00:10:31,005
Hey, hey. Are you okay?
233
00:10:31,088 --> 00:10:32,298
Yeah, I'm fine.
234
00:10:32,381 --> 00:10:34,216
Oh, his arm's in a sling.
235
00:10:34,300 --> 00:10:36,677
-Oh, sorry.
-[Sharona] What happened?
236
00:10:36,761 --> 00:10:38,387
It's nothing.
I fell off my motorcycle.
237
00:10:38,471 --> 00:10:40,806
I was on the dirt trails
north of Highway 18.
238
00:10:40,890 --> 00:10:42,975
Slipped on a bunch of wet leaves.
239
00:10:43,059 --> 00:10:45,519
It could've been a lot worse.
You're a very lucky man.
240
00:10:45,603 --> 00:10:47,646
Yeah, well,
I don't feel like a lucky man.
241
00:10:47,730 --> 00:10:49,148
It's a feeding frenzy out there.
242
00:10:49,231 --> 00:10:51,317
We've gotta be very careful
how we handle this one.
243
00:10:51,400 --> 00:10:52,485
[Disher] Yes, sir.
244
00:10:52,568 --> 00:10:53,944
-Are you okay?
-What's the plan?
245
00:10:54,028 --> 00:10:57,114
You know how they handled
the O.J. case down in Los Angeles?
246
00:10:57,198 --> 00:10:58,574
We do the opposite.
247
00:10:59,825 --> 00:11:00,993
Where are we?
248
00:11:01,077 --> 00:11:02,953
Uh, same as I told you
on the phone, sir.
249
00:11:03,037 --> 00:11:04,914
Mrs. Mass is reasonably sure
250
00:11:04,997 --> 00:11:07,666
that she can recognize
the assailant's voice.
251
00:11:07,750 --> 00:11:08,876
Reasonably sure?
252
00:11:09,919 --> 00:11:11,712
Excuse me, Mrs. Mass?
253
00:11:11,796 --> 00:11:13,297
Do you listen to country
and western music?
254
00:11:13,381 --> 00:11:15,716
-No, I like classical.
-[Stottlemeyer] Great. Good.
255
00:11:15,800 --> 00:11:16,717
Bring him in.
256
00:11:18,844 --> 00:11:19,762
Captain,
257
00:11:19,845 --> 00:11:22,932
uh, I wouldn't tell that story
258
00:11:23,015 --> 00:11:25,434
about your accident
to too many people.
259
00:11:26,143 --> 00:11:27,061
Why not?
260
00:11:27,144 --> 00:11:29,146
Well, the hills north of Highway 18
261
00:11:29,230 --> 00:11:30,773
have been closed for two weeks.
262
00:11:30,856 --> 00:11:31,857
Brush fires.
263
00:11:33,275 --> 00:11:34,235
Really?
264
00:11:35,694 --> 00:11:37,029
What really happened?
265
00:11:38,030 --> 00:11:40,741
I was cleaning my gutters and slipped,
fell off the ladder.
266
00:11:40,825 --> 00:11:41,826
Ouch.
267
00:11:42,451 --> 00:11:43,744
[Disher] We're ready, sir.
268
00:11:49,875 --> 00:11:51,127
Now, Mrs. Mass,
269
00:11:52,086 --> 00:11:54,046
I want you to take your time,
270
00:11:54,755 --> 00:11:57,425
and I want you to listen
very carefully, okay?
271
00:11:57,508 --> 00:11:58,551
-All right.
-Are you all right?
272
00:11:58,634 --> 00:11:59,885
-[Wendy] Yes.
-Good.
273
00:12:01,804 --> 00:12:03,472
All right, number one, please.
274
00:12:09,478 --> 00:12:11,689
Tell anybody about this,
and I'll kill you.
275
00:12:13,399 --> 00:12:14,358
No, no.
276
00:12:15,151 --> 00:12:16,610
Number two.
277
00:12:20,072 --> 00:12:21,866
Tell anybody about this,
and I'll kill you.
278
00:12:22,741 --> 00:12:23,617
No.
279
00:12:25,327 --> 00:12:26,162
And number three.
280
00:12:26,245 --> 00:12:27,329
Read the line, please.
281
00:12:30,791 --> 00:12:32,835
Tell anybody about this,
and I'll kill you.
282
00:12:32,918 --> 00:12:36,130
That's him. That-- That's the voice.
That's him.
283
00:12:36,213 --> 00:12:38,299
-[Stottlemeyer] You're sure?
-[Wendy] That's him.
284
00:12:38,382 --> 00:12:39,675
I know that's him.
285
00:12:40,968 --> 00:12:42,011
[sighs]
286
00:12:47,016 --> 00:12:49,727
This investigation is open and ongoing.
287
00:12:49,810 --> 00:12:53,022
We have at least one witness,
and there is some physical evidence,
288
00:12:53,105 --> 00:12:55,065
which is being analyzed as we speak.
289
00:12:55,149 --> 00:12:56,734
Captain, is Willie Nelson a suspect?
290
00:12:56,817 --> 00:12:59,653
We haven't ruled out anybody as of yet.
That's all I can say.
291
00:12:59,737 --> 00:13:01,572
Has Mr. Nelson made a statement?
292
00:13:01,655 --> 00:13:04,200
Mr. Nelson has been very cooperative.
293
00:13:04,283 --> 00:13:06,660
He's agreed to stay in town
and remain available to us
294
00:13:06,744 --> 00:13:07,828
at our discretion.
295
00:13:07,912 --> 00:13:10,039
Now, I-- I wanna stress this again.
296
00:13:10,122 --> 00:13:13,334
We have not accused or charged
anyone of this crime.
297
00:13:13,417 --> 00:13:14,668
[streaker] Whoo-hoo!
298
00:13:15,419 --> 00:13:17,838
[laughter and applause]
299
00:13:18,923 --> 00:13:19,924
Whoo!
300
00:13:20,007 --> 00:13:21,759
What the hell was that?
301
00:13:21,842 --> 00:13:23,469
That was a streaker, sir.
302
00:13:24,553 --> 00:13:26,680
What is this, 1974?
303
00:13:27,932 --> 00:13:29,266
Oh, yeah!
304
00:13:31,310 --> 00:13:32,686
[chuckles]
305
00:13:32,770 --> 00:13:34,522
If there are no further questions…
306
00:13:34,605 --> 00:13:35,856
[chatter]
307
00:13:37,525 --> 00:13:38,859
We'll be going. Thank you.
308
00:13:40,778 --> 00:13:42,947
Okay, wait, wait.
Justin, hold on. Hold on.
309
00:13:43,030 --> 00:13:44,573
-One sec.
-[panting]
310
00:13:44,657 --> 00:13:47,701
Adrian. Adrian,
you're gonna have a heart attack.
311
00:13:47,785 --> 00:13:50,579
I can't believe he called me.
312
00:13:51,497 --> 00:13:54,041
Willie Nelson called me.
313
00:13:54,124 --> 00:13:56,669
Okay, will you just relax?
314
00:13:56,752 --> 00:14:00,047
Adrian, he's just a regular guy
who happens to sing and play guitar.
315
00:14:00,130 --> 00:14:02,174
No! He's not!
316
00:14:02,716 --> 00:14:03,884
You take that back!
317
00:14:04,510 --> 00:14:06,220
Okay. Okay, here he is.
318
00:14:06,303 --> 00:14:07,555
Here-- Here he comes.
319
00:14:07,638 --> 00:14:08,847
Okay, just act natural.
320
00:14:08,931 --> 00:14:10,891
-Okay. Justin, hold on.
-Just be cool.
321
00:14:11,767 --> 00:14:13,644
Hold on. It might be him.
322
00:14:14,562 --> 00:14:16,855
[playful music playing]
323
00:14:21,777 --> 00:14:22,945
False alarm.
324
00:14:23,028 --> 00:14:23,946
Oh, God.
325
00:14:24,029 --> 00:14:25,781
I wish-- I wish you were here.
326
00:14:25,865 --> 00:14:27,074
My boss is tryin' to act cool,
327
00:14:27,157 --> 00:14:28,742
and he is totally
hyperventilating right now.
328
00:14:28,826 --> 00:14:31,495
He's gonna block the street.
We're gonna miss him now.
329
00:14:31,579 --> 00:14:33,789
Let me-- Let me call you back later.
330
00:14:33,872 --> 00:14:34,790
Excuse me.
331
00:14:35,541 --> 00:14:37,126
-This is not a bus stop!
-Adrian, please!
332
00:14:37,209 --> 00:14:38,919
-Please!
-I'm waiting for Willie!
333
00:14:39,003 --> 00:14:41,463
-He's not blocking the road.
-Hello, Mr. Monk.
334
00:14:42,214 --> 00:14:44,174
Sorry we're late. Come on in.
335
00:14:44,258 --> 00:14:45,301
All right.
336
00:14:52,516 --> 00:14:54,101
[Willie] Thanks for coming.
337
00:14:54,184 --> 00:14:55,895
My lawyer tells me
338
00:14:55,978 --> 00:14:57,938
that you're about the only friend
I got left in town.
339
00:14:58,856 --> 00:15:00,107
Do you smell that?
340
00:15:00,190 --> 00:15:02,818
Uh, no, I don't, and you don't either.
341
00:15:02,901 --> 00:15:04,612
[Monk] I don't either.
342
00:15:05,237 --> 00:15:06,614
[both chuckle]
343
00:15:06,697 --> 00:15:08,699
Yeah, this is a little piece
of Texas on wheels.
344
00:15:08,782 --> 00:15:10,868
I love it. It's the bomb.
345
00:15:11,744 --> 00:15:12,911
"It's the bomb"?
346
00:15:14,330 --> 00:15:16,081
Bomb is good. It's good.
347
00:15:17,666 --> 00:15:19,960
Willie, uh, if you wouldn't mind.
348
00:15:21,587 --> 00:15:24,423
Where in the world did you get that?
I haven't seen that one in a long time.
349
00:15:24,506 --> 00:15:25,883
Ah, I have 'em all.
350
00:15:26,508 --> 00:15:28,719
And if you could just--
If you could make it out to Trudy.
351
00:15:28,802 --> 00:15:30,387
-Sure.
-She worshiped you.
352
00:15:31,180 --> 00:15:33,766
On our first date, we went
to see one of your shows.
353
00:15:34,433 --> 00:15:35,517
It was the Shoreline Amphitheater.
354
00:15:36,226 --> 00:15:38,020
I remember y'all.
You were sittin' on this blue blanket.
355
00:15:38,103 --> 00:15:39,188
Really?
356
00:15:39,271 --> 00:15:40,230
No, I'm just kiddin'.
357
00:15:42,608 --> 00:15:44,318
-Oh, he's jokin'.
-Willie's jokin'.
358
00:15:44,401 --> 00:15:45,736
Hey, the bus is moving now.
359
00:15:45,819 --> 00:15:47,655
Mm-hmm. It's gonna do that.
Sit down.
360
00:15:51,075 --> 00:15:52,242
There you go.
361
00:15:52,326 --> 00:15:53,535
Thank you.
362
00:15:53,619 --> 00:15:55,704
[laughter and chatter]
363
00:15:57,665 --> 00:15:59,792
[slow country music playing]
364
00:16:04,171 --> 00:16:06,298
One more card, down and dirty.
365
00:16:08,384 --> 00:16:10,344
[humming]
366
00:16:13,055 --> 00:16:14,515
So it's up to me?
367
00:16:14,598 --> 00:16:15,683
$3.00.
368
00:16:16,642 --> 00:16:20,020
I think you're tryin' to buy it.
I don't believe you got that deuce.
369
00:16:20,646 --> 00:16:21,730
He's not bluffing.
370
00:16:22,356 --> 00:16:23,357
What?
371
00:16:23,857 --> 00:16:25,359
It's okay.
It's a friendly game.
372
00:16:25,442 --> 00:16:27,277
He's not bluffing.
He's got the deuce.
373
00:16:29,822 --> 00:16:31,115
Fold.
374
00:16:31,740 --> 00:16:33,283
I fold. What do you got?
375
00:16:34,284 --> 00:16:35,869
Now, what do you want for that?
376
00:16:35,953 --> 00:16:36,954
How'd you know that?
377
00:16:37,037 --> 00:16:38,288
When you looked at your card,
378
00:16:38,372 --> 00:16:40,582
you started to hum that song
"Deuce's Wild"
379
00:16:40,666 --> 00:16:42,710
from the "Yesterday's Wine" album.
You played stand-up bass
380
00:16:42,793 --> 00:16:44,712
-on that cut.
-Did you play on that?
381
00:16:44,795 --> 00:16:47,214
Oh, yeah, he sat in for three songs
on that album.
382
00:16:47,297 --> 00:16:50,217
I believe that was the first time
you used a stand-up bass in the studio.
383
00:16:51,051 --> 00:16:53,470
-You know more about me than I do.
-[laughs]
384
00:16:53,554 --> 00:16:54,888
He knows more about
everybody than they do.
385
00:16:55,639 --> 00:16:57,391
Why do they think I shot Sonny?
386
00:16:58,058 --> 00:17:01,937
Um, well, you gotta admit,
it looks pretty bad.
387
00:17:02,021 --> 00:17:04,732
The blind lady said
that she heard everything.
388
00:17:04,815 --> 00:17:06,734
The blind lady is lyin'.
389
00:17:06,817 --> 00:17:08,110
Why would she lie?
390
00:17:08,193 --> 00:17:09,278
I don't know.
391
00:17:09,361 --> 00:17:11,071
I do a lot of things,
but I wouldn't hurt anybody.
392
00:17:11,155 --> 00:17:12,489
I might write a bad song about 'em
393
00:17:12,573 --> 00:17:15,451
or something, and as far
as Sonny was concerned,
394
00:17:15,534 --> 00:17:17,286
maybe I should've fired him
a long time ago,
395
00:17:17,369 --> 00:17:19,246
but there's a bunch more
I could've fired too.
396
00:17:20,039 --> 00:17:21,874
Is-- Is that a Rosewood?
397
00:17:24,460 --> 00:17:26,670
-Yeah. You play?
-Ah, a little.
398
00:17:26,754 --> 00:17:29,423
Oh, he's just being modest.
No, he's very good.
399
00:17:29,506 --> 00:17:31,842
I've never-- never played
a Rosewood clarinet.
400
00:17:31,925 --> 00:17:33,761
That's-- That is a beautiful thing.
401
00:17:33,844 --> 00:17:35,971
Well, come over and kick the tires.
402
00:17:39,975 --> 00:17:41,351
-Um, um, Willie?
-Yeah.
403
00:17:41,435 --> 00:17:44,062
Um, Adrian can't play
somebody else's instrument.
404
00:17:44,146 --> 00:17:47,733
He, uh, has a little problem with germs.
405
00:17:47,816 --> 00:17:51,028
I got a brand-new mouthpiece right there,
untouched by human lips.
406
00:18:07,044 --> 00:18:08,962
[playing smoothly]
407
00:18:17,513 --> 00:18:18,472
Very nice.
408
00:18:18,555 --> 00:18:21,058
-You think so?
-Do you know "Georgia On My Mind"?
409
00:18:21,141 --> 00:18:22,643
Oh. Sure.
410
00:18:22,726 --> 00:18:25,229
Tomorrow night,
we're doing this radio concert.
411
00:18:25,312 --> 00:18:28,398
My agent thought it might be a good idea
for publicity or whatever.
412
00:18:28,482 --> 00:18:31,652
Uh, we're gonna do "Georgia On My Mind".
Would you like to come over and play?
413
00:18:32,444 --> 00:18:35,155
-You-- You mean play with the band?
-Yeah.
414
00:18:35,239 --> 00:18:37,366
-You think about it.
-No, I'd better not.
415
00:18:37,449 --> 00:18:38,700
If I think about it,
I might say no.
416
00:18:38,784 --> 00:18:40,077
[Sharona laughs]
417
00:18:40,160 --> 00:18:42,746
[playing "Georgia On My Mind"]
418
00:18:52,089 --> 00:18:53,757
Honey, do your homework.
419
00:18:53,841 --> 00:18:55,384
I can't concentrate.
420
00:18:55,467 --> 00:18:57,302
[sighs] I know, but he has to practice.
421
00:18:57,386 --> 00:18:59,263
He's gonna be on the radio
with Willie Nelson.
422
00:18:59,346 --> 00:19:00,389
Who's Willie Nelson?
423
00:19:00,472 --> 00:19:01,598
He's a country singer.
424
00:19:01,682 --> 00:19:03,100
Has he ever been on MTV?
425
00:19:03,183 --> 00:19:05,519
-No, but he's been on the news.
-What for?
426
00:19:05,602 --> 00:19:08,188
Well, according to the IRS,
when he was a little boy,
427
00:19:08,272 --> 00:19:10,023
he didn't do his math homework.
428
00:19:10,107 --> 00:19:11,942
Oh, I think I got it. Listen to this.
429
00:19:13,902 --> 00:19:15,279
Will you give it a break?
430
00:19:15,362 --> 00:19:17,823
Benjy could play the song by now.
Come on.
431
00:19:18,699 --> 00:19:20,450
[Monk continues playing]
432
00:19:20,534 --> 00:19:23,036
-Did you really meet a blind lady?
-Yeah.
433
00:19:23,537 --> 00:19:24,621
Does she have a dog?
434
00:19:24,705 --> 00:19:25,914
No, she had a cane.
435
00:19:25,998 --> 00:19:28,959
Hey, maybe I can interview her
for that report I have to do
436
00:19:29,042 --> 00:19:30,586
on people with disabilities.
437
00:19:30,669 --> 00:19:32,838
Wait, I thought you
were gonna write about--
438
00:19:33,547 --> 00:19:36,216
It only has to be two pages.
Mr. Monk is a whole book.
439
00:19:36,300 --> 00:19:37,926
You know what? I'll ask her.
440
00:19:38,010 --> 00:19:40,137
[phone ringing]
441
00:19:41,471 --> 00:19:43,765
-[rings]
-Will you stop it?
442
00:19:43,849 --> 00:19:44,766
Stop!
443
00:19:46,560 --> 00:19:48,478
-Adrian!
-[phone beeps]
444
00:19:49,062 --> 00:19:50,063
Hello?
445
00:19:52,274 --> 00:19:54,109
-[plays single note]
-Uh, Adrian!
446
00:19:54,610 --> 00:19:57,070
Yes, yes, um, right.
We'll be there right away.
447
00:19:57,154 --> 00:19:59,114
[continues playing]
448
00:19:59,197 --> 00:20:00,866
Adrian, Adrian!
449
00:20:00,949 --> 00:20:03,076
That was Stottlemeyer.
He wants to see us right away.
450
00:20:03,160 --> 00:20:05,162
Should I bring my clarinet?
I could practice in the car.
451
00:20:06,705 --> 00:20:08,790
I'll just leave it right here.
452
00:20:14,546 --> 00:20:15,672
Close the door.
453
00:20:16,340 --> 00:20:18,926
What you are about to see
cannot leave this room.
454
00:20:19,009 --> 00:20:21,929
The tabloids would pay
$1 million for this videotape.
455
00:20:22,012 --> 00:20:24,681
It's from the surveillance
camera near the crime scene.
456
00:20:27,601 --> 00:20:29,937
The alley's a dead end.
This is the only way in.
457
00:20:30,020 --> 00:20:31,939
And the side door
to the radio station
458
00:20:32,022 --> 00:20:34,483
was wired to an alarm,
so we know it wasn't opened.
459
00:20:34,566 --> 00:20:35,817
Bottom line,
460
00:20:35,901 --> 00:20:38,612
we can tell for sure
who was or was not there.
461
00:20:40,948 --> 00:20:42,199
What the hell are you doing?
462
00:20:44,534 --> 00:20:46,286
Oh, uh, he's practicing.
463
00:20:46,370 --> 00:20:47,204
Really?
464
00:20:47,829 --> 00:20:49,831
Willie Nelson invited him
to sit in with his band.
465
00:20:49,915 --> 00:20:52,334
He may be live from Folsom Prison.
466
00:20:52,417 --> 00:20:53,710
Check this out.
467
00:20:53,794 --> 00:20:55,003
Go ahead.
468
00:20:56,338 --> 00:20:57,673
Yeah, there goes Mrs. Mass.
469
00:20:57,756 --> 00:20:59,633
Tap, tap, tap.
She goes into the alley.
470
00:20:59,716 --> 00:21:01,051
Fast-forward.
471
00:21:04,888 --> 00:21:07,432
And there goes
the soon-to-be-late Sonny Cross.
472
00:21:08,809 --> 00:21:10,686
And there goes Willie Nelson.
473
00:21:10,769 --> 00:21:12,521
Nobody else goes in or out.
474
00:21:12,604 --> 00:21:14,231
Pretty much a slam dunk.
475
00:21:14,314 --> 00:21:16,650
-Are you gonna arrest him?
-The D.A. is ready to move.
476
00:21:16,733 --> 00:21:18,777
I'm waiting for some tests from the lab.
477
00:21:18,860 --> 00:21:20,070
Maybe tomorrow.
478
00:21:20,737 --> 00:21:22,656
Call your mom.
Tell her to set the VCR.
479
00:21:22,739 --> 00:21:23,991
We're gonna be on the 6:00 news.
480
00:21:24,074 --> 00:21:27,536
Captain, what about
the note on the door?
481
00:21:27,619 --> 00:21:29,997
My videotape trumps your note.
Ask any lawyer.
482
00:21:30,080 --> 00:21:30,956
I don't know.
483
00:21:31,581 --> 00:21:32,708
Monk, look.
484
00:21:33,333 --> 00:21:35,836
My heroes have always been cowboys too.
485
00:21:36,461 --> 00:21:40,090
It's either A, the blind woman
who has zero motive,
486
00:21:40,173 --> 00:21:42,509
or it's B, your buddy,
the red-headed stranger.
487
00:21:42,592 --> 00:21:45,053
Who had motive, means, and opportunity,
488
00:21:45,137 --> 00:21:47,347
and was the identified
by the only witness at the scene.
489
00:21:47,431 --> 00:21:50,309
-[Stottlemeyer] A or B, Monk?
-I think it's C.
490
00:21:50,392 --> 00:21:52,060
C? What the hell is C?
491
00:21:52,686 --> 00:21:53,729
I don't know yet.
492
00:22:02,446 --> 00:22:04,948
So he just wants to ask you
a couple of questions.
493
00:22:05,032 --> 00:22:07,075
I don't mind. I love children.
494
00:22:07,159 --> 00:22:10,620
430, 431… 431 cereal boxes.
495
00:22:10,704 --> 00:22:11,705
That's a prime number.
496
00:22:13,040 --> 00:22:14,875
[Sharona] Is there
anything else you need?
497
00:22:14,958 --> 00:22:18,086
Let's see. Mushroom soup.
It's in the next aisle.
498
00:22:19,171 --> 00:22:20,922
Uh, uh, Mrs. Mass,
499
00:22:21,006 --> 00:22:23,175
I have a few questions.
500
00:22:24,134 --> 00:22:27,012
How did you know
the alley was there?
501
00:22:27,095 --> 00:22:28,930
I have a lot of friends
in that neighborhood.
502
00:22:29,014 --> 00:22:31,099
I've lived in San Francisco for 17 years.
503
00:22:31,183 --> 00:22:33,268
The soup should be right up here.
504
00:22:33,351 --> 00:22:34,770
[Sharona] Oh, I got it.
505
00:22:34,853 --> 00:22:35,854
Thank you.
506
00:22:37,147 --> 00:22:39,066
I peel back the corner.
507
00:22:39,149 --> 00:22:42,694
That way I can tell which can
is which when I get home.
508
00:22:43,195 --> 00:22:44,946
I got a hundred little tricks.
509
00:22:45,864 --> 00:22:47,199
Let's see. Oh, some juice.
510
00:22:47,282 --> 00:22:48,200
Excuse me.
511
00:22:49,284 --> 00:22:50,494
Should be…
512
00:22:52,079 --> 00:22:53,872
-Yeah.
-Is this apple?
513
00:22:53,955 --> 00:22:55,540
-Yep.
-Okay.
514
00:22:55,624 --> 00:22:57,042
-Then we're done.
-Mrs. Mass.
515
00:22:57,125 --> 00:23:00,128
Are you certain that there was
no one else in the alley?
516
00:23:00,629 --> 00:23:03,715
Maybe someone hiding
behind the dumpster?
517
00:23:04,216 --> 00:23:05,926
Well, I didn't hear anybody,
518
00:23:06,009 --> 00:23:07,385
and I didn't sense anybody,
519
00:23:07,469 --> 00:23:09,054
and I'm not easy to fool.
520
00:23:10,013 --> 00:23:12,307
Mr. Monk, I'm sorry about Willie Nelson.
521
00:23:12,390 --> 00:23:14,643
I'm sure he's a very talented singer.
522
00:23:14,726 --> 00:23:17,104
But I was there. He did it.
523
00:23:17,187 --> 00:23:18,438
Hey there, Mrs. Mass.
524
00:23:18,980 --> 00:23:20,023
Hello, Janice.
525
00:23:20,107 --> 00:23:22,943
Well, as you can see,
I didn't need you this time.
526
00:23:23,026 --> 00:23:24,402
Uh, this is Mr. Monk
527
00:23:24,486 --> 00:23:26,863
and-- and his friend
Sharona Fleming.
528
00:23:26,947 --> 00:23:29,074
-Hey, how are you?
-Hi, how are you?
529
00:23:29,157 --> 00:23:30,742
Okay. That comes to $25.88.
530
00:23:31,743 --> 00:23:33,328
Here's a 20,
531
00:23:34,287 --> 00:23:35,247
and there's a 10.
532
00:23:36,456 --> 00:23:38,041
I'm telling you,
she's an amazing woman.
533
00:23:38,125 --> 00:23:40,001
I'm not saying
that 'cause she didn't sue us.
534
00:23:40,085 --> 00:23:42,087
Didn't sue you?
535
00:23:42,170 --> 00:23:46,007
Well, I had a little accident
in the produce section last year.
536
00:23:46,091 --> 00:23:47,801
I slipped in a puddle of water.
537
00:23:47,884 --> 00:23:49,302
A little accident?
538
00:23:49,386 --> 00:23:50,637
She had a concussion.
539
00:23:50,720 --> 00:23:52,264
We had to call the ambulance
and everything.
540
00:23:52,347 --> 00:23:54,641
It was just a little bump.
I was fine.
541
00:23:54,724 --> 00:23:57,269
[man on P.A.]
Grocery clerk to aisle four.
542
00:23:57,352 --> 00:23:58,478
[Monk] What's all this?
543
00:23:59,354 --> 00:24:00,689
It's for Saturday night.
544
00:24:00,772 --> 00:24:02,274
I'm cooking dinner for Justin.
545
00:24:03,275 --> 00:24:04,651
Maybe I should drop by.
546
00:24:05,944 --> 00:24:07,279
Adrian, I love my job,
547
00:24:07,362 --> 00:24:09,447
but if I have to get
a restraining order, I will.
548
00:24:10,907 --> 00:24:11,950
Okay?
549
00:24:15,078 --> 00:24:17,247
[playful music playing]
550
00:24:20,083 --> 00:24:21,209
Where did you get that?
551
00:24:21,293 --> 00:24:23,670
-I borrowed it from Benjy.
-Okay.
552
00:24:23,753 --> 00:24:25,046
This is where it happened.
553
00:24:25,130 --> 00:24:26,798
So, I'm the killer.
554
00:24:27,591 --> 00:24:29,134
You're Sonny Cross.
555
00:24:29,217 --> 00:24:30,802
Okay, I'm hiding.
556
00:24:31,636 --> 00:24:33,847
-There is so much garbage back here.
-Oh, please.
557
00:24:34,347 --> 00:24:36,600
Okay, here I am, I'm hiding.
558
00:24:36,683 --> 00:24:38,476
You walk up the alley.
559
00:24:38,560 --> 00:24:39,811
I jump out.
560
00:24:39,895 --> 00:24:41,646
I step up to you and bang!
561
00:24:41,730 --> 00:24:42,898
Ow!
562
00:24:42,981 --> 00:24:44,524
Why am I always the victim?
563
00:24:44,608 --> 00:24:47,652
Because the victim usually ends up
on the ground, in-- in the dirt,
564
00:24:47,736 --> 00:24:49,988
and I'm-- I'm me.
565
00:24:50,530 --> 00:24:52,574
Okay, so now you've been shot,
566
00:24:52,657 --> 00:24:54,451
so now you run away.
567
00:24:54,534 --> 00:24:55,368
With pleasure.
568
00:24:55,452 --> 00:24:57,204
[pumping]
569
00:24:57,287 --> 00:24:59,372
And here comes the second shot.
570
00:25:00,916 --> 00:25:01,791
Ow!
571
00:25:02,626 --> 00:25:04,336
You know-- Give me that gun.
572
00:25:05,754 --> 00:25:07,505
[sighs] This is ridiculous.
573
00:25:07,589 --> 00:25:10,425
Okay, the first shot was point blank.
574
00:25:10,508 --> 00:25:11,760
Even the blind woman
575
00:25:12,594 --> 00:25:13,887
could've done that one.
576
00:25:15,013 --> 00:25:16,681
But the second shot.
577
00:25:17,599 --> 00:25:18,725
The second shot,
578
00:25:21,144 --> 00:25:22,312
20 feet away,
579
00:25:23,480 --> 00:25:24,773
a moving target…
580
00:25:26,900 --> 00:25:27,901
Impossible.
581
00:25:30,654 --> 00:25:32,239
So it had to be Willie Nelson.
582
00:25:32,864 --> 00:25:33,949
I don't think so.
583
00:25:35,033 --> 00:25:36,493
Then what do you think?
584
00:25:37,702 --> 00:25:40,330
I think we need to learn
more about Sonny Cross.
585
00:25:41,873 --> 00:25:42,999
$65?
586
00:25:43,083 --> 00:25:45,377
Gold mine has it for 40
in better condition.
587
00:25:45,460 --> 00:25:46,753
Then go buy it from gold mine.
588
00:25:46,836 --> 00:25:48,255
Go on, go. Leave.
589
00:25:49,881 --> 00:25:51,049
Why are you still in my store?
590
00:25:51,132 --> 00:25:52,884
Look at all these plastic bags.
591
00:25:53,843 --> 00:25:55,262
You must be in heaven.
592
00:25:55,345 --> 00:25:56,930
I never heard of these bands.
593
00:25:57,013 --> 00:25:58,723
You never heard of The Ramones?
594
00:25:58,807 --> 00:26:01,101
Oh, yeah. The Ramones.
Yeah, they are great.
595
00:26:01,184 --> 00:26:03,937
I love that song they do
about loving that woman all night long.
596
00:26:04,562 --> 00:26:05,689
Shut up.
597
00:26:05,772 --> 00:26:07,649
Look, if you must manhandle,
598
00:26:07,732 --> 00:26:09,526
at least put things back
where they came from.
599
00:26:09,609 --> 00:26:11,027
-I think I did.
-No.
600
00:26:11,111 --> 00:26:12,404
You put things back alphabetically,
601
00:26:12,487 --> 00:26:14,698
but there happens to be
a chronological sub-order.
602
00:26:14,781 --> 00:26:17,284
Now I have to redo the whole section.
Thank you very little.
603
00:26:18,326 --> 00:26:21,288
[sighs] So you wanna know
about Sonny Cross, hmm?
604
00:26:21,371 --> 00:26:24,791
Well, he managed these guys for a while,
back in '87, till they fired him.
605
00:26:24,874 --> 00:26:25,709
Why?
606
00:26:25,792 --> 00:26:28,169
Same reason these guys
fired him in '82.
607
00:26:28,837 --> 00:26:30,964
He was humping
the lead singer's wife.
608
00:26:31,506 --> 00:26:32,632
That cat had nine lives.
609
00:26:32,716 --> 00:26:35,677
Oh, he, uh, he managed these guys
for a while as well.
610
00:26:35,760 --> 00:26:37,971
-They fired him?
-Didn't have a choice.
611
00:26:38,054 --> 00:26:40,515
Hard to handle them
from the Florida State Penitentiary.
612
00:26:40,598 --> 00:26:43,393
Did, uh, two years, I think,
drinking and driving.
613
00:26:43,476 --> 00:26:44,436
Apparently, he killed a guy.
614
00:26:45,687 --> 00:26:47,689
And now he's been immortalized
615
00:26:47,772 --> 00:26:49,816
as the man Willie Nelson shot.
616
00:26:49,899 --> 00:26:50,734
Hmm.
617
00:26:51,860 --> 00:26:53,403
-You missed one.
-I didn't.
618
00:26:54,237 --> 00:26:55,822
Oh, you're right.
619
00:26:56,781 --> 00:26:58,241
Are you two related?
620
00:26:58,325 --> 00:26:59,617
[both] Why would you say that?
621
00:27:07,500 --> 00:27:09,669
Sir, are you ready for this?
622
00:27:09,753 --> 00:27:11,421
What is this, a game show?
623
00:27:12,130 --> 00:27:15,050
Can't you just walk in here
and say what you have to say?
624
00:27:15,133 --> 00:27:17,260
The droplets on Willie Nelson's jacket--
625
00:27:17,344 --> 00:27:19,137
Human blood from the victim.
626
00:27:21,139 --> 00:27:23,475
Well, he said that he
leaned over the body.
627
00:27:23,558 --> 00:27:25,060
Maybe he got the blood on him then.
628
00:27:25,143 --> 00:27:27,145
The lab is 40% sure
629
00:27:27,228 --> 00:27:29,356
they're splatter marks
from the actual shooting.
630
00:27:30,231 --> 00:27:32,025
-40%?
-What do you think?
631
00:27:32,942 --> 00:27:35,487
Well, I think it's not exactly
through the hoop, is it?
632
00:27:36,404 --> 00:27:38,615
Okay, the blood is 40%.
633
00:27:38,698 --> 00:27:39,616
Videotape?
634
00:27:39,699 --> 00:27:42,077
48%.
635
00:27:42,160 --> 00:27:44,412
-Voice I.D.?
-15%.
636
00:27:44,496 --> 00:27:45,789
Motive?
637
00:27:45,872 --> 00:27:47,499
-20.
-Well, that's, like, 123%.
638
00:27:47,582 --> 00:27:49,834
I mean, plus means and opportunity.
639
00:27:49,918 --> 00:27:51,211
[sighs]
640
00:27:52,170 --> 00:27:54,130
All right, bring him in.
641
00:27:59,928 --> 00:28:01,513
I have to be crazy.
642
00:28:01,596 --> 00:28:04,974
Be plumb out of my mind
to arrest Willie Nelson.
643
00:28:06,142 --> 00:28:08,144
[Kenny] We're back.
I'm little Kenny Freedman.
644
00:28:08,228 --> 00:28:11,147
You're listening
to "Three Chord Monte" on KNGY.
645
00:28:11,231 --> 00:28:14,401
We are very excited
to have live in our studio
646
00:28:14,484 --> 00:28:16,569
the legendary Willie Nelson.
647
00:28:16,653 --> 00:28:18,780
I know you've been reading
a lot about Willie in the papers.
648
00:28:18,863 --> 00:28:20,824
Everybody seems to have
an opinion on "The Incident."
649
00:28:20,907 --> 00:28:23,243
But tonight, we're gonna
forget about all that
650
00:28:23,326 --> 00:28:24,744
and enjoy the music.
651
00:28:24,828 --> 00:28:27,038
Willie, would you like
to introduce the band?
652
00:28:27,122 --> 00:28:28,665
Yeah, thank you very much.
653
00:28:28,748 --> 00:28:31,334
First of all, on the bass here
from Helotes, Texas,
654
00:28:31,418 --> 00:28:32,752
Mr. Bee spears.
655
00:28:32,836 --> 00:28:34,712
This is your microphone.
656
00:28:34,796 --> 00:28:37,298
Just don't get too close.
Here, I'll show you.
657
00:28:37,382 --> 00:28:38,967
[Willie] Jody Payne from Alabama,
658
00:28:39,050 --> 00:28:41,761
and our special guest is Adrian Monk,
659
00:28:41,845 --> 00:28:44,389
playing the clarinet
and sittin' in with us
660
00:28:44,472 --> 00:28:46,641
on a ray Charles standard
661
00:28:46,725 --> 00:28:49,394
that we love to do called
"Georgia on My Mind".
662
00:28:49,894 --> 00:28:52,480
[Willie playing song intro]
663
00:28:55,233 --> 00:28:56,276
♪ Georgia ♪
664
00:28:57,986 --> 00:28:59,362
-♪ Georgia ♪
-Excuse me.
665
00:28:59,446 --> 00:29:00,488
We have to stop.
666
00:29:00,572 --> 00:29:02,115
We can't stop. We're live.
667
00:29:02,198 --> 00:29:03,616
No, my friend can't play now.
668
00:29:03,700 --> 00:29:05,994
That guy just put his lips
on his clarinet.
669
00:29:08,788 --> 00:29:10,623
♪ Just an old sweet song ♪
670
00:29:10,707 --> 00:29:12,459
♪ Keeps Georgia ♪
671
00:29:13,418 --> 00:29:15,879
♪ On my mind ♪
672
00:29:15,962 --> 00:29:17,380
[mouthing words]
673
00:29:22,427 --> 00:29:24,387
♪ Georgia ♪
674
00:29:25,388 --> 00:29:26,890
♪ Georgia ♪
675
00:29:28,391 --> 00:29:30,018
♪ A song of you ♪
676
00:29:33,688 --> 00:29:35,940
♪ Comes as sweet and clear ♪
677
00:29:38,818 --> 00:29:41,946
♪ As moonlight through the pines ♪
678
00:29:43,490 --> 00:29:44,574
All right, Adrian.
679
00:29:56,878 --> 00:29:58,087
Play it, Adrian.
680
00:30:01,674 --> 00:30:04,093
[whistling the tune]
681
00:30:12,852 --> 00:30:15,813
♪ Georgia, Georgia ♪
682
00:30:17,982 --> 00:30:20,443
♪ No peace I find ♪
683
00:30:24,572 --> 00:30:26,699
♪ Just an old sweet song ♪
684
00:30:26,783 --> 00:30:29,202
♪ Keeps Georgia ♪
685
00:30:30,370 --> 00:30:32,038
♪ On my mind ♪
686
00:30:36,960 --> 00:30:39,212
♪ And just an old sweet song ♪
687
00:30:41,714 --> 00:30:44,717
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
688
00:30:48,012 --> 00:30:49,430
♪ On my mind ♪
689
00:30:53,893 --> 00:30:56,187
♪ On my mind ♪
690
00:31:02,402 --> 00:31:04,445
♪ On my mind ♪
691
00:31:13,079 --> 00:31:14,414
Nice solo.
692
00:31:14,497 --> 00:31:17,208
-Some mighty good whistlin' there.
-Did you have fun?
693
00:31:17,292 --> 00:31:18,751
It was great.
694
00:31:18,835 --> 00:31:21,170
If there's anything I can do for you guys.
Anything.
695
00:31:21,254 --> 00:31:22,839
You used to be a cop, right?
696
00:31:22,922 --> 00:31:23,965
Well, yeah.
697
00:31:24,048 --> 00:31:26,009
Get us a key to the evidence room.
698
00:31:26,092 --> 00:31:28,011
-[Monk] Yeah.
-[laughter]
699
00:31:28,094 --> 00:31:29,053
Willie Nelson?
700
00:31:29,762 --> 00:31:31,639
-I'm Willie Nelson.
-I'm Willie Nelson.
701
00:31:31,723 --> 00:31:32,807
I'm Willie Nelson.
702
00:31:35,351 --> 00:31:36,936
I don't think they're goin' for it, boys.
703
00:31:38,813 --> 00:31:39,856
Mr. Nelson,
704
00:31:39,939 --> 00:31:41,482
we have a warrant for your arrest
705
00:31:41,566 --> 00:31:43,484
for the premeditated murder
of Jason "Sonny" Cross.
706
00:31:43,568 --> 00:31:46,237
Captain, this is a mistake.
He is not the guy.
707
00:31:46,321 --> 00:31:49,365
You can't be objective.
You're a member of the damn band.
708
00:31:50,116 --> 00:31:51,159
[Willie] Mr. Monk.
709
00:31:52,660 --> 00:31:54,370
-This way, Mr. Nelson.
-Let's go.
710
00:31:59,667 --> 00:32:01,628
[Jeff] As you know, Willie Hugh Nelson
711
00:32:01,711 --> 00:32:04,547
was arrested at 10:15 last night.
712
00:32:04,631 --> 00:32:05,924
He will be indicted
713
00:32:06,007 --> 00:32:08,593
in Judge Hackman's courtroom tomorrow.
714
00:32:08,676 --> 00:32:10,845
Captain Stottlemeyer
was the arresting officer
715
00:32:10,928 --> 00:32:12,889
and will be happy to answer
any of your questions.
716
00:32:12,972 --> 00:32:14,849
-Captain.
-Thank you, Jeff.
717
00:32:15,600 --> 00:32:18,436
First of all, I would like to thank
the members of my department
718
00:32:18,519 --> 00:32:21,898
who have been investigating this case.
They've done an outstanding job.
719
00:32:21,981 --> 00:32:24,442
Captain, how strong is your case
against Willie Nelson?
720
00:32:24,525 --> 00:32:28,404
We would not have authorized this arrest
unless we were certain
721
00:32:29,197 --> 00:32:31,491
that we have all the facts
for the district attorney
722
00:32:32,200 --> 00:32:34,160
to successfully prosecute this case.
723
00:32:34,243 --> 00:32:35,620
Oh, get a shot of that.
724
00:32:35,703 --> 00:32:36,996
[streaker] Hey, hi!
725
00:32:37,080 --> 00:32:38,873
[indistinct chatter]
726
00:32:39,874 --> 00:32:41,626
For the love of--
I want him.
727
00:32:41,709 --> 00:32:43,628
Go, go! Get him!
728
00:32:43,711 --> 00:32:45,213
[indistinct chatter]
729
00:32:46,547 --> 00:32:48,341
[chuckles]
730
00:32:49,425 --> 00:32:51,177
San Francisco.
You gotta love it.
731
00:32:55,431 --> 00:32:56,683
[streaker] Come on, girls.
732
00:32:59,936 --> 00:33:01,562
We're on foot,
heading south towards Prospect.
733
00:33:01,646 --> 00:33:04,732
-Is there a description?
-He's wearing gray sneakers.
734
00:33:04,816 --> 00:33:07,068
-Is there anything else?
-He's not Jewish!
735
00:33:08,027 --> 00:33:09,028
Come on!
736
00:33:09,737 --> 00:33:11,322
[chuckles]
737
00:33:13,908 --> 00:33:15,034
Excuse me.
738
00:33:17,412 --> 00:33:18,621
Oh, yeah.
739
00:33:18,705 --> 00:33:20,415
[laughs] Good boys.
740
00:33:21,582 --> 00:33:23,209
[siren in distance]
741
00:33:24,127 --> 00:33:26,713
[Disher] All right,
hold it right there! Stop!
742
00:33:26,796 --> 00:33:28,005
Stay where you are.
743
00:33:29,716 --> 00:33:30,842
All right, we got him.
744
00:33:33,344 --> 00:33:34,637
[exhales]
745
00:33:34,721 --> 00:33:36,305
Streaker in custody.
746
00:33:39,559 --> 00:33:41,310
[Wendy] I've never been
interviewed before.
747
00:33:41,394 --> 00:33:43,062
I feel like a celebrity.
748
00:33:43,146 --> 00:33:47,024
[loudly] Are you ready?
I am clicking on the tape recorder!
749
00:33:47,108 --> 00:33:49,360
Benjy, you don't have to shout.
My hearing's fine.
750
00:33:49,444 --> 00:33:50,278
Sorry.
751
00:33:51,362 --> 00:33:52,655
Have you always been blind?
752
00:33:53,281 --> 00:33:56,784
Well, I could see
until I was 16 years old.
753
00:33:56,868 --> 00:33:57,869
I was in a car accident.
754
00:33:58,578 --> 00:33:59,829
I have a question.
755
00:34:01,164 --> 00:34:02,957
Mrs. Mass, the murder weapon
756
00:34:03,041 --> 00:34:05,293
was found behind you,
near the dumpster.
757
00:34:05,376 --> 00:34:07,712
Do you have any idea
how it got there?
758
00:34:07,795 --> 00:34:11,674
No, I don't remember much.
I was scared to death.
759
00:34:11,758 --> 00:34:13,092
[Sharona] Adrian,
760
00:34:13,176 --> 00:34:15,053
this is Benjy's interview.
761
00:34:15,136 --> 00:34:16,387
Then what am I doing here?
762
00:34:16,471 --> 00:34:18,556
I don't know. I never know.
763
00:34:19,307 --> 00:34:21,434
[Benjy] How do you know
what to wear every day?
764
00:34:21,517 --> 00:34:22,852
What a good question.
765
00:34:22,935 --> 00:34:26,606
I add special buttons to my clothes
so I can tell 'em apart.
766
00:34:27,106 --> 00:34:28,191
Like this jacket,
767
00:34:28,816 --> 00:34:30,193
I know that it's blue
768
00:34:30,276 --> 00:34:32,862
because the bottom button
is square, see?
769
00:34:32,945 --> 00:34:34,655
-[Benjy] Oh, cool.
-[Wendy] Uh-huh.
770
00:34:34,739 --> 00:34:36,657
[Benjy] Did you parents
teach you that?
771
00:34:37,158 --> 00:34:40,078
[Wendy] No, my parents were killed
in the same car accident that blinded me.
772
00:34:41,037 --> 00:34:43,581
I lost everything in one horrible moment.
773
00:34:43,664 --> 00:34:45,708
My sight, my family…
774
00:34:46,626 --> 00:34:47,960
Um, sorry, dear.
775
00:34:48,044 --> 00:34:50,379
-What's next?
-[Benjy] Uh…
776
00:34:50,463 --> 00:34:52,882
Why do you keep pictures on your walls?
777
00:34:53,758 --> 00:34:56,094
[Wendy] Oh, they're for visitors like you.
778
00:34:56,177 --> 00:34:57,720
[Monk] You lived in Florida?
779
00:34:57,804 --> 00:35:00,098
Yes, I grew up in Tampa.
780
00:35:02,058 --> 00:35:04,143
[Benjy] What does it feel like
to be blind?
781
00:35:04,227 --> 00:35:05,103
Well…
782
00:35:06,437 --> 00:35:09,524
At first, I was always scared.
783
00:35:10,733 --> 00:35:12,568
Then when I turned 20,
784
00:35:12,652 --> 00:35:15,279
I decided that I wasn't
gonna be scared no more.
785
00:35:16,114 --> 00:35:17,281
I accepted it.
786
00:35:17,365 --> 00:35:20,660
Now I feel I can do anything I want.
787
00:35:20,743 --> 00:35:24,122
Well, I think we've taken up
enough of your time, Mrs. Mass.
788
00:35:24,205 --> 00:35:25,790
Thank you so much.
789
00:35:27,500 --> 00:35:30,211
-Thank you, Miss Mass.
-Thank you, Benjy.
790
00:35:30,294 --> 00:35:32,588
-Good luck on your report.
-Okay, thanks.
791
00:35:32,672 --> 00:35:34,340
-Sharona.
-Oh, thank you.
792
00:35:34,423 --> 00:35:35,633
Thank you so much.
793
00:35:35,716 --> 00:35:36,801
Mr. Monk.
794
00:35:36,884 --> 00:35:39,011
Yes, thank you.
Thank you very much.
795
00:35:40,429 --> 00:35:41,848
[mouthing words]
796
00:35:43,432 --> 00:35:45,351
Thank-- Thank you very much.
797
00:35:45,434 --> 00:35:47,562
-All right.
-Thank you.
798
00:35:47,645 --> 00:35:48,646
All right.
799
00:35:49,397 --> 00:35:50,648
Good day.
800
00:35:57,446 --> 00:35:59,490
[sighs]
801
00:36:02,160 --> 00:36:03,161
Um, Justin?
802
00:36:03,244 --> 00:36:04,996
Hi. It's me, Sharona.
803
00:36:05,079 --> 00:36:06,789
Give me a call whenever you can.
804
00:36:06,873 --> 00:36:08,165
Okay, bye.
805
00:36:09,709 --> 00:36:10,918
Benjy.
806
00:36:11,002 --> 00:36:13,629
Benjy, I need your notebook
and your knapsack.
807
00:36:13,713 --> 00:36:14,672
Okay.
808
00:36:21,262 --> 00:36:22,346
Hello.
809
00:36:23,598 --> 00:36:27,685
I-- I just wanna say thank you
for the great job you're doing.
810
00:36:34,525 --> 00:36:36,652
-What are you doing?
-We just solved the case.
811
00:36:37,486 --> 00:36:38,529
I need a wipe.
812
00:36:43,743 --> 00:36:46,412
[door buzzes, opens]
813
00:36:46,495 --> 00:36:48,748
Lady Godiva, it's your lucky day.
814
00:36:48,831 --> 00:36:50,291
Somebody made your bail.
815
00:36:53,085 --> 00:36:54,378
[prisoner] Lucky.
816
00:37:03,137 --> 00:37:04,555
[Stottlemeyer] What's she doing here?
817
00:37:04,639 --> 00:37:06,474
I-- I asked her to meet me.
818
00:37:09,477 --> 00:37:11,187
Do you mind telling me why?
819
00:37:11,270 --> 00:37:13,231
You'll see. Just wait.
820
00:37:20,529 --> 00:37:22,240
[Stottlemeyer] Son of a bitch.
He's back.
821
00:37:22,323 --> 00:37:25,576
Lieutenant, call the 23rd.
Get a black and white down here ASAP.
822
00:37:25,660 --> 00:37:26,869
Captain, not so fast.
823
00:37:26,953 --> 00:37:28,371
What are you talking about?
824
00:37:28,454 --> 00:37:30,748
I bailed him out last night,
and I hired him.
825
00:37:30,831 --> 00:37:33,292
You hired the streaker?
To do what?
826
00:37:34,961 --> 00:37:37,088
[light music playing]
827
00:37:44,553 --> 00:37:45,930
Son of a bitch.
828
00:37:46,013 --> 00:37:47,473
[chuckles]
829
00:37:48,557 --> 00:37:49,934
She can see.
830
00:37:50,518 --> 00:37:51,477
She can see?
831
00:37:51,560 --> 00:37:52,979
She can see.
832
00:37:53,604 --> 00:37:55,481
Son of a bitch.
833
00:37:56,607 --> 00:37:57,817
Sh-- Sharona!
834
00:37:58,526 --> 00:37:59,777
[gasps]
835
00:37:59,860 --> 00:38:00,903
Justin?
836
00:38:00,987 --> 00:38:02,154
What are you doing here?
837
00:38:03,614 --> 00:38:04,657
Friend of yours?
838
00:38:06,117 --> 00:38:07,660
We're still on for Saturday, right?
839
00:38:13,916 --> 00:38:14,917
Mrs. Mass,
840
00:38:15,001 --> 00:38:17,128
when did you get your vision back?
841
00:38:17,211 --> 00:38:18,504
A year ago.
842
00:38:18,587 --> 00:38:20,256
It was your accident
at the supermarket.
843
00:38:21,674 --> 00:38:24,635
When I woke up, I had regained
sight in my left eye.
844
00:38:25,678 --> 00:38:27,138
That's how it happens sometimes,
845
00:38:27,221 --> 00:38:28,889
after a blow to the head.
846
00:38:29,682 --> 00:38:30,766
It was a miracle.
847
00:38:30,850 --> 00:38:33,144
But you didn't tell anybody.
848
00:38:33,227 --> 00:38:35,104
No. No, you kept it a secret.
849
00:38:35,187 --> 00:38:37,690
If people believed you were blind,
850
00:38:37,773 --> 00:38:41,193
you could kill Sonny Cross
and nobody would ever suspect you.
851
00:38:41,277 --> 00:38:43,529
Why would you want to kill Sonny Cross?
852
00:38:43,612 --> 00:38:44,780
[Monk] Revenge.
853
00:38:44,864 --> 00:38:47,700
He was driving the car
that killed your parents
854
00:38:47,783 --> 00:38:49,285
and left you blind in Tampa
855
00:38:49,368 --> 00:38:51,078
36 years ago.
856
00:38:51,162 --> 00:38:52,997
You knew he toured a lot.
857
00:38:53,080 --> 00:38:54,790
You waited for him to come
through San Francisco,
858
00:38:54,874 --> 00:38:56,417
and eventually he did.
859
00:38:56,500 --> 00:38:57,752
They announced on the radio
860
00:38:57,835 --> 00:38:59,920
that Willie Nelson and his tour manager
861
00:39:00,004 --> 00:39:01,505
would be stopping by the station.
862
00:39:01,589 --> 00:39:04,258
So you got there early
and put a note on the door.
863
00:39:04,342 --> 00:39:05,801
Then you waited.
864
00:39:07,178 --> 00:39:09,180
Before you killed him,
did you tell him who you were?
865
00:39:09,263 --> 00:39:10,348
[Wendy] Yes.
866
00:39:10,431 --> 00:39:13,184
You killed my parents.
This one is for them.
867
00:39:13,267 --> 00:39:15,019
-[gunshot]
-[groans]
868
00:39:15,102 --> 00:39:16,896
[Monk] And you made sure
that the second shot
869
00:39:16,979 --> 00:39:18,356
was from 20 feet away.
870
00:39:19,231 --> 00:39:21,609
A crime no blind woman
could have committed,
871
00:39:21,692 --> 00:39:23,778
but then Willie Nelson
showed up in that alley.
872
00:39:23,861 --> 00:39:25,029
You didn't count on that.
873
00:39:25,112 --> 00:39:26,906
You couldn't just leave
the scene so…
874
00:39:26,989 --> 00:39:28,115
[Wendy] Help! Help!
875
00:39:28,199 --> 00:39:29,784
Help, somebody!
876
00:39:29,867 --> 00:39:31,619
You had to pretend to be a witness.
877
00:39:31,702 --> 00:39:33,371
[Wendy] Jason Cross
878
00:39:34,538 --> 00:39:37,166
served a year and a half.
879
00:39:38,459 --> 00:39:40,377
Vehicular manslaughter?
880
00:39:41,462 --> 00:39:43,047
That wasn't justice.
881
00:39:43,130 --> 00:39:46,550
What I did last week, that was justice.
882
00:39:53,891 --> 00:39:54,934
How did you know?
883
00:39:55,017 --> 00:39:57,436
I knew that Cross had been
arrested in Tampa.
884
00:39:57,520 --> 00:39:59,688
When you mentioned
that you'd grown up there,
885
00:39:59,772 --> 00:40:01,941
it seemed like
a remarkable coincidence,
886
00:40:02,691 --> 00:40:04,777
but I didn't put it together
until I remembered
887
00:40:04,860 --> 00:40:06,278
something you had done
888
00:40:07,196 --> 00:40:09,115
last week when you met
Captain Stottlemeyer.
889
00:40:09,198 --> 00:40:10,199
Me?
890
00:40:10,282 --> 00:40:12,743
When you came in
with your right arm in a sling,
891
00:40:12,827 --> 00:40:14,453
everyone in the room
892
00:40:14,537 --> 00:40:16,914
naturally extended
their left hand to shake,
893
00:40:17,415 --> 00:40:18,958
including Mrs. Mass.
894
00:40:19,041 --> 00:40:22,294
This was before anyone mentioned
you had hurt your arm.
895
00:40:22,378 --> 00:40:24,630
So how could she have known
896
00:40:25,297 --> 00:40:26,799
that you offered your left hand?
897
00:40:28,759 --> 00:40:29,593
[Wendy chuckles]
898
00:40:33,222 --> 00:40:34,223
Thank you, Mr. Monk.
899
00:40:34,306 --> 00:40:36,892
-You're thanking him?
-I am so relieved.
900
00:40:37,768 --> 00:40:39,520
It was tearing me up inside
901
00:40:39,603 --> 00:40:41,772
that that poor man
was taking all the blame.
902
00:40:41,856 --> 00:40:43,441
You're gonna have to go to prison.
903
00:40:43,524 --> 00:40:44,733
I understand.
904
00:40:44,817 --> 00:40:46,485
Maybe I can talk to the D.A.
905
00:40:47,695 --> 00:40:49,280
About extenuating circumstances.
906
00:40:49,822 --> 00:40:51,615
There's only one thing that I want.
907
00:40:51,699 --> 00:40:53,159
What's that?
908
00:40:55,619 --> 00:40:56,495
A window.
909
00:41:04,044 --> 00:41:07,590
♪ In the twilight glow I see her ♪
910
00:41:13,345 --> 00:41:16,098
♪ Blue eyes cryin' in the rain ♪
911
00:41:21,061 --> 00:41:24,607
♪ And when we kissed good-bye and parted ♪
912
00:41:30,029 --> 00:41:33,449
♪ I knew we'd never meet again ♪
913
00:41:37,786 --> 00:41:41,165
-[joining song]
-♪ Love is like a dying ember ♪
914
00:41:48,088 --> 00:41:51,175
♪ And only memories remain ♪
915
00:41:55,971 --> 00:41:59,517
♪ Through the ages, I'll remember ♪
916
00:42:05,231 --> 00:42:08,234
♪ Blue eyes cryin' in the rain ♪
917
00:42:25,793 --> 00:42:27,545
♪ Someday we'll meet ♪
918
00:42:32,383 --> 00:42:36,887
♪ We'll stroll hand-in-hand again ♪
919
00:42:41,141 --> 00:42:44,103
♪ In a land that knows no parting ♪
920
00:42:47,565 --> 00:42:52,903
♪ Blue eyes cryin' in the rain ♪
921
00:43:09,670 --> 00:43:13,549
[theme music playing]
66133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.