Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,822 --> 00:01:15,822
www.titlovi.com
2
00:01:18,822 --> 00:01:22,738
U faveli nastaloj u sjeni �eli�ane, djeca
zaborava pre�ivljavaju u bezakonju.
3
00:01:22,822 --> 00:01:26,697
Zaboravljeni, u gradu koji je simbol
zemlje obilje�ene uni�tavanjem okoli�a.
4
00:01:46,405 --> 00:01:49,447
PASJI SVIJET
5
00:01:57,447 --> 00:01:58,822
Evo ga!
6
00:01:59,447 --> 00:02:00,947
Rekao sam ti da je ovdje!
7
00:02:22,905 --> 00:02:24,072
Lijep je, ha?
8
00:02:28,113 --> 00:02:29,572
Vrijedi li �togod?
9
00:02:29,655 --> 00:02:32,280
Tko bi ga znao!
Ne�to malo vrijedi.
10
00:02:33,530 --> 00:02:37,197
A �to je to?
-Kao da je bitno?
11
00:02:55,780 --> 00:02:57,572
Hej?
12
00:02:58,572 --> 00:02:59,947
Isplatilo se potruditi.
13
00:03:01,697 --> 00:03:03,822
Jest. -�to ti je?
14
00:03:04,655 --> 00:03:07,238
Ni�ta. -Hej?
15
00:03:09,155 --> 00:03:11,655
Moram ti ne�to re�i. -�to je?
16
00:03:12,072 --> 00:03:15,113
Ponudili su mi da obavim
neki posao. -Za koga?
17
00:03:16,155 --> 00:03:17,197
Za "Mrave".
18
00:03:17,280 --> 00:03:19,572
I dosad si �utio?
-Sad ti ka�em.
19
00:03:19,655 --> 00:03:21,488
Pa kada?
-Upravo ti govorim.
20
00:03:21,572 --> 00:03:24,113
Kad si bio s njima,
a stalno smo skupa?
21
00:03:24,197 --> 00:03:26,572
Svejedno.
Ho�e� li �uti ili ne�e�?
22
00:03:26,655 --> 00:03:27,988
Da �ujem.
23
00:03:33,447 --> 00:03:34,905
Moramo spaliti du�an.
24
00:03:36,822 --> 00:03:38,822
I to je to? -Da.
25
00:03:39,530 --> 00:03:41,697
Grom iz vedra neba!
26
00:03:43,530 --> 00:03:44,488
Jest.
27
00:03:45,614 --> 00:03:47,614
No ima jo� ne�to.
28
00:03:48,572 --> 00:03:49,947
Postoji problem.
29
00:04:00,239 --> 00:04:01,197
Hej, Cri.
30
00:04:05,405 --> 00:04:06,447
�uje� me?
31
00:04:10,405 --> 00:04:11,405
Cri?
32
00:04:13,739 --> 00:04:14,905
Cri.
33
00:04:15,905 --> 00:04:16,905
Cri.
34
00:04:29,030 --> 00:04:31,072
Ti jarca, kad-tad
�u se skljokati.
35
00:04:31,614 --> 00:04:33,697
Ma ne�e�, daj.
36
00:04:35,822 --> 00:04:37,072
Hajd', ustani.
37
00:04:58,530 --> 00:04:59,905
Pusti ovog.
38
00:05:00,864 --> 00:05:02,405
Prete�ak je.
39
00:05:02,947 --> 00:05:04,205
Ne�u.
40
00:05:06,447 --> 00:05:08,447
Govorio si da postoji problem.
41
00:05:09,155 --> 00:05:11,197
Ma ne, ni�ta. Idemo.
42
00:05:58,322 --> 00:06:00,697
Gdje ste dosad, slinavci?
43
00:06:01,280 --> 00:06:02,864
Gledaj svoje posle.
44
00:06:03,614 --> 00:06:05,197
�ako jada.
45
00:06:12,822 --> 00:06:16,822
Po�uri se, smra�ilo se!
Izvadi �koljke!
46
00:06:16,905 --> 00:06:19,780
Smiri se, Fulmine,
strefit �e te srce!
47
00:06:19,864 --> 00:06:22,405
Ne kenjaj!
48
00:06:22,489 --> 00:06:24,822
Jo� se cerekaju
ko dva majmuna.
49
00:06:24,905 --> 00:06:27,239
Ne vidite da sti�u in�uni?
50
00:06:28,364 --> 00:06:31,655
A mi ovdje zabrazdili
s tom glupom barkom ni�koristi!
51
00:06:31,739 --> 00:06:34,239
Zar in�uni ne prolaze zimi?
52
00:06:34,322 --> 00:06:35,822
A �to ti trabunja�?
53
00:06:35,905 --> 00:06:38,447
Ne zna� ni da je more slano.
54
00:06:38,530 --> 00:06:40,614
Daj, sad �uti i radi,
bolje ti je.
55
00:07:03,447 --> 00:07:05,239
Gamad kurvinska!
56
00:07:07,739 --> 00:07:10,280
Stani! -Goni se!
57
00:07:24,155 --> 00:07:25,572
Stani, izgubili smo ih.
58
00:07:43,280 --> 00:07:45,072
Vi�e ih ne vidim, majku im!
59
00:08:09,405 --> 00:08:10,697
Vratimo se.
60
00:08:11,739 --> 00:08:13,364
Ne�u. Otuda �u gledati.
61
00:08:45,822 --> 00:08:47,447
Tko je? Usijana Glava?
62
00:08:47,530 --> 00:08:48,905
Ne, nije on.
63
00:08:51,030 --> 00:08:52,280
Koga vraga izvodi?
64
00:08:57,280 --> 00:08:59,905
Odlazi! Idi!
65
00:09:21,905 --> 00:09:23,447
A �to vi gledate?
66
00:09:24,072 --> 00:09:26,114
Paceri!
Niste niza�to!
67
00:09:31,405 --> 00:09:33,405
I ti si vidio
da smo zamalo uspjeli.
68
00:09:34,780 --> 00:09:36,572
Zadnji te put �titim.
69
00:09:51,655 --> 00:09:54,072
Hej. Idemo.
70
00:09:56,239 --> 00:09:58,114
�ekaj. -Spava.
71
00:10:04,572 --> 00:10:05,739
Daj.
72
00:10:59,781 --> 00:11:01,822
�to to muljate, klipani?
73
00:11:03,364 --> 00:11:05,447
Ni�ta, ni�ta. -Kako, ni�ta?
74
00:11:06,031 --> 00:11:07,156
�to ima� straga?
75
00:11:07,239 --> 00:11:10,656
No dobro, malo benzina.
-Malo benzina?
76
00:11:10,739 --> 00:11:12,656
Sitnica. -Treba nam.
77
00:11:12,739 --> 00:11:13,864
Za �to?
78
00:11:13,947 --> 00:11:16,906
Hajd', ne seri.
-Natrag u krevet.
79
00:11:16,989 --> 00:11:18,822
Polomit �u vam noge.
80
00:12:47,114 --> 00:12:49,989
Idi ti s njim razgovarati.
-Ma nemoj, idi ti.
81
00:12:50,822 --> 00:12:52,572
Spretniji si na rije�ima.
82
00:12:52,656 --> 00:12:54,406
Bez veze, ja ne idem.
83
00:12:55,197 --> 00:12:57,656
Reci da �emo mu
benzin kad-tad platiti.
84
00:12:57,739 --> 00:13:00,822
Neka nas pusti odavde.
-I �to da mu ka�em?
85
00:13:01,697 --> 00:13:05,406
A �to ja znam! Da mi
sutra... -�to mi sutra?
86
00:13:05,489 --> 00:13:07,072
Hej, odrpanci.
87
00:13:07,156 --> 00:13:10,822
Odande ne�ete iza�i
dok ne vidim novac.
88
00:13:10,906 --> 00:13:12,989
Opet vi s novcem?
Nemamo ga!
89
00:13:13,072 --> 00:13:14,531
�emu vam benzin?
90
00:13:14,864 --> 00:13:17,364
Stoput smo ponovili
da ti ne mo�emo re�i.
91
00:13:17,739 --> 00:13:19,697
Za�to? -Zato �to ne mo�emo.
92
00:13:19,781 --> 00:13:21,989
A ne? Odande ne izlazite.
93
00:13:22,947 --> 00:13:24,864
Vrag stari.
94
00:13:24,947 --> 00:13:28,614
Puknut �u od bijesa,
pasji sinovi.
95
00:13:31,239 --> 00:13:33,114
Bravo. -�to je?
96
00:13:34,781 --> 00:13:37,156
A �to bi ti?
Re�i �u mu istinu.
97
00:13:37,239 --> 00:13:39,447
Ne�e nas pustiti,
ne dobije li novac.
98
00:13:39,531 --> 00:13:42,156
To znam. Al' prije
ga moramo umiriti.
99
00:13:43,072 --> 00:13:44,489
Idi razgovaraj s njim.
100
00:13:44,572 --> 00:13:47,947
Reci, ako nas ne�e pustiti,
kako �emo nabaviti novac.
101
00:13:51,947 --> 00:13:53,822
Vi ovdje radite? -Da.
102
00:13:56,531 --> 00:13:58,614
Tu i tamo mi poma�e.
103
00:14:00,406 --> 00:14:01,656
Po�ar je podmetnut.
104
00:14:02,906 --> 00:14:05,197
Ni�ta �udno niste
opazili zadnjih dana?
105
00:14:05,614 --> 00:14:07,406
Ne, sve je bilo normalno.
106
00:14:07,989 --> 00:14:11,489
�to dr�ite u skladi�tu?
-Uobi�ajeno.
107
00:14:11,572 --> 00:14:13,822
Alat, sto�nu hranu
i takve stvari.
108
00:14:15,239 --> 00:14:16,572
Ovo nije sto�na hrana.
109
00:14:17,697 --> 00:14:21,197
Morate s nama u postaju.
-Al' ni o �em nemam pojma.
110
00:14:21,281 --> 00:14:24,697
Hajd', kreni. -Kad
vam ka�em da ne znam.
111
00:14:25,447 --> 00:14:26,614
�to se zbiva?
112
00:14:28,114 --> 00:14:30,322
Mo�emo nas dvije porazgovarati?
113
00:14:31,531 --> 00:14:32,906
Za�to?
114
00:14:33,322 --> 00:14:35,864
Mo�e� mi pomo�i da
saznam �ije je ovo maslo.
115
00:14:37,531 --> 00:14:38,989
Samo dvije rije�i.
116
00:14:39,072 --> 00:14:41,697
Brzo smo gotove.
I onda te vozim u �kolu.
117
00:14:42,656 --> 00:14:46,656
Ja sam u Kampu
za siro�ad, kvadrant 24.
118
00:14:48,906 --> 00:14:50,947
Koga vraga opet izvodi�?
119
00:14:51,031 --> 00:14:53,822
Pri�ekajte!
-Ni�ta vi ne vrijedite.
120
00:14:53,906 --> 00:14:55,947
A stalno vam
ne�to popravljamo!
121
00:14:56,031 --> 00:14:59,197
Vidim kako popravljate.
Ova je barka postala zahod.
122
00:15:02,489 --> 00:15:04,072
Mondocane!
123
00:15:05,614 --> 00:15:07,614
To je Puca�. -Mondocane!
124
00:15:08,531 --> 00:15:09,697
Mondocane!
125
00:15:13,531 --> 00:15:14,906
Mondocane, �uje� li me?
126
00:15:16,739 --> 00:15:18,864
�ugo stara, pusti me!
127
00:15:18,947 --> 00:15:20,781
Ja sam Pietro.
128
00:15:20,864 --> 00:15:23,781
Kao prvo, ti si Mondocane.
129
00:15:23,864 --> 00:15:27,322
Sjajno si obavio posao.
Ti si zapalio vatru?
130
00:15:27,947 --> 00:15:29,489
Da, zajedno s njim.
131
00:15:30,406 --> 00:15:31,531
S onim?
132
00:15:32,072 --> 00:15:33,656
Njega ve� znamo.
133
00:15:34,197 --> 00:15:35,989
Usijana Glava ho�e te vidjeti.
134
00:15:36,072 --> 00:15:39,114
Samo tebe, ne i Upi�anka.
135
00:15:40,322 --> 00:15:42,322
Daj, idemo. -�ekaj me, Pietro!
136
00:15:43,156 --> 00:15:44,239
Penji se.
137
00:15:45,197 --> 00:15:46,322
Pietro!
138
00:15:50,197 --> 00:15:53,031
Daj mi se skini!
139
00:15:53,697 --> 00:15:56,364
Pietro, �ekaj me.
140
00:16:00,239 --> 00:16:01,822
Ode ti glava!
141
00:16:08,281 --> 00:16:09,864
Nikoga ne prepoznaje�?
142
00:16:16,197 --> 00:16:17,572
Poku�ajmo s ovima.
143
00:16:29,989 --> 00:16:33,656
Nisam sigurna.
-U redu je, ne brini se.
144
00:16:34,781 --> 00:16:37,906
Znate li tko je to bio?
-Sumnjamo na neke.
145
00:16:39,781 --> 00:16:41,239
"Mravi".
146
00:16:41,322 --> 00:16:44,656
Zna� tko su, je li?
-Svi za njih znaju.
147
00:16:47,197 --> 00:16:48,989
Za�to su se
okomili na �ivotinje?
148
00:16:49,072 --> 00:16:50,864
To poku�avamo razumjeti.
149
00:16:52,572 --> 00:16:54,572
Unutra nisu
bile samo �ivotinje.
150
00:16:55,531 --> 00:16:58,822
Ondje su proizvodili drogu.
151
00:16:59,697 --> 00:17:01,531
A Usijana Glava ih je zapalila.
152
00:17:01,947 --> 00:17:03,281
Tko je Usijana Glava?
153
00:17:04,406 --> 00:17:05,864
Njihov �ef.
154
00:17:12,197 --> 00:17:13,656
�ef.
155
00:17:15,239 --> 00:17:16,947
I ti ga tra�i�.
156
00:17:18,531 --> 00:17:19,947
Kasno je ve�.
157
00:17:20,697 --> 00:17:23,572
Dugo smo se zadr�ale,
odvest �e te u Kamp.
158
00:17:24,531 --> 00:17:26,281
Ne mo�e� me ti odvesti?
159
00:17:41,489 --> 00:17:44,323
Hajde, vuci!
160
00:17:49,989 --> 00:17:51,364
Usijana Glavo!
161
00:17:58,531 --> 00:18:00,406
Do�i, do�i ovamo. -Idi.
162
00:18:00,489 --> 00:18:01,739
Usijana Glava. Pri�i.
163
00:18:08,614 --> 00:18:10,364
Puca� ka�e da si okretan.
164
00:18:11,656 --> 00:18:14,614
Jesi li? Ho�e� li nam se pridru�iti?
165
00:18:17,448 --> 00:18:19,031
Ali poslije nema natrag.
166
00:18:22,364 --> 00:18:25,031
U redu. �to zna� raditi?
-Oh, sve pomalo.
167
00:18:25,114 --> 00:18:26,864
Zna� li voziti motor? -Ne.
168
00:18:26,948 --> 00:18:28,781
Pucati? -Ni to.
169
00:18:29,989 --> 00:18:31,448
Pa ni�ta ne zna�.
170
00:18:32,281 --> 00:18:34,323
Mogu 2,5 minute
ostati pod vodom.
171
00:18:37,614 --> 00:18:39,364
I ronim u dubinu od 20 m.
172
00:18:41,448 --> 00:18:42,823
Dvadeset metara.
173
00:18:47,281 --> 00:18:49,406
Ne zna� ni�ta,
ali si okretan.
174
00:18:50,406 --> 00:18:53,073
I u Tarantu Nuovi te
ne znaju, �to je dobro.
175
00:18:53,156 --> 00:18:54,989
I to je ne�to. U redu.
176
00:18:56,031 --> 00:18:59,114
Nisam bio sam.
No�as je i on bio.
177
00:19:00,198 --> 00:19:02,448
Cristian. -Ma tko? Upi�anko?
178
00:19:02,531 --> 00:19:04,531
Tko je taj?
-Onaj bolesni.
179
00:19:05,323 --> 00:19:07,114
Bez njega ne dolazim.
180
00:19:08,739 --> 00:19:11,031
�alim, Upi�anko mi ne treba.
181
00:19:11,406 --> 00:19:13,073
No�as se nije popi�ao.
182
00:19:13,531 --> 00:19:17,614
Bolji je od mene. Po�e li
�togod po zlu, ja �u to rije�iti.
183
00:19:18,406 --> 00:19:20,864
Slu�aj, dje�a�e, pusti njega.
184
00:19:22,281 --> 00:19:23,864
Ili obojica ili nitko.
185
00:19:28,156 --> 00:19:29,323
Tako ka�e�?
186
00:19:36,239 --> 00:19:37,614
Onda nitko.
187
00:19:39,989 --> 00:19:41,239
Zbogom, Mondocane.
188
00:19:44,156 --> 00:19:45,406
Put pod noge.
189
00:19:46,114 --> 00:19:47,489
Hodaj.
190
00:19:56,406 --> 00:19:57,364
Onda?
191
00:19:58,114 --> 00:19:59,531
Uzeli su me.
192
00:19:59,614 --> 00:20:00,948
A mene? -Tebe nisu.
193
00:20:01,781 --> 00:20:05,114
Ti �e� ostati ovdje
�istiti staromu rit.
194
00:20:05,656 --> 00:20:07,781
Tko umi�lja� da jesi?
195
00:20:07,864 --> 00:20:11,114
Kamo �e� bez mene?
-�to �e�? To ti je �ivot.
196
00:20:14,364 --> 00:20:16,156
Jo� �e� se i rugati?
197
00:20:16,864 --> 00:20:18,864
Da �ujem kako je bilo.
198
00:20:19,448 --> 00:20:21,031
Tako da sam odbio.
199
00:20:22,031 --> 00:20:24,656
Jesi li lud? -Nisu tebe htjeli.
200
00:20:25,281 --> 00:20:27,364
Rekao sam: "Ili svi ili nitko."
201
00:20:27,448 --> 00:20:29,239
Dobro je da nisi pristao.
202
00:20:29,573 --> 00:20:32,739
Pa i nije. Kad �e se
ne�to sli�no pojaviti?
203
00:20:32,823 --> 00:20:35,781
Ostavio bi me sa starim?
-�to bi ti u�inio?
204
00:20:35,864 --> 00:20:39,864
Isto �to i ti. -Ma daj,
ostavio bi me sa starim.
205
00:20:40,406 --> 00:20:41,573
Goni mi se!
206
00:20:41,656 --> 00:20:45,114
Prokletnici. Jednom
propalice, uvijek propalice.
207
00:20:45,656 --> 00:20:48,781
Maknuo sam vas s
ulice gladne i bijedne.
208
00:20:49,156 --> 00:20:51,573
I sad odlazite
s onom bandom ubojica.
209
00:20:51,656 --> 00:20:54,364
Ne mo�emo �ivot
provesti s tobom.
210
00:20:54,448 --> 00:20:56,448
Krivo ti je da
smo se sna�li.
211
00:20:56,531 --> 00:20:58,614
Bi li i ti htio
takvu priliku?
212
00:20:58,698 --> 00:21:00,864
Umukni, ludonjo!
213
00:21:01,364 --> 00:21:03,156
Nek stari glo�e svoju kost.
214
00:21:03,948 --> 00:21:05,739
Nikad ni�ta dobra od vas.
215
00:21:06,864 --> 00:21:09,989
Zamisli da smo s "Mravima".
�to bismo s njime?
216
00:21:10,073 --> 00:21:13,614
Ostavili ga nasred ceste.
217
00:21:14,114 --> 00:21:17,031
Mo�da bi nai�la dvojica
poput nas. -Da ne bi.
218
00:21:17,114 --> 00:21:20,531
Nebitno �to �e on,
nego �to �emo nas dvojica.
219
00:21:23,239 --> 00:21:26,656
Je li mogu�e opet
razgovarati s Puca�em?
220
00:21:27,573 --> 00:21:30,073
Ne vjerujem. -Za�to ne?
221
00:21:50,198 --> 00:21:53,531
Dobar dan. Trebam starje�inu,
dovezla sam malenu.
222
00:21:53,614 --> 00:21:56,114
Uputit �emo vas,
stanite malo dalje.
223
00:21:56,198 --> 00:21:57,781
Da, znam gdje.
224
00:22:05,614 --> 00:22:07,364
Ne brini se.
225
00:22:07,448 --> 00:22:10,323
Ne�e te kazniti,
razgovarat �u s njime.
226
00:22:26,239 --> 00:22:28,489
I ti si ovdje odrasla, zar ne?
227
00:22:34,073 --> 00:22:35,198
A tvoji?
228
00:22:36,573 --> 00:22:37,948
Ubijeni.
229
00:22:41,364 --> 00:22:42,739
�to je bilo s tvojima?
230
00:22:44,489 --> 00:22:45,948
Nikad upoznala.
231
00:22:47,489 --> 00:22:50,448
Znam samo da su pokojni.
232
00:22:51,448 --> 00:22:52,906
Ni�ta drugo.
233
00:22:59,573 --> 00:23:02,281
Bi li me odvezla
onamo? -Na groblje?
234
00:23:03,614 --> 00:23:04,989
Ne, ne mogu.
235
00:23:05,698 --> 00:23:09,114
Policija ne mo�e
raditi �to ho�e?
236
00:23:10,656 --> 00:23:12,823
Ono je i nama
zabranjena zona.
237
00:23:13,739 --> 00:23:15,823
Onamo smije samo
Jedinica za sterilizaciju.
238
00:23:31,031 --> 00:23:32,989
Hvala �to ste je dovezli.
239
00:23:33,073 --> 00:23:35,239
Pusti me. -Bila je
kod nas u postaji.
240
00:23:35,323 --> 00:23:38,281
Jutros je pobjegla.
I to nije prvi put.
241
00:23:46,073 --> 00:23:47,406
Sretno s poslom.
242
00:24:03,156 --> 00:24:05,406
Ti bokca, kako je te�ak.
243
00:24:07,823 --> 00:24:09,489
Tko �e ovog pomaknuti?
244
00:24:19,198 --> 00:24:21,198
Je li dovoljan
ovaj komad drva?
245
00:24:21,281 --> 00:24:23,364
Mene pita�?
Nisam nikog pokapao.
246
00:24:27,073 --> 00:24:30,406
�to radi�? -Dajem
mu posljednju pomast.
247
00:24:30,489 --> 00:24:31,531
Jesi �a�av?
248
00:24:31,614 --> 00:24:33,781
Zbilja misli�
starog vraga pokopati?
249
00:24:33,864 --> 00:24:36,531
Sje�a� se iz �ega
nas je izvukao?
250
00:24:37,364 --> 00:24:40,489
Da nije bilo njega...
-Da nije nas, bio bi mrtav.
251
00:24:41,073 --> 00:24:42,281
Bio nam je otac.
252
00:24:42,364 --> 00:24:45,406
Otac? -Pona�ao se
kao da smo njegovi psi.
253
00:24:47,406 --> 00:24:50,448
Sve nas je nau�io.
-Jest, da radimo cigaretnike!
254
00:24:53,573 --> 00:24:54,990
Jesi li zaboravio?
255
00:24:57,406 --> 00:24:59,990
Nau�io nas je plivati i roniti.
256
00:25:00,073 --> 00:25:02,948
Za svoju korist.
Pietro, probudi se.
257
00:25:04,240 --> 00:25:05,490
Bili smo mu robovi.
258
00:25:40,156 --> 00:25:41,323
Idemo.
259
00:25:42,531 --> 00:25:43,698
Na tri.
260
00:25:44,115 --> 00:25:46,115
Jedan, dva...
261
00:25:47,240 --> 00:25:48,781
I tri! -Tri!
262
00:26:46,781 --> 00:26:48,323
Izgubili smo se?
263
00:26:48,406 --> 00:26:50,240
Siguran sam,
ovamo su me doveli.
264
00:26:51,906 --> 00:26:54,490
"Mravi" moraju biti tu negdje.
265
00:26:54,573 --> 00:26:57,823
Tko ti je rekao?
-Radije bi se vratio?
266
00:27:02,740 --> 00:27:04,740
Daj, ostavi to. -Ne�u.
267
00:27:04,823 --> 00:27:07,198
Nosi� li ga ti?
268
00:27:18,115 --> 00:27:20,198
�to �emo ako
"Mrave" ne na�emo?
269
00:27:20,906 --> 00:27:24,031
Oti�i �emo u Afriku.
-Kojim novcem?
270
00:27:24,115 --> 00:27:26,948
Koga briga,
sna�i �emo se na brodu.
271
00:27:27,281 --> 00:27:29,281
Prijevoz �emo platiti rade�i.
272
00:27:29,365 --> 00:27:32,406
Da ne bi. Oni te ubiju,
onda pitaju kako se zove�.
273
00:27:33,240 --> 00:27:36,615
Afrikanci znaju da smo
za "Mrave" spalili du�an.
274
00:27:38,406 --> 00:27:40,656
Puca�u! -Jesi li �enuo?
275
00:27:40,740 --> 00:27:43,156
Ne zvocaj. Ima� bolju ideju?
276
00:27:45,240 --> 00:27:47,990
Puca�u! -Puca�u!
277
00:27:48,073 --> 00:27:49,990
Puca�u!
278
00:27:50,406 --> 00:27:51,990
Koji je sad ovo vrag?
279
00:28:11,073 --> 00:28:13,198
Tko su ovi? -Skitnice.
280
00:28:14,281 --> 00:28:16,990
�to ho�ete?
-Vodite nas s vama.
281
00:28:17,073 --> 00:28:19,073
Kamo? -"Mravima".
282
00:28:24,531 --> 00:28:26,490
Hodaj! Idemo!
283
00:28:31,531 --> 00:28:33,906
Koga �avla izvode?
Vrtimo se uokolo.
284
00:28:33,990 --> 00:28:36,948
Ne znamo gdje je
"Mravinjak". -Nitko ne zna.
285
00:28:40,240 --> 00:28:41,615
Noga!
286
00:28:49,573 --> 00:28:50,740
Dr�'te ih!
287
00:28:53,323 --> 00:28:56,990
Pohvatajmo �ugave skitnice!
288
00:29:00,406 --> 00:29:03,490
Kamo bi ti, �ako jada?
Ide� sa mnom!
289
00:29:03,573 --> 00:29:06,656
Upomo�! -Do�i,
nemoj me prcati!
290
00:29:06,740 --> 00:29:09,323
Upomo�! -Stani!
291
00:29:11,073 --> 00:29:14,490
Govna u�ljiva,
spremni za �i��enje?
292
00:30:13,323 --> 00:30:15,740
Majko moja, kakva li
mjesta. -Nije ne�to.
293
00:30:27,531 --> 00:30:29,281
Uskoro �e mrkli mrak.
294
00:30:30,406 --> 00:30:32,281
Da ovdje do�ekamo jutro?
295
00:30:33,823 --> 00:30:36,573
Ne �elim ovdje ostati.
-Idemo dalje naslijepo?
296
00:31:33,990 --> 00:31:35,781
Ti nam jedina mo�e� pomo�i.
297
00:31:40,990 --> 00:31:42,365
Dobro ih pogledaj.
298
00:31:49,490 --> 00:31:52,032
�ekaj. Ovaj s bradom.
299
00:31:54,157 --> 00:31:56,573
�ini mi se da
sam ga ve� vidjela.
300
00:31:58,490 --> 00:32:02,032
Vi�e od jedanput.
U du�anu.
301
00:32:03,615 --> 00:32:04,615
To je Cengis.
302
00:32:05,865 --> 00:32:07,032
Idem ja.
303
00:32:15,240 --> 00:32:17,240
Sirotica se nadala
ne�em drugom.
304
00:32:18,073 --> 00:32:21,532
Na primjer?
-Da je odvede� odavde.
305
00:32:23,573 --> 00:32:25,115
Nisam joj majka.
306
00:32:29,365 --> 00:32:32,240
Pazit �emo na nju.
Jo� je ona toga vidjela.
307
00:32:32,865 --> 00:32:34,407
Razumio sam.
308
00:32:36,073 --> 00:32:39,323
�to �emo s Cengisom?
Uhitit �emo ga?
309
00:32:39,907 --> 00:32:41,365
Zasad ne�emo.
310
00:32:42,532 --> 00:32:45,573
Mo�da nas odvede
do Usijane Glave.
311
00:32:46,865 --> 00:32:48,782
Ova ti je najdra�a boja?
312
00:32:50,657 --> 00:32:53,573
Smijemo izabrati samo jednu.
313
00:32:55,032 --> 00:32:57,740
Koju �emo?
-Isuse, sve su prelijepe.
314
00:32:57,823 --> 00:33:00,240
Mo�emo dvije? -Samo jednu.
315
00:33:00,657 --> 00:33:03,032
Za�to? -Morate
nau�iti odabrati.
316
00:33:07,532 --> 00:33:10,240
�to �eli� nacrtati? -�irafu.
317
00:33:10,323 --> 00:33:13,532
Odli�no. Narisat
�emo joj dugi vrat.
318
00:33:39,615 --> 00:33:41,365
Ne razumijem te, Mondocane.
319
00:33:44,823 --> 00:33:46,365
�to se mene ti�e, upao si.
320
00:33:48,865 --> 00:33:50,990
Ne �uje� dobro?
321
00:33:51,657 --> 00:33:54,073
Ovoga ne�emo.
Bolestan je.
322
00:33:54,157 --> 00:33:57,615
Posao smo obavili
zajedno. -A da?
323
00:33:59,448 --> 00:34:02,948
�to je on uradio?
-Du�an smo spalili, zar ne?
324
00:34:03,032 --> 00:34:06,323
Svejedno koliko nas je.
-Ovo su donijeli.
325
00:34:14,407 --> 00:34:15,573
Meni?
326
00:34:15,657 --> 00:34:18,740
Izvukli smo ga iz dubine
od 20 m kod Rondinelle.
327
00:34:21,657 --> 00:34:23,073
Lijep je.
328
00:34:26,073 --> 00:34:27,282
Znate li �to je to?
329
00:34:28,573 --> 00:34:30,990
Ne? Tko tu zna?
330
00:34:44,782 --> 00:34:46,573
�to �u s ovom dvojicom?
331
00:34:47,990 --> 00:34:50,365
A �to? Bacimo ih u more.
332
00:34:51,532 --> 00:34:53,615
Dvojicu odrpanaca
na�em od �uba.
333
00:34:53,698 --> 00:34:55,407
Pasja vjero, goni se!
334
00:34:55,490 --> 00:34:57,032
Govnaru, nemoj nas prcati!
335
00:34:57,532 --> 00:34:59,157
Hej, dobar budi.
336
00:35:00,198 --> 00:35:01,532
Gade �ugavi!
337
00:35:04,907 --> 00:35:06,740
�ekaj, �ekaj.
338
00:35:07,073 --> 00:35:08,157
Trenutak.
339
00:35:11,490 --> 00:35:13,573
Kad se Upi�anko razljuti... Ha?
340
00:35:14,657 --> 00:35:15,907
Ili ne?
341
00:35:29,198 --> 00:35:31,032
Imam jedan posli� za dvojicu.
342
00:35:31,823 --> 00:35:35,573
Jednostavno je.
Obavite to i unutra ste.
343
00:35:37,698 --> 00:35:40,490
Ako uprskate,
vratite se otkud ste do�li.
344
00:36:20,657 --> 00:36:22,073
Na�ite mi sef.
345
00:36:24,490 --> 00:36:25,823
I vi.
346
00:36:27,740 --> 00:36:29,532
Tra�ite, hajde.
347
00:36:35,865 --> 00:36:38,657
Br�e malo, vrijeme odmi�e!
348
00:36:40,240 --> 00:36:41,407
Hajde, dr�i, ne daj!
349
00:36:44,407 --> 00:36:45,532
Uprite!
350
00:36:47,948 --> 00:36:49,740
Koliko nove odje�e.
351
00:36:53,907 --> 00:36:58,073
Vidi, stoji mi bolje ova ili ova?
352
00:36:58,990 --> 00:37:01,615
Nijedna. -Uzmi je ti.
353
00:37:01,698 --> 00:37:02,948
Zgodna je.
354
00:37:27,532 --> 00:37:29,115
Bingo.
355
00:37:51,157 --> 00:37:52,615
Pietro?
356
00:37:54,198 --> 00:37:56,823
Ovamo do�i.
357
00:38:03,573 --> 00:38:06,032
Koga vraga radi�?
-Topla je.
358
00:38:06,948 --> 00:38:09,365
�to govori�?
-Ma pogledaj.
359
00:38:47,115 --> 00:38:48,282
A ova?
360
00:38:49,032 --> 00:38:51,615
Mo�da je vlasnica ku�e.
361
00:38:52,949 --> 00:38:55,990
Htio si pre�utjeti?
Jesi li poludio?
362
00:39:10,490 --> 00:39:12,490
Nisi trebala biti ovdje.
363
00:39:20,282 --> 00:39:22,115
Ali kad ve� jesi...
364
00:39:23,865 --> 00:39:25,115
Ovako �emo.
365
00:39:27,115 --> 00:39:30,074
Dat �e� mi �ifru sefa.
366
00:39:30,157 --> 00:39:34,449
Tako �emo u�tedjeti vrijeme,
a ti ima� problem manje.
367
00:39:37,699 --> 00:39:40,532
Ne znam je.
-Pogledaj me.
368
00:39:41,115 --> 00:39:42,324
Gledaj.
369
00:39:45,240 --> 00:39:47,032
Ne znam je. -Ne?
370
00:39:47,740 --> 00:39:49,199
Moj je mu� zna.
371
00:39:50,990 --> 00:39:53,365
�ega ima u sefu?
372
00:40:02,949 --> 00:40:05,865
Sada zna�, gle ovo. -Ne, ne!
373
00:40:05,949 --> 00:40:07,699
Zna� ili ne zna�?
374
00:40:07,782 --> 00:40:09,615
Molim vas, ne znam. -Ne?
375
00:40:09,699 --> 00:40:12,740
Daj, pucaj. -Nemojte!
376
00:40:13,574 --> 00:40:16,032
Molim vas, ne znam
�ifru. -Ne zna� je?
377
00:40:17,324 --> 00:40:20,157
Nemojte me ozlijediti,
molim vas.
378
00:40:22,115 --> 00:40:23,740
Zaista ne zna �ifru.
379
00:40:25,240 --> 00:40:26,407
Ovamo do�i.
380
00:40:29,407 --> 00:40:32,782
Odnijet �emo vra�ji sef.
381
00:40:36,282 --> 00:40:37,990
Jeste se ustrtarili?
382
00:40:41,532 --> 00:40:43,865
Do�ite ovamo.
383
00:40:48,740 --> 00:40:50,115
Do�ite.
384
00:40:53,615 --> 00:40:55,449
Opa!
385
00:40:57,949 --> 00:40:59,324
"Casebianche".
386
00:41:07,324 --> 00:41:08,782
Vidio si mi lice.
387
00:41:10,449 --> 00:41:11,824
Idi.
388
00:41:28,574 --> 00:41:30,990
Gle ti ovo.
-Dobro do�li u "Mravinjak".
389
00:41:36,324 --> 00:41:40,574
Kako ovdje stvari
funkcioniraju, sami �ete otkriti.
390
00:41:41,074 --> 00:41:42,574
Nije jako te�ko.
391
00:41:48,990 --> 00:41:51,824
Kreveti su ondje.
Ovdje su i va�e stvari.
392
00:42:01,074 --> 00:42:03,282
A odje�a?
-Ostajete u ovoj.
393
00:42:03,657 --> 00:42:05,115
Ovoj otrcanoj?
394
00:42:05,199 --> 00:42:07,824
Torba vam je ondje,
mi vam ni�ta ne dajemo.
395
00:42:09,032 --> 00:42:10,699
"Mravi" nemaju ni�ta osobno.
396
00:42:13,157 --> 00:42:16,407
Kacige i cipele.
Drugo vam ne treba.
397
00:42:16,907 --> 00:42:18,699
A oru�je?
-I motori?
398
00:42:19,157 --> 00:42:22,282
Oru�je i motori? Samo polako.
399
00:42:23,282 --> 00:42:24,407
Slobodno iza�ete.
400
00:42:25,199 --> 00:42:27,949
Samo pazite da
vas nitko ne slijedi.
401
00:42:28,657 --> 00:42:30,740
Nitko ne zna gdje je "Mravinjak".
402
00:42:32,990 --> 00:42:35,865
U Tarantu ima mjesta
kamo ne smijete zalaziti.
403
00:42:36,699 --> 00:42:38,990
Uhvate li vas, �utite ko grob.
404
00:42:40,032 --> 00:42:41,699
Usta ostaju zatvorena.
405
00:42:42,865 --> 00:42:44,449
Da ih mi ne zatvorimo.
406
00:43:03,449 --> 00:43:05,657
�to je unutra? -Ni�ta.
407
00:43:06,282 --> 00:43:08,032
Ovdje svi volimo �ivotinje.
408
00:43:10,490 --> 00:43:12,490
Hajd', obi�ite ih i vi.
409
00:43:31,907 --> 00:43:33,782
Poljubac �abe.
410
00:43:46,699 --> 00:43:49,574
Daj, Mandocane, probaj ti.
411
00:43:57,324 --> 00:44:00,574
Poli�e� je i fino ti se zavrti.
412
00:44:03,990 --> 00:44:04,949
Poli�i je, Mondocane.
413
00:44:08,907 --> 00:44:10,240
Daj.
414
00:44:11,865 --> 00:44:12,990
Li�i.
415
00:44:26,990 --> 00:44:29,574
Uop�e ne djeluje.
-Ni meni.
416
00:44:32,324 --> 00:44:35,824
O, leti vam glava!
-Ti jarca, prevrnula se!
417
00:45:20,699 --> 00:45:22,115
Spremni?
418
00:45:24,657 --> 00:45:26,282
Gledajte Bombina.
419
00:45:26,615 --> 00:45:28,240
Umetnite punja�.
420
00:45:31,574 --> 00:45:34,907
Da stavite metak u cijev
povucite ru�icu zatvara�a.
421
00:45:34,990 --> 00:45:36,324
Kao �to je na�inio on.
422
00:45:37,240 --> 00:45:39,032
Sada je pu�ka spremna.
423
00:45:40,074 --> 00:45:43,532
�vrsto se uprite
jer jako trznu. Evo, uzmi.
424
00:45:47,949 --> 00:45:49,324
Naciljajte.
425
00:45:50,907 --> 00:45:52,616
Lagano di�ite.
426
00:45:54,366 --> 00:45:55,532
Polako.
427
00:45:56,074 --> 00:45:58,866
�to sam rekla? Ramena
naprijed da ne padne�.
428
00:46:07,532 --> 00:46:09,324
Bravo, Upi�anko.
429
00:47:17,532 --> 00:47:19,949
Hej? Spava� li?
430
00:47:24,407 --> 00:47:26,491
Sti��e� �ake?
431
00:47:26,574 --> 00:47:27,699
Ma kakve �ake!
432
00:47:28,157 --> 00:47:30,282
�to je onda? -Ni�ta.
433
00:47:30,866 --> 00:47:33,157
Vidim, ima� sliku.
Gdje si je uzeo?
434
00:47:35,032 --> 00:47:37,032
U vili. -Za�to?
435
00:47:37,407 --> 00:47:39,074
Onako. Bila mi je lijepa.
436
00:47:44,032 --> 00:47:46,782
Ti bokca. I jest lijepa.
437
00:47:47,241 --> 00:47:49,824
Koliko �enski, majko moja.
438
00:47:50,282 --> 00:47:51,866
Mamine maze.
439
00:47:52,657 --> 00:47:55,116
Napravi mi mjesta.
-Za�to? -Daj.
440
00:48:03,282 --> 00:48:06,032
Zna� �to �emo s novcem
koji sam ukrao?
441
00:48:06,116 --> 00:48:07,241
Ne.
442
00:48:07,741 --> 00:48:09,824
Potro�iti ih na
ovakvome mjestu.
443
00:48:09,907 --> 00:48:12,074
Kojem? -Kao ovome na slici.
444
00:48:12,407 --> 00:48:15,616
Ne smijemo se mije�ati
s ovima iz Taranta Nuove.
445
00:48:15,699 --> 00:48:17,782
Za�to? -Zato �to je opasno.
446
00:48:17,866 --> 00:48:20,366
Kako misli�? -Mogu nas uhititi.
447
00:48:24,491 --> 00:48:25,866
To�no.
448
00:48:28,282 --> 00:48:31,116
�teta, sva ona bogata raja.
449
00:48:31,199 --> 00:48:33,407
Za�to ba� cure
iz Taranta Nuove?
450
00:48:38,199 --> 00:48:40,866
Kad dobro razmisli�,
�to se mo�e dogoditi?
451
00:48:41,282 --> 00:48:44,366
Ti i ja, sami na
pla�i uz more.
452
00:48:44,449 --> 00:48:47,991
Ipak je sigurno
donekle opasno.
453
00:48:49,866 --> 00:48:51,241
Istina je.
454
00:48:53,657 --> 00:48:56,241
Zna� �to?
Ipak �emo oti�i.
455
00:49:31,699 --> 00:49:33,699
Stigli smo.
456
00:49:36,907 --> 00:49:38,366
Ej, plavojko!
457
00:49:54,574 --> 00:49:56,157
Kakva guza.
458
00:49:57,116 --> 00:49:58,532
Stvarno je lijepa.
459
00:49:59,199 --> 00:50:02,574
Itekako. -De�ki,
�ime vas mogu poslu�iti?
460
00:50:02,657 --> 00:50:05,991
Dvije �a�e vode.
-Ma daj, dva piva.
461
00:50:06,074 --> 00:50:07,449
U redu. Jo� ne�to?
462
00:50:07,532 --> 00:50:09,157
Punjena tjestenina. -O!
463
00:50:09,241 --> 00:50:10,324
Jo� ne�to? -Ne.
464
00:50:10,407 --> 00:50:12,491
I krumpiri�i!
-Mo�e jelovnik?
465
00:50:12,574 --> 00:50:13,907
Sve donesi.
466
00:50:13,991 --> 00:50:17,449
Kako sve?
-Sve. Gladni smo.
467
00:50:17,824 --> 00:50:19,574
Hajd', pospanko, kreni.
468
00:50:19,657 --> 00:50:23,574
Ostalo mi je 20 lira.
-Bez brige, ku�a �asti.
469
00:50:25,699 --> 00:50:27,116
Klipane.
470
00:50:27,199 --> 00:50:29,824
Krenimo sad.
471
00:50:29,907 --> 00:50:32,699
Za�to? -Postaje kasno.
472
00:50:33,574 --> 00:50:35,574
Opa! Makni to. -Ne�u.
473
00:50:36,116 --> 00:50:37,866
I to brzo.
-Stavit �u je.
474
00:50:38,657 --> 00:50:40,074
Skini je.
475
00:50:40,157 --> 00:50:42,366
Netko kao ja
ne mo�e to imati?
476
00:50:42,449 --> 00:50:43,532
Nipo�to.
477
00:50:43,616 --> 00:50:45,074
Stvarno? -Da.
478
00:50:45,407 --> 00:50:46,907
No dobro, skrit �u je.
479
00:50:50,741 --> 00:50:52,116
Misli� da �e zagristi?
480
00:50:52,574 --> 00:50:55,532
Ti to ozbiljno? -Naravno.
481
00:50:56,491 --> 00:50:59,116
Ne�e. -U �to se kladimo?
482
00:50:59,866 --> 00:51:01,449
Prvi ste put ovdje?
483
00:51:03,782 --> 00:51:04,949
Nismo. Za�to?
484
00:51:06,074 --> 00:51:09,407
Otkud ste? -Otkuda
bismo bili? Odavde.
485
00:51:10,032 --> 00:51:12,782
Iz Taranta Nuove?
-Da, originalna roba.
486
00:51:13,116 --> 00:51:15,699
Roditelji tu godinama
imaju kabinu.
487
00:51:17,032 --> 00:51:20,699
Poznajemo li se? -Ne.
Nas smo dvojica uvijek zajedno.
488
00:51:21,491 --> 00:51:23,699
�ini mi se da sam
te negdje vidjela.
489
00:51:24,116 --> 00:51:26,116
Nemogu�e. -Za�to?
490
00:51:26,199 --> 00:51:29,199
Zapamtio bih
jednu poput tebe.
491
00:51:29,616 --> 00:51:32,699
Drago mi je, Cristian.
-Sabrina. I meni je drago.
492
00:51:33,199 --> 00:51:35,949
Ti ne govori�? -Pietro.
493
00:51:38,782 --> 00:51:42,116
Do�li ste sa �kolom?
-Nastava iz tjelovje�be.
494
00:51:42,199 --> 00:51:44,157
Dra�esne su ti prijateljice.
495
00:51:47,657 --> 00:51:48,991
Groblje?
496
00:51:51,699 --> 00:51:54,449
Ne�u vas odati.
Nisam takva.
497
00:51:55,032 --> 00:51:56,532
Zbog �ega bi nas odala?
498
00:51:58,032 --> 00:52:00,949
Zbog kra�e. �tovi�e, kra�a.
499
00:52:05,241 --> 00:52:08,449
Moram i�i. Vidjet �emo
se jo�. -Mo�e, kada?
500
00:52:09,199 --> 00:52:12,449
Ovdje sam svaki dan.
-Onda se vidimo ovdje.
501
00:52:16,199 --> 00:52:17,532
Tako �emo na�initi.
502
00:52:18,574 --> 00:52:20,574
Ne�u re�i da
ste tu kriomice.
503
00:52:21,741 --> 00:52:24,324
A vi �ete me odvesti na groblje.
504
00:52:27,366 --> 00:52:28,574
I to je sve?
505
00:52:29,532 --> 00:52:30,907
Nema problema.
506
00:52:35,032 --> 00:52:36,949
Ipak, tebe sam ve� vidjela.
507
00:52:41,158 --> 00:52:43,324
Kako me samo
gledala? -Kako?
508
00:52:43,408 --> 00:52:46,241
S naklono��u.
-Ljep�e je gledala mene.
509
00:52:48,991 --> 00:52:53,074
I �to zna�i da
ste se ve� vidjeli?
510
00:52:53,408 --> 00:52:56,699
Vidio sam je u du�anu
sa �ivotinjama. -Ve� si bio ondje?
511
00:52:57,283 --> 00:53:00,783
Da ga pregledam. A ona
je upravo hranila �ivotinje.
512
00:53:00,866 --> 00:53:03,741
I�ao si bez mene?
-�to sam trebao?
513
00:53:03,824 --> 00:53:06,491
Puca� me odveo.
-Ni�ta mi nisi rekao.
514
00:53:06,574 --> 00:53:09,158
Da ti ka�em da te ne�e?
515
00:53:10,449 --> 00:53:13,074
Vidi ti...
516
00:53:16,741 --> 00:53:18,324
Divota.
517
00:53:29,866 --> 00:53:31,491
Uzdravlje.
518
00:53:40,533 --> 00:53:42,949
Kako si samo lijep!
Ljepoto moja!
519
00:53:44,074 --> 00:53:46,408
Pravi lijepi pas.
520
00:53:47,741 --> 00:53:49,741
Ti se s njim nikada ne igra�?
521
00:53:50,074 --> 00:53:51,949
Kako da ne! Igram se.
522
00:53:52,616 --> 00:53:54,949
Grlim ga i ljubim.
523
00:53:55,283 --> 00:53:57,533
Da mo�e govoriti,
rekao bi ti.
524
00:54:01,491 --> 00:54:03,908
Rekli su mi da se
narukvica �esto upali.
525
00:54:04,658 --> 00:54:06,574
Ima� nagon za bje�anje?
526
00:54:06,658 --> 00:54:08,283
Dr�at �e� mi propovijedi?
527
00:54:09,783 --> 00:54:14,158
Ne, ali bude� li stalno
bje�ala, ostat �e� ondje zauvijek.
528
00:54:15,866 --> 00:54:18,991
Ako razmi�lja� o ne�em boljem,
lijepo se pona�aj.
529
00:54:19,074 --> 00:54:21,241
Da budem �to? Policajka?
530
00:54:22,324 --> 00:54:23,908
Policajka.
531
00:54:24,824 --> 00:54:26,408
Ili bilo �to drugo.
532
00:54:27,074 --> 00:54:29,283
Uvijek bolje od
�eli�ane. Ili nije?
533
00:54:30,408 --> 00:54:34,116
Ne �eli� dom,
posao ovdje, u Tarantu?
534
00:54:37,533 --> 00:54:38,949
Eto, dr�i� predavanje.
535
00:54:43,949 --> 00:54:46,033
Za mene je Kamp
bio dobra prilika.
536
00:54:48,783 --> 00:54:51,241
Oprosti, nisam mislila
�to sam rekla.
537
00:54:52,324 --> 00:54:54,116
�to to? Da sam naporna?
538
00:54:58,783 --> 00:55:00,283
Lijepo da se smije�.
539
00:55:01,449 --> 00:55:03,866
Kako misli�?
-Ne�to se dogodilo?
540
00:55:05,991 --> 00:55:07,658
Pa i nije.
541
00:55:08,074 --> 00:55:10,741
Me�utim... -Me�utim?
542
00:55:11,324 --> 00:55:14,074
Ju�er sam na moru
upoznala dva de�ka.
543
00:55:14,158 --> 00:55:15,741
Eto.
544
00:55:17,949 --> 00:55:20,574
Zgodni? -Simpati�ni.
545
00:55:21,324 --> 00:55:23,449
Smije�ni. Odrpanci.
546
00:55:23,783 --> 00:55:28,283
Jednoga sam ve�
vidjela negdje u Tarantu.
547
00:55:29,408 --> 00:55:30,949
Gdje?
548
00:55:32,616 --> 00:55:35,533
Mo�da se varam.
Sigurno se varam.
549
00:55:37,533 --> 00:55:38,866
Odli�no.
550
00:55:38,949 --> 00:55:41,533
Lijepa je, ha? -Hvala.
551
00:55:43,033 --> 00:55:44,949
Puca�u, ove sam izabrala.
552
00:55:48,574 --> 00:55:49,783
�ekaj.
553
00:55:52,033 --> 00:55:54,741
Prvo jedna igrica.
554
00:55:57,699 --> 00:56:00,699
Dakle, dobar dan,
drago mi je. -Dobar dan.
555
00:56:01,699 --> 00:56:03,283
Dodirnite ga.
556
00:56:03,741 --> 00:56:05,491
Hej, zdravo, kako si?
557
00:56:08,949 --> 00:56:10,491
Skaka�u.
558
00:56:11,699 --> 00:56:13,074
Ima� mi �to re�i?
559
00:56:14,283 --> 00:56:15,241
Ne?
560
00:56:15,908 --> 00:56:17,241
Sigurno?
561
00:56:18,366 --> 00:56:21,533
Gle, ova stvar �ita misli.
562
00:56:22,533 --> 00:56:23,991
Spreman?
563
00:56:24,574 --> 00:56:25,533
Evo ga.
564
00:56:31,783 --> 00:56:34,824
Dosta, molim te,
sve �u vratiti.
565
00:56:35,158 --> 00:56:37,783
Nisam razumio.
-Molim te, sve �u vratiti.
566
00:57:06,491 --> 00:57:08,074
Sada stavi novac na mjesto.
567
00:57:09,866 --> 00:57:11,033
U redu?
568
00:57:12,116 --> 00:57:14,116
Koliko ljepotica u Tarantu.
569
00:57:19,199 --> 00:57:20,866
Meni se svi�a ona iz kampa.
570
00:57:20,949 --> 00:57:23,241
Tko? -Sabrina.
571
00:57:23,324 --> 00:57:25,949
Stvarno ti se ona svi�a? -Eh...
572
00:57:26,574 --> 00:57:28,033
Ne razumijem te.
573
00:57:30,491 --> 00:57:33,658
Uza sve one ostale,
ba� ti se ona svi�a?
574
00:57:37,533 --> 00:57:39,616
Hej, Cri?
575
00:57:41,783 --> 00:57:42,741
Cri!
576
00:57:49,741 --> 00:57:52,408
Kada �emo maknuti
Cengisa? -Kad ti ka�e�.
577
00:57:52,491 --> 00:57:55,324
Znamo gdje �ivi.
I svaki njegov pokret.
578
00:57:57,408 --> 00:57:59,699
Ove ste izabrali? -Da.
579
00:58:09,616 --> 00:58:11,616
Budite oprezni.
580
00:58:11,991 --> 00:58:13,783
To nije lako.
581
00:58:16,491 --> 00:58:17,658
Hajd'.
582
00:58:22,533 --> 00:58:24,324
A Upi�anko i Mondocane?
583
00:58:24,408 --> 00:58:27,074
Za takav posao?
Ne, Usijani, nisu spremni.
584
00:58:27,158 --> 00:58:29,908
Povedimo ih.
-Netom su do�li.
585
00:58:29,991 --> 00:58:33,783
Povest �emo ih da
vidimo kako �e se pona�ati.
586
00:58:42,116 --> 00:58:43,991
Cri, �uje� me?
587
00:58:44,074 --> 00:58:46,366
Hej, �uje� me?
588
00:58:46,449 --> 00:58:48,658
Cri? -Da, �ujem te.
589
00:58:56,283 --> 00:58:58,158
�to se dogodilo? -Ni�ta.
590
00:58:58,241 --> 00:59:00,491
Je li me tko vidio?
-Nije va�no.
591
00:59:00,574 --> 00:59:03,449
Sada si dobro? -Da, jesam.
592
00:59:06,991 --> 00:59:10,366
Sigurno? -Ako ka�em
da jesam, onda jesam.
593
00:59:10,449 --> 00:59:12,241
Ma ne deri se!
594
00:59:26,491 --> 00:59:29,949
Cengis je do�ao tra�iti
za�titu od "Afrikanaca".
595
00:59:30,699 --> 00:59:32,866
Kada Usijana Glava
dozna, izbit �e rat.
596
00:59:33,991 --> 00:59:37,116
Mo�da se me�usobno
poubijaju. -Volio bi to, ha?
597
00:59:41,450 --> 00:59:42,825
Uhitit �emo ih.
598
00:59:43,991 --> 00:59:45,783
Ti i ja? Sami?
599
00:59:47,741 --> 00:59:50,408
Mora� tra�iti nalog,
ina�e ne pristajem.
600
00:59:51,116 --> 00:59:52,450
�ao mi je.
601
01:00:38,950 --> 01:00:40,325
Odlazi, Katia.
602
01:01:28,866 --> 01:01:30,241
Ne, vi ostanite tu.
603
01:01:36,908 --> 01:01:38,700
Koga �emo �avla raditi ovdje?
604
01:01:39,158 --> 01:01:40,741
Gledat �emo motore.
605
01:01:41,075 --> 01:01:44,408
Bez veze. I to mi je ne�to.
606
01:02:01,700 --> 01:02:03,491
Kamo si krenuo, Cri?
607
01:02:04,825 --> 01:02:07,241
Rekli su da budemo
ovdje. -Ti ostani.
608
01:02:59,200 --> 01:03:00,366
Cri?
609
01:03:01,491 --> 01:03:02,783
Kamo �e�?
610
01:03:05,741 --> 01:03:07,366
Odozdo se ni�ta ne vidi.
611
01:03:09,200 --> 01:03:10,991
Ovo ne kanim propustiti.
612
01:03:22,991 --> 01:03:26,116
�to se doga�a?
-Opak okr�aj.
613
01:03:59,825 --> 01:04:00,991
Ovdje je!
614
01:04:09,825 --> 01:04:11,741
�to uop�e radimo ovdje?
615
01:04:12,575 --> 01:04:14,408
U guzicu s njima,
odoh ja do motora.
616
01:05:26,950 --> 01:05:28,450
Ve� vas vole.
617
01:05:42,033 --> 01:05:43,700
�to je bilo s Cengisom?
618
01:05:44,450 --> 01:05:46,825
Ubili smo onog kurvina sina.
619
01:05:47,950 --> 01:05:49,950
Ubili ste ga? Ti i on?
620
01:05:53,700 --> 01:05:54,866
Da. Za�to?
621
01:06:01,783 --> 01:06:03,783
Mondocane nije pucao.
622
01:06:09,825 --> 01:06:11,200
Meni je bio bli�i.
623
01:06:12,200 --> 01:06:14,950
Pa sam prvo ja pucao.
-A Mondocane?
624
01:06:18,325 --> 01:06:20,366
Vjerojatno mu je
pi�tolj zaglavio.
625
01:06:32,575 --> 01:06:34,325
Voli� svoga prijatelja, zar ne?
626
01:06:38,825 --> 01:06:41,408
Jesi li dobro?
Dobro s tobom postupaju?
627
01:06:41,950 --> 01:06:43,242
Da. -Da?
628
01:06:44,117 --> 01:06:47,450
Bude� li imao kakav
problem, meni se obrati.
629
01:06:49,283 --> 01:06:51,158
Prijateljstvo je lijepa stvar.
630
01:06:53,283 --> 01:06:55,242
Ali ovo je sada tvoja obitelj.
631
01:06:57,450 --> 01:06:58,700
Znam.
632
01:07:00,075 --> 01:07:01,658
Pripazi da te prijatelj
633
01:07:02,783 --> 01:07:04,325
ne povu�e dolje.
634
01:07:08,075 --> 01:07:09,700
Idi sad slaviti.
635
01:07:33,158 --> 01:07:36,033
�to ti je?
-Odlazimo, daj.
636
01:07:36,117 --> 01:07:38,742
Jesi li bedast?
Nakon toliko muke da do�emo?
637
01:07:38,825 --> 01:07:42,117
I �to ovdje radimo?
-Nije vrag da ho�e� oti�i?
638
01:07:42,450 --> 01:07:44,950
�eli da je odvedemo
na groblje. -Na groblje?
639
01:07:45,575 --> 01:07:48,950
Zna� da joj se svi�a�.
Ja ti samo pripremam teren.
640
01:07:49,033 --> 01:07:52,450
Boli me briga.
-Postao si mu�i�av?
641
01:07:52,533 --> 01:07:55,450
Nismo uop�e
smjeli do�i ovamo.
642
01:07:55,533 --> 01:07:58,033
Mi smo "Mravi",
sje�a� se? -Ti�e.
643
01:08:00,450 --> 01:08:02,825
Ja odlazim, ti kako ho�e�.
644
01:08:15,867 --> 01:08:18,075
Ka�i gdje je.
645
01:08:19,617 --> 01:08:21,533
U blizini bolnice "Cittadella"?
646
01:08:23,158 --> 01:08:25,950
Kod "Kri�a"? Je li?
647
01:08:27,408 --> 01:08:28,908
U �etvrti "Statte"?
648
01:08:31,700 --> 01:08:32,658
Gdje je?
649
01:08:35,867 --> 01:08:39,408
U "Paolu Sestu" smo
ve� bili i opet �emo i�i.
650
01:08:40,325 --> 01:08:41,908
Kamo kanite pobje�i?
651
01:08:45,117 --> 01:08:46,575
Vidi ti klipana.
652
01:08:50,283 --> 01:08:53,408
Odavde ne�e� iza�i,
ma koliko trajalo.
653
01:08:59,033 --> 01:09:00,617
Pomozi nam, Bombino.
654
01:09:02,033 --> 01:09:03,575
Gdje je "Mravinjak"?
655
01:09:06,283 --> 01:09:08,450
Negdje izme�u
"Paola Sesta" i groblja.
656
01:09:11,533 --> 01:09:13,158
Dobro je da si
do�ao k nama.
657
01:09:14,033 --> 01:09:16,283
Kamo te sada vodim,
svi progovore.
658
01:09:22,575 --> 01:09:24,783
Samo mi poka�i
to�ku na karti.
659
01:09:38,283 --> 01:09:40,658
Neka mu bude.
Premjestimo ga.
660
01:10:02,367 --> 01:10:04,450
Ubit �e boga u njemu.
661
01:10:04,533 --> 01:10:07,033
Dovedi mi ga prije
nego �to progovori.
662
01:10:07,117 --> 01:10:09,367
Kamo ga vode?
-Otkud znam! Na�i ga.
663
01:10:20,283 --> 01:10:21,533
�to se dogodilo?
664
01:10:22,158 --> 01:10:24,325
Uhitili su Bombina. -Gdje?
665
01:10:24,408 --> 01:10:25,783
U Tarantu Nuovi.
666
01:10:32,367 --> 01:10:35,450
�to sad ovo zna�i?
-��epali su ga na Lidu.
667
01:10:36,617 --> 01:10:39,075
�to je radio ondje?
-A �to misli�?
668
01:10:39,575 --> 01:10:41,450
Bio je na zadatku,
nije se pacao u moru.
669
01:10:43,158 --> 01:10:45,158
Tra�io je nas.
-Ne, nego tebe.
670
01:10:45,533 --> 01:10:47,200
I ti si bio sa mnom.
671
01:10:47,283 --> 01:10:49,325
Ne kenjaj,
oti�ao sam prije.
672
01:10:49,408 --> 01:10:52,242
Dok si ti slinio za onom.
-O �em govori�?
673
01:10:52,325 --> 01:10:54,867
Ta se umije�ala.
-Izme�u mene i tebe?
674
01:10:54,950 --> 01:10:56,408
Izme�u nas i "Mrava".
675
01:11:01,117 --> 01:11:02,867
Obrati se djeci.
676
01:11:04,575 --> 01:11:06,367
Dakle.
677
01:11:07,867 --> 01:11:09,033
Uhitili su Bombina.
678
01:11:09,367 --> 01:11:11,908
Saznat �emo kamo
ga vode i osloboditi ga.
679
01:11:16,700 --> 01:11:19,408
Pustite me da pro�em! Makac!
680
01:11:19,825 --> 01:11:21,617
Smiri se, Cri.
681
01:11:54,033 --> 01:11:56,158
Cri, �uje� me?
682
01:11:58,450 --> 01:12:00,367
Cri? -�ujem te.
683
01:12:03,617 --> 01:12:04,950
Hej.
684
01:12:06,658 --> 01:12:08,158
Nije to ni�ta.
685
01:12:10,367 --> 01:12:11,908
Ne brini se.
686
01:12:16,117 --> 01:12:18,325
Vidjeli ste �to je
Mondocane u�inio?
687
01:12:18,825 --> 01:12:20,200
Neka vas nau�i.
688
01:12:20,783 --> 01:12:23,283
Ponovi li se ovo,
morate biti spremni.
689
01:12:24,117 --> 01:12:26,283
Da ili ne? -Da!
690
01:12:26,367 --> 01:12:27,575
U redu.
691
01:13:54,034 --> 01:13:56,450
�eka te.
-Ja �u biti ovdje.
692
01:13:58,409 --> 01:13:59,950
Hej, vratio si se.
693
01:14:01,825 --> 01:14:03,659
Kakvo je ovo mjesto?
694
01:14:04,867 --> 01:14:06,034
Ovo je moja ku�a.
695
01:14:07,284 --> 01:14:08,867
Odatle potje�em.
696
01:14:20,700 --> 01:14:21,867
Zdravo.
697
01:14:30,034 --> 01:14:31,492
To su moji ljudi, do�i.
698
01:14:38,200 --> 01:14:39,825
A �to ovi rade?
699
01:14:39,909 --> 01:14:42,617
Ribari su, kao i ti.
700
01:14:45,700 --> 01:14:47,784
Salvatore!
701
01:14:47,867 --> 01:14:49,200
Lijepog li iznena�enja.
702
01:14:55,159 --> 01:14:56,867
Kako si? -Dobro.
703
01:14:57,325 --> 01:14:59,409
Ima� �to za jelo za de�ka?
704
01:14:59,742 --> 01:15:00,950
Naravno.
705
01:15:01,325 --> 01:15:03,200
Napravite mu mjesta.
706
01:15:03,617 --> 01:15:05,034
Hajdemo.
707
01:15:28,742 --> 01:15:30,284
Dovoljno znam.
708
01:15:31,742 --> 01:15:33,534
Blagoslovio te Bog, Salvatore.
709
01:15:39,867 --> 01:15:42,784
Samo ti jedi,
izvrsni su.
710
01:15:56,742 --> 01:15:58,117
Bio sam dijete
711
01:15:59,534 --> 01:16:01,492
kad je do�lo do
Velikog �i��enja.
712
01:16:03,617 --> 01:16:06,450
Za kratko su otjerali
ljude i zatvorili Taranto.
713
01:16:09,034 --> 01:16:11,242
U �eli�ani su ljudi umirali.
714
01:16:12,575 --> 01:16:16,075
�elik se nije smio
dirati, ali ljude se smjelo.
715
01:16:17,159 --> 01:16:20,200
Za�to su jo� ovdje?
-Nije ih briga za zarazu.
716
01:16:21,075 --> 01:16:23,242
Znaju samo da
se zemlja ne napu�ta.
717
01:16:23,325 --> 01:16:25,034
To je najva�nije �to imaju.
718
01:16:26,450 --> 01:16:28,909
Odrastao si na groblju,
nisi imao izbor.
719
01:16:29,284 --> 01:16:31,242
A ovi ovdje imaju cilj.
720
01:16:31,325 --> 01:16:34,034
Isu�it �e zemlji�te,
izgraditi ga kako je bilo.
721
01:16:35,700 --> 01:16:37,284
�ak i bolje nego prije.
722
01:16:40,909 --> 01:16:43,200
Tomu slu�i novac
koji uzimamo.
723
01:16:43,909 --> 01:16:46,075
Da vratimo ono
�to su nam uzeli.
724
01:16:59,867 --> 01:17:01,534
Kada sam bio u siroti�tu,
725
01:17:02,659 --> 01:17:05,075
poku�avao sam biti
druk�iji od ostalih.
726
01:17:05,492 --> 01:17:07,284
Radoznalost me spasila.
727
01:17:08,200 --> 01:17:09,784
�itanje i u�enje.
728
01:17:11,117 --> 01:17:14,784
Zami�ljao sam sliku
onoga �to �u izgraditi.
729
01:17:17,784 --> 01:17:19,492
I sada imam vas.
730
01:17:20,117 --> 01:17:21,492
"Mrave".
731
01:17:25,450 --> 01:17:26,784
Zaratit �emo.
732
01:17:28,825 --> 01:17:31,117
Zatim staviti stvari
na njihovo mjesto.
733
01:17:31,534 --> 01:17:34,992
Sada si sa mnom,
morat �e� biti i poslije.
734
01:17:37,450 --> 01:17:38,950
Jer ti si sa mnom.
735
01:17:43,159 --> 01:17:45,159
Nama sudbina nije sklona.
736
01:17:47,075 --> 01:17:49,409
Sudbina je su�ta
suprotnost slobodi.
737
01:17:57,367 --> 01:17:59,367
Ne znam kako to ide.
738
01:18:18,450 --> 01:18:20,325
Jako je drag
onaj tvoj prijatelj.
739
01:18:21,950 --> 01:18:23,492
Misli�?
740
01:18:23,575 --> 01:18:25,367
Zaista drag?
741
01:18:26,075 --> 01:18:28,075
Normalan je
kao i svi drugi.
742
01:18:28,825 --> 01:18:32,075
Moram ti re�i
da ima gadnu narav.
743
01:18:33,784 --> 01:18:37,784
Od kra�e nema� dosta
novca da ode� u Afriku?
744
01:18:37,867 --> 01:18:39,784
Mo�da, jednom!
745
01:18:40,909 --> 01:18:43,117
Kamo bi ti voljela i�i?
746
01:18:43,659 --> 01:18:46,242
Bilo kamo daleko odavde.
747
01:18:46,325 --> 01:18:49,325
Npr. u Rim?
-�to �u ondje?
748
01:18:49,784 --> 01:18:52,117
Razgledati ga.
Bio je glavni grad.
749
01:18:52,575 --> 01:18:53,992
To�no, jednom davno.
750
01:18:54,534 --> 01:18:56,659
Sada nema� po �to i�i onamo.
751
01:18:57,117 --> 01:18:59,492
�to ti zna�? -Tako govore.
752
01:18:59,867 --> 01:19:01,242
Tko govori?
753
01:19:03,492 --> 01:19:04,700
Daj, pomozi mi.
754
01:19:14,242 --> 01:19:15,825
Ako su jo� �ivi?
755
01:19:16,242 --> 01:19:17,867
Mo�e biti, naravno.
756
01:20:29,909 --> 01:20:31,450
Mo�da bolje da odemo.
757
01:20:33,075 --> 01:20:37,284
Za�to? -Vrijeme se kvari.
Ako te uhvate ovdje?
758
01:20:40,117 --> 01:20:43,159
Kazne me te�kim poslom.
Ve� su me tu i na�li.
759
01:20:45,992 --> 01:20:48,742
Kad �emo se vidjeti?
760
01:20:49,451 --> 01:20:52,534
Ovisi koliko �u biti u kazni.
�etiri, pet dana.
761
01:20:52,617 --> 01:20:54,242
Ovisi koliko su bijesni.
762
01:20:58,867 --> 01:21:02,576
Dakle �esti dan u tvornici.
763
01:22:40,284 --> 01:22:41,659
Upi�ani, do�i vidjeti.
764
01:22:47,784 --> 01:22:49,784
Iza�ite, kurvini sinovi.
765
01:22:52,909 --> 01:22:55,409
Idemo. �urno.
766
01:23:40,201 --> 01:23:41,576
Stani.
767
01:24:32,492 --> 01:24:35,409
Usijana Glavo! Ona kurvetina...
768
01:24:37,992 --> 01:24:39,784
Odsad zapovijeda Upi�ani.
769
01:24:41,326 --> 01:24:43,951
Za�to? -�inim to radi tebe.
770
01:24:46,367 --> 01:24:48,992
Da te ne moram ubiti
nakon one gluposti.
771
01:24:54,159 --> 01:24:55,117
Dakle.
772
01:24:56,117 --> 01:24:57,992
Bombino �e nam nedostajati.
773
01:25:02,534 --> 01:25:06,534
U�inio je ono na �to se
zakleo kad je postao "Mrav".
774
01:25:07,284 --> 01:25:09,284
�to ti je?
-Pusti me na miru.
775
01:25:09,367 --> 01:25:12,326
Ono na �to ste se svi
zakleli da �ete u�initi.
776
01:25:12,659 --> 01:25:15,242
Mo�e se znati
�to ti je? -Miruj.
777
01:25:15,326 --> 01:25:18,784
Ako ima� ne�to protiv mene,
ka�i. -Jesi li gluh? Pusti me.
778
01:25:19,659 --> 01:25:21,451
Dosta je.
779
01:25:22,159 --> 01:25:23,326
Evo njega.
780
01:25:26,951 --> 01:25:29,159
Ti �e� raditi
�to ti padne na pamet?
781
01:25:31,742 --> 01:25:33,409
Ti si slobodan?
782
01:25:34,284 --> 01:25:35,742
I on je bio sa mnom.
783
01:26:35,826 --> 01:26:36,951
Ovamo do�i.
784
01:26:47,117 --> 01:26:48,617
U samicu s njim.
785
01:26:52,784 --> 01:26:54,159
Idi.
786
01:28:28,784 --> 01:28:31,076
�to da radim
s Mondocaneom?
787
01:28:33,034 --> 01:28:34,868
Prvo da vidimo
ho�e li �iv iza�i.
788
01:28:35,909 --> 01:28:37,534
Ti bi da umre?
789
01:28:39,034 --> 01:28:41,034
Onakav je bolji
mrtav nego �iv.
790
01:28:42,326 --> 01:28:44,701
Prekr�io je pravilo,
nije nas izdao.
791
01:28:45,701 --> 01:28:48,326
Tjedan dana u
samici pa �emo vidjeti.
792
01:28:50,284 --> 01:28:53,243
Ne�e njemu izrasti muda
ni nakon mjesec dana.
793
01:28:54,451 --> 01:28:56,534
Cengis se usrao u ga�e.
794
01:28:59,576 --> 01:29:01,034
�to bi ti u�inio?
795
01:29:01,368 --> 01:29:03,118
Ja... -Ne ti.
796
01:29:07,701 --> 01:29:08,868
Ja?
797
01:29:13,409 --> 01:29:16,993
Mo�emo ga kazniti al'
ne ohrabri li se, �to smo rije�ili?
798
01:29:21,618 --> 01:29:22,868
Dakle?
799
01:29:22,951 --> 01:29:25,784
Mora pokazati
da ho�e biti "Mrav".
800
01:29:30,826 --> 01:29:31,784
Bravo.
801
01:29:40,493 --> 01:29:41,868
Idi mu reci.
802
01:30:02,576 --> 01:30:03,743
�to ho�e�?
803
01:30:07,368 --> 01:30:08,618
Evo ti.
804
01:30:11,868 --> 01:30:13,243
Polako, ej!
805
01:30:18,909 --> 01:30:20,201
Izvuci me odavde.
806
01:30:21,118 --> 01:30:22,409
Ho�u, smiri se.
807
01:30:25,701 --> 01:30:27,284
Majko Bo�ja, kako si ru�an.
808
01:30:28,284 --> 01:30:31,159
Grozno izgleda�.
-A ti si krasan.
809
01:30:37,368 --> 01:30:39,993
Cri, molim te, izvuci me odavde.
810
01:30:40,784 --> 01:30:42,618
Zato sam do�ao.
811
01:30:45,243 --> 01:30:46,701
Ho�emo li se vratiti?
812
01:30:47,409 --> 01:30:49,576
Kamo?
-Na brodicu.
813
01:30:51,576 --> 01:30:54,159
Mo�e. -Misli�
da je jo� ondje?
814
01:30:54,243 --> 01:30:57,368
Naravno, koja bi
budala uzela staru krntiju?
815
01:31:03,118 --> 01:31:05,034
�uj, ima na�ina da ode�.
816
01:31:05,118 --> 01:31:08,076
Kako? -Usijana
Glava ti vi�e ne vjeruje.
817
01:31:08,909 --> 01:31:10,659
Mora� mu se dokazati.
818
01:31:11,951 --> 01:31:13,326
�to da u�inim?
819
01:31:14,243 --> 01:31:17,618
Sje�a� se policajke
koja je uhvatila Bombina?
820
01:31:18,201 --> 01:31:19,368
Da, i?
821
01:31:21,159 --> 01:31:22,743
Mora� je smaknuti.
822
01:31:27,576 --> 01:31:30,993
Tako �e� sebe spasiti.
-Ma �to trabunja�?
823
01:31:31,493 --> 01:31:34,618
Pobjegnimo u Afriku.
-Koga �u jarca u Africi?
824
01:31:34,701 --> 01:31:37,701
Jo� nisi shvatio kako
ovo tu funkcionira.
825
01:31:37,784 --> 01:31:40,034
O takvom smo �ivotu
sanjali odmalena.
826
01:31:40,118 --> 01:31:43,201
Nismo znali kakav je.
-A �to bi htio znati?
827
01:31:43,284 --> 01:31:46,826
Da se od "Mrava"
ne izlazi i ne bje�i?
828
01:31:46,909 --> 01:31:50,493
Da Usijana Glava...
-Ne seri mi s njime!
829
01:31:50,576 --> 01:31:52,951
Pietro, �to te spopalo?
-�to je tebe?
830
01:31:53,034 --> 01:31:54,659
Mo�da jo� nisi shvatio.
831
01:31:55,534 --> 01:31:57,118
Il �e� po njihovu
il �e te ubiti.
832
01:33:11,951 --> 01:33:13,284
Kreni!
833
01:33:39,659 --> 01:33:40,618
Za njima.
834
01:33:56,118 --> 01:33:57,076
Ne!
835
01:34:00,909 --> 01:34:03,784
Idite! Dr�'te ih!
836
01:34:11,743 --> 01:34:13,118
Pustite me!
837
01:34:19,659 --> 01:34:21,034
Pogledaj.
838
01:34:52,160 --> 01:34:55,410
Ho�e li netko objasniti
za�to je dje�ak jo� �iv?
839
01:34:55,493 --> 01:34:56,535
Uhvatit �emo ga.
840
01:34:58,535 --> 01:34:59,493
Mi�i se.
841
01:35:18,993 --> 01:35:20,743
Struja ide ovuda.
842
01:35:21,326 --> 01:35:25,160
Dvije ga ekipe tra�e u
�ernobilu i na Ni�ijoj Zemlji.
843
01:35:26,785 --> 01:35:28,118
Na�i �emo ga.
844
01:35:28,201 --> 01:35:30,035
Tra�it �emo dok
ga ne na�emo.
845
01:35:30,118 --> 01:35:31,326
Idi na groblje.
846
01:35:33,785 --> 01:35:37,160
Najgluplje mjesto za skrivanje.
847
01:35:37,243 --> 01:35:38,535
Upravo zato.
848
01:35:42,368 --> 01:35:43,576
Upravo zato.
849
01:35:46,951 --> 01:35:48,576
Idemo na groblje.
850
01:35:55,368 --> 01:35:56,993
Prona�i �emo ga.
851
01:36:00,576 --> 01:36:02,868
Onda �emo to
nas dvojica srediti.
852
01:36:05,743 --> 01:36:08,785
Obe�avam da �e�
ga ubiti svojim rukama.
853
01:36:19,868 --> 01:36:21,451
Na�ite mi toga de�ka.
854
01:36:24,660 --> 01:36:26,243
Na�ite mi ga!
855
01:36:33,618 --> 01:36:35,201
Sabrina, �ao mi je.
856
01:36:39,618 --> 01:36:41,076
�to si ondje radio?
857
01:36:42,910 --> 01:36:45,118
"Mrav" si! Ubojica si!
858
01:36:45,201 --> 01:36:46,410
Nisam.
859
01:36:48,326 --> 01:36:50,785
Da nisam ja bila
s njom, �to bi u�inio?
860
01:36:54,660 --> 01:36:56,035
Odgovori mi!
861
01:36:59,660 --> 01:37:01,368
Ne �elim te vi�e vidjeti.
862
01:37:02,576 --> 01:37:03,535
�ekaj.
863
01:37:04,910 --> 01:37:07,285
Kad se smiri vjetar,
vrati se u grad.
864
01:37:07,868 --> 01:37:09,618
Jedan dio preplivaj.
865
01:37:09,701 --> 01:37:11,535
Dobro pliva�, uspjet �e�.
866
01:37:13,493 --> 01:37:14,785
A ti?
867
01:37:14,868 --> 01:37:17,701
Ja sam ve� mrtav.
Dovoljno da se ti spasi�.
868
01:37:32,743 --> 01:37:33,993
Pietro!
869
01:37:34,076 --> 01:37:35,243
�ekaj!
870
01:37:38,576 --> 01:37:39,951
Idem s tobom.
871
01:37:40,326 --> 01:37:43,951
Ne, razdvojimo se.
-Idem s tobom.
872
01:37:47,368 --> 01:37:49,118
Ostavit �e� me ovdje samu?
873
01:37:49,201 --> 01:37:51,910
Prona�u li me,
i tebe �e ubiti.
874
01:37:51,993 --> 01:37:54,743
Pitanje je vremena,
no na�i �e me.
875
01:37:54,826 --> 01:37:56,243
Mora� oti�i.
876
01:37:56,951 --> 01:37:59,785
Kamo? U Kamp za siro�ad?
877
01:38:00,368 --> 01:38:01,951
Ondje nemam nikoga.
878
01:38:06,118 --> 01:38:07,576
Onamo se ne vra�am.
879
01:38:32,993 --> 01:38:36,493
Gdje su?
Gdje su?
880
01:38:38,243 --> 01:38:39,618
Reci!
881
01:38:59,326 --> 01:39:00,660
Reci mi!
882
01:39:12,493 --> 01:39:14,701
Tra�e nas. Do�i.
883
01:39:26,035 --> 01:39:28,076
Idemo prema
luci uz �eli�anu.
884
01:39:29,701 --> 01:39:31,701
No�as ide teret za Sjever.
885
01:39:40,910 --> 01:39:43,743
Onda? Zna� ili ne zna�?
886
01:39:43,826 --> 01:39:45,618
Ovi stvarno ne znaju.
887
01:39:46,326 --> 01:39:47,493
Kamo da krenemo?
888
01:40:17,993 --> 01:40:19,618
Vidi� da ovdje nisu.
889
01:40:22,576 --> 01:40:24,993
Za�to si nas ovamo
doveo, Upi�ani?
890
01:40:25,076 --> 01:40:27,285
Tvoj nas je drug
opet nasamario.
891
01:40:27,368 --> 01:40:29,785
Zna� za�to?
Pametniji je od tebe!
892
01:40:30,493 --> 01:40:32,368
A da za�uti�?!
893
01:40:33,410 --> 01:40:35,576
Tuda je pro�ao,
uzeo je barku.
894
01:40:35,910 --> 01:40:37,826
Kamo ide?
-U luku �eli�ane.
895
01:40:37,910 --> 01:40:39,168
Penji se.
896
01:41:08,076 --> 01:41:09,201
Evo ga.
897
01:41:09,701 --> 01:41:11,368
S druge je strane.
898
01:41:25,118 --> 01:41:27,118
Bje�i, bje�i, bje�i!
899
01:41:32,576 --> 01:41:34,201
�to �emo sada?
900
01:41:34,285 --> 01:41:37,202
U�i u barku. -A ti?
901
01:41:38,410 --> 01:41:39,668
Vjeruj mi.
902
01:42:16,618 --> 01:42:18,618
�elim ga �ivoga!
903
01:42:22,327 --> 01:42:24,410
Ne�to sam ti obe�ao, zar ne?
904
01:42:30,702 --> 01:42:32,493
Pokret!
905
01:44:39,577 --> 01:44:42,243
Pucat �e� u mene?
906
01:44:47,618 --> 01:44:48,868
Cri.
907
01:44:54,077 --> 01:44:55,493
Pogledaj me.
908
01:44:56,702 --> 01:44:58,285
Skini ovo.
909
01:45:01,993 --> 01:45:03,493
Pogledaj me.
910
01:45:05,577 --> 01:45:06,702
Cri.
911
01:45:09,868 --> 01:45:11,868
To sam ja. Pietro.
912
01:45:13,952 --> 01:45:15,327
Oti�imo odavde.
913
01:45:15,993 --> 01:45:17,535
Dovraga i "Mravi".
914
01:45:21,452 --> 01:45:22,702
Hajde, oti�imo.
915
01:45:27,368 --> 01:45:29,035
Natrag se ne ide.
916
01:45:29,118 --> 01:45:30,660
Ovdje je!
917
01:46:28,243 --> 01:46:31,285
Brzo! -Ovuda!
918
01:46:32,702 --> 01:46:34,618
Evo me, ovdje sam.
919
01:47:50,702 --> 01:47:52,493
Otvori vrata! -Ne!
920
01:47:53,410 --> 01:47:56,202
Otvori! -Ne!
921
01:50:46,995 --> 01:50:51,037
Prijevod RETAiL
922
01:50:51,638 --> 01:50:55,638
TVRip - DrSi Partis
Prilagodba metalcamp
923
01:50:58,638 --> 01:51:02,638
Preuzeto sa www.titlovi.com61263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.