All language subtitles for Mommy.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,740 --> 00:00:51,118 In a fictional Canada, a new government comes into power 2 00:00:51,243 --> 00:00:53,371 during the federal elections of 2015. 3 00:00:56,165 --> 00:01:00,386 Two months later, its cabinet introduces the S-18 bill, 4 00:01:00,502 --> 00:01:04,348 aiming to amend the Canadian health services policy. 5 00:01:06,592 --> 00:01:09,596 More specifically, the highly controversial S-14 Bill 6 00:01:09,720 --> 00:01:12,894 stipulates that the parent of a child with behaviour problems has, 7 00:01:13,015 --> 00:01:16,519 in a situation of financial distress, physical and/or psychological danger, 8 00:01:16,643 --> 00:01:19,692 the moral and legal right to put his children 9 00:01:19,813 --> 00:01:23,568 in the care of any public hospital, without due process of law. 10 00:01:26,737 --> 00:01:29,035 This is the story of Diane "Die" Despr�s, 11 00:01:29,156 --> 00:01:32,456 a woman whose fate appears to be intimately tied to this affair. 12 00:03:58,597 --> 00:03:59,597 You fuck! 13 00:04:03,935 --> 00:04:05,482 You cocksucker! 14 00:04:08,231 --> 00:04:09,231 Yeah? 15 00:04:18,450 --> 00:04:20,623 Love the pool. 16 00:04:20,744 --> 00:04:21,870 Sorry, Mrs. Despr�s. 17 00:04:22,329 --> 00:04:24,206 We should've asked you to bring your bikini. 18 00:04:24,748 --> 00:04:26,500 You a stand-up or something? 19 00:04:26,625 --> 00:04:28,423 You sign Steve's eviction form 20 00:04:28,543 --> 00:04:29,543 and you're both free. 21 00:04:30,170 --> 00:04:32,969 Free from what! Are we gonna talk about this? 22 00:04:36,259 --> 00:04:38,011 Do you speak French? 23 00:04:38,136 --> 00:04:41,356 Just as good as they do in France, yeah. 24 00:04:44,017 --> 00:04:47,647 At 12h15, your son was in the cafeteria 25 00:04:47,771 --> 00:04:49,569 with four other residents, 26 00:04:50,190 --> 00:04:52,318 when a fire broke out. 27 00:04:53,110 --> 00:04:55,989 Little Kevin Julien was rushed to the hospital, 28 00:04:56,113 --> 00:04:58,912 burned to the second, if not third degree. 29 00:04:59,658 --> 00:05:02,502 Want me to draw you a picture too? 30 00:05:13,547 --> 00:05:15,299 Are those your kids? They're cute. 31 00:05:17,259 --> 00:05:20,729 Your initials below mine, and sign the second-to-last page. 32 00:05:51,042 --> 00:05:53,215 So what do we do now? 33 00:05:54,838 --> 00:05:56,431 There's no "we". 34 00:05:57,674 --> 00:05:59,927 You know what I mean. Not you and me. 35 00:06:00,051 --> 00:06:01,644 Me and my son. I'm not stupid. 36 00:06:02,637 --> 00:06:04,264 We gave Steve a chance. 37 00:06:04,681 --> 00:06:05,898 If you can't take him back, 38 00:06:06,224 --> 00:06:07,851 we'll send him to our security department. 39 00:06:07,976 --> 00:06:08,976 Excuse me? 40 00:06:09,853 --> 00:06:12,777 Don't act surprised! Come on! 41 00:06:12,898 --> 00:06:15,822 Your son has a one-way ticket to jail. 42 00:06:16,610 --> 00:06:17,953 Are you insane? 43 00:06:18,069 --> 00:06:20,663 My boy ain't going to jail. I know the drill. 44 00:06:20,781 --> 00:06:23,455 Once they're in, they're done for. 45 00:06:23,575 --> 00:06:24,952 His educator says 46 00:06:25,076 --> 00:06:27,750 his positive attitude made progress. 47 00:06:28,330 --> 00:06:30,332 He keeps telling me he's doing better. 48 00:06:30,957 --> 00:06:33,836 This is a detention centre. 49 00:06:36,630 --> 00:06:39,930 The kids do better... 50 00:06:40,425 --> 00:06:42,052 Until they don't. 51 00:06:43,678 --> 00:06:45,897 Have you given thought to little Kevin Julien, 52 00:06:46,014 --> 00:06:48,016 scarred for life? 53 00:06:48,141 --> 00:06:49,939 Little Kevin, little Kevin... 54 00:06:50,060 --> 00:06:52,984 We gonna canonize the kid? Shit him a statue? 55 00:06:53,104 --> 00:06:56,574 Tough luck! Next time, don't stick your face in the microwave! 56 00:07:03,448 --> 00:07:05,871 - Jacqueline to Jacques. - I'm listening. 57 00:07:06,535 --> 00:07:07,661 We're on our way. 58 00:07:09,621 --> 00:07:10,621 Roger. 59 00:07:17,045 --> 00:07:18,045 Listen... 60 00:07:18,463 --> 00:07:19,635 Diane... 61 00:07:21,675 --> 00:07:24,269 I've seen tons of kids in and out of here. 62 00:07:25,887 --> 00:07:27,560 We save some, 63 00:07:27,681 --> 00:07:29,854 we lose some, and that's the way of it. 64 00:07:30,475 --> 00:07:32,148 We tried helping Steve, 65 00:07:32,644 --> 00:07:34,021 as well as specialized schools, 66 00:07:34,145 --> 00:07:35,522 residential centres. 67 00:07:35,647 --> 00:07:37,320 Our centre tried helping him. 68 00:07:37,983 --> 00:07:39,235 Your turn. 69 00:07:40,861 --> 00:07:43,831 And what am I gonna do with him all day long? 70 00:07:44,447 --> 00:07:46,245 I can't drag him to work. I got a job. 71 00:07:46,366 --> 00:07:49,085 I can't dump everything and go party with my kid. 72 00:07:49,202 --> 00:07:50,545 I'm broke. 73 00:07:51,413 --> 00:07:54,087 I'm this close to welfare and welfare's a fucking no. 74 00:07:54,207 --> 00:07:55,207 When he turns 16, 75 00:07:55,584 --> 00:07:58,508 he'll be eligible for youth detention. 76 00:07:58,628 --> 00:08:00,926 I ain't gonna send my son to a jail for lil' punks 77 00:08:01,047 --> 00:08:04,802 waiting to be big punks! They'll fuck him up. 78 00:08:08,388 --> 00:08:10,265 Did you... 79 00:08:10,682 --> 00:08:13,026 consider the S-14 law? 80 00:08:16,813 --> 00:08:17,985 The new law. 81 00:08:19,399 --> 00:08:20,901 Forget about it. 82 00:08:21,026 --> 00:08:22,026 As a last resort. 83 00:08:22,152 --> 00:08:23,404 I'll never do that to my son! 84 00:08:32,370 --> 00:08:34,919 Don't consider him or yourself invincible. 85 00:08:35,040 --> 00:08:37,964 That's the worst thing you could do. 86 00:08:39,461 --> 00:08:41,680 Loving people doesn't save them. 87 00:08:42,631 --> 00:08:44,429 Love has no say. 88 00:08:45,133 --> 00:08:46,430 Unfortunately. 89 00:08:49,721 --> 00:08:51,598 Skeptics... 90 00:08:52,140 --> 00:08:53,642 will be proven wrong. 91 00:08:56,561 --> 00:08:57,904 Good luck, Ma'am. 92 00:09:01,107 --> 00:09:04,702 Jacqueline, it's Jacques. We brought little Despr�s 93 00:09:04,819 --> 00:09:07,117 to the isolation room because he was out of control. 94 00:09:07,530 --> 00:09:09,032 Fucking son of a cunt! 95 00:09:09,699 --> 00:09:11,827 Don't ya touch me, bitch! I dare ya, fucking homo! 96 00:09:11,952 --> 00:09:16,583 - I said calm down! - Fucking suck-ass, ya flaming twat! 97 00:09:17,123 --> 00:09:18,921 Suck my dick, dipshit! 98 00:09:19,042 --> 00:09:20,042 Roger. 99 00:09:22,003 --> 00:09:25,849 At least you fixed his bad language. 100 00:09:25,966 --> 00:09:27,309 You're stunning, babe! 101 00:09:27,425 --> 00:09:29,393 Every time, you're beautifuler! 102 00:09:29,511 --> 00:09:31,104 You look younger, too, that's dope! 103 00:09:31,221 --> 00:09:32,939 What's effin dope is you starting a fire. 104 00:09:33,056 --> 00:09:34,808 That's real dope, boy! 105 00:09:34,933 --> 00:09:36,526 Fire's up my ass, gotta let it out. 106 00:09:37,936 --> 00:09:41,110 Get your head out too, once you're at it. 107 00:09:41,231 --> 00:09:42,403 Didn't ya miss me? 108 00:09:42,899 --> 00:09:44,993 I always think of ya, Mom! You're always in my head! 109 00:09:45,110 --> 00:09:46,111 Your head's up your ass! 110 00:09:46,236 --> 00:09:48,284 Must be pretty dark in there. 111 00:09:48,405 --> 00:09:51,158 Dark as a black dude's ass but I still see ya! 112 00:09:51,282 --> 00:09:52,704 Where the fuck's our ride! 113 00:09:52,826 --> 00:09:54,794 Ride's gone. We'll take the bus. 114 00:09:56,162 --> 00:09:57,630 You're playing, right? LOL. 115 00:09:58,039 --> 00:10:00,542 LOL alright, d'ya see the blood here? 116 00:10:00,667 --> 00:10:01,793 Who's the motherfucker? 117 00:10:02,669 --> 00:10:05,343 Some dumb-ass on Poirier Street. 118 00:10:05,463 --> 00:10:07,056 The car's an effin wreck. 119 00:10:07,173 --> 00:10:08,675 Can we sell the parts online? 120 00:10:08,800 --> 00:10:11,474 Fuck no. Jeez, that foot hurts like a bitch! 121 00:10:11,594 --> 00:10:12,594 Gimme that. 122 00:10:13,471 --> 00:10:16,691 I couldn't stand them fucking freaks anymore! 123 00:10:16,808 --> 00:10:17,934 Can I bum one? 124 00:10:18,852 --> 00:10:19,978 I smoke, here! 125 00:10:20,103 --> 00:10:21,605 Well, time to quit! 126 00:10:21,730 --> 00:10:23,357 I'm quitting too. On my birthday. 127 00:10:24,607 --> 00:10:27,201 You listen to me, Stevo! Listen up! 128 00:10:27,694 --> 00:10:29,287 We gotta set some ground rules! 129 00:10:29,404 --> 00:10:31,202 You wanna live with Mom? Stay outta trouble? 130 00:10:31,322 --> 00:10:32,949 You gotta help. 131 00:10:33,074 --> 00:10:35,042 That starts with mutual respect, bud. 132 00:10:35,160 --> 00:10:38,039 I don't wanna hear no more fuck yous, am I clear'? 133 00:10:40,040 --> 00:10:41,337 You deaf or what? 134 00:10:41,916 --> 00:10:44,510 - Where do we live now? - St-Hubert, next to the 116. 135 00:10:44,627 --> 00:10:45,627 Sexy. 136 00:10:46,004 --> 00:10:47,221 I got my own room? 137 00:10:48,381 --> 00:10:50,850 I still got enough dough for that, dimwit. 138 00:10:50,967 --> 00:10:52,560 I ain't gonna spoon at 40. 139 00:10:52,677 --> 00:10:54,099 - You're 46! - Shut up! 140 00:10:54,220 --> 00:10:55,893 Don't look at the deco, eh! 141 00:10:56,014 --> 00:10:58,938 Tenant before, some old lady, she died two months ago. 142 00:10:59,059 --> 00:11:01,027 There's so much tapestry in there 143 00:11:01,144 --> 00:11:02,145 we could start a shop. 144 00:11:02,479 --> 00:11:04,277 - I hate that ugly shit! - I feel ya! 145 00:11:05,440 --> 00:11:06,942 You can get the last toke. 146 00:11:17,577 --> 00:11:19,329 You didn't even kiss me! 147 00:11:19,454 --> 00:11:20,626 First thing I did. 148 00:11:20,747 --> 00:11:21,747 I don't think so. 149 00:11:23,041 --> 00:11:24,293 You little shit. 150 00:11:24,667 --> 00:11:25,793 Come on, come on! 151 00:11:26,544 --> 00:11:28,842 You little shit! 152 00:11:28,963 --> 00:11:30,465 You're just like your father! 153 00:11:48,441 --> 00:11:50,409 Well, well! 154 00:11:51,069 --> 00:11:52,069 How is she? 155 00:11:52,237 --> 00:11:55,081 Same old! Hanging in there! 156 00:11:55,740 --> 00:11:56,866 Don't tell me that's your kid? 157 00:11:56,991 --> 00:11:58,334 You betcha! 158 00:11:58,451 --> 00:12:00,579 Just back from boarding school. 159 00:12:00,703 --> 00:12:02,330 - Paul. - Steve. 160 00:12:03,540 --> 00:12:07,295 Great social skills, eh! So proud! 161 00:12:07,418 --> 00:12:09,967 Why don't you guys come watch some TV? 162 00:12:10,088 --> 00:12:13,183 I'll fix some pine-nut pesto pasta real quick! 163 00:12:13,299 --> 00:12:16,009 I dunno, some other time maybe, 164 00:12:16,678 --> 00:12:18,601 we're just gonna settle in real smooth, ya know. 165 00:12:19,222 --> 00:12:20,314 Alright. Rain check, then? 166 00:12:24,227 --> 00:12:26,650 We gotta work on that shit attitude, hon. 167 00:12:26,771 --> 00:12:28,318 "I'll fix some pasta..." 168 00:12:28,439 --> 00:12:30,282 Shut up! 169 00:12:30,400 --> 00:12:32,698 - Yo, who's that homo! - A neighbour. 170 00:12:33,278 --> 00:12:36,373 Bitch, please! He's obviousingly hitting on ya. 171 00:12:36,489 --> 00:12:39,993 "Obviousingly." That ain't in the dictionary. 172 00:12:40,410 --> 00:12:41,410 We there? 173 00:12:43,913 --> 00:12:45,756 Not so five-stary, eh... 174 00:12:46,499 --> 00:12:47,842 Is that in the dictionary? 175 00:12:47,959 --> 00:12:49,381 This place's perfect, trust me. 176 00:12:49,502 --> 00:12:51,095 There's a big yard. Big yard, big life. 177 00:12:51,212 --> 00:12:52,555 Two bathrooms, right? 178 00:12:52,672 --> 00:12:53,924 Sure! Waterbeds and jacuzzis, too! 179 00:12:54,048 --> 00:12:55,095 Where's my room? 180 00:12:55,216 --> 00:12:56,638 Down there! 181 00:13:40,970 --> 00:13:43,598 Hey, Radio City Hall! 182 00:13:48,353 --> 00:13:51,448 Two radios at once! Thanks but no thanks! 183 00:13:53,566 --> 00:13:54,566 What? 184 00:13:55,318 --> 00:13:58,037 Shut her trap, will ya! 185 00:13:58,863 --> 00:14:02,913 We got both of them playin, it's a goddamn racket! 186 00:14:06,996 --> 00:14:09,966 Mom, I can't find my shit in that mess. 187 00:14:10,083 --> 00:14:11,630 Where are dad's pics? 188 00:14:15,505 --> 00:14:17,052 Why d'you need that now? 189 00:14:19,259 --> 00:14:20,259 They're... 190 00:14:22,595 --> 00:14:26,020 They're in the bedroom! I'm swimming in boxes, I dunno! 191 00:15:15,273 --> 00:15:16,490 No way... 192 00:15:18,651 --> 00:15:19,698 Crazy bitch... 193 00:15:27,452 --> 00:15:29,705 Fucking A! 194 00:16:07,033 --> 00:16:09,081 That's your last warning! 195 00:16:09,202 --> 00:16:12,797 That's another thing, repeating myself again and again! 196 00:16:12,914 --> 00:16:14,211 That ain't in our contract! 197 00:16:14,832 --> 00:16:17,426 We gotta catch the 10h45 bus! Otherwise we fall on AM shifts 198 00:16:17,543 --> 00:16:19,545 and we'll hit lunch traffic. 199 00:16:20,004 --> 00:16:21,004 Come on, get up. 200 00:16:21,089 --> 00:16:22,090 Fuck, man! 201 00:16:22,215 --> 00:16:23,432 Nice motel whiff, here... 202 00:16:23,841 --> 00:16:25,514 You're supposed to knock before, fuck! 203 00:16:25,635 --> 00:16:27,637 You can be such a dumb-ass! 204 00:16:27,762 --> 00:16:28,762 Watch your mouth! I knocked! 205 00:16:29,013 --> 00:16:31,732 Did not! You just came in, fuck! 206 00:16:32,225 --> 00:16:34,853 24 hours you've been here and this place is a slum! 207 00:16:34,977 --> 00:16:36,194 Tidy up! 208 00:16:36,312 --> 00:16:38,030 Can I jerk off in peace, before! 209 00:16:38,147 --> 00:16:39,649 Gimme your undies. 210 00:16:39,774 --> 00:16:42,027 The bunched-up tissues, not so guest-friendly. 211 00:16:42,151 --> 00:16:44,074 So get your jizz together 212 00:16:44,195 --> 00:16:45,242 and we'll be in business. 213 00:16:45,363 --> 00:16:47,036 Gonna hold my dick when I piss too? 214 00:16:47,156 --> 00:16:48,658 If it helps you aim! 215 00:18:54,992 --> 00:18:55,992 Mommy? 216 00:19:12,677 --> 00:19:14,179 What's the matter, sweetie? 217 00:19:14,720 --> 00:19:16,438 "That we did win..." 218 00:19:16,556 --> 00:19:19,184 - Win what? - The games? 219 00:19:19,767 --> 00:19:23,647 - Plural form. - So you put? 220 00:19:23,771 --> 00:19:26,194 - An S. - Very good. 221 00:19:39,287 --> 00:19:41,164 $299.51, please. 222 00:19:42,206 --> 00:19:43,298 Come again? 223 00:19:43,416 --> 00:19:44,713 It's $300. 224 00:19:50,881 --> 00:19:51,882 And what's this? 225 00:19:52,675 --> 00:19:53,927 A work of art? 226 00:19:54,302 --> 00:19:56,020 If it was 300 bucks I wouldn't have rushed 227 00:19:56,137 --> 00:19:58,139 all the way here to frolic in car jams! 228 00:19:58,264 --> 00:20:01,268 Ma, I gotta get those pens! They're fucking dope! 229 00:20:01,392 --> 00:20:03,611 It's our Fall issue, come on, now! 230 00:20:03,728 --> 00:20:07,107 Oh really? So a schoolbook's price's got a season now? 231 00:20:07,648 --> 00:20:09,195 Why of course, dear! 232 00:20:09,942 --> 00:20:12,036 "Why of course, dear, why of course!" 233 00:20:12,153 --> 00:20:13,951 How can I be so dumb! 234 00:20:14,071 --> 00:20:16,950 I bet it's written in pink on every bitch's ass! 235 00:20:17,074 --> 00:20:20,453 Madam, our sales are valid during the back to school period. 236 00:20:20,578 --> 00:20:22,125 - Afterwards... - I haven't got a choice... 237 00:20:22,246 --> 00:20:23,793 Smells like fucking strawberries! 238 00:20:23,914 --> 00:20:25,882 I'm writing shit and it smells like strawberries! 239 00:20:26,000 --> 00:20:29,049 You don't need it, Stevie! Stop moving things around! 240 00:20:29,170 --> 00:20:30,170 Try this one. 241 00:20:30,713 --> 00:20:33,091 Mom, wait up! There's all this shit, too! 242 00:20:33,215 --> 00:20:34,262 I don't think so. 243 00:20:34,383 --> 00:20:35,383 But I need it! 244 00:20:36,135 --> 00:20:37,887 I'm home-schooling you, not opening a stickers shop! 245 00:20:38,012 --> 00:20:39,012 Mom! 246 00:20:39,221 --> 00:20:40,894 Come on! I'll be late for work. 247 00:20:41,015 --> 00:20:42,107 Bitch... 248 00:20:42,725 --> 00:20:45,228 You shouldn't talk to your mother that way, young man. 249 00:20:46,479 --> 00:20:49,608 D'ya dip your bangs in some ginger's ass or something? 250 00:20:49,982 --> 00:20:51,609 I don't buy cars online! 251 00:20:51,734 --> 00:20:54,328 I ain't gonna spend my life at a mechanic's! 252 00:20:54,445 --> 00:20:57,244 You just gotta check your shit, lowball the shit out of it! 253 00:20:57,365 --> 00:20:58,833 Look I know the market. 254 00:20:58,949 --> 00:21:00,917 You watch your suspensions, you... 255 00:21:01,035 --> 00:21:03,413 The market! Sure! And I'm Marilyn Monroe! 256 00:21:03,537 --> 00:21:06,131 Well beats being the metro's bitch 257 00:21:06,248 --> 00:21:08,250 and spending mad cash on cab rides! 258 00:21:08,376 --> 00:21:11,630 Steve, lemme manage the budget and focus on your beat-off schedule. 259 00:21:11,754 --> 00:21:14,473 Yo, respect me, girl! Treat me like an adult! 260 00:21:14,590 --> 00:21:16,888 Mutual respect! Remember? 261 00:21:17,009 --> 00:21:20,388 Yo sir, can you cut the bongos, it fucking sucks ass! 262 00:21:20,513 --> 00:21:23,141 Let the driver listen to his bongos! We're almost there. 263 00:21:23,265 --> 00:21:24,312 Where the fuck are we! 264 00:21:24,433 --> 00:21:25,685 Sir, I said don't take that street, 265 00:21:25,810 --> 00:21:27,653 we'll get caught up in construction! 266 00:21:27,770 --> 00:21:29,488 You never said that. You say that earlier! 267 00:21:29,605 --> 00:21:33,655 You kidding, right? I said, "Don't take Ste-H�l�ne." 268 00:21:33,776 --> 00:21:34,868 That's as clear as it gets! 269 00:21:34,985 --> 00:21:36,703 And you still did, like a boss! 270 00:21:36,821 --> 00:21:38,494 Watch your mouth, boy! 271 00:21:38,614 --> 00:21:40,082 Sir, make a U-turn. 272 00:21:40,199 --> 00:21:41,291 I can't, my friend. 273 00:21:41,867 --> 00:21:43,869 - We're not your friends! - Will you shut up, Steve! 274 00:21:43,994 --> 00:21:45,211 Sir, it ain't my problem. 275 00:21:45,329 --> 00:21:46,501 I told you DON'T go there. 276 00:21:46,622 --> 00:21:48,295 It's like all you want is to boost... 277 00:21:48,416 --> 00:21:50,885 What! You accuse me? Telling me I'm trying to rip you off? 278 00:21:51,001 --> 00:21:52,001 Chill out! 279 00:21:52,086 --> 00:21:53,087 Look, you tell me I rip you off, 280 00:21:53,212 --> 00:21:55,340 you tell me I'm a crook, with your son! 281 00:21:55,464 --> 00:21:57,011 - You yell at me! - Fuck off, Mamadou! 282 00:21:57,133 --> 00:21:58,133 Steve! 283 00:21:58,259 --> 00:22:00,011 What! Get outta my car! Now! Gut! 284 00:22:00,136 --> 00:22:02,480 - You idiots! - Why don't ya shut your mouth! 285 00:22:02,596 --> 00:22:04,018 Imbeciles! 286 00:22:04,140 --> 00:22:06,142 Piece of shit! Damn savages! 287 00:22:07,017 --> 00:22:09,896 That's quite a start, Stevo! You gonna be my good luck charm. 288 00:22:10,020 --> 00:22:11,020 I could call the cops! 289 00:22:11,063 --> 00:22:13,157 I'mma call them too, dawg! 290 00:22:13,274 --> 00:22:14,526 I'll smash your face, little fucker! 291 00:22:14,650 --> 00:22:16,368 Teach your son some manners! Bitch! 292 00:22:17,361 --> 00:22:19,614 - What'd you call my mom? - Back off! 293 00:22:21,824 --> 00:22:24,543 What d'y0u just call my mom, you big monkey! 294 00:22:24,952 --> 00:22:26,954 I ain't got time for pigs today! 295 00:22:27,079 --> 00:22:29,377 Motherfucking nigger! 296 00:22:30,082 --> 00:22:31,800 - Stop it! - You shut your mouth, bitch! 297 00:22:31,917 --> 00:22:33,885 Fucking ratface! Get out and fight me! 298 00:22:34,003 --> 00:22:36,597 Ratface! Nigger! I think he got your point! 299 00:22:36,714 --> 00:22:38,842 Go back to your jungle mixing coconut drinks! 300 00:22:38,966 --> 00:22:40,468 Not in my country! 301 00:22:40,593 --> 00:22:42,061 Stop being so racist! 302 00:22:42,178 --> 00:22:44,476 I'm not being racist! He's a nigger! 303 00:22:44,597 --> 00:22:45,814 Sit your ass down. 304 00:22:45,931 --> 00:22:47,308 Hi, Diane. Unfortunately... 305 00:22:57,193 --> 00:22:58,820 Excuse me, Gilles, I'm so sorry. 306 00:22:58,944 --> 00:23:00,446 Forty minutes... 307 00:23:02,114 --> 00:23:03,832 Yes, Diane. I'm so happy to see you. 308 00:23:04,241 --> 00:23:06,209 Mr. Gravel's on sick leave. 309 00:23:06,786 --> 00:23:09,335 I know, it's disappointing. But by all means, sit down. 310 00:23:09,455 --> 00:23:11,753 What favour did you want to ask my husband? 311 00:23:11,874 --> 00:23:14,969 I'm all ears and I cannot wait to help you. 312 00:23:39,819 --> 00:23:40,819 Yo, girl! 313 00:23:41,654 --> 00:23:43,873 D'you want me to show ya some sweet chill-out technique? 314 00:23:46,575 --> 00:23:49,169 I'd like to hear Gilles' opinion. 315 00:23:50,162 --> 00:23:52,005 I'm afraid I don't, doll. 316 00:23:53,040 --> 00:23:54,587 Don't call me doll. 317 00:23:55,209 --> 00:23:58,554 Gilles' gone, he can't run the place and I'm in charge now. 318 00:23:58,671 --> 00:24:01,470 Sure he'd have been very moved by your charms, 319 00:24:01,590 --> 00:24:02,842 but the decision's mine. 320 00:24:06,554 --> 00:24:07,931 You can't do this. 321 00:24:08,055 --> 00:24:09,978 The hell, I can. You're not permanent. 322 00:24:10,099 --> 00:24:12,443 You'll be compensated. 100% legal. 323 00:24:13,686 --> 00:24:15,188 So no more Dear Abby? 324 00:24:15,521 --> 00:24:18,274 Yeah, only a real journalist will write it. 325 00:24:22,653 --> 00:24:24,826 I'm talented; Gilles said so. 326 00:24:24,947 --> 00:24:26,119 He said I had great timing. 327 00:24:27,408 --> 00:24:30,958 I'm sure he loved the timing of your tits in his face! 328 00:24:31,078 --> 00:24:34,878 But for me, your talent here is to make photocopies 329 00:24:34,999 --> 00:24:36,717 and serve coffee four days a week. 330 00:24:36,834 --> 00:24:39,678 So if you got your son full time and can't show up anymore, 331 00:24:39,795 --> 00:24:42,093 pack your shit and sayonara, bitch! 332 00:24:44,633 --> 00:24:47,227 What are you doing in my bag? Drop it. 333 00:24:47,636 --> 00:24:48,853 That's my stuff... 334 00:24:51,807 --> 00:24:55,653 It ain't our first ride, Diane, is it? 335 00:24:56,979 --> 00:24:57,979 Look at me. 336 00:24:58,439 --> 00:25:01,443 We gonna be a team. The two of us! 337 00:25:02,818 --> 00:25:04,161 I'm gonna control myself 338 00:25:04,278 --> 00:25:05,825 and I'll take care of you... 339 00:25:05,946 --> 00:25:06,993 I'mma protect you. 340 00:25:07,448 --> 00:25:10,122 Number one priority, school, ok? 341 00:25:10,242 --> 00:25:12,119 I was your age when I dropped out. 342 00:25:12,244 --> 00:25:14,338 And look at me now, I'm a wreck! 343 00:25:14,455 --> 00:25:17,004 No diploma, no education, nada! A fucking loser! 344 00:25:23,964 --> 00:25:25,011 What would Dad say? 345 00:25:25,507 --> 00:25:26,599 What he'd say? 346 00:25:26,717 --> 00:25:28,640 - I dunno. - You know it. 347 00:25:28,761 --> 00:25:29,761 You know it, come on! 348 00:25:31,430 --> 00:25:33,182 Grab the future by the balls... 349 00:25:36,310 --> 00:25:38,278 - Fuck the past, in the ass. - What? 350 00:25:38,854 --> 00:25:39,901 Fuck the past, in the ass. 351 00:25:42,566 --> 00:25:44,660 Yeah! It's fucking brilliant, eh! 352 00:25:45,027 --> 00:25:46,404 Alright, what's the damage... 353 00:25:46,779 --> 00:25:47,779 You're fine. 354 00:25:47,821 --> 00:25:49,164 I dunno 'bout fine! 355 00:25:49,490 --> 00:25:52,084 - You look great, promise. - I look like a panda. 356 00:25:52,493 --> 00:25:54,916 Got shit running down my face. Fucking hell! 357 00:26:00,626 --> 00:26:02,378 I always did that back at the Centre. 358 00:26:02,503 --> 00:26:06,303 Whenever I'd spazz I'd hop in a bitching cold shower! 359 00:26:08,926 --> 00:26:11,224 Ma, you listening to me? 360 00:26:15,975 --> 00:26:18,023 What the hell... 361 00:26:52,136 --> 00:26:57,734 Your translator bailed last minute. So I ended up translating... 362 00:26:59,268 --> 00:27:00,895 that kids' book, it was real cute... 363 00:27:01,020 --> 00:27:03,398 for a small collection... Do you remember? 364 00:27:04,398 --> 00:27:08,323 That's it! Exactly, yes, that's right. 365 00:27:10,863 --> 00:27:13,833 Yeah, so I've been thinking, what if... 366 00:27:14,324 --> 00:27:15,792 A girl's gotta ask, right... 367 00:27:16,243 --> 00:27:17,620 if you had another... 368 00:27:18,912 --> 00:27:21,756 little contract like that for me. 369 00:27:22,166 --> 00:27:24,669 I mean, Marthe, I know I don't have the resume 370 00:27:24,793 --> 00:27:27,546 or the skills to translate some... 371 00:27:28,213 --> 00:27:29,965 2-foot thick Ken Follett! 372 00:27:31,508 --> 00:27:33,761 I know! Ken Follett! 373 00:27:34,178 --> 00:27:36,977 Yeah, as if! So huge! It's too much for me. 374 00:27:37,097 --> 00:27:40,351 But you know, some kids thingy... 375 00:27:40,476 --> 00:27:44,151 I'm thinking, "Grab the Oxford and Bob's your uncle." 376 00:27:44,688 --> 00:27:45,905 It's not... 377 00:27:51,361 --> 00:27:53,910 Just as a hobby... time killer... 378 00:27:54,740 --> 00:27:56,242 to kill some time. 379 00:28:09,088 --> 00:28:10,931 Of course I understand, Marthe. 380 00:28:11,381 --> 00:28:14,601 No! It's no big deal, of course! 381 00:28:16,428 --> 00:28:18,647 Things have been great. 382 00:28:18,764 --> 00:28:22,610 Steve's just moved back in. We're starting... 383 00:28:23,352 --> 00:28:25,855 One chapter ends, another begins, as they say. 384 00:30:55,170 --> 00:30:57,047 I'm back, baby! 385 00:31:00,259 --> 00:31:01,761 Where you been? 386 00:31:01,885 --> 00:31:03,512 I'm waiting like a fool to home-school ya! 387 00:31:03,637 --> 00:31:05,014 Save it for tomorrow! 388 00:31:05,138 --> 00:31:06,640 I'm still catching up. 389 00:31:06,765 --> 00:31:08,108 'The hell's that crown? 390 00:31:08,225 --> 00:31:09,226 It's my new cap! 391 00:31:12,104 --> 00:31:13,777 And what's all this? 392 00:31:18,318 --> 00:31:19,661 Damn it... 393 00:31:22,572 --> 00:31:25,576 What's that cart, for God's sake! 394 00:31:25,701 --> 00:31:26,701 It's a cart! 395 00:31:27,327 --> 00:31:29,295 No shit, but why the fuck is it in my driveway 396 00:31:29,413 --> 00:31:32,542 and why are you loading my fridge with that stuff! 397 00:31:32,666 --> 00:31:35,840 Look at all the shitzels I got ya! I'mma pimp this crib. 398 00:31:35,961 --> 00:31:36,961 Don't change the subject! 399 00:31:37,004 --> 00:31:38,051 It's goddamn food! 400 00:31:38,588 --> 00:31:40,431 I ain't gonna shove it under my bed! But wait up! 401 00:31:45,137 --> 00:31:47,515 Told ya I'd take care of ya. 402 00:31:50,642 --> 00:31:55,193 You stupid motherfucking dumb-ass idiot! 403 00:31:55,314 --> 00:31:57,692 - How much did it cost? - It ain't your business. 404 00:31:57,816 --> 00:31:59,238 The fuck it is 405 00:31:59,359 --> 00:32:01,361 when the pigs show up 'cause my son's a thief! 406 00:32:02,154 --> 00:32:03,497 I didn't steal it, it's a gift. 407 00:32:03,613 --> 00:32:04,613 That's real sweet 408 00:32:05,157 --> 00:32:07,376 but that doesn't mean you didn't steal it. 409 00:32:07,492 --> 00:32:08,584 Where d'ya steal that stuff? 410 00:32:09,077 --> 00:32:10,169 I didn't steal it! 411 00:32:10,912 --> 00:32:14,883 You tell me where you stole it all and we're gonna bring it... 412 00:32:15,000 --> 00:32:18,425 I didn't steal it! Are you fucking deaf, hoe? 413 00:32:18,545 --> 00:32:19,797 I didn't steal it! 414 00:32:19,921 --> 00:32:21,923 I ain't gonna repeat it, stupid bitch! 415 00:32:23,133 --> 00:32:24,976 Calm down, don't throw a fit. 416 00:32:25,093 --> 00:32:27,721 Mommy isn't mad, but we'll bring everything back... 417 00:32:27,846 --> 00:32:29,848 It's yours! 418 00:32:29,973 --> 00:32:32,067 We're not bringing back anything! 419 00:32:32,184 --> 00:32:35,404 It's yours! Don't touch any fucking thing! 420 00:32:35,520 --> 00:32:38,649 Touch it, and I beat the shit outta ya, you cunt! 421 00:32:39,900 --> 00:32:42,699 Steve, calm down, honey. Calm down, honey. 422 00:32:42,819 --> 00:32:46,574 Don't you fucking "honey" me to make up for things! 423 00:32:47,366 --> 00:32:49,994 Stop taking me for a fucking idiot! 424 00:32:50,118 --> 00:32:51,290 ' Got you a gift! 425 00:32:54,331 --> 00:32:57,551 Steve... it's a beautiful gift. 426 00:32:57,959 --> 00:33:00,553 Mommy likes your gift, Mommy's happy. 427 00:33:00,670 --> 00:33:01,842 But now... 428 00:33:03,173 --> 00:33:06,143 you gonna calm down, breathe nicely... 429 00:33:06,885 --> 00:33:09,638 - ...and you're gonna take your pill... - Give me that... 430 00:33:09,763 --> 00:33:10,763 Stop! 431 00:33:11,306 --> 00:33:13,274 You gimme that shit and I'mma fucking end ya! 432 00:33:13,392 --> 00:33:17,695 I'mma kill you all with your fucking meds! 433 00:33:17,813 --> 00:33:19,781 I'mma flush them meds down the fucking drain! 434 00:33:19,898 --> 00:33:21,491 Got it? 435 00:33:21,608 --> 00:33:23,155 The meds and your head, girl... 436 00:33:23,276 --> 00:33:24,869 Stop! 437 00:33:29,324 --> 00:33:31,497 Mommy didn't wanna hurt you, baby. 438 00:33:31,618 --> 00:33:33,416 Mommy didn't mean wrong, okay? 439 00:33:33,537 --> 00:33:34,629 But Mommy... 440 00:33:35,288 --> 00:33:36,710 was choking. 441 00:33:36,832 --> 00:33:38,505 You were choking me, Steve. 442 00:33:40,252 --> 00:33:42,220 Show me your head, 443 00:33:42,337 --> 00:33:45,136 I'mma fix it and we gonna calm down together. 444 00:33:46,341 --> 00:33:48,343 You attack me, you fucking snake? 445 00:33:49,469 --> 00:33:53,349 Mommy didn't do it on purpose! Mommy was scared, OK? 446 00:33:54,391 --> 00:33:57,190 You wanna low blow, you fucking whore? 447 00:33:57,686 --> 00:33:59,563 You wanna fight me? Fine, me too. 448 00:33:59,688 --> 00:34:01,736 - Stop... - 50-50! 449 00:34:01,857 --> 00:34:03,450 Wait till I get you! 450 00:34:03,567 --> 00:34:04,784 Stop, stop! 451 00:34:04,901 --> 00:34:06,278 Fight me you fucking wimp! 452 00:34:06,403 --> 00:34:07,495 Stop, Steve! Stop! 453 00:34:14,244 --> 00:34:16,497 You fucking cut me, bitch! 454 00:34:16,621 --> 00:34:18,715 I'm fucking bleeding! 455 00:34:23,503 --> 00:34:24,925 You gotta calm down, 456 00:34:25,046 --> 00:34:27,299 otherwise Mommy can't help. 457 00:34:27,424 --> 00:34:29,847 You're dangerous, you gotta chill, you're in a state... 458 00:34:30,302 --> 00:34:32,145 Take your pill, okay? 459 00:34:33,054 --> 00:34:34,556 I'm fucking dizzy! 460 00:34:35,557 --> 00:34:38,902 Stop it, Steve, I swear... 461 00:34:39,728 --> 00:34:41,355 You can't do this to me! 462 00:34:41,771 --> 00:34:44,866 Mommy doesn't know what to think anymore! I'm freaking out! 463 00:34:45,525 --> 00:34:49,826 You gotta be calm if I come out! I don't wanna fight anymore! 464 00:34:53,158 --> 00:34:54,956 Answer me, I'm talking to you! 465 00:34:55,076 --> 00:34:56,419 I'm going fucking nuts! 466 00:34:58,955 --> 00:35:00,002 Answer me! 467 00:35:12,802 --> 00:35:13,894 Steve, you there? 468 00:35:14,012 --> 00:35:15,012 Fuck off! 469 00:35:32,197 --> 00:35:33,244 Are you alright? 470 00:35:37,118 --> 00:35:38,665 Feel dizzy? 471 00:35:52,425 --> 00:35:53,802 We should... 472 00:35:55,345 --> 00:35:57,723 We should really get him to a hospital. 473 00:35:58,139 --> 00:35:59,857 No way, no hospital... 474 00:36:29,045 --> 00:36:32,595 Her ass smells like fucking roses. It's written in the stars. 475 00:36:51,776 --> 00:36:52,776 Don't hurt him. 476 00:36:53,069 --> 00:36:54,696 - Don't try! - Don't start! 477 00:37:00,327 --> 00:37:01,920 'The hell's that doobie? 478 00:37:02,037 --> 00:37:04,290 They give you that in hospitals to kill the pain. 479 00:37:04,414 --> 00:37:08,135 Should we make your will? Gimme that! Give it! 480 00:37:14,883 --> 00:37:15,883 You... 481 00:37:17,177 --> 00:37:18,303 I like you. 482 00:37:19,220 --> 00:37:20,597 But you're hurting me. 483 00:37:21,389 --> 00:37:23,187 But I love it when it hurts. 484 00:37:24,392 --> 00:37:26,986 Chill out, you're still my fave, child-beater. 485 00:37:27,103 --> 00:37:28,229 Motherfuck! 486 00:37:28,355 --> 00:37:30,653 Take it easy, I'm just playing! 487 00:37:42,202 --> 00:37:43,545 What's your name? 488 00:37:55,632 --> 00:37:56,679 Kyla. 489 00:37:57,425 --> 00:37:59,018 Two syllables, better off that way. 490 00:37:59,135 --> 00:38:00,135 I'm kidding. 491 00:38:00,595 --> 00:38:01,595 Want some coffee? 492 00:38:02,847 --> 00:38:04,099 Juice? No? 493 00:38:05,308 --> 00:38:07,060 I got one of those kits too, 494 00:38:07,185 --> 00:38:09,563 somewhere in the boxes. Didn't find it... 495 00:38:10,105 --> 00:38:12,904 I could've put some stitches or whatever, but... 496 00:38:14,150 --> 00:38:15,618 Stupid kit. 497 00:38:16,111 --> 00:38:18,239 "If your child has trouble with a subject, 498 00:38:18,363 --> 00:38:20,866 how can you take him a step further?" 499 00:38:21,574 --> 00:38:22,996 As further away, please. 500 00:38:24,244 --> 00:38:27,373 A column matrix is a matrix consisting of a single column... 501 00:39:28,391 --> 00:39:29,391 Hello. 502 00:39:29,392 --> 00:39:30,439 Hello! 503 00:39:31,144 --> 00:39:33,112 Nice to meet you, Diane Despr�s, from across the street. 504 00:39:33,229 --> 00:39:35,857 - OK. Hello... - Hello! 505 00:39:36,691 --> 00:39:38,113 Is Kyla there? 506 00:39:38,234 --> 00:39:39,986 No... Yes... 507 00:39:40,111 --> 00:39:43,615 She's asleep. You have a message for her? 508 00:39:43,740 --> 00:39:45,663 A message in a bottle, yep! 509 00:39:47,619 --> 00:39:49,872 She dropped by this afternoon... 510 00:39:50,538 --> 00:39:52,791 She was real nice. 511 00:39:52,916 --> 00:39:54,088 And I appreciate it. 512 00:39:55,293 --> 00:39:57,216 I wanted to give her this. 513 00:39:57,545 --> 00:39:58,967 What did she do? 514 00:40:01,090 --> 00:40:02,090 Nothing... 515 00:40:02,425 --> 00:40:05,019 Nothing... I mean... Anyway... 516 00:40:08,181 --> 00:40:12,186 I've heard it's a good one... 517 00:40:14,896 --> 00:40:15,896 Bye. 518 00:40:18,650 --> 00:40:22,450 If you got nothing tonight, would you join us for a scoff? 519 00:40:26,908 --> 00:40:29,411 This is fucking boring! 520 00:40:31,496 --> 00:40:34,466 No more green veggies, 'ight, you know I hate it. 521 00:40:34,582 --> 00:40:36,835 You father wasn't tall, your mom ain't any better... 522 00:40:36,960 --> 00:40:39,679 If you wanna go past 5'7", veggies are your friends. 523 00:40:41,005 --> 00:40:42,005 How are the onions? 524 00:40:42,590 --> 00:40:43,967 Brown. Ish. I'm throwing in the veggies. 525 00:40:44,092 --> 00:40:45,264 That's right. 526 00:40:46,094 --> 00:40:48,267 ...at the General Hospital, in an allegedly critical state. 527 00:40:48,388 --> 00:40:49,935 "A bloodcurdling death toll", 528 00:40:50,265 --> 00:40:53,018 says Maude Lajoie from Montreal Police. 529 00:40:55,770 --> 00:40:58,319 Don't smoke there, it'll taste like ashes! 530 00:40:58,690 --> 00:41:01,660 It'll suck the odour in, just like bread! 531 00:41:02,068 --> 00:41:04,196 Gimme that, you dork! 532 00:41:04,612 --> 00:41:05,864 Indeed, the campus is, 533 00:41:06,489 --> 00:41:08,241 to say the least, bathed in fear and distress. 534 00:41:08,658 --> 00:41:09,658 Is it Kyla? 535 00:41:10,660 --> 00:41:13,254 ...troubled testimonies from students who knew young Asselin. 536 00:41:14,330 --> 00:41:15,627 Where's your man! 537 00:41:15,999 --> 00:41:17,125 The little neighbour was fun, 538 00:41:17,250 --> 00:41:18,752 I just wanted to play with her. 539 00:41:18,877 --> 00:41:21,926 - We were still in Laval, then... - It's my story! 540 00:41:22,046 --> 00:41:24,970 Hun, you gotta give context, put some meat around the bone! 541 00:41:25,091 --> 00:41:26,468 We're in fucking Laval, jeez! 542 00:41:26,593 --> 00:41:28,561 People speak English in Laval, 'ight? 543 00:41:32,140 --> 00:41:33,858 They speak English in Laval? 544 00:41:33,975 --> 00:41:35,272 More than you'd think. 545 00:41:35,393 --> 00:41:38,442 But I don't know a goddamn... 546 00:41:38,563 --> 00:41:40,782 Quit swearing! Goddamn, goddamn... 547 00:41:41,274 --> 00:41:44,153 Not a fucking word of English. But when Morn and Dad 548 00:41:44,277 --> 00:41:46,200 didn't want me to get what they were saying, 549 00:41:46,321 --> 00:41:47,368 they'd speak English. 550 00:41:47,864 --> 00:41:51,164 It'd always end with, "Shut up! Fuck off!" 551 00:41:51,284 --> 00:41:53,286 So I'd tell Barbara across the street, 552 00:41:53,411 --> 00:41:56,335 "Hey Barbara, come play with me!" 553 00:42:00,627 --> 00:42:02,550 No wonder he played alone. 554 00:42:03,296 --> 00:42:04,843 Great effin social skills! 555 00:42:05,840 --> 00:42:07,387 He always liked to mingle. 556 00:42:08,927 --> 00:42:10,554 D'y0u see that! 557 00:42:10,678 --> 00:42:12,055 You Pig! 558 00:42:13,681 --> 00:42:15,103 Mingle! 559 00:42:25,818 --> 00:42:27,286 Do you like it, Kyla? 560 00:42:27,403 --> 00:42:29,246 Is mingle in the dictionary? 561 00:42:29,614 --> 00:42:30,911 Move on. 562 00:42:31,616 --> 00:42:32,993 Yes, thank you. 563 00:42:33,117 --> 00:42:34,117 Besides... 564 00:42:35,703 --> 00:42:39,708 Besides fixing my leg, 565 00:42:39,832 --> 00:42:41,300 what do you do in life? 566 00:42:45,755 --> 00:42:47,382 I'm on sabbatical. 567 00:42:47,799 --> 00:42:48,799 What the hell? 568 00:42:49,092 --> 00:42:50,810 Means time off. A break. 569 00:42:50,927 --> 00:42:52,053 A break. 570 00:42:52,178 --> 00:42:53,555 From what? 571 00:43:02,313 --> 00:43:04,281 What do you do, your job? 572 00:43:07,527 --> 00:43:08,528 Teacher. 573 00:43:08,903 --> 00:43:10,997 Yikes. Elementary, high school? 574 00:43:12,031 --> 00:43:13,031 High school. 575 00:43:14,450 --> 00:43:17,579 Kids your age. From grade 7 to grade 9. 576 00:43:18,538 --> 00:43:19,835 You're getting better! 577 00:43:19,956 --> 00:43:22,004 Making long sentences. 578 00:43:22,125 --> 00:43:23,126 Idiot! 579 00:43:23,251 --> 00:43:24,252 What? 580 00:43:29,799 --> 00:43:30,925 Tough one, eh? 581 00:43:31,259 --> 00:43:34,513 I was always a bit shy, but... 582 00:43:38,516 --> 00:43:41,315 I've had my language problem for two years. 583 00:43:43,062 --> 00:43:45,110 Seven-year cycle apparently, 584 00:43:45,231 --> 00:43:47,029 it comes and goes... 585 00:43:47,400 --> 00:43:49,698 It'll stop. 586 00:43:50,486 --> 00:43:52,454 I hope it doesn't, it's sexy. 587 00:43:53,281 --> 00:43:54,783 What? It is! 588 00:43:55,908 --> 00:43:57,501 What about you, Steve? 589 00:43:58,411 --> 00:44:00,084 I noticed the skateboard. 590 00:44:00,663 --> 00:44:02,210 It's not a skate, it's a longboard. 591 00:44:03,041 --> 00:44:04,543 You know the diff... No? 592 00:44:04,667 --> 00:44:06,795 The difference is that the longboard... 593 00:44:06,919 --> 00:44:07,966 It's longer. 594 00:44:08,546 --> 00:44:10,423 Stay outta my story, jeez! I'm a big boy, okay? 595 00:44:10,548 --> 00:44:11,800 I was talking to her. 596 00:44:12,675 --> 00:44:14,973 You're less mobile. 597 00:44:15,094 --> 00:44:17,597 - But... - Stop! I'm explaining! 598 00:44:18,514 --> 00:44:20,608 I'm due for seconds! You? 599 00:44:22,018 --> 00:44:23,486 - Another shot? - Last one... 600 00:44:31,611 --> 00:44:32,703 Cheers. 601 00:44:33,863 --> 00:44:35,035 Cheer. 602 00:44:36,074 --> 00:44:40,420 So you... moved in the 450, 603 00:44:40,536 --> 00:44:42,755 you're on sabbatical... What about your boyfriend? 604 00:44:46,250 --> 00:44:48,252 Computer programming. 605 00:44:49,253 --> 00:44:51,051 Big nerd, eh? 606 00:44:54,425 --> 00:44:56,427 Why did you leave Quebec City? 607 00:44:58,805 --> 00:45:00,398 Can I have one? 608 00:45:01,599 --> 00:45:02,646 You smoke? 609 00:45:02,767 --> 00:45:04,144 No, but... 610 00:45:06,020 --> 00:45:07,397 We're celebrating! 611 00:45:08,272 --> 00:45:10,070 Damn straight. Here. 612 00:45:10,191 --> 00:45:12,660 No holding back tonight. 613 00:45:12,777 --> 00:45:14,120 Be my effin' guest. 614 00:45:18,825 --> 00:45:22,921 It's my first night out since we moved here. 615 00:45:26,207 --> 00:45:30,553 We're on transit between Quebec and... 616 00:45:31,671 --> 00:45:33,264 God knows where. 617 00:45:35,258 --> 00:45:38,011 It depends on Patrick's job. 618 00:45:39,720 --> 00:45:41,142 What about your job? 619 00:45:47,520 --> 00:45:48,988 I'm... 620 00:45:50,022 --> 00:45:52,992 I'm not ready to work with kids again, yet. 621 00:45:58,573 --> 00:46:02,419 We're trying something new, too. 622 00:46:06,998 --> 00:46:08,375 Steve has... 623 00:46:10,084 --> 00:46:11,176 ADHD. 624 00:46:11,502 --> 00:46:13,379 Disruptive, provoking... 625 00:46:14,338 --> 00:46:19,686 And apparently some... 626 00:46:20,887 --> 00:46:22,434 attachment disorder, 627 00:46:22,555 --> 00:46:24,478 or whatever it's called. 628 00:46:25,766 --> 00:46:28,565 He was okay when he was little. We thought it was just... 629 00:46:31,564 --> 00:46:33,817 Hyperactivity. 630 00:46:35,776 --> 00:46:37,699 But his dad died three years ago... 631 00:46:37,820 --> 00:46:40,323 D'you mind, it reeks of smoke in here. 632 00:46:44,285 --> 00:46:45,832 The odor... 633 00:46:46,913 --> 00:46:49,166 Smells stale. 634 00:46:55,838 --> 00:46:57,260 By the way, Steve... 635 00:47:00,092 --> 00:47:02,140 About this afternoon... 636 00:47:03,888 --> 00:47:05,890 Steve's violent, eh? 637 00:47:07,141 --> 00:47:10,315 He's a sweet boy deep down, loads of charisma... 638 00:47:11,395 --> 00:47:13,864 When he blows a fuse, you best scram 639 00:47:14,565 --> 00:47:15,862 'cause it gets ugly. 640 00:47:17,985 --> 00:47:19,532 But I... 641 00:47:21,739 --> 00:47:23,833 ...I don't touch my boy. 642 00:47:26,953 --> 00:47:28,170 I know that. 643 00:47:29,455 --> 00:47:32,004 They quickly jump to conclusions at the hospital. 644 00:47:33,376 --> 00:47:35,253 I know the drill. 645 00:47:35,711 --> 00:47:37,588 Youth Protection, cops... 646 00:47:38,464 --> 00:47:42,514 They'd force him back to George-Etienne Lemieux... 647 00:47:43,719 --> 00:47:46,142 But it ain't his place. Right? 648 00:47:48,182 --> 00:47:50,184 You don't know him, but you saw him. 649 00:47:52,520 --> 00:47:56,775 But I'm happy 'cause it was tough being away from him. 650 00:47:58,901 --> 00:48:00,744 He's all mine now. 651 00:48:01,946 --> 00:48:03,243 And he's quite a number. 652 00:48:03,864 --> 00:48:05,787 You never get bored with Steve. 653 00:48:08,452 --> 00:48:11,797 Not a dull moment with Steve. 654 00:48:18,296 --> 00:48:20,048 There you have it. 655 00:48:20,172 --> 00:48:21,924 Fasten your seatbelt. 656 00:48:26,554 --> 00:48:27,771 Gawd help us all... 657 00:48:46,741 --> 00:48:47,788 You queen! 658 00:48:58,169 --> 00:49:00,718 That's from a mixtape his father made a few years ago. 659 00:49:00,838 --> 00:49:03,966 All the songs from our road trip to Cali. 660 00:49:04,091 --> 00:49:06,640 We did the coast, all the way down to L.A. 661 00:49:07,094 --> 00:49:08,562 He's got them on repeat. 662 00:49:09,680 --> 00:49:12,934 Effin' hell. Alright, cake time. 663 00:49:16,645 --> 00:49:18,318 You smell like fucking heaven! 664 00:49:18,439 --> 00:49:20,658 Eau Sauvage! Christian Dior. 665 00:49:20,775 --> 00:49:22,823 My uncle gave me his leftovers. 666 00:49:22,943 --> 00:49:26,823 And I still wear it. Love the smell. You know it, Eau Sauvage? 667 00:49:27,365 --> 00:49:28,992 Don't touch that, asshole! 668 00:49:39,001 --> 00:49:40,548 Whatcha doin'? 669 00:49:40,669 --> 00:49:44,219 Drop that shit for a sec, come dance with your son! 670 00:49:45,383 --> 00:49:46,635 D'ya know the lyrics? 671 00:49:47,802 --> 00:49:48,803 It's rather... 672 00:49:48,928 --> 00:49:50,020 ...rather famous. 673 00:49:50,554 --> 00:49:53,433 Come on, sing! She's our effin' national treasure! 674 00:50:11,742 --> 00:50:14,712 There's our Kyla! Lettin' her gospel out! 675 00:50:15,788 --> 00:50:17,290 You good, hum! 676 00:51:50,883 --> 00:51:53,227 Jesus H Christ... 677 00:51:54,553 --> 00:51:55,645 Oh boy! 678 00:52:33,884 --> 00:52:36,103 Hey, Kyla! This a bad moment? 679 00:52:36,220 --> 00:52:37,517 I just wanted to... 680 00:52:37,638 --> 00:52:38,638 I... 681 00:52:46,188 --> 00:52:49,909 I just wanted to tell you that... yesterday was fun. 682 00:52:50,025 --> 00:52:52,494 Yeah, yeah, it was. What a blast. 683 00:52:53,028 --> 00:52:54,028 Listen... 684 00:52:54,947 --> 00:52:57,746 D'ya think you could do me... 685 00:52:57,866 --> 00:52:59,618 a teeny-weeny favour? 686 00:54:04,350 --> 00:54:06,273 So, Die, 687 00:54:06,393 --> 00:54:09,738 I called Marty right after you rang yesterday. 688 00:54:09,855 --> 00:54:12,779 Our junior section translator's on leave with a couple gigs. 689 00:54:12,900 --> 00:54:14,652 One more, one less, he doesn't care! 690 00:54:15,361 --> 00:54:17,079 So timing-wise... 691 00:54:18,030 --> 00:54:19,247 You're dead on. 692 00:54:19,698 --> 00:54:21,700 Marthe, you're making my day. 693 00:54:21,825 --> 00:54:25,079 Well if it's a "hobby", like you said... 694 00:54:25,204 --> 00:54:28,003 you were always such a sweet neighbour! 695 00:54:28,123 --> 00:54:30,296 It's so nice to give back, isn't it! 696 00:54:32,461 --> 00:54:34,429 How's life treating you? 697 00:54:34,546 --> 00:54:35,923 How's Steve? 698 00:54:38,676 --> 00:54:39,973 Yawn! 699 00:54:40,511 --> 00:54:42,513 This shit is useless! 700 00:54:42,638 --> 00:54:44,015 We had an agreement. 701 00:54:46,266 --> 00:54:48,689 Agreement my ass. That was your idea. 702 00:54:48,811 --> 00:54:49,903 I don't give a shit! 703 00:54:51,063 --> 00:54:53,857 The music... please turn it down. 704 00:54:59,279 --> 00:55:00,906 Where's the fucking O.J. 705 00:55:01,031 --> 00:55:02,874 in this motherfucking house! 706 00:55:05,369 --> 00:55:07,497 We have ten minutes left out of our thir... 707 00:55:08,539 --> 00:55:09,540 Thirty! 708 00:55:10,541 --> 00:55:12,464 Thirty! Say it, for fuck sake! Hang in there; You can do it! 709 00:55:13,877 --> 00:55:15,925 Steve... ten minutes! 710 00:55:16,714 --> 00:55:17,714 And then we dance. 711 00:55:21,051 --> 00:55:22,052 Ten minutes. 712 00:55:22,970 --> 00:55:24,768 And then we... we dance. 713 00:55:26,557 --> 00:55:27,774 Please calm down. 714 00:55:29,268 --> 00:55:31,646 Steve! Steve... 715 00:55:33,313 --> 00:55:36,400 No, Steve... I'm not gonna take this! 716 00:55:38,402 --> 00:55:40,450 Come on, fight me, fucking pussy! 717 00:55:40,988 --> 00:55:43,241 Smack that face! 718 00:55:44,074 --> 00:55:46,122 I'm doing this to help, okay? 719 00:55:49,371 --> 00:55:51,840 Cute girly necklace... 720 00:55:54,835 --> 00:55:56,508 Get off me, bitch! 721 00:55:56,628 --> 00:55:58,596 Shut your mouth! 722 00:55:58,714 --> 00:56:01,058 Shut your fucking mouth! Get your hands off me! 723 00:56:01,175 --> 00:56:04,270 And give me that necklace back before I crush your skull! 724 00:56:04,386 --> 00:56:07,435 You got it? You got it now?! 725 00:56:09,016 --> 00:56:11,018 That's what you want, eh? 726 00:56:12,102 --> 00:56:15,026 You love it that way, right? 727 00:56:30,996 --> 00:56:34,045 Do I bring up your dead father? 728 00:56:35,083 --> 00:56:37,006 Do I fucking bring that up? 729 00:56:40,672 --> 00:56:42,674 So shut it tight, 730 00:56:42,800 --> 00:56:46,646 sit your ass on the sofa, and hold your fucking breath! 731 00:57:55,205 --> 00:57:56,457 Steve... 732 00:57:56,957 --> 00:57:58,709 Just go! I hate you! 733 00:58:17,644 --> 00:58:18,987 Take your time, Diane. 734 00:58:19,688 --> 00:58:20,814 OK. 735 00:58:22,232 --> 00:58:23,232 What? 736 00:58:23,483 --> 00:58:24,609 It's nothing. 737 00:58:25,193 --> 00:58:26,445 Come on, tell me. 738 00:58:26,570 --> 00:58:28,618 No, it's dumb, forget it. 739 00:58:28,739 --> 00:58:29,831 Come on, you tease! 740 00:58:29,948 --> 00:58:31,541 It's dumb... 741 00:58:31,658 --> 00:58:33,035 I'm not at the top of your list... 742 00:58:33,160 --> 00:58:34,503 Come on, you tease! 743 00:58:34,620 --> 00:58:36,543 You sneaky little tease! 744 00:58:36,663 --> 00:58:38,165 - It's dumb, forget it. - No, no, no! 745 00:58:38,290 --> 00:58:39,542 It's nothing. 746 00:58:39,666 --> 00:58:40,792 Come on! 747 00:58:40,918 --> 00:58:42,920 It was a pleasure catching up. 748 00:58:43,045 --> 00:58:44,045 Tell me! 749 00:58:44,087 --> 00:58:45,839 You won't be disappointed. 750 00:58:45,964 --> 00:58:47,637 You gotta tell me right away. 751 00:58:48,342 --> 00:58:50,094 Tell me now, cause I'll go to bed thinking, 752 00:58:50,218 --> 00:58:52,937 "Gee, what did she want? Was it important, was it not imp..." 753 00:58:53,055 --> 00:58:54,648 I need an advance. 754 00:59:03,231 --> 00:59:04,483 $20 bills? 755 00:59:05,317 --> 00:59:08,161 Diane! $20 bills? 756 00:59:10,781 --> 00:59:13,409 Whatever's best for you. What's it to me... 757 00:59:18,747 --> 00:59:19,999 $20 bills, then. 758 00:59:20,749 --> 00:59:22,217 All in $20 bills, please. 759 01:00:32,988 --> 01:00:34,615 I'm a good lad, ya know. 760 01:01:29,544 --> 01:01:30,921 Diane! 761 01:01:34,341 --> 01:01:35,341 Wait a minute! 762 01:01:41,598 --> 01:01:43,100 Wait up, lemme help! 763 01:01:49,606 --> 01:01:50,983 This isn't your day, eh? 764 01:01:51,441 --> 01:01:56,493 You win some, you lose some, that's life. 765 01:01:59,908 --> 01:02:01,000 How are you guys? 766 01:02:01,451 --> 01:02:02,451 Us guys? 767 01:02:04,204 --> 01:02:05,421 You and your son. 768 01:02:06,373 --> 01:02:08,626 Same old, same old. 769 01:02:09,709 --> 01:02:12,178 And you? You been busy these days? 770 01:02:13,046 --> 01:02:15,140 There's always something going on at the municipal court. 771 01:02:15,674 --> 01:02:17,722 You wouldn't believe the cases I get. 772 01:02:17,843 --> 01:02:18,843 I can imagine... 773 01:02:20,804 --> 01:02:22,021 Goddamn... 774 01:02:23,598 --> 01:02:24,941 Can's broken, awesome. 775 01:02:26,643 --> 01:02:27,815 Well, lemme tell ya... 776 01:02:28,603 --> 01:02:29,650 You're one... 777 01:02:30,188 --> 01:02:31,188 pretty... 778 01:02:31,481 --> 01:02:32,653 ...pretty gal. 779 01:02:35,819 --> 01:02:39,073 Come on! Dressed up like a dog's breakfast, 780 01:02:39,197 --> 01:02:41,199 on all fours, middle of the street! 781 01:02:41,324 --> 01:02:42,871 Nah, nah, don't try! 782 01:02:44,411 --> 01:02:46,038 See? That's it! 783 01:02:46,746 --> 01:02:48,214 That's what's sexy! 784 01:02:48,331 --> 01:02:49,628 Is you don't even know it. 785 01:03:00,635 --> 01:03:02,387 You're funny, Paul. 786 01:03:29,456 --> 01:03:31,424 Spic and span, eh! 787 01:03:42,260 --> 01:03:44,308 Fuckin' Last House on the Left, what the hell... 788 01:04:01,905 --> 01:04:03,327 Are you guys outside? 789 01:04:05,909 --> 01:04:07,331 Surprise! 790 01:04:08,536 --> 01:04:11,836 Holy shit! You goddam crazies! I almost had a heart attack! 791 01:04:11,957 --> 01:04:14,176 I wanted to piss so I tied a knot in my dick 792 01:04:14,292 --> 01:04:15,965 just to see your face! 793 01:04:16,586 --> 01:04:19,840 We were done with math and chem so we fixed a snack. 794 01:04:20,382 --> 01:04:21,759 D'ya notice how her stutter's better? 795 01:04:21,883 --> 01:04:24,352 That's the Steve touch, baby. 796 01:04:25,011 --> 01:04:26,354 They just can't effin resist me. 797 01:04:27,514 --> 01:04:28,561 Forgive him. 798 01:04:33,728 --> 01:04:35,230 Well, can I give a hand? 799 01:04:36,106 --> 01:04:39,280 Table's set, food's served, Jesus! 800 01:04:39,401 --> 01:04:40,618 You can relax. 801 01:04:40,735 --> 01:04:42,237 Relax, breathe! 802 01:04:45,323 --> 01:04:46,415 Can he? 803 01:04:46,533 --> 01:04:49,503 Look... what happens in Vegas... 804 01:04:54,207 --> 01:04:56,175 Well... thank you, Kyla! Thank you! 805 01:04:57,961 --> 01:04:59,383 And I'm a piece of shit? 806 01:05:06,344 --> 01:05:09,018 You're no piece of shit, hell no... 807 01:05:15,562 --> 01:05:19,032 You're a prince, baby! That's what you are! 808 01:05:19,524 --> 01:05:22,152 And we fixed you a royal brunch! 809 01:05:22,277 --> 01:05:25,156 We live like goddamn kings! Is this Versailles or what? 810 01:05:25,280 --> 01:05:26,998 Have you seen this? 811 01:05:27,115 --> 01:05:28,662 Versailles! 812 01:05:28,783 --> 01:05:32,083 Those baloney rolls are screaming my name! 813 01:05:32,871 --> 01:05:34,589 You guys, let's take a pic! Come on. 814 01:05:34,706 --> 01:05:35,923 Let's do it, guys. 815 01:05:37,208 --> 01:05:39,927 - You come here. Come, Kyla. - Wait... 816 01:05:40,795 --> 01:05:42,422 But my hair... 817 01:05:42,922 --> 01:05:44,344 Your hair's sick. 818 01:05:44,466 --> 01:05:45,934 But that light's harsh, Stevo... 819 01:05:46,259 --> 01:05:48,227 Let's switch sides, alright... 820 01:06:19,834 --> 01:06:21,677 We found out in March. 821 01:06:22,837 --> 01:06:24,384 End of March 2010. 822 01:06:27,884 --> 01:06:30,182 Three weeks later, I was signing papers for his casket. 823 01:06:30,303 --> 01:06:31,303 Bingo! 824 01:06:32,430 --> 01:06:33,898 That was something. 825 01:06:34,724 --> 01:06:37,648 First off, we moved. 826 01:06:38,436 --> 01:06:39,983 Left the burbs. 827 01:06:40,855 --> 01:06:43,404 Rich was up to his neck in debt. 828 01:06:43,525 --> 01:06:45,573 I sold the house, 829 01:06:45,693 --> 01:06:48,446 paid the bills, set the counter straight. 830 01:06:48,905 --> 01:06:51,749 And that's when Steve... 831 01:06:51,866 --> 01:06:55,211 Vandalism, petty theft, the crying and cursing... 832 01:06:55,328 --> 01:06:57,205 All that bullshit. 833 01:06:59,249 --> 01:07:03,846 Then he got diagnosed and I placed him. 834 01:07:03,962 --> 01:07:05,134 I mean, I placed him. 835 01:07:08,091 --> 01:07:12,062 And what about you? I did ask you before, didn't I? 836 01:07:12,762 --> 01:07:16,141 You used to live in Quebec City? Why did y'all move here? 837 01:07:26,109 --> 01:07:27,361 I know Quebec, you know. 838 01:07:27,861 --> 01:07:30,956 We often went for Richard's job. I always ended up there. 839 01:07:36,035 --> 01:07:37,878 What did Richard do? 840 01:07:39,831 --> 01:07:43,051 He worked in the inventors business. 841 01:07:43,751 --> 01:07:46,630 He... He invented... 842 01:07:46,754 --> 01:07:47,971 I never really got it but... 843 01:07:48,089 --> 01:07:49,306 I mean, I did but anyway... 844 01:07:49,424 --> 01:07:52,598 It was a microwave thingy... 845 01:07:54,512 --> 01:07:56,981 He named it the Heater-Waver. 846 01:07:58,558 --> 01:08:00,401 You know it? 847 01:08:00,518 --> 01:08:02,941 The Heater-Waver, yes! 848 01:08:03,062 --> 01:08:05,941 Get outta here! No effin way! 849 01:08:06,065 --> 01:08:07,817 It did good, yeah, it was a hit! 850 01:08:07,942 --> 01:08:10,741 Everyone had the Heater-Waver! My sister, my sister-in-law! 851 01:08:10,862 --> 01:08:12,079 Really? 852 01:08:12,197 --> 01:08:13,244 Well, hello! 853 01:08:14,073 --> 01:08:17,247 We made a shitload of money on that one, but it didn't last... 854 01:08:18,036 --> 01:08:20,755 Richie started thinking big, next thing, I was thinking big... 855 01:08:20,872 --> 01:08:23,500 Of course... it was big! 856 01:08:23,625 --> 01:08:26,799 We all did, but better think big than small, am I right or what?! 857 01:08:27,295 --> 01:08:30,174 And then... the Americans called. 858 01:08:30,298 --> 01:08:33,268 - Americans are never far... - They know best, don't they... 859 01:08:33,384 --> 01:08:34,761 When there's money to be made! 860 01:08:34,886 --> 01:08:38,390 So they got their hands on it... and that's that. 861 01:08:38,515 --> 01:08:39,858 Effin bunch of crooks! 862 01:08:41,559 --> 01:08:43,812 Yup. What's done is done. 863 01:09:00,453 --> 01:09:04,424 Are you looking for a job? 864 01:09:06,793 --> 01:09:10,388 One of my friends gave me some translation gig. 865 01:09:10,505 --> 01:09:12,883 Not really my job, but... 866 01:09:14,133 --> 01:09:17,057 at least I'll make it to the holidays, now... 867 01:09:18,721 --> 01:09:21,850 I mean, Christmas' right around the corner... But then there's... 868 01:09:23,601 --> 01:09:27,231 All that clutter in the basement. The old furniture. 869 01:09:27,355 --> 01:09:29,574 I've got no room for that here. 870 01:09:30,191 --> 01:09:31,443 And it's from another life... 871 01:09:31,568 --> 01:09:33,161 it's got nothing to do with me anymore. 872 01:09:34,904 --> 01:09:38,078 I was thinking I could... you know... sell it. 873 01:09:38,199 --> 01:09:42,579 Like a sort of garage sale type-a-thing... 874 01:09:43,663 --> 01:09:45,336 I don't know what it's worth but... 875 01:09:47,125 --> 01:09:50,550 Must be worth something, at least. Fancy dinner or some night out... 876 01:09:50,670 --> 01:09:53,219 Makes a lil' bundle of dough... Bundle here, bundle there... 877 01:09:53,339 --> 01:09:54,682 We'll end up going somewhere! 878 01:09:58,011 --> 01:09:59,684 That little wine's not bad, eh? 879 01:10:00,722 --> 01:10:04,272 And you... is there anyone? Anyone special, I mean? 880 01:10:06,227 --> 01:10:07,444 I'm a jingle lady! 881 01:10:10,815 --> 01:10:12,408 Sorry. 882 01:10:12,525 --> 01:10:15,369 I meant single. 883 01:10:15,486 --> 01:10:17,705 I'm surprised. You're so pretty! 884 01:10:18,698 --> 01:10:19,824 You're pretty, Die. 885 01:10:19,949 --> 01:10:21,576 You're real sweet, but... 886 01:10:22,869 --> 01:10:26,248 Pretty won't geisha any'.! 887 01:10:27,081 --> 01:10:28,298 Life's like poker: 888 01:10:28,875 --> 01:10:30,752 If you ain't got a good pair, you're in deep shit! 889 01:10:42,889 --> 01:10:44,562 Time to flat call, I guess! 890 01:10:48,394 --> 01:10:50,396 No hooters, no poker! 891 01:10:50,521 --> 01:10:53,274 Might as well play with myself! 892 01:10:56,194 --> 01:10:58,288 Or watch some TV! 893 01:10:58,946 --> 01:11:02,667 I don't even have a TV! No TV, no candy, sweet fuck all! 894 01:11:03,576 --> 01:11:05,795 No bazookas in my 34A! 895 01:11:05,912 --> 01:11:07,630 But a big one in my mouth! 896 01:11:10,875 --> 01:11:13,219 Tastes good! They're my favourite! 897 01:11:14,671 --> 01:11:15,888 That one was effin huge! 898 01:11:16,005 --> 01:11:18,508 Quite the mission! 899 01:11:20,385 --> 01:11:22,058 I got cramps in my face! 900 01:11:23,221 --> 01:11:24,973 I'mma help it down the drain! 901 01:11:32,021 --> 01:11:33,273 Stop it, Die! 902 01:11:33,606 --> 01:11:34,698 Sorry! 903 01:11:35,400 --> 01:11:37,653 You're gonna kill me, Die! 904 01:11:39,195 --> 01:11:40,788 Do you get it? 905 01:12:16,149 --> 01:12:18,777 Holy fuck! Should've seen your face! 906 01:12:18,901 --> 01:12:20,528 You scared me... 907 01:12:21,988 --> 01:12:24,036 It's just me. Don't worry, babe. 908 01:12:27,326 --> 01:12:29,203 Don't call me babe. 909 01:12:29,328 --> 01:12:30,921 'lght. I won't. 910 01:12:34,208 --> 01:12:35,255 It's okay. 911 01:12:38,379 --> 01:12:40,097 Are you done with your history homework? 912 01:12:40,214 --> 01:12:41,807 I was just about to, 913 01:12:41,924 --> 01:12:44,848 but I can't see shit 'cause of the blackout. 914 01:12:47,805 --> 01:12:48,805 There. 915 01:13:02,612 --> 01:13:04,865 I'm a fucking pro, eh? 916 01:13:06,324 --> 01:13:07,450 Mom? 917 01:13:08,326 --> 01:13:12,502 Dad wants to know where you put the candles and flashlights. 918 01:13:19,962 --> 01:13:23,307 They're in a box in the basement. He knows where! 919 01:13:24,509 --> 01:13:25,761 Thank you. 920 01:13:29,347 --> 01:13:30,724 I meant to tell ya... 921 01:13:33,142 --> 01:13:34,268 about earlier... 922 01:13:34,936 --> 01:13:36,938 about this morning. I wanted to apologize, first. 923 01:13:38,314 --> 01:13:40,032 I'm sorry and... 924 01:13:45,571 --> 01:13:47,539 I like it when you teach me stuff. 925 01:13:49,283 --> 01:13:53,959 And... I get it when you explain shit to me. 926 01:13:55,331 --> 01:13:57,425 For that reason, 927 01:13:57,542 --> 01:14:00,466 it makes me wanna ask you, do you wanna keep doing it? 928 01:14:04,715 --> 01:14:07,138 Mom! Dinner's ready! 929 01:14:13,975 --> 01:14:15,727 Thanks, I'm coming. 930 01:14:17,228 --> 01:14:19,526 That way... 931 01:14:19,647 --> 01:14:22,275 I could pass my exams at the end of the year, and... 932 01:14:22,775 --> 01:14:24,402 'cause when I'm old enough, 933 01:14:24,527 --> 01:14:28,327 I'll apply to an Art school, in the States. 934 01:14:28,447 --> 01:14:29,539 Juilliard. 935 01:14:31,909 --> 01:14:34,287 And I think Die likes you. 936 01:14:34,412 --> 01:14:36,756 We like you, we're chill. 937 01:14:37,623 --> 01:14:40,092 You're on sabbatical so if you stay with me, 938 01:14:40,209 --> 01:14:44,134 she could find a day job and we'd get it going again. 939 01:14:49,552 --> 01:14:51,975 I don't mean to interrupt but the food's gonna get cold! 940 01:17:47,313 --> 01:17:48,781 Show me! 941 01:17:57,531 --> 01:17:58,623 Come back here, you dork! 942 01:17:58,741 --> 01:18:00,334 Get your ass here! 943 01:18:02,161 --> 01:18:04,289 Chill out! 944 01:18:05,623 --> 01:18:08,046 You goddamn stupid punk! I'mma come and getcha! 945 01:18:14,548 --> 01:18:16,141 What the hell are you doing?! 946 01:18:20,805 --> 01:18:22,807 Stop encouraging him! 947 01:18:22,932 --> 01:18:25,276 I'm trying to raise that kid! 948 01:18:32,650 --> 01:18:34,118 I'm free! 949 01:18:34,693 --> 01:18:36,912 I am free! 950 01:18:42,952 --> 01:18:44,920 D'y0u like ital dente? 951 01:18:45,037 --> 01:18:47,506 I'm from a special school of thought. 952 01:18:47,623 --> 01:18:52,254 I like my pasta just a tiny tiny bit harder than al dente. 953 01:18:52,378 --> 01:18:53,880 Well, it's al dente now! 954 01:18:54,004 --> 01:18:56,427 Strain them, illico pesto! 955 01:18:57,049 --> 01:19:00,019 - Fail! Keep your day job, please! - Why don't ya shut it! 956 01:19:00,970 --> 01:19:03,473 Says here the mayo may contain mustard. 957 01:19:03,597 --> 01:19:05,975 Yeah, they always write that BS, even for cookies! 958 01:19:06,100 --> 01:19:07,100 I hate fucking mustard. 959 01:19:07,226 --> 01:19:10,025 Just put two spoonfuls, just two. 960 01:19:10,855 --> 01:19:11,855 What the...? 961 01:19:12,815 --> 01:19:15,364 Don't put the dressing yet, it'll make the lettuce soggy. 962 01:19:15,484 --> 01:19:17,657 Kyla, start 'em pine nuts! On low. 963 01:19:17,778 --> 01:19:19,246 So they don't burn! 964 01:19:23,826 --> 01:19:26,170 You've been served, ma'am. 965 01:19:26,912 --> 01:19:28,129 Good evening. 966 01:19:43,053 --> 01:19:45,431 It may contain traces of mustard. 967 01:19:46,015 --> 01:19:48,438 ...your son... 968 01:19:48,559 --> 01:19:52,063 ...set fire to the cafeteria... 969 01:19:52,188 --> 01:19:54,156 This fire caused physical and moral damages... 970 01:19:54,273 --> 01:19:55,820 Pine nuts are ready! 971 01:19:55,941 --> 01:19:58,069 Take 'em out of the pan so they won't burn! 972 01:19:58,819 --> 01:20:00,071 ...to our son Kevin Julien. 973 01:20:00,196 --> 01:20:02,073 Put the lid on, so they stay moist. 974 01:20:05,034 --> 01:20:06,034 75% of his face... 975 01:20:06,118 --> 01:20:07,415 ...skin graft... 976 01:20:07,536 --> 01:20:09,004 Can we change the subject? 977 01:20:11,874 --> 01:20:14,297 Please act accordingly. 978 01:20:44,073 --> 01:20:45,450 Pour the dressing. 979 01:20:45,574 --> 01:20:49,624 Stop poking my face with that shit! 980 01:20:49,745 --> 01:20:50,997 I'mma look like a slut! 981 01:20:51,121 --> 01:20:53,044 You already look like one! 982 01:20:53,791 --> 01:20:54,791 Stop it! 983 01:20:55,709 --> 01:20:57,461 That sweater's way too small. 984 01:20:57,586 --> 01:21:00,214 It's got a big spot, like you slept in a pile of shit. 985 01:21:00,339 --> 01:21:01,716 Pile of shit, yourself! 986 01:21:01,840 --> 01:21:03,342 Mind your own, kiss ass! 987 01:21:03,676 --> 01:21:06,304 Is the kid that set the canteen on fire a pile of shit? 988 01:21:06,428 --> 01:21:08,305 The kid whose mom's meeting with the neighbour 989 01:21:08,430 --> 01:21:09,852 who's helping for free 990 01:21:10,182 --> 01:21:12,059 so you, don't end up at George-Etienne Lemieux? 991 01:21:12,184 --> 01:21:14,733 - I'm not going back! - I know, you dumb-ass! 992 01:21:14,853 --> 01:21:17,072 But for fuck's sake, we gotta lawyer our asses up. 993 01:21:17,189 --> 01:21:19,112 We can't just sit and wait for God 994 01:21:19,233 --> 01:21:21,702 to come down on an effin cloud! 995 01:21:21,819 --> 01:21:24,413 I have a bird-nest on my head! 996 01:21:24,989 --> 01:21:25,989 I'm not a tumbleweed! 997 01:21:26,073 --> 01:21:27,450 Wait... 998 01:21:28,325 --> 01:21:29,542 I'm getting there. 999 01:21:29,660 --> 01:21:30,660 I know. 1000 01:21:38,627 --> 01:21:41,221 Fucking douche. 1001 01:21:42,756 --> 01:21:45,054 10 max, I'm peacing out. 1002 01:21:45,676 --> 01:21:48,976 No one's pissing till I say so. 1003 01:21:49,096 --> 01:21:51,064 Steve, you have to do it. 1004 01:21:51,181 --> 01:21:54,060 2-3 hours of your precious time, suck it up. 1005 01:21:54,184 --> 01:21:55,184 Fuck that shit! 1006 01:21:55,936 --> 01:21:58,234 I'm done with that dirty mouth! Fuck fuck fuck! 1007 01:21:58,355 --> 01:21:59,356 Back off! 1008 01:21:59,481 --> 01:22:01,154 I've had it 'bout up to here! 1009 01:22:01,275 --> 01:22:03,949 We'll make a good impression tonight! 1010 01:22:04,069 --> 01:22:06,367 Are you blind or you just dumb! 1011 01:22:06,488 --> 01:22:10,413 That dick doesn't wanna help us, he just wants in your panties! 1012 01:22:22,838 --> 01:22:24,215 We'll be right out! 1013 01:22:24,340 --> 01:22:25,592 No problemo! 1014 01:22:28,844 --> 01:22:31,438 As usual... Thank you. 1015 01:22:36,352 --> 01:22:37,353 Good luck. 1016 01:22:37,478 --> 01:22:38,730 We'll do what we can. 1017 01:22:41,732 --> 01:22:43,609 You coming, cutie? 1018 01:22:47,654 --> 01:22:48,780 You wait! 1019 01:22:49,948 --> 01:22:50,948 Stay here. 1020 01:22:54,536 --> 01:22:56,538 There's no two ways about it. 1021 01:22:57,664 --> 01:22:59,587 Mom's got a couple gigs here and there 1022 01:22:59,708 --> 01:23:01,426 for bills and groceries. 1023 01:23:02,544 --> 01:23:04,592 Not a lawsuit, not a lawyer. 1024 01:23:05,923 --> 01:23:08,802 If we don't defend ourselves... 1025 01:23:13,013 --> 01:23:14,560 We gotta put some water in our wine... 1026 01:23:15,599 --> 01:23:16,771 Huh. baby? 1027 01:23:17,351 --> 01:23:20,070 Ever heard that expression? 1028 01:23:22,189 --> 01:23:26,569 We stick together, tonight. Mom's there for ya, and vice versa. 1029 01:23:30,697 --> 01:23:31,697 We good? 1030 01:23:49,591 --> 01:23:50,717 Wheeeeretoooooo! 1031 01:23:52,719 --> 01:23:53,720 Alrighty! 1032 01:23:54,596 --> 01:23:57,315 It's scary, how nothing's changed here. 1033 01:23:57,433 --> 01:24:00,653 That secret sauce is what scares me! 1034 01:24:00,769 --> 01:24:02,362 Those freaking secrets scare me. 1035 01:24:03,272 --> 01:24:05,024 I don't get it. 1036 01:24:05,607 --> 01:24:06,733 I just don't. 1037 01:24:07,568 --> 01:24:09,286 I don't get them burgers! 1038 01:24:09,403 --> 01:24:11,497 Who's into that stuff except for tourists 1039 01:24:11,613 --> 01:24:13,206 who've never seen flat bread? 1040 01:24:13,699 --> 01:24:17,169 I was surprised you brought up that place. 1041 01:24:18,287 --> 01:24:22,633 Who'd be into swaggy homemade burgers 1042 01:24:22,749 --> 01:24:24,672 with nice hot sauce 1043 01:24:24,793 --> 01:24:29,139 and melting cheddar when you got that effin orange cheese 1044 01:24:29,256 --> 01:24:32,726 from some obese-packed American dive, eh? 1045 01:24:33,677 --> 01:24:36,476 I guess my dad was just some random tourist. 1046 01:24:41,560 --> 01:24:45,281 He sure knows how to liven it up. 1047 01:24:55,199 --> 01:24:57,952 I hope you like karaoke, Steve. 1048 01:24:58,076 --> 01:25:00,920 'Cause I got it all planned out! 1049 01:25:01,038 --> 01:25:02,756 You kidding, we love it! 1050 01:25:02,873 --> 01:25:04,967 I told ya on the phone, he sings! 1051 01:25:05,083 --> 01:25:06,630 I don't sing, I dance! 1052 01:25:08,212 --> 01:25:10,510 You can do both at once, you're no dummy. 1053 01:25:12,466 --> 01:25:16,721 You gonna smack like a cow without manners all night, or what? 1054 01:25:20,015 --> 01:25:23,064 Wait until I sing Eye of the Tiger, 1055 01:25:23,185 --> 01:25:25,028 you'll loosen up. 1056 01:25:26,230 --> 01:25:28,733 Freakin' blast from the past! 1057 01:25:29,316 --> 01:25:31,068 I've been hooked since '82. 1058 01:25:32,110 --> 01:25:35,614 I saw it maybe 11 times, 1059 01:25:35,739 --> 01:25:37,616 and I keep forgetting how it ends! 1060 01:25:39,618 --> 01:25:41,996 I have the Scarf ace poster on my fridge. 1061 01:25:44,915 --> 01:25:47,043 But about... 1062 01:25:47,793 --> 01:25:50,842 about Steve... 1063 01:25:51,713 --> 01:25:54,182 'Cause our Steve here got himself... 1064 01:25:56,176 --> 01:25:58,679 in a fine mess... 1065 01:26:00,556 --> 01:26:01,648 He's a pro. 1066 01:26:02,891 --> 01:26:05,064 It's about time we... 1067 01:26:05,894 --> 01:26:08,773 get to the bottom of things... 1068 01:26:22,869 --> 01:26:27,170 - Whatcha gonna sing tonight, Steve? - Yeah, what? 1069 01:26:39,970 --> 01:26:44,646 Get the fuck out! I just can't believe it! 1070 01:26:44,766 --> 01:26:46,814 Eyes like this, jaw-dropped! 1071 01:26:46,935 --> 01:26:48,983 He's standing frozen, drooling on the floor. 1072 01:26:49,104 --> 01:26:52,153 Poor girl's got her money's worth! 1073 01:26:52,858 --> 01:26:55,281 Her dude shows up, middle of the night! 1074 01:26:55,402 --> 01:26:57,075 Busts her with the stripper, 1075 01:26:57,195 --> 01:26:59,368 his schlong sticking outta his speedo! 1076 01:27:00,866 --> 01:27:02,493 One big schlong! 1077 01:27:02,826 --> 01:27:03,952 Steve, buddy? 1078 01:27:04,870 --> 01:27:06,247 What's our song, kiddo! 1079 01:27:07,581 --> 01:27:08,628 You know what? 1080 01:27:08,749 --> 01:27:10,342 Why don't we pick a song, 1081 01:27:10,459 --> 01:27:11,961 and sing your mom some duet, 1082 01:27:12,085 --> 01:27:13,928 a beautiful song for a beautiful woman. 1083 01:27:18,842 --> 01:27:22,892 Hey Missy! Same thing, here! Die, seconds? 1084 01:27:23,013 --> 01:27:24,013 Bring it on! 1085 01:27:24,014 --> 01:27:25,937 Make that two! 1086 01:27:26,266 --> 01:27:27,267 Thanks! 1087 01:27:27,392 --> 01:27:29,520 So... my dear Paul... 1088 01:27:32,272 --> 01:27:36,743 About Steve and that whole shebang, 1089 01:27:36,860 --> 01:27:40,581 we better talk it through before we're too wasted to speak! 1090 01:27:41,198 --> 01:27:42,871 I'm never too wasted. 1091 01:27:43,575 --> 01:27:48,630 Seriously, Paul, could you direct... 1092 01:27:51,291 --> 01:27:53,669 our direction... 1093 01:27:53,794 --> 01:27:56,843 in this crazy whatchamacallit? 1094 01:27:56,963 --> 01:27:58,681 The only thing you gotta know 1095 01:27:58,799 --> 01:28:00,893 is that when it comes to a lawsuit, 1096 01:28:02,177 --> 01:28:05,977 - it's all about the angle. - Oh, yeah... 1097 01:28:06,098 --> 01:28:07,850 What's your angle? 1098 01:28:07,974 --> 01:28:09,942 Is it this one? 1099 01:28:10,060 --> 01:28:11,060 Or this one? 1100 01:28:11,103 --> 01:28:12,946 I dunno, you're the boss! 1101 01:28:13,021 --> 01:28:14,021 Or this one? 1102 01:28:14,022 --> 01:28:15,569 That ain't the same! 1103 01:28:16,024 --> 01:28:17,401 That's another one! 1104 01:28:17,526 --> 01:28:19,403 It's fragile, but it's the angle. 1105 01:28:19,528 --> 01:28:23,408 Seriously, drop by my place tomorrow morning. 1106 01:28:23,532 --> 01:28:26,126 Doesn't feel right talking about it with Steve around, 1107 01:28:26,243 --> 01:28:28,371 we should be partying, kicking back a few! 1108 01:28:28,704 --> 01:28:30,297 Are you a cottage kinda girl? 1109 01:28:30,414 --> 01:28:34,885 Well, cottage, just like that, eh? 1110 01:28:35,001 --> 01:28:38,881 My cottage yeah, we could go for a day, or two, or three 1111 01:28:39,297 --> 01:28:42,847 whenever I don't have my daughter and you uh... I dunno... 1112 01:28:42,968 --> 01:28:43,968 I dunno... 1113 01:29:07,200 --> 01:29:10,750 - Hey, you got Vivo Per Lei? - Huh? 1114 01:29:10,871 --> 01:29:12,088 Vivo Per Lei, the song. 1115 01:29:12,205 --> 01:29:15,334 Andrea Bocelli, yup, I have it. 1116 01:29:15,459 --> 01:29:19,134 You have the duet version, the guy and the girl? 1117 01:29:19,254 --> 01:29:21,757 - I do. - You wouldn't sing it with me, eh? 1118 01:29:21,882 --> 01:29:23,930 Sure! Could be fun! 1119 01:29:24,259 --> 01:29:26,011 - Go on, I'll be right up. - Thanks. 1120 01:29:44,237 --> 01:29:46,786 Hey, it's our International Steve! 1121 01:29:47,783 --> 01:29:49,535 Steve's the shy type but, 1122 01:29:49,659 --> 01:29:52,503 give him some time and he's stealing the show! 1123 01:29:53,163 --> 01:29:57,043 Steve's the mingle-type. 1124 01:30:14,476 --> 01:30:18,322 I'm sure that ain't a favorite here! 1125 01:30:20,065 --> 01:30:21,783 Canada's got talent, eh! 1126 01:30:23,610 --> 01:30:25,863 Who's that homo! 1127 01:30:58,645 --> 01:31:00,192 Check this out, guys! 1128 01:31:46,234 --> 01:31:49,829 Sing, faggot, Sing! 1129 01:32:21,978 --> 01:32:25,357 You lemme sing my song and shut your fucking cunt! 1130 01:32:25,482 --> 01:32:29,157 You lemme sing or I'mma fucking rip your face! 1131 01:32:29,277 --> 01:32:31,905 - Chill out, man! - Fuck off, asshole! 1132 01:32:32,030 --> 01:32:33,452 Steve, stop right now! 1133 01:32:33,573 --> 01:32:37,043 Motherfucker! I'mma fucking kill you, ok! 1134 01:32:39,287 --> 01:32:43,713 You punks get the fuck outta my sight before I call the pigs! 1135 01:32:43,833 --> 01:32:45,961 Come on, scram! 1136 01:32:47,837 --> 01:32:50,181 - Steve, come here! - I'm going home! 1137 01:32:50,298 --> 01:32:53,097 Do what you want. Fuck him, I don't give a shit. 1138 01:32:53,218 --> 01:32:55,892 Listen to your Mom, come here, we'll talk like adults. 1139 01:32:56,012 --> 01:32:58,481 Adults who chugged 27 beers? No thanks. 1140 01:32:58,598 --> 01:33:01,272 We're doing this for you, son, not for me! 1141 01:33:01,393 --> 01:33:03,145 You're the one in trouble with the law, 1142 01:33:03,269 --> 01:33:04,486 we're looking for solutions here! 1143 01:33:04,604 --> 01:33:06,197 In a Karaoke bar? 1144 01:33:06,314 --> 01:33:08,658 Wake up, Diane, he just wants to bone you! 1145 01:33:08,775 --> 01:33:11,904 Hey you watch your mouth! We're older than you! 1146 01:33:12,028 --> 01:33:13,075 Older my ass! 1147 01:33:13,196 --> 01:33:14,243 Stop it, Steve! 1148 01:33:14,906 --> 01:33:18,251 Why? So I can sing while that gaylord rubs his dick on ya! 1149 01:33:18,368 --> 01:33:20,041 That's enough, you little shit! 1150 01:33:20,161 --> 01:33:21,287 Don't start! 1151 01:33:21,913 --> 01:33:23,711 - Watch your goddam mouth with her! - We're all drunk... 1152 01:33:23,832 --> 01:33:26,085 D'you even hear yourself? Who d'you think you are? 1153 01:33:26,209 --> 01:33:30,134 She's going through hell for ya! Because of ya! 1154 01:33:30,255 --> 01:33:33,475 She gives you everything, her cash, her time, her whole life! 1155 01:33:33,591 --> 01:33:35,810 And how d'you thank her, tonight? 1156 01:33:35,927 --> 01:33:38,601 Spit in my face and start a brawl! 1157 01:33:38,722 --> 01:33:39,814 Go fuck yourself bitch 1158 01:33:39,931 --> 01:33:42,184 with your lame-ass shitty lawyer job! 1159 01:33:42,308 --> 01:33:44,310 Come on! You just want my mom to suck your cock... 1160 01:33:45,270 --> 01:33:47,147 Motherfucker! 1161 01:33:52,861 --> 01:33:55,364 Choke on your fucking loser problems. 1162 01:33:55,488 --> 01:33:58,037 Yeah, get the fuck outta here! 1163 01:34:00,618 --> 01:34:02,666 Fuck off! 1164 01:34:10,545 --> 01:34:11,637 That gm!"- 1165 01:34:13,173 --> 01:34:16,894 was gonna help us, you idiot. 1166 01:34:17,427 --> 01:34:18,929 Help you. 1167 01:34:19,054 --> 01:34:21,273 No one can help us. They're all the same! 1168 01:34:21,389 --> 01:34:24,393 It's just the two of us, fuck the rest of 'em! 1169 01:34:24,517 --> 01:34:26,861 I don't have any problems, alright? 1170 01:34:26,978 --> 01:34:29,982 You know what my big problem is? You. 1171 01:34:30,106 --> 01:34:33,531 No more job because of you. No money! No life! 1172 01:34:33,651 --> 01:34:35,870 Meds, bail, correctional centres, 1173 01:34:35,987 --> 01:34:37,284 and now a lawsuit! 1174 01:34:37,405 --> 01:34:40,705 Will someone gimme a fucking break? 1175 01:34:40,825 --> 01:34:44,170 No! Steve-O, ladies and gentlemen! 1176 01:34:44,287 --> 01:34:45,914 A break? What the fuck for! 1177 01:34:46,039 --> 01:34:48,212 Dream on, Die, dream on! 1178 01:34:48,833 --> 01:34:50,710 Daddy dug the grave, sonny keeps digging! 1179 01:34:50,835 --> 01:34:54,510 And I'm singing in the rain! And it just goes on and on and on, 1180 01:34:54,631 --> 01:34:57,475 'cause ya always find a fucking brilliant way 1181 01:34:57,592 --> 01:35:00,516 so it hits the fan full effin blast! 1182 01:35:00,637 --> 01:35:02,810 And I just keep cleaning the shit off the walls! 1183 01:35:02,931 --> 01:35:07,812 Come on, wipe the retard's ass! Just wipe that effin retard's ass! 1184 01:35:20,782 --> 01:35:21,999 Now... 1185 01:37:08,848 --> 01:37:10,145 What can I do for you? 1186 01:37:11,184 --> 01:37:12,652 Where were you? 1187 01:37:16,564 --> 01:37:17,564 When? 1188 01:37:19,400 --> 01:37:20,868 When d'ya think? 1189 01:37:22,820 --> 01:37:24,242 I was sleeping. 1190 01:37:58,606 --> 01:38:00,074 Maybe, one day... 1191 01:38:03,403 --> 01:38:05,030 you won't love me anymore. 1192 01:38:07,448 --> 01:38:08,870 It's true. 1193 01:38:09,784 --> 01:38:10,831 It happens. 1194 01:38:15,456 --> 01:38:16,457 Me... 1195 01:38:17,750 --> 01:38:19,548 I'll always be there for you. 1196 01:38:21,129 --> 01:38:22,426 You... 1197 01:38:23,506 --> 01:38:24,758 You're my priority. 1198 01:39:01,836 --> 01:39:04,134 Aisle 2, aisle 3... Jesus Christ! 1199 01:39:04,255 --> 01:39:06,098 Is it too much to put fucking signs up! 1200 01:39:06,716 --> 01:39:09,094 Calm down, we'll find it. 1201 01:39:09,594 --> 01:39:14,020 He's on a high. Some bad phase. That ain't in the budget right now. 1202 01:39:14,891 --> 01:39:16,234 - What? - Don't touch anything! 1203 01:39:16,768 --> 01:39:18,270 All phases have an end, 1204 01:39:18,853 --> 01:39:20,070 he'll mellow out soon... 1205 01:39:20,188 --> 01:39:23,032 Here, take half my list 1206 01:39:23,149 --> 01:39:24,901 so we can get outta here. 1207 01:39:25,026 --> 01:39:26,026 I'm going that way. 1208 01:39:26,652 --> 01:39:27,744 Don't touch anything! 1209 01:39:28,196 --> 01:39:30,699 I don't know your morn like you do, but... 1210 01:39:31,157 --> 01:39:33,159 I know what being a mom's like. 1211 01:39:34,077 --> 01:39:36,375 She doesn't mean any harm. 1212 01:39:36,496 --> 01:39:38,590 It's her fear talking. 1213 01:39:39,123 --> 01:39:40,375 Fear drives people. 1214 01:39:40,792 --> 01:39:43,170 I don't give a shit if she don't want me anymore. 1215 01:39:43,544 --> 01:39:46,798 Doesn't. She does want you with her. Come on, please. 1216 01:39:47,965 --> 01:39:49,512 You have to refocus. 1217 01:39:50,635 --> 01:39:53,855 We'll focus on grades 10 and 11, and then... 1218 01:39:54,472 --> 01:39:55,644 when the time comes... 1219 01:39:56,891 --> 01:39:59,144 we'll apply to Juilliard. 1220 01:39:59,769 --> 01:40:03,444 One day we'll get a nice letter 1221 01:40:03,564 --> 01:40:04,986 in a nice envelope, 1222 01:40:05,108 --> 01:40:07,110 and your mom will be so proud. 1223 01:41:17,597 --> 01:41:18,597 You can do it. 1224 01:41:25,354 --> 01:41:27,573 Just say the fucking words. 1225 01:41:33,237 --> 01:41:34,237 What? 1226 01:41:39,785 --> 01:41:41,583 The hell d'you do? 1227 01:41:48,377 --> 01:41:49,424 Come on... 1228 01:41:55,760 --> 01:41:58,309 We still love each other, right? 1229 01:41:58,888 --> 01:42:02,438 That's what we best at, buddy! Let's go, c'mere! 1230 01:42:02,975 --> 01:42:04,818 Grab the feet, Kyla. 1231 01:45:07,201 --> 01:45:08,418 Are you coming home late? 1232 01:45:11,247 --> 01:45:15,423 Are you cooking or should I order? 1233 01:45:23,175 --> 01:45:25,394 I'll be home for dinner but order, yeah. 1234 01:45:25,928 --> 01:45:27,726 I won't be in the mood. 1235 01:45:28,514 --> 01:45:32,519 The box below contains 4 balls... 1236 01:45:34,478 --> 01:45:36,947 Numbered from 1 to 4. 1237 01:45:37,064 --> 01:45:42,662 Successively draw two balls from the box without replacement. 1238 01:45:43,237 --> 01:45:44,489 Balls... 1239 01:45:46,449 --> 01:45:49,919 You don't return the first ball in the box 1240 01:45:50,035 --> 01:45:51,958 before drawing the second one. 1241 01:45:52,413 --> 01:45:53,413 Balls... 1242 01:45:56,459 --> 01:45:57,881 Go on. 1243 01:45:58,335 --> 01:45:59,335 The result... 1244 01:46:00,004 --> 01:46:01,722 What's that sexy white car doing in my driveway? 1245 01:46:14,059 --> 01:46:15,276 D'you like it? 1246 01:46:16,437 --> 01:46:17,814 Where to, miss? 1247 01:46:17,938 --> 01:46:20,532 It's got an ass-heater. 1248 01:46:20,941 --> 01:46:22,113 See the button? 1249 01:46:42,797 --> 01:46:45,846 A mother doesn't wake up one morning not loving her son. 1250 01:46:46,717 --> 01:46:48,014 Do you get that? 1251 01:46:51,222 --> 01:46:52,314 Yeah, whatev... 1252 01:46:55,851 --> 01:46:57,819 The only thing that's gonna happen... 1253 01:46:59,146 --> 01:47:01,490 is I'll love you more and more. 1254 01:47:04,235 --> 01:47:06,909 And you'll be the one loving me less and less, but... 1255 01:47:11,534 --> 01:47:13,207 Life works that way. 1256 01:47:14,578 --> 01:47:16,171 We deal with it. 1257 01:47:16,914 --> 01:47:20,589 It's the natural order of things, you'll get that one day, bud. 1258 01:47:22,336 --> 01:47:24,179 You know what I'm saying? 1259 01:47:24,296 --> 01:47:25,764 D'you understand? 1260 01:47:36,433 --> 01:47:38,481 D'ya pack your bags like I asked? 1261 01:47:44,024 --> 01:47:45,992 D'you pack your shit or what? 1262 01:47:51,282 --> 01:47:52,408 Don't tickle me! 1263 01:47:56,745 --> 01:47:58,418 Don't forget the sandwiches! 1264 01:47:59,582 --> 01:48:01,129 Look what I found in the fridge! 1265 01:48:01,876 --> 01:48:02,876 Look! 1266 01:48:03,502 --> 01:48:05,345 How the fuck is that my problem? 1267 01:48:06,714 --> 01:48:08,307 Back door locked, eh? 1268 01:48:15,681 --> 01:48:17,683 It's gonna be an effin trip! 1269 01:48:17,808 --> 01:48:19,606 Do you want this with you, Die? 1270 01:48:19,727 --> 01:48:21,024 Yeah, not in the trunk. 1271 01:48:27,067 --> 01:48:28,614 We got everything? 1272 01:48:28,944 --> 01:48:30,491 Didn't forget anything? 1273 01:53:26,867 --> 01:53:27,868 It's green. 1274 01:53:29,203 --> 01:53:30,203 You Okay? 1275 01:53:47,012 --> 01:53:48,639 I gotta use the washroom. 1276 01:53:56,605 --> 01:53:57,822 Let's try this place. 1277 01:55:17,811 --> 01:55:19,813 Mom's pissing? 1278 01:55:42,794 --> 01:55:44,387 Am I squishing you? 1279 01:56:58,870 --> 01:57:00,964 You motherfucking bitch from hell! 1280 01:57:01,748 --> 01:57:03,500 Take it easy! Take it easy! 1281 01:57:03,875 --> 01:57:05,468 Back off, asshole! 1282 01:57:06,128 --> 01:57:08,631 - Don't touch me, don't talk to me! - Chill out, bro! 1283 01:57:20,809 --> 01:57:22,777 - Easy, easy, easy... - Relax, we're here to help. 1284 01:57:24,521 --> 01:57:26,649 Why you doing this to me, you bitch! 1285 01:57:26,773 --> 01:57:29,617 It's for you own good, sweetie! 1286 01:57:30,193 --> 01:57:32,161 My own good, you fucking traitor! 1287 01:57:32,988 --> 01:57:35,332 You dump me here like goddamn trash! 1288 01:57:35,449 --> 01:57:37,747 You got sick of me! You're done with me! 1289 01:57:43,999 --> 01:57:46,172 Don't be violent, Steve. There's no point. 1290 01:57:46,293 --> 01:57:48,842 Shut up! You gonna taze my ass, bitch! 1291 01:57:48,962 --> 01:57:51,260 You want 'em to fucking electrocute me! 1292 01:57:56,636 --> 01:58:00,015 I won't touch you if you come in the hospital without resisting. 1293 01:58:00,724 --> 01:58:02,351 No! I ain't mad! 1294 01:58:02,476 --> 01:58:04,604 I ain't goin in a hospital! Do I look fucking crazy? 1295 01:58:04,728 --> 01:58:05,980 No one here's crazy, pal. 1296 01:58:06,313 --> 01:58:09,817 Stop it! No! I won't go! Mom! 1297 01:58:10,567 --> 01:58:12,444 I don't wanna go! I won't! 1298 01:58:13,904 --> 01:58:16,578 Don't leave me here! Don't do this to me! 1299 01:58:18,617 --> 01:58:19,617 Mom! 1300 01:58:22,871 --> 01:58:25,920 And you, you fucking wimp! You too? 1301 01:58:26,291 --> 01:58:28,760 You bitches are all against me! All of you! 1302 01:58:28,877 --> 01:58:30,299 I said back the fuck off! 1303 01:58:32,088 --> 01:58:33,590 Is that fucking necessary! 1304 01:58:33,715 --> 01:58:36,093 Let us do our job! 1305 01:58:36,218 --> 01:58:38,437 - Drop that! - You gonna fucking hurt me! 1306 01:58:39,387 --> 01:58:40,730 Calm the fuck down, man! 1307 01:58:40,847 --> 01:58:41,847 Calm down! 1308 01:58:43,517 --> 01:58:44,517 Let me fucking go! 1309 01:58:44,559 --> 01:58:45,560 Let him go! 1310 01:58:47,062 --> 01:58:48,359 Son of a bitch! 1311 01:58:50,982 --> 01:58:52,108 Let go of him! 1312 01:58:53,109 --> 01:58:54,235 Son of a bitch! 1313 01:58:54,361 --> 01:58:55,829 I'm just doing my job, ma'am! 1314 01:58:55,946 --> 01:58:58,449 He hit my son! 1315 01:58:58,782 --> 01:59:01,831 He hit him! He hit him! 1316 01:59:01,952 --> 01:59:04,080 You signed the form! 1317 01:59:04,204 --> 01:59:05,877 Let us do our job! That's enough, ma'am! 1318 01:59:05,997 --> 01:59:08,250 I didn't sign for you to hit my son! 1319 01:59:08,375 --> 01:59:09,968 Withdrawal clause ends in 24 hours! 1320 01:59:10,085 --> 01:59:11,587 Fuck your clause! 1321 01:59:11,920 --> 01:59:14,924 - Come back in 24 hours, ma'am! - Mom, he's hurting me! 1322 01:59:15,257 --> 01:59:17,510 I'm his mother, I decide! 1323 01:59:17,634 --> 01:59:18,634 Not anymore! 1324 01:59:22,305 --> 01:59:25,104 What are they doing to him? I changed my mind! 1325 01:59:25,225 --> 01:59:26,818 Get out of the fucking way! 1326 01:59:27,811 --> 01:59:28,811 Son of a bitch! 1327 02:01:39,401 --> 02:01:41,449 There goes the forest... 1328 02:01:42,612 --> 02:01:44,865 Forest again... 1329 02:01:47,200 --> 02:01:49,248 And, now the beach, okay... 1330 02:02:24,988 --> 02:02:27,582 Hi, you've reached Diane's voice-mail. 1331 02:02:27,699 --> 02:02:28,700 Leave a message 1332 02:02:29,576 --> 02:02:30,998 and I'll call you back as soon as possible. 1333 02:02:31,536 --> 02:02:32,958 Thank you, bye, have a nice day. 1334 02:02:34,247 --> 02:02:35,874 Hey, it's me. 1335 02:02:36,541 --> 02:02:39,294 I bet you must be cleaning up your houses... 1336 02:02:40,503 --> 02:02:42,722 I'm pretty bad-ass high... 1337 02:02:44,090 --> 02:02:46,184 I was calling to say... 1338 02:02:50,847 --> 02:02:53,020 Yo Die, I'm so fucking ripped, serious... 1339 02:02:54,684 --> 02:02:56,527 If you could see my face... 1340 02:02:56,936 --> 02:02:59,314 You'd laugh your ass off! 1341 02:03:01,858 --> 02:03:03,906 I thought you were gonna answer. 1342 02:03:04,486 --> 02:03:05,988 I wanted to tell you... 1343 02:03:10,283 --> 02:03:12,251 I just wanted to... 1344 02:03:12,368 --> 02:03:14,746 thank you for your patience. 1345 02:03:15,997 --> 02:03:18,967 I know I'm rough. 1346 02:03:19,083 --> 02:03:21,256 Like Grandma used to say when I was younger, 1347 02:03:21,377 --> 02:03:22,503 that I was rough. 1348 02:03:23,171 --> 02:03:25,549 Now I get it, why she said that. 1349 02:03:26,758 --> 02:03:28,351 So... I'm sorry. 1350 02:03:29,969 --> 02:03:31,186 And... 1351 02:03:35,892 --> 02:03:36,939 And when... 1352 02:03:37,894 --> 02:03:40,067 When I think about the times when... 1353 02:03:42,524 --> 02:03:45,573 When I think about how much maybe I hurt you... 1354 02:03:47,320 --> 02:03:50,824 After, when I get my shit together... 1355 02:03:53,701 --> 02:03:55,669 I'm so fucking sad because... 1356 02:03:55,787 --> 02:03:58,540 you deserve so much better than a fucking retard like me! 1357 02:04:03,711 --> 02:04:04,758 So... 1358 02:04:09,133 --> 02:04:13,513 What matters is... I'm thinking about you here, and I love you. 1359 02:04:17,684 --> 02:04:21,234 Tell Kyla I said hi. 1360 02:04:28,945 --> 02:04:30,788 Was it okay? 1361 02:04:35,159 --> 02:04:37,002 I mean, was it... 1362 02:04:37,829 --> 02:04:39,581 I was okay? 'lght. 1363 02:04:46,337 --> 02:04:47,680 I rang. 1364 02:04:48,423 --> 02:04:50,596 I didn't hear ya, it must be broken. 1365 02:04:54,178 --> 02:04:57,557 I'm cleaning up that shed, it's a freakin' pigsty. 1366 02:05:00,351 --> 02:05:01,728 Are you okay? 1367 02:05:02,061 --> 02:05:03,654 Of course! 1368 02:05:03,771 --> 02:05:06,240 You? Long time no see, stranger! 1369 02:05:07,275 --> 02:05:09,824 You wanna come in, have a beer? 1370 02:05:09,944 --> 02:05:12,914 Watch some TV, I finally plugged it in. 1371 02:05:13,031 --> 02:05:14,499 It's just about time I did. 1372 02:05:16,200 --> 02:05:17,200 Have a beer! 1373 02:05:17,911 --> 02:05:21,381 We can have dinner too, I'll fix some pasta... 1374 02:05:22,373 --> 02:05:23,420 Come on! 1375 02:05:24,584 --> 02:05:25,676 There! 1376 02:05:27,837 --> 02:05:29,089 My good glasses... 1377 02:05:43,394 --> 02:05:47,444 I came to tell you we're moving to Toronto. 1378 02:05:48,107 --> 02:05:49,529 For Patrick's job. 1379 02:05:55,239 --> 02:05:56,786 Get outta here! 1380 02:05:57,533 --> 02:06:00,161 Well, that ain't dull news, Toronto! 1381 02:06:00,912 --> 02:06:02,164 Jeez, I only got beer! 1382 02:06:02,830 --> 02:06:05,834 Had I known, I would have gotten something more fancy! To party! 1383 02:06:06,626 --> 02:06:08,378 I'll be damned! 1384 02:06:09,212 --> 02:06:11,340 I lived in Toronto, once! 1385 02:06:11,798 --> 02:06:13,596 Ages ago, though, but... 1386 02:06:14,801 --> 02:06:17,224 Just before Steve, actually. 1387 02:06:17,345 --> 02:06:21,395 I'd written down tons of addresses and places and... 1388 02:06:21,516 --> 02:06:25,737 in that huge, huge address book I could give you... 1389 02:06:26,521 --> 02:06:28,364 'Cause you can't tell right away, 1390 02:06:29,524 --> 02:06:32,698 but Toronto can be an effin bore if you dunno your way around. 1391 02:06:33,361 --> 02:06:34,908 All of these places I spotted, jeez... 1392 02:06:35,238 --> 02:06:39,288 Restaurants, some good ones, and cute shops, not tourist-traps. 1393 02:06:40,159 --> 02:06:42,753 There's no way I threw that away! Where the hell is it... 1394 02:06:43,663 --> 02:06:45,210 When are you guys leaving? 1395 02:06:45,748 --> 02:06:48,251 Well, two months from now, originally, 1396 02:06:50,086 --> 02:06:51,554 but then... 1397 02:06:53,006 --> 02:06:57,056 they moved it to two week-ends from now. 1398 02:06:59,053 --> 02:07:02,224 But now... finally... 1399 02:07:04,475 --> 02:07:07,228 we're leaving next weekend. 1400 02:07:07,353 --> 02:07:08,980 Shit on a brick! 1401 02:07:09,564 --> 02:07:10,816 Next weekend?! 1402 02:07:11,441 --> 02:07:13,193 WOW! 1403 02:07:17,280 --> 02:07:20,659 Talk about a big project! Well, that's quite the adventure! 1404 02:07:20,783 --> 02:07:23,753 You're moving to Toronto next weekend! 1405 02:07:25,121 --> 02:07:26,964 You must be over the effin moon! 1406 02:07:33,129 --> 02:07:35,598 I didn't think you'd react that way. 1407 02:07:38,926 --> 02:07:41,770 What the hell did ya expect! It's such great news! 1408 02:07:43,389 --> 02:07:46,313 It's awesome! It's freaking awesome! 1409 02:07:46,434 --> 02:07:47,560 You best write me, girl! 1410 02:07:48,936 --> 02:07:51,985 If you don't, I'll visit you, I swear I will, want it or not! 1411 02:07:55,151 --> 02:07:57,449 I gotta go back to my boxes... 1412 02:07:57,987 --> 02:08:00,240 Stay, grab a beer! 1413 02:08:00,364 --> 02:08:02,366 Let's have dinner to celebrate! 1414 02:08:02,492 --> 02:08:05,336 By the way, bugs are eating up my apples, 1415 02:08:05,453 --> 02:08:08,627 I gotta do something with them. I could bake a pie. 1416 02:08:08,748 --> 02:08:12,548 We'll have some pie. I got some nice ice cream to put on top! 1417 02:08:14,962 --> 02:08:17,385 I could come back later! 1418 02:08:17,507 --> 02:08:19,851 Come with Patrick! 1419 02:08:19,967 --> 02:08:20,967 And your daughter! 1420 02:08:21,594 --> 02:08:22,594 They never came over! 1421 02:08:37,235 --> 02:08:38,953 I don't want you to think 1422 02:08:39,070 --> 02:08:42,119 these past few months didn't mean anything to me, 1423 02:08:43,032 --> 02:08:44,409 with you... 1424 02:08:45,576 --> 02:08:46,793 Me too. 1425 02:08:47,411 --> 02:08:49,755 They were important for me too! 1426 02:08:49,872 --> 02:08:51,044 We had fun! 1427 02:08:51,874 --> 02:08:54,423 A shitload of fun! 1428 02:08:55,378 --> 02:08:58,097 You did us good, we loved having ya! 1429 02:08:58,673 --> 02:08:59,890 In my life... 1430 02:09:00,466 --> 02:09:02,389 You more of a pie girl or crisp girl? 1431 02:09:20,570 --> 02:09:22,698 I can't just abandon... 1432 02:09:27,034 --> 02:09:28,286 ...abandon my family... 1433 02:09:41,632 --> 02:09:43,305 That's not what I meant. 1434 02:10:00,276 --> 02:10:01,448 You know, Kyla... 1435 02:10:04,864 --> 02:10:06,537 There's just so many ways to deal. 1436 02:10:08,242 --> 02:10:10,916 You deal with your life, I deal with mine. That's it. 1437 02:10:17,877 --> 02:10:19,424 I sent him there... 1438 02:10:23,507 --> 02:10:25,009 because I have hope. 1439 02:10:26,969 --> 02:10:29,188 I'm full of hope, okay? 1440 02:10:35,519 --> 02:10:37,647 This world ain't got tons of hope. 1441 02:10:39,273 --> 02:10:40,820 But I like to think... 1442 02:10:42,985 --> 02:10:46,615 that it's full of hopeful people, hoping all day long. 1443 02:10:50,117 --> 02:10:53,417 Better off that way 'cause us hopeful people can change things. 1444 02:10:54,413 --> 02:10:56,507 Hopeful world with hopeless people... 1445 02:10:56,624 --> 02:10:58,877 That won't get us far. 1446 02:11:01,212 --> 02:11:02,634 I did what I did... 1447 02:11:07,343 --> 02:11:09,596 so that way, there is hope. 1448 02:11:17,561 --> 02:11:18,778 So I win. 1449 02:11:22,483 --> 02:11:23,735 All the way. 1450 02:11:26,070 --> 02:11:29,415 It's a win-win. For everybody. 1451 02:11:33,953 --> 02:11:35,125 So... 1452 02:11:35,997 --> 02:11:38,466 pie or crisp? 1453 02:13:23,145 --> 02:13:26,365 Dr. Fawcett will pass by later, for his meds' eval. 1454 02:13:26,690 --> 02:13:28,613 Hopefully, we can relocate him... 1455 02:13:28,734 --> 02:13:30,486 Nah, Micheline's off tonight. 1456 02:13:31,153 --> 02:13:33,247 She left for St-Paul's but she's back tonight. 1457 02:13:33,364 --> 02:13:35,617 - It's her Thursday. - She's done with Thursdays. 1458 02:13:36,033 --> 02:13:38,502 Not anymore. Don't ask. 1459 02:13:39,495 --> 02:13:40,997 Don't try to understand, bro. 1460 02:13:42,415 --> 02:13:43,883 What can you do? 1461 02:13:44,542 --> 02:13:45,668 She's happy with him. 1462 02:13:46,460 --> 02:13:49,430 He started drinking again... She's back with him, what can I say? 1463 02:13:49,547 --> 02:13:51,675 Is she dumb, she'll never understand? 1464 02:13:51,799 --> 02:13:53,142 There's nothing to understand. 1465 02:13:53,259 --> 02:13:55,011 She wants to save him. 1466 02:13:55,636 --> 02:13:57,013 Fucking human nature, bro. 102502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.