All language subtitles for Julkalendern- Kronprinsen som försvann - Avsnitt 23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:05,720 Dagen för kröningen var här- 2 00:00:05,880 --> 00:00:11,040 -men än fanns en strimma av hopp, om bara planen skulle fungera. 3 00:00:11,200 --> 00:00:17,840 Jag och Amir måste hitta vaktkläder så att vi kan ta oss runt oupptäckta. 4 00:00:18,000 --> 00:00:25,120 Leijongap, ni lurar ut riksdomaren till oss. Sen ska ni hitta Augustina. 5 00:00:25,280 --> 00:00:31,120 Få henne att tro att du är helt knäckt, så att hon avslöjar allt. 6 00:00:31,280 --> 00:00:34,800 -Vad ska VI göra? -Stanna här. 7 00:00:34,960 --> 00:00:38,400 Men det lyssnade inte barnen på. 8 00:00:39,480 --> 00:00:43,880 -Var hittade du den? -Julkassan! 9 00:00:44,040 --> 00:00:47,240 Tänk att ni hittade den. 10 00:00:48,240 --> 00:00:52,240 Synd att ni aldrig kan berätta för nån. 11 00:01:03,280 --> 00:01:07,520 Hoppas att ingen undrar vad vi gör här. 12 00:01:07,680 --> 00:01:10,280 Vad gör ni här? 13 00:01:12,960 --> 00:01:16,720 -Vad har ni för postering? -Här. 14 00:01:16,880 --> 00:01:20,560 -Nej, det är det inte. -Nej. 15 00:01:20,720 --> 00:01:24,760 Nej, nej. Vår postering är ju... 16 00:01:24,920 --> 00:01:27,720 -Spring! -Stanna! 17 00:01:40,880 --> 00:01:42,880 Augustina... 18 00:01:45,880 --> 00:01:51,600 -Vad gör vi nu? -Vi måste ut härifrån. Följ mig. 19 00:02:01,520 --> 00:02:06,560 Nu ska jag hämta nån som länge väntat på att få träffa sin kusin- 20 00:02:06,720 --> 00:02:09,680 -en sista gång. 21 00:02:09,840 --> 00:02:14,880 Sen ska jag hitta din mamma och den där narren. 22 00:02:18,600 --> 00:02:20,840 Adjö. 23 00:02:21,000 --> 00:02:25,960 Det här kommer hon inte att bli missnöjd med. /SKRATTAR/ 24 00:02:30,880 --> 00:02:33,840 /BARNEN FÖRSÖKER PRATA/ 25 00:02:49,040 --> 00:02:53,360 Det här är inte stöld, utan snarare... 26 00:02:54,400 --> 00:02:58,280 Hur ska vi kunna lura ut henne? 27 00:02:58,440 --> 00:03:03,400 Det ordnar jag. Jag har ett hemligt vapen: 28 00:03:03,560 --> 00:03:07,560 -Den Leijongapska charmen. -Eh... 29 00:03:09,440 --> 00:03:12,640 Ja, det kanske vi ska... 30 00:03:12,800 --> 00:03:17,760 -Ers nåd! -General... Ursäkta, HERR Leijongap. 31 00:03:17,920 --> 00:03:24,640 Att ni är här för att hedra den rättmätiga härskaren - det är stort. 32 00:03:24,800 --> 00:03:30,560 "Rättmätiga"? Jag är inte här för att hedra den där vidriga hertiginnan. 33 00:03:31,880 --> 00:03:35,520 Jag tror att en förfriskning... 34 00:03:35,680 --> 00:03:43,320 Ers nådighet, ursäkta mig. Jag har hört så otroligt mycket gott om er. 35 00:03:43,480 --> 00:03:49,320 -Jaså? Vem är ni? -Jag är Nanni von Leijongap. 36 00:03:52,800 --> 00:03:57,000 -Fru Leijongap, alltså? -Ursäkta mig. 37 00:03:58,560 --> 00:04:03,720 Men en förfriskning - jag håller med om att det behövs. 38 00:04:03,880 --> 00:04:10,120 Min make har ofta fått mig att längta efter mycket starka förfriskningar. 39 00:04:10,280 --> 00:04:14,960 -Vad gör ni här?! -Det blev lite... Vi är på väg ut. 40 00:04:15,120 --> 00:04:19,920 -Skynda er. Ni skulle ju ta henne! -Ja, vi vet. 41 00:04:21,320 --> 00:04:26,640 -Förfriskningarna är i ett annat rum. -Men låt oss då... 42 00:04:26,800 --> 00:04:31,320 De är inte där än. Förfriskningarna är inte där än. 43 00:04:31,480 --> 00:04:36,240 -Ursäkta, vad sägs? -De är inte här än. 44 00:04:36,400 --> 00:04:42,440 -Förfriskningarna? Då ska jag... -Nej, ni måste stanna! 45 00:04:42,600 --> 00:04:46,840 -"Måste"? -Ja. För att... 46 00:04:47,800 --> 00:04:52,440 -För...sången. -Sången? 47 00:04:52,600 --> 00:04:57,800 -Tycker ni om sång? -Som de flesta, skulle jag nog säga. 48 00:04:57,960 --> 00:05:04,880 Precis, Ers nådighet. Som de flesta sjunger jag gärna en sång- 49 00:05:05,040 --> 00:05:09,240 -för alla här som vill. Vi tar den här... 50 00:05:12,600 --> 00:05:17,440 Nu ska ni få höra en skröna från stan 51 00:05:17,600 --> 00:05:22,080 Skräddare Karlsson med sitt eleganta stuk 52 00:05:22,240 --> 00:05:26,640 han hade stans allra största... 53 00:05:28,200 --> 00:05:30,200 ...buk 54 00:05:30,360 --> 00:05:34,560 Han red på sin häst och fick magen i kläm 55 00:05:34,720 --> 00:05:40,360 Han tänkte han hamnat helt snett med sin...rem 56 00:05:49,240 --> 00:05:53,560 Ursäkta min fru, hon är inte härifrån. 57 00:05:53,720 --> 00:05:58,720 Nu tror jag att förfriskningarna står färdiga här. 58 00:06:02,160 --> 00:06:05,840 -Skynda dig! -Den här sitter löst. 59 00:06:20,240 --> 00:06:23,320 Så. Kom nu. 60 00:06:25,120 --> 00:06:31,480 -Vart är det vi ska, herr Leijongap? -VI ska ingenstans, men NI ska. 61 00:06:31,640 --> 00:06:34,840 -Drottningen! -Ni behöver veta saker. 62 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 Detta är oerhört, att ni vågar er hit! - Kalla på vakt. 63 00:06:40,160 --> 00:06:45,120 Det ska inte behövas. Vi är här, och nu ska ni med oss. 64 00:06:45,280 --> 00:06:48,280 Amir: Hämta hertiginnan! 65 00:06:49,120 --> 00:06:56,320 Jag har ju alltid sett mig själv som en sympatisk och osjälvisk person. 66 00:06:56,480 --> 00:07:02,520 Ers blivande Majestät, jag har en liten överraskning ni nog vill ha. 67 00:07:02,680 --> 00:07:09,880 -Men det kan vänta, snälla! -Ni vill nog ha kröningsgåvan nu. 68 00:07:14,960 --> 00:07:18,320 Ni får ursäkta mig ett ögonblick. 69 00:07:18,480 --> 00:07:23,120 Vi reser oss upp på tre. Ett, två, tre. 70 00:07:33,080 --> 00:07:36,600 -Skynda dig! -Jag försöker. 71 00:07:39,360 --> 00:07:42,400 -Aj! -Skärp dig! 72 00:07:43,800 --> 00:07:48,160 -Rödhaken är i tornfalkens klor. -Va? 73 00:07:48,320 --> 00:07:53,040 Kodspråk - vi har det i armén när vi är ute på fält. 74 00:07:53,200 --> 00:07:59,920 Vi har ett problem: sleven är inte i grytan. Där har du ett kodspråk. 75 00:08:00,080 --> 00:08:02,880 Augustina är borta! 76 00:08:06,160 --> 00:08:09,520 Vi måste ju hitta henne. 77 00:08:10,600 --> 00:08:13,360 Aj! 78 00:08:13,520 --> 00:08:20,120 Silverdufva: Kan ni hålla för ögonen? Det är en överraskning. 79 00:08:20,280 --> 00:08:24,040 -Hilda! -Snälla, jag ber. 80 00:08:35,320 --> 00:08:41,840 Lite till. Lite till. Nu kan ni öppna ögonen. 81 00:08:45,040 --> 00:08:48,520 -De har rymt. -Vad har rymt? 82 00:08:48,680 --> 00:08:51,720 -Barnen. -Barn? 83 00:08:51,880 --> 00:08:55,360 Tänkte ni ge mig barn i kröningsgåva? 84 00:08:55,520 --> 00:09:00,520 Nej, kronprinsen! Jag hade honom, han var här! 85 00:09:01,600 --> 00:09:07,520 Igen... Har ni slarvat bort honom igen?! 86 00:09:07,680 --> 00:09:11,880 Ni är inte sann! Narras ni med mig? 87 00:09:13,160 --> 00:09:19,840 Om han är här, är hon här nånstans. Hon tänker stoppa kröningen! 88 00:09:20,000 --> 00:09:23,800 Ni är inte klok. Ni är inte klok! 89 00:09:34,120 --> 00:09:37,120 Lovisa kan ju vara var som... 90 00:09:37,280 --> 00:09:42,320 -Du gör det värre för dig själv. -Värre än efterlyst på liv och död? 91 00:09:42,480 --> 00:09:44,680 ...helst. 92 00:09:46,640 --> 00:09:53,120 Hämta vakter. Den här gången kommer hon inte undan! Det ska jag se till. 93 00:09:55,200 --> 00:09:59,320 -Skandal! Ni är fullkomligt... -Ner! 94 00:09:59,480 --> 00:10:02,240 Lovisa... 95 00:10:02,400 --> 00:10:07,560 -Narren rör icke hatten! -Tyst! Ers nåd, snälla. 96 00:10:12,320 --> 00:10:15,800 Lovisa? Ho-ho? 97 00:10:16,920 --> 00:10:19,320 Ho-ho? 98 00:10:21,800 --> 00:10:24,000 Tittut. 99 00:10:25,040 --> 00:10:30,560 Lovisa och herr Leijongap har gjort allt detta i maskopi. 100 00:10:33,280 --> 00:10:35,760 Det ante mig. 101 00:10:46,960 --> 00:10:51,480 -Silverdufva! -Din usling! 102 00:10:51,640 --> 00:10:57,400 -Vakter, arrestera de här förrädarna. -Nej... 103 00:10:57,560 --> 00:11:04,120 -Ni skulle aldrig kommit, förrädare. -Det NI gjort är högförräderi. 104 00:11:04,280 --> 00:11:07,480 Jag? Men snälla människa... 105 00:11:07,640 --> 00:11:13,200 Det är inte jag som stormar in här och attackerar stackars riksdomaren. 106 00:11:14,680 --> 00:11:18,040 -Ers Majestät. -Ja, titta. 107 00:11:18,200 --> 00:11:21,880 Man bad mig komma med... 108 00:11:22,440 --> 00:11:24,880 ...kronan. 109 00:11:25,040 --> 00:11:29,840 Leijongap och den gamla tackan från krogen är omhändertagna. 110 00:11:30,000 --> 00:11:32,880 Då får vi det här överstökat. 111 00:11:33,040 --> 00:11:38,160 Vänta. Kröning sker alltid i tronsalen, det är tradition. 112 00:11:38,320 --> 00:11:44,760 -Men nu skapar vi nya traditioner. -Om detta är vad hertiginnan vill... 113 00:11:44,920 --> 00:11:50,880 -Det är vad hon vill. Krön mig nu. -Nej, det här är ett misstag. 114 00:11:51,040 --> 00:11:56,520 Ett ord till, så kapar vi ditt huvud i stället för att kröna mitt. 115 00:11:57,240 --> 00:11:59,280 Ja... 116 00:11:59,440 --> 00:12:06,120 I kraft av mitt ämbete och med stöd av de lagar jag därmed svurit hedra- 117 00:12:06,280 --> 00:12:10,600 -står jag inför er, Augustina Gyllencrona. 118 00:12:10,760 --> 00:12:15,440 Från denna dag till eviga tider ska ni härska. 119 00:12:15,600 --> 00:12:23,320 Så med denna krona utnämner jag er till rikets högsta beskyddare. 120 00:12:24,840 --> 00:12:27,240 Stopp! 121 00:12:27,400 --> 00:12:34,400 Kronan är min mammas. Ni förde bort henne och försökte ha ihjäl mig. 122 00:12:34,560 --> 00:12:37,920 Ni har gjort allt hemskt - inte vi. 123 00:12:38,080 --> 00:12:42,080 -Varför band du inte kräket hårdare? -Vad säger ni? 124 00:12:42,240 --> 00:12:46,480 Det räcker nu. Ge mig kronan. 125 00:12:46,640 --> 00:12:49,840 Så. Så! 126 00:12:50,000 --> 00:12:54,640 Bra. Då är jag drottning. - Vakter, för ut packet. 127 00:13:11,880 --> 00:13:15,880 Svensktextning: Lena Edh Iyuno för SVT 9955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.