All language subtitles for Julkalendern- Kronprinsen som försvann - Avsnitt 18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:08,320 Den gamla staden i norr hade genom åren fått se det mesta: 2 00:00:08,480 --> 00:00:15,080 Människor som älskat, lekt, oroat sig... 3 00:00:16,320 --> 00:00:20,120 ...eller förbannat sitt grymma öde. 4 00:00:21,400 --> 00:00:25,000 Snart slipper vi det här, ska du se. 5 00:00:25,160 --> 00:00:29,400 Vi blir befordrade. Vad blänger du på? 6 00:00:29,560 --> 00:00:34,920 Men aldrig förr hade det funnits två drottningar. 7 00:00:35,080 --> 00:00:38,760 Ta mig till hertiginnan Augustina. 8 00:00:39,600 --> 00:00:41,960 Nu. 9 00:00:42,120 --> 00:00:45,800 Ja. Självfallet, Ers Majestät. 10 00:00:56,960 --> 00:01:00,200 Vad säger ni? Lovisa tillbaka? 11 00:01:12,680 --> 00:01:16,200 Visa henne till tronsalen. 12 00:01:16,360 --> 00:01:21,560 Och säg åt löjtnant Silverdufva att samla ihop alla män han litar på. 13 00:01:38,320 --> 00:01:41,400 -Lovisa. -Augustina. 14 00:01:41,560 --> 00:01:45,760 Som ni ser ut, älskade människa. 15 00:01:45,920 --> 00:01:51,200 Ja, men jag är så otroligt glad att ni höll kronan från Leijongap. 16 00:01:51,360 --> 00:01:53,960 Naturligtvis. 17 00:01:58,880 --> 00:02:02,640 Är det Carl Vilhelm? Ni lever. 18 00:02:02,800 --> 00:02:06,840 Ja. Vi är båda tillbaka nu. 19 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Underbart. 20 00:02:09,160 --> 00:02:14,360 Och allting är tack vare Amir och Hilda här... /KRASANDE LJUD/ 21 00:02:21,160 --> 00:02:23,760 Förlåt? Ni sa att...? 22 00:02:23,920 --> 00:02:29,560 Att det är många som har hjälpt mig på vägen tillbaka hit. 23 00:02:30,880 --> 00:02:36,560 -Till MIN tron. -Ni har haft det jobbigt ute på ön. 24 00:02:37,320 --> 00:02:45,280 Outhärdligt, troligtvis. För mig med, som hade hoppats slippa se eländet. 25 00:02:46,400 --> 00:02:50,480 Men nu är ni här, mot alla odds. 26 00:02:50,640 --> 00:02:55,800 Ön... Och hur visste du om ön? 27 00:02:55,960 --> 00:03:00,160 Ja, hur visste jag det? Kära faster... 28 00:03:01,560 --> 00:03:05,200 Du har gjort allt det här mot oss. 29 00:03:05,360 --> 00:03:11,080 Trodde ni på riktigt att jag, som en äkta Gyllencrona- 30 00:03:11,240 --> 00:03:18,600 -skulle tillåta er och er avkomma fördärva vårt rike? MITT rike! 31 00:03:18,760 --> 00:03:24,840 /DÖRR ÖPPNAS/ Nu kommer den för sina trogna tjänster befordrade- 32 00:03:25,000 --> 00:03:28,640 -general Silverdufva. 33 00:03:28,800 --> 00:03:33,600 Och det blir väl det sista vi ser av er. 34 00:03:33,760 --> 00:03:38,760 Ers Höghet, jag har bytt färg på kattungarna, som ni bad... 35 00:03:38,920 --> 00:03:42,200 -Ers Majestät! Carl Vilhelm! -Spring! 36 00:03:42,360 --> 00:03:46,160 Stoppa dem, vakter! Vakter! 37 00:03:49,360 --> 00:03:53,680 Förstår du vad det här innebär? 38 00:03:53,840 --> 00:03:56,760 Ja. Eller nej. 39 00:03:57,480 --> 00:04:02,400 Först satte vi ju dit den där Leijongap, helt själva. 40 00:04:02,560 --> 00:04:08,840 Nu har vi räddat tillbaka drottningen och kronprinsen från de döda! 41 00:04:09,520 --> 00:04:12,920 Dök de inte bara upp här själva? 42 00:04:13,080 --> 00:04:19,080 Den där inställningen är exakt varför du inte kommer nånstans i livet. 43 00:04:19,240 --> 00:04:24,160 Finns det ära att ta, då ska man ju ta den. 44 00:04:24,320 --> 00:04:31,880 Om drottningen och kronprinsen lever, hur kan generalen ha haft ihjäl dem? 45 00:04:32,040 --> 00:04:39,920 Bry nu inte din lilla hjärna om det, Rask. Vi är ju uppe i smöret nu. 46 00:04:40,080 --> 00:04:45,720 Allting för att du och jag hade turen att stå på vakt när drottningen... 47 00:04:45,880 --> 00:04:48,680 ...rusade förbi. 48 00:04:53,200 --> 00:04:56,520 Jag får en dålig känsla av det här. 49 00:04:57,600 --> 00:05:02,960 -Ja, det är tomt. Kom. -Den där ormen! 50 00:05:03,120 --> 00:05:07,920 Hon och hennes förbannade släkt - jag har alltid hatat... 51 00:05:08,080 --> 00:05:11,160 Hon ska inte komma undan med det här. 52 00:05:11,320 --> 00:05:16,720 Hon kommer inte att göra det, men nu måste vi gömma oss för vakterna. 53 00:05:16,880 --> 00:05:23,160 Jag måste gå hem. Jag måste kolla så att farmor och Lillebror mår bra. 54 00:05:24,640 --> 00:05:29,640 Men kan inte vi följa med och kanske gömma oss hos er? 55 00:05:30,720 --> 00:05:33,640 -Okej. -Följ med oss. 56 00:05:33,800 --> 00:05:39,280 Men vi måste fortsätta vara försiktiga, så vi tar på oss huvorna. 57 00:05:44,760 --> 00:05:50,240 Ers Höghet, Lovisa tog sig ut genom porten och har flytt in mot staden. 58 00:05:50,400 --> 00:05:54,920 Vad då, bara så där? Och var var ni nånstans? 59 00:05:55,640 --> 00:06:03,120 Det är inte första gången. Först misslyckas ni med att ta prinsen. 60 00:06:03,280 --> 00:06:09,000 Sen låter ni narren lura er att han har drunknat i en brunn. 61 00:06:09,160 --> 00:06:15,320 Sen tar samma narr dagboken som jag förfalskat för att stoppa charaden... 62 00:06:15,480 --> 00:06:18,600 Då var det en liten flicka med. 63 00:06:18,760 --> 00:06:23,800 Sen låter ni dem rymma från en rymningssäker ö. 64 00:06:23,960 --> 00:06:27,720 Och nu har de rymt igen. 65 00:06:30,680 --> 00:06:36,200 -Min drottning... -Nej, jag är ju ingen drottning än. 66 00:06:36,360 --> 00:06:41,440 Och jag kommer inte att bli det så länge hon springer lös här. 67 00:06:41,600 --> 00:06:47,400 Förstår ni inte det? Hon har redan synts här i huset. Folk skvallrar ju! 68 00:06:47,560 --> 00:06:50,360 Alla älskar ju henne. 69 00:06:58,280 --> 00:07:01,280 Jag som var så nära. 70 00:07:03,480 --> 00:07:08,280 Tänk om folk inte skulle göra det längre. 71 00:07:09,280 --> 00:07:11,760 Älska henne. 72 00:07:14,320 --> 00:07:20,880 Min mor sa alltid till mig: "Om du ska ljuga, då ska du ljuga stort." 73 00:07:21,040 --> 00:07:25,800 Och kanske finns det en lögn stor nog att både rädda oss- 74 00:07:25,960 --> 00:07:29,160 -och samtidigt förgöra Lovisa. 75 00:07:31,560 --> 00:07:35,040 Men vi kommer att behöva lite hjälp. 76 00:07:48,160 --> 00:07:51,560 Hilda Elina Jakobsdotter... 77 00:07:51,720 --> 00:07:56,360 Tusen glödheta, knottriga smådjävlar! 78 00:07:56,520 --> 00:08:03,400 Jag har aldrig varit så arg och glad. Men nu mest arg, för ni mår ju bra. 79 00:08:03,560 --> 00:08:09,280 -Och du, Ville, du kommer inte... -Okej, okej! Kan vi prata där inne? 80 00:08:09,440 --> 00:08:13,800 Ville, kom med! Och vilka är de där? 81 00:08:13,960 --> 00:08:18,840 -Nu ligger du illa till. -Ja. Förstår du hur orolig... 82 00:08:19,000 --> 00:08:22,200 -Ursäkta, frun. -Ursäkta mig. 83 00:08:22,360 --> 00:08:27,040 Mitt namn är Lovisa Gyllencrona. 84 00:08:27,200 --> 00:08:34,120 Hilda har varit av största hjälp för mig och min son, prins Carl Vilhelm. 85 00:08:34,880 --> 00:08:38,560 Jaså... Ja, just... 86 00:08:38,720 --> 00:08:40,720 Åh... 87 00:08:40,880 --> 00:08:43,520 /DUNS/ 88 00:08:50,520 --> 00:08:57,160 Ers Höghet. Jag trodde att drottningen och kronprinsen var döda. 89 00:08:57,320 --> 00:09:02,680 Ja, det har ni ju vittnat om. Om prinsens attentat. 90 00:09:02,840 --> 00:09:10,000 Kära Augustina, det jag sa var inte sant. Jag blev hotad av en man. 91 00:09:10,160 --> 00:09:14,240 -Du fick ganska bra betalt också. -Ni? 92 00:09:14,400 --> 00:09:19,320 Ni kan kalla mig general Silverdufva. 93 00:09:21,440 --> 00:09:27,800 Ja, ja, vi vet. "Var det ni hela tiden?" Ja, det var det. 94 00:09:27,960 --> 00:09:34,720 Och ni är också en del av det här. Nu ska ni bara vittna om en sak till. 95 00:09:34,880 --> 00:09:39,400 Lovisa har varit här och tagit rikets alla pengar. 96 00:09:39,560 --> 00:09:44,360 Ännu en hemsk, tragisk händelse som ni har bevittnat. 97 00:09:46,400 --> 00:09:52,840 Jo. Antingen lyssnar ni på mig nu när jag ber snällt- 98 00:09:53,000 --> 00:09:58,200 -eller så lyssnar ni på honom när han ber mindre snällt. 99 00:10:05,080 --> 00:10:07,840 Bestäm själv, Mary. 100 00:10:12,480 --> 00:10:18,720 Så du är alltså kronprinsen som försvann? 101 00:10:21,360 --> 00:10:27,480 Åh herregud, jag vet inte... Vad ska vi göra med allt det här? 102 00:10:27,640 --> 00:10:31,160 Farmor, vi ska hjälpa dem gömma sig. 103 00:10:31,320 --> 00:10:34,200 Ja, självklart. 104 00:10:34,360 --> 00:10:40,800 Då föreslår jag att Ers Majestät gömmer sig uppe på loftet. 105 00:10:40,960 --> 00:10:47,040 Ville och Hilda, ni får fortsätta i restaurangen så ingen misstänker nåt. 106 00:10:47,200 --> 00:10:53,680 Prinsen, du fixar moset. Hilda lägger upp maten och vi två serverar. 107 00:10:55,320 --> 00:11:00,560 Jag vill bara tacka frun för allt ni har gjort för min...Ville. 108 00:11:00,720 --> 00:11:07,680 Ers Majestät, jag ska tacka. Han blev som min egen lilla prins. 109 00:11:07,840 --> 00:11:12,040 Skynda sig upp på loftet och göm sig. 110 00:11:23,800 --> 00:11:29,720 Mysigt. Kanske lite enkelt, men det påminner om när man var liten. 111 00:11:29,880 --> 00:11:33,280 Eller när JAG var liten, inte du. 112 00:11:33,440 --> 00:11:38,800 Hur kunde jag vara så naiv? Jag trodde att det var Leijongap. 113 00:11:40,160 --> 00:11:44,600 Jag förstår, men det kommer att ordna sig. 114 00:11:44,760 --> 00:11:48,120 -Tror du det? -Ja. 115 00:11:49,400 --> 00:11:55,960 Folket älskar dig. Om alla får veta att du lever och vad Augustina gjort- 116 00:11:56,120 --> 00:11:59,600 -kommer du att få tillbaka din tron. 117 00:12:03,880 --> 00:12:06,880 -Vad gjorde hon? -Tog allt. 118 00:12:07,040 --> 00:12:11,280 -Lovisa är ju borta. -Hon är tillbaka. 119 00:12:11,440 --> 00:12:18,040 -Och kronprinsen? -Tillbaka, han med. Allt är en kupp. 120 00:12:18,200 --> 00:12:24,200 De har tagit rikets skatter. Det måste ha varit planerat hela tiden. 121 00:12:24,360 --> 00:12:28,560 Hon är ju den enda som har nyckel hit. 122 00:12:30,960 --> 00:12:33,280 Mary! 123 00:12:33,440 --> 00:12:40,040 Jag såg allt. Lovisa var här med kronprinsen och narren. De tog allt. 124 00:12:40,200 --> 00:12:43,760 Var det inte ni som vittnade...? 125 00:12:43,920 --> 00:12:48,120 Ers nåd, även vakterna vid porten såg dem. 126 00:12:48,280 --> 00:12:53,640 Vi måste agera snabbt nu, innan de försvinner med rikets skatter. 127 00:12:57,640 --> 00:13:03,080 -Efterlys dem. Genomsök hela staden. -Självklart, Ers nåd. 128 00:13:16,960 --> 00:13:20,960 Svensktextning: Lena Edh Iyuno för SVT 10576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.