All language subtitles for Jag är Maria (1979)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,349 --> 00:00:15,854 Maria! 2 00:00:24,146 --> 00:00:29,057 EU SUNT MARIA 3 00:02:28,511 --> 00:02:29,859 Ajuta�i-m�! 4 00:02:49,240 --> 00:02:52,912 Maria? Da, tu trebuie s� fii! Eu sunt Maj-Britt. 5 00:02:53,427 --> 00:02:56,875 - M� bucur s� te cunosc! - Bun�. 6 00:02:58,672 --> 00:03:01,147 Semeni cu mama ta. 7 00:03:03,298 --> 00:03:05,225 - Cum a fost c�l�toria? - �n regul�. 8 00:03:26,012 --> 00:03:28,473 - Mai stai mult pe aici? Nu pot ie�i cu ma�ina. 9 00:03:28,474 --> 00:03:30,258 Da, astea-s lucrurile mele. 10 00:03:30,918 --> 00:03:33,769 Am voie s� le i-au. 11 00:03:34,212 --> 00:03:36,728 Asta-i o parcare de fapt. 12 00:03:37,324 --> 00:03:39,575 Ei bine, eu n-am ma�ina! 13 00:04:06,590 --> 00:04:09,818 C�t va trebui s� stau acolo? 14 00:04:11,833 --> 00:04:16,259 Imediat ce am s� g�sesc un apartament decent te po�i �ntoarce. �tii doar asta. 15 00:04:16,280 --> 00:04:19,582 - Asta nu-i bine pentru niciuna din noi... - Dar c�nd o s� fie? 16 00:04:31,251 --> 00:04:34,567 Nu vreau s� m� duc... 17 00:04:40,699 --> 00:04:42,686 Nici pentru mine nu-i u�or... 18 00:04:50,327 --> 00:04:52,103 Bine ai venit la noi, Maria! 19 00:04:52,104 --> 00:04:54,281 Asta-i camera ta. 20 00:04:57,530 --> 00:05:00,739 Calandrul... n-am unde s�-l pun, sper c� nu o s� fie o... 21 00:05:00,740 --> 00:05:02,549 A fost al bunicului meu. 22 00:05:06,186 --> 00:05:08,679 Aici e dulapul. 23 00:05:09,959 --> 00:05:15,208 Te po�i instala p�n� fac eu o cafea. Lennart ajunge �n cur�nd. 24 00:05:15,209 --> 00:05:17,652 - Poate c� �i-e foame? - Nu. 25 00:05:17,653 --> 00:05:20,535 - E�ti sigur�? - Da. 26 00:05:48,370 --> 00:05:51,802 - Ai putea �mprumuta un alt tablou. - Nu s-ar potrivi. 27 00:05:51,886 --> 00:05:54,645 - Pot s� folosesc biroul? - Da, sigur c� da. 28 00:05:54,646 --> 00:05:57,591 Asta-i �i idea. E camera ta. 29 00:06:08,862 --> 00:06:13,673 - Am s� duc astea �n pod. - A� putea s� te ajut. 30 00:06:13,674 --> 00:06:16,617 Nu-i nevoie. 31 00:06:18,703 --> 00:06:20,217 Bun�! 32 00:06:20,218 --> 00:06:22,251 Iat�-l pe Lennart. 33 00:06:22,252 --> 00:06:25,186 Maria... Bine ai venit! 34 00:06:26,292 --> 00:06:30,219 �ncepi de m�ine, nu-i a�a? Direct �n cu�ca leilor... 35 00:06:32,512 --> 00:06:34,470 Ce mai face mama ta? 36 00:06:34,922 --> 00:06:37,043 E bine... 37 00:06:37,044 --> 00:06:40,908 - Tot cu compania de asigur�ri? - Da. 38 00:06:42,427 --> 00:06:45,980 A fost pe punctul de a-�i schimba cariera de mai multe ori, a�a mi-a spus... 39 00:06:47,795 --> 00:06:50,181 O s� calce odat� pe nervi pe cineva. 40 00:06:56,446 --> 00:06:58,332 Nu-i nicio problem�. 41 00:07:00,039 --> 00:07:01,594 La naiba! 42 00:07:04,000 --> 00:07:06,437 Bun�, deci tu e�ti Maria? 43 00:07:07,815 --> 00:07:11,985 Maria, e din Stockholm �i va studia aici semestrul acesta. 44 00:07:11,986 --> 00:07:15,102 Nu! Nu-i adev�rat! N-am s� stau aici un semestru �ntreg. 45 00:07:16,644 --> 00:07:18,011 Chiar? 46 00:07:18,304 --> 00:07:23,198 Ei bine, banca asta e liber� a�a c� po�i cel pu�in s� stai jos acum. 47 00:07:24,617 --> 00:07:27,759 O s�-�i facem rost de c�r�i �i creioane �n pauz�... 48 00:07:27,794 --> 00:07:29,297 �i putem vorbi mai t�rziu. 49 00:07:30,470 --> 00:07:32,038 Bun, s� continu�m... 50 00:07:33,709 --> 00:07:39,564 "Vom avea o vegeta�ie luxurianta �n peisaj... " 51 00:07:55,484 --> 00:07:57,244 E bun patul? 52 00:08:08,104 --> 00:08:12,304 - Tu ��i spui rug�ciunile de sear�? - Nu. 53 00:08:13,721 --> 00:08:16,080 Mama mea �ntotdeauna f�cea asta c�nd eram mic�. 54 00:08:16,990 --> 00:08:19,075 Obi�nuia s-o spun� pe asta... 55 00:08:20,284 --> 00:08:22,251 �mpreuneaz�-�i m�inile? 56 00:08:27,158 --> 00:08:29,375 Un �nger se plimb� �n jurul casei noastre... 57 00:08:29,376 --> 00:08:32,982 P�ind u�or ca un �oricel... 58 00:08:33,538 --> 00:08:37,020 O carte pe care-o poart� �n m�n�... 59 00:08:37,840 --> 00:08:41,818 Adormim �n �ara lui D-zeu. 60 00:08:42,816 --> 00:08:44,675 Amin. 61 00:09:04,729 --> 00:09:06,148 T�ce�i dracului din gur�! 62 00:09:11,156 --> 00:09:14,170 Termina�i, copii blestema�i. 63 00:09:18,288 --> 00:09:20,216 Copii blestema�i! 64 00:09:23,492 --> 00:09:25,813 �tiu eu cine sunte�i! 65 00:09:29,750 --> 00:09:32,194 Vrei �i tu? 66 00:09:32,742 --> 00:09:33,953 Mul�umesc! 67 00:09:35,136 --> 00:09:37,577 - Fumezi? - Nu. 68 00:09:40,229 --> 00:09:42,425 Tu fumezi? Nu... 69 00:09:44,356 --> 00:09:46,507 Uneori, primesc o bancnot� de 10 coroane de la tata. 70 00:09:46,508 --> 00:09:48,365 Cump�r�-�i ceva, �mi spune el. 71 00:09:50,345 --> 00:09:52,489 Tu ce ��i cumperi din aloca�ie? 72 00:09:57,868 --> 00:09:59,733 Ea e Anna. 73 00:10:11,648 --> 00:10:12,761 �tii s� latri? Da. 74 00:10:15,991 --> 00:10:17,542 Miroase st�lpul u�ii. 75 00:10:20,203 --> 00:10:21,914 Vrei s� ni te al�turi �n saun�? 76 00:10:21,915 --> 00:10:25,053 Nu... m� duc s-o vizitez pe mama. 77 00:10:26,861 --> 00:10:29,372 Elibereaz� fiin�a aia! 78 00:10:35,530 --> 00:10:38,174 Cump�r�-mi ni�te bere atunci, bine? 79 00:10:53,269 --> 00:10:54,412 Bun�! Vreau s� cump�r ceva. 80 00:10:54,413 --> 00:10:56,663 Trebuie s� a�tep�i. Mai sunt �i al�ii care a�teapt�. 81 00:10:59,313 --> 00:11:02,056 Deci, a venit timpul din nou, D-le Ersson. 82 00:11:39,941 --> 00:11:42,576 - Nu vrei �i tu un bilet? - Nu-mi place cafeaua. 83 00:11:42,577 --> 00:11:45,263 Dar mama ta v-a fi a�a de bucuroas� dac� �i duci o cafea. 84 00:11:45,264 --> 00:11:47,359 Da, am c�tigat! 85 00:11:55,009 --> 00:11:56,574 Aici e. 86 00:11:58,059 --> 00:11:59,236 E v�rul t�u? 87 00:11:59,237 --> 00:12:01,322 Nu, e v�rul mamei. 88 00:12:02,247 --> 00:12:08,166 - Unde-i tat�l t�u? - �n J�nk�ping, locuie�te acolo. 89 00:12:08,998 --> 00:12:09,929 Vii cu mine acas�? 90 00:12:10,382 --> 00:12:12,125 Nu, nu pot. 91 00:12:15,429 --> 00:12:16,646 Mama ta se va bucura. 92 00:12:17,146 --> 00:12:19,287 Ea �i le poate cump�ra... 2 coroane fiecare. 93 00:12:22,037 --> 00:12:24,564 Ce mai face�i, D-�oara Hoffman. Ce surpriz� pl�cut�. 94 00:12:24,565 --> 00:12:26,615 Cum a fost la �coal� azi? 95 00:12:28,742 --> 00:12:30,788 S� vedem ce putem face pentru t�n�ra d-�oar�. 96 00:12:31,924 --> 00:12:34,100 Te rog, ocupa loc. 97 00:12:46,008 --> 00:12:48,979 Ia s� vedem ce avem... 98 00:12:49,904 --> 00:12:53,186 Ce p�rere ai de �tia? Calitate excelent�, �i se potrivesc perfect. 99 00:12:53,187 --> 00:12:56,718 Culoarea se potrive�te cu ochii t�i frumo�i. 100 00:12:56,719 --> 00:13:01,400 Nu? Bine... ce zici de �tia? Sau poate �tia? 101 00:13:13,292 --> 00:13:15,310 A�a, po�i s� te plimbi un pic pe aici? 102 00:13:16,474 --> 00:13:20,539 Cum �i se par? Sunt dr�gu�i, nu-i a�a? Robu�ti, �i totu�i u�ori. 103 00:13:21,954 --> 00:13:23,861 Da... sunt foarte frumo�i... 104 00:13:28,576 --> 00:13:31,626 Dore�te D-�oara Hoffman s�-i �ncerce? 105 00:13:31,627 --> 00:13:33,746 A� putea? 106 00:14:02,998 --> 00:14:04,096 Maria... 107 00:14:05,134 --> 00:14:08,990 S�-i spunem lui Maj-Britt c� ��i trebuie pentru... 108 00:14:09,098 --> 00:14:12,838 a face exerci�ii? Bine? 109 00:14:27,162 --> 00:14:31,485 - �i-ai f�cut temele? - Le-am f�cut deja... la Pia. 110 00:14:31,486 --> 00:14:34,782 Se pare c� ��i place acolo... 111 00:15:11,773 --> 00:15:14,970 "B�c�nie - Magazin Universal" 112 00:16:17,369 --> 00:16:19,164 Po�i �mprumuta asta dac� vrei. 113 00:16:24,864 --> 00:16:30,587 A avut magazinul prin anii cincizeci apoi s-a produs dezastrul. 114 00:16:31,341 --> 00:16:34,358 A fost un magazin a�a de frumos. 115 00:16:34,971 --> 00:16:37,989 - Poate �l v-a deschide din nou? - Mai greu! 116 00:16:38,020 --> 00:16:40,204 Ce dezastru? 117 00:16:40,205 --> 00:16:44,385 �i-a pierdut so�ia �i cei doi copii �ntr-un accident de tren. 118 00:16:50,101 --> 00:16:51,631 Nu a reu�it niciodat� s� treac� peste asta. 119 00:16:52,160 --> 00:16:55,940 A tot stat prin spital mai mul�i ani dup� accident. 120 00:16:58,718 --> 00:16:59,954 E periculos? 121 00:16:59,955 --> 00:17:05,224 Ei bine, cred c�-i mai bine s� stai la distan�� de el. 122 00:17:05,225 --> 00:17:06,942 Cum �l cheam�? 123 00:17:06,943 --> 00:17:07,943 Jon... 124 00:17:07,944 --> 00:17:10,075 Jon Ersson. 125 00:17:41,728 --> 00:17:43,263 Vrei cafea? 126 00:17:43,264 --> 00:17:44,909 Nu mul�umesc. 127 00:17:46,501 --> 00:17:48,282 Au �i �coala de balet la Pia? 128 00:17:48,283 --> 00:17:50,478 Nu din c�te �tiu. 129 00:17:50,479 --> 00:17:54,491 Cred c� ai petrecut prea mult timp acolo. Asta nu-i bine. 130 00:17:57,347 --> 00:17:58,913 De ce nu? 131 00:17:58,914 --> 00:18:04,126 P�i... p�rin�ii lui sunt un pic cam... 132 00:18:05,722 --> 00:18:08,693 Ei bine, au ni�te idei cam ciudate. 133 00:18:51,213 --> 00:18:53,118 Trebuie s� ajung acas�. 134 00:18:54,463 --> 00:18:58,110 Stai �ntins! Am sunat la ambulan��. 135 00:18:58,111 --> 00:18:59,997 - Supa... - Stai �ntins acum! 136 00:20:06,802 --> 00:20:11,698 Bun� pisicu�o. Ce pisicu�� dr�gu��. 137 00:22:27,438 --> 00:22:33,172 Bun� pisicu�o. Ai m�ncat deja? 138 00:22:36,020 --> 00:22:38,153 Cum te cheam�? 139 00:23:38,190 --> 00:23:41,298 La revedere pisicu�o. 140 00:23:41,299 --> 00:23:43,792 Trebuie s� plec acum. 141 00:24:21,664 --> 00:24:24,976 Tu mi-ai adus bicicleta acas�? 142 00:24:28,210 --> 00:24:29,414 Tu ai fost? 143 00:25:02,055 --> 00:25:07,360 "Maria, am plecat la magazin. F�-�i temele �i fii cuminte. Maj-Britt. " 144 00:25:53,349 --> 00:25:54,607 Alo, da. 145 00:25:54,608 --> 00:25:55,799 Alo, eu sunt. 146 00:25:55,800 --> 00:25:57,000 Bun�, �ngera�ul meu... 147 00:25:57,566 --> 00:26:01,676 La naiba! Stai o clip�, mama. 148 00:26:01,677 --> 00:26:04,045 Alo? Ce s-a �nt�mplat? 149 00:26:19,235 --> 00:26:20,766 Alo, mai e�ti acolo? 150 00:26:23,268 --> 00:26:26,363 Maria!? Ce se �nt�mpl�? 151 00:26:30,548 --> 00:26:34,234 Scaunul �sta nenorocit. 152 00:26:34,235 --> 00:26:36,948 Draga mea. 153 00:26:36,949 --> 00:26:39,245 Ce mai faci? 154 00:26:39,246 --> 00:26:41,188 Sunt bine... 155 00:26:41,189 --> 00:26:45,908 Maj-Britt e a�a de... a�a de ciudat�, oarecum. 156 00:26:45,909 --> 00:26:47,668 Ce vrei s� spui? 157 00:26:47,669 --> 00:26:51,105 Nu m� las� niciodat� �n pace. 158 00:26:51,106 --> 00:26:53,782 Poate c� e un pic nesigur�. 159 00:26:53,783 --> 00:26:56,660 Nu au avut niciodat� copii. 160 00:26:59,617 --> 00:27:03,063 E at�t de gol �i ciudat aici f�r� tine. 161 00:27:03,064 --> 00:27:06,414 Mi-e tare dor de tine. 162 00:27:07,974 --> 00:27:09,698 Maria? 163 00:27:10,835 --> 00:27:11,740 Da. 164 00:29:29,753 --> 00:29:32,880 N-am timp de pierdut. 165 00:29:32,881 --> 00:29:35,682 �n�elegi tu asta? 166 00:29:35,683 --> 00:29:39,329 Sau, nu �n�elegi nimic? 167 00:29:39,330 --> 00:29:42,885 Sau, vrei s�-mi risc via�a pentru tine? 168 00:29:47,720 --> 00:29:48,964 Hei, feti�o! 169 00:29:48,965 --> 00:29:52,900 Te �tii ca��r� �n copaci? 170 00:29:52,901 --> 00:29:56,491 Leo a r�mas blocat acolo. 171 00:30:06,462 --> 00:30:09,321 Mai bine ar v�na �oareci... 172 00:30:09,322 --> 00:30:12,429 dec�t s� v�neze nenorocitele alea de co�ofene din copaci. 173 00:31:30,826 --> 00:31:35,885 Ce pisica dr�gu�� e�ti? 174 00:31:38,094 --> 00:31:40,375 Cum te cheam�? 175 00:31:40,376 --> 00:31:42,086 Maria. 176 00:31:42,087 --> 00:31:43,677 Eu sunt Jon. 177 00:31:43,678 --> 00:31:47,019 Spune-mi, nu mi-ai v�zut p�l�ria, nu-i a�a? 178 00:31:47,020 --> 00:31:49,382 Nu... ce fel de p�l�rie? 179 00:31:49,383 --> 00:31:51,838 Cea pe care am avut-o c�nd am c�zut pe strad�. 180 00:31:52,008 --> 00:31:54,112 Cea care �mi aduce inspira�ia. 181 00:31:54,113 --> 00:31:56,273 Nu pot s� pictez f�r� ea, �n�elegi. 182 00:32:01,836 --> 00:32:03,878 Nu, cum arat�? 183 00:32:03,879 --> 00:32:07,079 Ca o p�l�rie care ��i aduce inspira�ia... 184 00:32:07,080 --> 00:32:09,741 nu poate picta f�r� ea, �n�elege�i. 185 00:32:09,742 --> 00:32:12,640 O p�l�rie care ��i aduce inspira�ia? 186 00:32:12,641 --> 00:32:14,390 Ce-i aia? 187 00:32:16,078 --> 00:32:18,981 O avea c�nd a c�zut pe strad�... 188 00:32:18,982 --> 00:32:20,917 nu poate picta f�r� ea, �n�elege�i. 189 00:32:23,486 --> 00:32:26,369 �n�eleg. Deci s-a �ntors acas�? 190 00:32:28,624 --> 00:32:32,665 Nu, n-am v�zut nicio p�l�rie. 191 00:32:57,500 --> 00:33:00,193 Cu salut�ri de la Anna de la Fenix... 192 00:33:00,194 --> 00:33:02,747 ni�te p�ine veche. 193 00:33:02,748 --> 00:33:05,614 A spun s� �i-o aduc. 194 00:33:05,615 --> 00:33:08,524 Po�i s-o pui acolo. 195 00:33:10,521 --> 00:33:12,550 A�teapt�... 196 00:33:26,931 --> 00:33:29,056 N-ai de g�nd s� desfaci pachetul? 197 00:33:31,119 --> 00:33:36,487 Ba da... presupun c� da. 198 00:33:43,787 --> 00:33:46,443 Ei bine, a� spune c�... 199 00:33:47,546 --> 00:33:49,878 Anna Larsson, e foarte dr�gu��. 200 00:33:54,896 --> 00:33:56,690 Nu ai de g�nd s� desfaci �i cel�lalt pachet? 201 00:33:56,691 --> 00:33:58,096 Ba da... 202 00:34:08,821 --> 00:34:10,812 M�i, s� fiu al naibii... 203 00:34:30,191 --> 00:34:31,853 Bei cafea? 204 00:34:31,854 --> 00:34:33,620 Da. 205 00:34:33,621 --> 00:34:35,221 Ia loc atunci. 206 00:35:04,129 --> 00:35:07,198 Cic� "Paine veche" zicea Anna... 207 00:35:17,902 --> 00:35:22,890 Ar trebui s�-i da-u �i lui Leo una, una cu fragi. 208 00:35:56,687 --> 00:36:00,801 Nu �i-e fric� de mine, nu-i a�a? 209 00:36:01,959 --> 00:36:03,921 Nu... 210 00:36:07,265 --> 00:36:09,746 Oamenilor de obicei le este, �tiai asta... 211 00:36:35,401 --> 00:36:37,768 Trebuie s� plec acum. 212 00:37:07,254 --> 00:37:08,548 - Bun�! - Bun�. 213 00:37:09,807 --> 00:37:12,697 - �i-e foame? - A�a �i a�a... 214 00:37:13,892 --> 00:37:15,750 Unde ai fost? 215 00:37:15,751 --> 00:37:18,589 Maj-Britt e acas�? 216 00:37:26,272 --> 00:37:29,699 S� nu-i spunem lui Maj-Britt de asta. 217 00:37:32,626 --> 00:37:35,987 �i vreau s�-mi promi�i c� n-ai s�-l mai vizitezi pe Jon. 218 00:37:38,969 --> 00:37:40,526 Promi�i? 219 00:37:42,132 --> 00:37:46,638 - De ce nu mai pot s�-l vizitez? - Nu po�i pentru c� a�a spun eu. 220 00:37:58,709 --> 00:38:02,621 Dac� te �ntinzi �n lateral �i tragi genunchii la piept v-a fi mai u�or. 221 00:38:11,429 --> 00:38:14,441 �ine-l s� nu alunece. 222 00:38:23,911 --> 00:38:25,283 S� vedem... 223 00:38:28,508 --> 00:38:30,114 38,7 224 00:38:30,772 --> 00:38:33,768 Cred c� ar trebui s� stai acas� c�teva zile. 225 00:38:44,407 --> 00:38:45,416 Bun�. 226 00:38:47,532 --> 00:38:49,655 Nu ar��i prea bine. 227 00:38:49,656 --> 00:38:54,237 - Poate vei g�si asta interesant�. - M� �ntorc repede. N-am s� stau prea mult. 228 00:38:54,238 --> 00:38:56,745 Ai grij� de tine. 229 00:40:09,170 --> 00:40:11,056 - Anna? - Bun�! 230 00:40:13,631 --> 00:40:16,156 - Cum te sim�i? - Bine. 231 00:40:17,597 --> 00:40:19,392 Nu te mai doare g�tul? 232 00:40:19,393 --> 00:40:21,190 Ar��i bine. 233 00:40:21,191 --> 00:40:24,015 N-ai de g�nd s� m�n�nci? 234 00:40:25,477 --> 00:40:28,261 - Nu i-ai spus lui Maj-Britt, nu-i a�a? - Despre ce? 235 00:40:28,262 --> 00:40:31,603 - Despre Jon. - Sigur c� nu. 236 00:40:31,604 --> 00:40:34,402 O �tiu pe Maj-Britt. 237 00:43:43,382 --> 00:43:45,179 Bun�. 238 00:43:45,180 --> 00:43:47,091 Ei bine... 239 00:43:47,092 --> 00:43:51,447 Gata cu v�nz�rile de pantofi pentru anotimpul �sta. 240 00:43:51,513 --> 00:43:55,204 Au mers mai bine de data asta v�nz�rile. 241 00:43:58,782 --> 00:44:02,163 Ai g�sit fantome acolo �n pod? 242 00:44:02,164 --> 00:44:04,308 Ce vrei s� spui? 243 00:44:04,309 --> 00:44:07,757 - N-ai fost acolo sus? - Nu... 244 00:44:07,758 --> 00:44:10,191 Sigur ai fost! 245 00:44:10,192 --> 00:44:13,367 - M� min�i. - Ce s-a �nt�mplat? 246 00:44:13,368 --> 00:44:17,423 M� minte. Pur �i simplu m� minte. 247 00:44:17,424 --> 00:44:20,649 Spune c� n-a fost �n pod. 248 00:44:22,013 --> 00:44:24,353 Ce ai de spus de asta? 249 00:44:41,799 --> 00:44:44,104 - Bun�... - Bun�. 250 00:44:47,904 --> 00:44:51,403 - Vrei cafea? - Nu mul�umesc. 251 00:44:54,252 --> 00:44:56,378 Dar a� putea s�-�i fac una. 252 00:45:26,779 --> 00:45:29,509 Vulpea nu va sc�pa niciodat�. 253 00:45:29,510 --> 00:45:31,445 Va sc�pa cu siguran��. 254 00:45:31,446 --> 00:45:35,346 Dac� a ajuns at�t de departe... 255 00:46:30,793 --> 00:46:32,715 Vino cu mine... 256 00:47:18,969 --> 00:47:23,398 Aici st� Ebba, Anna, �i Leone. 257 00:47:50,796 --> 00:47:52,662 N-o atinge! 258 00:48:42,986 --> 00:48:47,188 "Vrei s� vii cu mine la fabric� dup� �coal�? [Da] [Nu] (Bifeaz� aici)." 259 00:49:17,884 --> 00:49:20,064 NUUU! 260 00:49:20,321 --> 00:49:23,699 M�m�lig� ce e�ti! De ce nu putem decide noi? 261 00:49:30,290 --> 00:49:35,828 Sigur c� nu, �n�eleg asta... Ei bine, trebui s� fie �n drum spre cas�. 262 00:49:35,829 --> 00:49:39,753 Stai o clip�, m� duc s� v�d dac� n-a ajuns. 263 00:49:43,355 --> 00:49:47,378 Ai ajuns, Maria. Gr�be�te-te! Mama ta e la telefon. 264 00:49:49,941 --> 00:49:50,870 Alo! 265 00:49:50,905 --> 00:49:52,237 Ce mai faci, draga mea? 266 00:49:52,362 --> 00:49:53,183 Bine. 267 00:49:53,385 --> 00:49:54,401 A trebuit s� te sun... 268 00:49:55,114 --> 00:49:59,053 E un apartament minunat cu o priveli�te deosebit�. 269 00:49:59,054 --> 00:50:02,456 Deci, m� pot muta �napoi acum? 270 00:50:02,676 --> 00:50:04,753 Draga mea, n-am aranjat lucrurile �nc�... 271 00:50:04,754 --> 00:50:07,605 toate cursurile astea... 272 00:50:07,606 --> 00:50:09,983 Dar mi-ai promis! 273 00:50:09,984 --> 00:50:13,412 �tii ceva? Cred c� m-ai putea vizita la sf�r�it de s�pt�m�n�. 274 00:50:13,413 --> 00:50:18,238 Am c�teva zile libere. Aveam at�tea de povestit. 275 00:50:18,239 --> 00:50:21,410 �i apoi, mai e ceva ce doream s�-�i spun. 276 00:50:21,411 --> 00:50:24,644 Po�i s� vii, nu-i a�a? N-ai alte planuri? 277 00:50:24,645 --> 00:50:25,870 Nu. 278 00:50:25,871 --> 00:50:27,572 �n regul�, ai s� vii �n vizit� atunci. 279 00:50:28,714 --> 00:50:32,676 Pentru c�, pe urm� vei folosi aerul cald... 280 00:50:32,677 --> 00:50:34,991 �n timp ce te piepteni. 281 00:50:46,766 --> 00:50:48,353 Hai s� lu�m unul. 282 00:51:34,168 --> 00:51:39,200 Scuza�i-ne, domnule... ave�i ceva �n geanta ce ne apar�ine. 283 00:51:39,201 --> 00:51:41,713 - Poftim? - Da, �n geanta dvs. 284 00:51:46,560 --> 00:51:52,551 Ei bine, a� spune... c� nu �tiu cum a ajuns... 285 00:51:52,552 --> 00:51:53,552 Mul�umesc! 286 00:52:12,697 --> 00:52:14,887 Crezi c� mama ta se v-a bucura de cadou? 287 00:52:14,888 --> 00:52:17,552 Nu �tiu... 288 00:52:22,283 --> 00:52:25,272 Poate c� �i-ar fi dorit altceva? 289 00:52:26,433 --> 00:52:28,247 Da... un b�rbat! 290 00:53:20,911 --> 00:53:22,412 Asta e. 291 00:53:22,956 --> 00:53:25,224 D�-�i jos haina! 292 00:53:31,540 --> 00:53:36,414 - Ai cui sunt �tia? Ai t�i? - Nu. 293 00:53:39,955 --> 00:53:42,695 Despre asta cred c� ar trebui s� vorbim... 294 00:53:42,696 --> 00:53:45,339 �n pace �i lini�te, tu �i eu. 295 00:53:45,340 --> 00:53:48,338 Mai locuie�te cineva aici? 296 00:53:52,630 --> 00:53:56,654 Am un prieten, Maria. 297 00:53:59,687 --> 00:54:01,179 Bun�! 298 00:54:05,153 --> 00:54:08,551 - Am ajuns prea devreme? - Nu... 299 00:54:10,795 --> 00:54:14,461 - Bun�, Maria! - El e Staffan. 300 00:54:18,562 --> 00:54:20,588 Ei bine, cred c� ave�i de povestit despre o mul�ime de lucruri... 301 00:54:20,589 --> 00:54:24,203 eu am s� m� duc �n buc�t�rie s� preg�tesc cina. 302 00:54:34,436 --> 00:54:37,831 Vino, am s�-�i ar�t camera ta. 303 00:54:44,849 --> 00:54:46,291 Aici. 304 00:54:51,080 --> 00:54:55,797 Sper c� te vei sim�i comfortabil aici. Cel pu�in e camera ta. 305 00:54:57,664 --> 00:55:02,961 Po�i s� despachetezi, eu m� duc s�-l ajut �n buc�t�rie. 306 00:55:29,906 --> 00:55:33,672 A fost a�a o prostie... 307 00:55:33,673 --> 00:55:37,964 am �ncercat... 308 00:56:05,099 --> 00:56:06,822 Ce avem la cin�? 309 00:56:06,823 --> 00:56:10,787 Ceva special, f�cut de Staffan. 310 00:56:11,655 --> 00:56:13,205 Po�i s� stai aici, Maria. 311 00:56:15,583 --> 00:56:17,670 L�ng� flori... 312 00:56:35,958 --> 00:56:40,413 Pl�ngi draga mea... asta ajut�. 313 00:57:15,112 --> 00:57:19,232 Uite, ia asta. Sufl�! 314 00:57:28,212 --> 00:57:30,472 Nu-�i place Staffan? 315 00:57:31,305 --> 00:57:35,616 Ba da, dar �ie? 316 00:57:36,194 --> 00:57:39,376 Ne pl�cem unul pe cel�lalt. 317 00:57:42,719 --> 00:57:44,890 O s� v� c�s�tori�i? 318 00:57:45,735 --> 00:57:49,585 Vezi tu... 319 00:57:49,586 --> 00:57:52,277 el e �nc� c�s�torit. 320 00:57:52,596 --> 00:57:56,154 Are doi b�ie�i... 321 00:57:56,155 --> 00:57:58,835 nu �tiu cum se vor rezolva lucrurile. 322 00:58:03,889 --> 00:58:07,109 �sta-i apartamentul lui? 323 00:58:10,217 --> 00:58:13,763 Nu pot s� stau singur� toat� via�a... 324 00:58:19,759 --> 00:58:21,771 Dar cu mine cum r�m�ne? 325 01:00:12,050 --> 01:00:14,316 Ce o s� spui acas�? 326 01:00:14,317 --> 01:00:16,546 Ce vrei s� spui? 327 01:00:18,983 --> 01:00:22,977 Despre faptul c� ai fost aici. 328 01:00:22,978 --> 01:00:25,808 Nimic. Sunt la prieteni. 329 01:00:52,461 --> 01:00:54,856 �mi place asta! 330 01:00:57,559 --> 01:01:02,042 - Vrei s�... facem schimb? - Da! Pe care pot s-o i-au? 331 01:01:06,019 --> 01:01:08,992 E vreuna care ��i place? 332 01:01:08,993 --> 01:01:11,232 Aia! 333 01:01:15,025 --> 01:01:16,660 Maria! 334 01:02:02,739 --> 01:02:04,953 - Bun�, Daniel! - Bun�. 335 01:02:07,529 --> 01:02:10,503 Deci, Dl. �i D-na sunt �ntr-o excursie? 336 01:02:10,504 --> 01:02:14,230 Tat�, a� vrea s�-i ar�t Mariei ma�ina de debit. 337 01:02:14,231 --> 01:02:17,076 Ei bine, cred c� e �n regul�... 338 01:02:50,736 --> 01:02:53,686 Deci cu asta se ocup�. 339 01:02:53,687 --> 01:02:56,202 Nu face nimic altceva. 340 01:02:58,476 --> 01:03:01,054 Ar putea �nsemna ceva pentru o galerie de art�. 341 01:03:11,181 --> 01:03:15,719 Postura mea a fost dreapt�, cu o talie sub�ire. 342 01:03:15,720 --> 01:03:19,290 F�r� a fi nevoie s� recurg la un corset. 343 01:03:19,291 --> 01:03:22,484 Tare! Altceva? 344 01:03:22,485 --> 01:03:28,181 Pieptul meu a �nflorit frumos, ca o promisiune. 345 01:03:28,182 --> 01:03:31,299 Trebuie s� fie ceva mai suculent. 346 01:03:31,300 --> 01:03:35,454 �n tot acest timp el s-a oferit s� m� s�rute... 347 01:03:35,455 --> 01:03:38,300 �i s�-mi pip�ie s�nii. 348 01:03:38,551 --> 01:03:40,614 Apoi ce s-a �nt�mplat? 349 01:03:40,615 --> 01:03:46,085 M�inile lui nelini�tite... ah, nu-i amintesc! 350 01:03:58,565 --> 01:04:00,644 Ascult�! 351 01:04:00,645 --> 01:04:06,296 �i apoi a ap�rut, nu juc�ria unui b�iat, nici arma unui b�rbat... 352 01:04:06,297 --> 01:04:08,686 ci un catarg! 353 01:04:21,535 --> 01:04:23,920 Bun� ziua. Eu sunt Rolf Christansson... 354 01:04:23,921 --> 01:04:26,213 - Sunt asistent universitar la Galeria Na�ional� de Art� din Stockholm. 355 01:04:26,214 --> 01:04:27,928 �n�eleg. 356 01:04:27,929 --> 01:04:30,951 Am dori s� vorbim cu Maria. 357 01:04:30,952 --> 01:04:34,315 Intra�i... 358 01:04:37,335 --> 01:04:39,957 - A f�cut ceva r�u? - Nu, deloc. 359 01:04:39,958 --> 01:04:43,445 Se pare c� �l cunoa�te pe artistul Jon Ersson - 360 01:04:43,767 --> 01:04:47,415 �i am dori s� ne ajute s� ne �nt�lnim cu el. 361 01:04:53,823 --> 01:04:55,597 Cred c�-i o gre�eal�. 362 01:04:58,162 --> 01:04:59,776 Maria? 363 01:05:17,074 --> 01:05:19,651 Maria, �l cuno�ti pe Jon Ersson? 364 01:05:20,641 --> 01:05:23,619 Bun� ziua. Eu sunt Rolf Christiansson, a� dori s�... 365 01:05:23,620 --> 01:05:29,379 Maria, ai fost acas� la Jon Ersson? R�spunde-mi! 366 01:05:31,169 --> 01:05:32,514 Da... 367 01:05:33,791 --> 01:05:38,751 Trenul meu pleac� �ntr-o or�, a�a c� m� cam gr�besc. 368 01:05:38,752 --> 01:05:40,103 Asta-i de necrezut! 369 01:05:40,104 --> 01:05:44,182 Dl. asistent dore�te s� se �nt�lneasc� cu Jon, s�-i vad� picturile... 370 01:05:44,294 --> 01:05:46,002 a�a c� trebuie s�-i ar��i cum se ajunge la el! 371 01:05:46,811 --> 01:05:48,042 O s� discut�m despre asta mai t�rziu! 372 01:05:49,216 --> 01:05:51,254 - Jon vrea s� fie l�sat �n pace. - Gr�be�te-te! 373 01:05:53,799 --> 01:05:55,650 Eu nu �n�eleg nimic. 374 01:06:15,084 --> 01:06:16,727 Nu-i acas�? 375 01:06:16,728 --> 01:06:18,303 E obosit. 376 01:06:29,051 --> 01:06:31,082 Nu ave�i voie s� atinge�i nimic! 377 01:07:25,562 --> 01:07:29,578 - Maria... - Ce t�mpit e�ti. 378 01:07:51,618 --> 01:07:54,212 A fost interesant, Maria. 379 01:08:07,658 --> 01:08:10,108 Crede c� picturile tale sunt foarte frumoase. 380 01:08:10,109 --> 01:08:12,922 Asta am v�zut la el. 381 01:08:14,027 --> 01:08:17,641 Relativ, asta-i doar rahat! 382 01:08:17,642 --> 01:08:21,460 E�ti un pictor deosebit, asta a spus. 383 01:08:22,931 --> 01:08:25,880 Speciali�tii �n art�... 384 01:08:26,978 --> 01:08:29,702 Las-o balt�, t�mpitule! 385 01:08:33,175 --> 01:08:35,562 Nici m�car nu m�n�nc� hering... 386 01:08:57,999 --> 01:09:00,513 Vinerea asta e ziua mea de na�tere. 387 01:09:01,504 --> 01:09:02,973 Chiar? 388 01:09:02,974 --> 01:09:08,290 �n�eleg, ei bine, po�i trece pe aici atunci. 389 01:09:09,250 --> 01:09:14,448 "E o lume imaginativ� pe care Jon Ersson ne-o prezint�. Uneori... " 390 01:09:32,132 --> 01:09:35,205 Ar trebui s� te gr�be�ti, Maria. Ai s� �nt�rz�i la �coal�. 391 01:10:01,607 --> 01:10:05,305 Leo? 392 01:10:18,743 --> 01:10:21,249 - Un ziar, v� rog. - �mi p�rea r�u, s-au terminat, dar... 393 01:10:21,284 --> 01:10:24,003 articolul e lipit pe geam. 394 01:10:59,371 --> 01:11:01,677 Doamne Dumnezeule! 395 01:11:34,361 --> 01:11:36,739 C�t ceri pe �la? 396 01:11:36,740 --> 01:11:40,798 Pe �la? N-am s�-l v�nd niciodat�! 397 01:11:40,799 --> 01:11:44,026 Nu te-ai g�ndit niciodat� s� pleci la Paris? 398 01:11:44,027 --> 01:11:45,850 Pentru ce? 399 01:11:48,200 --> 01:11:50,557 E ceva ce ai putea s� le spui cititorilor no�trii? 400 01:11:51,878 --> 01:11:53,929 Da... 401 01:11:53,930 --> 01:11:59,132 Scrie c� Leo a fugit. E un pisic galben-brun. 402 01:12:56,743 --> 01:12:58,349 A adormit. 403 01:13:03,468 --> 01:13:05,084 Lennart! 404 01:13:08,216 --> 01:13:12,808 Ia uite ce mizerie a adus fata asta �n casa noastr�! E ru�inos! 405 01:13:15,329 --> 01:13:17,363 Am ajuns la cap�tul r�bd�rii! 406 01:13:18,178 --> 01:13:21,796 Unde ai g�sit asta? R�spunde-mi! 407 01:13:21,797 --> 01:13:23,589 Lini�te�te-te, Maj-Britt! 408 01:13:23,590 --> 01:13:25,130 E de la Pia? A�a-i? 409 01:13:25,131 --> 01:13:26,868 Am g�sit-o �n pod! 410 01:13:28,517 --> 01:13:30,468 Min�i! Min�i! 411 01:13:30,794 --> 01:13:32,147 D�-i drumul! 412 01:13:41,655 --> 01:13:45,317 - D-zeu te va pedepsi pentru toate cele ce... - Pleac� de aici! 413 01:13:59,146 --> 01:14:02,717 La dracu cu curva aia blestemat�! 414 01:14:02,718 --> 01:14:05,891 Nu cred c� te iube�te D-zeu! 415 01:14:17,738 --> 01:14:19,057 Vreau s� vin acas�! 416 01:14:20,864 --> 01:14:24,397 Draga mea, nu m� pot ocupa de asta acum. 417 01:14:25,573 --> 01:14:29,149 Maria, �ncerc� s� m� �n�elegi... 418 01:14:29,150 --> 01:14:33,324 nu pot s� m� duc la Jon, nu pot s� m� duc la Pia, nu pot s� fac nimic!... 419 01:14:33,325 --> 01:14:34,756 Vreau s� m� �ntorc acas�! 420 01:14:36,521 --> 01:14:39,542 Maria!? 421 01:15:27,000 --> 01:15:28,931 Te-a s�rutat Daniel? 422 01:15:31,825 --> 01:15:33,603 De ce? 423 01:15:36,685 --> 01:15:38,567 A fost bine? 424 01:15:39,954 --> 01:15:42,034 Nu �tiu... 425 01:16:23,235 --> 01:16:25,693 Deci... 426 01:18:25,274 --> 01:18:29,270 Ei bine, credeam c� ��i place tortul. 427 01:18:37,565 --> 01:18:41,801 Mai ia o bucat�! De dragul lui Maj-Britt. 428 01:19:14,763 --> 01:19:17,072 Va veni �n cur�nd... 429 01:20:01,728 --> 01:20:04,584 Bun�. 430 01:20:30,533 --> 01:20:33,659 - �tie cineva ce se �nt�mpl�? - Nu, nu �tiu. 431 01:20:43,876 --> 01:20:47,782 Compania de produc�ie a fost de acord acum c�teva zile, apoi... 432 01:21:47,727 --> 01:21:53,060 - Unde crezi c� te duci? - Trebuie s� plec. 433 01:21:53,061 --> 01:21:54,883 V�d asta. 434 01:22:32,389 --> 01:22:35,187 Suntem gata, pute�i veni? 435 01:23:05,366 --> 01:23:07,672 Opre�te-te! Ce faci? 436 01:23:13,061 --> 01:23:18,300 Ie�i�i afar�! Pleca�i de aici, cu to�ii! 437 01:23:18,301 --> 01:23:21,803 Ie�i�i afar�, lep�d�turilor! 438 01:23:23,636 --> 01:23:27,628 Vandalilor! Vandalilor! 439 01:23:58,710 --> 01:24:02,777 - Bun�! Nu arat� prea bine. - Da, tot rahatul �sta... 440 01:24:02,812 --> 01:24:04,835 - V-a aruncat pe sc�ri? - Da... 441 01:24:41,288 --> 01:24:42,597 Ce au f�cut? 442 01:24:45,711 --> 01:24:47,441 Am vrut doar s� fiu l�sat �n pace. 443 01:24:48,510 --> 01:24:50,719 S� fiu singur! 444 01:24:58,165 --> 01:25:02,794 Nu mi-au dat voie s� vin, de ziua mea. 445 01:25:21,133 --> 01:25:23,716 Jon! Pot s� vorbesc cu tine? 446 01:25:28,717 --> 01:25:30,443 Pleca�i! Pleca�i cu to�ii! 447 01:25:30,444 --> 01:25:32,954 Vreau s� fiu l�sat �n pace! 448 01:25:32,955 --> 01:25:36,382 Nu m� recuno�ti? Sunt Dr. Kruse. 449 01:25:36,383 --> 01:25:41,694 - Vreau doar s� te ajut. - Iar eu n-am nevoie de ajutorul t�u! 450 01:25:43,020 --> 01:25:47,095 Jon, o s� ai parte de o via�� mai bun� cu noi, la spital. 451 01:25:47,096 --> 01:25:51,807 Pleca�i! Pleca�i cu to�ii! Am s� da-u foc casei! 452 01:26:03,025 --> 01:26:05,930 Trebuie s�-�i i-ei p�l�ria. 453 01:26:12,668 --> 01:26:14,450 E�ti tare bun� cu mine. 454 01:26:15,862 --> 01:26:18,168 Nu-i cum a fost c�ndva pe aici. 455 01:26:21,609 --> 01:26:23,054 Ce ar trebui s� fac? 456 01:26:26,797 --> 01:26:28,516 Nu mai pot picta aici. 457 01:26:30,861 --> 01:26:33,992 Ai putea picta la... la spital? 458 01:26:34,294 --> 01:26:38,502 A�a cred... 459 01:26:39,650 --> 01:26:41,432 Coco�ul de munte nu se teme. 460 01:26:42,933 --> 01:26:46,739 �n cur�nd �i v-a lua zborul. 461 01:26:48,249 --> 01:26:51,523 N-am avut timp s-o termin... 462 01:26:51,524 --> 01:26:53,988 Ar trebui s-o iei cu tine. 463 01:27:02,040 --> 01:27:03,237 Haina ta. 464 01:28:22,847 --> 01:28:24,896 Maria! 465 01:28:26,873 --> 01:28:31,628 - Ce cau�i aici? - Am ajuns acas�, mama. 466 01:28:42,166 --> 01:28:45,076 A�teapt�! 467 01:28:53,863 --> 01:28:56,776 "Aducem mul�umiri Muzeului din Edsbyn �i tuturor de�in�torilor priva�i 468 01:28:57,336 --> 01:28:59,785 ai picturilor lui Lim-Johan prezente �n acest film" 469 01:29:02,215 --> 01:29:09,237 Traducerea �i adaptarea: RaduS 34360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.