Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,440 --> 00:01:30,300
Sorry, the bird in the past...
2
00:01:33,410 --> 00:01:34,790
Follow me, please.
3
00:01:51,340 --> 00:01:53,880
Hey, let's listen to the story.
4
00:01:56,340 --> 00:02:01,772
Sister, my office is getting old and i'm
thinking of relocating, but I'm having trouble
5
00:02:01,784 --> 00:02:06,980
finding financing for this business, so I
was wondering if he could help me get one?
6
00:02:09,980 --> 00:02:10,980
Don't worry.
7
00:02:12,180 --> 00:02:15,500
I'm about to contact the
bank I'm interested in.
8
00:02:16,800 --> 00:02:18,560
Can you please contact
me tomorrow afternoon?
9
00:02:19,360 --> 00:02:20,940
I'm sure it will
give you strength.
10
00:02:22,480 --> 00:02:23,480
Really?
11
00:02:24,400 --> 00:02:25,400
Thank you.
12
00:02:25,620 --> 00:02:26,760
How should I thank you?
13
00:02:28,140 --> 00:02:29,660
I don't mind, I don't mind.
14
00:02:29,661 --> 00:02:32,040
Please continue to do
your best for our group.
15
00:02:33,060 --> 00:02:34,060
Thank you.
16
00:02:34,240 --> 00:02:35,620
Thank you very much, sister.
17
00:02:39,680 --> 00:02:40,680
Thank you very much.
18
00:02:43,880 --> 00:02:44,960
Excuse me.
19
00:02:47,940 --> 00:02:48,940
Copper
20
00:02:58,740 --> 00:02:59,880
Also, please excuse me.
21
00:03:11,020 --> 00:03:14,220
Sister, what should I really do?
22
00:03:19,130 --> 00:03:26,766
Recently, the yoshimura-gumi has been coming
to my island a little bit, and it's affecting
23
00:03:26,778 --> 00:03:34,510
the survive that my grandfather hasn't been
to, and I can't seem to wrap my head around it.
24
00:03:35,610 --> 00:03:37,430
Us.
25
00:03:46,100 --> 00:03:47,100
Protection!
26
00:03:48,160 --> 00:03:52,840
It's the order of the world that once
you've been fooled, you can't fix it.
27
00:03:54,100 --> 00:03:56,880
Especially if it's a man-crazy
metropolitan government.
28
00:03:58,620 --> 00:04:00,641
You can't become a
man unless you put your
29
00:04:00,653 --> 00:04:02,780
life on the line and
have guts all the time.
30
00:04:05,200 --> 00:04:06,600
You too should become a man.
31
00:04:24,170 --> 00:04:24,530
Thank you.
32
00:04:24,531 --> 00:04:25,531
Thank you.
33
00:04:26,510 --> 00:04:28,810
This is boring though.
34
00:04:32,380 --> 00:04:33,520
Please excuse me for this.
35
00:04:33,940 --> 00:04:34,940
Thank you very much.
36
00:04:59,290 --> 00:05:02,790
Sister, it's amazing that you're
just among the counselors.
37
00:05:04,150 --> 00:05:05,150
Is today over too?
38
00:05:05,450 --> 00:05:07,130
It's probably over.
39
00:05:08,050 --> 00:05:10,790
Anyway, your sister is amazing.
40
00:05:11,530 --> 00:05:15,690
The old man went to a random place and
the group was left alone to protect him.
41
00:05:16,570 --> 00:05:17,570
That's right.
42
00:05:18,550 --> 00:05:22,450
We need to make
things easier for you too.
43
00:05:22,730 --> 00:05:23,730
That's right.
44
00:05:23,870 --> 00:05:26,330
But I'm risking my
life for my sister.
45
00:05:27,290 --> 00:05:29,390
I would die for my sister.
46
00:05:29,570 --> 00:05:32,210
You just love your sister.
47
00:05:32,510 --> 00:05:33,510
You're an idiot.
48
00:05:33,550 --> 00:05:34,770
That can't be true.
49
00:05:34,790 --> 00:05:36,190
I'm thinking liar.
50
00:05:36,270 --> 00:05:37,270
That's not true.
51
00:05:37,730 --> 00:05:45,790
Ah, but anyway, I've
got a lucrative story.
52
00:05:45,950 --> 00:05:46,606
What is it.
53
00:05:46,630 --> 00:05:47,750
I'll mix that too.
54
00:05:48,190 --> 00:05:49,430
Do you want it mixed that much?
55
00:05:50,250 --> 00:05:51,370
I'll do anything.
56
00:05:51,790 --> 00:05:53,066
Are you really
going to do anything?
57
00:05:53,090 --> 00:05:53,766
Why?
58
00:05:53,790 --> 00:05:55,450
Specifically...
59
00:05:55,451 --> 00:05:56,451
Prostration!
60
00:05:56,570 --> 00:05:56,870
Hey!
61
00:05:56,890 --> 00:05:57,666
Earth geza!
62
00:05:57,690 --> 00:06:00,810
What are you guys talking about?
63
00:06:01,270 --> 00:06:02,270
Excuse me.
64
00:06:10,800 --> 00:06:12,040
Hey, I'm coming.
65
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
Yes.
66
00:06:14,080 --> 00:06:15,560
See you later.
67
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Yes.
68
00:06:22,440 --> 00:06:23,620
Appearance is neat.
69
00:06:24,980 --> 00:06:25,980
It will be increased.
70
00:06:26,500 --> 00:06:27,500
Excuse me.
71
00:06:27,640 --> 00:06:28,640
Thank you.
72
00:09:39,550 --> 00:09:40,890
What are you soaking in?
73
00:09:43,750 --> 00:09:44,750
5 years?
74
00:09:46,390 --> 00:09:50,330
If I did this, I would
have quit smoking.
75
00:09:58,610 --> 00:10:02,530
While I was in the middle of nowhere,
I asked you to take care of kumi.
76
00:10:04,670 --> 00:10:07,130
I'll cause you trouble.
77
00:10:12,110 --> 00:10:15,310
You are the one who
should take care of yourself.
78
00:10:20,710 --> 00:10:24,750
Take it off and show me.
79
00:21:20,520 --> 00:21:21,900
It feels good.
80
00:21:23,940 --> 00:21:24,940
That
81
00:23:50,450 --> 00:23:53,370
The stars are...
82
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
Real?
83
00:23:58,700 --> 00:23:59,700
A star?
84
00:27:07,890 --> 00:27:08,910
It feels good.
85
00:32:20,900 --> 00:32:22,140
You can see it.
86
00:37:11,530 --> 00:37:12,590
Let's go.
87
00:39:03,840 --> 00:39:04,336
What happened?
88
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
What happened?
89
00:39:05,880 --> 00:39:06,880
What happened?
90
00:39:09,480 --> 00:39:10,480
What happened?
91
00:39:14,920 --> 00:39:16,380
What's wrong with you guys?
92
00:39:16,940 --> 00:39:17,776
What happened?
93
00:39:17,800 --> 00:39:20,340
Kikuchi, who did it?
94
00:39:21,260 --> 00:39:23,680
Sister, I'm sorry.
95
00:39:24,480 --> 00:39:26,620
It was me, I was the idiot.
96
00:39:31,020 --> 00:39:32,020
Sorry.
97
00:39:35,500 --> 00:39:36,500
No, I understand.
98
00:39:36,740 --> 00:39:37,740
I can't speak anymore.
99
00:39:38,560 --> 00:39:39,560
Sorry.
100
00:39:46,100 --> 00:39:47,620
Let's go.
101
00:39:49,300 --> 00:39:50,300
Good.
102
00:40:28,220 --> 00:40:29,480
Well, this is it.
103
00:40:30,400 --> 00:40:33,560
I never expected that kaede-nee from
fugetsu-gumi would come one after another.
104
00:40:34,780 --> 00:40:35,780
I'm sorry.
105
00:40:44,250 --> 00:40:46,652
Until that person
returns, water will be in
106
00:40:46,664 --> 00:40:49,190
charge of everything
about the fugetsu-gumi.
107
00:40:50,250 --> 00:40:51,250
Is that so.
108
00:40:52,330 --> 00:40:53,890
Well then, it's time to talk.
109
00:40:55,350 --> 00:41:00,090
Then you probably wouldn't think that
a gift like this could solve the problem.
110
00:41:06,450 --> 00:41:14,355
I knew that my sister was running around and that the
fugetsu-gumi's guts were colliding with each other,
111
00:41:14,367 --> 00:41:21,910
so I wanted to be a little more important to you,
and I wanted to be a little more important to you.
112
00:41:28,190 --> 00:41:30,930
Did you pay
attention to your role?
113
00:41:35,670 --> 00:41:36,690
I'm really sorry.
114
00:41:37,990 --> 00:41:42,410
Nakata was also taken hostage,
and everything was my fault.
115
00:41:42,910 --> 00:41:43,910
I'm really sorry.
116
00:41:47,750 --> 00:41:48,526
That's enough, isn't it?
117
00:41:48,550 --> 00:41:49,550
Do not talk.
118
00:41:50,630 --> 00:41:51,630
Can you stand it?
119
00:41:52,890 --> 00:41:54,070
Sorry.
120
00:42:07,220 --> 00:42:10,958
It's fine if you're doing
well on your own island, but
121
00:42:10,970 --> 00:42:15,060
it's no good if you're outclassed
on someone else's island.
122
00:42:15,900 --> 00:42:17,180
You know she's my sister, right?
123
00:42:18,380 --> 00:42:19,380
Union trade.
124
00:42:21,000 --> 00:42:23,200
What will happen with
just one trick like this?
125
00:42:35,440 --> 00:42:40,360
We apologize for the inconvenience
caused by wate's unexpected notice.
126
00:42:42,720 --> 00:42:46,860
I told the young ones that I would make
sure to discipline them properly later.
127
00:42:48,880 --> 00:42:52,540
Could you please return the
young one you kidnapped?
128
00:42:56,500 --> 00:42:58,780
Of course, I
can't say it's lame.
129
00:43:11,760 --> 00:43:16,700
What good does it mean to
receive one or two fingers of interest?
130
00:43:17,780 --> 00:43:24,900
The office will be dirty and your
beautiful body will be damaged.
131
00:43:28,560 --> 00:43:31,860
That's not what we want.
132
00:43:48,460 --> 00:43:49,660
What do you mean?
133
00:43:57,680 --> 00:43:59,000
You said it.
134
00:44:00,320 --> 00:44:01,940
All responsibility
lies with myself.
135
00:44:03,160 --> 00:44:06,080
I'll be the one to set the tone.
136
00:44:08,200 --> 00:44:14,440
Personally, I love seeing
a proud woman crumble.
137
00:44:18,320 --> 00:44:22,760
Sister, I hope the young
people can go home safely.
138
00:44:23,840 --> 00:44:24,840
Are you going home?
139
00:44:44,240 --> 00:44:45,660
Are you holding back?
140
00:44:45,840 --> 00:44:46,840
Look,
141
00:44:56,780 --> 00:44:59,520
Keep it damp.
142
00:45:00,500 --> 00:45:02,580
Let's have fun.
143
00:45:08,300 --> 00:45:10,040
What are you playing with?
144
00:45:28,120 --> 00:45:29,860
Be quiet.
145
00:45:31,140 --> 00:45:33,140
It's not your hands.
146
00:45:43,790 --> 00:45:44,790
Show me.
147
00:45:52,790 --> 00:45:54,290
It's like this.
148
00:45:57,170 --> 00:45:58,190
That's beautiful.
149
00:46:16,480 --> 00:46:17,480
I'll hold it down.
150
00:46:30,060 --> 00:46:31,600
Or do you like this?
151
00:47:03,330 --> 00:47:07,150
Let's do something
more humiliating.
152
00:48:09,530 --> 00:48:12,590
Boss, you have a
very beautiful pussy.
153
00:48:37,230 --> 00:48:38,230
Or
154
00:48:42,850 --> 00:48:45,544
even the ladies who
tend to be a bit arrogant
155
00:48:45,556 --> 00:48:47,850
still feel like they're
being ignored.
156
00:48:55,270 --> 00:48:56,970
Well, if you do this,
you'll feel it more.
157
00:49:01,030 --> 00:49:02,690
I'll give this back.
158
00:49:02,691 --> 00:49:04,010
No way.
159
00:49:05,030 --> 00:49:06,190
What are you talking about?
160
00:49:20,920 --> 00:49:21,920
Mouth
161
00:49:38,210 --> 00:49:41,090
Open it.
162
00:49:43,030 --> 00:49:45,470
Show me your own
way of discriminating.
163
00:49:46,030 --> 00:49:47,030
Look.
164
00:49:49,350 --> 00:49:50,350
Look.
165
00:50:04,310 --> 00:50:07,590
Make sure to put
it all the way in.
166
00:50:27,300 --> 00:50:28,820
This is fine.
167
00:50:41,240 --> 00:50:45,640
Gradually those eyes...
168
00:51:26,460 --> 00:51:27,520
It's in there.
169
00:51:33,870 --> 00:51:40,870
My sister felt lonely
inside the castle tower.
170
00:51:42,990 --> 00:51:46,050
At the very least,
please go home happily.
171
00:51:50,060 --> 00:51:51,520
Can I move quickly?
172
00:52:05,580 --> 00:52:07,000
You're really strong-willed.
173
00:52:08,160 --> 00:52:09,480
I wish I could say it felt good.
174
00:52:09,780 --> 00:52:10,780
Look.
175
00:52:14,740 --> 00:52:15,740
It's better to say it.
176
00:52:16,020 --> 00:52:17,020
It feels good.
177
00:52:18,980 --> 00:52:20,800
Look at this, kid.
178
00:52:22,060 --> 00:52:24,140
I guess you're too scared.
179
00:52:25,660 --> 00:52:27,640
You are honest
180
00:52:47,540 --> 00:52:48,980
That's a nice view.
181
00:52:49,280 --> 00:52:50,280
Look.
182
00:52:54,080 --> 00:52:55,580
Please let me appreciate it.
183
00:52:56,120 --> 00:53:00,320
It's looking amazing.
184
00:53:24,990 --> 00:53:25,990
Regrettable.
185
00:53:28,530 --> 00:53:32,430
Wouldn't it be better to
consider your own position?
186
00:55:15,610 --> 00:55:16,790
I'm holding it tight.
187
00:55:23,150 --> 00:55:24,210
Does it feel good here?
188
00:55:31,330 --> 00:55:33,250
I'm holding back though.
189
00:55:45,160 --> 00:55:46,900
I don't have to hold back.
190
00:55:48,820 --> 00:55:49,820
Look.
191
00:56:00,620 --> 00:56:01,620
Hey.
192
00:56:26,560 --> 00:56:28,260
It's such an
embarrassing silver color.
193
00:56:29,520 --> 00:56:30,560
It's sloppy.
194
00:56:46,990 --> 00:56:47,990
Cheap
195
00:57:03,630 --> 00:57:04,630
Please be careful.
196
00:57:25,330 --> 00:57:28,150
Don't run away from here.
197
00:57:29,070 --> 00:57:32,590
Please open your mouth.
198
00:57:34,830 --> 00:57:37,350
Hurry up with that mouth.
199
00:57:39,810 --> 00:57:40,810
Lie.
200
00:57:43,130 --> 00:57:46,010
Please make
yourself comfortable.
201
00:57:55,980 --> 00:57:57,340
What are you doing?
202
00:58:03,990 --> 00:58:05,310
Use your tongue properly.
203
00:58:06,970 --> 00:58:08,250
I need to feel good.
204
00:58:24,910 --> 00:58:26,230
You're looking good.
205
00:58:41,620 --> 00:58:43,740
My beautiful kimono
is getting dirty.
206
00:58:53,440 --> 00:58:58,400
Can't you stand up properly, Ms.
tomoaro, who is in the winter group?
207
00:58:59,640 --> 00:59:00,680
Stand up.
208
00:59:31,040 --> 00:59:33,400
Show me something
more disgusting.
209
01:00:20,810 --> 01:00:22,090
Do you understand this?
210
01:00:24,590 --> 01:00:25,830
It's been out all the time.
211
01:00:27,550 --> 01:00:28,526
Here.
212
01:00:28,550 --> 01:00:29,550
Look.
213
01:00:59,880 --> 01:01:00,880
Lift.
214
01:01:16,100 --> 01:01:17,580
Show me what you're
embarrassed about.
215
01:02:13,770 --> 01:02:15,590
Yes, that's the voice.
216
01:02:47,960 --> 01:02:49,760
I hope you enjoy it.
217
01:02:52,880 --> 01:02:54,780
Would you like me to
make you feel better?
218
01:03:00,720 --> 01:03:03,820
I'll be included if I
keep my mouth open.
219
01:03:08,470 --> 01:03:10,030
Yes, that's bad.
220
01:03:19,080 --> 01:03:21,380
You look nice.
221
01:03:21,400 --> 01:03:24,100
Please do this too.
222
01:03:57,600 --> 01:03:58,600
Which one is better?
223
01:04:35,680 --> 01:04:40,600
Her beautiful face is covered
in slobber from my dick.
224
01:04:46,170 --> 01:04:48,070
Open your mouth.
225
01:04:54,650 --> 01:04:55,670
Get more rest.
226
01:05:09,180 --> 01:05:11,120
Let me have more fun.
227
01:05:40,400 --> 01:05:41,560
Please press my head.
228
01:05:41,561 --> 01:05:43,040
It's on the face.
229
01:05:46,000 --> 01:05:47,240
It feels good.
230
01:05:47,241 --> 01:05:49,880
Do this all the way to the back.
231
01:06:15,200 --> 01:06:16,460
It's still early, isn't it?
232
01:06:32,720 --> 01:06:34,220
It's so beautiful.
233
01:06:39,100 --> 01:06:40,420
Where are you going?
234
01:06:44,520 --> 01:06:46,800
It's early now.
235
01:06:52,220 --> 01:06:54,540
Show me how you tie your hair.
236
01:07:32,600 --> 01:07:33,600
Amazing.
237
01:07:34,520 --> 01:07:35,520
Air
238
01:07:53,300 --> 01:07:54,300
Does it last well?
239
01:08:44,820 --> 01:08:47,060
This is not the time
to take a day off.
240
01:08:47,080 --> 01:08:48,680
I'll take a little break.
241
01:08:54,070 --> 01:08:55,350
Because it makes you feel good.
242
01:08:56,670 --> 01:08:57,670
Want to feel good?
243
01:09:03,710 --> 01:09:05,670
Use your hands
244
01:10:09,420 --> 01:10:10,940
Let's go out, come on.
245
01:10:14,860 --> 01:10:16,120
Ah, it's coming out
246
01:10:49,700 --> 01:10:51,400
It's not over yet.
247
01:11:53,790 --> 01:11:55,270
Ah, it feels good
248
01:13:22,270 --> 01:13:27,330
Please prepare 50 million
yen by the end of this week.
249
01:13:28,330 --> 01:13:31,090
That's the price of a hostage.
250
01:14:17,120 --> 01:14:18,780
Time to be still.
251
01:14:23,620 --> 01:14:25,120
I did something terrible.
252
01:14:26,460 --> 01:14:28,620
Has nakata returned?
253
01:14:30,240 --> 01:14:34,420
It's all thanks to you that
there's a lot of trouble.
254
01:14:36,520 --> 01:14:37,520
Sorry.
255
01:14:38,460 --> 01:14:39,600
It ends with harakiri.
256
01:14:41,200 --> 01:14:44,340
Idiot, change your clothes
before you cut your belly.
257
01:14:58,760 --> 01:15:00,240
It's been a while.
258
01:15:01,140 --> 01:15:02,140
What?
259
01:15:10,310 --> 01:15:11,310
Understood.
260
01:15:11,850 --> 01:15:13,590
In that case, I'll
have you go there.
261
01:15:25,330 --> 01:15:27,790
Sister, what's wrong?
262
01:15:48,210 --> 01:15:49,790
Welcome, kaede-San.
263
01:15:51,250 --> 01:15:56,650
No, I think it would have
been better if it was my sister.
264
01:16:00,040 --> 01:16:02,900
You're the one who turned
our group into a knife.
265
01:16:03,820 --> 01:16:05,500
Do whatever you
want to call someone.
266
01:16:08,760 --> 01:16:10,680
That's a sad way to say it.
267
01:16:12,600 --> 01:16:15,440
I was trying to help kaede, but
268
01:16:26,620 --> 01:16:30,740
Are you and this
young man wood edge?
269
01:16:32,800 --> 01:16:36,520
She's crying at my house.
270
01:16:38,480 --> 01:16:39,480
That person.
271
01:16:45,120 --> 01:16:47,340
I also struggled a lot.
272
01:16:56,770 --> 01:16:58,930
Was it good or bad?
273
01:17:04,050 --> 01:17:08,170
I wonder if I can repay
my sister from now on.
274
01:17:24,600 --> 01:17:26,100
Who are you going to touch?
275
01:17:31,280 --> 01:17:32,280
Is that ok?
276
01:17:34,420 --> 01:17:35,420
50 million.
277
01:17:37,800 --> 01:17:44,020
Is it possible for the current
fuyutsuki-gumi to provide a side payment?
278
01:17:48,520 --> 01:17:49,840
If you can't prepare it,
279
01:17:53,900 --> 01:17:56,840
in winter, the
tsuki-gumi will collapse.
280
01:18:01,940 --> 01:18:09,520
And all the young
people were killed as well.
281
01:18:13,060 --> 01:18:18,880
Are you just going to
kill that cute hostage?
282
01:18:31,410 --> 01:18:32,970
Does that mean you're
selling your body?
283
01:18:36,370 --> 01:18:37,910
That's not all.
284
01:18:40,550 --> 01:18:42,890
I will give up the
fuyutsuki group.
285
01:18:47,020 --> 01:18:51,880
If your sister writes a power
of attorney, it won't matter.
286
01:18:54,920 --> 01:18:57,100
Leave the rest to me.
287
01:19:12,210 --> 01:19:15,430
They are affiliated
with our company...
288
01:19:21,800 --> 01:19:24,700
Don't worry about it.
289
01:19:27,560 --> 01:19:29,380
There's no reason
to give up the group.
290
01:19:36,470 --> 01:19:41,750
Sister, you've been just a
prospect from the beginning.
291
01:19:44,090 --> 01:19:48,370
If mitsuyoshi says you can
walk on your own, then walk!
292
01:20:17,680 --> 01:20:19,500
It's still beautiful.
293
01:20:36,310 --> 01:20:40,190
My brother really
got a good woman.
294
01:21:08,070 --> 01:21:10,210
I'm in love with you.
295
01:21:22,620 --> 01:21:28,560
You don't have the
strength to resist.
296
01:21:53,850 --> 01:21:56,390
I don't have a body to
admire on the Internet.
297
01:21:58,610 --> 01:22:00,090
Handle it carefully.
298
01:22:31,120 --> 01:22:32,240
She's my sister.
299
01:23:00,140 --> 01:23:01,280
Stick out your tongue.
300
01:23:03,220 --> 01:23:07,380
What about you,
red-haired kaede-nee-San?
301
01:23:09,400 --> 01:23:10,740
Have fun.
302
01:23:12,580 --> 01:23:16,780
Nukkuri
303
01:23:25,610 --> 01:23:31,250
It would be boring if people didn't
become more enthusiastic about it.
304
01:23:32,090 --> 01:23:35,870
You have a really
nice body, sis.
305
01:23:40,640 --> 01:23:44,460
If things continue like this, my sister
will become the prey of these guys.
306
01:23:48,140 --> 01:23:50,140
All you have to do
is bring 50 million.
307
01:23:51,000 --> 01:23:52,360
I wonder if I can do it?
308
01:23:54,700 --> 01:23:56,440
I can't do it.
309
01:24:12,110 --> 01:24:13,110
That?
310
01:24:13,890 --> 01:24:14,890
Do you not like it?
311
01:24:20,320 --> 01:24:22,140
There's no way I don't like it.
312
01:24:38,770 --> 01:24:40,230
Please take a look.
313
01:24:45,220 --> 01:24:51,220
You know, if you can't do that, you'll
just have to put on the damn thing.
314
01:25:24,460 --> 01:25:26,660
Hey, open it to me.
315
01:25:34,160 --> 01:25:35,380
It's sexy.
316
01:25:37,720 --> 01:25:38,940
As expected.
317
01:25:39,080 --> 01:25:40,100
I'm hungry.
318
01:25:41,980 --> 01:25:43,460
That's good courage.
319
01:25:46,320 --> 01:25:49,860
Why don't you show
me a bigger flyer?
320
01:26:11,340 --> 01:26:14,180
Is this also for winter fitting?
321
01:26:17,280 --> 01:26:18,960
You're great.
322
01:26:28,410 --> 01:26:31,710
There's no point in
making a scary face, sis.
323
01:26:34,710 --> 01:26:36,810
You know your money
and position, right?
324
01:26:40,960 --> 01:26:43,760
It's just a matter
of being alone.
325
01:26:45,620 --> 01:26:50,240
Look, I'll show you
the rest of my neck.
326
01:26:52,380 --> 01:26:55,428
Ask them to show you
exactly how far their stomach
327
01:26:55,440 --> 01:26:58,560
is sitting and how far
they are holding their neck.
328
01:27:01,700 --> 01:27:04,820
Hey, just shift it yourself.
329
01:27:07,120 --> 01:27:08,600
You are the chairman.
330
01:27:42,170 --> 01:27:43,390
I can't see well.
331
01:28:49,040 --> 01:28:50,180
Do you do that?
332
01:28:51,620 --> 01:28:53,460
It must feel good.
333
01:28:55,440 --> 01:28:57,040
So much grind.
334
01:29:03,710 --> 01:29:05,370
I got down on all fours.
335
01:29:17,710 --> 01:29:18,790
Raise your butt.
336
01:29:34,610 --> 01:29:35,810
Oh, it looks like a dog.
337
01:29:54,450 --> 01:29:55,490
What do you think, sister?
338
01:29:59,820 --> 01:30:03,788
Don't you think you can gain
more respect for your group by
339
01:30:03,800 --> 01:30:07,780
just doing this than for the
dignity of your group members?
340
01:30:16,870 --> 01:30:19,050
It seems like you
have a lot of pride.
341
01:30:27,420 --> 01:30:30,400
It will widen your ass hole.
342
01:30:41,740 --> 01:30:43,420
My sister's son.
343
01:31:28,820 --> 01:31:30,800
That's amazing, sister.
344
01:31:44,580 --> 01:31:47,820
This person just
has a lot of pride.
345
01:32:00,580 --> 01:32:02,900
You see, it's a body
you'll rarely experience.
346
01:32:03,100 --> 01:32:04,260
Enjoy it as much as you like.
347
01:32:32,890 --> 01:32:35,190
Soft
348
01:33:00,461 --> 01:33:04,740
I loved that glaring
look on his face.
349
01:33:13,360 --> 01:33:16,160
Please look more
closely at that face.
350
01:33:16,300 --> 01:33:17,820
Hey hey.
351
01:33:29,780 --> 01:33:31,000
This is irresistible.
352
01:33:31,440 --> 01:33:32,900
Come on, give me more ass.
353
01:33:33,520 --> 01:33:36,800
Come on, give me
your ass like a dog.
354
01:33:38,020 --> 01:33:39,300
That's what I'm saying, kind of.
355
01:33:40,000 --> 01:33:41,000
Look.
356
01:34:12,370 --> 01:34:14,210
It feels good because it's wet.
357
01:34:26,630 --> 01:34:27,630
Too
358
01:34:34,220 --> 01:34:35,480
Get your butt on.
359
01:34:39,520 --> 01:34:40,620
Hold on, it feels good.
360
01:34:43,240 --> 01:34:46,180
Hey, please speak up, sister.
361
01:34:49,140 --> 01:34:52,180
If you don't tell me it feels good, it
won't end no matter how long it takes.
362
01:35:20,620 --> 01:35:23,860
Many of my young
children are energetic, sis.
363
01:35:27,940 --> 01:35:28,880
You know.
364
01:35:28,881 --> 01:35:31,160
You must be feeling
lonely all the time.
365
01:35:33,360 --> 01:35:36,260
Even if you want the body, the
other person will be at peace.
366
01:35:39,920 --> 01:35:42,280
Sister, come closer.
367
01:35:43,840 --> 01:35:44,840
Quickly.
368
01:35:45,700 --> 01:35:47,560
This is also my way
of repaying my sister.
369
01:35:49,860 --> 01:35:53,400
I don't want the people
I care for to feel lonely.
370
01:35:57,340 --> 01:36:06,860
Sister, I wonder if you could talk a lot
with your naughty mouth movements.
371
01:36:23,560 --> 01:36:27,080
It's okay if you don't
like it, no problem.
372
01:36:41,820 --> 01:36:42,860
Hey, open your mouth.
373
01:37:00,960 --> 01:37:01,960
Quickly.
374
01:37:02,680 --> 01:37:03,680
Look.
375
01:37:05,980 --> 01:37:06,980
Oh, wait a minute.
376
01:37:08,880 --> 01:37:10,830
Tell me please let
me suck your dick.
377
01:37:12,720 --> 01:37:13,920
Don't be silly.
378
01:37:15,760 --> 01:37:16,760
Quickly.
379
01:37:20,620 --> 01:37:25,860
Please say let
me suck your dick.
380
01:37:26,600 --> 01:37:27,600
Look.
381
01:37:33,340 --> 01:37:34,980
Let me suck your dick, everyone.
382
01:37:37,160 --> 01:37:40,160
Well, okay, let's try it.
383
01:37:51,090 --> 01:37:55,010
Move more properly
384
01:38:07,900 --> 01:38:08,900
Or.
385
01:38:19,120 --> 01:38:20,540
Awesome.
386
01:38:21,340 --> 01:38:23,520
My sister is sucking my dick.
387
01:38:29,510 --> 01:38:31,950
Do more, sister.
388
01:39:08,260 --> 01:39:09,260
Oh, it feels good.
389
01:39:14,420 --> 01:39:16,320
More and more.
390
01:39:30,030 --> 01:39:32,010
Sister, kouya
391
01:39:55,940 --> 01:39:56,940
Luna.
392
01:40:31,660 --> 01:40:34,680
Isn't that what spiritual
sincerity means?
393
01:40:36,240 --> 01:40:39,340
I'll do whatever I
can while I'm asleep.
394
01:40:54,400 --> 01:40:55,600
Right here.
395
01:41:12,420 --> 01:41:16,641
I guess your sister
taught you that when you
396
01:41:16,653 --> 01:41:20,980
do something, don't
rest until it's finished.
397
01:41:57,860 --> 01:41:59,640
I don't have time to rest.
398
01:41:59,660 --> 01:42:01,740
This way, this time,
do it from your sister.
399
01:42:04,840 --> 01:42:12,220
With your open hand,
squeeze it properly.
400
01:42:15,080 --> 01:42:15,816
Is it okay?
401
01:42:15,840 --> 01:42:16,840
You.
402
01:42:30,280 --> 01:42:32,560
Use your tongue in
your mouth, sister.
403
01:42:36,940 --> 01:42:38,260
It's gone up quite a bit.
404
01:42:40,800 --> 01:42:42,640
I can't believe I can
give orders to my sister.
405
01:42:43,920 --> 01:42:45,320
It feels kind of weird.
406
01:42:50,960 --> 01:42:54,420
Hey, you thought you could rest.
407
01:43:04,770 --> 01:43:07,130
Sister, look.
408
01:43:08,610 --> 01:43:09,610
Come here.
409
01:43:10,110 --> 01:43:11,110
Do it.
410
01:43:12,350 --> 01:43:13,710
I'm sorry, sister.
411
01:43:14,590 --> 01:43:18,550
I've never dated a woman
and had sex with her either.
412
01:43:19,690 --> 01:43:22,010
It has become quite
rough treatment.
413
01:43:23,630 --> 01:43:25,650
Isn't it nice to do
that once in a while?
414
01:43:32,810 --> 01:43:33,810
Which hand is open?
415
01:43:35,330 --> 01:43:36,330
Look.
416
01:43:37,290 --> 01:43:38,290
Open hand.
417
01:43:42,250 --> 01:43:43,690
It's an open hand.
418
01:43:55,710 --> 01:43:57,490
Who told you to quit, sis?
419
01:43:58,290 --> 01:43:59,970
Not yet, see.
420
01:44:01,470 --> 01:44:02,890
Don't quit on your own.
421
01:44:02,930 --> 01:44:04,230
Hey hey.
422
01:44:34,510 --> 01:44:36,010
I'll quit, you know.
423
01:44:48,540 --> 01:44:49,540
Get your ass up.
424
01:44:52,160 --> 01:44:53,560
It's a nice view.
425
01:44:55,060 --> 01:44:56,060
Please put it in.
426
01:44:59,480 --> 01:45:05,500
I think the place to put it in is
so you can see my face properly.
427
01:45:05,560 --> 01:45:06,560
Ah, that's right.
428
01:45:11,960 --> 01:45:13,760
My sister wouldn't like that.
429
01:45:15,040 --> 01:45:16,040
Yes, please.
430
01:45:16,580 --> 01:45:17,580
Open your hips.
431
01:45:19,100 --> 01:45:20,100
Firmly.
432
01:45:30,030 --> 01:45:31,670
You'll be let in.
433
01:45:41,960 --> 01:45:45,080
You look like a woman
when you put your cock in.
434
01:45:57,490 --> 01:45:59,430
What do you think, sister?
435
01:46:01,110 --> 01:46:02,510
The taste of cock.
436
01:46:05,410 --> 01:46:07,290
You've been holding
back for a long time.
437
01:46:39,230 --> 01:46:40,470
Here, clean it out.
438
01:46:41,510 --> 01:46:44,510
Don't tell me if it
feels good or bad.
439
01:47:02,910 --> 01:47:04,570
Can you show me
your woman's face?
440
01:47:06,930 --> 01:47:07,930
I can't stand it.
441
01:47:30,920 --> 01:47:32,840
This time, point your ass
towards the other side.
442
01:47:33,520 --> 01:47:34,520
Let me put it in there.
443
01:47:41,100 --> 01:47:42,520
It tastes like me.
444
01:47:48,860 --> 01:47:49,860
Oh
445
01:47:54,030 --> 01:47:57,130
sister, please be more honest.
446
01:47:58,330 --> 01:48:00,010
This kind of older
sister is a good person.
447
01:48:28,200 --> 01:48:29,220
Show me.
448
01:49:01,260 --> 01:49:02,840
You looked nice, didn't you?
449
01:49:09,060 --> 01:49:10,060
Does it feel good?
450
01:49:11,520 --> 01:49:13,320
Sister, make that face.
451
01:49:16,160 --> 01:49:17,900
What are you, tsundere, sister?
452
01:49:19,860 --> 01:49:22,980
My body is so weak.
453
01:49:23,460 --> 01:49:24,460
Look nice.
454
01:50:31,900 --> 01:50:32,980
Big brother feels good.
455
01:50:34,760 --> 01:50:36,320
I feel like i'm
starting to feel better.
456
01:50:39,080 --> 01:50:40,080
Self
457
01:50:48,910 --> 01:50:49,570
Moves in minutes.
458
01:50:49,571 --> 01:50:50,571
It moves by itself.
459
01:50:52,150 --> 01:50:53,150
Look.
460
01:50:54,530 --> 01:50:56,110
It's like a child, you know.
461
01:50:59,630 --> 01:51:00,930
It's moving by itself.
462
01:51:26,620 --> 01:51:28,380
Hey, move on your own.
463
01:51:31,660 --> 01:51:32,660
Look.
464
01:51:44,900 --> 01:51:45,900
Oh yeah.
465
01:51:48,360 --> 01:51:50,220
Look, it's not like that.
466
01:52:35,420 --> 01:52:37,040
Move more, yourself.
467
01:52:58,420 --> 01:52:59,700
Straddle my chest.
468
01:53:01,740 --> 01:53:02,740
Yes
469
01:53:08,730 --> 01:53:11,790
Yes.
470
01:53:25,400 --> 01:53:26,880
It's dance, it's dance.
471
01:54:00,180 --> 01:54:02,960
If it feels good,
you'll feel it.
472
01:54:06,420 --> 01:54:09,700
You'll have to
endure it yourself.
473
01:54:13,780 --> 01:54:15,600
Accept it.
474
01:54:18,650 --> 01:54:22,210
Don't become like
this in front of me.
475
01:54:26,730 --> 01:54:28,050
I'll watch it.
476
01:54:31,050 --> 01:54:34,990
I'll be the one
watching you break up.
477
01:54:55,540 --> 01:54:57,380
Don't hold back.
478
01:55:18,180 --> 01:55:19,220
Are you frustrated?
479
01:56:05,010 --> 01:56:06,650
So much so that I'm jealous.
480
01:56:08,670 --> 01:56:10,090
Feel it more.
481
01:57:36,910 --> 01:57:37,910
What to do now?
482
01:57:38,770 --> 01:57:40,470
Do you want me to
cum inside you like this?
483
01:57:46,630 --> 01:57:48,690
Don't let this beautiful
face get the better of you.
484
01:57:50,650 --> 01:57:52,330
Do you have any
hobbies of your own?
485
01:57:53,870 --> 01:57:55,930
If so, please tell me.
486
01:57:58,590 --> 01:57:59,730
Show it on your face.
487
01:58:02,990 --> 01:58:06,530
Is it okay if I cum
inside you like this?
488
01:58:08,190 --> 01:58:09,190
Oh, that's terrible.
489
01:58:09,630 --> 01:58:10,990
I feel like i'm
going to break out.
490
01:58:12,490 --> 01:58:14,210
You can see it's getting bigger.
491
01:58:18,270 --> 01:58:19,270
Is that ok.
492
01:58:21,300 --> 01:58:22,600
Show it on your face.
493
01:58:23,400 --> 01:58:25,280
Please take it out.
494
01:58:30,720 --> 01:58:33,980
Please take it out.
495
01:58:37,980 --> 01:58:38,980
On your face.
496
01:58:39,040 --> 01:58:40,440
Here, I'll take it out.
497
01:58:40,720 --> 01:58:41,720
On your face.
498
01:58:55,990 --> 01:58:57,050
Yes, let's go.
499
01:59:07,740 --> 01:59:10,200
Hey, turn this way.
500
01:59:10,560 --> 01:59:11,560
Look.
501
02:01:34,570 --> 02:01:37,090
She's a woman who
doesn't mind getting dirty.
502
02:01:46,060 --> 02:01:50,040
I'll keep it in the
safe in the basement.
503
02:02:43,740 --> 02:02:44,740
Ok.
504
02:02:47,840 --> 02:02:50,820
Kiktin, your body.
505
02:02:51,560 --> 02:02:53,160
What were you worried
about at this time?
506
02:02:53,200 --> 02:02:54,096
Run away
507
02:02:54,120 --> 02:02:55,580
sorry.
508
02:02:56,120 --> 02:02:57,120
Let's run away quickly.
509
02:02:58,840 --> 02:02:59,840
Are you okay.
510
02:02:59,920 --> 02:03:00,920
It's okay.
511
02:03:11,240 --> 02:03:12,240
Are you okay, sister?
512
02:03:12,400 --> 02:03:13,400
All right.
513
02:03:20,400 --> 02:03:24,760
The day before yesterday, my
sister was like this because of me...
514
02:03:25,160 --> 02:03:27,280
Anyway, we're done.
515
02:03:28,540 --> 02:03:29,436
Let's run away.
516
02:03:29,460 --> 02:03:30,460
Let's run away anyway.
517
02:03:31,740 --> 02:03:33,600
If this was for my sister...
518
02:03:41,900 --> 02:03:43,340
Are you still staring?
519
02:04:21,970 --> 02:04:25,470
I'm surprised that
your sister is here.
520
02:04:27,190 --> 02:04:29,250
I thought I had run away
somewhere far away.
521
02:04:44,360 --> 02:04:45,360
So...
522
02:04:46,980 --> 02:04:48,460
I'm already tired.
523
02:04:53,900 --> 02:04:57,040
I am a woman and
run the group by myself.
524
02:04:59,780 --> 02:05:03,060
A man in prison who will
help you in times of crisis.
525
02:05:05,140 --> 02:05:06,920
Helpful young people.
526
02:05:06,921 --> 02:05:08,360
Anyway...
527
02:05:09,440 --> 02:05:14,100
About the group and
the people in the group...
528
02:05:14,101 --> 02:05:15,500
You're such an idiot.
529
02:05:20,900 --> 02:05:22,120
As expected...
530
02:05:34,300 --> 02:05:36,120
Men need to be strong.
531
02:05:40,160 --> 02:05:42,900
Be your woman...
532
02:06:16,060 --> 02:06:17,520
Switch to a new company.
533
02:06:54,740 --> 02:06:57,100
It's okay for women
to be proactive.
534
02:07:00,510 --> 02:07:01,510
Do not hate.
535
02:07:33,980 --> 02:07:36,220
I have to get rid of
things that get in my way.
536
02:07:39,110 --> 02:07:40,390
Did you like it?
537
02:07:43,630 --> 02:07:46,830
I want to see
this body of yours.
538
02:07:52,840 --> 02:07:55,160
Carnivorous guy, okay.
539
02:07:55,340 --> 02:07:56,340
On second thoughts.
540
02:08:13,700 --> 02:08:16,060
It's nice to transport
things like this.
541
02:08:40,970 --> 02:08:43,370
What's your body like?
542
02:08:47,620 --> 02:08:51,220
I've seen enough of
a man's body to rot.
543
02:08:52,840 --> 02:08:53,940
I can afford it
544
02:09:43,470 --> 02:09:44,470
Do it early.
545
02:09:52,640 --> 02:09:53,760
That's okay.
546
02:10:16,300 --> 02:10:17,620
It's grown so big.
547
02:10:20,600 --> 02:10:22,480
My sister operated it.
548
02:10:52,620 --> 02:10:53,640
Does it feel good?
549
02:10:54,880 --> 02:10:55,960
I can't stand it.
550
02:11:04,180 --> 02:11:06,540
I know what's
convenient for men.
551
02:11:19,950 --> 02:11:21,790
I want to lick it
as much as I want.
552
02:11:37,740 --> 02:11:40,740
I had no idea that my sister
was such a skateboarder.
553
02:11:45,470 --> 02:11:47,870
I wish you'd told me sooner.
554
02:11:56,340 --> 02:11:58,190
There's no way you can say that.
555
02:12:39,020 --> 02:12:40,240
I can't stand it.
556
02:12:43,000 --> 02:12:45,460
My sister's body is here now.
557
02:12:51,391 --> 02:12:52,391
Lick it more.
558
02:12:54,050 --> 02:12:55,050
It's a big deal.
559
02:12:56,610 --> 02:12:58,970
I want you to lick
my sister's too.
560
02:13:04,760 --> 02:13:06,020
Will you lick me?
561
02:13:36,020 --> 02:13:40,360
When I took a big lick
like this, it was shaking.
562
02:13:41,620 --> 02:13:43,220
Your sister is weird, isn't she?
563
02:14:27,190 --> 02:14:30,010
My sister had such
a beautiful pussy.
564
02:14:35,510 --> 02:14:36,930
I finally understood.
565
02:15:32,550 --> 02:15:33,780
It feels good.
566
02:17:23,010 --> 02:17:24,850
It's delicious.
567
02:19:12,270 --> 02:19:14,730
It's okay if it makes
you feel better.
568
02:19:15,870 --> 02:19:20,120
We both felt good
about each other.
569
02:19:20,460 --> 02:19:22,300
Are you too good?
570
02:19:24,680 --> 02:19:26,140
Say something nice.
571
02:20:13,820 --> 02:20:15,580
I want a big one.
572
02:20:27,120 --> 02:20:30,220
I like strong and
determined men.
573
02:20:35,740 --> 02:20:36,280
Is that it?
574
02:20:36,281 --> 02:20:39,200
I still have confidence
that I can't lose to anyone.
575
02:21:31,810 --> 02:21:33,870
It's my first time
feeling like this.
576
02:21:55,220 --> 02:21:56,680
There's plenty of time.
577
02:21:58,880 --> 02:22:00,660
Just enjoy it slowly.
578
02:22:42,310 --> 02:22:43,330
It is amazing.
579
02:22:45,150 --> 02:22:46,350
Put it far.
580
02:23:32,660 --> 02:23:33,820
It feels good.
581
02:27:52,170 --> 02:27:53,510
It feels good.
582
02:27:55,550 --> 02:27:56,590
It feels good.
583
02:28:14,610 --> 02:28:17,190
Show me your proud back.
584
02:28:25,900 --> 02:28:27,060
I finally understood.
585
02:28:38,480 --> 02:28:40,540
Dyed more red.
586
02:31:54,070 --> 02:31:55,410
Does it feel good?
587
02:32:00,300 --> 02:32:01,460
Did you like it?
588
02:32:07,400 --> 02:32:13,140
I'm glad to be your woman.
589
02:33:24,670 --> 02:33:25,670
Does it feel good?
590
02:33:32,090 --> 02:33:33,090
White
591
02:33:54,640 --> 02:33:56,300
Will you come from?
592
02:33:57,420 --> 02:33:59,160
Don't be spoken aloud.
593
02:34:00,120 --> 02:34:01,700
I don't want to talk about it.
594
02:39:13,430 --> 02:39:18,270
It's the best thing ever.
595
02:41:04,030 --> 02:41:11,540
I want to paint it beautifully
596
02:42:16,280 --> 02:42:58,120
We beasts...
597
02:43:00,240 --> 02:43:02,180
Repneser is...
598
02:43:16,310 --> 02:43:17,970
From now on...
599
02:44:21,080 --> 02:44:22,860
The eraser...
600
02:44:24,020 --> 02:44:25,860
I took it...
39464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.