Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:06,105
Uh, what's the latest
line on, uh...? Uh, Carter?
2
00:00:08,142 --> 00:00:10,775
Four-to-5? Pass.
3
00:00:12,779 --> 00:00:15,692
Anything good in the senatorial?
4
00:00:15,716 --> 00:00:17,193
No, no, forget it.
5
00:00:17,217 --> 00:00:20,819
Oh... Oh... Oh, put $6 on,
uh, Hawaii to go Republican.
6
00:00:22,690 --> 00:00:24,233
Yeah, I heard a
little something.
7
00:00:24,257 --> 00:00:28,038
My uncle's got a shmata
business in, uh, Honolulu.
8
00:00:28,062 --> 00:00:30,940
That's right. Good.
9
00:00:30,964 --> 00:00:33,109
Don't you got anything
better to do with your time?
10
00:00:33,133 --> 00:00:35,345
Nope.
11
00:00:35,369 --> 00:00:37,647
No murders? No muggings?
12
00:00:37,671 --> 00:00:40,550
No ripoffs, no rapes.
13
00:00:40,574 --> 00:00:42,694
It'll make you lose your
faith in human nature.
14
00:00:45,912 --> 00:00:48,958
Well, I did my
patriotic duty. I voted.
15
00:00:48,982 --> 00:00:50,527
Congratulations. Yup.
16
00:00:50,551 --> 00:00:53,430
Boy, it's really exciting down
there at the polls, you know?
17
00:00:53,454 --> 00:00:57,033
People laughing and joking.
18
00:00:57,057 --> 00:01:00,103
It's kind of inspiring.
19
00:01:00,127 --> 00:01:02,094
Yeah.
20
00:01:03,530 --> 00:01:05,175
Did you vote yet?
21
00:01:05,199 --> 00:01:08,044
Uh, no, not yet.
22
00:01:08,068 --> 00:01:10,513
Who are you gonna vote for?
23
00:01:10,537 --> 00:01:13,015
I haven't made my mind up yet.
24
00:01:13,039 --> 00:01:17,320
Well, uh, are you a
democrat or republican?
25
00:01:17,344 --> 00:01:19,811
I haven't made my mind up yet.
26
00:01:21,115 --> 00:01:22,392
Here's your coffee.
27
00:01:22,416 --> 00:01:24,794
Oh, thanks. Is it fresh?
28
00:01:24,818 --> 00:01:26,251
The grounds are.
29
00:01:28,255 --> 00:01:30,522
I can't vouch for the water.
30
00:01:31,825 --> 00:01:35,293
Well, what could
live in your coffee?
31
00:01:39,366 --> 00:01:42,478
Wojo, check out these hot
sheets against the APB's.
32
00:01:42,502 --> 00:01:43,847
Yeah. Uh, did
you vote yet, Barn?
33
00:01:43,871 --> 00:01:46,216
No, not yet. I got time.
34
00:01:46,240 --> 00:01:48,618
Who you gonna vote for?
35
00:01:48,642 --> 00:01:50,687
Gonna vote for a
lot of different people.
36
00:01:50,711 --> 00:01:52,055
One for each office, of course.
37
00:01:53,314 --> 00:01:54,825
And for president?
38
00:01:54,849 --> 00:01:57,527
Yeah, I'm gonna
vote for one of those.
39
00:01:57,551 --> 00:01:58,595
Who?
40
00:01:58,619 --> 00:02:00,496
Wojo, the secret ballot
41
00:02:00,520 --> 00:02:03,700
is one of America's most
treasured possessions.
42
00:02:03,724 --> 00:02:07,425
Yeah, I know. I just wanna
find out if we dig the same guy.
43
00:02:08,896 --> 00:02:10,273
I respect your opinion.
44
00:02:10,297 --> 00:02:12,808
Tell me, would you
still respect my opinion
45
00:02:12,832 --> 00:02:14,978
if we don't vote
for the same guy?
46
00:02:15,002 --> 00:02:16,801
Sure, Barn.
47
00:02:18,339 --> 00:02:20,779
You're not gonna vote for
someone crazy, are you?
48
00:02:22,576 --> 00:02:24,554
Okay, Mr. Crippen,
come on. Inside.
49
00:02:24,578 --> 00:02:27,223
Oh, this is all a terrible
misunderstanding.
50
00:02:27,247 --> 00:02:29,091
I assure you I can
pay for those things.
51
00:02:29,115 --> 00:02:30,092
Then why didn't you?
52
00:02:30,116 --> 00:02:31,628
I... I didn't have time.
53
00:02:31,652 --> 00:02:34,063
But you had time to,
uh, shove a few things
54
00:02:34,087 --> 00:02:36,120
into your pockets,
though, didn't you?
55
00:02:40,193 --> 00:02:43,606
Please, don't treat
me like a criminal.
56
00:02:43,630 --> 00:02:45,608
I'm under a doctor's care.
57
00:02:45,632 --> 00:02:47,076
What's the matter with you?
58
00:02:47,100 --> 00:02:48,912
I'm sick.
59
00:02:48,936 --> 00:02:50,413
Shoplifting, Barney.
60
00:02:50,437 --> 00:02:52,871
Siegel's department store.
61
00:02:55,141 --> 00:02:57,020
It was just an impulse.
62
00:02:57,044 --> 00:02:58,755
Mr. Crippen, um,
63
00:02:58,779 --> 00:03:00,957
you wanna have a
seat over here, please?
64
00:03:00,981 --> 00:03:03,827
Say, uh, you, uh...
65
00:03:03,851 --> 00:03:06,729
You wouldn't happen to know
a Shirley Feldman, would you?
66
00:03:06,753 --> 00:03:09,965
Lives over on 66
Central Park West?
67
00:03:09,989 --> 00:03:11,234
No.
68
00:03:11,258 --> 00:03:13,670
I was just curious. She, uh...
69
00:03:13,694 --> 00:03:16,028
She wears things like this.
70
00:03:18,531 --> 00:03:20,610
Uh, Mr. Crippen, would
you like to have a seat
71
00:03:20,634 --> 00:03:21,666
over here, please?
72
00:03:25,438 --> 00:03:28,918
What is your, uh, address, sir?
73
00:03:28,942 --> 00:03:32,255
4357 Riverside Drive.
74
00:03:32,279 --> 00:03:33,489
Okay.
75
00:03:33,513 --> 00:03:35,858
Look, I didn't really
mean to steal those things.
76
00:03:35,882 --> 00:03:39,662
I've always paid
for them in the past.
77
00:03:39,686 --> 00:03:41,553
It's nice stuff.
78
00:03:45,592 --> 00:03:47,570
Please, if this were to get out,
79
00:03:47,594 --> 00:03:49,439
it could ruin my reputation.
80
00:03:49,463 --> 00:03:51,541
Just let me take
those things back.
81
00:03:51,565 --> 00:03:53,175
Look, I can't do
that, Mr. Crippen.
82
00:03:53,199 --> 00:03:54,811
You see, the kind
of stuff you stole
83
00:03:54,835 --> 00:03:56,012
can't be returned.
84
00:03:56,036 --> 00:03:57,735
But they've never been worn.
85
00:04:00,007 --> 00:04:02,785
Barney, a guy on West 10th, uh,
86
00:04:02,809 --> 00:04:05,677
says, uh, he got hit on
the head by a toilet seat.
87
00:04:07,881 --> 00:04:09,359
I beg your pardon?
88
00:04:09,383 --> 00:04:13,151
He says he thinks it was thrown
from a third-floor apartment.
89
00:04:14,487 --> 00:04:15,565
Dietrich? Yes.
90
00:04:15,589 --> 00:04:16,866
You involved in anything?
91
00:04:16,890 --> 00:04:18,267
A little of this,
little of that.
92
00:04:18,291 --> 00:04:20,770
Yeah. Check this out.
93
00:04:20,794 --> 00:04:23,005
"Toilet seat fell on
West 10th Street
94
00:04:23,029 --> 00:04:24,574
from third-floor window."
95
00:04:24,598 --> 00:04:27,777
Any survivors?
96
00:04:27,801 --> 00:04:30,736
Fortunately, it was
unoccupied at the time.
97
00:04:34,307 --> 00:04:37,542
It would be embarrassing
if the fall didn't kill you.
98
00:04:42,082 --> 00:04:43,815
Strange man.
99
00:05:34,701 --> 00:05:36,545
Okay.
100
00:05:36,569 --> 00:05:38,147
Uh, Barney? BARNEY: Uh-huh?
101
00:05:38,171 --> 00:05:39,248
I checked out Mr. Crippen.
102
00:05:39,272 --> 00:05:41,784
He's got, um, no
previous arrests.
103
00:05:41,808 --> 00:05:44,620
Good family,
responsible businessman.
104
00:05:44,644 --> 00:05:46,155
He's got an office
in Wall Street
105
00:05:46,179 --> 00:05:48,891
and charge accounts at all
the big stores in New York.
106
00:05:48,915 --> 00:05:50,960
Did you call Siegel's?
107
00:05:50,984 --> 00:05:53,196
Yeah, they're pressing charges.
108
00:05:53,220 --> 00:05:54,797
I mean, they were
very understanding
109
00:05:54,821 --> 00:05:57,341
until I told them about
the other charge accounts.
110
00:05:59,126 --> 00:06:00,837
Clarence Darrow you're not.
111
00:06:00,861 --> 00:06:03,639
Sorry, Barn.
112
00:06:03,663 --> 00:06:05,808
By the way, uh, he
wants to vote too.
113
00:06:05,832 --> 00:06:07,377
Oh, that's commendable.
114
00:06:07,401 --> 00:06:09,078
Yeah, well, he was
on his way to the polls
115
00:06:09,102 --> 00:06:10,713
when he got picked up.
116
00:06:10,737 --> 00:06:11,714
First things first.
117
00:06:11,738 --> 00:06:13,616
Uh, yeah.
118
00:06:13,640 --> 00:06:15,085
You know, Wojo,
119
00:06:15,109 --> 00:06:17,520
it used to be a cinch to
pick the presidential race.
120
00:06:17,544 --> 00:06:19,689
You know, the guy with the
longest name always won.
121
00:06:19,713 --> 00:06:21,057
Uh, Truman over Dewey.
122
00:06:21,081 --> 00:06:22,691
Uh, Eisenhower over Stevenson.
123
00:06:22,715 --> 00:06:26,763
Roosevelt over, uh, everybody.
124
00:06:26,787 --> 00:06:29,532
Nixon beat McGovern.
125
00:06:29,556 --> 00:06:31,768
Yeah, he screwed up everything.
126
00:06:31,792 --> 00:06:33,770
You might say that.
127
00:06:33,794 --> 00:06:34,837
Mm-hm.
128
00:06:34,861 --> 00:06:37,006
You're a democrat,
right, Harris?
129
00:06:37,030 --> 00:06:39,208
Hey, man, are you kidding?
130
00:06:39,232 --> 00:06:42,000
Do you know how
much I paid for this outfit?
131
00:06:43,570 --> 00:06:46,516
Hey. Hey, you know,
as of the last half-hour,
132
00:06:46,540 --> 00:06:49,853
uh, Ford was, uh, even money.
133
00:06:49,877 --> 00:06:51,354
I thought you bet on Carter?
134
00:06:51,378 --> 00:06:54,724
I don't care who
wins. It's the sport of it.
135
00:06:54,748 --> 00:06:57,093
Two hours locked up in a toilet.
136
00:06:57,117 --> 00:06:59,762
What was I supposed to do?
137
00:06:59,786 --> 00:07:01,463
You're lucky you
didn't kill somebody.
138
00:07:01,487 --> 00:07:05,168
Have a seat... Uh,
a chair, Mrs. Relke.
139
00:07:05,192 --> 00:07:07,770
She threw this out the window
with "help" written on the lid.
140
00:07:07,794 --> 00:07:09,038
Just missed the guy.
141
00:07:09,062 --> 00:07:11,340
I only did it to
attract attention.
142
00:07:11,364 --> 00:07:12,542
That'll do it.
143
00:07:12,566 --> 00:07:14,410
Her husband locked
her in the bathroom.
144
00:07:14,434 --> 00:07:15,411
Why?
145
00:07:15,435 --> 00:07:16,813
BeCause I told
him I had the right
146
00:07:16,837 --> 00:07:18,948
to vote for anybody I wanted to.
147
00:07:18,972 --> 00:07:21,217
Democrats.
148
00:07:23,877 --> 00:07:25,587
Inhibiting someone's
right to vote
149
00:07:25,611 --> 00:07:26,823
is a federal offense.
150
00:07:26,847 --> 00:07:28,224
Well, I certainly hope so.
151
00:07:28,248 --> 00:07:30,526
We're gonna have to have
a little talk with Mr., uh...?
152
00:07:30,550 --> 00:07:32,962
Relke. R-E-L-K-E.
153
00:07:32,986 --> 00:07:35,231
Charles Kaiser Relke.
154
00:07:35,255 --> 00:07:38,334
And I would like to
have him arrested.
155
00:07:38,358 --> 00:07:39,735
Harris, uh, you and Dietrich.
156
00:07:39,759 --> 00:07:41,971
Let's find Mr. Charles
Kaiser Relke.
157
00:07:41,995 --> 00:07:43,239
Bring him in for questioning.
158
00:07:43,263 --> 00:07:44,840
Mrs. Relke will
give you the details.
159
00:07:44,864 --> 00:07:46,276
Okay, Barney.
160
00:07:46,300 --> 00:07:47,310
Mrs. Relke,
161
00:07:47,334 --> 00:07:49,011
you wanna have a
seat over here, please?
162
00:07:49,035 --> 00:07:50,946
Well, what would you
do if somebody told you
163
00:07:50,970 --> 00:07:52,504
you couldn't vote?
164
00:07:54,541 --> 00:07:57,186
I'd move south.
165
00:07:57,210 --> 00:07:58,921
You got any evidence tags?
166
00:07:58,945 --> 00:08:00,378
Yeah.
167
00:08:01,815 --> 00:08:03,425
Here. Thank you.
168
00:08:03,449 --> 00:08:04,593
Got any coffee left?
169
00:08:04,617 --> 00:08:07,618
Sure, it's... Wash
your hands first.
170
00:08:10,690 --> 00:08:11,867
Oh, hi.
171
00:08:11,891 --> 00:08:13,069
Inspector.
172
00:08:13,093 --> 00:08:15,004
Hi, Barney. BARNEY:
Ah, inspector.
173
00:08:15,028 --> 00:08:16,072
What can we do for you?
174
00:08:16,096 --> 00:08:18,374
I, uh... You got
some security set up
175
00:08:18,398 --> 00:08:20,743
over at the Greenwich
Hotel for the night?
176
00:08:20,767 --> 00:08:23,446
There's gonna be some big doings
going on over there, you know.
177
00:08:23,470 --> 00:08:25,114
Party for a local
politician, isn't it?
178
00:08:25,138 --> 00:08:28,117
Yeah, yeah. A little
shindig for Jake Scofield.
179
00:08:28,141 --> 00:08:31,454
Our next city councilman,
with a little luck.
180
00:08:31,478 --> 00:08:34,056
Jake Scofield. I've read his
name in the paper, haven't I?
181
00:08:34,080 --> 00:08:35,491
Yeah, get this, Barney:
182
00:08:35,515 --> 00:08:38,828
If, uh, Scofield gets elected,
guess who's got a shot at...
183
00:08:38,852 --> 00:08:41,998
At becoming the next
full-fledged police commissioner
184
00:08:42,022 --> 00:08:43,933
of the N.Y.P.D.? No kidding.
185
00:08:43,957 --> 00:08:46,269
Yeah, huh? How about that?
186
00:08:46,293 --> 00:08:47,803
Scofield? Scofield?
187
00:08:47,827 --> 00:08:50,339
Wasn't he involved in those
garbage-payoff scandals?
188
00:08:50,363 --> 00:08:53,943
They never pinned a
thing on him, Barney.
189
00:08:53,967 --> 00:08:56,145
I've known Scofield
for two years,
190
00:08:56,169 --> 00:08:58,447
ever since he was
assistant bookkeeper
191
00:08:58,471 --> 00:09:00,749
at the Department of Sanitation.
192
00:09:00,773 --> 00:09:02,418
Before he had a dime. Oh.
193
00:09:02,442 --> 00:09:06,455
You know how the newspapers
jump on stuff like that, Barney.
194
00:09:06,479 --> 00:09:08,424
Yeah, yeah, sure. Sure.
195
00:09:08,448 --> 00:09:11,527
Captain Miller, the polls
will be closed in an hour.
196
00:09:11,551 --> 00:09:12,661
Okay, Mr. Crippen.
197
00:09:12,685 --> 00:09:13,696
Who's that?
198
00:09:13,720 --> 00:09:14,830
Oh, that's Mr. Crippen.
199
00:09:14,854 --> 00:09:16,599
He was arrested for shoplifting.
200
00:09:16,623 --> 00:09:18,868
He wants to vote.
Who's he gonna vote for?
201
00:09:18,892 --> 00:09:20,569
I haven't asked him.
202
00:09:20,593 --> 00:09:21,826
What did he lift?
203
00:09:23,296 --> 00:09:26,075
Captain Miller, it's my
constitutional right to vote,
204
00:09:26,099 --> 00:09:27,076
isn't it? All right.
205
00:09:27,100 --> 00:09:28,544
Even under these circumstances.
206
00:09:28,568 --> 00:09:29,846
We'll see what we can do.
207
00:09:29,870 --> 00:09:31,881
Wojo, take Mr. Crippen
over to the polls,
208
00:09:31,905 --> 00:09:33,549
let him vote and
then bring him back.
209
00:09:33,573 --> 00:09:35,385
Sure, Barn.
210
00:09:35,409 --> 00:09:37,787
Uh, who's he gonna vote for?
211
00:09:37,811 --> 00:09:39,977
I haven't asked him.
212
00:09:40,847 --> 00:09:45,194
You stole women's drawers?
213
00:09:45,218 --> 00:09:46,529
I didn't intend to.
214
00:09:46,553 --> 00:09:47,963
I wanted to pay for them.
215
00:09:47,987 --> 00:09:51,000
A little present
for your wife, huh?
216
00:09:51,024 --> 00:09:52,168
I'm not married.
217
00:09:52,192 --> 00:09:55,860
Ah. Ain't you disgusting.
218
00:09:57,464 --> 00:09:59,342
Uh, Wojo. WOJO: Yes, sir.
219
00:09:59,366 --> 00:10:00,910
Y-you vote yet?
220
00:10:00,934 --> 00:10:02,445
Sure did, inspector. Good. Good.
221
00:10:02,469 --> 00:10:04,880
Probably voted for
Jake Scofield, right?
222
00:10:04,904 --> 00:10:07,783
Uh, no, I didn't vote for him.
223
00:10:07,807 --> 00:10:11,787
Well, shame on
you, Wojciehowicz.
224
00:10:11,811 --> 00:10:13,889
He's just the man
the city deserves.
225
00:10:13,913 --> 00:10:16,726
We haven't had a
candidate like Jake Scofield
226
00:10:16,750 --> 00:10:18,561
since the days of, uh...
227
00:10:18,585 --> 00:10:20,563
Hey, did you ever
hear of Tammany Hall?
228
00:10:20,587 --> 00:10:22,698
Yeah, they were
a bunch of crooks.
229
00:10:22,722 --> 00:10:24,033
Where did you get that?
230
00:10:24,057 --> 00:10:25,768
I learned it in school.
231
00:10:25,792 --> 00:10:30,439
School. Ick.
Consider the source.
232
00:10:30,463 --> 00:10:32,408
Yeah, well, I'll see
you around, Barn.
233
00:10:32,432 --> 00:10:33,609
Yeah. Oh, listen.
234
00:10:33,633 --> 00:10:36,278
By the way, when me
and Scofield make it,
235
00:10:36,302 --> 00:10:38,514
don't think I'm gonna
forget my good friends
236
00:10:38,538 --> 00:10:40,683
here at the old one-two, huh?
237
00:10:40,707 --> 00:10:44,654
Maybe, uh, a fresh paint
job, a new drinking fountain.
238
00:10:44,678 --> 00:10:45,755
We'll keep a good thought.
239
00:10:45,779 --> 00:10:47,223
Oh, what's the pervert's name?
240
00:10:47,247 --> 00:10:48,224
Crippen.
241
00:10:48,248 --> 00:10:50,026
Hi there, Mr.Crippen, sir.
242
00:10:50,050 --> 00:10:52,695
A moment, please.
243
00:10:52,719 --> 00:10:57,700
May I ask you to remember
the name Jacob Scofield,
244
00:10:57,724 --> 00:11:00,302
city councilman,
borough of Manhattan?
245
00:11:00,326 --> 00:11:02,404
Jacob Scofield.
I've heard the name.
246
00:11:02,428 --> 00:11:03,673
Of course you have. Sure.
247
00:11:03,697 --> 00:11:07,443
He's for justice,
progress and, uh...
248
00:11:07,467 --> 00:11:10,946
And all that other good stuff
like that there, you know?
249
00:11:10,970 --> 00:11:12,381
Oh, I'll keep him in mind.
250
00:11:12,405 --> 00:11:15,051
That's all I could
ask, Mr. Crippen.
251
00:11:15,075 --> 00:11:16,485
Thank you, sir.
252
00:11:16,509 --> 00:11:18,720
I'll tell you, Barney.
253
00:11:18,744 --> 00:11:21,324
First thing Scofield's gonna
do when he gets elected
254
00:11:21,348 --> 00:11:23,881
is get freaks like
that off the streets.
255
00:11:25,751 --> 00:11:27,185
Hm.
256
00:11:29,489 --> 00:11:31,467
Cherchez la femme, huh, Barney?
257
00:11:43,737 --> 00:11:45,214
If my husband's
not at home, he's...
258
00:11:45,238 --> 00:11:48,651
He's probably in the
park yelling at somebody.
259
00:11:48,675 --> 00:11:50,319
We'll find him.
260
00:11:50,343 --> 00:11:52,688
We always get our man.
261
00:11:52,712 --> 00:11:53,923
Cop talk.
262
00:12:00,120 --> 00:12:02,665
He never talks. He always yells.
263
00:12:02,689 --> 00:12:04,200
He's been yelling for 18 years.
264
00:12:04,224 --> 00:12:07,403
I can't even hear normal
conversation anymore.
265
00:12:07,427 --> 00:12:09,867
Would you like some
more coffee? What?
266
00:12:11,097 --> 00:12:12,875
Coffee?
267
00:12:12,899 --> 00:12:15,377
Oh, no, thank you.
I can't drink coffee.
268
00:12:15,401 --> 00:12:17,702
Do you have any more of this?
269
00:12:20,807 --> 00:12:22,618
We're out.
270
00:12:22,642 --> 00:12:24,487
Wojo not back yet?
271
00:12:24,511 --> 00:12:26,089
No, I guess the
polls are crowded.
272
00:12:26,113 --> 00:12:27,990
Yeah, I wanna get there myself.
273
00:12:28,014 --> 00:12:30,759
Uh, Mrs. Relke, it won't
be necessary to hold you.
274
00:12:30,783 --> 00:12:33,296
After we've questioned your
husband, we'll contact you.
275
00:12:33,320 --> 00:12:34,363
I appreciate it.
276
00:12:34,387 --> 00:12:36,353
And if you wanna vote,
better get a move on.
277
00:12:37,657 --> 00:12:39,134
Harris and Dietrich
check in yet?
278
00:12:39,158 --> 00:12:40,736
Haven't called in yet. Hm.
279
00:12:40,760 --> 00:12:45,241
Listen, is there anything wrong
with my voting Republican?
280
00:12:45,265 --> 00:12:47,743
Oh, not particularly, no.
281
00:12:47,767 --> 00:12:48,944
I mean, what's-his-name
282
00:12:48,968 --> 00:12:51,580
hasn't done such a
bad job so far, has he?
283
00:12:51,604 --> 00:12:53,804
No.
284
00:12:54,707 --> 00:12:56,385
Okay, Mr. Relke, step inside,
285
00:12:56,409 --> 00:12:58,287
empty your pockets
and take a seat, huh?
286
00:12:58,311 --> 00:12:59,889
This is Mr. Relke, Barney.
287
00:12:59,913 --> 00:13:03,192
We found him in the
park yelling at people.
288
00:13:03,216 --> 00:13:05,861
So this is the payment
for 18 years of devotion,
289
00:13:05,885 --> 00:13:07,095
right, Edna?
290
00:13:07,119 --> 00:13:10,566
Dragged into prison in
irons like some animal, huh?
291
00:13:10,590 --> 00:13:13,169
I just wanted somebody to come
and get me out of the bathroom.
292
00:13:13,193 --> 00:13:16,105
Sure. Me, me. Get
me, take me, buy me.
293
00:13:16,129 --> 00:13:18,541
Did you ever have a thought
for someone else, huh?
294
00:13:18,565 --> 00:13:21,577
I had to throw a toilet
seat out the window.
295
00:13:21,601 --> 00:13:24,580
Sure, sure, what do you
care? It's only money, right?
296
00:13:24,604 --> 00:13:27,082
Mr. Relke, preventing
someone from voting
297
00:13:27,106 --> 00:13:29,184
is a violation of
their civil rights.
298
00:13:29,208 --> 00:13:30,485
That's a federal offense.
299
00:13:30,509 --> 00:13:32,521
Well, someday you'll thank me.
300
00:13:32,545 --> 00:13:33,822
He locked me up in that bathroom
301
00:13:33,846 --> 00:13:36,180
because I wanted
to vote Republican.
302
00:13:37,316 --> 00:13:38,894
I'd like to see you
try to get away with
303
00:13:38,918 --> 00:13:41,278
something like
that up here. Harris.
304
00:13:44,290 --> 00:13:46,669
Sorry, Barney.
305
00:13:46,693 --> 00:13:48,838
You see what it is? She
don't know the issues.
306
00:13:48,862 --> 00:13:49,939
She don't know the people.
307
00:13:49,963 --> 00:13:51,507
She don't even
know foreign policy.
308
00:13:51,531 --> 00:13:53,809
She don't even know
gross national product.
309
00:13:53,833 --> 00:13:55,310
You know the
problem with us, Edna?
310
00:13:55,334 --> 00:13:57,079
You never grew with me.
311
00:13:57,103 --> 00:13:59,114
I got a right to my opinion.
312
00:13:59,138 --> 00:14:02,150
Mr. Relke, th-this is more
than a family squabble.
313
00:14:02,174 --> 00:14:04,053
It's a question of
constitutional law here.
314
00:14:04,077 --> 00:14:05,821
Your wife has the right to vote.
315
00:14:05,845 --> 00:14:08,123
Sure, sure. W-what about
me? Don't my vote count, huh?
316
00:14:08,147 --> 00:14:09,391
Of course it does.
317
00:14:09,415 --> 00:14:11,594
Look, look, I vote Democrat
because I pay attention.
318
00:14:11,618 --> 00:14:14,029
I mean, I read, and I
know the issues, you see?
319
00:14:14,053 --> 00:14:15,397
And out of pure spitework,
320
00:14:15,421 --> 00:14:17,866
she's gonna vote Republican
just to cancel out of my vote!
321
00:14:17,890 --> 00:14:20,035
So help me Edna, if I had
you alone for five minutes...
322
00:14:20,059 --> 00:14:21,437
No, no. No threats, please.
323
00:14:21,461 --> 00:14:23,172
You're an animal.
324
00:14:23,196 --> 00:14:25,608
Mr. Relke.
325
00:14:25,632 --> 00:14:28,644
Uh, Barn, could I
talk to you a minute?
326
00:14:28,668 --> 00:14:29,668
Where's Crippen?
327
00:14:30,670 --> 00:14:32,848
Uh, he got away.
328
00:14:32,872 --> 00:14:34,049
Escaped?
329
00:14:34,073 --> 00:14:35,551
Barn.
330
00:14:35,575 --> 00:14:37,152
Barn, can I talk to
you a minute alone?
331
00:14:37,176 --> 00:14:38,453
What happened? What happened?
332
00:14:38,477 --> 00:14:39,922
How'd he get away? Barn.
333
00:14:39,946 --> 00:14:41,790
Did you put out an APB? Barn.
334
00:14:41,814 --> 00:14:43,347
In my office.
335
00:14:51,724 --> 00:14:53,269
Well, I had to take
his handcuffs off
336
00:14:53,293 --> 00:14:55,070
so he could pull the lever.
337
00:14:55,094 --> 00:14:56,972
And, uh, they made me
wait outside the booth,
338
00:14:56,996 --> 00:14:58,306
because that's the law.
339
00:14:58,330 --> 00:14:59,508
And?
340
00:14:59,532 --> 00:15:03,145
Well, and, uh, after
about 20 minutes or so,
341
00:15:03,169 --> 00:15:05,748
I... I started to
get suspicious.
342
00:15:05,772 --> 00:15:07,583
Good.
343
00:15:07,607 --> 00:15:11,319
But I... I figured he
was just having trouble
344
00:15:11,343 --> 00:15:13,255
making up his mind.
345
00:15:13,279 --> 00:15:15,558
I mean, it took me a half-hour.
346
00:15:16,916 --> 00:15:19,228
And?
347
00:15:19,252 --> 00:15:22,364
And, uh, so then
when I looked inside,
348
00:15:22,388 --> 00:15:24,933
he crawled out the other side.
349
00:15:24,957 --> 00:15:27,135
I mean, it really stinks, Barn.
350
00:15:28,160 --> 00:15:29,438
You do what you can for a guy.
351
00:15:29,462 --> 00:15:31,039
You gave him his rights.
352
00:15:31,063 --> 00:15:34,042
"Wojo, take him down to
the polls and let him vote."
353
00:15:34,066 --> 00:15:35,377
And this is how he thanks you.
354
00:15:35,401 --> 00:15:38,435
He runs out on you and
makes you look like a idiot.
355
00:15:42,341 --> 00:15:45,554
I assume you took some
steps to preserve my image?
356
00:15:45,578 --> 00:15:47,390
Yeah, I put out a APB on him
357
00:15:47,414 --> 00:15:48,924
and I got a car
waiting at his office
358
00:15:48,948 --> 00:15:50,159
and a car at his house.
359
00:15:50,183 --> 00:15:51,360
I appreciate that.
360
00:15:51,384 --> 00:15:53,116
It's okay, Barn.
361
00:15:58,825 --> 00:16:01,559
You know, this don't make
me look too good either.
362
00:16:09,769 --> 00:16:12,181
He got away from you, huh?
363
00:16:12,205 --> 00:16:15,017
Yeah.
364
00:16:15,041 --> 00:16:17,119
Hey, look, don't worry about it.
365
00:16:18,644 --> 00:16:20,589
It's, uh... It's just
something that happens.
366
00:16:20,613 --> 00:16:22,991
I mean, uh, we're human.
367
00:16:23,015 --> 00:16:24,993
There's nobody that's perfect.
368
00:16:25,017 --> 00:16:26,795
We do our jobs, we
do the best we can,
369
00:16:26,819 --> 00:16:29,098
and every once in a while, it...
370
00:16:29,122 --> 00:16:31,400
Because we're fallible,
the unforeseen happens.
371
00:16:31,424 --> 00:16:34,370
It just... It just happens.
You understand?
372
00:16:38,231 --> 00:16:40,142
You ever lose a
prisoner, Dietrich?
373
00:16:40,166 --> 00:16:42,400
Me? No, are you kidding?
374
00:16:52,879 --> 00:16:54,289
Okay, Mrs. Relke,
375
00:16:54,313 --> 00:16:57,259
what you do is you,
uh, sign right here.
376
00:16:57,283 --> 00:16:58,693
What is it?
377
00:16:58,717 --> 00:17:01,864
This is a complaint charging
Mr. Relke with assault.
378
00:17:01,888 --> 00:17:03,765
Hey, hey, wait a minute.
Edna, wait a minute.
379
00:17:03,789 --> 00:17:05,201
There was no assault.
380
00:17:05,225 --> 00:17:07,937
Did you or did you not
lock me up in a bathroom?
381
00:17:07,961 --> 00:17:10,372
I could've locked you
in the closet, but no,
382
00:17:10,396 --> 00:17:11,940
I was being considerate.
383
00:17:11,964 --> 00:17:15,076
What happens if I don't sign it?
384
00:17:15,100 --> 00:17:17,713
Well, then Mr. Relke
here goes free as a bird.
385
00:17:17,737 --> 00:17:21,149
Ah-ha. How about that?
The shoe is on the other foot.
386
00:17:21,173 --> 00:17:23,519
How would you like it
if I had you locked up?
387
00:17:23,543 --> 00:17:26,689
Come on, Edna.
Yeah, come on, Edna.
388
00:17:26,713 --> 00:17:28,457
I mean, I've typed
this up in triplicate.
389
00:17:28,481 --> 00:17:31,382
I wanna see somebody go to jail.
390
00:17:32,752 --> 00:17:35,964
Okay, Charlie, I
won't sign it this time,
391
00:17:35,988 --> 00:17:37,666
but I'm gonna take it with me.
392
00:17:37,690 --> 00:17:39,101
Can I keep the date open on it?
393
00:17:40,226 --> 00:17:42,259
I'll settle for that.
394
00:17:43,729 --> 00:17:45,573
Anything yet?
395
00:17:45,597 --> 00:17:46,809
Oh, not yet.
396
00:17:46,833 --> 00:17:48,377
Uh, you keep me informed.
397
00:17:48,401 --> 00:17:51,880
Oh, Captain Miller, I want to
thank you for your courtesy.
398
00:17:51,904 --> 00:17:52,881
A pleasure, Mrs. Relke.
399
00:17:52,905 --> 00:17:54,516
I'm going to the polls.
400
00:17:54,540 --> 00:17:55,517
Well, good.
401
00:17:55,541 --> 00:17:57,353
Have you got any
recommendations?
402
00:17:57,377 --> 00:17:59,187
Ah-ha. I'm afraid
this is something
403
00:17:59,211 --> 00:18:01,056
you're gonna have
to do by yourself.
404
00:18:01,080 --> 00:18:03,258
Well, you're such a fine person.
405
00:18:03,282 --> 00:18:05,627
I thought maybe you might
be able to give me a little hint.
406
00:18:05,651 --> 00:18:09,553
I appreciate it, Mrs.
Relke, but I'm afraid I can't.
407
00:18:27,073 --> 00:18:29,452
You're under arrest!
408
00:18:29,476 --> 00:18:31,153
Yes, I know.
409
00:18:31,177 --> 00:18:33,822
Welcome back, Mr. Crippen.
410
00:18:33,846 --> 00:18:36,925
The manager of Siegel's
agreed to drop the charges
411
00:18:36,949 --> 00:18:38,594
if I paid for the merchandise
412
00:18:38,618 --> 00:18:41,330
and if I opened up
a charge account.
413
00:18:41,354 --> 00:18:42,465
Here's the receipt.
414
00:18:42,489 --> 00:18:44,400
That ought to cover everything.
415
00:18:44,424 --> 00:18:46,935
Well, that don't cover nothing,
because you're a fugitive.
416
00:18:46,959 --> 00:18:48,204
He's right, uh, Mr. Crippen.
417
00:18:48,228 --> 00:18:51,607
You escaped from the
custody of a police officer.
418
00:18:51,631 --> 00:18:55,110
I haven't escaped,
captain. I'm still in custody.
419
00:18:55,134 --> 00:18:57,046
What about the last two hours?
420
00:18:57,070 --> 00:19:01,684
Yes, well, I looked for you.
421
00:19:01,708 --> 00:19:03,752
I've been looking for you!
422
00:19:03,776 --> 00:19:07,990
Well, maybe we just
missed each other.
423
00:19:08,014 --> 00:19:11,226
Wojo, uh, why don't
you, uh, call Siegel's
424
00:19:11,250 --> 00:19:12,894
and, uh, check this
out...? But Barn...
425
00:19:12,918 --> 00:19:15,252
Just one thing at a time.
426
00:19:19,058 --> 00:19:22,004
You wanna sign
for this, Mr. Relke?
427
00:19:22,028 --> 00:19:24,739
Oh, look at it. It's busted.
428
00:19:24,763 --> 00:19:25,807
Get another one.
429
00:19:25,831 --> 00:19:27,431
It's part of a set.
430
00:19:29,702 --> 00:19:31,946
How about you?
What do you think?
431
00:19:31,970 --> 00:19:33,948
Oh, I'm sorry, Mrs.
Relke. I can't help you.
432
00:19:33,972 --> 00:19:35,950
You see, we have,
uh, different problems.
433
00:19:35,974 --> 00:19:37,018
Are you kidding?
434
00:19:37,042 --> 00:19:39,721
I lived for years just
outside of Harlem.
435
00:19:39,745 --> 00:19:40,745
Oh, yeah.
436
00:19:41,747 --> 00:19:43,158
Living just outside of Harlem
437
00:19:43,182 --> 00:19:45,860
is like living just
outside of Sing Sing.
438
00:19:45,884 --> 00:19:47,663
Hey, uh, we got 28
minutes left, Barney.
439
00:19:47,687 --> 00:19:48,830
Yeah, I'll make it.
440
00:19:48,854 --> 00:19:50,432
Wait, Harris. I'll
walk out with you.
441
00:19:50,456 --> 00:19:51,533
All right, let's go.
442
00:19:51,557 --> 00:19:53,835
How about you?
Could you give me hint?
443
00:19:53,859 --> 00:19:55,704
I don't discuss
politics or religion
444
00:19:55,728 --> 00:19:57,071
with close personal friends.
445
00:19:57,095 --> 00:19:58,173
We're not friends.
446
00:19:58,197 --> 00:20:01,677
Well, we could be. I
like you, you like me.
447
00:20:01,701 --> 00:20:03,712
Well, I guess so.
448
00:20:03,736 --> 00:20:06,303
Good night, Edna. Keep in touch.
449
00:20:10,810 --> 00:20:13,555
Barney, Siegel's ain't
gonna press charges.
450
00:20:13,579 --> 00:20:15,724
Okay, then all
that's left to consider
451
00:20:15,748 --> 00:20:17,359
is Mr. Crippen's absence.
452
00:20:17,383 --> 00:20:19,394
His escape.
453
00:20:19,418 --> 00:20:21,463
Well, if you think
that was his intent,
454
00:20:21,487 --> 00:20:24,566
by all means, book him.
455
00:20:24,590 --> 00:20:27,135
Wait a minute. What do you
mean "think it was his intent"?
456
00:20:27,159 --> 00:20:29,972
Well, intent is a very
important part of law.
457
00:20:29,996 --> 00:20:31,240
I'm not a judge, Barn.
458
00:20:31,264 --> 00:20:33,342
Well, neither am I,
but as police officers
459
00:20:33,366 --> 00:20:36,111
we should at least be certain
that we have grounds for arrest.
460
00:20:36,135 --> 00:20:38,881
Okay. Okay.
461
00:20:38,905 --> 00:20:44,353
If you think that his intent
was to escape, that's one thing,
462
00:20:44,377 --> 00:20:46,355
but if you happen to feel
463
00:20:46,379 --> 00:20:49,491
that you just lost
track of each other...
464
00:20:49,515 --> 00:20:51,193
But he... He didn't
come out of that booth
465
00:20:51,217 --> 00:20:52,549
the way he went in.
466
00:20:53,987 --> 00:20:55,964
Well, see you in an hour.
467
00:20:55,988 --> 00:21:00,168
Unless, uh, I wasn't
paying attention.
468
00:21:00,192 --> 00:21:02,904
Whatever you say.
469
00:21:03,929 --> 00:21:05,229
I'll think about it.
470
00:21:07,633 --> 00:21:08,744
I made up my mind.
471
00:21:08,768 --> 00:21:10,211
I'm not gonna vote at all.
472
00:21:10,235 --> 00:21:11,747
What is it, one lousy vote?
473
00:21:11,771 --> 00:21:14,449
Now, that would be
a mistake, Mrs. Relke.
474
00:21:14,473 --> 00:21:17,285
Voting is not only a
privilege, it's a responsibility.
475
00:21:17,309 --> 00:21:18,754
Okay, okay.
476
00:21:18,778 --> 00:21:20,756
I got one vote and I don't
know what to do with it.
477
00:21:20,780 --> 00:21:22,758
Somebody give me a suggestion.
478
00:21:22,782 --> 00:21:23,759
Edna.
479
00:21:23,783 --> 00:21:27,162
You watch your mouth, Charlie.
480
00:21:27,186 --> 00:21:30,298
Mrs. Relke, a person cannot
become politically aware
481
00:21:30,322 --> 00:21:32,101
in 15 minutes.
482
00:21:32,125 --> 00:21:34,870
Why don't you start
preparing for 1980?
483
00:21:34,894 --> 00:21:38,006
Okay, but how do I
make my choice now?
484
00:21:38,030 --> 00:21:39,942
All right, I'll tell
you what you do.
485
00:21:39,966 --> 00:21:41,710
You go into the booth... Uh-huh.
486
00:21:41,734 --> 00:21:43,511
And you close your eyes... Yeah.
487
00:21:43,535 --> 00:21:44,780
And you pick.
488
00:21:44,804 --> 00:21:47,049
But I could be wrong.
489
00:21:47,073 --> 00:21:49,540
But you could be right.
490
00:21:53,879 --> 00:21:56,591
Now, there is a brilliant man.
491
00:21:56,615 --> 00:21:59,661
Captain Miller, wait for me.
492
00:21:59,685 --> 00:22:01,229
You know, when
we first got married,
493
00:22:01,253 --> 00:22:03,353
I was taller then she is.
494
00:22:09,162 --> 00:22:10,627
Okay, come on. Beat it.
495
00:22:13,066 --> 00:22:14,576
Thank you.
496
00:22:14,600 --> 00:22:16,600
Thank you very much.
497
00:22:21,640 --> 00:22:23,374
It's paid for.
498
00:22:27,980 --> 00:22:29,224
Going to vote, Nick?
499
00:22:29,248 --> 00:22:33,061
Yeah. I still don't know
who I'm gonna vote for.
500
00:22:33,085 --> 00:22:35,030
I'm all over the board.
501
00:22:35,054 --> 00:22:37,933
I... I... I got bets
on five senators.
502
00:22:37,957 --> 00:22:41,837
I got... I got Carter
here at 6-to-5, 50 bucks,
503
00:22:41,861 --> 00:22:44,895
70 bucks, 9-to-2 on Ford.
504
00:22:46,466 --> 00:22:50,000
The hell with it. I'm gonna
vote for somebody I like.
505
00:22:57,877 --> 00:23:00,022
We'll be going back
to Harry Reasoner
506
00:23:00,046 --> 00:23:02,891
for more coverage of
Election '76 in a few minutes,
507
00:23:02,915 --> 00:23:06,328
but, uh, now a look at how
the returns are shaping up
508
00:23:06,352 --> 00:23:08,163
in local and statewide races.
509
00:23:08,187 --> 00:23:11,333
How come you're a republican?
510
00:23:11,357 --> 00:23:14,235
Because those of us who
are into the decategorization
511
00:23:14,259 --> 00:23:16,605
of the stereotypical
political alignments
512
00:23:16,629 --> 00:23:20,575
are also broadening
our horizons.
513
00:23:20,599 --> 00:23:23,312
And in the race for that
vacant city council seat,
514
00:23:23,336 --> 00:23:25,414
with 40 percent of
the vote counted,
515
00:23:25,438 --> 00:23:29,584
it's Dukowski 57,123,
516
00:23:29,608 --> 00:23:34,589
and Scofield trailing badly
with just under 8000 votes.
517
00:23:34,613 --> 00:23:37,759
Ah, it's early yet.
518
00:23:37,783 --> 00:23:41,830
Maybe they'll, uh,
have a recount.
519
00:23:41,854 --> 00:23:44,032
Well, yeah, maybe
it's just as well.
520
00:23:44,056 --> 00:23:47,336
I mean, uh, police commissioner?
521
00:23:47,360 --> 00:23:49,338
Ha! Who needs it?
522
00:23:49,362 --> 00:23:53,575
Pencil-pushing, bootlicking
job like that, huh, Barney? Right?
523
00:23:53,599 --> 00:23:55,543
Right. Huh? Sure.
524
00:23:55,567 --> 00:23:57,312
Better off here. Yeah.
525
00:23:57,336 --> 00:23:59,514
I'd rather be here
on the firing line,
526
00:23:59,538 --> 00:24:00,782
you know, with the real cops,
527
00:24:00,806 --> 00:24:03,885
than sitting behind a desk
someplace, huh, Barn?
528
00:24:03,909 --> 00:24:05,069
Right.
529
00:24:06,512 --> 00:24:10,659
Eight thousand votes
for crying out loud.
530
00:24:10,683 --> 00:24:14,463
Well, inspector. The
public must be served.
531
00:24:14,487 --> 00:24:15,597
Yeah.
532
00:24:15,621 --> 00:24:17,387
Damn shame, ain't it?
35761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.