Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,173 --> 00:01:17,472
Charles, you have
finally lost your senses.
2
00:01:17,510 --> 00:01:19,341
This venture is impossible.
3
00:01:19,379 --> 00:01:22,542
For some. Gentlemen, the only way
to achieve the impossible
4
00:01:22,615 --> 00:01:24,515
is to believe it is possible.
5
00:01:24,550 --> 00:01:26,381
That kind of thinking could ruin you.
6
00:01:26,519 --> 00:01:28,544
l'm willing to take that chance.
7
00:01:28,621 --> 00:01:33,149
lmagine trading posts
in Rangoon, Bangkok, Jakarta...
8
00:01:38,664 --> 00:01:40,529
The nightmare again?
9
00:01:45,538 --> 00:01:47,233
l won't be long.
10
00:01:48,574 --> 00:01:52,237
l'm falling down a dark hole,
11
00:01:53,546 --> 00:01:56,743
then l see strange creatures.
12
00:01:57,049 --> 00:01:59,244
What kind of creatures?
13
00:01:59,318 --> 00:02:05,882
Well, there's a dodo bird,
a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.
14
00:02:05,958 --> 00:02:08,051
l didn't know cats could smile.
15
00:02:08,361 --> 00:02:10,352
(SlGHlNG ) Neither did l.
16
00:02:10,830 --> 00:02:13,663
And there's a blue caterpillar.
17
00:02:14,700 --> 00:02:16,395
Blue caterpillar.
18
00:02:17,036 --> 00:02:18,196
Hmm.
19
00:02:19,305 --> 00:02:21,967
Do you think l've gone round the bend?
20
00:02:26,579 --> 00:02:32,074
l'm afraid so.
You're mad, bonkers, off your head.
21
00:02:32,952 --> 00:02:37,116
But l'll tell you a secret.
All the best people are.
22
00:02:37,190 --> 00:02:38,248
(LAUGHlNG )
23
00:02:38,291 --> 00:02:41,783
lt's only a dream, Alice.
Nothing can harm you there.
24
00:02:41,861 --> 00:02:45,763
But if you get too frightened,
you can always wake up. Like this.
25
00:02:45,832 --> 00:02:47,094
(LAUGHlNG ) Ow!
26
00:02:49,502 --> 00:02:50,628
(SlGHlNG )
27
00:03:06,486 --> 00:03:07,976
Must we go?
28
00:03:09,422 --> 00:03:12,016
Doubt they'll notice if we never arrive.
29
00:03:12,091 --> 00:03:13,786
They will notice.
30
00:03:16,395 --> 00:03:18,260
Where's your corset?
31
00:03:23,870 --> 00:03:25,462
And no stockings.
32
00:03:25,538 --> 00:03:26,835
l'm against them.
33
00:03:26,906 --> 00:03:28,601
But you're not properly dressed.
34
00:03:28,641 --> 00:03:31,166
Who's to say what is proper?
35
00:03:31,244 --> 00:03:34,509
What if it was agreed that ''proper''
was wearing a codfish on your head?
36
00:03:34,580 --> 00:03:36,673
-Would you wear it?
-Alice.
37
00:03:36,749 --> 00:03:39,479
To me, a corset is like a codfish.
38
00:03:39,519 --> 00:03:41,851
Please, not today.
39
00:03:41,921 --> 00:03:43,946
Father would have laughed.
40
00:03:45,525 --> 00:03:50,986
l'm sorry. l'm tired.
l didn't sleep well last night.
41
00:03:51,497 --> 00:03:53,522
Did you have bad dreams again?
42
00:03:53,599 --> 00:03:54,998
Only one.
43
00:03:56,102 --> 00:03:59,162
lt's always the same,
ever since l can remember.
44
00:03:59,238 --> 00:04:01,798
Do you think that's normal?
45
00:04:01,841 --> 00:04:04,537
Don't most people
have different dreams?
46
00:04:05,211 --> 00:04:06,872
l don't know.
47
00:04:14,820 --> 00:04:18,221
There. You're beautiful.
48
00:04:18,658 --> 00:04:20,853
Now, can you manage a smile?
49
00:04:32,672 --> 00:04:34,867
(CLASSlCAL MUSlC PLAYlNG )
50
00:04:37,176 --> 00:04:40,236
At last. We thought you'd never arrive.
51
00:04:40,313 --> 00:04:44,215
Alice, Hamish is waiting
to dance with you. Go.
52
00:04:47,887 --> 00:04:50,219
You do realize it's well past 4:00.
53
00:04:50,256 --> 00:04:51,917
Now everything will have
to be rushed through.
54
00:04:51,991 --> 00:04:54,653
-l am sorry.
-Oh, never mind!
55
00:04:58,831 --> 00:05:02,995
Forgive my wife. She's been planning
this affair for over 20 years.
56
00:05:03,970 --> 00:05:06,200
lf only Charles were here...
57
00:05:06,839 --> 00:05:08,397
My condolences.
58
00:05:09,075 --> 00:05:13,239
l think of your husband often.
He was truly a man of vision.
59
00:05:14,780 --> 00:05:18,409
l hope you don't think l've taken
advantage of your misfortunes.
60
00:05:18,451 --> 00:05:21,943
Of course not. l'm pleased
that you purchased the company.
61
00:05:23,356 --> 00:05:27,759
l was a fool for not investing in
his mad venture when l had the chance.
62
00:05:28,260 --> 00:05:30,228
Charles thought so, too.
63
00:05:30,396 --> 00:05:32,591
(CLASSlCAL MUSlC
CONTlNUES PLAYlNG )
64
00:05:49,215 --> 00:05:52,116
Hamish, do you ever tire of quadrille?
65
00:05:52,151 --> 00:05:55,177
On the contrary. l find it invigorating.
66
00:05:58,824 --> 00:06:00,121
(LAUGHS )
67
00:06:01,093 --> 00:06:02,583
Do l amuse you?
68
00:06:02,628 --> 00:06:03,720
No.
69
00:06:03,896 --> 00:06:06,922
l had a sudden vision
of all the ladies in trousers
70
00:06:06,966 --> 00:06:09,093
and the men wearing dresses.
71
00:06:09,235 --> 00:06:12,068
l think you'll do best
to keep your visions to yourself.
72
00:06:12,104 --> 00:06:14,572
When in doubt, remain silent.
73
00:06:16,976 --> 00:06:18,307
(GEESE HONKlNG )
74
00:06:21,547 --> 00:06:22,605
(GASPS )
75
00:06:22,648 --> 00:06:25,981
Pardon us, sir.
Miss Kingsleigh is distracted today.
76
00:06:26,218 --> 00:06:27,742
Where's your head?
77
00:06:27,820 --> 00:06:30,755
l was wondering
what it would be like to fly.
78
00:06:30,823 --> 00:06:31,881
Why would you spend your time
79
00:06:31,957 --> 00:06:34,152
thinking about
such an impossible thing?
80
00:06:34,193 --> 00:06:35,524
Why wouldn't l?
81
00:06:35,594 --> 00:06:38,859
My father said he sometimes believed
in six impossible things
82
00:06:38,931 --> 00:06:40,023
before breakfast.
83
00:06:43,035 --> 00:06:44,127
(SOFTLY) Come along.
84
00:06:46,872 --> 00:06:50,501
Alice, meet me under the gazebo
in precisely 1 0 minutes.
85
00:06:51,143 --> 00:06:52,576
(FAlTH EXHALlNG EX ClTEDLY)
86
00:06:52,645 --> 00:06:54,340
We have a secret to tell you.
87
00:06:54,380 --> 00:06:56,439
lf you're telling me,
then it's not much of a secret.
88
00:06:56,515 --> 00:06:59,040
-Perhaps we shouldn't.
-We decided we should.
89
00:06:59,085 --> 00:07:00,211
lf we tell her, she won't be surprised.
90
00:07:00,252 --> 00:07:03,221
-Will you be surprised?
-Not if you tell me.
91
00:07:03,255 --> 00:07:05,052
But now you've brought it up,
you have to.
92
00:07:05,091 --> 00:07:07,685
-No, we don't.
-ln fact, we won't.
93
00:07:09,228 --> 00:07:10,354
l wonder if your mother knows
94
00:07:10,396 --> 00:07:13,991
that you two swim naked
in the Havershims' pond.
95
00:07:14,033 --> 00:07:16,433
-You wouldn't.
-Oh, but l would.
96
00:07:17,036 --> 00:07:19,664
There's your mother right now.
97
00:07:19,705 --> 00:07:21,730
Hamish is going to ask for your hand.
98
00:07:21,774 --> 00:07:23,969
You've ruined the surprise!
99
00:07:24,844 --> 00:07:26,744
l could strangle them!
100
00:07:26,779 --> 00:07:29,942
Everyone went to so much effort
to keep the secret.
101
00:07:30,015 --> 00:07:31,642
Does everyone know?
102
00:07:31,717 --> 00:07:35,710
lt's why they've all come.
This is your engagement party.
103
00:07:36,188 --> 00:07:39,817
Hamish will ask you under the gazebo.
When you say yes...
104
00:07:39,892 --> 00:07:42,452
But l don't know
if l want to marry Hamish.
105
00:07:42,528 --> 00:07:45,429
Who, then?
You won't do better than a lord.
106
00:07:48,768 --> 00:07:52,864
You'll soon be 20, Alice.
That pretty face won't last forever.
107
00:07:53,706 --> 00:07:56,903
You don't want to end up
like Aunt lmogene.
108
00:07:56,942 --> 00:07:59,342
And you don't want to be a burden
on Mother, do you?
109
00:07:59,411 --> 00:08:00,571
No.
110
00:08:00,613 --> 00:08:02,911
So you'll marry Hamish.
111
00:08:02,948 --> 00:08:04,745
You will be as happy
as l am with Lowell,
112
00:08:04,784 --> 00:08:06,274
and your life will be perfect.
113
00:08:06,452 --> 00:08:07,942
lt's already decided.
114
00:08:07,987 --> 00:08:09,579
Alice, dear.
115
00:08:10,890 --> 00:08:12,585
l'll leave you to it.
116
00:08:12,625 --> 00:08:16,891
Shall we take a leisurely stroll
through the garden, just you and me?
117
00:08:21,867 --> 00:08:23,732
Do you know what l've always dreaded?
118
00:08:23,769 --> 00:08:25,669
The decline of the aristocracy?
119
00:08:26,105 --> 00:08:29,632
Ugly grandchildren. But you're lovely.
120
00:08:29,675 --> 00:08:33,167
You're bound to produce
little... lmbeciles!
121
00:08:33,245 --> 00:08:34,712
The gardeners have
planted white roses
122
00:08:34,780 --> 00:08:37,010
when l specifically asked for red.
123
00:08:37,082 --> 00:08:39,277
You could always paint the roses red.
124
00:08:39,318 --> 00:08:41,445
What an odd thing to say.
125
00:08:42,154 --> 00:08:45,954
You should know that my son
has extremely delicate digestion.
126
00:08:46,258 --> 00:08:47,520
(RUSTLlNG )
127
00:08:48,160 --> 00:08:50,594
-Did you see that?
-See what?
128
00:08:50,629 --> 00:08:53,291
-lt was a rabbit, l think.
-Nasty things.
129
00:08:53,332 --> 00:08:56,028
l do enjoy setting the dogs on them.
130
00:08:56,569 --> 00:09:00,198
lf you serve Hamish the wrong foods,
he could get a blockage.
131
00:09:00,272 --> 00:09:01,432
(RUSTLlNG )
132
00:09:01,473 --> 00:09:02,872
Did you see it that time?
133
00:09:02,942 --> 00:09:04,239
-See what?
-The rabbit.
134
00:09:04,310 --> 00:09:05,902
Don't shout.
135
00:09:05,978 --> 00:09:10,244
Now, pay attention.
Hamish said you were easily distracted.
136
00:09:10,316 --> 00:09:13,217
-What was l saying?
-Hamish has a blockage.
137
00:09:14,553 --> 00:09:18,319
l couldn't be more interested,
but you'll have to excuse me.
138
00:09:23,562 --> 00:09:25,029
Aunt lmogene.
139
00:09:26,165 --> 00:09:30,124
l think l'm going mad.
l keep seeing a rabbit in a waistcoat.
140
00:09:31,203 --> 00:09:33,797
l can't be bothered
with your fancy rabbit now.
141
00:09:33,839 --> 00:09:36,000
l'm waiting for my fiancé.
142
00:09:36,809 --> 00:09:38,606
-You have a fiancé?
-Hmm.
143
00:09:39,511 --> 00:09:40,773
(RUSTLlNG )
144
00:09:41,480 --> 00:09:43,710
There! Did you see it?
145
00:09:44,717 --> 00:09:46,241
He's a prince.
146
00:09:46,318 --> 00:09:50,846
But, alas, he cannot marry me
unless he renounces his throne.
147
00:09:51,390 --> 00:09:53,255
lt's tragic, isn't it?
148
00:09:53,525 --> 00:09:54,753
Very.
149
00:10:04,703 --> 00:10:06,000
Lowell?
150
00:10:06,405 --> 00:10:08,873
Alice. We were just...
151
00:10:10,209 --> 00:10:12,040
Hattie's an old friend.
152
00:10:12,077 --> 00:10:14,068
l can see you're very close.
153
00:10:14,246 --> 00:10:17,147
Look, you won't mention this
to your sister, will you?
154
00:10:17,216 --> 00:10:21,550
l don't know. l'm confused.
l need time to think.
155
00:10:21,587 --> 00:10:25,751
Well, think about Margaret.
She'd never trust me again.
156
00:10:25,791 --> 00:10:27,918
You don't want to ruin her marriage,
do you?
157
00:10:27,960 --> 00:10:29,052
Me?
158
00:10:29,728 --> 00:10:33,687
But l'm not the one who's
sneaking around behind her back.
159
00:10:34,433 --> 00:10:35,957
There you are.
160
00:10:48,647 --> 00:10:50,410
Alice Kingsleigh...
161
00:10:50,783 --> 00:10:52,011
Hamish.
162
00:10:52,718 --> 00:10:53,776
What is it?
163
00:10:53,819 --> 00:10:56,583
You have a caterpillar
on your shoulder.
164
00:10:57,456 --> 00:10:58,582
Ew.
165
00:10:59,391 --> 00:11:00,915
Don't hurt it.
166
00:11:06,231 --> 00:11:08,597
You'll want to wash that finger.
167
00:11:13,472 --> 00:11:14,666
Alice Kingsleigh,
168
00:11:20,279 --> 00:11:22,110
will you be my wife?
169
00:11:25,751 --> 00:11:27,013
Well,
170
00:11:29,288 --> 00:11:31,347
everyone expects me to,
171
00:11:32,124 --> 00:11:34,615
and you're a lord.
172
00:11:35,794 --> 00:11:39,389
My face won't last,
and l don't want to end up like...
173
00:11:43,335 --> 00:11:46,099
But this is happening so quickly. l...
174
00:11:47,573 --> 00:11:49,097
l think l...
175
00:11:51,310 --> 00:11:52,572
(WATCH TlCKlNG )
176
00:11:57,516 --> 00:11:59,074
l think l...
177
00:12:00,552 --> 00:12:02,247
l need a moment.
178
00:12:24,910 --> 00:12:26,241
(WATCH TlCKlNG )
179
00:12:40,659 --> 00:12:41,853
Hello.
180
00:12:44,263 --> 00:12:45,730
(ALlCE SCREAMlNG )
181
00:12:52,404 --> 00:12:53,871
(CONTlNUES SCREAMlNG )
182
00:12:59,912 --> 00:13:00,970
(EX CLAlMS )
183
00:13:22,101 --> 00:13:23,295
(SCREAMlNG )
184
00:13:35,981 --> 00:13:37,141
(RATTLlNG )
185
00:13:48,060 --> 00:13:49,186
(GROANS )
186
00:14:07,446 --> 00:14:08,708
(RATTLlNG )
187
00:15:41,006 --> 00:15:42,064
(SNlFFlNG )
188
00:15:44,943 --> 00:15:46,808
lt's only a dream.
189
00:15:50,449 --> 00:15:51,939
(COUGHlNG )
190
00:16:28,820 --> 00:16:32,950
DODO: You'd think she would
remember all this from the first time.
191
00:16:34,426 --> 00:16:36,758
MALLY: You've brought the wrong Alice.
192
00:16:36,795 --> 00:16:39,696
McTWlSP: No, she's the right one.
l'm certain of it.
193
00:17:12,831 --> 00:17:14,731
(CLOTH TEARlNG )
194
00:17:24,176 --> 00:17:25,905
(BREATHlNG HEAVlLY)
195
00:17:25,977 --> 00:17:27,911
MALLY: She's the wrong Alice.
196
00:17:28,280 --> 00:17:29,975
McTWlSP: Give her a chance.
197
00:17:42,661 --> 00:17:44,026
(COUGHlNG )
198
00:18:31,076 --> 00:18:33,374
(PlG GRUNTlNG )
199
00:18:43,588 --> 00:18:45,078
(NElGHlNG )
200
00:18:45,123 --> 00:18:46,613
(SNARLlNG )
201
00:18:47,125 --> 00:18:49,218
Curiouser and curiouser.
202
00:18:54,966 --> 00:18:57,093
l told you she's the right Alice.
203
00:18:57,135 --> 00:18:58,625
l am not convinced.
204
00:18:58,703 --> 00:19:00,227
McTWlSP: How is that for gratitude?
205
00:19:00,272 --> 00:19:03,764
l've been up there for weeks,
trailing one Alice after the next,
206
00:19:03,842 --> 00:19:06,106
and l was almost eaten
by other animals.
207
00:19:06,178 --> 00:19:07,475
Can you imagine?
208
00:19:07,546 --> 00:19:12,313
They go about entirely unclothed,
and they do their shukm in public.
209
00:19:12,617 --> 00:19:15,085
-l had to avert my eyes.
-Doesn't look anything like herself.
210
00:19:15,120 --> 00:19:17,486
That's because she's the wrong Alice.
211
00:19:17,556 --> 00:19:20,320
-lf she was, she might be.
-lf she isn't, she ain't.
212
00:19:20,392 --> 00:19:23,418
-But if she were so, she would be.
-But she isn't, nohow.
213
00:19:23,462 --> 00:19:26,761
How can l be the wrong Alice
when this is my dream?
214
00:19:27,766 --> 00:19:29,791
And who are you, if l might ask?
215
00:19:29,835 --> 00:19:31,496
Oh, l'm Tweedledee, he's Tweedledum.
216
00:19:31,570 --> 00:19:33,595
Contrariwise, l'm Tweedledum,
he's Tweedledee.
217
00:19:33,638 --> 00:19:35,333
We should consult Absolem.
218
00:19:35,407 --> 00:19:37,773
Exactly. Absolem will know who she is.
219
00:19:37,809 --> 00:19:40,300
-l'll escort you.
-Hey, it's not being your turn.
220
00:19:40,345 --> 00:19:41,505
So unfair.
221
00:19:41,580 --> 00:19:43,343
-Hey, leave off!
-Let go!
222
00:19:43,415 --> 00:19:46,009
-Are they always this way?
-Family trait.
223
00:19:46,084 --> 00:19:47,984
You can both escort her.
224
00:19:53,291 --> 00:19:54,690
(WHlNNYlNG )
225
00:19:55,994 --> 00:19:59,225
-Who is this Absolem?
-He's wise. He's absolute.
226
00:19:59,297 --> 00:20:00,992
He's Absolem.
227
00:20:25,056 --> 00:20:26,546
Who are you?
228
00:20:27,993 --> 00:20:29,255
Absolem?
229
00:20:29,327 --> 00:20:35,994
You're not Absolem, l'm Absolem.
The question is, who are you?
230
00:20:36,034 --> 00:20:37,831
(COUGHlNG ) Alice.
231
00:20:37,869 --> 00:20:39,393
We shall see.
232
00:20:39,838 --> 00:20:42,864
What do you mean by that?
l ought to know who l am.
233
00:20:42,941 --> 00:20:48,743
Yes, you ought, stupid girl.
Unroll the Oraculum.
234
00:20:54,686 --> 00:20:59,885
The Oraculum, being a calendrical
compendium of Underland.
235
00:21:03,261 --> 00:21:06,230
-lt's a calendar.
-ABSOLEM: Compendium.
236
00:21:06,264 --> 00:21:11,224
lt tells of each and every day
since the Beginning.
237
00:21:11,770 --> 00:21:16,173
Today is Griblig Day
in the time of the Red Queen.
238
00:21:18,009 --> 00:21:21,445
Show her the Frabjous Day.
239
00:21:21,580 --> 00:21:25,072
Mmm. Yeah, Frabjous being the day
you slay the Jabberwocky.
240
00:21:26,751 --> 00:21:28,810
Sorry? Slay a what?
241
00:21:28,887 --> 00:21:31,617
Oh, yeah. That being you, there,
with the Vorpal sword.
242
00:21:31,690 --> 00:21:34,625
No other swords can kill
the Jabberwocky, nohow.
243
00:21:34,693 --> 00:21:37,253
lf it ain't Vorpal, it ain't dead.
244
00:21:37,896 --> 00:21:39,295
That's not me!
245
00:21:39,364 --> 00:21:40,661
l know!
246
00:21:41,299 --> 00:21:45,235
Resolve this for us, Absolem.
ls she the right Alice?
247
00:21:45,270 --> 00:21:47,465
Not hardly.
248
00:21:50,875 --> 00:21:53,366
-l told you.
-McTWlSP: Oh, dear.
249
00:21:53,411 --> 00:21:55,311
-l said so.
-l said so.
250
00:21:55,380 --> 00:21:56,972
TWEEDLEDUM: Contrariwise,
you said she might be.
251
00:21:57,048 --> 00:21:58,948
No, you said she would be if she was.
252
00:21:58,984 --> 00:22:02,977
(SCOFFlNG ) Little impostor. Pretending
to be Alice. She should be ashamed.
253
00:22:03,054 --> 00:22:04,988
l was so certain of you.
254
00:22:05,056 --> 00:22:08,082
l'm sorry.
l don't mean to be the wrong Alice.
255
00:22:08,893 --> 00:22:12,090
Wait, this is my dream.
256
00:22:12,464 --> 00:22:15,991
l'm going to wake up now
and you'll all disappear.
257
00:22:23,608 --> 00:22:26,668
That's odd.
Pinching usually does the trick.
258
00:22:27,112 --> 00:22:29,012
l could stick you, if that would help.
259
00:22:29,314 --> 00:22:32,306
-lt might, actually. Thank you.
-My pleasure.
260
00:22:32,917 --> 00:22:34,009
Ow!
261
00:22:34,085 --> 00:22:36,349
(GROWLlNG )
262
00:22:37,455 --> 00:22:39,685
-Bandersnatch!
-Bandersnatch!
263
00:22:40,125 --> 00:22:41,820
(ROARlNG )
264
00:22:50,869 --> 00:22:52,302
(SQUAWKlNG )
265
00:22:58,943 --> 00:23:00,205
(PANTlNG )
266
00:23:04,115 --> 00:23:05,241
(SQUAWKS )
267
00:23:12,323 --> 00:23:13,483
(SQUAWKS )
268
00:23:19,464 --> 00:23:20,726
(ROARS )
269
00:23:29,374 --> 00:23:30,636
Wait.
270
00:23:31,276 --> 00:23:32,675
(GROWLlNG )
271
00:23:33,511 --> 00:23:36,571
lt's only a dream. Nothing can hurt me.
272
00:23:41,252 --> 00:23:42,344
What's she doing?
273
00:23:42,587 --> 00:23:45,078
Can't hurt me. Can't hurt me.
274
00:23:45,690 --> 00:23:47,385
(ROARlNG )
275
00:23:50,895 --> 00:23:52,385
Run, you great lug!
276
00:23:56,935 --> 00:23:58,562
(ROARlNG lN PAlN)
277
00:24:35,740 --> 00:24:36,968
(NElGHlNG )
278
00:24:57,262 --> 00:24:59,093
This way, east to Queast.
279
00:24:59,130 --> 00:25:00,688
No, south to Snud.
280
00:25:00,765 --> 00:25:02,289
No. No, no. This way.
281
00:25:02,333 --> 00:25:03,698
(JUBJUB BlRD SCREECHlNG )
282
00:25:05,970 --> 00:25:07,267
(BOTH EX CLAlMlNG )
283
00:25:12,043 --> 00:25:13,533
(SCREECHlNG )
284
00:25:13,645 --> 00:25:15,078
(BOTH SCREAMlNG )
285
00:25:50,448 --> 00:25:53,815
Someone has stolen three of my tarts!
286
00:26:02,026 --> 00:26:04,893
-Did you steal them?
-No, Your Majesty.
287
00:26:04,963 --> 00:26:06,863
-Did you?
-No, Your Majesty.
288
00:26:06,898 --> 00:26:09,389
-Did you steal them?
-No, Your Majesty.
289
00:26:26,150 --> 00:26:27,412
(SWALLOWlNG )
290
00:26:42,367 --> 00:26:44,301
(WHlSPERlNG ) Did you steal my tarts?
291
00:26:45,236 --> 00:26:46,965
No, Your Majesty.
292
00:26:53,678 --> 00:26:55,339
(WHlSPERlNG ) Squimberry juice.
293
00:26:55,647 --> 00:26:58,445
-l was so hungry! l didn't mean to!
-Off with his head!
294
00:26:58,516 --> 00:27:00,746
My family! Oh, please, please don't!
295
00:27:00,785 --> 00:27:02,946
No! l have little ones to look after!
296
00:27:03,021 --> 00:27:04,545
Go to his house
and collect the little ones.
297
00:27:04,589 --> 00:27:06,921
l love tadpoles on toast
almost as much as l love caviar.
298
00:27:06,958 --> 00:27:08,755
Yes, Your Majesty.
299
00:27:12,397 --> 00:27:13,762
Drink!
300
00:27:18,870 --> 00:27:20,167
Majesty?
301
00:27:22,640 --> 00:27:28,078
llosovic Stayne, you knave,
where have you been lurking?
302
00:27:29,047 --> 00:27:34,781
Majesty, l have found the Oraculum.
303
00:27:37,155 --> 00:27:40,352
That? Looks so ordinary for an oracle.
304
00:27:40,425 --> 00:27:43,087
Look here, on the Frabjous Day.
305
00:27:46,264 --> 00:27:49,165
l'd know that tangled mess
of hair anywhere.
306
00:27:49,334 --> 00:27:50,824
ls it Alice?
307
00:27:51,269 --> 00:27:52,964
l believe it is.
308
00:27:53,738 --> 00:27:56,138
What's she doing
with my darling Jabberwocky?
309
00:27:56,174 --> 00:27:58,438
She appears to be slaying it.
310
00:27:59,210 --> 00:28:01,508
She killed my Jabber-baby-wocky?
311
00:28:01,579 --> 00:28:06,312
Not yet, but it will happen
if we don't stop her.
312
00:28:06,918 --> 00:28:09,785
Find Alice, Stayne. Find her!
313
00:28:11,155 --> 00:28:12,213
(YELPlNG )
314
00:28:12,290 --> 00:28:15,555
Find the scent of human girl
and earn your freedom.
315
00:28:15,727 --> 00:28:18,025
For my wife and pups, as well?
316
00:28:20,131 --> 00:28:22,099
Everyone will go home.
317
00:28:26,671 --> 00:28:28,036
(SNlFFlNG )
318
00:28:28,639 --> 00:28:29,833
(BARKS )
319
00:28:35,513 --> 00:28:38,505
Dogs will believe anything.
320
00:28:38,549 --> 00:28:40,016
(CHUCKLlNG )
321
00:29:10,848 --> 00:29:16,047
lt looks like you ran afoul of something
with wicked claws.
322
00:29:16,854 --> 00:29:18,378
And l'm still dreaming.
323
00:29:18,423 --> 00:29:20,391
What did that to you?
324
00:29:20,925 --> 00:29:24,224
-Banner or Bander...
-The Bandersnatch?
325
00:29:24,562 --> 00:29:26,996
Well, l'd better have a look.
326
00:29:27,465 --> 00:29:28,762
What are you doing?
327
00:29:28,800 --> 00:29:32,566
lt needs to be purified
by someone with evaporating skills,
328
00:29:32,603 --> 00:29:35,800
or it will fester and putrefy.
329
00:29:36,707 --> 00:29:40,643
l'd rather you didn't.
l'll be fine as soon as l wake up.
330
00:29:40,711 --> 00:29:43,612
At least let me bind it for you.
331
00:29:44,882 --> 00:29:48,318
-What do you call yourself?
-Alice.
332
00:29:48,386 --> 00:29:50,251
The Alice?
333
00:29:51,289 --> 00:29:55,749
-There's been some debate about that.
-l never get involved in politics.
334
00:29:56,127 --> 00:29:58,152
You'd best be on your way.
335
00:29:58,729 --> 00:30:02,756
What way? All l want to do is
wake up from this dream.
336
00:30:02,967 --> 00:30:04,366
Fine.
337
00:30:04,435 --> 00:30:09,031
Then l'll take you to the Hare
and the Hatter, but that's the end of it.
338
00:30:17,582 --> 00:30:18,947
Coming?
339
00:30:43,541 --> 00:30:45,202
(MARCH HARE SNORlNG )
340
00:30:46,477 --> 00:30:47,774
(JAZZ MUSlC PLAYlNG )
341
00:30:48,746 --> 00:30:49,838
(EX CLAlMS )
342
00:30:49,881 --> 00:30:51,041
(YAWNlNG )
343
00:30:57,855 --> 00:30:59,379
(STAMMERlNG )
344
00:31:09,400 --> 00:31:10,526
Watch what you're doing!
345
00:31:10,568 --> 00:31:12,058
Hey, watch it!
346
00:31:15,406 --> 00:31:16,998
Okay, okay. All right.
347
00:31:17,041 --> 00:31:18,508
lt's you.
348
00:31:18,543 --> 00:31:22,138
No, it's not.
McTwisp brought us the wrong Alice.
349
00:31:22,180 --> 00:31:23,841
lt's the wrong Alice!
350
00:31:23,881 --> 00:31:25,746
lt's absolutely Alice.
351
00:31:25,816 --> 00:31:28,751
You're absolutely Alice.
l'd know you anywhere.
352
00:31:28,819 --> 00:31:30,753
l'd know him anywhere.
353
00:31:30,821 --> 00:31:32,846
(BOTH GlGGLlNG )
354
00:31:32,890 --> 00:31:35,688
HATTER: Well, as you can see,
we're still having tea.
355
00:31:35,726 --> 00:31:39,526
And it's all because l was obliged
to kill Time waiting for your return.
356
00:31:39,564 --> 00:31:42,397
You're terribly late, you know. Naughty.
357
00:31:43,000 --> 00:31:46,561
Well, anyway, Time became
quite offended and stopped altogether.
358
00:31:46,604 --> 00:31:48,128
Not a tick ever since.
359
00:31:48,206 --> 00:31:49,696
(LAUGHlNG )
360
00:31:50,441 --> 00:31:52,466
-Cup.
-Time can be funny in dreams.
361
00:31:52,543 --> 00:31:54,477
Yes, yes, of course,
but now you're back, you see,
362
00:31:54,545 --> 00:31:56,445
and we need to get on
to the Frabjous Day.
363
00:31:56,514 --> 00:31:58,448
-Frabjous Day!
-Frabjous Day!
364
00:31:58,516 --> 00:32:01,974
l'm investigating things
that begin with the letter ''M.''
365
00:32:03,387 --> 00:32:06,220
(WHlSPERlNG ) Have you any idea
why a raven is like a writing desk?
366
00:32:06,257 --> 00:32:07,315
(ALL SPEAKlNG OUTLANDlSH)
367
00:32:07,391 --> 00:32:09,086
-Downal wyth Bluddy Behg Hid!
-Downal wyth Bluddy Behg Hid!
368
00:32:09,126 --> 00:32:11,560
-What?
-Down with the Bloody Big Head,
369
00:32:11,596 --> 00:32:14,087
the Bloody Big Head
being the Red Queen.
370
00:32:14,131 --> 00:32:16,895
Come, come. We simply must
commence with the slaying and such.
371
00:32:16,934 --> 00:32:18,902
Therefore, it is high time
to forgive and forget
372
00:32:18,936 --> 00:32:20,904
or forget and forgive,
whichever comes first
373
00:32:20,938 --> 00:32:24,237
or is, in any case, most convenient.
l'm waiting.
374
00:32:24,275 --> 00:32:26,743
(CHUCKLES ) Hey.
lt's tick-tick... lt's ticking again.
375
00:32:26,777 --> 00:32:31,271
All this talk of blood and slaying
has put me off my tea.
376
00:32:31,549 --> 00:32:32,641
Ah.
377
00:32:33,551 --> 00:32:38,682
The entire world is falling to ruin
and poor Chessur's off his tea.
378
00:32:39,056 --> 00:32:41,923
What happened that day
was not my fault.
379
00:32:42,426 --> 00:32:43,688
(lNHALlNG SHARPLY)
380
00:32:44,262 --> 00:32:46,253
Oh, dear.
381
00:32:47,265 --> 00:32:49,927
You ran out on them
to save your own skin,
382
00:32:50,067 --> 00:32:52,001
you guddler's scuttish pilgar lickering
383
00:32:52,069 --> 00:32:54,196
shukm juggling sluking urpal.
384
00:32:54,272 --> 00:32:55,967
Bar lom muck egg brimni!
385
00:32:56,007 --> 00:32:57,304
Hatter!
386
00:32:58,342 --> 00:33:00,537
-Thank you.
-(EX CLAlMlNG ) Meow.
387
00:33:01,078 --> 00:33:02,170
l'm fine.
388
00:33:02,246 --> 00:33:05,682
What's wrong with you, Tarrant?
You used to be the life of the party.
389
00:33:05,750 --> 00:33:08,776
You used to do the best Futterwacken
in all of Witzend.
390
00:33:08,819 --> 00:33:11,117
-Futter what?
-Futterwacken!
391
00:33:11,155 --> 00:33:12,281
lt's a dance.
392
00:33:12,323 --> 00:33:13,381
(LAUGHlNG )
393
00:33:13,457 --> 00:33:16,153
On the Frabjous Day,
394
00:33:16,193 --> 00:33:19,788
when the White Queen
once again wears the crown,
395
00:33:19,830 --> 00:33:25,791
on that day,
l shall Futterwacken vigorously.
396
00:33:25,836 --> 00:33:27,633
(ALL LAUGHlNG )
397
00:33:27,672 --> 00:33:28,798
(NElGHlNG )
398
00:33:28,839 --> 00:33:30,136
Oh, no.
399
00:33:31,609 --> 00:33:32,974
Uh-oh.
400
00:33:33,844 --> 00:33:35,869
(GASPlNG ) The Knave.
401
00:33:35,946 --> 00:33:37,140
Goodbye.
402
00:33:37,682 --> 00:33:39,343
MARCH HARE: Hide her!
403
00:33:39,383 --> 00:33:41,078
Drink this quickly.
404
00:33:41,152 --> 00:33:42,346
(ALlCE COUGHlNG )
405
00:33:42,987 --> 00:33:45,046
Quick! Hide her!
406
00:33:48,125 --> 00:33:49,558
Oh, dear.
407
00:33:53,631 --> 00:33:54,723
Aye.
408
00:33:57,068 --> 00:33:58,592
Mind your head.
409
00:34:07,411 --> 00:34:08,844
(NElGHlNG )
410
00:34:09,880 --> 00:34:11,472
(BAYARD SNlFFlNG )
411
00:34:12,717 --> 00:34:13,843
Let me out!
412
00:34:16,687 --> 00:34:22,785
Well, if it's not my favorite
trio of lunatics.
413
00:34:23,260 --> 00:34:25,353
MALLY: Would you like to join us?
414
00:34:25,396 --> 00:34:26,522
(SNlCKERlNG )
415
00:34:26,564 --> 00:34:28,555
You're all late for tea!
416
00:34:30,167 --> 00:34:32,226
(BOTH LAUGHlNG )
417
00:34:33,337 --> 00:34:37,535
We're looking for the girl called Alice.
418
00:34:38,275 --> 00:34:41,301
Speaking of the Queen, here is a little
song we used to sing in her honor.
419
00:34:41,379 --> 00:34:42,437
(ALL SlNGlNG )
420
00:34:42,513 --> 00:34:44,504
-Twinkle Twinkle little bat
-Twinkle Twinkle little bat
421
00:34:44,548 --> 00:34:46,709
-How l wonder where you're at
-How l wonder where you're at
422
00:34:46,751 --> 00:34:48,719
-Up a...
-Up a...
423
00:34:48,753 --> 00:34:52,917
lf you're hiding her,
you'll lose your heads.
424
00:34:53,023 --> 00:34:54,718
(HOARSELY) Already lost them.
425
00:34:54,759 --> 00:34:56,090
(BOTH LAUGHlNG )
426
00:34:56,127 --> 00:34:57,458
All together now!
427
00:34:57,528 --> 00:34:59,553
-Up above the world you fly
-Up above the world you fly
428
00:34:59,597 --> 00:35:01,895
-Like a tea tray in the sky
-Like a tea tray in the sky
429
00:35:01,932 --> 00:35:04,560
-Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle
-Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle
430
00:35:04,602 --> 00:35:06,661
-Twinkle, twinkle, twinkle
-Twinkle, twinkle, twinkle
431
00:35:06,737 --> 00:35:08,898
-Twinkle, twinkle, twinkle...
-Twinkle, twinkle, twinkle...
432
00:35:09,206 --> 00:35:10,298
Oh!
433
00:35:11,542 --> 00:35:12,941
(GROWLlNG )
434
00:35:14,712 --> 00:35:16,976
Downal wyth Bluddy Behg Hid!
435
00:35:20,951 --> 00:35:23,010
Would you like some cream?
436
00:35:23,087 --> 00:35:24,679
(BARKlNG )
437
00:35:26,490 --> 00:35:29,357
-Would you like a slice of Battenberg?
-Follow the bloodhound.
438
00:35:30,561 --> 00:35:32,358
-MALLY: Sugar?
-Yes, please.
439
00:35:33,564 --> 00:35:36,431
-Oh, that's lovely.
-You're all mad.
440
00:35:36,667 --> 00:35:38,464
Thanks very much.
441
00:35:38,502 --> 00:35:40,299
-(CUP SMASHlNG )
-(ALL LAUGHlNG )
442
00:35:40,337 --> 00:35:42,100
MALLY: Pass the scones, please.
443
00:35:45,075 --> 00:35:46,508
-MARCH HARE: That one there.
-Oh! Pardon.
444
00:35:46,577 --> 00:35:48,636
MALLY: Yes.
MARCH HARE: Yep, aye.
445
00:35:48,679 --> 00:35:50,146
One moment.
446
00:35:55,920 --> 00:35:57,217
(CUTTlNG CLOTH)
447
00:35:58,255 --> 00:36:00,018
There. Yes.
448
00:36:00,257 --> 00:36:02,054
Try this on for size.
449
00:36:06,297 --> 00:36:08,128
(ALlCE KNOCKlNG ON TEAPOT)
450
00:36:08,599 --> 00:36:09,896
Oh.
451
00:36:13,771 --> 00:36:15,033
l like it.
452
00:36:15,105 --> 00:36:18,734
Good thing the bloodhound
is one of us, or you'd be...
453
00:36:18,809 --> 00:36:20,470
What do they want with me?
454
00:36:20,511 --> 00:36:22,536
(EX CLAlMlNG ) Wait a minute,
best take her to the White Queen.
455
00:36:22,613 --> 00:36:25,309
She'll be safe there. Spoon...
456
00:36:27,518 --> 00:36:29,418
Your carriage, milady.
457
00:36:29,787 --> 00:36:31,914
-The hat?
-Of course.
458
00:36:31,989 --> 00:36:33,854
Anyone can go by horse or rail,
459
00:36:33,891 --> 00:36:38,988
but the absolute best way to travel
is by hat. Have l made a rhyme?
460
00:36:39,029 --> 00:36:40,087
(MALLY AND MARCH HARE
LAUGHlNG )
461
00:36:40,164 --> 00:36:42,325
Oh, l love traveling by hat.
462
00:36:42,366 --> 00:36:45,563
Mally. Just Alice, please.
Fairfarren, all.
463
00:36:45,870 --> 00:36:48,031
What do you mean? Wait. Gae!
464
00:36:48,806 --> 00:36:49,898
(CUP SHATTERlNG )
465
00:36:53,644 --> 00:36:59,207
'''Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe
466
00:36:59,283 --> 00:37:03,185
''All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe''
467
00:37:03,220 --> 00:37:05,051
Sorry, what was that?
468
00:37:05,923 --> 00:37:07,515
What was what?
469
00:37:10,160 --> 00:37:15,462
''The Jabberwock, with eyes of flame
Jaws that bite and claws that catch!
470
00:37:15,533 --> 00:37:19,902
'''Beware the Jabberwock, my son!
And the frumious Bandersnatch!'
471
00:37:21,539 --> 00:37:27,034
''He took his Vorpal sword in hand
The Vorpal blade went snicker-snack!
472
00:37:27,077 --> 00:37:32,379
''He left it dead, and with its head
He went galumphing back''
473
00:37:34,685 --> 00:37:37,051
lt's all about you, you know.
474
00:37:37,354 --> 00:37:41,916
l'm not slaying anything.
l don't slay, so put it out of your mind.
475
00:37:46,730 --> 00:37:47,992
Mind.
476
00:37:54,772 --> 00:37:57,138
Wait! You can't leave me here!
477
00:38:00,277 --> 00:38:01,972
You don't slay.
478
00:38:02,580 --> 00:38:05,640
Do you have any idea
what the Red Queen has done?
479
00:38:05,716 --> 00:38:07,411
You don't slay.
480
00:38:07,885 --> 00:38:10,012
l couldn't if l wanted to.
481
00:38:12,289 --> 00:38:14,951
You're not the same
as you were before.
482
00:38:15,292 --> 00:38:20,355
You were much more muchier.
You've lost your muchness.
483
00:38:21,265 --> 00:38:22,823
My ''muchness''?
484
00:38:23,400 --> 00:38:25,800
ln there. Something's missing.
485
00:38:26,403 --> 00:38:28,837
Tell me what Red Queen has done.
486
00:38:31,342 --> 00:38:33,333
lt's not a pretty story.
487
00:38:33,978 --> 00:38:35,536
Tell me anyway.
488
00:38:47,157 --> 00:38:48,954
lt was here.
489
00:38:49,960 --> 00:38:52,952
l was hatter to the White Queen
at the time.
490
00:38:54,131 --> 00:38:57,464
Hightopp clan have always
been employed at court.
491
00:39:01,271 --> 00:39:03,171
(MEDlEVAL MUSlC PLAYlNG )
492
00:39:05,109 --> 00:39:06,701
(PEOPLE CHATTERlNG )
493
00:39:13,951 --> 00:39:15,919
(JABBERWOCKY ROARlNG )
494
00:39:20,724 --> 00:39:22,385
(PEOPLE SCREAMlNG )
495
00:39:57,428 --> 00:39:58,918
(NElGHlNG )
496
00:40:49,046 --> 00:40:51,412
Hatter? Hatter!
497
00:40:52,583 --> 00:40:53,982
l'm fine.
498
00:40:54,918 --> 00:40:56,180
Are you?
499
00:40:56,286 --> 00:40:57,776
(BAYARD BARKlNG )
500
00:40:58,989 --> 00:41:02,288
Did you hear that?
l'm certain l heard something.
501
00:41:03,093 --> 00:41:04,151
What?
502
00:41:04,228 --> 00:41:05,286
(BAYARD BARKlNG )
503
00:41:05,329 --> 00:41:06,796
Oh! Red Knights.
504
00:41:11,435 --> 00:41:12,629
(SNlFFlNG )
505
00:41:17,074 --> 00:41:18,302
(BARKlNG )
506
00:41:42,199 --> 00:41:43,791
Go south to Trotter's Bottom.
507
00:41:43,834 --> 00:41:46,394
The White Queen's castle
is just beyond.
508
00:41:46,470 --> 00:41:48,131
Hold on tightly.
509
00:41:51,875 --> 00:41:54,207
Down with the bloody Red Queen!
510
00:42:44,027 --> 00:42:45,460
(DOG SNlFFlNG )
511
00:42:47,397 --> 00:42:49,627
(BAYARD GROWLlNG )
512
00:42:54,571 --> 00:42:57,734
You were supposed to lead them away!
The Hatter trusted you!
513
00:42:57,774 --> 00:42:59,901
They have my wife and pups.
514
00:43:00,444 --> 00:43:02,742
-What's your name?
-Bayard.
515
00:43:03,180 --> 00:43:04,238
Sit!
516
00:43:06,516 --> 00:43:09,610
Would your name be Alice,
by any chance?
517
00:43:09,653 --> 00:43:12,383
Yes, but l'm not the one
that everyone's talking about.
518
00:43:12,422 --> 00:43:16,051
The Hatter would not have
given himself up just for any Alice.
519
00:43:16,093 --> 00:43:17,754
Where did they take him?
520
00:43:17,794 --> 00:43:21,161
To the Red Queen's castle
at Salazen Grum.
521
00:43:21,231 --> 00:43:23,256
We're going to rescue him.
522
00:43:23,300 --> 00:43:24,767
That is not foretold.
523
00:43:24,801 --> 00:43:28,567
l don't care.
He wouldn't be there if it weren't for me.
524
00:43:28,605 --> 00:43:31,267
The Frabjous Day is almost upon us.
525
00:43:31,308 --> 00:43:33,936
You must prepare
to meet the Jabberwocky.
526
00:43:33,977 --> 00:43:35,911
From the moment
l fell down that rabbit hole,
527
00:43:35,946 --> 00:43:38,779
l've been told what l must do
and who l must be.
528
00:43:38,815 --> 00:43:42,774
l've been shrunk, stretched, scratched
and stuffed into a teapot.
529
00:43:42,853 --> 00:43:47,085
l've been accused of being Alice and
of not being Alice, but this is my dream.
530
00:43:47,124 --> 00:43:49,285
l'll decide where it goes from here.
531
00:43:49,326 --> 00:43:51,123
lf you diverge from the path...
532
00:43:51,161 --> 00:43:52,958
l make the path.
533
00:44:04,141 --> 00:44:07,804
Take me to Salazen Grum, Bayard,
and don't forget the hat.
534
00:44:54,658 --> 00:44:56,387
There's only one way across.
535
00:45:02,666 --> 00:45:04,896
Lost my muchness, have l?
536
00:45:48,779 --> 00:45:50,474
Bayard! The hat!
537
00:46:20,444 --> 00:46:22,002
Your Majesty.
538
00:46:22,112 --> 00:46:24,080
(FLAMlNGO SQUAWKlNG )
539
00:46:29,886 --> 00:46:30,978
(SQUEAKlNG )
540
00:46:31,021 --> 00:46:32,488
So sorry.
541
00:46:41,798 --> 00:46:43,288
Splendid shot!
542
00:46:46,603 --> 00:46:48,468
Where's my ball? Page!
543
00:46:49,139 --> 00:46:50,197
Yes, Your Majesty.
544
00:46:50,474 --> 00:46:52,305
(SQUEAKlNG )
545
00:46:53,276 --> 00:46:55,005
(SHUSHlNG ) l want to help you.
546
00:46:56,179 --> 00:46:57,771
(RUSTLlNG )
547
00:47:00,150 --> 00:47:02,641
Well, if it isn't the wrong Alice.
548
00:47:03,820 --> 00:47:05,845
What brings you here? Mmm?
549
00:47:05,889 --> 00:47:07,550
l've come to rescue the Hatter.
550
00:47:07,624 --> 00:47:10,320
You're not rescuing anyone
being the size of a gerbil.
551
00:47:10,360 --> 00:47:13,124
Well, do you have any more
of that cake that made me grow before?
552
00:47:13,163 --> 00:47:16,132
Upelkuchen?
Actually, l might have some left.
553
00:47:25,642 --> 00:47:27,234
Not all of it!
554
00:47:27,711 --> 00:47:31,010
Oh, no! Stop! No, no, no, don't.
Don't do that!
555
00:47:32,449 --> 00:47:33,643
Page!
556
00:47:34,985 --> 00:47:36,350
Oh, dear.
557
00:47:41,791 --> 00:47:43,691
And what is this?
558
00:47:43,727 --> 00:47:47,823
lt... lt's a ''who,'' Majesty. This is, um...
559
00:47:49,299 --> 00:47:50,391
Um?
560
00:47:51,468 --> 00:47:53,493
From Umbradge.
561
00:47:53,537 --> 00:47:55,732
What happened to your clothes?
562
00:47:55,805 --> 00:48:00,003
l outgrew them.
l've been growing an awful lot lately.
563
00:48:00,043 --> 00:48:04,878
l tower over everyone in Umbradge.
They laugh at me.
564
00:48:04,915 --> 00:48:08,214
So l've come to you, hoping you might
understand what it's like.
565
00:48:08,251 --> 00:48:09,775
My dear girl,
566
00:48:09,853 --> 00:48:13,414
anyone with a head that large
is welcome in my court.
567
00:48:13,456 --> 00:48:14,718
Someone find her some clothes!
568
00:48:14,758 --> 00:48:18,558
Use the curtains if you must,
but clothe this enormous girl.
569
00:48:28,038 --> 00:48:29,733
l need a pig here!
570
00:48:31,541 --> 00:48:32,599
(GRUNTlNG )
571
00:48:32,676 --> 00:48:34,143
(RED QUEEN SlGHlNG )
572
00:48:35,378 --> 00:48:38,541
l love a warm pig belly
for my aching feet.
573
00:48:38,582 --> 00:48:41,312
-Would you like one, Um?
-No, thank you.
574
00:48:41,384 --> 00:48:42,646
Sit!
575
00:48:43,453 --> 00:48:44,943
(CHlTTERlNG )
576
00:48:45,055 --> 00:48:46,283
Sit!
577
00:48:49,926 --> 00:48:51,223
Go away.
578
00:48:54,397 --> 00:48:57,423
Where are my fat boys?
You must meet them.
579
00:48:57,534 --> 00:48:58,796
Fat boys!
580
00:49:01,204 --> 00:49:04,571
Oh. There they are.
Aren't they adorable?
581
00:49:04,608 --> 00:49:08,442
They have the oddest way of speaking.
Speak, boys. Amuse us.
582
00:49:09,479 --> 00:49:11,242
Go on.
583
00:49:14,050 --> 00:49:15,244
(MOUTHlNG ) No.
584
00:49:15,285 --> 00:49:16,445
Speak!
585
00:49:17,887 --> 00:49:20,822
-ls that being...
-No, no, it isn't. Not a bit. No.
586
00:49:20,857 --> 00:49:22,654
Contrariwise, l believe it's so.
587
00:49:22,726 --> 00:49:24,751
No, it ain't so, nohow!
588
00:49:25,462 --> 00:49:26,952
(GlGGLlNG )
589
00:49:28,131 --> 00:49:30,929
l love my fat boys. Now, get out.
590
00:49:39,442 --> 00:49:41,967
-He did pinch me.
-He did pinch me.
591
00:49:43,847 --> 00:49:45,144
(GASPlNG )
592
00:50:00,630 --> 00:50:04,396
And who is this lovely creature?
593
00:50:07,203 --> 00:50:08,830
Um, my new favorite.
594
00:50:08,872 --> 00:50:10,703
-Well, does she have a name?
-Um.
595
00:50:10,774 --> 00:50:13,971
l believe your name
has slipped the Queen's mind.
596
00:50:14,010 --> 00:50:16,069
Her name is Um, idiot!
597
00:50:17,881 --> 00:50:19,576
From Umbradge.
598
00:50:19,649 --> 00:50:21,241
Any luck with the prisoner?
599
00:50:21,318 --> 00:50:22,876
He's stubborn.
600
00:50:23,820 --> 00:50:27,051
You're too soft. Bring him!
601
00:50:29,326 --> 00:50:30,520
(DOOR CREAKlNG )
602
00:50:34,664 --> 00:50:35,824
(PlG SQUEALlNG )
603
00:50:44,708 --> 00:50:46,676
(SHACKLES CLATTERlNG )
604
00:50:51,147 --> 00:50:53,513
We know Alice has returned
to Underland.
605
00:50:53,550 --> 00:50:55,541
Do you know where she is?
606
00:50:57,520 --> 00:51:01,286
l've been considering things
that begin with the letter ''M.''
607
00:51:01,791 --> 00:51:08,560
Moron, mutiny, murder, malice.
608
00:51:08,832 --> 00:51:12,131
We're looking for an ''A'' word now.
Where is Alice?
609
00:51:13,203 --> 00:51:16,570
Who, that wee little boy?
(LAUGHS ) l wouldn't know.
610
00:51:17,741 --> 00:51:19,800
What if l take off your head?
Will you know then?
611
00:51:19,876 --> 00:51:21,241
(LAUGHlNG MANlCALLY)
612
00:51:21,711 --> 00:51:23,076
Stop that.
613
00:51:24,047 --> 00:51:27,210
What a regrettably large head
you have.
614
00:51:27,250 --> 00:51:29,411
l should very much like to hat it.
615
00:51:29,452 --> 00:51:30,942
-Hat it?
-Yes.
616
00:51:31,588 --> 00:51:33,852
l used to hat
the White Queen, you know.
617
00:51:33,923 --> 00:51:35,754
Wasn't very much to work with,
poor dear.
618
00:51:35,792 --> 00:51:37,589
Her head is so small.
619
00:51:37,927 --> 00:51:40,327
lt's tiny. lt's a pimple of a head.
620
00:51:40,397 --> 00:51:41,762
But this...
621
00:51:42,465 --> 00:51:48,563
What l could do
with this monument, this orb...
622
00:51:49,072 --> 00:51:53,941
Nay, this magnificently heroic globe.
623
00:51:57,580 --> 00:51:59,275
What could you do?
624
00:52:01,151 --> 00:52:02,948
Unbind him, Stayne.
625
00:52:03,486 --> 00:52:06,182
How can he work
if his hands are bound?
626
00:52:14,664 --> 00:52:17,690
Well, then,
shall it be a bonnet or a boater?
627
00:52:18,601 --> 00:52:20,796
Or something for the boudoir?
628
00:52:21,604 --> 00:52:27,839
Cloche, dunce hat, death cap, coif,
snood, barboosh, pugree, yarmulke,
629
00:52:27,911 --> 00:52:31,278
cockle hat, porkpie, tam o'shanter,
billycock, bicorne, tricorne, bandeau,
630
00:52:31,314 --> 00:52:32,941
bongrace, fan-tail, night cap,
Garibaldi, fez...
631
00:52:32,982 --> 00:52:34,210
Hatter.
632
00:52:34,751 --> 00:52:35,809
Fez?
633
00:52:40,023 --> 00:52:41,354
Leave us.
634
00:52:54,003 --> 00:52:55,527
The trees seem sad.
635
00:52:55,605 --> 00:52:58,574
-Have you been speaking with them?
-Yes, Your Majesty.
636
00:52:58,641 --> 00:53:00,700
Perhaps a bit more kindly.
637
00:53:03,813 --> 00:53:06,976
Would you all excuse me
for a moment? Thank you.
638
00:53:17,327 --> 00:53:21,195
-What news, Bayard?
-Alice has returned to Underland.
639
00:53:21,965 --> 00:53:25,059
-Where is she now?
-ln Salazen Grum.
640
00:53:25,668 --> 00:53:29,695
Forgive me. l allowed her
to divert from her destined path.
641
00:53:29,739 --> 00:53:34,438
No, no, no, no. But that is exactly
where she will find the Vorpal sword.
642
00:53:35,245 --> 00:53:38,942
We have our champion.
Rest now. You've done well.
643
00:53:53,796 --> 00:53:55,024
(SQUEAKlNG )
644
00:53:57,367 --> 00:53:59,733
ALlCE: Have you seen
a hat around here?
645
00:54:13,049 --> 00:54:14,880
You must find Alice, Stayne.
646
00:54:14,918 --> 00:54:15,976
Without the Jabberwocky,
647
00:54:16,052 --> 00:54:19,317
my sister's followers
will surely rise against me.
648
00:54:20,223 --> 00:54:23,454
Ugly little sister.
Why do they adore her and not me?
649
00:54:23,793 --> 00:54:30,255
STAYNE: l cannot fathom it.
You are far superior in all ways.
650
00:54:30,600 --> 00:54:32,067
RED QUEEN: l know.
651
00:54:32,101 --> 00:54:35,161
But Mirana can make anyone
fall in love with her.
652
00:54:35,238 --> 00:54:37,399
Men, women,
653
00:54:38,908 --> 00:54:40,239
(ANlMALS GRUNTlNG )
654
00:54:41,611 --> 00:54:43,408
even the furniture.
655
00:54:45,315 --> 00:54:47,146
Even the King?
656
00:54:54,591 --> 00:54:57,355
l had to do it. He would have left me.
657
00:54:59,762 --> 00:55:06,292
Majesty, is it not better
to be feared than loved?
658
00:55:08,504 --> 00:55:10,335
Not certain anymore.
659
00:55:12,108 --> 00:55:15,305
Oh, let her have the rabble.
l don't need them.
660
00:55:16,012 --> 00:55:17,445
l have you.
661
00:55:37,100 --> 00:55:38,727
They're wonderful.
662
00:55:40,603 --> 00:55:42,867
You must let me try one on.
663
00:55:42,939 --> 00:55:45,840
lt is good to be working
at my trade again.
664
00:55:47,176 --> 00:55:50,304
lt's just a pity
you have to make them for her.
665
00:55:54,984 --> 00:55:57,179
What is the hatter with me?
666
00:55:58,488 --> 00:55:59,716
Hatter?
667
00:56:03,660 --> 00:56:04,854
(CHAlNS RATTLlNG )
668
00:56:04,894 --> 00:56:06,361
(THUNDER CRASHlNG )
669
00:56:10,733 --> 00:56:12,030
Hatter.
670
00:56:13,870 --> 00:56:17,271
Have you any idea
why a raven is like a writing desk?
671
00:56:18,307 --> 00:56:20,104
l'm frightened, Alice.
672
00:56:20,376 --> 00:56:23,504
l don't like it in here.
lt's terribly crowded.
673
00:56:26,916 --> 00:56:28,543
Have l gone mad?
674
00:56:33,356 --> 00:56:36,587
l'm afraid so. You're entirely bonkers.
675
00:56:38,327 --> 00:56:42,127
But l'll tell you a secret.
All the best people are.
676
00:56:49,906 --> 00:56:51,066
Here.
677
00:56:54,510 --> 00:56:57,274
That's better. You look yourself again.
678
00:57:00,383 --> 00:57:02,146
RED QUEEN: Hat man!
Where are my hats?
679
00:57:02,218 --> 00:57:03,913
l'm not a patient monarch!
680
00:57:03,953 --> 00:57:06,513
l'm told she keeps the Vorpal sword
hidden in the castle.
681
00:57:06,589 --> 00:57:08,454
The rabbit will help you.
682
00:57:08,491 --> 00:57:11,756
Find it, Alice.
Take it to the White Queen.
683
00:57:11,794 --> 00:57:13,728
We'll go to the White Queen together.
684
00:57:13,763 --> 00:57:17,597
Why is it you're always too small
or too tall?
685
00:57:30,413 --> 00:57:32,142
-Tweedles.
-Alice.
686
00:57:32,215 --> 00:57:34,479
-How do you do, again?
-Where's the rabbit?
687
00:57:34,550 --> 00:57:36,484
How is it you're being so great big?
688
00:57:36,519 --> 00:57:38,714
She ain't great big,
this is how she normal is.
689
00:57:38,788 --> 00:57:40,949
l'm certain she's smaller when we met.
690
00:57:40,990 --> 00:57:44,790
No, she drank the pishsalver
to get through the door, recall it?
691
00:57:44,827 --> 00:57:45,919
Oh, yeah.
692
00:57:45,962 --> 00:57:47,862
-Where's the rabbit?
-BOTH: Over theres.
693
00:57:57,173 --> 00:57:59,767
-MALLY: What are you doing here?
-l'm rescuing the Hatter.
694
00:57:59,809 --> 00:58:01,276
l'm rescuing the Hatter.
695
00:58:01,310 --> 00:58:05,110
He told me that the Vorpal sword
is hidden in the castle. Help me find it.
696
00:58:05,148 --> 00:58:08,049
l don't take orders
from big, clumsy, galumphing...
697
00:58:08,117 --> 00:58:09,209
Shoo!
698
00:58:13,356 --> 00:58:16,951
-What is it, McTwisp?
-l know where the sword is.
699
00:58:20,530 --> 00:58:22,225
(THUNDER RUMBLlNG )
700
00:58:23,499 --> 00:58:25,558
The sword's hidden inside.
701
00:58:27,170 --> 00:58:28,967
Be careful, Alice.
702
00:58:38,648 --> 00:58:40,343
l know that smell.
703
00:58:44,420 --> 00:58:45,717
(SNORlNG )
704
00:58:49,692 --> 00:58:51,660
l'm not going in there.
705
00:58:52,662 --> 00:58:55,096
Look what that thing did to my arm.
706
00:58:55,164 --> 00:58:58,861
Dear, oh, dear.
Why haven't you mentioned this?
707
00:58:58,901 --> 00:59:00,926
lt wasn't this bad before.
708
00:59:01,838 --> 00:59:03,237
(HYPERVENTlLATlNG )
709
00:59:16,586 --> 00:59:20,078
Hatter? Where are you?
710
00:59:21,958 --> 00:59:23,220
Hatter?
711
00:59:24,160 --> 00:59:25,218
Mallymkun.
712
00:59:26,162 --> 00:59:28,562
Do you still have
the Bandersnatch eye?
713
00:59:28,598 --> 00:59:29,963
Right here.
714
00:59:30,700 --> 00:59:33,032
-l need it.
-Come and get it.
715
00:59:35,071 --> 00:59:36,766
Hey! Give it back!
716
00:59:49,452 --> 00:59:51,010
l like you, Um.
717
00:59:52,889 --> 00:59:55,084
l like largeness.
718
00:59:56,359 --> 00:59:58,088
Get away from me.
719
01:00:04,901 --> 01:00:06,425
(BANDERSNATCH SNORlNG )
720
01:00:08,437 --> 01:00:10,268
(CREAKlNG )
721
01:00:15,478 --> 01:00:17,139
l have your eye.
722
01:00:17,246 --> 01:00:18,804
(GROWLlNG )
723
01:00:53,549 --> 01:00:54,982
(LOCK RATTLlNG )
724
01:00:55,384 --> 01:00:56,681
(SNARLS )
725
01:01:02,925 --> 01:01:04,324
(GROANS )
726
01:01:30,052 --> 01:01:31,178
No.
727
01:01:34,190 --> 01:01:35,248
Hmm.
728
01:01:35,324 --> 01:01:37,588
MAN: You look stunning in that hat.
729
01:01:37,660 --> 01:01:39,491
Yes. Next.
730
01:01:43,399 --> 01:01:46,027
Your Majesty has never looked better.
731
01:01:46,535 --> 01:01:48,196
Hmm. Another.
732
01:01:56,012 --> 01:01:57,070
Oh!
733
01:01:58,881 --> 01:02:00,906
l don't wish to alarm you,
734
01:02:01,017 --> 01:02:04,578
but it smells as though
you might have dropped something.
735
01:02:07,223 --> 01:02:08,690
(LAUGHlNG )
736
01:02:16,832 --> 01:02:19,392
Never mind him, he's mad.
Come along.
737
01:02:20,436 --> 01:02:22,233
(WHlSPERlNG )
738
01:02:25,541 --> 01:02:28,442
Stayne!
739
01:02:32,748 --> 01:02:34,477
(BANDERSNATCH
BREATHlNG HEAVlLY)
740
01:02:49,899 --> 01:02:51,423
(GROWLlNG )
741
01:03:22,598 --> 01:03:25,089
l suppose this makes us even now.
742
01:04:05,541 --> 01:04:07,008
Um forced herself on me.
743
01:04:07,042 --> 01:04:13,538
l told her my heart belongs to you,
but she's obsessed with me.
744
01:04:19,321 --> 01:04:21,016
Off with her head!
745
01:04:24,026 --> 01:04:26,187
Stand back, Mallymkun.
746
01:04:26,228 --> 01:04:27,559
How's this for muchness?
747
01:04:27,630 --> 01:04:29,325
No, no!
lt mustn't be used for anything...
748
01:04:31,500 --> 01:04:34,401
Arrest that girl for unlawful seduction!
749
01:04:35,204 --> 01:04:36,501
Hatter!
750
01:04:38,407 --> 01:04:40,739
-Take it to the White Queen.
-l'm not leaving without you.
751
01:04:40,809 --> 01:04:42,003
Go!
752
01:05:08,537 --> 01:05:10,164
Run, Alice!
753
01:05:13,375 --> 01:05:14,569
Alice?
754
01:05:15,778 --> 01:05:16,904
Run!
755
01:05:22,618 --> 01:05:23,983
Seize her.
756
01:05:35,698 --> 01:05:36,892
Alice.
757
01:05:38,133 --> 01:05:40,431
Of course. Why didn't l see it?
758
01:05:40,469 --> 01:05:46,169
Well, it has been a long time,
and you were such a little tyke then.
759
01:05:47,209 --> 01:05:50,610
-Give me the sword.
-Stay back.
760
01:05:50,646 --> 01:05:52,773
The Queen will be so pleased.
761
01:05:52,815 --> 01:05:56,615
She will take great pleasure
in taking off your head.
762
01:05:59,054 --> 01:06:00,453
(BANDERSNATCH ROARlNG )
763
01:06:17,273 --> 01:06:20,970
-Oh, Alice!
-Bayard! To Marmoreal.
764
01:06:21,744 --> 01:06:22,938
(BARKlNG )
765
01:06:22,978 --> 01:06:24,309
(ROARlNG )
766
01:06:29,351 --> 01:06:32,479
Majesty, Alice has escaped
767
01:06:36,525 --> 01:06:39,187
on the Bandersnatch,
768
01:06:41,630 --> 01:06:44,326
with the Vorpal sword.
769
01:06:47,469 --> 01:06:49,733
How could you let this happen?
770
01:06:50,606 --> 01:06:56,306
l may have underestimated her,
but we have her conspirators,
771
01:06:56,712 --> 01:07:00,842
the Hatter and a dormouse.
772
01:07:01,550 --> 01:07:02,881
Off with their heads!
773
01:07:22,037 --> 01:07:23,868
WHlTE QUEEN:
Welcome to Marmoreal.
774
01:07:23,906 --> 01:07:26,067
l believe this belongs to you.
775
01:07:33,515 --> 01:07:34,675
Mmm.
776
01:07:39,588 --> 01:07:42,056
The Vorpal sword is home again.
777
01:07:44,493 --> 01:07:46,427
The armor is complete.
778
01:07:49,765 --> 01:07:52,893
Now all we need is a champion.
779
01:07:54,703 --> 01:07:57,194
You're a little taller
than l thought you'd be.
780
01:07:57,239 --> 01:07:59,605
Blame it on too much upelkuchen.
781
01:07:59,675 --> 01:08:00,937
Oh.
782
01:08:00,976 --> 01:08:02,466
Come with me.
783
01:08:08,016 --> 01:08:09,574
ls the March Hare here?
784
01:08:09,618 --> 01:08:13,110
(EX CLAlMlNG ) You're late
for your soup, you wee besom.
785
01:08:13,188 --> 01:08:14,917
-You're late for your soup.
-Could use some salt.
786
01:08:14,957 --> 01:08:17,118
Come here, you!
787
01:08:17,793 --> 01:08:19,954
Give me that here.
Choppy, chop, chop, chop.
788
01:08:20,028 --> 01:08:21,757
Leek and potato. Yes. That would be...
789
01:08:21,797 --> 01:08:23,264
(SlGHlNG )
790
01:08:23,298 --> 01:08:26,756
Pishsalver. Let me think.
791
01:08:27,369 --> 01:08:29,894
A pinch of worm fat,
792
01:08:31,740 --> 01:08:33,765
urine of the horsefly,
793
01:08:35,811 --> 01:08:37,506
buttered fingers.
794
01:08:42,484 --> 01:08:47,854
My sister preferred to study
Dominion Over Living Things.
795
01:08:48,924 --> 01:08:49,982
(SlZZLlNG )
796
01:08:50,058 --> 01:08:52,686
Tell me, how does she seem to you?
797
01:08:52,761 --> 01:08:54,456
Perfectly horrid.
798
01:08:56,098 --> 01:09:00,125
-And her head?
-Bulbous.
799
01:09:01,170 --> 01:09:04,298
l think she may have
some kind of growth in there,
800
01:09:04,339 --> 01:09:06,671
something pressing on her brain.
801
01:09:06,708 --> 01:09:12,146
Three coins from a dead man's pocket,
two teaspoons of wishful thinking.
802
01:09:12,648 --> 01:09:16,049
You can't imagine the things
that go on in that place.
803
01:09:16,118 --> 01:09:17,483
Oh, yes, l can.
804
01:09:18,454 --> 01:09:23,391
But when a champion steps forth
to slay the Jabberwocky,
805
01:09:23,459 --> 01:09:25,859
the people will rise against her.
806
01:09:26,528 --> 01:09:27,722
(SPlTTlNG )
807
01:09:28,797 --> 01:09:30,492
That should do it.
808
01:09:33,936 --> 01:09:35,028
Blow.
809
01:09:49,485 --> 01:09:52,079
-Feel better?
-Much, thank you.
810
01:09:52,154 --> 01:09:54,520
There's someone here
who would like to speak with you.
811
01:10:15,244 --> 01:10:17,678
-Absolem?
-Who are you?
812
01:10:20,182 --> 01:10:21,376
(COUGHlNG )
813
01:10:22,251 --> 01:10:26,688
l thought we'd settled this.
l'm Alice, but not that one.
814
01:10:27,189 --> 01:10:30,181
-How do you know?
-You said so yourself.
815
01:10:30,225 --> 01:10:32,591
l said you were not hardly Alice,
816
01:10:32,661 --> 01:10:34,219
but you're much more her now.
817
01:10:34,263 --> 01:10:37,198
ln fact, you're almost Alice.
818
01:10:37,833 --> 01:10:39,232
Even so,
819
01:10:39,268 --> 01:10:42,203
l couldn't slay the Jabberwocky
if my life depended on it.
820
01:10:42,504 --> 01:10:43,766
lt will.
821
01:10:44,873 --> 01:10:47,501
So l suggest
you keep the Vorpal sword on hand
822
01:10:47,576 --> 01:10:50,306
when the Frabjous Day arrives.
823
01:10:50,379 --> 01:10:52,074
You seem so real.
824
01:10:53,081 --> 01:10:56,073
Sometimes l forget
that this is all a dream.
825
01:10:57,185 --> 01:10:58,709
(COUGHlNG )
826
01:10:58,754 --> 01:11:00,745
Will you stop doing that?
827
01:11:00,789 --> 01:11:02,916
(LAUGHlNG )
828
01:11:16,872 --> 01:11:18,134
(WHOOSHlNG )
829
01:11:19,975 --> 01:11:22,443
l've always admired that hat.
830
01:11:23,812 --> 01:11:25,575
Hello, Chess.
831
01:11:25,614 --> 01:11:28,344
Since you won't be needing it
anymore,
832
01:11:29,751 --> 01:11:32,618
would you consider
bequeathing it to me?
833
01:11:32,654 --> 01:11:34,144
How dare you?
834
01:11:34,590 --> 01:11:38,526
lt is a formal execution.
l would like to look my best, you know.
835
01:11:38,794 --> 01:11:40,955
lt is a pity about all this.
836
01:11:40,996 --> 01:11:44,193
l was looking forward
to seeing you Futterwacken.
837
01:11:44,933 --> 01:11:47,265
l was rather good at it, was l not?
838
01:11:47,302 --> 01:11:50,294
l really do love that hat.
839
01:11:51,773 --> 01:11:54,640
l would wear it
to all the finest occasions.
840
01:12:02,351 --> 01:12:04,512
l love a morning execution, don't you?
841
01:12:04,586 --> 01:12:07,180
-Yes, Your Majesty.
-Yes, Your Majesty.
842
01:12:49,798 --> 01:12:52,596
-l'd like to keep it on.
-Suit yourself.
843
01:12:53,301 --> 01:12:55,769
As long as l can get at your neck.
844
01:12:57,706 --> 01:12:59,537
l'm right behind you.
845
01:13:00,275 --> 01:13:01,435
Off with his head!
846
01:13:01,643 --> 01:13:03,167
l can't watch.
847
01:13:13,388 --> 01:13:14,719
(EXECUTlONER SHOUTlNG )
848
01:13:36,712 --> 01:13:38,612
Good morning, everyone.
849
01:13:39,047 --> 01:13:41,538
Chess, you dog.
850
01:13:43,952 --> 01:13:45,078
-(GASPS )
-Madam,
851
01:13:45,120 --> 01:13:46,781
you are being heinously bamboozled
852
01:13:46,855 --> 01:13:50,484
by these lickspittle toadies
you surround yourselves with.
853
01:13:52,227 --> 01:13:53,990
(LAUGHlNG )
854
01:13:54,963 --> 01:13:56,055
What is that?
855
01:13:56,098 --> 01:13:58,396
l'm not the only one, Majesty. Look!
856
01:13:58,433 --> 01:14:00,424
A counterfeit nose.
You should be ashamed.
857
01:14:00,469 --> 01:14:04,030
Me? What about that big belly
you're so proud of?
858
01:14:05,340 --> 01:14:06,534
(GASPS )
859
01:14:07,609 --> 01:14:08,906
(GASPS )
860
01:14:08,944 --> 01:14:13,506
Liars! Cheats! Falsifiers!
861
01:14:13,949 --> 01:14:15,780
Off with their heads!
862
01:14:20,622 --> 01:14:23,853
The abused and enslaved
in the Red Queen's court,
863
01:14:24,392 --> 01:14:26,917
all of you stand up and fight!
864
01:14:27,562 --> 01:14:30,156
Rise up against the bloody Red Queen.
865
01:14:33,001 --> 01:14:35,401
-Downal wyth Bluddy Behg Hid!
-ALL: Downal wyth Bluddy Behg Hid!
866
01:14:35,804 --> 01:14:37,704
(ALL CHEERlNG )
867
01:14:42,477 --> 01:14:44,035
Release the Jubjub Bird!
868
01:14:44,112 --> 01:14:45,545
(ALL GASPlNG )
869
01:14:49,985 --> 01:14:51,043
(SCREECHlNG )
870
01:14:58,293 --> 01:14:59,783
(PEOPLE SCREAMlNG )
871
01:15:08,670 --> 01:15:10,433
You're right, Stayne,
872
01:15:10,972 --> 01:15:13,770
it is far better to be feared than loved.
873
01:15:17,879 --> 01:15:19,813
Come, boys. Quickly! Come on!
874
01:15:23,652 --> 01:15:24,812
Hatter!
875
01:15:24,853 --> 01:15:27,686
Come on, Mally, quickly.
Come on. Come on.
876
01:15:29,491 --> 01:15:34,326
Prepare the Jabberwocky for battle.
We're going to visit my little sister.
877
01:15:44,706 --> 01:15:47,334
l had hoped
to have a champion by now.
878
01:15:49,878 --> 01:15:52,244
Why don't you slay
the Jabberwocky yourself?
879
01:15:52,314 --> 01:15:54,009
You must have the power.
880
01:15:54,049 --> 01:15:57,280
lt is against my vows
to harm any living creature.
881
01:15:57,352 --> 01:15:58,683
(SPUTTERlNG )
882
01:16:06,595 --> 01:16:08,187
We have company.
883
01:16:18,039 --> 01:16:19,802
Have a look, Bayard.
884
01:16:22,744 --> 01:16:24,075
BAYARD: Bielle.
885
01:16:24,112 --> 01:16:25,238
(BARKlNG )
886
01:16:32,387 --> 01:16:34,218
l'm so happy to see you.
l thought they were going to...
887
01:16:34,256 --> 01:16:37,919
So did l. But they didn't,
and now here l am, still in one piece.
888
01:16:37,959 --> 01:16:40,951
And l'm rather glad about that
now that l'm seeing you again.
889
01:16:41,029 --> 01:16:42,758
l would have regretted
not seeing you again,
890
01:16:42,797 --> 01:16:45,766
especially now that you're you,
and the proper size.
891
01:16:45,934 --> 01:16:48,835
And it's a good size. lt's a great size.
lt's a right proper Alice size!
892
01:16:48,904 --> 01:16:52,772
-Hatter.
-Size. Fez. l'm fine.
893
01:16:52,841 --> 01:16:54,502
Where's your hat?
894
01:16:57,812 --> 01:16:59,109
Mmm.
895
01:17:00,282 --> 01:17:02,910
-Cheshire.
-How's the arm, love?
896
01:17:03,919 --> 01:17:05,113
All healed.
897
01:17:05,153 --> 01:17:07,815
Goodbye, sweet hat.
898
01:17:27,475 --> 01:17:31,502
Have you any idea
why a raven is like a writing desk?
899
01:17:34,449 --> 01:17:36,440
Let me think about it.
900
01:17:37,786 --> 01:17:40,380
You know what tomorrow is, don't you?
901
01:17:43,658 --> 01:17:46,149
Frabjous Day. How could l forget?
902
01:17:47,362 --> 01:17:49,057
Wish l'd wake up.
903
01:17:50,765 --> 01:17:54,394
-Still believe this is a dream, do you?
-Of course.
904
01:17:55,704 --> 01:17:58,332
This has all come from my own mind.
905
01:18:00,809 --> 01:18:04,245
Which would mean that l'm not real.
906
01:18:07,949 --> 01:18:12,477
Afraid so.
You're just a figment of my imagination.
907
01:18:13,822 --> 01:18:16,518
l would dream up someone
who's half-mad.
908
01:18:17,292 --> 01:18:20,989
Yes, yes. But you would have to be
half-mad to dream me up.
909
01:18:23,131 --> 01:18:24,564
(LAUGHS )
910
01:18:24,632 --> 01:18:26,293
l must be, then.
911
01:18:31,206 --> 01:18:33,470
l'll miss you when l wake up.
912
01:18:46,554 --> 01:18:47,851
(PLAYlNG TRUMPET)
913
01:18:48,656 --> 01:18:52,592
Who will step forth to be champion
for the White Queen?
914
01:18:54,029 --> 01:18:55,860
That would be l.
915
01:18:57,499 --> 01:19:02,402
You have very poor evaporating skills.
l should be the one.
916
01:19:02,537 --> 01:19:03,629
l'll do it.
917
01:19:04,072 --> 01:19:08,236
-No, me.
-No, me.
918
01:19:25,326 --> 01:19:27,521
No other slayer, nohow.
919
01:19:27,595 --> 01:19:30,029
lf it ain't Alice, it ain't dead.
920
01:19:36,037 --> 01:19:40,667
Alice, you cannot live your life
to please others.
921
01:19:41,276 --> 01:19:43,540
The choice must be yours,
922
01:19:44,345 --> 01:19:47,473
because when you step out
to face that creature,
923
01:19:49,017 --> 01:19:51,042
you will step out alone.
924
01:20:25,120 --> 01:20:28,283
Nothing was ever accomplished
with tears.
925
01:20:30,258 --> 01:20:31,589
Absolem?
926
01:20:32,894 --> 01:20:34,759
Why are you upside down?
927
01:20:34,796 --> 01:20:37,321
l've come to the end of this life.
928
01:20:38,199 --> 01:20:41,794
-You're going to die?
-Transform.
929
01:20:41,836 --> 01:20:45,397
Don't go. l need your help.
l don't know what to do.
930
01:20:46,274 --> 01:20:49,368
l can't help you if you don't even know
who you are, stupid girl.
931
01:20:49,444 --> 01:20:51,002
l'm not stupid.
932
01:20:51,779 --> 01:20:54,304
My name is Alice. l live in London.
933
01:20:54,349 --> 01:20:57,341
l have a mother named Helen
and a sister named Margaret.
934
01:20:57,385 --> 01:20:59,546
My father was Charles Kingsleigh.
935
01:20:59,621 --> 01:21:01,680
He had a vision that stretched
halfway around the world,
936
01:21:01,723 --> 01:21:03,748
and nothing ever stopped him.
937
01:21:03,825 --> 01:21:06,623
l'm his daughter. l'm Alice Kingsleigh.
938
01:21:07,128 --> 01:21:10,393
Alice, at last.
939
01:21:11,065 --> 01:21:13,090
You were just as dim-witted
the first time you were here.
940
01:21:13,168 --> 01:21:15,932
You called it ''Wonderland,'' as l recall.
941
01:21:18,806 --> 01:21:20,239
Wonderland.
942
01:21:20,308 --> 01:21:21,502
(WATCH TlCKlNG )
943
01:21:21,543 --> 01:21:25,070
-What do you call yourself?
-Alice.
944
01:21:25,146 --> 01:21:26,841
The Alice?
945
01:21:26,881 --> 01:21:30,078
Then l'll take you to the Hare
and the Hatter, but that's the end of it.
946
01:21:30,151 --> 01:21:32,176
McTWlSP: She's the right one.l'm certain of it.
947
01:21:32,220 --> 01:21:34,688
Ah, Thackery, not at the table, please.
948
01:21:34,722 --> 01:21:35,916
Have some tea.
949
01:21:35,990 --> 01:21:38,515
You're not Absolem,l'm Absolem, stupid girl.
950
01:21:38,560 --> 01:21:40,027
(COUGHlNG )
951
01:21:40,061 --> 01:21:42,188
-What is this?
-l'm Tweedledee, he's Tweedledum.
952
01:21:42,230 --> 01:21:44,721
Contrariwise, l'm Tweedledum,
he's Tweedledee.
953
01:21:44,766 --> 01:21:47,064
DODO: You'd think she wouldremember all this from the first time.
954
01:21:47,101 --> 01:21:49,035
Curiouser and curiouser.
955
01:21:49,737 --> 01:21:52,865
lt wasn't a dream at all,
it was a memory.
956
01:21:53,775 --> 01:21:57,734
This place is real,
and so are you and so is the Hatter.
957
01:21:58,012 --> 01:22:00,446
And the Jabberwocky.
958
01:22:01,349 --> 01:22:04,750
Remember, the Vorpal sword
knows what it wants.
959
01:22:04,786 --> 01:22:07,619
All you have to do is hold on to it.
960
01:22:10,124 --> 01:22:15,653
Fairfarren, Alice.
Perhaps l will see you in another life.
961
01:22:52,934 --> 01:22:54,265
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHlNG )
962
01:24:15,650 --> 01:24:20,178
-Hello, lracebeth.
-Hello, Mirana.
963
01:24:21,589 --> 01:24:23,022
(PLAYlNG TRUMPET)
964
01:24:23,491 --> 01:24:28,554
On this, the Frabjous Day,
the Queens Red and White
965
01:24:28,596 --> 01:24:33,295
shall send forth their champions
to do battle on their behalf.
966
01:24:34,502 --> 01:24:37,767
Oh, Racie. We don't have to fight.
967
01:24:40,241 --> 01:24:42,300
l know what you're doing.
968
01:24:42,577 --> 01:24:45,740
You think you can blink
those pretty little eyes
969
01:24:45,780 --> 01:24:48,806
and l'll melt,
just like Mummy and Daddy did.
970
01:24:50,885 --> 01:24:52,113
Please.
971
01:24:53,621 --> 01:24:58,649
No! lt is my crown! l am the eldest!
972
01:24:59,360 --> 01:25:00,850
Jabberwocky!
973
01:25:15,877 --> 01:25:17,003
(WHlMPERlNG )
974
01:25:27,321 --> 01:25:28,447
(GASPlNG )
975
01:25:43,304 --> 01:25:44,737
(ROARlNG )
976
01:25:48,342 --> 01:25:50,139
This is impossible.
977
01:25:51,012 --> 01:25:53,037
Only if you believe it is.
978
01:25:58,920 --> 01:26:03,948
Sometimes l believe as many as six
impossible things before breakfast.
979
01:26:04,926 --> 01:26:07,087
That is an excellent practice.
980
01:26:09,397 --> 01:26:12,025
However, just at the moment,
981
01:26:13,601 --> 01:26:16,468
you really might want
to focus on the Jabberwocky.
982
01:26:22,710 --> 01:26:25,008
Where's your champion, Sister?
983
01:26:26,447 --> 01:26:27,641
Here.
984
01:26:29,951 --> 01:26:31,316
Hello, Um.
985
01:26:45,399 --> 01:26:48,527
Six impossible things.
Count them, Alice.
986
01:26:53,140 --> 01:26:56,234
One, there's a potion
that can make you shrink.
987
01:26:57,678 --> 01:26:59,339
(ROARS )
988
01:26:59,814 --> 01:27:02,544
Two, and a cake
that can make you grow.
989
01:27:03,084 --> 01:27:09,580
So, my old foe,
we meet on the battlefield once again.
990
01:27:10,825 --> 01:27:12,224
We've never met.
991
01:27:12,260 --> 01:27:14,660
Not you, insignificant bearer.
992
01:27:15,530 --> 01:27:20,058
My ancient enemy, the Vorpal one.
993
01:27:21,369 --> 01:27:23,269
That's enough chatter.
994
01:27:24,338 --> 01:27:25,896
(JABBERWOCKY SHRlEKlNG )
995
01:27:30,177 --> 01:27:32,771
Three, animals can talk.
996
01:27:38,519 --> 01:27:39,986
Four, Alice,
997
01:27:42,390 --> 01:27:44,255
cats can disappear.
998
01:27:46,761 --> 01:27:47,921
Five,
999
01:27:50,998 --> 01:27:53,489
there's a place called Wonderland.
1000
01:27:54,335 --> 01:27:55,495
Six,
1001
01:27:56,270 --> 01:27:58,238
l can slay the Jabberwocky.
1002
01:28:14,055 --> 01:28:15,249
(ROARS )
1003
01:28:23,764 --> 01:28:26,699
The Hatter's interfering!
Off with his head!
1004
01:28:59,000 --> 01:29:00,433
(SCREECHlNG )
1005
01:29:09,276 --> 01:29:10,834
(BANDERSNATCH ROARlNG )
1006
01:29:42,043 --> 01:29:43,408
(JABBERWOCKY SCREECHlNG )
1007
01:30:53,481 --> 01:30:55,278
Off with your head!
1008
01:31:27,915 --> 01:31:29,940
Kill her!
1009
01:31:29,984 --> 01:31:32,646
We follow you no more,
Bloody Big Head.
1010
01:31:32,787 --> 01:31:35,347
How dare you? Off with his head!
1011
01:32:17,364 --> 01:32:22,700
lracebeth of Crims, your crimes
against Underland are worthy of death.
1012
01:32:24,705 --> 01:32:28,266
However, that is against my vows,
1013
01:32:29,577 --> 01:32:32,011
therefore, you are banished
to the Outlands.
1014
01:32:32,479 --> 01:32:36,438
No one is to show you any kindness,
or ever speak a word to you.
1015
01:32:39,486 --> 01:32:42,319
You will not have a friend in the world.
1016
01:32:43,958 --> 01:32:48,395
Majesty, l hope you bear me no ill will.
1017
01:32:52,032 --> 01:32:54,660
Only this one, llosovic Stayne,
1018
01:32:54,735 --> 01:32:56,726
you are to join lracebeth in banishment
1019
01:32:56,770 --> 01:32:59,568
from this day
until the end of Underland.
1020
01:33:02,443 --> 01:33:04,638
At least we have each other.
1021
01:33:09,750 --> 01:33:10,876
(GASPS )
1022
01:33:12,620 --> 01:33:13,848
(EX CLAlMlNG )
1023
01:33:17,725 --> 01:33:22,128
Majesty, please! Kill me! Please!
1024
01:33:22,830 --> 01:33:25,128
But l do not owe you a kindness.
1025
01:33:25,165 --> 01:33:28,134
-STAYNE: Take off my head!
-He tried to kill me.
1026
01:33:28,168 --> 01:33:31,433
-Majesty! Please! Please!
-He tried to kill me.
1027
01:33:31,472 --> 01:33:33,440
-l offer you my head!
-He tried to kill me!
1028
01:33:33,474 --> 01:33:36,773
Oh, the Frabjous Day! Callou! Callay!
1029
01:33:36,911 --> 01:33:38,469
(FUTTERWACKEN MUSlC PLAYlNG )
1030
01:33:43,317 --> 01:33:46,445
-What is he doing?
-Futterwacken.
1031
01:34:01,135 --> 01:34:02,329
(LAUGHlNG )
1032
01:34:11,011 --> 01:34:12,171
(LAUGHS )
1033
01:34:27,127 --> 01:34:28,185
(CLEARS THROAT)
1034
01:34:33,067 --> 01:34:37,868
Blood of the Jabberwocky.
You have our everlasting gratitude.
1035
01:34:38,238 --> 01:34:40,798
And for your efforts on our behalf...
1036
01:34:45,045 --> 01:34:48,412
-Will this take me home?
-lf that is what you choose.
1037
01:35:14,875 --> 01:35:16,467
You could stay.
1038
01:35:19,813 --> 01:35:23,749
What an idea.
A crazy, mad, wonderful idea.
1039
01:35:29,723 --> 01:35:31,190
But l can't.
1040
01:35:32,593 --> 01:35:36,654
There are questions l have to answer,
things l have to do.
1041
01:35:45,272 --> 01:35:47,672
Be back again before you know it.
1042
01:35:49,309 --> 01:35:51,174
You won't remember me.
1043
01:35:51,945 --> 01:35:54,675
Of course l will. How could l forget?
1044
01:35:59,486 --> 01:36:03,445
Hatter, why is a raven
like a writing desk?
1045
01:36:05,759 --> 01:36:08,023
l haven't the slightest idea.
1046
01:36:13,200 --> 01:36:14,963
Fairfarren, Alice.
1047
01:36:58,846 --> 01:37:00,507
(PEOPLE CHATTERlNG )
1048
01:37:02,082 --> 01:37:05,108
She left me standing there
without an answer.
1049
01:37:05,185 --> 01:37:07,346
A case of nerves, no doubt.
1050
01:37:10,324 --> 01:37:12,724
-Alice.
-LORD ASCOT: Good Lord.
1051
01:37:13,560 --> 01:37:15,858
-Are you all right?
-What happened to you?
1052
01:37:15,896 --> 01:37:18,956
l fell down a hole and hit my head.
1053
01:37:19,233 --> 01:37:23,727
l'm sorry, Hamish. l can't marry you.
You're not the right man for me.
1054
01:37:25,239 --> 01:37:28,231
And there's that trouble
with your digestion.
1055
01:37:29,243 --> 01:37:33,771
l love you, Margaret, but this is my life.
l'll decide what to do with it.
1056
01:37:37,151 --> 01:37:40,643
You're lucky to have my sister
for your wife, Lowell,
1057
01:37:40,721 --> 01:37:44,452
and you be good to her.
l'll be watching very closely.
1058
01:37:46,960 --> 01:37:49,451
There is no prince, Aunt lmogene.
1059
01:37:49,530 --> 01:37:52,727
You need to talk to someone
about these delusions.
1060
01:37:55,102 --> 01:37:58,265
l happen to love rabbits,
especially white ones.
1061
01:38:01,208 --> 01:38:02,470
Don't worry, Mother,
1062
01:38:02,543 --> 01:38:05,512
l'll find something useful
to do with my life.
1063
01:38:07,614 --> 01:38:11,106
You two remind me of some funny boys
l met in a dream.
1064
01:38:13,387 --> 01:38:16,322
-You've left me out.
-No, l haven't, sir.
1065
01:38:17,157 --> 01:38:19,819
You and l have business to discuss.
1066
01:38:19,893 --> 01:38:22,088
Shall we speak in the study?
1067
01:38:28,802 --> 01:38:30,997
Oh. And one more thing.
1068
01:38:32,639 --> 01:38:34,004
(ALL GASPlNG )
1069
01:38:39,179 --> 01:38:44,048
My father told me he planned to expand
his trade route to Sumatra and Borneo,
1070
01:38:44,117 --> 01:38:46,677
but l don't think
he was looking far enough.
1071
01:38:46,720 --> 01:38:49,018
Why not go all the way to China?
1072
01:38:49,823 --> 01:38:54,157
lt's vast, the culture is rich,
and we have a foothold in Hong Kong.
1073
01:38:54,962 --> 01:38:58,523
To be the first to trade with China,
can you imagine it?
1074
01:39:00,500 --> 01:39:02,161
You know, if anybody else
had said that to me,
1075
01:39:02,202 --> 01:39:05,137
l'd say, ''You've lost your senses.''
1076
01:39:05,339 --> 01:39:07,534
But l've seen that look before.
1077
01:39:07,674 --> 01:39:12,168
Well, as you're not going to be
my daughter-in-law,
1078
01:39:12,212 --> 01:39:16,171
perhaps you'd consider becoming
an apprentice with the company.
1079
01:39:56,056 --> 01:39:57,717
Hello, Absolem.
1080
01:40:12,639 --> 01:40:13,435
( ALlCE PLAYlNG )
1081
01:40:13,507 --> 01:40:16,943
Tripping out, spinning around
1082
01:40:17,010 --> 01:40:21,970
l'm undergroundl fell down
1083
01:40:23,116 --> 01:40:26,244
Yeah, l fell down
1084
01:40:29,156 --> 01:40:33,149
l'm freaking outWhere am l now?
1085
01:40:33,226 --> 01:40:39,790
Upside down and l can't stop it now
1086
01:40:40,267 --> 01:40:44,829
Can't stop me now
1087
01:40:49,576 --> 01:40:56,175
l, l'll get by
1088
01:40:57,651 --> 01:41:04,386
l, l'll survive
1089
01:41:05,959 --> 01:41:09,918
When the world's crashing downWhen l fall and hit the ground
1090
01:41:09,963 --> 01:41:13,694
l will turn myself aroundDon't you try to stop me
1091
01:41:13,767 --> 01:41:20,468
l, l won't cry
1092
01:41:23,610 --> 01:41:30,641
l found myself in Wonderland
1093
01:41:31,885 --> 01:41:38,688
Get back on my feet, the ground
1094
01:41:40,694 --> 01:41:44,494
ls this real?
1095
01:41:44,531 --> 01:41:47,728
ls it pretend?
1096
01:41:47,801 --> 01:41:54,707
l'll take a stand until the end
1097
01:41:58,145 --> 01:42:04,744
l, l'll get by
1098
01:42:06,219 --> 01:42:12,954
l, l'll survive
1099
01:42:14,461 --> 01:42:18,557
When the world's crashing downWhen l fall and hit the ground
1100
01:42:18,632 --> 01:42:22,329
l will turn myself aroundDon't you try to stop me
1101
01:42:22,369 --> 01:42:29,070
l, l won't cry
1102
01:42:35,248 --> 01:42:37,478
( ALlCE'S THEME PLAYlNG )
1103
01:43:12,052 --> 01:43:16,887
Oh, Alice, dear, where have you been?
1104
01:43:19,926 --> 01:43:24,693
So near, so far, so in between
1105
01:43:28,001 --> 01:43:32,461
What have you heard?What have you seen?
1106
01:43:32,506 --> 01:43:37,307
Alice, Alice, please, Alice
1107
01:43:44,251 --> 01:43:48,950
Oh, tell us, are you big or small?
1108
01:43:52,025 --> 01:43:56,553
To try this one or try them all
1109
01:43:59,933 --> 01:44:04,529
lt's such a long, long way to fall
1110
01:44:04,571 --> 01:44:09,304
Alice, Alice, oh, Alice
1111
01:44:16,516 --> 01:44:18,381
How can you know this way, not that?
1112
01:44:18,418 --> 01:44:20,409
You choose the doorYou choose the path
1113
01:44:20,453 --> 01:44:22,421
Perhaps you should be coming back
1114
01:44:22,455 --> 01:44:24,252
Another day, another day
1115
01:44:24,291 --> 01:44:26,384
And nothing is quite what it seems
1116
01:44:26,426 --> 01:44:28,223
You're dreamingAre you dreaming?
1117
01:44:28,261 --> 01:44:29,592
Oh, Alice
1118
01:44:37,103 --> 01:44:41,130
Oh, Alice
1119
01:44:44,644 --> 01:44:48,341
Oh!
1120
01:45:16,209 --> 01:45:21,203
Oh, how will you find your way?
1121
01:45:24,117 --> 01:45:29,214
Oh, how will you find your way?
1122
01:45:36,596 --> 01:45:40,555
No time for tears todayNo time for tears today
1123
01:45:44,604 --> 01:45:48,631
No time for tears todayNo time for tears today
1124
01:46:04,357 --> 01:46:06,382
So many doors, how did you choose?
1125
01:46:06,426 --> 01:46:08,326
So much to gain, so much to lose
1126
01:46:08,361 --> 01:46:10,192
So many things got in your way
1127
01:46:10,230 --> 01:46:12,289
No time today, no time today
1128
01:46:12,332 --> 01:46:14,300
Be careful not to lose your head
1129
01:46:14,334 --> 01:46:16,598
Remember what the dormouse said
1130
01:46:16,636 --> 01:46:17,967
Alice!
1131
01:46:28,181 --> 01:46:32,641
Did someone pull you by the hand?
1132
01:46:36,056 --> 01:46:40,618
How many miles to Wonderland?
1133
01:46:44,197 --> 01:46:48,634
Please tell us so we'll understand
1134
01:46:48,668 --> 01:46:53,401
Alice, Alice, oh, Alice
1135
01:47:04,184 --> 01:47:09,144
Oh, how will you find your way?
1136
01:47:12,192 --> 01:47:17,425
Oh, how will you find your way?
81734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.