All language subtitles for 50.Km

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,866 --> 00:03:19,700 Pronto? 2 00:03:26,457 --> 00:03:29,001 No, no. Arrivo, arrivo. 3 00:03:44,975 --> 00:03:46,435 Piano, Corrado, beviamo. 4 00:03:57,738 --> 00:03:59,615 -Ciao, babbo. -Ciao. 5 00:04:00,032 --> 00:04:00,866 Ehi. 6 00:04:02,618 --> 00:04:04,662 -Come va? -Come va? Sto morendo. 7 00:04:05,079 --> 00:04:07,081 Ma no, dai, non stai morendo, su. 8 00:04:07,206 --> 00:04:08,624 Sì che sto morendo, dai. 9 00:04:08,916 --> 00:04:11,835 Adesso ti riposi un po'. 10 00:04:12,169 --> 00:04:14,338 Ma cosa riposo a fare, che sto morendo? 11 00:04:14,630 --> 00:04:16,674 -Ma no che non muori! -Ma sì che... 12 00:04:17,174 --> 00:04:18,008 No! 13 00:04:18,092 --> 00:04:19,802 -Ma sì che sto per morire. -No. 14 00:04:19,969 --> 00:04:22,680 Se ti dico che sto per morire, sto per morire, no? 15 00:04:28,519 --> 00:04:30,729 E non piangere sempre, che hai 50 anni. 16 00:04:31,647 --> 00:04:34,024 Si può restare senza babbo, a 50 anni, no? 17 00:04:35,651 --> 00:04:37,861 Ascolta, Rocco, devo chiederti un favore. 18 00:04:38,237 --> 00:04:40,239 Chiama tuo fratello, voglio vederlo. 19 00:04:43,909 --> 00:04:45,703 -Guido? -Hai altri fratelli? 20 00:04:45,869 --> 00:04:47,204 -No. -Allora è Guido, no? 21 00:04:48,747 --> 00:04:51,375 Che non hai altri fratelli... Si fa per dire. 22 00:04:51,458 --> 00:04:53,836 Con quella porca di tua mamma non si sa mai. 23 00:04:57,589 --> 00:05:00,217 -Dammi una sigarettina. -Ma ti fa male. 24 00:05:00,551 --> 00:05:03,345 Beh, vai e accendimela pure, su. Dai, sii gentile! 25 00:05:04,471 --> 00:05:06,598 Non devi... La tosse. 26 00:05:06,974 --> 00:05:10,352 Devo, non devo. Essere o non essere... Che palle! 27 00:05:24,658 --> 00:05:27,244 La smetti di fissarmi in quel modo? Mi inquieti. 28 00:05:27,327 --> 00:05:28,287 Sì, scusa. 29 00:05:29,538 --> 00:05:31,790 Ascolta, ti devo dire una cosa importante. 30 00:05:32,249 --> 00:05:33,375 Quando vedi Guido, 31 00:05:33,625 --> 00:05:35,627 per favore, digli che è una merda. 32 00:05:36,587 --> 00:05:38,297 Mi raccomando, te lo ricordi? 33 00:05:39,423 --> 00:05:40,507 Me lo ricordo, sì. 34 00:05:41,592 --> 00:05:45,345 E digli anche che ha distrutto quel che rimaneva della nostra famiglia. 35 00:05:48,057 --> 00:05:50,267 Ma anche io ho le mie responsabilità. 36 00:05:52,102 --> 00:05:55,189 Ma no, tu hai fatto quello che dovevi fare. 37 00:05:57,191 --> 00:05:58,525 Mi apri quel cassetto? 38 00:05:59,234 --> 00:06:00,069 Sì. 39 00:06:00,444 --> 00:06:02,863 C'è una lettera. Dagliela. 40 00:06:11,121 --> 00:06:13,082 Se vuoi dire qualcosa anche a me 41 00:06:13,165 --> 00:06:15,292 o vuoi darmi qualcosa, io sono qui. 42 00:06:15,417 --> 00:06:18,462 Son 50 anni che siamo insieme, che altro devo dirti? 43 00:06:22,132 --> 00:06:23,133 Rocco, vieni qua. 44 00:06:31,600 --> 00:06:32,434 Devo pisciare. 45 00:06:32,768 --> 00:06:34,853 Non voglio morire con la vescica piena. 46 00:06:34,937 --> 00:06:36,897 -Se poi quando schiatto... -Ho capito. 47 00:06:36,980 --> 00:06:38,607 -mi piscio addosso... -Va bene. 48 00:06:53,789 --> 00:06:56,667 Ecco qua. No, è che non... Non la... 49 00:06:58,836 --> 00:06:59,670 Ba'? 50 00:07:02,005 --> 00:07:02,840 Babbo? 51 00:07:56,393 --> 00:07:58,270 L'unico problema di quelle scimmie 52 00:07:58,353 --> 00:08:01,481 è che facevano schifo e non andavano bene per lo spettacolo. 53 00:08:01,607 --> 00:08:03,150 Passamelo, glielo dico io. 54 00:08:03,358 --> 00:08:06,778 No, alle scimmie è venuto il mal di mare, ok? 55 00:08:07,237 --> 00:08:09,198 Vomitavano dappertutto. 56 00:08:09,907 --> 00:08:13,619 No, non è un mio problema, è anche un vostro problema. Anche. 57 00:08:14,203 --> 00:08:17,414 Perché... Scusi, non può andare un pochino più veloce? 58 00:08:18,123 --> 00:08:20,375 Signora, può andare un po' più veloce? 59 00:08:20,459 --> 00:08:21,835 Adesso sta parlando a me? 60 00:08:21,919 --> 00:08:24,713 No, da solo. Certo, parlo con lei. Ci siamo solo noi. 61 00:08:24,796 --> 00:08:27,591 Ho un appuntamento. Al funerale di mio padre, è tardi. 62 00:08:27,674 --> 00:08:29,259 -Mi dispiace. -Vabbè. 63 00:08:29,760 --> 00:08:31,178 Sì, ci servono le scimmie, 64 00:08:31,261 --> 00:08:33,305 ma con lo stomaco a posto. 65 00:08:33,972 --> 00:08:34,932 Fate... 66 00:08:35,891 --> 00:08:38,560 -Test. Come si dice "test" in inglese? -Prova. 67 00:08:38,644 --> 00:08:39,895 No, in inglese. 68 00:08:40,020 --> 00:08:41,980 Fate un test. Capisci "test"? 69 00:08:43,023 --> 00:08:43,857 Sì, un test. 70 00:08:44,858 --> 00:08:46,944 Mettete le scimmie su un'auto a Bangkok 71 00:08:47,027 --> 00:08:48,111 e fate un giro. 72 00:08:48,278 --> 00:08:49,655 Se non vomitano, 73 00:08:49,738 --> 00:08:50,822 salgono sulla nave. 74 00:08:50,906 --> 00:08:52,991 Altrimenti restano a casa. Ok? 75 00:08:53,659 --> 00:08:55,702 Bravo. Dio bono. 76 00:08:56,787 --> 00:08:59,373 Niente. O uno le cose se le fa da solo... 77 00:09:02,084 --> 00:09:04,169 Scusi, signora, cos'è che non capisce 78 00:09:04,253 --> 00:09:06,588 nella frase "andare un po' più veloce"? 79 00:09:06,672 --> 00:09:07,881 Siamo ai 20 all'ora. 80 00:09:08,215 --> 00:09:10,092 Cosa fa? Parcheggiamo? 81 00:09:12,719 --> 00:09:13,679 Dio bono! 82 00:09:15,681 --> 00:09:17,015 Mah, che roba! 83 00:09:17,683 --> 00:09:19,518 Ma poi che strada ha fatto, scusi? 84 00:09:19,643 --> 00:09:21,853 -Il navigatore... -Il navigatore? Qua? 85 00:09:22,145 --> 00:09:23,313 Questa è la strada. 86 00:09:23,397 --> 00:09:24,898 No, questo è un sentiero. 87 00:09:25,232 --> 00:09:27,985 E questa è l'Italia, signori! Ecco cos'è. 88 00:09:28,318 --> 00:09:30,028 Le pecore, guarda dove siamo. 89 00:09:30,153 --> 00:09:32,698 Ancora nel Medioevo. La merda dappertutto. 90 00:09:33,407 --> 00:09:35,200 Lasciamo stare, va'. 91 00:09:36,451 --> 00:09:38,161 Dov'è quell'altro, adesso? 92 00:09:38,537 --> 00:09:39,371 Niente, oh. 93 00:09:40,080 --> 00:09:40,914 Ma dove... 94 00:09:40,998 --> 00:09:42,082 -Dov'è? -Eccolo là. 95 00:09:42,499 --> 00:09:43,917 -Oh! -Oh! 96 00:09:45,544 --> 00:09:49,131 -Ma le togli 'ste pecore? -Ci scusi! 97 00:09:49,256 --> 00:09:51,508 -Stiamo andando a un funerale! -"Scusi"? 98 00:09:51,591 --> 00:09:52,426 Ci scusi. 99 00:09:52,509 --> 00:09:55,053 Non è il funerale, è una questione di principio. 100 00:09:55,137 --> 00:09:58,849 Le pecore le deve togliere. Hai tutta la montagna a disposizione! 101 00:09:59,016 --> 00:10:02,352 Proprio qua a brucare? Che cosa? I sassi? 102 00:10:02,561 --> 00:10:03,562 Ci scusi! 103 00:10:03,729 --> 00:10:05,939 -Stai calmino. -Ma che "ci scusi"? Basta! 104 00:10:06,023 --> 00:10:09,109 Io li conosco 'sti qua. I pastori, qua. 105 00:10:09,234 --> 00:10:12,612 Credono che è tutto loro, sono i re della montagna, capito? 106 00:10:12,696 --> 00:10:13,655 Se ne fregano. 107 00:10:14,072 --> 00:10:16,658 -E datti una mossa! -Dobbiamo stare calmi! 108 00:10:16,908 --> 00:10:18,493 Con calma, sì, con calma. 109 00:10:19,077 --> 00:10:20,871 Stiamo andando a un funerale. 110 00:10:20,954 --> 00:10:23,582 Ma cosa c'entra il funerale? Il funerale... 111 00:10:24,541 --> 00:10:26,126 -Ce l'ha un... coso... -Cosa? 112 00:10:26,209 --> 00:10:27,586 No, niente, ce l'ho io. 113 00:10:28,253 --> 00:10:32,466 Li vuoi vedere mille golf che vanno a puttane in un secondo? Sì? 114 00:10:33,592 --> 00:10:34,426 Vado? 115 00:10:36,386 --> 00:10:39,389 Guarda come corre adesso, eh? 116 00:10:39,806 --> 00:10:42,851 -Come cambia la prospettiva! -Scusi! 117 00:10:43,018 --> 00:10:45,103 -Che due maroni! -Ma che "scusi"? Basta! 118 00:10:45,187 --> 00:10:47,105 Stiamo andando a un funerale e... 119 00:10:47,189 --> 00:10:49,858 Neanche il cane ha voglia di fare un cazzo, guarda. 120 00:10:52,819 --> 00:10:55,697 Cosa vogliamo dire per ricordare Corrado? 121 00:10:56,114 --> 00:10:58,075 Noi lo conoscevamo bene perché... 122 00:10:58,617 --> 00:11:00,452 Corrado aveva quel carattere... 123 00:11:01,912 --> 00:11:02,746 Eh? Che... 124 00:11:04,998 --> 00:11:07,084 Però aveva anche un suo lato buono. 125 00:11:07,709 --> 00:11:09,419 Un lato dolce, possiamo dire. 126 00:11:10,420 --> 00:11:12,506 Gli piaceva il gelato, per esempio. 127 00:11:13,131 --> 00:11:15,217 Lo svariegato all'amarena. Buono. 128 00:11:16,093 --> 00:11:18,011 Quando io parlo di Corrado, vedo 129 00:11:18,428 --> 00:11:19,638 nei vostri occhi 130 00:11:20,972 --> 00:11:23,100 che trasuda quel sentimento... 131 00:11:24,226 --> 00:11:25,060 È vero? 132 00:11:25,310 --> 00:11:26,144 Del... 133 00:11:27,145 --> 00:11:28,397 Quella volta, quando 134 00:11:28,480 --> 00:11:29,689 è scoppiata la bombola 135 00:11:29,773 --> 00:11:32,109 dei Magnani, lui li ha ospitati a casa sua. 136 00:11:32,526 --> 00:11:33,360 No, no, no. 137 00:11:34,694 --> 00:11:35,529 Ah, no? 138 00:11:35,612 --> 00:11:37,072 Ci ospitò Ferini. 139 00:11:38,073 --> 00:11:39,741 Ferini? Bravo, Ferini! 140 00:11:40,158 --> 00:11:40,992 È morto. 141 00:11:41,410 --> 00:11:43,537 -Anche Ferini? -Sì. 142 00:11:44,204 --> 00:11:45,038 Amen. 143 00:11:46,957 --> 00:11:49,459 Si potrebbe stare ore a parlare di Corrado, 144 00:11:50,335 --> 00:11:51,795 ma magari c'è qualcun altro 145 00:11:51,878 --> 00:11:53,755 che ha piacere di dire una parola. 146 00:11:54,339 --> 00:11:55,257 Eh, Rocco? 147 00:11:56,591 --> 00:11:57,509 Sì. 148 00:12:02,597 --> 00:12:03,432 Grazie. 149 00:12:03,515 --> 00:12:05,475 Di' qualcosa che... 150 00:12:12,858 --> 00:12:14,067 Giusto due parole... 151 00:12:14,401 --> 00:12:16,903 Innanzitutto grazie per essere qui oggi, 152 00:12:17,320 --> 00:12:19,489 il babbo sarebbe stato felice di vedere 153 00:12:19,781 --> 00:12:21,199 tutti i suoi vecchi amici, 154 00:12:21,283 --> 00:12:22,993 pochi ma buoni, come... 155 00:12:23,410 --> 00:12:24,286 come diceva. 156 00:12:35,297 --> 00:12:36,715 Lo so, lo so. Scusate. 157 00:12:37,090 --> 00:12:38,341 Sono un po' in ritardo. 158 00:12:38,633 --> 00:12:41,386 Vi dico solo che stavo per dar fuoco a mille pecore, 159 00:12:41,470 --> 00:12:42,971 ma non sto a raccontarvi. 160 00:12:44,097 --> 00:12:44,931 Ciao. 161 00:12:49,102 --> 00:12:49,936 Vai, vai. 162 00:12:50,020 --> 00:12:52,481 Trent'anni che non lo vedevi. Trenta. 163 00:12:53,565 --> 00:12:57,569 Non riesci ad avere un po' di rispetto per lui neanche adesso che è morto. 164 00:13:01,406 --> 00:13:03,533 Vabbè, quello che volevo dire era... 165 00:13:04,075 --> 00:13:06,453 semplicemente che per me è stato un onore... 166 00:13:06,828 --> 00:13:07,787 Ma che cazzo vuoi? 167 00:13:07,871 --> 00:13:08,872 ...un vero onore, 168 00:13:09,372 --> 00:13:11,791 stare vicino a quest'uomo tutti questi anni. 169 00:13:13,335 --> 00:13:14,169 Perché... 170 00:13:18,256 --> 00:13:20,592 Scusate, non riesco ad andare avanti. 171 00:13:21,009 --> 00:13:22,886 Respira. Respira. 172 00:13:25,096 --> 00:13:26,014 Respiri lunghi. 173 00:13:35,857 --> 00:13:36,983 Il mio fratellone. 174 00:13:37,734 --> 00:13:39,236 Fatti abbracc... 175 00:13:42,864 --> 00:13:43,949 T'ammazzo! 176 00:13:45,825 --> 00:13:46,660 Aiuto! 177 00:13:59,548 --> 00:14:01,007 Dio bono. 178 00:14:33,123 --> 00:14:33,999 È molto bella. 179 00:14:35,125 --> 00:14:36,209 È mogano dipinto. 180 00:14:38,086 --> 00:14:38,920 Ah, è dipinto. 181 00:14:40,755 --> 00:14:42,299 Quindi è fatto a mano, no? 182 00:14:42,799 --> 00:14:43,633 No. 183 00:14:46,678 --> 00:14:48,638 Pesa. Non pensavo fosse così pesante. 184 00:14:48,722 --> 00:14:49,973 Ci credo che è pesante. 185 00:14:50,056 --> 00:14:53,393 La metà sarà cenere di sigarette, per quanto fumava il babbo! 186 00:14:55,937 --> 00:14:56,771 O no? 187 00:14:58,982 --> 00:14:59,816 Dai, andiamo. 188 00:15:22,797 --> 00:15:24,758 Tranquillo, domattina presto parto. 189 00:15:26,009 --> 00:15:27,594 Bene, molto bene. 190 00:15:36,061 --> 00:15:37,812 Dio bo'. Pesa, eh? 191 00:15:40,190 --> 00:15:41,024 Oh? 192 00:15:44,235 --> 00:15:45,070 Chi sembro? 193 00:15:46,655 --> 00:15:47,947 Tom Cruise, dai! 194 00:15:48,156 --> 00:15:50,700 Hai presente quando si attacca all'aereo... 195 00:15:55,413 --> 00:15:56,247 Cos'è? 196 00:15:56,331 --> 00:15:58,041 Una lettera del babbo per te. 197 00:15:58,375 --> 00:16:00,335 La letterina del babbo? 198 00:16:01,836 --> 00:16:04,089 E cosa c'è dentro? Antrace? 199 00:16:16,685 --> 00:16:19,312 Sì, sì, m'imbarco fra tre giorni a Genova. 200 00:16:19,396 --> 00:16:21,064 Passami Vito, per favore. 201 00:16:21,189 --> 00:16:25,068 Vito, prima che io salga a bordo, mi devi risolvere con Giannutri. 202 00:16:25,443 --> 00:16:29,239 Sì, perché non esiste che lui fa tre quarti del repertorio sui vecchi. 203 00:16:29,322 --> 00:16:32,492 In crociera son tutti vecchi, e lui li prende per il culo? 204 00:16:33,201 --> 00:16:35,578 Diglielo, avrà altra roba in repertorio. 205 00:16:36,830 --> 00:16:37,706 Sì, certo. 206 00:16:38,331 --> 00:16:41,209 Sai come son fatto, penso sempre di aver ragione. 207 00:16:41,376 --> 00:16:42,210 Ok, sì. 208 00:16:43,086 --> 00:16:47,132 La verità è che non sono mai riuscito a perdonare te e tua mamma. 209 00:16:47,215 --> 00:16:48,174 -Aspetta... -Mai. 210 00:16:48,258 --> 00:16:49,092 Ti richiamo. 211 00:16:49,217 --> 00:16:51,720 Ma col tempo il rancore ha cominciato 212 00:16:51,803 --> 00:16:55,014 a stare assieme ad altri sentimenti del passato. 213 00:16:55,390 --> 00:16:56,599 Ora che sto morendo, 214 00:16:56,766 --> 00:16:58,977 mi sono accorto che, in qualche modo, 215 00:16:59,102 --> 00:17:01,855 non ho mai smesso di voler bene a entrambi. 216 00:17:02,647 --> 00:17:03,648 Anche per questo, 217 00:17:04,774 --> 00:17:07,110 come in segno di riconciliazione, 218 00:17:08,403 --> 00:17:11,364 vorrei che facessi una cosa per il tuo odiato padre 219 00:17:11,823 --> 00:17:13,324 e per la tua amata madre, 220 00:17:13,658 --> 00:17:15,660 in modo che noi, in qualche modo, 221 00:17:15,785 --> 00:17:17,203 ci si possa raggiungere, 222 00:17:17,287 --> 00:17:21,416 almeno ora che non c'è più la voce o il corpo con cui... 223 00:17:22,208 --> 00:17:23,376 con cui scontrarsi. 224 00:17:36,181 --> 00:17:37,724 Hai deciso di metterla lì? 225 00:17:40,185 --> 00:17:41,019 Sì. 226 00:17:48,276 --> 00:17:51,613 Il babbo ha chiesto di portare le sue ceneri al cimitero 227 00:17:51,738 --> 00:17:53,281 dov'è la mamma, a Cervia. 228 00:17:53,948 --> 00:17:55,617 E di spargerle sulla sua tomba. 229 00:17:55,700 --> 00:17:57,202 Ma non diciamo stronzate! 230 00:17:59,120 --> 00:18:01,790 Il babbo la odiava da viva, figurati da morta. 231 00:18:03,374 --> 00:18:05,084 E perché l'avrebbe chiesto a te? 232 00:18:05,168 --> 00:18:06,211 Perché mi odiava. 233 00:18:09,130 --> 00:18:09,964 Grappina! 234 00:18:10,673 --> 00:18:12,884 Grappino, grappino. 235 00:18:13,259 --> 00:18:14,093 Eccolo qua. 236 00:18:20,308 --> 00:18:21,643 Comunque io non posso. 237 00:18:21,976 --> 00:18:23,061 Mi devo imbarcare. 238 00:18:23,853 --> 00:18:28,191 Te lo dico così sai cosa voleva. Se ti va di farlo, fallo. Non mi offendo. 239 00:18:34,656 --> 00:18:35,698 No! 240 00:18:36,574 --> 00:18:37,617 Dai! 241 00:18:39,786 --> 00:18:40,620 Partitina? 242 00:18:41,287 --> 00:18:42,121 No. 243 00:18:42,372 --> 00:18:45,083 Dai, due palleggi. Non facciamo a punti. Tranquillo. 244 00:18:46,042 --> 00:18:46,876 Faccio piano. 245 00:18:49,003 --> 00:18:50,547 Vabbè, dai, ti aspetto su. 246 00:18:55,176 --> 00:18:56,261 Pippa al culo, eh? 247 00:18:57,846 --> 00:19:00,223 Dai, non conigliare, Dio bo'. 248 00:19:10,567 --> 00:19:13,736 -Ecco, sto giocando piano per aiutarti. -Anch'io. 249 00:19:14,279 --> 00:19:15,321 Sì, sì. Infatti. 250 00:19:16,739 --> 00:19:18,867 -Mi hai quasi preso un testicolo. -Vai! 251 00:19:18,950 --> 00:19:19,826 -Vai. -Oplà! 252 00:19:28,918 --> 00:19:29,752 E quella? 253 00:19:31,504 --> 00:19:33,339 Ricordi come si gioca ad effetto? 254 00:19:39,888 --> 00:19:41,389 Sì, vabbè, questo è culo. 255 00:19:48,271 --> 00:19:49,105 Limit! 256 00:19:52,734 --> 00:19:53,693 No, là non vale. 257 00:19:55,778 --> 00:19:56,654 Questa... 258 00:19:56,738 --> 00:19:58,406 -Questa cos'era invece? -Niente. 259 00:20:02,827 --> 00:20:04,662 -Vuoi cambiare? -Diamoci il cambio. 260 00:20:26,017 --> 00:20:27,602 Che riflessi! Complimenti! 261 00:20:28,895 --> 00:20:29,729 Bastarda! 262 00:20:30,313 --> 00:20:33,566 Sbrigati a trovare la pallina, voglio finire di farti il culo. 263 00:20:33,650 --> 00:20:35,318 Devo andare a vomitare, mi sa. 264 00:20:37,695 --> 00:20:38,529 Dai. 265 00:20:40,073 --> 00:20:40,990 Che cazzo ridi? 266 00:20:42,533 --> 00:20:43,368 Non ci credo. 267 00:20:46,663 --> 00:20:47,580 Ci sono ancora! 268 00:20:48,164 --> 00:20:49,874 Le regole del nostro viaggio. 269 00:20:51,250 --> 00:20:52,085 Non ci credo! 270 00:20:52,293 --> 00:20:53,127 Aspe'. 271 00:20:54,253 --> 00:20:55,088 Ma dai! 272 00:20:58,800 --> 00:20:59,926 Aspetta, aspetta. 273 00:21:01,761 --> 00:21:02,637 Aspe'. 274 00:21:03,805 --> 00:21:04,931 Tutto bene? 275 00:21:05,014 --> 00:21:05,848 Sì. 276 00:21:05,974 --> 00:21:07,016 Sei elastico, eh? 277 00:21:07,475 --> 00:21:09,394 -Parla per te. -Fai pilates? 278 00:21:11,646 --> 00:21:13,648 Allora, regola numero uno: 279 00:21:13,815 --> 00:21:14,649 fare sesso. 280 00:21:15,024 --> 00:21:18,403 Sesso. Infatti c'è l'apposito... disegno. 281 00:21:19,028 --> 00:21:21,072 Regola numero due: sbronzarsi. 282 00:21:21,531 --> 00:21:22,782 E su quello ci siamo. 283 00:21:23,199 --> 00:21:24,158 Numero tre: 284 00:21:24,617 --> 00:21:26,369 dare... un cane? 285 00:21:26,452 --> 00:21:28,413 Che dare un cane? Non vedi una mazza. 286 00:21:28,496 --> 00:21:30,039 -Non è vero. -Non vedi niente! 287 00:21:30,123 --> 00:21:31,082 No, c'è l'ombra. 288 00:21:31,165 --> 00:21:33,584 Una cena con "pagano i Beatles". Ricordi? 289 00:21:33,668 --> 00:21:34,836 Sì, pagano i Beatles. 290 00:21:35,461 --> 00:21:37,088 Poi, regola numero quattro: 291 00:21:38,089 --> 00:21:39,048 fare il viaggio. 292 00:21:39,132 --> 00:21:40,758 -In motorino. -Coi motorini. 293 00:21:40,842 --> 00:21:43,302 5: fare ancora sesso. Guarda come ci vedo bene. 294 00:21:43,386 --> 00:21:44,303 Il sesso piace. 295 00:21:45,680 --> 00:21:46,514 Regola sei: 296 00:21:48,808 --> 00:21:50,435 spostare a forza una mucca. 297 00:21:51,644 --> 00:21:53,438 Che regola del cazzo è questa? 298 00:21:53,646 --> 00:21:54,731 -Era la mia. -Sì. 299 00:21:56,315 --> 00:21:58,234 -Perché si fa. -Sì, si fa. 300 00:21:58,609 --> 00:21:59,652 Qui al nord si fa. 301 00:22:00,361 --> 00:22:01,904 Ma ci sono ancora i motorini? 302 00:22:06,576 --> 00:22:07,410 No. 303 00:22:10,621 --> 00:22:11,456 Come no? 304 00:22:12,248 --> 00:22:13,082 Bruciati. 305 00:22:28,431 --> 00:22:30,641 -Dai, dai! -Basta. 306 00:22:31,309 --> 00:22:32,977 Non si respira qua dentro. 307 00:22:35,063 --> 00:22:36,731 -Rocco? -Dimmi. 308 00:22:37,065 --> 00:22:37,940 Rocco? 309 00:22:38,441 --> 00:22:39,859 -Rocco? -Cosa? 310 00:22:40,860 --> 00:22:42,862 Ti volevo dire che paghi la mossa. 311 00:22:46,657 --> 00:22:48,201 Dai, dai, vieni qua. 312 00:22:49,243 --> 00:22:50,078 Dai. 313 00:22:51,120 --> 00:22:51,954 Dai! 314 00:23:05,802 --> 00:23:06,636 Garina? 315 00:23:07,178 --> 00:23:08,012 Ma che garina! 316 00:23:08,096 --> 00:23:10,014 Dai, fino alla fontana di Trefezzo. 317 00:23:10,098 --> 00:23:13,351 Che fontana di Trefezzo? Saranno 35 km. 318 00:23:13,434 --> 00:23:15,436 Sono le 4:30 di mattina. 319 00:23:15,812 --> 00:23:18,523 Dio bo', se sei peso! Sei sempre stato pesante. 320 00:23:18,981 --> 00:23:21,234 Ma di cos'hai paura? Non c'è più il babbo, 321 00:23:21,317 --> 00:23:23,861 non devi aver paura di deludere qualcuno, capito? 322 00:23:24,362 --> 00:23:25,822 Perché sei così stronzo? 323 00:23:25,988 --> 00:23:28,074 No, no, lo stronzo era lui. 324 00:23:28,157 --> 00:23:29,992 Dai, ti do un minuto di vantaggio. 325 00:23:30,076 --> 00:23:32,411 Mai avuto bisogno di un minuto di vantaggio. 326 00:23:32,537 --> 00:23:34,789 Ti ho sempre fatto il culo, sempre. 327 00:23:35,373 --> 00:23:37,333 Sai qual è la cosa bella dei ricordi? 328 00:23:37,667 --> 00:23:39,460 -No. -Che te li puoi inventare. 329 00:23:42,004 --> 00:23:42,839 Dai. 330 00:23:43,673 --> 00:23:46,592 Dai, fai partire anche l'altro gioiellino, 331 00:23:46,676 --> 00:23:47,718 che andiamo, dai! 332 00:24:09,699 --> 00:24:11,367 Sveglia! Dio bono! 333 00:24:11,826 --> 00:24:12,660 Vai, vai! 334 00:24:13,452 --> 00:24:14,287 Staccata! 335 00:24:14,871 --> 00:24:16,122 -No! -...la parabolica! 336 00:24:21,335 --> 00:24:22,170 Bello! 337 00:24:23,254 --> 00:24:25,089 Ma perché il tuo va più forte? 338 00:24:32,430 --> 00:24:33,556 Ma ti sei allenato? 339 00:25:07,506 --> 00:25:08,341 Oh! 340 00:25:14,347 --> 00:25:15,181 Guido! 341 00:25:18,059 --> 00:25:18,976 Oh! 342 00:25:20,061 --> 00:25:20,895 Guido! 343 00:25:21,145 --> 00:25:22,104 -Oh! -Oh. 344 00:25:22,980 --> 00:25:23,814 Fatto male? 345 00:25:27,360 --> 00:25:29,153 No, non mi son fatto un cazzo. 346 00:25:30,613 --> 00:25:31,906 Ti ho visto proprio... 347 00:25:33,032 --> 00:25:33,950 che uscivi. 348 00:25:36,786 --> 00:25:39,247 Va'... Va' a controllare il babbo. 349 00:25:39,997 --> 00:25:40,873 Eh? 350 00:25:41,582 --> 00:25:43,125 Va' a controllare il babbo. 351 00:25:43,876 --> 00:25:44,710 Che babbo? 352 00:25:44,919 --> 00:25:46,003 Ho portato il babbo. 353 00:25:49,465 --> 00:25:50,299 Il nostro? 354 00:25:50,633 --> 00:25:51,467 Nostro babbo. 355 00:25:52,051 --> 00:25:54,762 Se si è fatto qualcosa, ti ammazzo io. 356 00:25:54,887 --> 00:25:55,721 E vabbè... 357 00:25:56,973 --> 00:26:00,268 Al massimo si è... un po' mischiato, dai. 358 00:26:13,614 --> 00:26:14,448 Ho trovato... 359 00:26:21,706 --> 00:26:22,540 Alzati. 360 00:26:23,207 --> 00:26:25,042 -Alzati. -Un attimo! 361 00:26:26,085 --> 00:26:29,922 Mi spieghi che cazzarola ti è venuto in mente? 362 00:26:31,966 --> 00:26:34,051 Ho deciso di portarlo dalla mamma. 363 00:26:36,178 --> 00:26:41,017 Che sia chiaro, per me il babbo era e resta una merda. 364 00:26:41,142 --> 00:26:43,978 Però, cioè, io non sono il tipo che non esaudisce 365 00:26:44,061 --> 00:26:45,896 l'ultimo desiderio di un morto. 366 00:26:47,356 --> 00:26:49,775 -Te... -Eh. 367 00:26:50,234 --> 00:26:53,112 Non dovevi partire oggi? Ma che cazzo dici? 368 00:26:53,446 --> 00:26:54,822 E invece non parto più. 369 00:26:55,281 --> 00:26:57,783 E vado a sparpagliare il babbo. 370 00:26:59,118 --> 00:27:00,328 Te fai come ti pare. 371 00:27:00,703 --> 00:27:03,831 Ma te non sei a posto, proprio come persona. 372 00:27:04,040 --> 00:27:06,709 Vuoi tornare a casa? Torna a casa, guarda. 373 00:27:09,879 --> 00:27:11,088 Oppure vieni con me. 374 00:27:17,511 --> 00:27:20,348 Il bauletto te lo lascio, mi ha sempre fatto cagare. 375 00:27:20,431 --> 00:27:21,390 Ma va' a cagare. 376 00:27:21,474 --> 00:27:22,725 A me piacciono più... 377 00:27:23,601 --> 00:27:24,685 le moto nude. 378 00:27:30,066 --> 00:27:30,983 Io vado, eh. 379 00:27:36,197 --> 00:27:38,908 -Allora vado. -Vai, vai! 380 00:27:44,955 --> 00:27:47,333 Guarda, non ha fatto neanche una piega. 381 00:27:48,250 --> 00:27:49,085 Bravo. 382 00:28:16,821 --> 00:28:21,075 Non ho capito, cioè, tu vorresti portare il babbo 383 00:28:21,325 --> 00:28:22,993 fino a Cervia 384 00:28:23,077 --> 00:28:25,371 in motorino, questo è il progetto? 385 00:28:27,998 --> 00:28:29,375 Sì, sì, guarda in giro. 386 00:28:29,750 --> 00:28:31,043 Guarda che tanto lo so 387 00:28:31,127 --> 00:28:34,547 che, appena ti passa la sbornia, al primo campo a caso ti fermi 388 00:28:34,630 --> 00:28:36,799 e sparpagli le ceneri a cazzo di cane. 389 00:28:36,882 --> 00:28:38,050 Non ti fidi di me? 390 00:28:38,134 --> 00:28:40,594 No! No. 391 00:28:40,678 --> 00:28:41,762 Porca pu... Fermati. 392 00:28:41,846 --> 00:28:42,805 -Aspe... -Cosa fai? 393 00:28:42,888 --> 00:28:44,181 -Cosa fai? -Fermati! 394 00:28:44,265 --> 00:28:46,434 -Ma cosa fai? -Dio bo', fermati, fermati! 395 00:28:46,517 --> 00:28:48,185 -Mi fai cadere! -Fermo! 396 00:28:53,315 --> 00:28:54,942 -Prendi. -No. 397 00:28:55,234 --> 00:28:56,277 Prendi, prendi. 398 00:28:57,194 --> 00:28:58,154 E adesso? 399 00:28:58,529 --> 00:29:01,532 Hai ragione. Portalo te, sei più adatto. 400 00:29:02,491 --> 00:29:03,367 Andiamo? 401 00:29:39,403 --> 00:29:40,321 Guarda, guarda. 402 00:29:48,245 --> 00:29:49,079 Due e due. 403 00:29:49,205 --> 00:29:51,165 Bisogna stare attenti, che qui... 404 00:29:51,332 --> 00:29:52,166 Disastro. 405 00:29:53,542 --> 00:29:54,376 Vai. 406 00:30:17,483 --> 00:30:18,359 Va' via! 407 00:30:22,613 --> 00:30:23,447 Al babbo. 408 00:30:40,422 --> 00:30:41,340 Guarda chi c'è. 409 00:30:42,383 --> 00:30:43,926 No, che schifo, no. 410 00:30:44,009 --> 00:30:46,345 Punto 3, era anche fra le regole del viaggio. 411 00:30:46,428 --> 00:30:49,014 -Fare un "pagano i Beatles". -Non è quel viaggio. 412 00:30:49,098 --> 00:30:50,766 Mettilo via, mi fa schifo. 413 00:30:56,772 --> 00:30:57,648 Che schifo. 414 00:30:59,316 --> 00:31:01,527 Cosa c'è da ridere? Non fa ridere. 415 00:31:02,987 --> 00:31:03,821 Scusi? 416 00:31:05,281 --> 00:31:06,115 Rido amaro. 417 00:31:07,783 --> 00:31:09,577 Perché sono sensibile, io. 418 00:31:10,286 --> 00:31:12,371 Vedo tutta l'ironia dell'esistenza. 419 00:31:15,165 --> 00:31:16,041 Eccolo! 420 00:31:18,085 --> 00:31:20,004 Senta, ma... Una curiosità. 421 00:31:20,254 --> 00:31:21,088 Ma voi... 422 00:31:21,755 --> 00:31:23,382 fate spezzatino cambogiano? 423 00:31:23,716 --> 00:31:24,842 -No. -No? 424 00:31:25,426 --> 00:31:26,260 No. 425 00:31:26,927 --> 00:31:28,137 Specialità del Laos? 426 00:31:28,470 --> 00:31:31,098 Non credo, non consapevolmente, almeno. 427 00:31:31,765 --> 00:31:33,475 Allora scusi, mi può spiegare 428 00:31:34,435 --> 00:31:35,811 come mai nel mio piatto 429 00:31:36,979 --> 00:31:38,731 c'è un insetto gigante morto? 430 00:31:39,231 --> 00:31:40,065 Quello lì. 431 00:31:41,066 --> 00:31:41,900 Sì. 432 00:31:46,989 --> 00:31:48,532 Perché ce l'ha messo lei. 433 00:31:49,450 --> 00:31:50,284 Ecco. 434 00:31:51,785 --> 00:31:53,287 -Prego? -Ciro l'ha vista. 435 00:31:54,079 --> 00:31:55,164 Chi cazzo è Ciro? 436 00:31:55,497 --> 00:31:57,333 Ciro, il pizzaiolo, l'ha vista. 437 00:31:58,417 --> 00:32:00,753 Ecco, bene, allora noi andiamo. 438 00:32:00,836 --> 00:32:02,588 Grazie. Mi dice... Scusi, eh. 439 00:32:02,671 --> 00:32:04,506 Ѐ proprio una cosina che fa per... 440 00:32:04,590 --> 00:32:07,843 -No, aspetta un attimo. -Mi dice quanto le devo? Che non... 441 00:32:07,926 --> 00:32:09,887 Che cosa sta insinuando, scusi? 442 00:32:09,970 --> 00:32:11,680 Non sta insinuando, ti ha visto. 443 00:32:11,764 --> 00:32:12,931 Il pizzaiolo, giusto? 444 00:32:13,349 --> 00:32:14,475 Il pizzaiolo, Ciro, 445 00:32:14,642 --> 00:32:15,809 che è là e ha visto. 446 00:32:15,893 --> 00:32:17,144 Quindi... Pago io. 447 00:32:17,269 --> 00:32:20,147 -Se lei mi dice... -No, no, pago io. 448 00:32:20,230 --> 00:32:22,858 Pago io. La prendete la carta oppure... 449 00:32:23,108 --> 00:32:24,526 La carta di credito, dico. 450 00:32:24,610 --> 00:32:26,820 Oppure solo nero? Come fate voi di solito. 451 00:32:26,945 --> 00:32:28,947 No, la carta di credito va benissimo. 452 00:32:30,157 --> 00:32:32,660 Lo spezzatino lo finisce o lo porto via? 453 00:32:33,744 --> 00:32:34,662 Porti pure via. 454 00:32:36,413 --> 00:32:38,040 Ѐ morto anche lo scarafaggio. 455 00:32:39,708 --> 00:32:40,834 Che cazzo ridi, eh? 456 00:32:42,628 --> 00:32:45,756 Perché sono sensibile. Vedo tutta l'ironia dell'esistenza. 457 00:32:45,839 --> 00:32:47,549 Non mi potevi reggere il gioco? 458 00:32:47,633 --> 00:32:48,467 Ma ti ha visto. 459 00:32:48,550 --> 00:32:50,177 Cos'ha visto? Stava bluffando. 460 00:32:50,260 --> 00:32:51,970 -No. -Sempre a fare lo sbirro! 461 00:33:00,145 --> 00:33:03,315 -Cosa? Cosa scuoti la testa? -Dai, lo sai. 462 00:33:19,206 --> 00:33:20,332 Ti fa male il culo? 463 00:33:33,804 --> 00:33:36,306 Ascolta, sai cosa c'è? Ci fermiamo qua, eh? 464 00:33:37,433 --> 00:33:38,809 Ma è un hotel di lusso. 465 00:33:39,226 --> 00:33:41,145 E allora? Ti fa schifo il lusso? 466 00:33:41,812 --> 00:33:42,896 Scusa, pago io. 467 00:33:43,230 --> 00:33:45,357 No, non paghi tu, facciamo a metà. 468 00:33:45,774 --> 00:33:47,901 E piantala con 'sta storia dei soldi. 469 00:33:47,985 --> 00:33:50,154 -Ma che storia? -Hai capito benissimo. 470 00:33:50,279 --> 00:33:53,031 Se preferisci un posto di merda, per me è uguale. 471 00:34:13,051 --> 00:34:14,386 -Buonasera. -Buonasera. 472 00:34:17,681 --> 00:34:19,933 Senta, faccia una roba, li parcheggi bene. 473 00:34:20,017 --> 00:34:22,436 E gli dia anche una lavata, che sono un po'... 474 00:34:22,519 --> 00:34:23,395 Va bene. 475 00:34:23,520 --> 00:34:25,189 -Avete qualche bagaglio? -No. 476 00:34:25,606 --> 00:34:28,358 Mi spiace, portiamo solo le ceneri di nostro padre 477 00:34:28,442 --> 00:34:29,485 e tanta amarezza. 478 00:34:29,777 --> 00:34:30,944 Portiamo noi stessi. 479 00:34:31,028 --> 00:34:32,654 Dopo che ha finito di lavarli, 480 00:34:32,738 --> 00:34:36,408 me li può chiudere, per favore? Non vorrei mai... Che qui è un attimo. 481 00:34:36,492 --> 00:34:37,326 'Sera. 482 00:35:33,841 --> 00:35:34,675 Aiuto! 483 00:35:34,883 --> 00:35:35,968 -Che... -Un infarto. 484 00:35:36,051 --> 00:35:37,261 -No, no. -Aiuto. 485 00:35:37,344 --> 00:35:39,388 Guido, tranquillo, tranquillo. 486 00:35:39,972 --> 00:35:40,848 Va tutto bene. 487 00:35:41,807 --> 00:35:43,976 È che... Mi piglia ogni tanto. 488 00:35:44,518 --> 00:35:45,894 Di notte. Non so cos'è. 489 00:35:46,562 --> 00:35:48,438 Il cuore che... Ma cos'è? 490 00:35:49,356 --> 00:35:52,317 Sarà... Credo un attacco di panico. Non ti preoccupare. 491 00:35:52,401 --> 00:35:54,444 Ma che panico, no, è proprio che mi... 492 00:35:54,695 --> 00:35:57,364 Mi manca l'aria. Capito? Proprio... Ho un peso qua. 493 00:35:57,447 --> 00:36:00,742 Ti manca l'aria, hai il peso lì, si chiama attacco di panico. 494 00:36:00,826 --> 00:36:02,244 Ma passa, stai tranquillo. 495 00:36:02,327 --> 00:36:03,579 Che panico e panico? 496 00:36:07,207 --> 00:36:08,208 Ma va'. 497 00:36:18,719 --> 00:36:21,722 Guido, se ti dico che non posso, non posso. 498 00:36:22,556 --> 00:36:24,808 Ho... ho capito. Ma diglielo. 499 00:36:25,559 --> 00:36:27,352 Ok, passamelo, ci parlo io. 500 00:36:27,728 --> 00:36:30,898 Senti, ho chiesto 3 giorni perché mi servono 3 giorni, ok? 501 00:36:31,231 --> 00:36:33,358 Ok, capisco... Ma va' a cagare, va'! 502 00:36:37,112 --> 00:36:37,946 Buongiorno. 503 00:36:38,739 --> 00:36:40,073 Buongiorno, salve. 504 00:36:41,992 --> 00:36:42,826 -Oh. -Oh. 505 00:36:44,453 --> 00:36:46,121 Beh? Cosa succede? 506 00:36:46,330 --> 00:36:47,748 Niente, roba di lavoro. 507 00:36:48,248 --> 00:36:51,168 Ma fai ancora animazione, villaggi, quelle cose... 508 00:36:51,585 --> 00:36:53,462 No, quello era 100 anni fa. 509 00:36:54,087 --> 00:36:56,965 No, no, adesso... sono sulle navi da crociera. 510 00:36:57,883 --> 00:37:01,762 Manager del divertimento, ho tutti gli addetti all'animazione sotto di me. 511 00:37:03,305 --> 00:37:04,473 Tipo capo animatore. 512 00:37:05,432 --> 00:37:06,767 Capo animatore il cazzo! 513 00:37:07,434 --> 00:37:08,810 Chief Animation Manager. 514 00:37:08,894 --> 00:37:11,521 Ho tutti sotto di me, prendo un bel po' di soldi. 515 00:37:11,605 --> 00:37:14,274 Ho un bilocale a Giacarta, anche se non lo vedo mai 516 00:37:14,358 --> 00:37:16,234 perché sto sempre in mezzo al mare. 517 00:37:16,318 --> 00:37:18,487 Finisco un lavoro, ne comincio un altro. 518 00:37:18,654 --> 00:37:21,865 Insomma, immaginami come una specie di Colombo, di Magellano. 519 00:37:22,240 --> 00:37:23,241 Solo come un cane. 520 00:37:25,786 --> 00:37:28,330 Comunque, se hai bisogno, basta che me lo dici. 521 00:37:29,414 --> 00:37:32,334 Ma mi dici perché dovrei aver bisogno dei tuoi soldi? 522 00:37:32,417 --> 00:37:34,503 Cosa ci dovrei fare coi tuoi soldi? 523 00:37:34,586 --> 00:37:37,381 Cosa ne so? Ti compri una motoslitta, 524 00:37:37,464 --> 00:37:38,382 ci vai a troie. 525 00:37:39,091 --> 00:37:41,635 Lo mangi quel bignè, quello con le nocciole? 526 00:37:42,302 --> 00:37:43,136 -Questo? -Sì. 527 00:37:46,139 --> 00:37:47,349 Perché non lo mangi? 528 00:37:52,312 --> 00:37:53,146 Senti... 529 00:37:54,690 --> 00:37:56,358 Mi spiace, ma oggi devo andare. 530 00:37:57,025 --> 00:37:57,985 Devo rimbarcare. 531 00:38:02,948 --> 00:38:04,866 Non ti preoccupare, me l'aspettavo. 532 00:38:04,950 --> 00:38:08,078 Come facevi ad aspettartelo? Me l'hanno detto due minuti fa. 533 00:38:09,329 --> 00:38:10,163 Chi lo sa. 534 00:38:11,456 --> 00:38:13,375 Prevedo il futuro, probabilmente. 535 00:38:15,711 --> 00:38:16,545 Cosa fai? 536 00:38:18,630 --> 00:38:20,007 Dove vai? Dai! 537 00:38:21,717 --> 00:38:23,343 Buon rientro, ciao. 538 00:38:40,277 --> 00:38:41,111 Rocco! 539 00:38:42,946 --> 00:38:43,780 Ro'! 540 00:38:45,866 --> 00:38:47,743 Rallenta un attimo, dai! 541 00:38:50,245 --> 00:38:51,121 Oh! 542 00:38:52,539 --> 00:38:53,373 Rocco! 543 00:38:54,332 --> 00:38:56,001 Aspetta un attimo, no? 544 00:38:58,378 --> 00:39:01,798 Oh! È mezz'ora che ti chiamo. 545 00:39:05,093 --> 00:39:06,511 Mandati a fanculo. 546 00:39:07,804 --> 00:39:08,638 Tutti, eh! 547 00:39:12,768 --> 00:39:13,602 Dai, oh! 548 00:39:14,269 --> 00:39:16,521 Anche le scimmie ho mandato a fanculo! 549 00:39:33,455 --> 00:39:36,041 Guarda che hai una roba qua sul collo. 550 00:39:36,875 --> 00:39:38,877 Avrai il casco vanitoso. 551 00:39:38,960 --> 00:39:41,755 Si vede che si sentiva vecchio e si è fatto la tinta. 552 00:39:46,802 --> 00:39:49,012 -Dove l'hai preso... -Dai, dai! 553 00:39:49,554 --> 00:39:50,388 Andiamo! 554 00:39:54,684 --> 00:39:55,519 Dai! 555 00:40:12,744 --> 00:40:16,289 Senti, Guido, vado io al bar a prendere qualcosa da bere. Cosa vuoi? 556 00:40:16,373 --> 00:40:18,083 Intanto subito ti do i soldi. 557 00:40:18,166 --> 00:40:20,127 No, non li voglio i tuoi soldi. 558 00:40:20,502 --> 00:40:21,336 Ah! Rocco? 559 00:40:21,545 --> 00:40:23,380 -Cosa? -Vieni, devo dirti una cosa. 560 00:40:23,797 --> 00:40:25,173 E non puoi dirmela da lì? 561 00:40:25,257 --> 00:40:26,299 -Vieni qua. -Cosa? 562 00:40:30,470 --> 00:40:32,514 Rocchino, Rocchino! 563 00:40:33,974 --> 00:40:35,600 -Dai, vai, che ho sete. -Sì. 564 00:40:38,687 --> 00:40:40,063 -'Sera. -'Sera. 565 00:40:41,022 --> 00:40:42,482 Allora, cosa... 566 00:40:43,525 --> 00:40:44,818 Prego, prego. 567 00:40:45,902 --> 00:40:47,279 -Sicuro? -Sì, sì. 568 00:40:47,821 --> 00:40:50,198 -Grazie, molto gentile. -Ci mancherebbe. 569 00:40:50,574 --> 00:40:53,368 Mio fratello mi ha chiesto di fare le cose in fretta, 570 00:40:53,451 --> 00:40:56,037 ma se trovo una scusa per fare le cose con calma, 571 00:40:56,121 --> 00:40:57,080 sono più contento. 572 00:40:57,873 --> 00:41:00,125 -Vi volete bene. -Molto, molto, sì. 573 00:41:01,209 --> 00:41:03,003 Ah, vinellino, eh? 574 00:41:03,628 --> 00:41:07,132 Vinellino. Me ne dà una anche a me, per favore? 575 00:41:07,215 --> 00:41:08,175 Con due bicchieri. 576 00:41:20,520 --> 00:41:21,855 Due dita di vino, dai. 577 00:41:27,027 --> 00:41:29,154 Una rana calda 578 00:41:29,446 --> 00:41:31,323 si è inserita nel mio esofago 579 00:41:31,615 --> 00:41:32,616 a cercare diamanti. 580 00:41:32,908 --> 00:41:34,409 -Ma che frase è? -Una frase. 581 00:41:34,951 --> 00:41:36,828 -Se è capace... -Aspetta, ce l'ho. 582 00:41:37,287 --> 00:41:38,413 È difficile questa. 583 00:41:43,960 --> 00:41:46,046 -Bravissima! -No! 584 00:41:47,547 --> 00:41:49,257 Ma è pazzesco! Come fai? 585 00:41:49,382 --> 00:41:50,217 Mi viene così. 586 00:41:52,802 --> 00:41:54,721 E tu, Rocco, cosa sai fare? 587 00:41:54,846 --> 00:41:56,806 -Ma io... -Niente. 588 00:41:56,890 --> 00:41:59,726 Massaggi, ecco. I massaggi sono bravo a fare. 589 00:41:59,809 --> 00:42:02,562 Massaggi? E cosa massaggi? Le pecore? 590 00:42:03,021 --> 00:42:04,064 Fantastico! 591 00:42:05,273 --> 00:42:06,650 Mi piacerebbe provare. 592 00:42:09,736 --> 00:42:11,446 E che tipo di massaggio fai? 593 00:42:11,738 --> 00:42:14,157 Si chiama... Lomi Lomi. 594 00:42:14,532 --> 00:42:15,825 È un massaggio... 595 00:42:16,076 --> 00:42:17,535 Sì. Hawaiano. 596 00:42:18,245 --> 00:42:20,247 Rilassa, fa bene alla pelle. 597 00:42:21,039 --> 00:42:22,832 Li facevo sempre a mio padre. 598 00:42:24,209 --> 00:42:25,126 A nostro padre. 599 00:42:26,169 --> 00:42:28,088 Soprattutto nell'ultimo periodo. 600 00:42:29,881 --> 00:42:32,217 Era ricoperto di piaghe da decubito. 601 00:42:35,136 --> 00:42:35,971 Scusate. 602 00:42:37,639 --> 00:42:38,765 No, è... 603 00:42:39,641 --> 00:42:40,809 È la congiuntivite. 604 00:42:40,892 --> 00:42:43,228 Abbiam fatto tanti chilometri in motorino. 605 00:42:43,311 --> 00:42:45,313 Un po', un po'. Sì, la congiuntivite. 606 00:42:45,397 --> 00:42:48,233 Rocco è sempre stato il fratello sensibile. 607 00:42:48,316 --> 00:42:51,569 È la sua caratteristica questa sensibilità spiccata, no? 608 00:42:53,613 --> 00:42:54,447 Sì. 609 00:42:55,240 --> 00:42:56,241 E... 610 00:42:56,491 --> 00:43:00,036 Invece la tua caratteristica, quella del cazzo piccolo, come va? 611 00:43:04,541 --> 00:43:07,752 Nostra madre era preoccupata. Intorno agli 11 o 12 anni 612 00:43:07,836 --> 00:43:10,505 l'ha portato da uno sciamano a Bagnacavallo. 613 00:43:10,588 --> 00:43:11,423 Dai! 614 00:43:11,506 --> 00:43:12,674 Non so com'è finita. 615 00:43:13,133 --> 00:43:16,845 È finita che, non so se l'aria di Bagnacavallo 616 00:43:16,970 --> 00:43:20,140 oppure lo sciamano, quel viaggio servì, decisamente. 617 00:43:23,935 --> 00:43:26,146 Guido, un altro "sono bravo a..." 618 00:43:26,521 --> 00:43:28,481 Dunque, sono bravo a... 619 00:43:29,482 --> 00:43:31,276 ...a ballare. 620 00:43:31,401 --> 00:43:32,319 -No! -Dai! 621 00:43:32,527 --> 00:43:33,403 Sì. 622 00:43:33,486 --> 00:43:36,740 Da piccolo avevo imparato tutta una coreografia su un pezzo 623 00:43:36,823 --> 00:43:39,075 e obbligavo anche lui a farla. Ti ricordi? 624 00:43:39,159 --> 00:43:40,869 -Sì. -Solo che lui era una pippa. 625 00:43:40,952 --> 00:43:43,621 -No, questo non è vero. -Una pippa atomica. 626 00:43:49,586 --> 00:43:50,795 Dai, vogliamo vederla. 627 00:43:50,879 --> 00:43:52,422 Non ricordo neanche un passo. 628 00:43:52,505 --> 00:43:54,758 Dai, chiedi al gruppo di suonare il pezzo. 629 00:43:54,841 --> 00:43:56,968 -Eravam piccoli, non mi ricordo. -Balla. 630 00:43:57,052 --> 00:43:57,886 Dai! 631 00:43:58,970 --> 00:44:00,847 No, Rocco! Dai, Rocco! 632 00:44:02,307 --> 00:44:03,350 Scusate, scusate. 633 00:44:09,356 --> 00:44:10,190 Sì, va bene. 634 00:44:13,610 --> 00:44:18,239 Scusate se mi sono intromesso, ma avrete notato, questa sera, 635 00:44:18,448 --> 00:44:20,075 che c'è fra noi, forse, 636 00:44:20,492 --> 00:44:23,328 il più grande ballerino dell'Appennino tosco-emiliano, 637 00:44:23,411 --> 00:44:24,996 Guido Botani. 638 00:44:25,288 --> 00:44:26,664 Maestro della danza, 639 00:44:26,998 --> 00:44:27,832 si accomodi. 640 00:44:29,292 --> 00:44:30,418 Se ci date un attimo, 641 00:44:30,502 --> 00:44:32,587 vi regaliamo delle emozioni. 642 00:44:37,384 --> 00:44:40,136 -Facci vedere! -Un attimo di... 643 00:44:47,102 --> 00:44:48,061 -Ci sei? -Sì. 644 00:44:48,478 --> 00:44:50,563 Uno, due, tre. 645 00:45:06,246 --> 00:45:07,372 Bravi! 646 00:46:34,334 --> 00:46:36,002 A questa magnifica serata, 647 00:46:36,127 --> 00:46:39,589 che resterà scolpita nei nostri cuori. 648 00:46:41,382 --> 00:46:42,842 -Cin! -Cin! 649 00:46:49,933 --> 00:46:51,184 Bollicine sopra, 650 00:46:51,518 --> 00:46:52,769 bollicine sotto. 651 00:46:52,852 --> 00:46:54,979 Mi sento proprio come dei pop-corn 652 00:46:55,063 --> 00:46:57,607 che scoppiano sulla pelle del mio culo. 653 00:46:57,690 --> 00:46:59,817 Ragazzi, abbassiamo il volume però. 654 00:46:59,901 --> 00:47:01,444 Ah, sì. Sì, certo! 655 00:47:01,528 --> 00:47:03,154 Non scherzo, ci sono i vicini. 656 00:47:03,238 --> 00:47:06,157 Dai, fai anche te un urlo, Laura. Dai. 657 00:47:06,658 --> 00:47:10,328 Un urlo! Urlo, urlo, urlo! 658 00:47:16,334 --> 00:47:18,378 -Brava! -Oh, e andiamo! 659 00:47:18,586 --> 00:47:21,673 Vaffanculo i vicini! 660 00:47:24,384 --> 00:47:27,929 Vaffanculo il silenzio! 661 00:47:31,975 --> 00:47:37,355 Vaffanculo le loro auto elettriche che non fanno rumore! 662 00:47:39,148 --> 00:47:42,819 Vaffanculo a questa vita da zombie? 663 00:47:42,944 --> 00:47:45,989 Vaffanculo a Gianni! 664 00:47:46,114 --> 00:47:48,950 Vaffanculo al "va sempre tutto bene"! 665 00:47:49,075 --> 00:47:51,202 Va sempre tutto uguale! 666 00:47:51,327 --> 00:47:53,788 Vaffanculo a lui 667 00:47:53,871 --> 00:47:55,123 e alle mille scuse 668 00:47:55,248 --> 00:47:57,458 con cui sta mandando a puttane 669 00:47:57,584 --> 00:48:00,378 la nostra vita! 670 00:48:10,930 --> 00:48:15,560 O magari Gianni, semplicemente, non sopporta le donne isteriche. 671 00:48:15,685 --> 00:48:16,936 Magari, eh. 672 00:48:19,564 --> 00:48:22,108 A Gianni! 673 00:48:40,126 --> 00:48:41,127 Aspetta, aspetta. 674 00:48:42,378 --> 00:48:44,631 Possiamo fare sesso ma non scopare? 675 00:48:46,633 --> 00:48:47,467 Co... 676 00:48:48,801 --> 00:48:49,719 Sì, come... 677 00:49:03,191 --> 00:49:04,025 No. 678 00:49:05,193 --> 00:49:06,027 No, è... 679 00:49:07,278 --> 00:49:08,613 È che sei molto bella. 680 00:49:10,531 --> 00:49:11,366 Grazie. 681 00:49:25,797 --> 00:49:28,299 Io... credo che andrò a dormire. 682 00:49:29,717 --> 00:49:31,094 -Scusa. -No. 683 00:49:32,679 --> 00:49:35,014 -Se è per la storia di Bagnacavallo... -No! 684 00:49:35,640 --> 00:49:36,474 -Ok. -No! 685 00:49:37,016 --> 00:49:37,850 Le calze? 686 00:49:38,184 --> 00:49:40,395 No, guarda, quelle devo dire che... 687 00:49:41,646 --> 00:49:43,731 No, non ti devi scusare, davvero. 688 00:49:44,899 --> 00:49:46,275 E ci tengo a dirti che... 689 00:49:46,651 --> 00:49:49,237 Non è che noi uomini vogliamo per forza... 690 00:49:52,532 --> 00:49:53,991 -Buonanotte. -Buonanotte. 691 00:49:54,826 --> 00:49:55,660 Ciao. 692 00:50:00,832 --> 00:50:02,208 -Ciao. -Ciao. 693 00:50:05,712 --> 00:50:06,546 Ciao. 694 00:50:08,005 --> 00:50:09,048 Dio bono. 695 00:50:10,925 --> 00:50:11,759 Ma dai. 696 00:50:13,886 --> 00:50:15,221 Te lo stavo per dire io. 697 00:50:21,602 --> 00:50:23,020 Cosa stai facendo? 698 00:50:28,317 --> 00:50:30,695 Ti sto cavalcando, non lo senti? 699 00:50:31,738 --> 00:50:32,739 Sì. 700 00:50:33,448 --> 00:50:35,575 Per me tu sei un purosangue. 701 00:50:35,783 --> 00:50:38,035 Sì, un purosangue bretone. 702 00:50:39,412 --> 00:50:42,457 Guarda che denti hai, guarda. Guarda che roba. 703 00:50:42,540 --> 00:50:44,417 -Sì. -Guarda che denti. 704 00:50:44,917 --> 00:50:47,378 -Mi dà fastidio. -La dentatura del purosangue. 705 00:50:47,462 --> 00:50:50,006 Mi dà fastidio così, dai, mi dà molto fastidio. 706 00:50:51,174 --> 00:50:54,260 -Dà fastidio. -Che spalle poderose che hai! 707 00:50:54,343 --> 00:50:55,303 Guarda, guarda. 708 00:50:57,138 --> 00:50:58,806 Sei il mio stallone. 709 00:50:59,640 --> 00:51:01,184 Stallone! 710 00:51:04,562 --> 00:51:05,980 Oh, sei uno stallone o no? 711 00:51:06,189 --> 00:51:08,399 Non avevo capito se era una domanda o... 712 00:51:08,483 --> 00:51:11,861 Allora vai, fammi vedere se sei uno stallone! 713 00:51:12,236 --> 00:51:13,696 Fammi vedere come galoppi. 714 00:51:13,780 --> 00:51:14,739 Ahia, i capelli! 715 00:51:14,822 --> 00:51:16,199 Gli asinelli, galoppa! 716 00:51:17,867 --> 00:51:18,701 E vai! 717 00:51:18,785 --> 00:51:20,203 -Ancora! -Galoppa! 718 00:51:20,870 --> 00:51:22,246 Sei un bretone, vai! 719 00:51:22,330 --> 00:51:25,291 Salta l'ostacolo, Dio bono, vai, vai, vai! 720 00:51:27,794 --> 00:51:28,711 Sei bravissimo! 721 00:51:29,003 --> 00:51:31,255 Sei proprio un puledrone. Lo sapevo. 722 00:51:31,506 --> 00:51:33,007 Domo, domo. 723 00:51:34,300 --> 00:51:35,760 Domo, adesso, domo. 724 00:51:36,719 --> 00:51:38,596 Domo, bravo. 725 00:51:38,971 --> 00:51:39,972 Bravo. 726 00:51:48,397 --> 00:51:49,232 Bene, no? 727 00:52:05,665 --> 00:52:07,083 No, ma non hai idea. 728 00:52:09,210 --> 00:52:10,336 Non hai idea. 729 00:52:15,341 --> 00:52:17,426 Questa è una delle preferite del babbo. 730 00:52:17,510 --> 00:52:18,427 Beh, del babbo. 731 00:52:19,262 --> 00:52:20,096 Di tanti. 732 00:52:22,348 --> 00:52:25,393 Comunque guarda che alla fine si era un po' addolcito. 733 00:52:25,893 --> 00:52:27,103 Con la malattia, dico. 734 00:52:27,645 --> 00:52:28,896 Non tanto, ma un po'. 735 00:52:29,897 --> 00:52:32,567 Beh... Buon per te, allora. 736 00:52:35,319 --> 00:52:39,156 Non gli perdonerò mai di aver mandato via la mamma per una scappatella. 737 00:52:40,408 --> 00:52:42,118 Non era solo una scappatella. 738 00:52:42,869 --> 00:52:43,703 Ah, no, eh? 739 00:52:44,704 --> 00:52:45,872 -No. -Lo sai te! 740 00:52:50,459 --> 00:52:51,294 Comunque... 741 00:52:51,752 --> 00:52:54,964 Ѐ lei... che ha accettato di andarsene. 742 00:52:55,631 --> 00:52:59,427 Certo. La mamma, da sola con noi due, non ce l'avrebbe mai fatta. 743 00:53:01,429 --> 00:53:03,222 Infatti ci ha lasciati col babbo. 744 00:53:07,476 --> 00:53:09,729 Ma perché non te ne sei mai andato? 745 00:53:10,229 --> 00:53:12,189 Voglio dire prima che si ammalasse. 746 00:53:13,858 --> 00:53:16,027 Ma lo sai quando si è ammalato il babbo? 747 00:53:16,193 --> 00:53:18,195 -Certo. -No, non intendo di cancro. 748 00:53:19,864 --> 00:53:22,074 Prima se n'è andata la mamma, poi tu. 749 00:53:22,783 --> 00:53:25,161 Lui ha cominciato ad ammalarsi tanto tempo fa. 750 00:53:27,914 --> 00:53:30,917 Tu sei fuggito da lui ma, alla fine, hai abbandonato me. 751 00:53:31,918 --> 00:53:33,753 -Abbandonato! -Abbandonato. 752 00:53:34,253 --> 00:53:35,338 -Dai! -No. 753 00:53:35,880 --> 00:53:36,714 Beh, insomma. 754 00:53:38,382 --> 00:53:39,216 Beh, sì. 755 00:53:40,635 --> 00:53:42,261 Comunque avevamo 17 o 18 anni. 756 00:53:42,345 --> 00:53:43,262 Eravamo adulti? 757 00:53:43,596 --> 00:53:44,722 A 18 anni si vota. 758 00:53:46,098 --> 00:53:47,642 Comunque mi hai abbandonato. 759 00:53:49,685 --> 00:53:51,771 Ecco dov'eri. Cosa fate? 760 00:53:52,021 --> 00:53:53,522 Niente, due chiacchiere. 761 00:53:54,231 --> 00:53:55,066 Dai, vieni su. 762 00:53:55,858 --> 00:53:56,776 È il tuo turno. 763 00:53:59,862 --> 00:54:01,113 Il tuo turno di cosa? 764 00:54:01,697 --> 00:54:02,615 Ѐ il mio turno. 765 00:54:10,623 --> 00:54:11,624 Non hai idea. 766 00:54:33,479 --> 00:54:34,397 Rocco? 767 00:54:35,898 --> 00:54:37,817 No, no, non vale. No, non vale! 768 00:54:37,900 --> 00:54:38,901 -Vieni qua. -No. 769 00:54:39,068 --> 00:54:40,361 -Vieni qua! -Non vale! 770 00:54:40,528 --> 00:54:42,238 Siamo in movimento, non vale. 771 00:54:48,786 --> 00:54:50,287 Guido, Guido, guarda. 772 00:54:56,335 --> 00:54:57,169 Rocco! Rocco! 773 00:55:13,352 --> 00:55:15,229 Che regola era, quella del cinese? 774 00:55:15,312 --> 00:55:16,605 Una regola di merda. 775 00:55:26,157 --> 00:55:28,784 Guardi, io prendo... tutto. 776 00:55:30,119 --> 00:55:30,995 Tutto? 777 00:55:31,078 --> 00:55:33,330 Sì, uno ma di tutto. Tutto il menù. 778 00:55:33,539 --> 00:55:34,373 Tutto quanto. 779 00:55:35,416 --> 00:55:36,250 Grazie. 780 00:55:36,917 --> 00:55:39,128 -È una delle regole del viaggio, no? -No. 781 00:55:39,295 --> 00:55:41,213 No, non stiamo facendo quel viaggio. 782 00:55:41,422 --> 00:55:42,256 Scusi, eh. 783 00:55:42,339 --> 00:55:43,966 -Comunque ho fame. -Vabbè. 784 00:55:44,091 --> 00:55:47,344 Senta, a me porta, per favore, un riso alla cantonese, 785 00:55:47,428 --> 00:55:48,929 solo verdure, leggero, 786 00:55:49,013 --> 00:55:53,726 e un pollo alle mandorle, con un po' di acqua naturale. 787 00:55:59,565 --> 00:56:01,734 Era una cazzata da quindicenni, 788 00:56:02,151 --> 00:56:03,736 per stomaci da quindicenni. 789 00:56:08,157 --> 00:56:09,241 Quanto sei peso! 790 00:56:10,409 --> 00:56:12,411 Sei diventato peso, peso, peso. 791 00:56:14,622 --> 00:56:15,831 Cosa fai? Le affili? 792 00:56:20,419 --> 00:56:21,253 Acqua! 793 00:56:24,840 --> 00:56:28,094 Questo è per lui, io ho preso pollo. Grazie. 794 00:56:32,681 --> 00:56:34,642 -No, è tutto per il signore. -Qui. 795 00:56:34,725 --> 00:56:36,769 Faccia conto che qui c'è una barriera. 796 00:56:36,852 --> 00:56:38,729 -Tutto di là. -Che noia. 797 00:56:39,271 --> 00:56:40,731 -Tutto lì, grazie. -Qua. 798 00:56:41,107 --> 00:56:42,233 Vabbè, io comincio. 799 00:56:42,358 --> 00:56:43,984 Non è arrivato il riso. 800 00:56:44,527 --> 00:56:46,153 Non c'è la mia cantonese. 801 00:56:46,862 --> 00:56:48,072 Neanche le mandorle. 802 00:56:48,781 --> 00:56:51,325 Dai, dammi una mano. Guarda quanta roba c'è! 803 00:56:51,492 --> 00:56:53,369 No, ho le mie cose. No. 804 00:56:53,452 --> 00:56:54,286 Ma dai! 805 00:56:54,370 --> 00:56:57,623 E cosa facciamo, buttiam via la pechinese e tutto il resto? 806 00:56:57,706 --> 00:57:00,042 Sei un cretino! Ti ho detto: "Non ordinare... 807 00:57:00,126 --> 00:57:03,796 Mangiati 'sta pechinese e non rompere i coglioni! È buonissima. 808 00:57:04,255 --> 00:57:05,089 La assaggio. 809 00:57:10,344 --> 00:57:12,555 -Buona. -Eh! Visto? 810 00:57:14,140 --> 00:57:14,974 Comunque... 811 00:57:15,307 --> 00:57:16,350 Non è quel viaggio, 812 00:57:16,475 --> 00:57:18,811 ma finora abbiamo rispettato tutte le regole. 813 00:57:18,894 --> 00:57:21,647 No, tu adesso non l'hai fatto. Hai saltato. 814 00:57:21,772 --> 00:57:23,983 Perché fare sesso con la schiena è sesso! 815 00:57:24,066 --> 00:57:25,651 -Certo. -Non lo sapevo. 816 00:57:25,734 --> 00:57:26,569 Non hai idea. 817 00:57:27,444 --> 00:57:28,863 -Ne faccio un altro? -Sì. 818 00:57:29,363 --> 00:57:30,447 Un rotolino. 819 00:57:33,909 --> 00:57:34,743 Vinellino. 820 00:57:35,703 --> 00:57:38,539 Io un'anatra così buona neanche in Cina l'ho mangiata. 821 00:57:39,999 --> 00:57:40,958 Sei stato in Cina? 822 00:57:41,083 --> 00:57:42,585 Una volta all'anno ci vado. 823 00:57:45,504 --> 00:57:47,882 -Sai come la mangiano i cinesi questa? -Come? 824 00:57:48,007 --> 00:57:49,842 -È grosso. -Tutto in un boccone. 825 00:57:50,801 --> 00:57:51,635 Buonissimo. 826 00:57:51,719 --> 00:57:53,220 Il pagnottone è squisito. 827 00:57:54,555 --> 00:57:55,931 Questo volevo assaggiare. 828 00:57:57,266 --> 00:57:58,142 Qua. 829 00:58:11,155 --> 00:58:12,114 Tutta 'sta roba... 830 00:58:17,119 --> 00:58:18,662 Questi sono gli antipasti. 831 00:58:19,163 --> 00:58:20,706 Me ne porta altri due? 832 00:58:21,248 --> 00:58:22,625 Rocco? Che cos'è? 833 00:58:23,500 --> 00:58:25,544 L'anatra leccata. 834 00:58:29,506 --> 00:58:31,634 -Questo è lava. -Ѐ incandescente. 835 00:58:43,646 --> 00:58:44,605 Tutto qua. 836 00:58:45,189 --> 00:58:48,108 Mi fa male il braccio sinistro, vorrà dire qualcosa? 837 00:58:48,192 --> 00:58:50,444 -È tutto il menù, questo, no? -Sì, quasi. 838 00:58:50,527 --> 00:58:52,696 Ok. Questo è bello, eh! Guarda! 839 00:58:58,452 --> 00:58:59,453 Io sto bene. 840 00:59:07,169 --> 00:59:09,213 -Questo offriamo noi. -No! 841 00:59:10,673 --> 00:59:11,507 Sì, sì. 842 00:59:11,840 --> 00:59:13,008 Grazie. Xie xie. 843 00:59:16,011 --> 00:59:16,845 Sì, sì. 844 00:59:20,432 --> 00:59:21,267 Vai, dai. 845 00:59:33,404 --> 00:59:35,489 -Basta. -Dobbiam finirla. 846 00:59:37,950 --> 00:59:40,035 Mi chiama un'ambulanza, per favore? 847 01:00:20,784 --> 01:00:22,036 -Ciao. -Ciao. 848 01:00:22,369 --> 01:00:23,579 Dov'è che devi andare? 849 01:00:23,662 --> 01:00:24,997 Al Shankra Moon Party. 850 01:00:25,122 --> 01:00:26,457 Cosa si fa a 'sto party? 851 01:00:26,707 --> 01:00:28,751 Tutto quello che ti senti di fare. 852 01:00:30,294 --> 01:00:31,879 -Eh? -No. 853 01:00:31,962 --> 01:00:33,464 -Dai! -Dai, vez. 854 01:00:33,547 --> 01:00:35,507 È qui a dieci chilometri. 855 01:00:35,591 --> 01:00:36,800 Su, dai. 856 01:00:37,092 --> 01:00:38,886 Dai, sali, ti diamo un passaggio. 857 01:00:42,014 --> 01:00:45,225 Eh! Potete portare tutti e due? 858 01:00:45,309 --> 01:00:46,894 Sì, però te sali con me. 859 01:00:55,069 --> 01:00:55,903 Eccoci qua. 860 01:00:56,612 --> 01:00:57,488 Grazie. 861 01:00:57,738 --> 01:00:59,198 -Grazie. -Ci mancherebbe. 862 01:00:59,281 --> 01:01:01,075 Se vi fermate, ci vediamo dentro. 863 01:01:01,158 --> 01:01:03,243 No, non credo. Grazie, però. 864 01:01:03,619 --> 01:01:04,495 -Ciao. -Ciao! 865 01:01:04,620 --> 01:01:06,663 Ciao, buon divertimento. 866 01:01:06,747 --> 01:01:07,581 Cosa fai? 867 01:01:07,664 --> 01:01:08,999 Dio bo', se sei peso! 868 01:01:09,500 --> 01:01:11,418 Ma dai, siamo appena arrivati! 869 01:01:11,919 --> 01:01:14,546 C'è una bella situazione. Buttiamo un occhio. 870 01:01:14,630 --> 01:01:16,840 Vabbè, dai, dieci minuti 871 01:01:16,924 --> 01:01:17,966 e andiamo, eh? 872 01:01:36,610 --> 01:01:37,778 Assaggino? 873 01:01:38,320 --> 01:01:39,154 Eh? 874 01:01:39,321 --> 01:01:40,614 Assaggino? 875 01:01:50,290 --> 01:01:51,667 Buon divertimento. 876 01:01:51,792 --> 01:01:53,168 -Grazie! -Ehi, forte! 877 01:02:11,395 --> 01:02:14,982 Oh, sai che mi sarebbe piaciuto avere un figlio? 878 01:02:15,107 --> 01:02:17,317 -Eh? -Un figlio, dico. 879 01:02:17,401 --> 01:02:18,485 Mi sarebbe piaciuto. 880 01:02:19,361 --> 01:02:20,988 Insegnargli le cose... 881 01:02:22,448 --> 01:02:24,074 Non lo so, farmi conoscere. 882 01:02:24,324 --> 01:02:25,659 Sarebbe stato bello. 883 01:02:25,784 --> 01:02:26,785 -Oh! -Eh! 884 01:02:27,411 --> 01:02:28,537 Uno come quello là? 885 01:02:29,329 --> 01:02:31,582 Eh, perché no. Sì. 886 01:02:32,833 --> 01:02:36,211 Tu gli avresti insegnato i tuoi passettini anni '90. 887 01:02:36,795 --> 01:02:38,422 Ci saremmo divertiti. 888 01:02:44,678 --> 01:02:45,679 Oh, io ce l'ho. 889 01:02:46,305 --> 01:02:47,139 Cosa? 890 01:02:47,598 --> 01:02:50,017 -Un figlio. -Ma va' a cagare. 891 01:02:50,309 --> 01:02:51,185 È vero! 892 01:02:51,602 --> 01:02:53,729 Ce l'ho, davvero. Non l'ho mai detto... 893 01:02:53,812 --> 01:02:56,148 Te lo giuro, non l'ho mai visto, ma ce l'ho. 894 01:02:56,565 --> 01:02:57,608 Ce l'ho, ce l'ho. 895 01:03:01,320 --> 01:03:02,362 Come "ce l'hai"? 896 01:03:02,988 --> 01:03:03,864 Ce l'ho. 897 01:03:23,842 --> 01:03:24,676 Oh! 898 01:03:27,221 --> 01:03:28,055 Guido! 899 01:03:29,014 --> 01:03:31,183 Oh! Guido! 900 01:03:32,184 --> 01:03:33,018 Oh! 901 01:03:38,565 --> 01:03:41,610 In che... Tu... In che senso hai un figlio? 902 01:03:49,159 --> 01:03:51,495 Perché non me l'hai detto, testa di minchia? 903 01:03:53,580 --> 01:03:56,542 -Non l'ho mai visto. -Ma perché? 904 01:03:56,708 --> 01:03:57,584 Cosa? 905 01:03:58,544 --> 01:04:00,254 Ma perché non l'hai... Tu... 906 01:04:06,343 --> 01:04:07,344 Ma... 907 01:04:08,929 --> 01:04:09,972 Si muove, eh? 908 01:04:11,431 --> 01:04:13,559 Non l'hai mai detto a nessuno. 909 01:04:13,642 --> 01:04:16,395 Ti spacco quella testa di cazzo che hai. 910 01:04:17,604 --> 01:04:19,982 Ma come cazzo fai a non aver visto tuo figlio? 911 01:04:20,065 --> 01:04:21,108 Cosa ridi? 912 01:04:21,400 --> 01:04:22,568 Cosa c'è da ridere? 913 01:04:26,697 --> 01:04:28,115 Non ho un figlio. 914 01:04:28,949 --> 01:04:30,450 E la sera vado a ballare. 915 01:04:31,201 --> 01:04:32,244 Vengo anch'io. 916 01:05:50,197 --> 01:05:51,615 Ma che hai da guardare? 917 01:05:53,450 --> 01:05:54,368 Babbo! 918 01:05:56,828 --> 01:05:58,622 Stai buono, mi dai fastidio. 919 01:05:59,581 --> 01:06:01,875 Mi strozzi, stai buono. 920 01:06:04,711 --> 01:06:05,837 Guido ha un figlio. 921 01:06:07,464 --> 01:06:08,507 Non sei contento? 922 01:06:08,840 --> 01:06:11,343 Ma se non so nemmeno chi è e che faccia ha. 923 01:06:12,969 --> 01:06:14,805 Perché devi essere sempre così... 924 01:06:15,639 --> 01:06:17,099 così cinico, 925 01:06:17,974 --> 01:06:19,017 così... 926 01:06:20,310 --> 01:06:23,105 La verità è che a te non è mai fregato niente di me. 927 01:06:23,188 --> 01:06:25,649 Mi hai tenuto incatenato a te 30 anni. 928 01:06:27,567 --> 01:06:29,695 Neanche grazie mi hai detto, niente. 929 01:06:29,778 --> 01:06:32,322 Ma perché piangi sempre? Da chi hai preso? 930 01:06:33,490 --> 01:06:34,408 Da nessuno. 931 01:06:34,908 --> 01:06:36,827 La sensibilità non si insegna. 932 01:06:37,202 --> 01:06:40,205 Nessuno ti ha mai incatenato a niente, sei un uomo debole. 933 01:06:40,288 --> 01:06:41,456 Un animale domestico. 934 01:06:41,748 --> 01:06:44,876 Stavi con me solo perché non sapevi fare nient'altro. 935 01:08:44,538 --> 01:08:45,413 Oh! 936 01:08:47,165 --> 01:08:48,416 Oh, buongiorno. 937 01:08:49,417 --> 01:08:50,710 Dio bo', eh? 938 01:08:59,469 --> 01:09:00,762 Oh, aspe'. 939 01:09:02,556 --> 01:09:03,890 Aspetta un attimo, oh! 940 01:09:06,101 --> 01:09:07,185 Aspetta un attimo. 941 01:09:08,937 --> 01:09:09,896 Stai bene? 942 01:09:11,940 --> 01:09:13,358 Aspetta, aspetta! 943 01:09:14,568 --> 01:09:16,736 Aspetta, aspetta! Dio bono! 944 01:09:38,425 --> 01:09:39,384 Oh, Rocco! 945 01:09:40,302 --> 01:09:44,347 Sai che prima, in salita, a manetta, mi faceva un rumore metallico qua? 946 01:09:45,473 --> 01:09:48,560 Perché non sei buono a sistemare 'sta roba, non sei capace. 947 01:09:48,768 --> 01:09:51,146 Hai avuto il motorino per 100 anni, 100! 948 01:09:52,105 --> 01:09:53,273 Con quattro viti! 949 01:09:54,232 --> 01:09:55,525 Il meccanico sei te. 950 01:09:55,609 --> 01:09:57,944 Non hai mai imparato niente, tu. Niente. 951 01:09:58,028 --> 01:10:00,113 Ma si può sapere cos'è che ti rode? 952 01:10:01,364 --> 01:10:02,991 -Sai cos'è che mi rode? -Eh. 953 01:10:03,199 --> 01:10:06,286 Che non ti sei mai preso una responsabilità in vita tua. 954 01:10:06,703 --> 01:10:09,122 Hai sempre fatto fare tutto agli altri. 955 01:10:09,331 --> 01:10:10,373 Questo mi rode. 956 01:10:15,837 --> 01:10:18,340 -Rocco? -Cosa cazzo vuoi? 957 01:10:21,718 --> 01:10:23,011 Paghi la mossa. 958 01:10:27,724 --> 01:10:29,768 Tu prova a darmi un pugno, 959 01:10:30,352 --> 01:10:32,020 e io ti do una testata. 960 01:10:32,103 --> 01:10:33,521 Prova, dai, prova. 961 01:10:33,897 --> 01:10:35,190 Qui te la do. 962 01:10:35,315 --> 01:10:36,191 Una testata. 963 01:10:40,278 --> 01:10:41,237 Non provi? 964 01:10:41,947 --> 01:10:42,781 No. 965 01:10:43,239 --> 01:10:44,074 Meglio. 966 01:10:46,785 --> 01:10:47,786 No, qua sotto. 967 01:10:48,203 --> 01:10:49,955 -Ahi! -Te lo spacco 'sto piede! 968 01:10:50,038 --> 01:10:51,998 -Te lo rompo, cazzo! -Dio bono! 969 01:10:52,916 --> 01:10:53,959 Vai via! 970 01:10:55,001 --> 01:10:56,461 Bel divertimento, eh! 971 01:11:24,656 --> 01:11:25,699 Come si chiama? 972 01:11:27,117 --> 01:11:27,951 Cosa? 973 01:11:29,369 --> 01:11:30,829 Tuo figlio. "Cosa." 974 01:11:34,833 --> 01:11:35,667 Luca. 975 01:11:36,918 --> 01:11:37,794 Luca. 976 01:11:39,421 --> 01:11:40,547 E quanti anni ha? 977 01:11:43,216 --> 01:11:44,509 17 o 18, non lo so. 978 01:11:47,220 --> 01:11:48,805 17 o 18? 979 01:11:49,848 --> 01:11:50,765 Non lo so. 980 01:11:54,811 --> 01:11:56,688 Vabbè, com'è fatto? Che faccia ha? 981 01:11:57,188 --> 01:11:59,149 Ti ho detto che non l'ho mai visto. 982 01:11:59,232 --> 01:12:03,695 Non sai che faccia ha tuo figlio? Non hai un'immagine o una foto di tuo figlio? 983 01:12:05,030 --> 01:12:07,365 La smetti? La smetti, per favore? 984 01:12:11,995 --> 01:12:12,912 Allora... 985 01:12:13,830 --> 01:12:17,208 Ho avuto una storia con una donna, lavorava anche lei sulle navi. 986 01:12:17,333 --> 01:12:18,209 È successo. 987 01:12:18,293 --> 01:12:21,171 Lei lo voleva tenere, io no, e alla fine l'ha tenuto. 988 01:12:21,296 --> 01:12:22,130 Basta. 989 01:12:25,508 --> 01:12:27,927 Lei... Lucia, si chiama, 990 01:12:28,803 --> 01:12:31,139 ha detto che avrebbe parlato di me al bambino 991 01:12:31,222 --> 01:12:33,725 solo se in qualche modo io me ne fossi occupato. 992 01:12:33,808 --> 01:12:36,186 Ma io non me la sentivo di promettere una cosa 993 01:12:36,269 --> 01:12:38,063 che non potevo mantenere, capito? 994 01:12:38,146 --> 01:12:40,482 Gli ho lasciato fare la loro vita tranquilli. 995 01:12:42,859 --> 01:12:43,860 Che generoso! 996 01:12:43,943 --> 01:12:46,946 Rocco, non ho voglia di battute del cazzo su 'sta storia. 997 01:12:47,155 --> 01:12:48,364 Non è una battuta. 998 01:12:48,490 --> 01:12:50,575 Sono dispiaciuto, incazzato. 999 01:12:51,534 --> 01:12:54,287 Non... non riesco a farmene una ragione, ecco. 1000 01:12:54,370 --> 01:12:55,413 Beh, fattela. 1001 01:12:55,497 --> 01:12:58,083 Io ci ho messo una pietra sopra. Sto bene così. 1002 01:12:58,166 --> 01:12:59,626 Ma chi se ne frega di te! 1003 01:13:00,293 --> 01:13:02,462 Chi se ne frega di te! 1004 01:13:03,088 --> 01:13:07,675 Io sto pensando a... a mio nipote, che è cresciuto senza un padre. 1005 01:13:11,304 --> 01:13:13,473 E senza uno zio, tra l'altro. 1006 01:13:31,449 --> 01:13:32,951 Rocco? 1007 01:13:33,660 --> 01:13:34,619 Rocco! 1008 01:13:37,205 --> 01:13:40,333 Non andiamo a conoscerlo, andiamo solo a vederlo. 1009 01:13:42,877 --> 01:13:45,880 Ok? Hai capito? Vediamo solo com'è fatto, eh? 1010 01:13:46,089 --> 01:13:48,883 Va bene, ho capito. Sono contento. 1011 01:13:58,476 --> 01:14:01,187 -Adesso? -Domattina potrei cambiare idea. 1012 01:14:38,266 --> 01:14:39,559 E adesso? 1013 01:14:40,518 --> 01:14:42,896 Boh, aspettiamo. 1014 01:14:44,397 --> 01:14:46,399 -Senti, Guido, ti volevo... -Sì? 1015 01:14:47,567 --> 01:14:48,776 Paghi. 1016 01:14:55,742 --> 01:14:57,785 Come fai a sapere che abita qua? 1017 01:14:57,869 --> 01:14:59,829 Perché una volta ci sono venuto. 1018 01:15:01,372 --> 01:15:02,832 Sì, ma quanto tempo fa? 1019 01:15:03,041 --> 01:15:05,627 Beh, non so, 17 o 18 anni fa. 1020 01:15:06,628 --> 01:15:08,755 -Ma come 17 o 18 anni fa? -Sì. 1021 01:15:08,838 --> 01:15:13,927 Ma è un'eternità 18 anni... Può essere che ha cambiato città, continente, 1022 01:15:14,010 --> 01:15:16,262 -stato... Vado a vedere i campanelli. -No. 1023 01:15:16,346 --> 01:15:18,681 -Come si chiama di cognome? -Non te lo dico. 1024 01:15:18,806 --> 01:15:20,099 Come si chiama? 1025 01:15:20,475 --> 01:15:21,935 -Luzzi. -Eh? 1026 01:15:23,186 --> 01:15:24,729 -Luzzi. -Luzzi! 1027 01:15:24,896 --> 01:15:27,023 Non è mica una parolaccia! Luzzi. 1028 01:15:38,076 --> 01:15:38,993 C'è! 1029 01:15:39,911 --> 01:15:40,787 C'è? Ok. 1030 01:15:41,287 --> 01:15:42,413 Luzzi. Vieni. 1031 01:15:42,580 --> 01:15:43,539 No, no, vieni tu. 1032 01:15:43,623 --> 01:15:45,333 Vieni! Vieni qui! 1033 01:15:45,541 --> 01:15:46,459 No, vieni tu. 1034 01:15:46,793 --> 01:15:48,336 -Dai che suoniamo. -No. 1035 01:15:48,753 --> 01:15:49,671 Vieni qua. 1036 01:15:50,004 --> 01:15:52,173 -Vieni qui! -No. No. 1037 01:15:53,549 --> 01:15:54,884 Vieni qui, subito. 1038 01:16:07,897 --> 01:16:09,274 Oggi hai il compito. 1039 01:16:09,774 --> 01:16:10,984 Hai studiato? 1040 01:16:14,320 --> 01:16:17,031 No, l'ho visto. Basta, basta. 1041 01:16:18,366 --> 01:16:19,534 No, no! 1042 01:16:19,617 --> 01:16:20,618 -Vieni qui! -No! 1043 01:16:20,702 --> 01:16:22,662 -Segui di là. -No! 1044 01:16:37,635 --> 01:16:39,470 A stasera! 1045 01:17:44,160 --> 01:17:45,036 È tua! 1046 01:17:45,119 --> 01:17:46,037 Com'è andata? 1047 01:17:46,287 --> 01:17:49,499 Beh, è stato bello vederla. 1048 01:17:52,668 --> 01:17:54,295 -Ma le hai parlato? -No. 1049 01:17:55,380 --> 01:17:57,298 No, no. Come se la cava? 1050 01:17:57,507 --> 01:17:59,592 Sbatte parecchio. Generoso. 1051 01:18:00,134 --> 01:18:01,469 -Così. Guarda. -Occhio! 1052 01:18:01,636 --> 01:18:02,512 Occhio! 1053 01:18:04,222 --> 01:18:06,140 -Che sberla! -Ragazzi! 1054 01:18:06,808 --> 01:18:09,060 Possiamo venire a fare due tiri anche noi? 1055 01:18:09,143 --> 01:18:10,186 Ma sei scemo? 1056 01:18:10,269 --> 01:18:11,896 -Va bene, dai. -Beh, vai. 1057 01:18:11,979 --> 01:18:13,898 -Grazie! Dai! -No, non vengo. 1058 01:18:14,023 --> 01:18:16,943 Dai, siamo dispari. Due, quattro, cinque e sei. Dai! 1059 01:18:17,235 --> 01:18:22,490 Guido! Occhio, perché siamo semiprofessionisti. Dai, su! 1060 01:18:24,826 --> 01:18:27,120 Tu magari... Eh, lui con noi, giusto? 1061 01:18:27,453 --> 01:18:29,247 Tu sai correre, sei veloce, sì? 1062 01:18:29,747 --> 01:18:32,417 Perché noi siamo un po' gli omini del Subbuteo. 1063 01:18:32,500 --> 01:18:33,459 -Pronti? -Sì. 1064 01:18:33,543 --> 01:18:34,502 Palla ai vecchi. 1065 01:18:35,336 --> 01:18:37,713 Adesso il vecchio te lo faccio vedere io, dai. 1066 01:18:37,797 --> 01:18:38,631 Vai! 1067 01:18:40,299 --> 01:18:41,175 Bravo! 1068 01:18:41,801 --> 01:18:42,885 Vieni, vieni. 1069 01:18:45,054 --> 01:18:46,013 Vai, vai, vai! 1070 01:18:53,980 --> 01:18:54,856 Dai! 1071 01:18:56,232 --> 01:18:57,358 E vai! 1072 01:18:59,986 --> 01:19:00,820 Bella. 1073 01:19:01,988 --> 01:19:02,864 Bravo! 1074 01:19:03,739 --> 01:19:04,574 Bravo! 1075 01:19:08,369 --> 01:19:09,203 Vai! 1076 01:19:11,664 --> 01:19:12,707 Vai, sulla linea! 1077 01:19:14,208 --> 01:19:15,376 Vai, vai, vai! 1078 01:19:23,926 --> 01:19:24,844 No! 1079 01:19:26,220 --> 01:19:27,972 -Ma come hai fatto? -Non lo so. 1080 01:19:28,055 --> 01:19:29,807 -Ma come hai fatto? -Non lo so. 1081 01:19:42,862 --> 01:19:45,364 -Un gol di culo, come si suol dire. -Che culo! 1082 01:19:45,865 --> 01:19:46,824 Vecchi, vecchi... 1083 01:19:46,908 --> 01:19:48,326 Ci prendevate in giro... 1084 01:19:48,409 --> 01:19:49,785 Ma vi è andata bene, dai. 1085 01:19:49,869 --> 01:19:51,078 Ci siam fatti vincere. 1086 01:19:51,204 --> 01:19:52,038 Cosa studiate? 1087 01:19:52,121 --> 01:19:54,165 -Io il tecnico industriale. -Anch'io. 1088 01:19:54,248 --> 01:19:55,458 Anch'io. 1089 01:19:56,417 --> 01:19:57,376 Io scienze umane. 1090 01:19:58,461 --> 01:20:00,046 -Scienze umane? -Sì. 1091 01:20:01,339 --> 01:20:02,840 Non l'ho mai sentito, cos'è? 1092 01:20:03,341 --> 01:20:05,676 -Una scuola piena di tipe. -Quello è. 1093 01:20:05,760 --> 01:20:09,639 Non è vero, è anche una cosa seria. Si fa psicologia, antropologia... 1094 01:20:10,806 --> 01:20:12,141 E come mai l'hai scelto? 1095 01:20:13,184 --> 01:20:15,144 Forse per darmi risposte sulla gente. 1096 01:20:16,020 --> 01:20:19,065 Di domande ne ho tante, vorrei proprio qualche risposta. 1097 01:20:24,695 --> 01:20:26,113 Voi siete di Milano? 1098 01:20:27,031 --> 01:20:30,660 No, siamo qua per la settimana della moda. Siamo due fotomodelli. 1099 01:20:30,952 --> 01:20:32,537 L'avevo detto prima, però. 1100 01:20:32,620 --> 01:20:35,748 -No, ma si vede. -Si vede dalla fisicità, si intuisce. 1101 01:20:35,998 --> 01:20:37,416 Ce l'ha scritto in faccia. 1102 01:20:38,334 --> 01:20:40,461 Non è un po' presto per fumare le canne? 1103 01:20:40,545 --> 01:20:41,379 Sono le 17:00. 1104 01:20:41,587 --> 01:20:42,713 No, dicevo di età. 1105 01:20:44,131 --> 01:20:47,134 Anche lì sono in regola, maggiorenne, 18 anni compiuti... 1106 01:20:47,218 --> 01:20:49,512 Lo dico perché, quando noi eravamo giovani, 1107 01:20:49,595 --> 01:20:51,556 dei nostri amici fumavano le canne 1108 01:20:51,639 --> 01:20:52,974 e si rincoglionivano. 1109 01:20:53,099 --> 01:20:53,933 Ma totalmente. 1110 01:20:54,016 --> 01:20:56,769 Ragazzi, il rincoglionimento gli è rimasto addosso. 1111 01:20:56,852 --> 01:20:58,271 Tipo una copertina. Lì... 1112 01:20:58,688 --> 01:21:01,566 Loro lo sanno, sono già rincoglionito di mio, quindi... 1113 01:21:02,275 --> 01:21:03,109 Il fumo 1114 01:21:03,901 --> 01:21:06,779 dà al mio rincoglionimento un'aura esotica. 1115 01:21:07,989 --> 01:21:09,031 No? Tropicale. 1116 01:21:09,824 --> 01:21:11,200 -L'hai detto. -Tropicale! 1117 01:21:11,742 --> 01:21:13,119 La doveva dire, comunque. 1118 01:21:13,286 --> 01:21:15,162 Bella questa, Luca. Mi è piaciuta. 1119 01:21:15,246 --> 01:21:16,539 -Sì, sì. -Mi è piaciuta. 1120 01:21:17,915 --> 01:21:19,041 Però è generoso. 1121 01:21:19,959 --> 01:21:21,002 Ma proprio capace. 1122 01:21:22,920 --> 01:21:24,005 Bravo, condividiamo. 1123 01:21:24,880 --> 01:21:25,798 Grazie. 1124 01:21:28,551 --> 01:21:29,468 Andiamo, dai. 1125 01:21:29,885 --> 01:21:31,304 -Come "andiamo"? -Andiamo! 1126 01:21:31,387 --> 01:21:33,973 Ragazzi, grazie, è stato un piacere conoscervi, 1127 01:21:34,056 --> 01:21:36,392 chiacchierare con voi. Grazie per la partita. 1128 01:21:36,475 --> 01:21:37,935 Anche per noi è un piacere. 1129 01:21:38,019 --> 01:21:39,812 Scusate, ciao. Ciao! 1130 01:21:42,481 --> 01:21:44,900 -Ce l'avresti una sigaretta? -Sì, ce l'ho. 1131 01:21:50,615 --> 01:21:51,949 Grazie, me la fumo dopo. 1132 01:21:52,074 --> 01:21:52,950 Prego. 1133 01:21:53,242 --> 01:21:54,118 Buon viaggio. 1134 01:21:54,327 --> 01:21:55,202 Grazie. 1135 01:22:02,335 --> 01:22:03,210 E adesso? 1136 01:22:03,836 --> 01:22:04,962 Cosa pensi di fare? 1137 01:22:07,590 --> 01:22:09,091 Portare le ceneri del babbo. 1138 01:22:12,011 --> 01:22:12,845 E basta? 1139 01:22:15,139 --> 01:22:16,515 Ti è bastata... 1140 01:22:17,642 --> 01:22:19,477 una partita di calcio, fine. 1141 01:22:20,561 --> 01:22:22,813 Rocco... Per favore... 1142 01:22:24,231 --> 01:22:26,901 L'avevamo detto che venivamo solo a guardarlo. 1143 01:22:27,818 --> 01:22:28,653 O no? 1144 01:22:33,741 --> 01:22:35,701 Sei proprio un vigliacco, guarda. 1145 01:22:37,620 --> 01:22:38,496 Cosa? 1146 01:22:40,831 --> 01:22:41,832 Sei un vigliacco. 1147 01:22:48,214 --> 01:22:50,424 Lo sai che detto da te fa proprio ridere? 1148 01:22:51,759 --> 01:22:52,635 Te. 1149 01:22:52,802 --> 01:22:55,680 Te che tutta la tua vita è stata solo paura. 1150 01:22:56,389 --> 01:22:57,765 Paura, paura, paura. 1151 01:22:57,932 --> 01:22:59,392 Paura di tutto. Paura. 1152 01:23:00,142 --> 01:23:01,310 Te sei solo paura. 1153 01:23:05,690 --> 01:23:06,816 È così che mi vedi? 1154 01:23:08,526 --> 01:23:11,070 No, Rocco, è così che ti vedono tutti. 1155 01:23:12,071 --> 01:23:14,115 Anche la mamma ti vedeva così, lo sai? 1156 01:23:16,534 --> 01:23:17,368 Sì. 1157 01:23:18,369 --> 01:23:20,287 La mamma sapeva che eri stato te 1158 01:23:20,371 --> 01:23:22,832 a dire al babbo che l'avevi vista con un altro. 1159 01:23:24,250 --> 01:23:26,043 Però ti giustificava, pensa. 1160 01:23:26,794 --> 01:23:28,337 Diceva che eri spaventato. 1161 01:23:30,423 --> 01:23:31,924 Oddio, scusa. 1162 01:23:32,925 --> 01:23:34,552 Pensavi che non lo sapesse? 1163 01:23:43,018 --> 01:23:45,813 Credevo che dirlo al babbo fosse la cosa più... 1164 01:23:46,689 --> 01:23:48,315 più giusta, ecco. 1165 01:23:48,983 --> 01:23:49,817 Sì. 1166 01:23:51,610 --> 01:23:53,279 Se volevi rovinarle la vita. 1167 01:25:21,951 --> 01:25:25,162 Stamattina non ho fatto colazione. Hai una mela anche per me? 1168 01:25:26,413 --> 01:25:28,999 Volevo raggiungerti perché ho scoperto una cosa 1169 01:25:29,083 --> 01:25:30,709 che devi assolutamente sapere. 1170 01:25:31,418 --> 01:25:33,212 Ho scoperto che sono un coglione. 1171 01:25:33,671 --> 01:25:34,505 Ah, sì? 1172 01:25:35,756 --> 01:25:38,884 Sì, non volevo che ci perdessimo di vista per altri 30 anni. 1173 01:25:38,968 --> 01:25:41,095 Magari ti rimaneva 'sto dubbio, capito? 1174 01:25:41,178 --> 01:25:42,972 No, no, sono proprio un coglione. 1175 01:25:44,098 --> 01:25:45,516 Te magari lo sapevi già. 1176 01:25:58,821 --> 01:26:00,447 Ma lo sai che le anguille, 1177 01:26:00,531 --> 01:26:01,657 prima di venire qua, 1178 01:26:01,740 --> 01:26:04,076 si vanno a riprodurre nel Mar dei Sargassi? 1179 01:26:04,577 --> 01:26:05,870 Tipo... tipo salmoni. 1180 01:26:07,872 --> 01:26:09,623 Specialità della zona... 1181 01:26:10,875 --> 01:26:12,418 -Anguilla. -Fritta. 1182 01:26:13,127 --> 01:26:15,671 -Se è fritta... -Fritta è buona anche la merda. 1183 01:26:15,796 --> 01:26:16,881 Benissimo! 1184 01:26:20,259 --> 01:26:21,135 No! 1185 01:26:21,969 --> 01:26:23,304 Guarda come batte. 1186 01:26:25,055 --> 01:26:27,057 Bruce Lee, praticamente... 1187 01:26:35,357 --> 01:26:37,443 Vai, ritenta, sarai più fortunato. 1188 01:26:38,193 --> 01:26:41,572 Biondi? Avete finito di fare i pagliacci? 1189 01:26:41,989 --> 01:26:44,450 No, ma non stavamo parlando... Era una cosa... 1190 01:26:44,533 --> 01:26:45,951 Sono io che sento le voci? 1191 01:26:46,118 --> 01:26:47,161 Può darsi. 1192 01:26:47,286 --> 01:26:48,996 -Comunque giochi benissimo. -Sì. 1193 01:26:49,121 --> 01:26:50,956 -Di dove sei? Di Nanchino? -Dai! 1194 01:26:51,248 --> 01:26:52,875 No, fa per fare... 1195 01:26:53,042 --> 01:26:56,253 Se avete 100 euro per giocare, vi faccio vedere di dove sono. 1196 01:26:56,337 --> 01:26:57,963 Cento euro? Benissimo! 1197 01:26:58,047 --> 01:27:00,049 -Lascia stare, dai. -Come lascia stare? 1198 01:27:00,132 --> 01:27:01,634 Non ce li abbiamo 100 euro. 1199 01:27:01,717 --> 01:27:03,636 -Allora ci giochiamo i motorini. -No. 1200 01:27:03,928 --> 01:27:05,346 I motorini non si toccano. 1201 01:27:05,429 --> 01:27:07,431 Il motorino non si può, allora niente. 1202 01:27:07,556 --> 01:27:08,724 Sai cosa potete fare? 1203 01:27:08,891 --> 01:27:10,434 -Levatevi dai coglioni. -Via. 1204 01:27:10,517 --> 01:27:11,810 Via dal cazzo. 1205 01:27:12,436 --> 01:27:14,396 -Dai, fila! -Dio bo', che cattiveria! 1206 01:27:15,064 --> 01:27:16,565 -Tanto! -Però... 1207 01:27:19,026 --> 01:27:20,527 Andiamo, dai. 1208 01:27:21,987 --> 01:27:23,781 -Vabbè, allora buona partita. -Sì. 1209 01:27:24,740 --> 01:27:26,909 Comunque vi battevamo con la sinistra. 1210 01:27:27,034 --> 01:27:29,578 Dai, Igor, batti, lascia stare i due cadaveri. 1211 01:27:29,662 --> 01:27:32,873 Poi voglio vedere cosa te ne facevi di quei motorini di merda. 1212 01:27:35,542 --> 01:27:38,837 Intanto i motorini hanno 40 anni e vanno meglio di voi due. 1213 01:27:38,921 --> 01:27:42,216 Non si capisce neanche che cazzo sono. Cos'è? Un mezzo Garelli? 1214 01:27:42,299 --> 01:27:44,510 Un giocattolo? Cos'è? Una mezza pugnetta? 1215 01:27:44,593 --> 01:27:47,471 Li ha fatti nostro babbo, un meccanico coi controcazzi. 1216 01:27:47,554 --> 01:27:49,181 Eh, già. 1217 01:27:49,390 --> 01:27:52,101 Lo faceva di lavoro! Cazzo, complimenti! 1218 01:27:52,351 --> 01:27:53,686 Dio boia! 1219 01:27:59,108 --> 01:28:00,818 Allora, i motorini contro cosa? 1220 01:28:02,319 --> 01:28:03,195 500 euro? 1221 01:28:05,072 --> 01:28:08,325 Secca agli 11, senza vantaggi. Ogni punto, cambio palla. 1222 01:28:08,784 --> 01:28:09,868 Palla ai perdenti. 1223 01:28:13,080 --> 01:28:14,748 Vai. 1224 01:28:18,002 --> 01:28:19,003 Sì! 1225 01:28:21,005 --> 01:28:22,172 Dai, dai! 1226 01:28:25,009 --> 01:28:27,678 -No! -Se ti dà fastidio la rete, la togliamo. 1227 01:28:31,306 --> 01:28:32,516 Sì! 1228 01:28:34,184 --> 01:28:35,436 Dai, dai! 1229 01:28:37,563 --> 01:28:39,773 Che merda! Tira solo di rovescio! 1230 01:28:42,735 --> 01:28:44,778 Va bene, va bene, dai. 1231 01:28:48,866 --> 01:28:49,992 Vai così! 1232 01:28:54,413 --> 01:28:55,914 -Ce l'hai qui! -Sta' bono! 1233 01:28:55,998 --> 01:28:57,332 -No, ce l'hai qui. -Bono! 1234 01:28:57,416 --> 01:28:58,709 Senti che rumorino. Eh? 1235 01:29:00,711 --> 01:29:01,754 Lì! 1236 01:29:04,548 --> 01:29:05,799 Sì! 1237 01:29:11,263 --> 01:29:12,347 Vai! 1238 01:29:44,922 --> 01:29:46,799 Biondo! Le chiavi. 1239 01:29:52,054 --> 01:29:54,932 Sentite, qua in campeggio c'è una squadra di bambini. 1240 01:29:55,015 --> 01:29:57,976 Se volete, vi organizzo una partita con loro. Che dite? 1241 01:30:00,896 --> 01:30:03,023 -Molla! -Lascia stare mio fratello! 1242 01:30:03,357 --> 01:30:06,110 -Lascia stare! Ѐ mio! -Io ti cavo gli... 1243 01:30:15,702 --> 01:30:18,497 Mi sa che è stata una bella stronzata, questa della... 1244 01:30:18,664 --> 01:30:19,665 della scommessa. 1245 01:30:19,748 --> 01:30:20,582 Fai te! 1246 01:30:21,125 --> 01:30:24,711 Saran stati 2.000 anni che non facevamo a botte insieme. Eh? 1247 01:30:27,881 --> 01:30:28,924 Ahia! 1248 01:30:30,384 --> 01:30:34,054 Comunque, io ci ho provato. Non si riesce. 1249 01:30:34,888 --> 01:30:37,224 -Che cosa? -La regola numero sei. 1250 01:30:37,724 --> 01:30:38,767 La mucca. 1251 01:30:39,601 --> 01:30:40,769 Non si sposta. 1252 01:30:40,894 --> 01:30:44,690 Ho provato, proprio. Ma è là, niente proprio. Ѐ ferma. 1253 01:30:46,233 --> 01:30:47,985 Magari bisogna farlo in due. 1254 01:30:49,570 --> 01:30:51,405 No, secondo me neanche in due. 1255 01:30:51,738 --> 01:30:54,700 Perché si impunta. Altro che l'asino, proprio... 1256 01:30:55,492 --> 01:30:57,578 Dai, datti una ripulita, 1257 01:30:57,744 --> 01:31:00,247 che andiamo a recuperare i motorini. Forza. 1258 01:31:04,293 --> 01:31:05,127 Rocco! 1259 01:31:07,838 --> 01:31:09,798 -Rocco! -Cosa vuoi? 1260 01:31:09,923 --> 01:31:11,466 Sono legati col lucchetto. 1261 01:31:13,343 --> 01:31:14,761 -Come? -Il lucchetto c'è. 1262 01:31:18,182 --> 01:31:20,517 -Vieni. -Dove? 1263 01:31:20,684 --> 01:31:22,269 -Vieni! -Dove andiamo? 1264 01:31:26,940 --> 01:31:28,483 -Aspe', aspe'. -Non spingo. 1265 01:31:29,193 --> 01:31:30,277 Non faccio niente. 1266 01:31:36,241 --> 01:31:37,910 Lascia, lascia, lascia. 1267 01:31:39,828 --> 01:31:41,622 Ma porca troia! 1268 01:31:51,048 --> 01:31:52,090 Vai, vai! 1269 01:31:53,717 --> 01:31:54,801 Vai piano. 1270 01:31:55,969 --> 01:31:57,054 No! 1271 01:31:59,514 --> 01:32:00,849 Va' a piglia' due birre. 1272 01:32:05,312 --> 01:32:07,439 Oh, così... 1273 01:32:11,777 --> 01:32:12,986 Dai, che ce l'hai. 1274 01:32:21,078 --> 01:32:23,413 -Guarda, sta barcollando. -Dai! 1275 01:32:26,041 --> 01:32:27,584 -Vai! -Dai, dai! 1276 01:32:30,671 --> 01:32:32,005 Vai mo! 1277 01:32:47,104 --> 01:32:49,106 No, no, no. 1278 01:32:50,232 --> 01:32:51,733 Aspetta, aspetta. 1279 01:32:54,695 --> 01:32:56,196 Guarda cosa c'è! 1280 01:32:57,739 --> 01:33:00,534 -No! -Ancora! Alla cartella! 1281 01:33:00,867 --> 01:33:01,994 Vai, bravo! Opp! 1282 01:33:10,544 --> 01:33:11,461 Aspetta. 1283 01:33:13,797 --> 01:33:15,090 -Aspetta. -Sì. 1284 01:33:16,383 --> 01:33:18,468 -Dai, ce la faccio. -Aspetta, dai. 1285 01:33:18,635 --> 01:33:20,512 -Dai. -Aspe'. Mi faccio male così. 1286 01:33:20,595 --> 01:33:22,097 -No? -Mi faccio male. 1287 01:33:23,682 --> 01:33:24,850 Porca troia! 1288 01:33:25,267 --> 01:33:26,977 -Shh! -Sì, sì. 1289 01:33:27,519 --> 01:33:28,937 Quando arriva, si sente. 1290 01:33:40,741 --> 01:33:42,159 Caretta, sta' bona, dai. 1291 01:33:43,493 --> 01:33:45,495 Oh, ci stanno inculando i motorini. 1292 01:33:45,579 --> 01:33:47,581 -Oh! -Oh! 1293 01:33:48,457 --> 01:33:50,167 -Dove vanno? -Oh! 1294 01:33:52,169 --> 01:33:53,170 Vai, vai, vai! 1295 01:33:53,670 --> 01:33:55,297 -Non va, non va! -Vai! 1296 01:33:56,048 --> 01:33:57,341 -Non va! -Buttalo! 1297 01:33:58,050 --> 01:33:59,051 Dai! 1298 01:34:00,093 --> 01:34:01,345 Vai, vai, vai! 1299 01:34:01,636 --> 01:34:03,597 Se vi prendo, vi mangio la testa! 1300 01:34:03,764 --> 01:34:04,890 Vai, vai, vai! 1301 01:34:05,932 --> 01:34:06,808 Vai! 1302 01:34:06,933 --> 01:34:08,477 -Ci sono? -No, non ci sono. 1303 01:34:17,152 --> 01:34:18,862 Oh! Ha una balestra! 1304 01:34:19,154 --> 01:34:20,238 Come una balestra? 1305 01:34:20,322 --> 01:34:22,699 -Ha una balestra! -Ma come una balestra? 1306 01:34:22,783 --> 01:34:26,953 Vai, vai, vai! 1307 01:34:36,004 --> 01:34:37,631 -Dov'è? -Non lo so! 1308 01:34:37,964 --> 01:34:40,592 -Non lo vedo più. -Ma ce l'ha ancora la balestra? 1309 01:34:40,675 --> 01:34:41,968 Penso di sì. 1310 01:34:44,888 --> 01:34:46,807 -Forse l'hai seminato. -Dici? 1311 01:34:46,890 --> 01:34:47,766 Beh, sì. 1312 01:35:01,863 --> 01:35:03,365 Vai, vai! 1313 01:35:04,199 --> 01:35:05,200 Vai! 1314 01:35:06,785 --> 01:35:07,702 Aiuto! 1315 01:35:12,499 --> 01:35:13,750 -Freccia! -Come freccia? 1316 01:35:13,834 --> 01:35:15,293 -Ci hanno colpiti! -Come? 1317 01:35:15,377 --> 01:35:16,628 Ci ha colpiti! 1318 01:35:20,257 --> 01:35:21,425 No! 1319 01:35:23,009 --> 01:35:24,219 No! 1320 01:35:31,810 --> 01:35:33,770 Io il motorino non glielo lascio. 1321 01:35:34,104 --> 01:35:34,938 No! 1322 01:35:36,022 --> 01:35:37,357 Dai, dai, dai! 1323 01:35:40,277 --> 01:35:41,945 -Ci sei? -Sì, sì. 1324 01:36:14,436 --> 01:36:15,604 'Sti due invorniti. 1325 01:36:38,752 --> 01:36:41,004 Guido? 1326 01:36:42,130 --> 01:36:43,757 -Ehi! -Oh. 1327 01:36:44,424 --> 01:36:45,509 Come va? 1328 01:36:49,638 --> 01:36:50,680 -Senti... -Eh. 1329 01:36:50,764 --> 01:36:52,849 Dobbiamo aggiungere una regola nuova. 1330 01:36:54,309 --> 01:36:56,353 Fare almeno un "Thelma e Louise". 1331 01:37:05,362 --> 01:37:06,238 Ahia! 1332 01:37:06,947 --> 01:37:08,365 Ma sai dove ho sbattuto? 1333 01:37:08,448 --> 01:37:10,867 Io faccio prima a dire dove non ho sbattuto. 1334 01:37:17,666 --> 01:37:18,542 Dio! 1335 01:37:19,918 --> 01:37:21,503 Dammi una mano qui con... 1336 01:37:23,672 --> 01:37:25,006 ...il mio gioiellino. 1337 01:37:29,177 --> 01:37:31,930 -Lo "psyco" è andato via, sì? -Speriamo. 1338 01:38:08,842 --> 01:38:11,136 Chiudono presto i cimiteri, però. 1339 01:38:11,636 --> 01:38:14,598 Ѐ vero. Che pace, eh? 1340 01:38:14,973 --> 01:38:16,266 Ѐ un cimitero. 1341 01:38:22,272 --> 01:38:23,148 Oh! 1342 01:38:24,274 --> 01:38:25,233 Ah, sì, sì. 1343 01:38:29,487 --> 01:38:30,322 Ciao, mamma. 1344 01:38:45,754 --> 01:38:47,005 No, no. 1345 01:38:48,715 --> 01:38:50,425 Non aprirla, poggia... 1346 01:38:51,134 --> 01:38:53,011 Poggia l'urna direttamente, no? 1347 01:38:55,597 --> 01:38:59,309 Ma no. Ha scritto di spargere le ceneri. 1348 01:38:59,726 --> 01:39:00,560 Va bene. 1349 01:39:15,784 --> 01:39:18,036 -Che strano. -Cosa? 1350 01:39:19,954 --> 01:39:20,955 Fa odore come... 1351 01:39:21,581 --> 01:39:24,084 ...come di bruciato, come di barbecue. 1352 01:39:27,128 --> 01:39:28,672 Ѐ curioso. 1353 01:39:30,048 --> 01:39:31,091 Curioso. 1354 01:39:32,967 --> 01:39:33,885 Ah! 1355 01:39:35,970 --> 01:39:38,598 Quello delle pompe funebri mi ha detto che... 1356 01:39:38,932 --> 01:39:40,892 può succedere in rari casi che... 1357 01:39:41,101 --> 01:39:42,852 chi è morto di cancro... 1358 01:39:43,520 --> 01:39:44,646 possa... 1359 01:39:45,188 --> 01:39:47,941 prendere questo retrogusto un po' di grigliata. 1360 01:39:49,526 --> 01:39:50,902 Tipo grigliata. 1361 01:39:56,116 --> 01:39:57,742 Ma che cazzo dici? 1362 01:39:59,285 --> 01:40:00,704 L'ha detto quelle delle... 1363 01:40:01,287 --> 01:40:04,416 pompe funebri. Anche io all'inizio sono rimasto un po'... 1364 01:40:04,791 --> 01:40:07,127 -Comunque è assurdo, eh? -Assurdo, sì. 1365 01:40:16,177 --> 01:40:18,221 No, è più giusto che lo faccia tu. 1366 01:40:41,619 --> 01:40:43,705 Cos'è? Soffri di congiuntivite? 1367 01:40:45,707 --> 01:40:48,501 Con tutti i chilometri che abbiam fatto in motorino! 1368 01:41:00,305 --> 01:41:01,306 E adesso? 1369 01:41:02,348 --> 01:41:03,308 Cosa fai? 1370 01:41:04,184 --> 01:41:05,393 Torno a casa. 1371 01:41:08,021 --> 01:41:10,398 Oh, è ora di usarlo, eh! 1372 01:41:11,816 --> 01:41:12,650 Cosa? 1373 01:41:13,735 --> 01:41:15,320 Il sellino lungo. 1374 01:41:17,238 --> 01:41:19,407 Vieni qua, sellino lungo. 1375 01:41:28,792 --> 01:41:30,835 -Non sparire di nuovo. -No. 1376 01:41:34,130 --> 01:41:35,924 Ci vediamo da più vecchi. 1377 01:41:47,852 --> 01:41:48,978 Che ferro! 1378 01:43:16,733 --> 01:43:17,567 Ciao. 1379 01:43:20,069 --> 01:43:20,904 Ciao. 1380 01:43:26,367 --> 01:43:27,201 No. 1381 01:43:30,663 --> 01:43:31,539 Eri tu? 1382 01:43:33,291 --> 01:43:34,375 Il modello. 1383 01:43:37,462 --> 01:43:38,504 Vieni. 1384 01:43:53,061 --> 01:43:54,604 Mi dispiace per suo padre. 1385 01:43:55,229 --> 01:43:56,064 Grazie. 1386 01:44:59,752 --> 01:45:02,755 Guido, tre cose nella vita mi hanno ucciso. 1387 01:45:03,673 --> 01:45:06,050 Tu, tua madre e il cancro. 1388 01:45:06,426 --> 01:45:09,429 Ma il cancro lo perdono, perché non poteva essere altro. 1389 01:45:09,554 --> 01:45:12,473 Ma tu e tua madre, abbandonandomi, 1390 01:45:12,974 --> 01:45:15,059 avete scelto di ammalarmi, 1391 01:45:15,643 --> 01:45:18,938 per questo vi ho odiato fino alla mia ultima ora. 1392 01:45:19,647 --> 01:45:20,565 E per... 1393 01:45:46,758 --> 01:45:49,761 Guido, sai come sono fatto, no? 1394 01:45:50,470 --> 01:45:52,472 Penso sempre di aver ragione. 1395 01:45:52,847 --> 01:45:55,099 E questa convinzione, a volte, 1396 01:45:55,224 --> 01:45:58,061 mi ha portato ad allontanarmi dagli altri perché... 1397 01:45:58,144 --> 01:45:59,479 non li capivo. 1398 01:46:00,772 --> 01:46:01,856 Non ti ho capito. 1399 01:46:02,440 --> 01:46:04,442 E non ho mai capito lei. 1400 01:46:05,276 --> 01:46:07,820 Ma questa non è una giustificazione per voi. 1401 01:46:08,446 --> 01:46:10,990 Non avete mai fatto un passo per la famiglia. 1402 01:46:11,741 --> 01:46:14,911 La verità è che non sono mai riuscito a perdonare te 1403 01:46:15,411 --> 01:46:16,996 e tua mamma. Mai. 1404 01:46:18,122 --> 01:46:19,415 Ma col tempo il rancore 1405 01:46:19,540 --> 01:46:24,087 ha cominciato a stare insieme ad altri sentimenti del passato. 1406 01:46:25,171 --> 01:46:27,340 Ora che sto morendo, 1407 01:46:27,590 --> 01:46:29,926 mi sono accorto che, in qualche modo, 1408 01:46:30,009 --> 01:46:32,637 non ho mai smesso di voler bene a entrambi. 93081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.