All language subtitles for 5.Lassie Rescue Special Assignment - S 01 E 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,638 --> 00:00:23,243 rescue 2 00:00:23,278 --> 00:00:30,469 rescue ranger 3 00:00:38,479 --> 00:00:43,759 rangers 4 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 glasses 5 00:01:04,799 --> 00:01:09,920 this package just came for you daddy 6 00:01:09,955 --> 00:01:11,564 hmm strange 7 00:01:11,599 --> 00:01:14,559 no return address 8 00:01:14,799 --> 00:01:19,360 there's no card or anything that is odd 9 00:01:21,680 --> 00:01:23,805 hello mr turner 10 00:01:23,840 --> 00:01:27,319 place your phone receiver atop the 11 00:01:27,354 --> 00:01:30,196 recording device and press the red 12 00:01:30,231 --> 00:01:34,210 button who is this please do as i say 13 00:01:34,245 --> 00:01:38,189 everything will be explained later 14 00:01:39,280 --> 00:01:40,924 thank you mr turner 15 00:01:40,959 --> 00:01:45,280 now press the blue button on the right 16 00:01:45,280 --> 00:01:49,920 good morning ben this is john van 17 00:01:49,920 --> 00:01:53,199 i haven't heard from him in years the 18 00:01:53,234 --> 00:01:56,016 john dance in washington that's right 19 00:01:56,051 --> 00:01:58,505 tape to the bottom of this recorder is 20 00:01:58,540 --> 00:02:00,959 an envelope containing photographs of dr 21 00:02:00,959 --> 00:02:03,959 as you probably know dr simpson is the 22 00:02:03,994 --> 00:02:06,959 man who first identified simpson's 23 00:02:06,959 --> 00:02:10,598 a rare illness that is now reaching 24 00:02:10,633 --> 00:02:13,596 epidemic proportions in several states 25 00:02:13,631 --> 00:02:16,254 unfortunately dr simpson is being held 26 00:02:16,289 --> 00:02:19,064 against his will in a foreign country 27 00:02:19,099 --> 00:02:21,509 without him there is no way of stopping 28 00:02:21,544 --> 00:02:23,919 the disease so your job mr turner will 29 00:02:23,919 --> 00:02:27,519 simpson by using lassie and the rescue 30 00:02:27,554 --> 00:02:30,896 ranger animals we feel that where our 31 00:02:30,931 --> 00:02:34,238 asians have failed these highly trained 32 00:02:34,273 --> 00:02:35,870 animals are likely to succeed 33 00:02:35,905 --> 00:02:39,110 good luck to you all 34 00:02:39,519 --> 00:02:40,525 susan 35 00:02:40,560 --> 00:02:44,080 find jackie and ben right dad 36 00:02:44,115 --> 00:02:45,164 and lassie 37 00:02:45,199 --> 00:03:00,799 round up all the rescue animals 38 00:03:00,800 --> 00:03:17,959 cheers 39 00:03:19,519 --> 00:03:23,319 this hat belongs to dr simpson the man 40 00:03:23,354 --> 00:03:26,877 you're to find and rescue i know you 41 00:03:26,912 --> 00:03:29,776 don't understand all that i'm saying but 42 00:03:29,811 --> 00:03:32,225 it's very important that you succeed 43 00:03:32,260 --> 00:03:35,409 a lot of sick people are counting on you 44 00:03:35,444 --> 00:03:38,559 take it easy on this collar girl there's 45 00:03:38,559 --> 00:03:38,594 a small tv camera in the dog tag 46 00:03:38,719 --> 00:03:43,430 what's wrong toothless you're not afraid 47 00:03:43,465 --> 00:03:47,359 are you 48 00:03:47,360 --> 00:03:48,843 okay this is it 49 00:03:48,878 --> 00:03:52,238 let's go take one more look at dr 50 00:03:52,273 --> 00:03:55,599 simpson and good luck okay lassie oh 51 00:03:55,599 --> 00:03:55,634 girl 52 00:03:58,840 --> 00:04:03,069 geronimo go robbie 53 00:04:03,104 --> 00:04:14,789 go musty 54 00:04:16,319 --> 00:04:19,674 okay toothless 55 00:04:19,709 --> 00:04:20,125 you're next 56 00:04:20,160 --> 00:04:26,660 it'll be all right toothless 57 00:04:27,680 --> 00:04:31,680 something's wrong his automatic shoot 58 00:04:31,680 --> 00:04:37,699 tell us he has an emergency shoot why 59 00:04:37,734 --> 00:04:46,924 doesn't he use it 60 00:04:46,959 --> 00:04:51,599 oh wow he did it he did it 61 00:04:54,560 --> 00:05:00,600 okay everybody to your stations 62 00:05:00,600 --> 00:05:00,635 project rescue is underway 63 00:05:21,199 --> 00:05:29,939 oh 64 00:05:29,974 --> 00:05:38,680 um 65 00:05:43,600 --> 00:05:46,479 we should be past the three mile limit 66 00:05:46,478 --> 00:05:50,629 let's inflate the pontoons and take her 67 00:05:50,664 --> 00:05:54,310 down 68 00:05:55,038 --> 00:05:58,079 so far so good 69 00:05:59,519 --> 00:06:01,919 thanks to that miniature tv camera on 70 00:06:01,954 --> 00:06:04,296 lassie's collar we've got a front row 71 00:06:04,331 --> 00:06:06,485 seat for watching this entire mission 72 00:06:06,520 --> 00:06:08,260 look they're entering some woods and 73 00:06:08,295 --> 00:06:10,000 pretty thick woods that how are we going 74 00:06:10,035 --> 00:06:12,079 to keep lassie in the right track 75 00:06:12,079 --> 00:06:14,879 there's a tiny gyro compass in lassie's 76 00:06:14,914 --> 00:06:17,877 collar we can monitor here and advise 77 00:06:17,912 --> 00:06:20,840 lassie if she starts straying in the 78 00:06:20,840 --> 00:06:20,875 wrong direction 79 00:06:25,360 --> 00:06:26,443 whoa 80 00:06:26,478 --> 00:06:30,698 and he's huge for lassie can't we help 81 00:06:30,733 --> 00:06:34,918 her i'm afraid lassie's on her own now 82 00:06:34,918 --> 00:06:34,953 susan 83 00:06:54,959 --> 00:06:57,959 oh 84 00:07:11,680 --> 00:07:14,600 take a good look lassie that's the city 85 00:07:14,635 --> 00:07:17,520 where dr simpson's being held the first 86 00:07:17,519 --> 00:07:20,999 is somehow get inside the city prison 87 00:07:21,034 --> 00:07:24,479 without being spotted in established 88 00:07:24,514 --> 00:07:26,318 contact with the doctor lassie 89 00:07:26,319 --> 00:07:31,240 have the other animals wait where they 90 00:07:31,240 --> 00:07:31,275 are 91 00:07:42,079 --> 00:07:47,990 you're doing fine lassie only two more 92 00:07:48,025 --> 00:07:56,550 blocks to go 93 00:07:58,000 --> 00:07:59,164 it is 94 00:07:59,199 --> 00:08:03,079 that's the prison where dr simpson's 95 00:08:03,114 --> 00:08:06,960 being held lassie dr simpson is inside 96 00:08:06,959 --> 00:08:06,995 go find him 97 00:08:08,639 --> 00:08:12,439 wow how is lassie ever gonna get inside 98 00:08:12,474 --> 00:08:15,517 that place it's a regular fortress what 99 00:08:15,552 --> 00:08:17,891 worries me is if she gets in how will 100 00:08:17,926 --> 00:08:20,230 she ever get out don't worry last you'll 101 00:08:20,265 --> 00:08:22,364 think of something 102 00:08:22,399 --> 00:08:25,319 and where do you think you are going 103 00:08:25,354 --> 00:08:27,276 you'd better cooperate if you know 104 00:08:27,311 --> 00:08:29,199 what's good for you i haven't got all 105 00:08:29,199 --> 00:08:32,800 now into the truck with you 106 00:08:36,799 --> 00:08:41,120 what happened dad who got laughing it's 107 00:08:41,120 --> 00:08:43,879 there's not enough light inside that 108 00:08:43,914 --> 00:08:46,639 truck to pick up an image on a monitor 109 00:08:46,639 --> 00:08:51,519 that isn't lassie's bark there must be 110 00:08:51,518 --> 00:08:51,554 other dogs in there 111 00:08:52,839 --> 00:08:56,898 too truck's stopping come on come on 112 00:08:56,933 --> 00:09:00,026 hurry up your free ride is over a few 113 00:09:00,061 --> 00:09:03,120 days in the pound they'll teach you much 114 00:09:03,155 --> 00:09:04,559 to stay off the streets of all the 115 00:09:04,559 --> 00:09:07,559 he's locked lassie in a dog pound how 116 00:09:07,594 --> 00:09:10,196 are we going to get her out we can't 117 00:09:10,231 --> 00:09:12,675 just fly into the middle of town and 118 00:09:12,710 --> 00:09:15,274 rescue one what about the other animals 119 00:09:15,309 --> 00:09:17,838 dad can't they help lassie there's no 120 00:09:17,873 --> 00:09:24,781 way of contacting them susan 121 00:09:24,816 --> 00:09:31,690 classy is the only radio 122 00:09:32,159 --> 00:09:35,718 well i'll be it's robbie robbie i've 123 00:09:35,753 --> 00:09:38,756 never been so glad to see a raccoon in 124 00:09:38,791 --> 00:09:41,759 my life i just hope he doesn't get 125 00:09:41,759 --> 00:09:41,794 caught too 126 00:09:47,200 --> 00:09:48,844 that's all the noise about 127 00:09:48,879 --> 00:09:54,240 have you dogs gone crazy now quiet down 128 00:09:54,240 --> 00:10:00,959 now keep it quiet but i'll give you all 129 00:10:00,958 --> 00:10:00,994 something to bark about for sure 130 00:10:01,120 --> 00:10:04,720 poor stay back stay back 131 00:10:14,399 --> 00:10:20,359 you're a genius for such a little fellow 132 00:10:20,394 --> 00:10:26,319 he sure comes up with some big ideas 133 00:10:30,000 --> 00:10:33,599 they did it they got inside the prison i 134 00:10:33,634 --> 00:10:37,199 don't believe it that was almost too 135 00:10:37,234 --> 00:10:39,039 easy it isn't over yet jackie 136 00:10:39,039 --> 00:10:44,289 finding dr simpson and letting him know 137 00:10:44,324 --> 00:10:57,739 what we're up to 138 00:10:59,039 --> 00:11:03,360 i think lassie just hit the jackpot you 139 00:11:03,395 --> 00:11:04,959 mean dr simpson's in that cell dad 140 00:11:04,958 --> 00:11:08,118 but we can't be sure until lassie gets a 141 00:11:08,153 --> 00:11:11,215 look at that window with her tv camera 142 00:11:11,250 --> 00:11:14,278 i've got an idea dad let me talk to 143 00:11:14,278 --> 00:11:14,313 lassie 144 00:11:14,559 --> 00:11:19,759 lassie push those boxes under the window 145 00:11:19,919 --> 00:11:21,405 understand girl 146 00:11:21,440 --> 00:11:26,440 push those boxes under the window 147 00:11:31,039 --> 00:11:34,199 i can't tell if it's our man or not 148 00:11:34,234 --> 00:11:37,360 jackie switch on the remote speaker 149 00:11:37,360 --> 00:11:43,519 dr simpson dr simpson is that you 150 00:11:43,519 --> 00:11:47,079 my mind must be going it's him lassie 151 00:11:47,114 --> 00:11:49,956 found dr simpson there's nothing wrong 152 00:11:49,991 --> 00:11:52,315 with your mind doctor i'm ben turner of 153 00:11:52,350 --> 00:11:54,654 the rescue rangers and i'm speaking to 154 00:11:54,689 --> 00:11:56,958 you through a small radio receiver 155 00:11:56,993 --> 00:11:58,159 attached to lassie's collar 156 00:11:58,159 --> 00:12:00,205 and the rescue rangers 157 00:12:00,240 --> 00:12:04,560 for now this is starting to make sense 158 00:12:04,799 --> 00:12:06,445 we're gonna get you out of there 159 00:12:06,480 --> 00:12:11,600 but we'll need your help of course i'll 160 00:12:11,600 --> 00:12:14,360 in order for this operation to be a 161 00:12:14,395 --> 00:12:16,797 success we're all going to have to 162 00:12:16,832 --> 00:12:19,416 cooperate with split-second timing are 163 00:12:19,451 --> 00:12:21,765 you allowed out of your cell at any time 164 00:12:21,800 --> 00:12:23,679 yes i have an afternoon exercise period 165 00:12:23,714 --> 00:12:25,559 at 3 o'clock and that's when we'll make 166 00:12:25,594 --> 00:12:30,558 our move now 167 00:12:32,639 --> 00:12:33,724 uh oh 168 00:12:33,759 --> 00:12:36,918 we've got trouble those are two of the 169 00:12:36,953 --> 00:12:39,596 meanest looking dogs i've ever seen 170 00:12:39,631 --> 00:12:41,895 quick gene check the map for a way out 171 00:12:41,930 --> 00:12:43,965 we've got to get lassie out of this i 172 00:12:44,000 --> 00:12:46,050 don't see any openings here it looks 173 00:12:46,085 --> 00:12:48,100 like lassie and robbie have walked into 174 00:12:48,135 --> 00:12:51,980 a trap 175 00:12:56,639 --> 00:12:59,639 huh 176 00:13:30,399 --> 00:13:34,879 they made it so far so good so far not 177 00:13:34,879 --> 00:13:38,279 the latest word from home is the 178 00:13:38,314 --> 00:13:40,517 epidemic is still spreading we still 179 00:13:40,552 --> 00:13:42,720 have a lot to do and time is running out 180 00:13:42,720 --> 00:13:54,779 round up the rescue animals 181 00:13:55,278 --> 00:14:02,080 yes 182 00:14:02,799 --> 00:14:04,764 now listen carefully 183 00:14:04,799 --> 00:14:07,919 classy is going to lead you all into 184 00:14:07,919 --> 00:14:11,998 then you're going to rescue dr simpson 185 00:14:12,033 --> 00:14:14,896 by tunneling into the prison this is 186 00:14:14,931 --> 00:14:17,760 going to require perfect teamwork so 187 00:14:17,795 --> 00:14:18,958 just follow lassie 188 00:14:18,958 --> 00:14:24,719 follow lassie now let's get moving 189 00:14:24,720 --> 00:14:24,754 and good luck 190 00:14:28,320 --> 00:14:32,279 okay lassie that gutter is your ticket 191 00:14:32,314 --> 00:14:36,239 back into prison let's move out lassie 192 00:14:36,274 --> 00:14:39,187 well there they go on their most 193 00:14:39,222 --> 00:14:42,100 difficult mission yet everybody keep 194 00:14:42,135 --> 00:14:44,860 your fingers crossed 195 00:14:49,278 --> 00:14:50,445 lassie 196 00:14:50,480 --> 00:14:53,920 take the lower pipe 197 00:14:54,559 --> 00:14:57,199 dad i'm afraid the animals are headed 198 00:14:57,234 --> 00:14:59,840 for trouble this map shows a steep 199 00:14:59,875 --> 00:15:04,509 incline ahead 200 00:15:06,078 --> 00:15:08,604 they can't get past that incline 201 00:15:08,639 --> 00:15:13,169 it must be slippery with algae we're too 202 00:15:13,204 --> 00:15:16,719 close to success to give up now 203 00:15:16,720 --> 00:15:20,800 what's lassie doing it's hard to make 204 00:15:20,799 --> 00:15:25,639 but she seems to have some sort of plan 205 00:15:35,440 --> 00:15:38,785 there's only one thing lassie forgot 206 00:15:38,820 --> 00:15:42,130 toothless will never be able to pull her 207 00:15:42,165 --> 00:15:45,325 up she's too heavy 208 00:15:45,360 --> 00:15:51,240 lassie already thought of that gene fox 209 00:15:51,240 --> 00:15:51,275 so i see 210 00:15:56,159 --> 00:15:57,565 three o'clock 211 00:15:57,600 --> 00:15:59,163 we're behind schedule 212 00:15:59,198 --> 00:16:02,779 dr simpson's exercise period should be 213 00:16:02,814 --> 00:16:06,360 starting that sure doesn't give us much 214 00:16:06,360 --> 00:16:06,395 time 215 00:16:14,000 --> 00:16:16,958 five minutes to stretch your legs dr 216 00:16:16,958 --> 00:16:22,969 and don't try any funny business 217 00:16:25,278 --> 00:16:31,120 just a little farther lassie 218 00:16:31,155 --> 00:16:32,399 okay stop now 219 00:16:32,434 --> 00:16:36,120 dig up 220 00:16:36,559 --> 00:16:39,759 we're running out of time if anybody can 221 00:16:39,794 --> 00:16:42,959 do it lassie and the animals will i hope 222 00:16:42,958 --> 00:16:48,119 the latest word on the epidemic isn't 223 00:16:48,120 --> 00:16:48,154 good 224 00:16:59,039 --> 00:17:03,159 you've got one minute doctor 225 00:17:07,919 --> 00:17:15,000 come on lassie come on you can do it 226 00:17:15,000 --> 00:17:15,035 girl you've gotta do it 227 00:17:18,720 --> 00:17:24,240 dr simpson time's up can't you just let 228 00:17:24,240 --> 00:17:28,880 you know the regulations as well as i do 229 00:17:28,880 --> 00:17:28,915 so move 230 00:17:29,599 --> 00:17:33,839 hey what's going on there 231 00:17:39,279 --> 00:17:42,284 am i glad to see you 232 00:17:42,319 --> 00:17:46,319 i just about given up on ever getting 233 00:17:46,319 --> 00:17:49,599 but i guess we'd better save the thank 234 00:17:49,599 --> 00:17:53,159 which way out of here just follow lassie 235 00:17:53,194 --> 00:17:56,457 dr simpson and hurry so they're using 236 00:17:56,492 --> 00:17:59,720 the sewers to escape huh well we'll fix 237 00:17:59,720 --> 00:17:59,755 that 238 00:18:01,839 --> 00:18:04,879 we'll flush them out 239 00:18:06,079 --> 00:18:07,644 listen 240 00:18:07,679 --> 00:18:10,424 they've opened the flood valves 241 00:18:10,459 --> 00:18:13,170 we've got to find a way out of here 242 00:18:13,205 --> 00:18:19,484 first 243 00:18:19,519 --> 00:18:21,724 good work little fella 244 00:18:21,759 --> 00:18:24,445 okay all of you up the ladder this 245 00:18:24,480 --> 00:18:29,798 tunnel's going to be full of water in a 246 00:18:29,798 --> 00:18:29,833 matter of seconds 247 00:18:30,960 --> 00:18:36,038 quick everybody out let's go 248 00:18:50,960 --> 00:18:54,160 hang on dr simpson we'll get you out but 249 00:18:54,195 --> 00:18:57,360 how don't panic you've got to use our 250 00:18:57,395 --> 00:18:59,003 heads 251 00:18:59,038 --> 00:19:04,960 look the animals beat us to it by using 252 00:19:04,995 --> 00:19:06,960 their tails run away lassie 253 00:19:06,960 --> 00:19:08,523 it's working 254 00:19:08,558 --> 00:19:11,839 just a little more 255 00:19:12,079 --> 00:19:16,240 what's going on there huh we've been 256 00:19:16,275 --> 00:19:18,997 spreading it lassie 257 00:19:17,839 --> 00:19:21,720 and get out of there fast 258 00:19:36,000 --> 00:19:37,324 lassie 259 00:19:37,359 --> 00:19:41,918 proceed to the pickup point 260 00:19:41,953 --> 00:19:44,121 we will rendezvous 261 00:19:44,156 --> 00:19:46,290 in four minutes 262 00:20:05,038 --> 00:20:08,038 the pickup rig is right on target and 263 00:20:08,073 --> 00:20:10,236 here come the rescue animals right on 264 00:20:10,271 --> 00:20:12,399 time we'd better make this pickup in the 265 00:20:12,400 --> 00:20:16,080 police are gonna give us a second chance 266 00:20:16,400 --> 00:20:18,365 stand by dr simpson 267 00:20:18,400 --> 00:20:22,480 we're starting our approach i hope you 268 00:20:22,515 --> 00:20:25,608 get here before the police 269 00:20:31,599 --> 00:20:35,599 we're on our final approach is the sky 270 00:20:35,634 --> 00:20:39,600 hook ready ready dad then stand by for 271 00:20:39,600 --> 00:20:39,635 pickup 272 00:20:42,079 --> 00:20:46,878 we got him reel him in 273 00:20:46,913 --> 00:20:50,044 welcome aboard doctor 274 00:20:50,079 --> 00:20:53,319 there are a lot of sick people back home 275 00:20:53,354 --> 00:20:56,559 who'll be glad to see you i can never 276 00:20:56,594 --> 00:20:57,918 thank you folks enough 277 00:20:57,953 --> 00:21:00,158 especially 278 00:21:00,159 --> 00:21:00,193 you 279 00:21:01,038 --> 00:21:01,798 mention it lassie 280 00:21:03,279 --> 00:21:08,639 amazing she really talks with a little 281 00:21:08,674 --> 00:21:10,240 help from her friends 282 00:21:10,275 --> 00:21:14,077 right ben 283 00:21:14,112 --> 00:21:17,880 right 284 00:21:21,440 --> 00:21:23,710 rescue ranger 285 00:21:33,759 --> 00:21:37,079 last taste 19398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.