All language subtitles for 12 Gifts of Christmas (2015) Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,960 --> 00:00:30,701 Slow down, girls! 2 00:00:30,745 --> 00:00:32,312 I want to go see Santa. 3 00:00:32,355 --> 00:00:34,444 We can see Santa in a minute, 4 00:00:34,488 --> 00:00:38,622 but Mommy and Aunt Anna want to look for something for Daddy. 5 00:00:38,666 --> 00:00:40,146 And if you're good, 6 00:00:40,189 --> 00:00:43,801 maybe Aunt Anna will get you some hot chocolates later. 7 00:00:45,064 --> 00:00:46,935 You need to quit spoiling them. 8 00:00:46,978 --> 00:00:48,197 What are aunts for? 9 00:00:48,241 --> 00:00:50,112 Here. How about this? 10 00:00:50,156 --> 00:00:51,505 A shirt. 11 00:00:51,548 --> 00:00:53,594 Yeah, it's the perfect size, 12 00:00:53,637 --> 00:00:54,725 and I think it'll look good on him. 13 00:00:54,769 --> 00:00:56,075 Mm-hmm. 14 00:00:56,118 --> 00:00:57,641 Uh-oh. What is it? 15 00:00:57,685 --> 00:01:00,209 Nothing. I'm just, you know, wondering, 16 00:01:00,253 --> 00:01:02,385 as a present, what does this say? 17 00:01:02,429 --> 00:01:06,128 "It's cold outside. Wear me." 18 00:01:06,172 --> 00:01:07,825 You know, this is your husband we're talking about. 19 00:01:07,869 --> 00:01:10,176 And I just think that, whatever this present is, 20 00:01:10,219 --> 00:01:12,134 it should speak volumes. 21 00:01:12,178 --> 00:01:15,442 Uh, It can't just say, "I'm a nice shirt"? 22 00:01:15,485 --> 00:01:17,792 Okay, come on. I have an idea. 23 00:01:17,835 --> 00:01:18,967 Let's go. 24 00:01:23,798 --> 00:01:25,408 Anyone can buy a shirt and tie, 25 00:01:25,452 --> 00:01:30,283 but for Frankie, we need to find something... 26 00:01:32,415 --> 00:01:33,634 special. 27 00:01:33,677 --> 00:01:35,940 Imported Italian spices. 28 00:01:35,984 --> 00:01:37,725 Remember how you went to Italy for your honeymoon, 29 00:01:37,768 --> 00:01:39,727 and he took you to all those bistros? 30 00:01:39,770 --> 00:01:43,209 Remember? It's been 13 years, 31 00:01:43,252 --> 00:01:45,907 and I'm still trying to lose the weight. 32 00:01:45,950 --> 00:01:48,083 This year... 33 00:01:48,127 --> 00:01:51,173 you are bringing the honeymoon to him. 34 00:01:51,217 --> 00:01:53,828 Oh! 35 00:01:53,871 --> 00:01:55,569 You really have a knack for this. 36 00:01:55,612 --> 00:01:57,353 Thanks. If only it paid money, 37 00:01:57,397 --> 00:01:59,399 then I could actually pay you back the rent I owe you. 38 00:01:59,442 --> 00:02:02,967 I can lend you money. I saved $3.46. 39 00:02:03,011 --> 00:02:06,188 Aunt Anna needs grown-up money. 40 00:02:06,232 --> 00:02:07,624 Like... 41 00:02:07,668 --> 00:02:09,626 at least $40. 42 00:02:09,670 --> 00:02:12,803 Well, thank you, ladies, for trying to help out. 43 00:02:12,847 --> 00:02:14,457 Just don't forget about us 44 00:02:14,501 --> 00:02:16,155 when you finally sell one of your paintings. 45 00:02:16,198 --> 00:02:17,373 Yeah. 46 00:02:17,417 --> 00:02:19,549 Speaking of which... 47 00:02:19,593 --> 00:02:21,116 Oh, my gosh. What time is it? 48 00:02:21,160 --> 00:02:23,336 - 1:30. - I'm gonna be late. Here. 49 00:02:23,379 --> 00:02:25,555 - I'm so sorry. I have to go. - Do what you have to do. 50 00:02:25,599 --> 00:02:26,904 - See you back at the house. - Okay. 51 00:02:26,948 --> 00:02:30,430 Next time, I promise, extra hot chocolate. 52 00:02:30,473 --> 00:02:32,997 Bye-bye! 53 00:02:33,041 --> 00:02:36,262 All right, let's go see Santa. 54 00:02:36,305 --> 00:02:38,264 ♪ ♪ 55 00:02:51,494 --> 00:02:53,453 Excuse me. I'm looking for Julia. 56 00:02:53,496 --> 00:02:54,541 Yes. 57 00:02:54,584 --> 00:02:56,673 I'm Anna Parisi. 58 00:02:56,717 --> 00:02:58,501 I have an appointment. 59 00:02:58,545 --> 00:03:01,025 Oh, yes, uh, the new painter. 60 00:03:01,069 --> 00:03:03,114 What can I do for you? 61 00:03:03,158 --> 00:03:05,465 Actually, I am looking for my first gallery show. 62 00:03:05,508 --> 00:03:08,294 Uh-huh, and what experience do you have? 63 00:03:08,337 --> 00:03:10,731 I have a Masters from The School of Visual Arts. 64 00:03:10,774 --> 00:03:13,473 I have three years experience as a studio assistant. 65 00:03:13,516 --> 00:03:15,344 - I have two years... - Who represents you? 66 00:03:15,388 --> 00:03:17,303 Well, actually, uh... 67 00:03:17,346 --> 00:03:19,783 I am between agents at the moment, 68 00:03:19,827 --> 00:03:21,307 but I brought some of my work. 69 00:03:21,350 --> 00:03:23,700 I specialize mainly in contemporary realism. 70 00:03:23,744 --> 00:03:28,270 Uh, the Hope Gallery is a place for serious artists. 71 00:03:28,314 --> 00:03:30,141 Oh, but I am. 72 00:03:30,185 --> 00:03:33,319 It's a place for names in the art world. 73 00:03:33,362 --> 00:03:38,324 Respected artists, not people on their way up. 74 00:03:38,367 --> 00:03:41,892 Assuming that's the direction you're going. 75 00:03:41,936 --> 00:03:43,198 No offense. 76 00:03:45,766 --> 00:03:48,464 How could I possibly take offense to that? 77 00:03:54,340 --> 00:03:58,822 ♪ ♪ 78 00:04:10,921 --> 00:04:12,880 Coffee. 79 00:04:12,923 --> 00:04:14,098 Good idea. 80 00:04:15,404 --> 00:04:16,623 - Not so fast. - Oh. 81 00:04:24,239 --> 00:04:26,285 Just tell Don you want to set up a meeting, 82 00:04:26,328 --> 00:04:28,287 and I'll be happy to go over the campaign for him. 83 00:04:28,330 --> 00:04:30,898 - Anna, how did it go? - Ugh. 84 00:04:30,941 --> 00:04:32,378 - Oh, that good, huh? - Yeah. 85 00:04:32,421 --> 00:04:33,857 Want a little pick-me-up? 86 00:04:33,901 --> 00:04:35,598 - The usual? - Yes, please. 87 00:04:35,642 --> 00:04:37,296 Okay, that's a medium roast coffee, 88 00:04:37,339 --> 00:04:39,559 and a banana nut muffin to go. 89 00:04:39,602 --> 00:04:42,823 Hey, hold on. I've got a call ringing in. 90 00:04:45,782 --> 00:04:47,001 There you go. 91 00:04:47,044 --> 00:04:48,524 And thank you. 92 00:04:48,568 --> 00:04:50,744 There's a little something special 93 00:04:50,787 --> 00:04:52,833 for your nieces in there, on the house. 94 00:04:52,876 --> 00:04:55,314 Thank you. That's so sweet. They're gonna love it. 95 00:04:55,357 --> 00:04:56,532 Sure. 96 00:04:56,576 --> 00:04:57,925 Sir? 97 00:04:57,968 --> 00:04:59,840 Hey, let me call you back in five minutes. 98 00:04:59,883 --> 00:05:02,625 Are all your cakes pre-sliced? 99 00:05:02,669 --> 00:05:05,367 Are you looking for something for the holidays? 100 00:05:05,411 --> 00:05:08,370 Actually, I kinda forgot my assistant's birthday, 101 00:05:08,414 --> 00:05:10,546 and I'm just not sure what she likes. 102 00:05:10,590 --> 00:05:13,201 Okay. Tell you what. If it's all right with you, 103 00:05:13,244 --> 00:05:15,551 I'll let you go ahead and look around at what we have, 104 00:05:15,595 --> 00:05:17,597 and I'll take this young lady's order. 105 00:05:17,640 --> 00:05:18,902 It'll just take a minute. 106 00:05:18,946 --> 00:05:20,817 - One special, please. - Okay. 107 00:05:22,471 --> 00:05:25,344 Hi. Are you looking for a special birthday treat? 108 00:05:25,387 --> 00:05:28,782 Um, hello, and... 109 00:05:28,825 --> 00:05:30,392 yes. 110 00:05:30,436 --> 00:05:33,613 Ask for an off-the-menu sampler. 111 00:05:33,656 --> 00:05:35,658 - Excuse me? - Eva doesn't advertise it, 112 00:05:35,702 --> 00:05:38,922 but she has several over-the-top cupcake flavors every day. 113 00:05:38,966 --> 00:05:41,838 And she always sells out, but... 114 00:05:43,449 --> 00:05:45,494 Not bad. 115 00:05:45,538 --> 00:05:47,278 I'm just trying to help, so... 116 00:05:47,322 --> 00:05:50,194 Thanks, Eva! Have a good day. 117 00:05:50,238 --> 00:05:52,153 Morning, Eva. 118 00:05:52,196 --> 00:05:54,938 - Here you go. - Thanks. 119 00:05:56,418 --> 00:05:57,854 Um... 120 00:05:57,898 --> 00:06:00,814 I'll have an off-the-menu sampler. 121 00:06:00,857 --> 00:06:02,163 Well, all right then. 122 00:06:04,165 --> 00:06:06,167 ♪ ♪ 123 00:06:13,566 --> 00:06:17,134 All that experience, and it's like she didn't even care. 124 00:06:17,178 --> 00:06:19,615 She didn't even look at my work. 125 00:06:19,659 --> 00:06:21,878 Well, maybe you're just showing the wrong stuff. 126 00:06:21,922 --> 00:06:23,358 Have you ever thought about presenting 127 00:06:23,402 --> 00:06:24,881 some of the other pieces you've done? 128 00:06:24,925 --> 00:06:26,448 The Christmas stuff? 129 00:06:26,492 --> 00:06:29,103 - It's good. - But those aren't art. 130 00:06:29,146 --> 00:06:31,192 Those are just paintings that I do for fun. 131 00:06:31,235 --> 00:06:32,498 They're illustrations. 132 00:06:32,541 --> 00:06:34,804 Well, so? If it's where your heart is... 133 00:06:34,848 --> 00:06:37,459 I want to be taken seriously as an artist, 134 00:06:37,503 --> 00:06:38,982 and no gallery is gonna hang paintings 135 00:06:39,026 --> 00:06:40,984 of Santa Claus or Christmas trees. 136 00:06:41,028 --> 00:06:43,247 I'd put them up in the restaurant in a heartbeat, 137 00:06:43,291 --> 00:06:44,727 if you'd let me. 138 00:06:44,771 --> 00:06:48,122 I'm close. I know I am. 139 00:06:48,165 --> 00:06:50,211 I've just worked too hard to give up. 140 00:06:50,254 --> 00:06:53,127 Just kills me that I'm always late on rent. 141 00:06:53,170 --> 00:06:56,478 Like you said, you could always get a job shopping. 142 00:06:56,522 --> 00:06:57,479 I'm serious. 143 00:06:57,523 --> 00:06:59,525 Will you stop worrying about it? 144 00:06:59,568 --> 00:07:01,004 You're family. 145 00:07:01,048 --> 00:07:03,442 Besides, that way I don't feel so guilty 146 00:07:03,485 --> 00:07:05,531 when I ask you to babysit all the time. 147 00:07:05,574 --> 00:07:07,228 True. 148 00:07:07,271 --> 00:07:08,490 Like tonight? 149 00:07:08,534 --> 00:07:10,187 I really have to run by the restaurant. 150 00:07:10,231 --> 00:07:11,754 We have been so busy. 151 00:07:11,798 --> 00:07:13,974 And on top of all that, 152 00:07:14,017 --> 00:07:16,019 now the restaurant is supposed to cater 153 00:07:16,063 --> 00:07:18,544 the mayor's annual Christmas party. 154 00:07:18,587 --> 00:07:20,894 You're kidding. That's amazing. 155 00:07:20,937 --> 00:07:22,286 It's stressful. 156 00:07:22,330 --> 00:07:24,158 Don't even worry about the babysitting. 157 00:07:24,201 --> 00:07:25,464 You don't even have to ask. 158 00:07:25,507 --> 00:07:27,378 Come here. 159 00:07:28,554 --> 00:07:30,164 Hang in there. 160 00:07:30,207 --> 00:07:33,341 All it takes is one person to notice, right? 161 00:07:36,213 --> 00:07:41,958 ♪ ♪ 162 00:07:42,002 --> 00:07:43,786 Your product is a vacuum. 163 00:07:43,830 --> 00:07:45,919 I don't how young we can go with the approach, Celia. 164 00:07:52,186 --> 00:07:54,057 You know me and my team 165 00:07:54,101 --> 00:07:55,972 will come up with something brilliant for you. 166 00:07:57,626 --> 00:08:01,195 - What is that, red velvet? - I think it is. 167 00:08:01,238 --> 00:08:03,414 - Marc's the best. - Really good. 168 00:08:03,458 --> 00:08:05,504 Believe me when I say 169 00:08:05,547 --> 00:08:08,898 our goal is to make you and your product successful. 170 00:08:12,554 --> 00:08:14,991 Marc Rehnquist's office. 171 00:08:15,035 --> 00:08:18,212 Of course, Mr. Maxwell. I'll let him know. 172 00:08:18,255 --> 00:08:19,126 Sounds good. 173 00:08:20,606 --> 00:08:22,564 Okay, bye. What is it? 174 00:08:22,608 --> 00:08:24,479 Edward's office just called. He's on his way down here. 175 00:08:24,523 --> 00:08:25,872 It sounded big. 176 00:08:27,395 --> 00:08:29,832 Oh, and your mother called again. 177 00:08:29,876 --> 00:08:32,139 I'll call her back when we're done. 178 00:08:32,182 --> 00:08:33,488 Okay. 179 00:08:33,532 --> 00:08:35,882 - Hello, sir. - Edward. 180 00:08:35,925 --> 00:08:38,711 Marc, we've got a big problem. 181 00:08:38,754 --> 00:08:40,930 - What is it? - Nina Collins called. 182 00:08:40,974 --> 00:08:43,498 She's having second thoughts on the Cerulean Digital campaign 183 00:08:43,542 --> 00:08:45,152 we pitched for next Christmas. 184 00:08:45,195 --> 00:08:46,980 Second thoughts? 185 00:08:47,023 --> 00:08:49,591 We've spent hundreds of man hours developing that campaign. 186 00:08:49,635 --> 00:08:51,680 And she thinks it's too similar to this year's. 187 00:08:51,724 --> 00:08:53,813 No, the problem is she doesn't like anything we pitch. 188 00:08:53,856 --> 00:08:56,163 - She is particular. - She's indecisive. 189 00:08:56,206 --> 00:08:58,774 She's gonna be in on Tuesday. She wants to see what we have. 190 00:08:58,818 --> 00:08:59,949 Six days? 191 00:08:59,993 --> 00:09:02,038 What do you say, Marc? 192 00:09:02,082 --> 00:09:04,301 You up for a Christmas miracle? 193 00:09:11,613 --> 00:09:14,050 Do you still want me to get your mother for you? 194 00:09:14,094 --> 00:09:15,617 Cancel all of my meetings tomorrow 195 00:09:15,661 --> 00:09:17,619 and book the conference room for the entire morning. 196 00:09:17,663 --> 00:09:19,360 Okay. 197 00:09:26,062 --> 00:09:27,673 Nope. 198 00:09:33,156 --> 00:09:38,988 ♪ ♪ 199 00:10:38,221 --> 00:10:40,223 "Personal shopper." 200 00:10:46,926 --> 00:10:48,318 Huh. 201 00:10:49,711 --> 00:10:52,061 ♪ ♪ 202 00:10:58,851 --> 00:11:00,722 It's the cupcake girl. 203 00:11:00,766 --> 00:11:03,507 Oh, it's the guy who forgot his assistant's birthday. 204 00:11:03,551 --> 00:11:04,900 How were they? 205 00:11:04,944 --> 00:11:06,685 I don't know. I don't eat sugar. 206 00:11:06,728 --> 00:11:08,382 Ah. Well, you don't know what you're missing out on. 207 00:11:08,425 --> 00:11:09,818 It seemed like she had a good birthday, 208 00:11:09,862 --> 00:11:11,211 which is what matters most. 209 00:11:11,254 --> 00:11:13,430 Good. Well, glad I could help out. 210 00:11:13,474 --> 00:11:15,171 Yeah. Thanks again. 211 00:11:15,215 --> 00:11:17,696 Have good day. 212 00:11:20,960 --> 00:11:24,006 Thank you. Merry Christmas to you. 213 00:11:26,835 --> 00:11:28,141 Hey, welcome back. 214 00:11:28,184 --> 00:11:29,708 I'll have a coffee, please. 215 00:11:29,751 --> 00:11:31,579 Okay. And you're back for some more cupcakes? 216 00:11:31,622 --> 00:11:32,885 Actually, they were such a hit, 217 00:11:32,928 --> 00:11:34,277 I thought I might try something new. 218 00:11:34,321 --> 00:11:37,324 How about... a dozen muffins. 219 00:11:37,367 --> 00:11:38,499 What kind? 220 00:11:38,542 --> 00:11:40,588 Surprise me. 221 00:11:40,631 --> 00:11:41,850 I'll box 'em up. 222 00:11:41,894 --> 00:11:43,939 All right. Thank you. 223 00:11:55,777 --> 00:11:58,345 I don't understand. 224 00:11:58,388 --> 00:11:59,738 Why? 225 00:11:59,781 --> 00:12:02,479 Huh? Why do we have to start over? 226 00:12:02,523 --> 00:12:04,003 It's solid. 227 00:12:04,046 --> 00:12:05,613 It's just like this year's campaign. 228 00:12:05,656 --> 00:12:07,049 I don't disagree, but the fact is, 229 00:12:07,093 --> 00:12:08,572 Nina Collins isn't happy. 230 00:12:08,616 --> 00:12:11,445 And if she's not happy, Edward's not happy. 231 00:12:11,488 --> 00:12:12,751 And I'm not about to lose this account 232 00:12:12,794 --> 00:12:14,709 to one of our competitors, so... 233 00:12:14,753 --> 00:12:16,537 If she wants us to go back to the drawing board, 234 00:12:16,580 --> 00:12:18,234 that's exactly what we're gonna do. 235 00:12:18,278 --> 00:12:21,455 Now let's come up with some new pitches. 236 00:12:27,461 --> 00:12:28,810 Hey, how's it going in there? 237 00:12:28,854 --> 00:12:31,117 We got some good stuff. 238 00:12:31,160 --> 00:12:33,206 I hope so. 239 00:12:33,249 --> 00:12:35,034 Have you made a decision? 240 00:12:35,077 --> 00:12:36,252 About? 241 00:12:36,296 --> 00:12:37,906 Uh, the company Christmas present. 242 00:12:37,950 --> 00:12:39,168 Remember? It's your turn this year. 243 00:12:39,212 --> 00:12:40,735 Oh, right. 244 00:12:40,779 --> 00:12:42,650 Listen, if you've got too much on your plate, 245 00:12:42,693 --> 00:12:43,825 I can ask Terry to cover for you. 246 00:12:43,869 --> 00:12:45,479 No, no, of course not. 247 00:12:45,522 --> 00:12:46,785 I'll take care of it, Edward. 248 00:12:46,828 --> 00:12:48,003 Okay. 249 00:12:51,833 --> 00:12:54,401 ♪ ♪ 250 00:12:56,055 --> 00:12:57,665 It's the 11th. 251 00:12:57,708 --> 00:12:59,623 The gumball machines are gonna take too long to order, 252 00:12:59,667 --> 00:13:01,190 and we already did the water bottles 253 00:13:01,234 --> 00:13:03,845 with the company logo on it a few years ago. 254 00:13:03,889 --> 00:13:05,629 Okay. I'll think about it. 255 00:13:05,673 --> 00:13:07,240 Fine, but the clock is ticking. 256 00:13:10,504 --> 00:13:12,462 Mom. You're in my office. 257 00:13:12,506 --> 00:13:13,724 Yeah. 258 00:13:13,768 --> 00:13:14,725 I'll leave you two. 259 00:13:14,769 --> 00:13:16,292 - Hi, honey. - Hi. 260 00:13:16,336 --> 00:13:17,467 Hi. 261 00:13:19,469 --> 00:13:21,167 Listen, I'm sorry I haven't called you back. 262 00:13:21,210 --> 00:13:23,038 It's just... It's been crazy here. 263 00:13:23,082 --> 00:13:26,128 So crazy that you haven't had a moment in the last month 264 00:13:26,172 --> 00:13:27,347 to call your mother back? 265 00:13:27,390 --> 00:13:29,175 It hasn't been a month. 266 00:13:29,218 --> 00:13:31,264 Oh. Maybe it has. 267 00:13:31,307 --> 00:13:33,788 Look, I'm not gonna hold you up here. 268 00:13:33,832 --> 00:13:35,181 I was just in the neighborhood, 269 00:13:35,224 --> 00:13:38,227 and thought I'd drop in and say hello. 270 00:13:38,271 --> 00:13:40,490 And I was wondering... 271 00:13:40,534 --> 00:13:42,841 what you're doing for Christmas this year. 272 00:13:42,884 --> 00:13:44,581 I don't know. 273 00:13:44,625 --> 00:13:46,322 There's this big campaign I'm working on, and... 274 00:13:46,366 --> 00:13:48,194 Well, I have an idea. Um... 275 00:13:48,237 --> 00:13:51,632 How about you take some actual time off 276 00:13:51,675 --> 00:13:54,069 and come spend the holidays with your family? 277 00:13:56,419 --> 00:13:58,900 - I'll try. - You always try. 278 00:13:58,944 --> 00:14:01,685 Honey, do you know that your sister and her husband 279 00:14:01,729 --> 00:14:03,949 are flying in this year? 280 00:14:03,992 --> 00:14:06,647 I mean, how long has it been since we've all been 281 00:14:06,690 --> 00:14:08,040 together for the holidays? 282 00:14:08,083 --> 00:14:11,043 On Christmas morning, we could all come downstairs 283 00:14:11,086 --> 00:14:14,873 and open presents together, just like old times. 284 00:14:14,916 --> 00:14:18,093 And you could actually see your nephews' faces 285 00:14:18,137 --> 00:14:20,226 when they open their gifts from you. 286 00:14:20,269 --> 00:14:21,749 It... 287 00:14:24,970 --> 00:14:29,931 Just think about it, okay? 288 00:14:29,975 --> 00:14:30,845 Okay. 289 00:14:33,413 --> 00:14:34,893 - Bye, honey. - Bye. 290 00:14:34,936 --> 00:14:38,418 ♪ ♪ 291 00:14:42,422 --> 00:14:44,990 Gifts. 292 00:14:45,033 --> 00:14:46,165 Yes. 293 00:15:00,701 --> 00:15:01,745 Hello? 294 00:15:01,789 --> 00:15:03,573 Hi, is this Anna Parisi? 295 00:15:03,617 --> 00:15:04,966 This is she. 296 00:15:05,010 --> 00:15:06,402 I was looking to hire you to help me... 297 00:15:06,446 --> 00:15:07,926 Is this the Hope Gallery? 298 00:15:07,969 --> 00:15:10,885 Wait. I'm sorry. Do I have the right number? 299 00:15:10,929 --> 00:15:13,540 I was looking for the, uh, Christmas Gifter. 300 00:15:13,583 --> 00:15:14,758 Oh, yes! 301 00:15:14,802 --> 00:15:16,456 I'm sorry. That's me. 302 00:15:16,499 --> 00:15:18,806 Great. I think I could use your help. 303 00:15:18,849 --> 00:15:20,025 Are you available to meet today? 304 00:15:20,068 --> 00:15:22,462 Oh. Uh... 305 00:15:22,505 --> 00:15:25,595 Let me check my busy schedule. 306 00:15:29,730 --> 00:15:31,079 Oh, look at that. 307 00:15:31,123 --> 00:15:32,994 Just had a cancellation for this afternoon. 308 00:15:33,038 --> 00:15:33,995 Is 2:00 okay? 309 00:15:34,039 --> 00:15:35,692 My office is at Madison and 50th, 310 00:15:35,736 --> 00:15:37,303 if there's a place you'd like to meet. 311 00:15:37,346 --> 00:15:39,566 Actually, I know a place right near there. 312 00:15:39,609 --> 00:15:41,089 I'll text you the address. 313 00:15:41,133 --> 00:15:42,917 Great. I'm Marc, by the way. 314 00:15:42,961 --> 00:15:45,964 Marc. Hi. I'll see you soon. 315 00:15:55,843 --> 00:15:57,018 Uh... 316 00:15:57,062 --> 00:16:01,892 ♪ ♪ 317 00:16:06,158 --> 00:16:07,376 - Hi. - Hi. 318 00:16:07,420 --> 00:16:08,769 - Is he here? - He's here. 319 00:16:08,812 --> 00:16:10,162 - He's sitting right over there. - Okay. 320 00:16:10,205 --> 00:16:11,685 Okay. You look great. 321 00:16:15,558 --> 00:16:18,039 I'm meeting someone, and then I'll be back in the office. 322 00:16:18,083 --> 00:16:19,432 Okay. 323 00:16:19,475 --> 00:16:22,043 Hi. 324 00:16:22,087 --> 00:16:26,047 James, let me call you back. 325 00:16:26,091 --> 00:16:27,179 Cupcake girl? 326 00:16:28,484 --> 00:16:29,703 You're the Christmas Gifter? 327 00:16:30,225 --> 00:16:31,139 Anna. 328 00:16:31,183 --> 00:16:32,271 Marc. 329 00:16:32,314 --> 00:16:34,360 So what's going on? 330 00:16:34,403 --> 00:16:39,365 Oh, Christmas is coming, and I think I need your help. 331 00:16:39,408 --> 00:16:40,583 Can't say I'm surprised, 332 00:16:40,627 --> 00:16:43,064 after you saved my assistant's birthday. 333 00:16:43,108 --> 00:16:44,935 I've got a good feeling about you, Anna. 334 00:16:44,979 --> 00:16:48,287 Well, I'm glad. I just want to make sure I can help. 335 00:16:49,027 --> 00:16:50,724 So cute. 336 00:16:50,767 --> 00:16:52,378 So do you have a lot of clients? 337 00:16:52,421 --> 00:16:56,077 Um, oh, yeah, I, uh... 338 00:16:56,121 --> 00:16:57,905 Honestly, you're my first one. 339 00:16:57,948 --> 00:17:00,647 I'm actually an artist, technically. 340 00:17:00,690 --> 00:17:02,605 I just haven't been able to, you know, 341 00:17:02,649 --> 00:17:04,303 make a living at it. 342 00:17:04,346 --> 00:17:06,479 So you decided to try something new. 343 00:17:09,395 --> 00:17:11,092 If you trust me, 344 00:17:11,136 --> 00:17:14,095 I promise, I will do my best to make your life easier, 345 00:17:14,139 --> 00:17:16,402 and find thoughtful, meaningful gifts 346 00:17:16,445 --> 00:17:18,317 for the people in your life. 347 00:17:18,360 --> 00:17:19,361 You rehearsed. 348 00:17:19,405 --> 00:17:20,797 You could tell? 349 00:17:20,841 --> 00:17:22,103 Just a smidge. 350 00:17:23,626 --> 00:17:25,976 What do you charge? 351 00:17:26,020 --> 00:17:27,717 Oh. Uh... 352 00:17:27,761 --> 00:17:30,894 I actually haven't thought that far ahead. 353 00:17:32,679 --> 00:17:34,768 Would $30 an hour be acceptable? 354 00:17:35,943 --> 00:17:37,597 It would... 355 00:17:37,640 --> 00:17:39,077 be acceptable. 356 00:17:39,120 --> 00:17:40,252 Great. 357 00:17:43,820 --> 00:17:46,823 Oh, wow. You have a spreadsheet and everything. 358 00:17:46,867 --> 00:17:49,130 There are 13 shopping days left till Christmas. 359 00:17:49,174 --> 00:17:51,741 There are 12 names and 12 gift ideas. 360 00:17:51,785 --> 00:17:54,353 Does it also say who's naughty and who's nice? 361 00:17:58,531 --> 00:18:01,142 Smart watch. Didn't they just come out? 362 00:18:01,186 --> 00:18:03,710 That's for my oldest friend, Graham Ainsley. 363 00:18:03,753 --> 00:18:05,190 We've been doing these gift competitions, 364 00:18:05,233 --> 00:18:07,801 trying to top each other year after year. 365 00:18:07,844 --> 00:18:10,108 We've been doing it since we were roommates in prep school. 366 00:18:10,151 --> 00:18:11,631 That's a long time. 367 00:18:11,674 --> 00:18:13,763 Of course, it wasn't smart watches back then. 368 00:18:13,807 --> 00:18:16,897 Usually, we were so broke, we would watch the Knicks games, 369 00:18:16,940 --> 00:18:19,421 and eat ramen in the dorm room. 370 00:18:19,465 --> 00:18:22,424 Anyway, last year I got him a 70-inch flat screen TV, 371 00:18:22,468 --> 00:18:26,080 and he got me my own massage chair. 372 00:18:26,124 --> 00:18:28,126 Did you need your own massage chair? 373 00:18:28,169 --> 00:18:30,563 No, not really. 374 00:18:30,606 --> 00:18:32,956 But that's the point of Christmas, right? 375 00:18:33,000 --> 00:18:35,307 Giving? 376 00:18:35,350 --> 00:18:37,874 Just start with the smart watch, then we'll talk. 377 00:18:37,918 --> 00:18:39,180 Okay. 378 00:18:39,224 --> 00:18:43,793 Here is my credit card and my business card. 379 00:18:43,837 --> 00:18:44,968 It's got my cell phone number on there 380 00:18:45,012 --> 00:18:46,448 in case you have any questions. 381 00:18:46,492 --> 00:18:48,755 Sure. 382 00:18:48,798 --> 00:18:50,844 Sorry. 383 00:18:50,887 --> 00:18:51,845 This is Marc. 384 00:18:51,888 --> 00:18:53,629 Uh, hold on. 385 00:18:55,196 --> 00:18:56,632 Don't worry, Anna. I trust you. 386 00:18:56,676 --> 00:18:58,156 It's all gonna be fine. 387 00:19:02,421 --> 00:19:03,639 Bye. 388 00:19:07,469 --> 00:19:08,688 So... 389 00:19:08,731 --> 00:19:10,385 what do you think? 390 00:19:10,429 --> 00:19:11,647 Not bad. 391 00:19:11,691 --> 00:19:12,648 Cute. 392 00:19:12,692 --> 00:19:13,649 A little uptight. 393 00:19:13,693 --> 00:19:14,650 The job. 394 00:19:14,694 --> 00:19:15,956 Oh. 395 00:19:15,999 --> 00:19:17,479 The job. 396 00:19:17,523 --> 00:19:18,828 Well, I've got a list and a credit card, 397 00:19:18,872 --> 00:19:20,526 so how hard could it be? 398 00:19:20,569 --> 00:19:22,092 Right. 399 00:19:24,356 --> 00:19:28,969 ♪ ♪ 400 00:19:36,063 --> 00:19:37,630 Can I help you? 401 00:19:37,673 --> 00:19:39,762 Yes, actually. I am looking to buy a smart watch. 402 00:19:39,806 --> 00:19:42,069 Oh. We've been sold out of those for weeks, 403 00:19:42,112 --> 00:19:44,463 but there's a wait list, if you'd like to give it a try. 404 00:19:44,506 --> 00:19:46,247 They should be back in stock by February. 405 00:19:46,291 --> 00:19:47,335 But I need it by Christmas. 406 00:19:47,379 --> 00:19:48,815 I'm sorry. 407 00:19:48,858 --> 00:19:51,296 But if you are into high-end electronics, 408 00:19:51,339 --> 00:19:54,342 perhaps you'd like to look at the GPS-equipped keychains? 409 00:19:54,386 --> 00:19:57,519 Or an alarm clock that projects the weather report. 410 00:19:57,563 --> 00:20:00,392 I know. How about a massage chair? 411 00:20:00,435 --> 00:20:02,350 No. That was last year. 412 00:20:02,394 --> 00:20:04,396 Well, look around, and if you see anything you'd like, 413 00:20:04,439 --> 00:20:05,440 just let me know. 414 00:20:05,484 --> 00:20:07,442 Thank you. 415 00:20:07,486 --> 00:20:10,967 ♪ ♪ 416 00:20:26,853 --> 00:20:28,246 Ow. 417 00:20:33,076 --> 00:20:34,208 Uh-huh. 418 00:20:36,732 --> 00:20:39,257 ♪ ♪ 419 00:20:51,660 --> 00:20:55,229 The second elevator, just right down the hall. 420 00:20:55,273 --> 00:20:57,144 - Hi. Can I help you? - Um, yes. 421 00:20:57,187 --> 00:20:58,580 I'm looking for Marc Rehnquist. 422 00:20:58,624 --> 00:21:00,103 And who may I ask is calling? 423 00:21:00,147 --> 00:21:01,104 Anna Parisi. 424 00:21:01,148 --> 00:21:02,889 Okay. Hold on. 425 00:21:02,932 --> 00:21:06,414 Yes, I have a Miss Anna Parisi for Mr. Rehnquist. 426 00:21:06,458 --> 00:21:07,633 Uh-huh. 427 00:21:07,676 --> 00:21:09,939 Okay. Thank you. 428 00:21:09,983 --> 00:21:12,290 Okay, if I can just have you sign in right here. 429 00:21:12,333 --> 00:21:13,334 Oh. 430 00:21:18,905 --> 00:21:22,517 ♪ ♪ 431 00:21:34,834 --> 00:21:36,183 Hello? 432 00:21:36,226 --> 00:21:38,185 Hey, come on in. 433 00:21:39,665 --> 00:21:40,840 Hi. 434 00:21:40,883 --> 00:21:43,538 - Anna. - Is this a bad time? 435 00:21:43,582 --> 00:21:45,453 I have a department meeting in a couple minutes. 436 00:21:45,497 --> 00:21:47,586 Were you able to get the gift for Graham? 437 00:21:47,629 --> 00:21:48,935 Yes. 438 00:21:53,461 --> 00:21:57,378 There you go. 439 00:21:57,422 --> 00:21:59,162 This doesn't look like a smart watch. 440 00:21:59,206 --> 00:22:00,468 Oh. They were sold out. 441 00:22:00,512 --> 00:22:01,948 I went into five stores, plus online, 442 00:22:01,991 --> 00:22:03,993 and I couldn't find any. 443 00:22:04,037 --> 00:22:07,170 That is a gift certificate to the highest-rated 444 00:22:07,214 --> 00:22:09,347 ramen restaurant in the city, 445 00:22:09,390 --> 00:22:12,915 plus two courtside Knicks tickets. 446 00:22:12,959 --> 00:22:14,439 Anna, I don't understand. 447 00:22:14,482 --> 00:22:18,399 What was the point of me giving you a list? 448 00:22:18,443 --> 00:22:21,271 Right. Like I said, they were sold out. 449 00:22:21,315 --> 00:22:23,361 So you got him a gift certificate? 450 00:22:23,404 --> 00:22:25,624 Well, it didn't really sound like you or Graham 451 00:22:25,667 --> 00:22:27,234 needed any more expensive gifts, 452 00:22:27,277 --> 00:22:28,714 so I thought it might be nice for the two of you 453 00:22:28,757 --> 00:22:30,411 to spend some time together, 454 00:22:30,455 --> 00:22:32,979 and, you know, recreate some old memories. 455 00:22:33,022 --> 00:22:34,459 And now that you're adults, 456 00:22:34,502 --> 00:22:36,330 you don't have to eat instant ramen 457 00:22:36,374 --> 00:22:39,551 or stay home to watch the game, so... 458 00:22:41,466 --> 00:22:43,119 But that's not what I asked you to do. 459 00:22:43,163 --> 00:22:45,948 No, but personally... 460 00:22:45,992 --> 00:22:48,255 I think that your friend will appreciate these more than, 461 00:22:48,298 --> 00:22:52,085 you know, a fancy TV or a massage chair. 462 00:22:52,128 --> 00:22:55,610 I'm sorry, it's just... 463 00:22:55,654 --> 00:22:57,830 Maybe it would be simpler if I just did it myself. 464 00:22:57,873 --> 00:22:59,875 You know? 465 00:22:59,919 --> 00:23:01,529 Are you firing me? 466 00:23:03,270 --> 00:23:06,055 They're ready for you, Mr. Rehnquist. 467 00:23:06,099 --> 00:23:08,493 Just tell 'em I'll be right there. 468 00:23:09,885 --> 00:23:12,105 I don't know, maybe... 469 00:23:12,148 --> 00:23:14,803 I'm not sure. 470 00:23:14,847 --> 00:23:17,458 I just need some time to think about it, okay? 471 00:23:17,502 --> 00:23:19,808 I could always take it back and get him something else. 472 00:23:19,852 --> 00:23:22,158 No, I'll have Sandy write you a check 473 00:23:22,202 --> 00:23:24,291 for the work you've already done. 474 00:23:24,334 --> 00:23:26,206 Okay. 475 00:23:26,249 --> 00:23:29,078 Um, uh... 476 00:23:32,125 --> 00:23:33,822 Thank you. 477 00:23:33,866 --> 00:23:35,868 I-I really do have to get going. 478 00:23:35,911 --> 00:23:38,261 Right. Okay. 479 00:23:40,394 --> 00:23:43,484 Hey, maybe I'll see you around at the bakery? 480 00:23:43,528 --> 00:23:45,007 Maybe. 481 00:23:54,539 --> 00:23:59,152 ♪ ♪ 482 00:24:19,781 --> 00:24:21,740 Will there be anything else, Mr. Rehnquist? 483 00:24:21,783 --> 00:24:23,829 Just some papers on my desk I need messengered out. 484 00:24:23,872 --> 00:24:25,178 All right. Good night, Sandy. 485 00:24:25,221 --> 00:24:26,179 - Thanks. - Good night. 486 00:24:29,356 --> 00:24:32,490 ♪ ♪ 487 00:24:42,282 --> 00:24:44,850 Hi, this is Sandy in Marc Rehnquist's office. 488 00:24:44,893 --> 00:24:47,156 I need a messenger pickup. 489 00:24:56,557 --> 00:24:58,690 Girls, those are beautiful. 490 00:24:58,733 --> 00:25:02,084 Our decorations are always fancier than our friends. 491 00:25:02,128 --> 00:25:05,218 That's 'cause we have a real artist making ours. 492 00:25:05,261 --> 00:25:07,655 Oh! 493 00:25:07,699 --> 00:25:11,398 Well, decorations don't need to be fancy or made by an artist. 494 00:25:11,441 --> 00:25:12,791 It's about the memories you make 495 00:25:12,834 --> 00:25:16,098 and the thought you put into them. 496 00:25:16,142 --> 00:25:18,057 Well, at least that's what I always thought, 497 00:25:18,100 --> 00:25:20,363 but I guess some people don't agree. 498 00:25:21,669 --> 00:25:23,671 He didn't like the gift. 499 00:25:23,715 --> 00:25:26,935 Okay. I know it's not exactly what he picked out, 500 00:25:26,979 --> 00:25:28,415 but it was good. 501 00:25:28,458 --> 00:25:30,504 I'm sorry. 502 00:25:30,548 --> 00:25:33,420 I'm not giving up. I know I can make this work. 503 00:25:33,463 --> 00:25:35,248 I just need more clients. 504 00:25:35,291 --> 00:25:37,555 Maybe I'll make a website. 505 00:25:37,598 --> 00:25:40,035 And do you think I could put some flyers in the restaurant? 506 00:25:40,079 --> 00:25:41,210 Of course. 507 00:25:42,385 --> 00:25:43,561 Oh, no! 508 00:25:43,604 --> 00:25:45,867 I'm trapped! 509 00:25:45,911 --> 00:25:50,263 Marie, I think we may have gone overboard on the paper chains. 510 00:25:50,306 --> 00:25:51,525 A little. 511 00:25:53,440 --> 00:25:56,443 ♪ ♪ 512 00:26:22,643 --> 00:26:24,689 Hey! Graham. 513 00:26:24,732 --> 00:26:26,386 - How you doing, bud? - What's up, man? 514 00:26:26,429 --> 00:26:29,084 - It's so good to see you, man. - You too. 515 00:26:29,128 --> 00:26:30,825 Hey, listen. I can't stay. 516 00:26:30,869 --> 00:26:33,393 Wife's waiting in the cab, but I just... 517 00:26:33,436 --> 00:26:35,656 had to thank you in person. 518 00:26:35,700 --> 00:26:36,744 For what? 519 00:26:36,788 --> 00:26:38,180 For what? 520 00:26:38,224 --> 00:26:39,573 Noodles and hoops, man! 521 00:26:39,617 --> 00:26:41,444 You upgraded our prep school tradition. 522 00:26:41,488 --> 00:26:45,318 Oh, yeah. Yeah, right. Yeah, that was, uh... 523 00:26:45,361 --> 00:26:46,536 that was the idea. 524 00:26:46,580 --> 00:26:48,669 The TV was cool, but I gotta admit, 525 00:26:48,713 --> 00:26:51,585 I haven't even opened it. Already had one. 526 00:26:51,629 --> 00:26:53,805 Well, listen, I gotta run, but we gotta get together 527 00:26:53,848 --> 00:26:54,849 after the holidays. 528 00:26:54,893 --> 00:26:56,242 - Right. - Okay? 529 00:26:56,285 --> 00:26:58,897 - Yeah. - You, uh, you going for work? 530 00:26:58,940 --> 00:27:00,550 No, Hawaii. 531 00:27:00,594 --> 00:27:03,641 Taking the family. In-laws too. 532 00:27:03,684 --> 00:27:06,948 You know, 'tis the season, right? 533 00:27:06,992 --> 00:27:08,341 Right. 534 00:27:08,384 --> 00:27:11,213 Hey, good to see you. See you soon. 535 00:27:11,257 --> 00:27:12,911 Yeah, it's good to see you too. 536 00:27:12,954 --> 00:27:15,653 Thanks again, man. Great gift. 537 00:27:22,834 --> 00:27:26,707 ♪ ♪ 538 00:27:36,586 --> 00:27:37,631 Hello? 539 00:27:37,675 --> 00:27:39,415 It's Marc. 540 00:27:39,459 --> 00:27:41,200 Marc. 541 00:27:41,243 --> 00:27:42,375 Marc! 542 00:27:42,418 --> 00:27:44,159 Hi. 543 00:27:44,203 --> 00:27:45,770 I didn't wake you, did I? 544 00:27:45,813 --> 00:27:48,120 No, no, no. I was just, you know, 545 00:27:48,163 --> 00:27:51,558 came back from a run around the neighborhood. 546 00:27:51,601 --> 00:27:53,603 I want to talk. 547 00:27:53,647 --> 00:27:55,780 Can we meet at the bakery in an hour? 548 00:27:55,823 --> 00:27:57,607 Yeah. 549 00:27:57,651 --> 00:27:59,566 Yeah, sure, of course. 550 00:27:59,609 --> 00:28:02,047 Great. I'll see you then. 551 00:28:05,659 --> 00:28:11,099 ♪ ♪ 552 00:28:19,804 --> 00:28:21,893 So I wanted to talk to you about Graham's gift. 553 00:28:21,936 --> 00:28:24,547 Listen, I've been thinking about that, and I'm sorry. 554 00:28:24,591 --> 00:28:27,115 I should've just asked you what else you wanted to buy him. 555 00:28:27,159 --> 00:28:30,728 I'm sorry. I overreacted. I shouldn't have fired you. 556 00:28:30,771 --> 00:28:32,120 You mean... 557 00:28:32,164 --> 00:28:33,818 He loved it. 558 00:28:33,861 --> 00:28:35,776 Oh? Oh! 559 00:28:35,820 --> 00:28:37,082 Oh, that's great! 560 00:28:37,125 --> 00:28:38,692 So instead of second-guessing you, 561 00:28:38,736 --> 00:28:40,563 I'm gonna give you more work. 562 00:28:40,607 --> 00:28:42,087 Really? 563 00:28:42,130 --> 00:28:44,089 Every year, the CEO picks a different department head 564 00:28:44,132 --> 00:28:45,699 to handle the company Christmas gifts. 565 00:28:45,743 --> 00:28:47,527 And this year, it's your turn. 566 00:28:47,570 --> 00:28:49,355 The problem is, is there's hundreds of people, 567 00:28:49,398 --> 00:28:51,444 and I have to pick a gift for everyone. 568 00:28:51,487 --> 00:28:54,447 Help me. Where do I even begin? 569 00:28:54,490 --> 00:28:56,884 Well, usually I ask people questions, 570 00:28:56,928 --> 00:28:58,930 but I think I'd look pretty suspicious, 571 00:28:58,973 --> 00:29:00,540 trolling the halls of your agency, 572 00:29:00,583 --> 00:29:03,761 asking strangers what they want for Christmas. 573 00:29:03,804 --> 00:29:05,850 Yeah. That would be pretty strange, wouldn't it? 574 00:29:05,893 --> 00:29:07,242 Yeah. 575 00:29:09,854 --> 00:29:11,420 Unless... 576 00:29:11,464 --> 00:29:14,510 I've got it. The company Christmas party. 577 00:29:14,554 --> 00:29:17,035 Oh, it's perfect. All the employees are gonna be there. 578 00:29:17,078 --> 00:29:20,125 There's gonna be food, music, mingling. 579 00:29:20,168 --> 00:29:22,170 It'd be a great opportunity to... 580 00:29:22,214 --> 00:29:25,391 To secretly interview a hundred guests? 581 00:29:27,045 --> 00:29:29,177 Let's just start with a sampling. 582 00:29:29,221 --> 00:29:30,744 My department. 583 00:29:30,788 --> 00:29:33,878 Okay. That's more manageable. When is it? 584 00:29:33,921 --> 00:29:35,836 The 13th. 585 00:29:35,880 --> 00:29:39,187 The 13th, as in tomorrow night? 586 00:29:39,231 --> 00:29:42,364 I know it's short notice, but what do you say? 587 00:29:42,408 --> 00:29:43,452 Be my date? 588 00:29:45,628 --> 00:29:47,239 You know, for research. 589 00:29:47,282 --> 00:29:49,502 Oh. 590 00:29:49,545 --> 00:29:51,852 Well, you know, it's not every day you get invited 591 00:29:51,896 --> 00:29:54,246 to the Taylor Maxwell Christmas party. 592 00:29:54,289 --> 00:29:55,769 For research. 593 00:29:57,640 --> 00:29:58,816 Why not? 594 00:30:03,777 --> 00:30:06,214 He wants me to help pick out the office Christmas present. 595 00:30:06,258 --> 00:30:09,696 And he thought that if I met everyone, it would help. 596 00:30:09,739 --> 00:30:12,351 Last night, it sounded like you were fired. 597 00:30:12,394 --> 00:30:16,398 Well, it only takes one person to notice, right? 598 00:30:16,442 --> 00:30:18,313 - Come on. - Where are we going? 599 00:30:18,357 --> 00:30:21,969 I'm gonna take you to buy the perfect outfit for the party. 600 00:30:23,536 --> 00:30:28,019 ♪ ♪ 601 00:30:28,062 --> 00:30:30,064 I'm waiting right here. 602 00:30:30,108 --> 00:30:33,459 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 603 00:30:33,502 --> 00:30:36,505 ♪ Jingle all the way ♪ 604 00:30:36,549 --> 00:30:39,769 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 605 00:30:39,813 --> 00:30:43,382 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 606 00:30:43,425 --> 00:30:46,820 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 607 00:30:46,864 --> 00:30:50,084 ♪ Jingle all the way ♪ 608 00:30:50,128 --> 00:30:53,218 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 609 00:30:53,261 --> 00:30:56,090 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 610 00:30:56,134 --> 00:30:57,352 Yes. 611 00:31:01,879 --> 00:31:05,056 ♪ ♪ 612 00:31:23,770 --> 00:31:25,946 Merry Christmas. Nice to see you. 613 00:31:28,296 --> 00:31:29,602 Edward, Merry Christmas. 614 00:31:29,645 --> 00:31:30,908 - Merry Christmas. - Nice to see you. 615 00:31:45,923 --> 00:31:47,489 Anna. 616 00:31:47,533 --> 00:31:49,883 - Hi. - Hi. 617 00:31:49,927 --> 00:31:51,972 Thank you for coming. 618 00:31:52,016 --> 00:31:53,495 My company Christmas parties 619 00:31:53,539 --> 00:31:56,063 are a lot less exciting than this one. 620 00:31:56,107 --> 00:31:58,631 You know, just me. 621 00:31:58,674 --> 00:32:01,199 Yeah, well, Secret Santa must be pretty obvious then, huh? 622 00:32:03,027 --> 00:32:05,986 Oh, let me just, uh, just... 623 00:32:06,030 --> 00:32:07,857 What are you doing? 624 00:32:07,901 --> 00:32:10,077 You look like you're about to go to a pitch meeting or something. 625 00:32:10,121 --> 00:32:12,645 Oh, it's just... It's just the way I like it. 626 00:32:12,688 --> 00:32:14,690 Do you ever relax? 627 00:32:14,734 --> 00:32:15,909 Of course I relax. 628 00:32:15,953 --> 00:32:18,956 Oh, yeah? When? 629 00:32:21,741 --> 00:32:23,003 I just do. 630 00:32:27,573 --> 00:32:28,835 Come on in. 631 00:32:28,878 --> 00:32:30,097 All right. Let's do this. 632 00:32:30,141 --> 00:32:33,796 ♪ ♪ 633 00:32:33,840 --> 00:32:35,668 That campaign was a real success. 634 00:32:35,711 --> 00:32:37,191 Everyone is proud of that one. 635 00:32:37,235 --> 00:32:38,976 The numbers since... 636 00:32:39,019 --> 00:32:41,326 Angie, are you doing anything special for the holidays? 637 00:32:41,369 --> 00:32:43,154 Just spending time with the family. 638 00:32:43,197 --> 00:32:45,765 My son says I work too much sometimes. 639 00:32:45,808 --> 00:32:46,984 Aww. 640 00:32:51,292 --> 00:32:53,251 My mother-in-law is visiting me. 641 00:32:53,294 --> 00:32:54,861 Oh, you don't sound thrilled. 642 00:32:54,904 --> 00:32:56,341 No, she's not a bad person. 643 00:32:56,384 --> 00:32:58,038 It's just, she used to run a restaurant, 644 00:32:58,082 --> 00:33:02,042 so she is very particular about Christmas dinner. 645 00:33:02,086 --> 00:33:04,479 Sharon has been practicing for weeks. 646 00:33:04,523 --> 00:33:06,307 Is that why there's been a different dish 647 00:33:06,351 --> 00:33:07,917 in the office kitchen every other day? 648 00:33:07,961 --> 00:33:09,528 I'm trying out new recipes. 649 00:33:09,571 --> 00:33:11,704 Wait, wasn't there something with... 650 00:33:11,747 --> 00:33:13,010 Was it parsnips? 651 00:33:13,053 --> 00:33:15,447 Yes. Creamed spinach and parsnips. 652 00:33:15,490 --> 00:33:17,318 - That sounds amazing. - It was. 653 00:33:17,362 --> 00:33:19,233 You're gonna impress your mother-in-law with that one. 654 00:33:19,277 --> 00:33:20,843 Thank you! 655 00:33:22,628 --> 00:33:26,197 He stops here. Look at this. 656 00:33:26,240 --> 00:33:27,763 Look at him. 657 00:33:30,288 --> 00:33:33,856 What did the gingerbread man put on his bed? 658 00:33:33,900 --> 00:33:35,336 A cookie sheet. 659 00:33:42,126 --> 00:33:45,042 See, you have to limit the height on the follow through. 660 00:33:45,085 --> 00:33:46,695 Right. Limited follow through. 661 00:33:46,739 --> 00:33:48,741 No, no, no. You don't limit the follow through. 662 00:33:48,784 --> 00:33:49,785 It's about the hands. 663 00:33:52,136 --> 00:33:54,312 I still have no idea what I'm supposed to get them. 664 00:33:54,355 --> 00:33:56,096 It's hard to find that one gift 665 00:33:56,140 --> 00:33:57,967 that everybody would enjoy, you know? 666 00:33:58,011 --> 00:34:00,796 I mean, Brian likes golf, Sharon's working on her cooking. 667 00:34:00,840 --> 00:34:02,798 Everyone likes something different. 668 00:34:02,842 --> 00:34:05,801 You know, one thing I think everyone would probably like 669 00:34:05,845 --> 00:34:07,238 is a break. 670 00:34:07,281 --> 00:34:09,066 What do you mean? 671 00:34:09,109 --> 00:34:12,547 What do you think about giving people time off this Christmas, 672 00:34:12,591 --> 00:34:15,898 say the week between Christmas and New Year's? 673 00:34:15,942 --> 00:34:19,119 That way, Angie gets to spend quality time with her son, 674 00:34:19,163 --> 00:34:21,121 and Brian can play golf. 675 00:34:21,165 --> 00:34:23,254 Sharon can entertain her in-laws, 676 00:34:23,297 --> 00:34:26,431 and Ben can just be with his new baby. 677 00:34:26,474 --> 00:34:27,823 It's one-size-fits-all, 678 00:34:27,867 --> 00:34:29,521 and you don't have to pre-order it. 679 00:34:29,564 --> 00:34:32,001 - A week off, huh? - Yeah. 680 00:34:32,045 --> 00:34:35,004 I guess I do push my staff to think outside the box. 681 00:34:35,048 --> 00:34:37,920 But this is definitely outside the box. 682 00:34:37,964 --> 00:34:39,139 Just remember Graham. 683 00:34:40,358 --> 00:34:41,620 Cheers. 684 00:34:42,751 --> 00:34:43,665 Cheers. 685 00:34:45,102 --> 00:34:49,758 ♪ ♪ 686 00:34:49,802 --> 00:34:51,064 Does that cover everything? 687 00:34:51,108 --> 00:34:52,805 Uh, just one more thing. 688 00:34:52,848 --> 00:34:54,633 I was wondering if you'd come to a decision 689 00:34:54,676 --> 00:34:56,939 on the company Christmas gift? 690 00:34:56,983 --> 00:35:00,465 - Actually, I have. - And? 691 00:35:00,508 --> 00:35:04,164 Well, after speaking with all of you at the party, 692 00:35:04,208 --> 00:35:07,080 I have a rather radical idea I'd like to run by everyone. 693 00:35:08,647 --> 00:35:10,692 Sharon, do we have any flexibility 694 00:35:10,736 --> 00:35:13,478 with company vacation days? 695 00:35:13,521 --> 00:35:15,958 I know you're all anxious to get back to work, 696 00:35:16,002 --> 00:35:17,743 but we have an announcement 697 00:35:17,786 --> 00:35:19,179 I think you're gonna really gonna want to hear. 698 00:35:19,223 --> 00:35:21,399 Marc? 699 00:35:21,442 --> 00:35:23,096 Now, I know none of you have received 700 00:35:23,140 --> 00:35:25,316 the company Christmas gift yet this year. 701 00:35:25,359 --> 00:35:28,493 Probably because they put me in charge. 702 00:35:30,234 --> 00:35:32,932 So as a result, there will be no gift. 703 00:35:32,975 --> 00:35:37,719 Instead, all Taylor and Maxwell employees will receive 704 00:35:37,763 --> 00:35:40,592 one week off between Christmas and New Year's, 705 00:35:40,635 --> 00:35:42,681 fully paid. 706 00:35:42,724 --> 00:35:44,509 This is great! 707 00:35:44,552 --> 00:35:48,643 Does this mean you'll be taking a week off, as well? 708 00:35:48,687 --> 00:35:50,210 We'll see. 709 00:35:50,254 --> 00:35:51,733 Merry Christmas. 710 00:35:53,213 --> 00:35:55,868 They were laughing, smiling. 711 00:35:55,911 --> 00:35:58,218 They really seemed to enjoy the gift. 712 00:35:58,262 --> 00:36:01,613 You were right. Thank you. 713 00:36:01,656 --> 00:36:03,180 You're welcome. 714 00:36:08,489 --> 00:36:09,838 You earned it. 715 00:36:14,060 --> 00:36:16,497 There's a little bonus in there too. 716 00:36:21,110 --> 00:36:22,982 If you need to get that... 717 00:36:23,025 --> 00:36:25,114 No. I'll call 'em back. 718 00:36:28,379 --> 00:36:30,032 Wow. 719 00:36:30,076 --> 00:36:33,122 This really looks delicious. 720 00:36:37,823 --> 00:36:39,825 Everything all right over here? 721 00:36:39,868 --> 00:36:40,869 Marie, your sister wasn't kidding. 722 00:36:40,913 --> 00:36:42,784 This is fantastic. 723 00:36:42,828 --> 00:36:44,438 Well, I'm glad you like it. 724 00:36:44,482 --> 00:36:46,353 Matter of fact, if it's okay with you, 725 00:36:46,397 --> 00:36:48,225 I'd like to order a couple pies and take 'em back to the office, 726 00:36:48,268 --> 00:36:49,878 say maybe three? 727 00:36:49,922 --> 00:36:51,793 No. 728 00:36:51,837 --> 00:36:53,099 Let's do five. 729 00:36:53,142 --> 00:36:55,406 I'll get right on that. 730 00:36:57,799 --> 00:36:59,192 Mm. 731 00:37:03,240 --> 00:37:07,766 ♪ ♪ 732 00:37:09,246 --> 00:37:12,336 ♪ Hoo-ooh ♪ 733 00:37:16,557 --> 00:37:20,387 ♪ If I could have one wish this Christmas ♪ 734 00:37:20,431 --> 00:37:23,999 ♪ I'd only ask to be with you ♪ 735 00:37:24,043 --> 00:37:26,393 ♪ So tell me that you'll be with me ♪ 736 00:37:26,437 --> 00:37:30,310 ♪ When Christmas Eve comes round ♪ 737 00:37:30,354 --> 00:37:34,271 ♪ Old St. Nick and the reindeer are coming to town ♪ 738 00:37:34,314 --> 00:37:36,751 - Merry Christmas, young lady. - Hi. 739 00:37:36,795 --> 00:37:39,580 ♪ But, baby, you're the one and only one ♪ 740 00:37:39,624 --> 00:37:42,453 ♪ That I want around ♪ 741 00:37:42,496 --> 00:37:43,976 ♪ So I sing ♪ 742 00:37:44,019 --> 00:37:45,891 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 743 00:37:45,934 --> 00:37:47,327 ♪ Quarter in the wishing well ♪ 744 00:37:47,371 --> 00:37:49,198 ♪ Wishing that this holiday ♪ 745 00:37:49,242 --> 00:37:52,680 ♪ Will make you wait to celebrate Christmas ♪ 746 00:37:52,724 --> 00:37:55,292 ♪ Here with me ♪ 747 00:37:58,991 --> 00:38:01,820 This unit will be ready for move-in on the first. 748 00:38:01,863 --> 00:38:05,780 It's nothing fancy, but it's clean and well-taken care of. 749 00:38:05,824 --> 00:38:10,089 The light is amazing in here. Great for painting. 750 00:38:10,132 --> 00:38:13,745 Yep. This side gets indirect sunlight almost all day. 751 00:38:13,788 --> 00:38:15,747 You an artist? 752 00:38:15,790 --> 00:38:17,879 In my free time. 753 00:38:17,923 --> 00:38:20,317 I'm actually a personal shopper. 754 00:38:20,360 --> 00:38:23,494 Doesn't matter to me. As long as the rent's on time. 755 00:38:23,537 --> 00:38:25,496 May I ask why you're thinking about vacating 756 00:38:25,539 --> 00:38:28,237 your current apartment? 757 00:38:28,281 --> 00:38:31,197 It's time for a change. 758 00:38:31,240 --> 00:38:33,025 And there you have it. 759 00:38:34,983 --> 00:38:36,071 Well? 760 00:38:36,115 --> 00:38:37,551 I'm sorry. 761 00:38:37,595 --> 00:38:40,511 You have clearly put a lot of time and energy 762 00:38:40,554 --> 00:38:41,599 into these pitches, 763 00:38:41,642 --> 00:38:43,644 and I appreciate the effort, 764 00:38:43,688 --> 00:38:45,559 but they're just not what I'm looking for. 765 00:38:45,603 --> 00:38:47,387 They're not personal enough. 766 00:38:47,431 --> 00:38:49,824 I need something timeless, special. 767 00:38:49,868 --> 00:38:50,999 Of course. 768 00:38:51,043 --> 00:38:52,914 We'll continue to work on it. 769 00:38:52,958 --> 00:38:55,177 On that note, we have another meeting. 770 00:38:55,221 --> 00:38:56,657 Call me when you have something. 771 00:38:56,701 --> 00:38:58,224 Absolutely. 772 00:39:02,446 --> 00:39:03,664 It's always a pleasure. 773 00:39:03,708 --> 00:39:05,013 Take care. 774 00:39:08,452 --> 00:39:09,757 Another meeting. 775 00:39:09,801 --> 00:39:11,324 With who, huh? 776 00:39:11,368 --> 00:39:12,804 Oh, wait, I know. Our biggest competitor. 777 00:39:12,847 --> 00:39:14,371 Look, look, we don't know that. 778 00:39:14,414 --> 00:39:17,025 - We? - Let's all just take a break, 779 00:39:17,069 --> 00:39:19,506 and then we'll regroup. 780 00:39:28,689 --> 00:39:30,561 Hey, Eva. 781 00:39:30,604 --> 00:39:33,346 I think I need one of your off-the-menu cupcakes. 782 00:39:33,390 --> 00:39:34,347 You got it. 783 00:39:36,654 --> 00:39:39,352 What are you doing here? 784 00:39:39,396 --> 00:39:41,702 Want to join me? 785 00:39:45,445 --> 00:39:47,752 I think my company's about to lose a huge client. 786 00:39:47,795 --> 00:39:49,449 Uh-oh. 787 00:39:49,493 --> 00:39:53,148 Yeah. I've done hundreds of campaigns over the years. 788 00:39:53,192 --> 00:39:55,629 I just don't know how to give 'em what they want. 789 00:39:55,673 --> 00:39:57,762 You? 790 00:39:57,805 --> 00:40:00,068 I'm actually celebrating. 791 00:40:00,112 --> 00:40:04,203 Okay, one eggnog spice cupcake. 792 00:40:04,246 --> 00:40:06,988 Wait. You ordered a cupcake? 793 00:40:07,032 --> 00:40:10,383 Someone told me I didn't know what I was missing. 794 00:40:13,517 --> 00:40:14,605 And? 795 00:40:14,648 --> 00:40:16,476 Mm. 796 00:40:16,520 --> 00:40:18,522 She was right. Mm! 797 00:40:18,565 --> 00:40:20,698 So what are you celebrating? 798 00:40:20,741 --> 00:40:23,527 I am finally moving ahead with my life. 799 00:40:23,570 --> 00:40:26,443 New job, a new apartment, new life. 800 00:40:27,574 --> 00:40:29,141 What about your art? 801 00:40:29,184 --> 00:40:31,970 Oh, well, you know. It'll always be there. 802 00:40:32,013 --> 00:40:34,015 It's just, I don't know. 803 00:40:34,059 --> 00:40:36,801 Maybe it's time for me to grow up. 804 00:40:36,844 --> 00:40:38,498 You know, I haven't told a lot of people this, 805 00:40:38,542 --> 00:40:41,066 but I actually have a degree in creative writing. 806 00:40:41,109 --> 00:40:42,589 Really? 807 00:40:42,633 --> 00:40:45,984 Yeah. Thought I was gonna be the next Updike. 808 00:40:46,027 --> 00:40:47,507 Tom Wolfe. 809 00:40:47,551 --> 00:40:49,074 What happened? 810 00:40:49,117 --> 00:40:50,641 People weren't exactly climbing over each other 811 00:40:50,684 --> 00:40:53,513 to hire a kid with a creative writing degree. 812 00:40:53,557 --> 00:40:55,950 So I took the only job I could find. 813 00:40:55,994 --> 00:40:59,040 A copywriter for a small advertising agency. 814 00:40:59,084 --> 00:41:03,523 You know, the funny thing is, no matter how hard you try, 815 00:41:03,567 --> 00:41:05,917 you can never predict what will happen 816 00:41:05,960 --> 00:41:08,136 or where you'll end up. 817 00:41:08,180 --> 00:41:09,311 True. 818 00:41:09,355 --> 00:41:10,791 So why personal shopping? 819 00:41:10,835 --> 00:41:12,793 Oh, you should ask my sister that. 820 00:41:12,837 --> 00:41:13,968 Sounds like you're close. 821 00:41:14,012 --> 00:41:15,622 Yeah, you could say that. 822 00:41:15,666 --> 00:41:18,712 She's always encouraging me, and she believes in me. 823 00:41:18,756 --> 00:41:20,801 What about you? Are you close with your family? 824 00:41:20,845 --> 00:41:23,804 Well, my sister lives in Phoenix with her husband and two boys, 825 00:41:23,848 --> 00:41:27,547 and I haven't talked with her in I don't know how long. 826 00:41:27,591 --> 00:41:29,418 My parents live out in Long Island, 827 00:41:29,462 --> 00:41:31,464 and I talk to them maybe once a month. 828 00:41:31,508 --> 00:41:33,161 But you're gonna see them on Christmas, right? 829 00:41:33,205 --> 00:41:36,513 I gotta be honest. I'm usually busy working. 830 00:41:36,556 --> 00:41:37,644 On Christmas? 831 00:41:37,688 --> 00:41:39,124 I know. 832 00:41:39,167 --> 00:41:40,604 I don't see my family all the time, 833 00:41:40,647 --> 00:41:41,996 but I make sure to meet at my sister's 834 00:41:42,040 --> 00:41:43,694 every Christmas morning. 835 00:41:43,737 --> 00:41:46,566 Yeah? 836 00:41:46,610 --> 00:41:49,787 Maybe I should call my sister, see how she's doing. 837 00:41:49,830 --> 00:41:51,266 Promise me that you're gonna make an effort 838 00:41:51,310 --> 00:41:52,920 to see your family on Christmas. 839 00:41:52,964 --> 00:41:56,097 I mean, even if it's just for a couple of hours. 840 00:41:56,141 --> 00:41:58,099 Marc, promise me. 841 00:41:59,623 --> 00:42:01,015 Wait. Aren't I your boss? 842 00:42:03,235 --> 00:42:05,237 What are you doing right now? 843 00:42:05,280 --> 00:42:06,934 I'm going back to the office. Why? 844 00:42:06,978 --> 00:42:09,110 - I have an idea. - Oh, no. 845 00:42:09,154 --> 00:42:11,852 - It's a good one. - I bet. 846 00:42:11,896 --> 00:42:14,638 I'm gonna go shopping for the rest of the gifts on your list. 847 00:42:14,681 --> 00:42:17,510 And you are coming with me. 848 00:42:17,554 --> 00:42:20,426 Wait, wasn't the whole point of me hiring someone 849 00:42:20,469 --> 00:42:22,254 was so that I didn't have to go shopping? 850 00:42:22,297 --> 00:42:24,691 Oh, come on. No one's gonna miss you for one hour, are they? 851 00:42:28,695 --> 00:42:30,523 - One hour. - I promise. 852 00:42:30,567 --> 00:42:32,351 And then you can go back to doing all that hard work 853 00:42:32,394 --> 00:42:34,614 I know you enjoy doing so much. 854 00:42:34,658 --> 00:42:36,529 I'm gonna hold you to it. 855 00:42:36,573 --> 00:42:38,357 Let's go. 856 00:42:38,400 --> 00:42:40,054 ♪ ♪ 857 00:42:40,098 --> 00:42:42,666 ♪ Hang the Christmas ♪ 858 00:42:42,709 --> 00:42:45,494 ♪ Decorations ♪ 859 00:42:45,538 --> 00:42:47,758 ♪ Let the season ♪ 860 00:42:47,801 --> 00:42:48,976 - ♪ Bring out the kid in you ♪ - Ooh, hats. 861 00:42:49,020 --> 00:42:50,674 Put it on. This one looks good. 862 00:42:50,717 --> 00:42:52,719 - Nice. - We'll get this one for you. 863 00:42:52,763 --> 00:42:55,200 Come on. Let's see. 864 00:42:55,243 --> 00:42:56,984 Oh, you look so cute. 865 00:42:57,028 --> 00:42:59,334 ♪ There's nothing quite like spending Christmas ♪ 866 00:42:59,378 --> 00:43:01,293 ♪ With you ♪ 867 00:43:01,336 --> 00:43:03,991 ♪ Watch the twinkle ♪ 868 00:43:04,035 --> 00:43:06,733 ♪ Of the tree lights ♪ 869 00:43:06,777 --> 00:43:09,083 ♪ As the snow falls ♪ 870 00:43:09,127 --> 00:43:10,171 For Sandy. 871 00:43:10,215 --> 00:43:11,651 I've got a better idea. 872 00:43:11,695 --> 00:43:13,479 An e-reader? 873 00:43:13,522 --> 00:43:15,524 Have you ever seen that stack of books behind her desk? 874 00:43:15,568 --> 00:43:17,483 Huh? 875 00:43:17,526 --> 00:43:20,573 You really don't pay attention to the little details, do you? 876 00:43:20,617 --> 00:43:21,922 You've made your point. 877 00:43:23,968 --> 00:43:26,405 ♪ No candy canes No stockings ♪ 878 00:43:26,448 --> 00:43:28,450 ♪ Stuffed to the brim ♪ 879 00:43:28,494 --> 00:43:31,584 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 880 00:43:31,628 --> 00:43:33,281 Okay, this is what we need now. 881 00:43:33,325 --> 00:43:35,240 This right here. 882 00:43:35,283 --> 00:43:36,720 - For who? - For you. 883 00:43:36,763 --> 00:43:38,765 For me? You gonna help me put the lights on? 884 00:43:38,809 --> 00:43:40,506 I think the lights are already included. 885 00:43:40,549 --> 00:43:42,029 What, one strand, two strands? 886 00:43:44,771 --> 00:43:47,426 Well, that was a productive day. 887 00:43:50,081 --> 00:43:51,691 And according to this, 888 00:43:51,735 --> 00:43:53,693 we've gotten gifts for everybody on this list. 889 00:43:53,737 --> 00:43:55,347 I could've never done it without you. 890 00:43:55,390 --> 00:43:57,871 Well, I could've done it without you, technically, 891 00:43:57,915 --> 00:43:59,699 but it was a lot more fun this way. 892 00:43:59,743 --> 00:44:00,787 Yeah, I agree. 893 00:44:00,831 --> 00:44:03,442 So what's next? 894 00:44:03,485 --> 00:44:05,662 Actually... 895 00:44:07,402 --> 00:44:08,403 I think we're finished. 896 00:44:08,447 --> 00:44:10,405 Really? 897 00:44:10,449 --> 00:44:13,626 We got gifts for all 12 people on the list. 898 00:44:13,670 --> 00:44:14,975 Wow. 899 00:44:15,019 --> 00:44:17,151 12 gifts. 900 00:44:17,195 --> 00:44:19,240 I guess that means... 901 00:44:19,284 --> 00:44:21,895 I guess we really are finished. 902 00:44:21,939 --> 00:44:24,376 You know, Anna, if you need any recommendation or anything, 903 00:44:24,419 --> 00:44:26,073 - I'd be happy to... - Oh, yeah. 904 00:44:26,117 --> 00:44:28,815 I'm thinking about putting up a website, so maybe a review? 905 00:44:28,859 --> 00:44:31,731 Absolutely. Anything I can do. 906 00:44:33,385 --> 00:44:36,518 Seriously, Anna, I... 907 00:44:36,562 --> 00:44:38,520 Thank you. 908 00:44:38,564 --> 00:44:41,654 Thank you. You know, taking a chance on me. 909 00:44:43,743 --> 00:44:46,093 And who knows? Maybe I'll see you at Eva's one day. 910 00:44:46,137 --> 00:44:48,269 Maybe. 911 00:44:50,707 --> 00:44:52,491 Sorry. 912 00:44:52,534 --> 00:44:53,666 Well... 913 00:44:55,189 --> 00:44:56,495 Bye. 914 00:45:15,340 --> 00:45:16,820 Hey. 915 00:45:16,863 --> 00:45:18,604 - Hey. - Hi. 916 00:45:18,647 --> 00:45:20,954 Everything okay? 917 00:45:20,998 --> 00:45:22,782 It's official. 918 00:45:22,826 --> 00:45:24,784 My first job has come to an end. 919 00:45:24,828 --> 00:45:27,395 Well, now that you got one under your belt, 920 00:45:27,439 --> 00:45:29,223 I'm sure you could take on more clients. 921 00:45:29,267 --> 00:45:31,530 There's still eight days till Christmas. 922 00:45:31,573 --> 00:45:33,097 Yeah, you're right. 923 00:45:34,881 --> 00:45:38,145 Unless it wasn't just the job you enjoyed. 924 00:45:38,189 --> 00:45:41,496 If you're not busy, can we color? 925 00:45:41,540 --> 00:45:45,152 I think that sounds like a fantastic idea. 926 00:45:45,196 --> 00:45:47,546 While you're at it, 927 00:45:47,589 --> 00:45:50,810 would you mind doing bath and bedtime too? 928 00:45:50,854 --> 00:45:52,725 This mayor thing's got me swamped. 929 00:45:52,769 --> 00:45:54,814 Which reminds me. 930 00:45:54,858 --> 00:45:57,991 Sunday, the 21st, can you babysit? 931 00:45:58,035 --> 00:45:59,906 If not, I can ask Mom. 932 00:45:59,950 --> 00:46:02,561 No. Of course I'll babysit. 933 00:46:02,604 --> 00:46:04,302 So what do we think, girls? 934 00:46:04,345 --> 00:46:05,825 Three musketeers tonight? 935 00:46:05,869 --> 00:46:08,349 Yeah! 936 00:46:08,393 --> 00:46:09,960 Thank you. 937 00:46:10,003 --> 00:46:12,266 ♪ ♪ 938 00:46:21,232 --> 00:46:23,582 Okay, Anna. 939 00:46:23,625 --> 00:46:25,236 You win. 940 00:46:30,154 --> 00:46:31,808 Oh. 941 00:46:33,505 --> 00:46:35,289 Sorry. Hello? 942 00:46:35,333 --> 00:46:36,638 Hey, Yvonne, it's your brother. 943 00:46:36,682 --> 00:46:39,728 Marc. What a surprise. 944 00:46:39,772 --> 00:46:41,905 Mom said you were visiting. 945 00:46:41,948 --> 00:46:44,342 Uh, yes. Yeah, we got in Monday night. 946 00:46:44,385 --> 00:46:45,865 Hey, are you free for lunch tomorrow? 947 00:46:45,909 --> 00:46:47,084 I'd love to catch up. 948 00:46:47,127 --> 00:46:48,737 Lunch. 949 00:46:50,348 --> 00:46:51,566 Is that surprising? 950 00:46:51,610 --> 00:46:53,655 He's asking me to lunch. 951 00:46:53,699 --> 00:46:56,223 I wonder what's gotten into him. 952 00:46:56,267 --> 00:46:57,834 Hold on. 953 00:46:57,877 --> 00:46:59,574 So where should I meet you? 954 00:47:02,316 --> 00:47:05,798 ♪ ♪ 955 00:47:05,842 --> 00:47:08,496 So what's up? 956 00:47:08,540 --> 00:47:10,542 There's something different about you. 957 00:47:10,585 --> 00:47:14,111 I don't know what it is. Are you sleeping okay? 958 00:47:14,154 --> 00:47:16,722 Fine. How is everyone? 959 00:47:16,765 --> 00:47:18,680 Well... 960 00:47:18,724 --> 00:47:22,859 they're hoping you'll make it out to the house for Christmas. 961 00:47:22,902 --> 00:47:24,164 Oh, come on. 962 00:47:24,208 --> 00:47:26,210 The boys wanna see their Uncle Marc. 963 00:47:26,253 --> 00:47:28,995 I know. It's just... 964 00:47:29,039 --> 00:47:32,042 It's what? The world is not going to fall apart 965 00:47:32,085 --> 00:47:35,349 if you spend some time with us, will it? 966 00:47:38,962 --> 00:47:40,615 What's so funny? 967 00:47:40,659 --> 00:47:44,054 Just sounds like something someone I know would say. 968 00:47:44,097 --> 00:47:46,926 So can I tell Mom you're coming? 969 00:47:46,970 --> 00:47:50,147 You can tell Mom I'm seriously considering it. 970 00:47:50,190 --> 00:47:52,714 Good. What are you doing this Saturday? 971 00:47:52,758 --> 00:47:54,673 I usually go to the office for a bit. 972 00:47:54,716 --> 00:47:58,372 We're going ice skating. Why don't you come with us? 973 00:48:00,722 --> 00:48:02,289 Are you kidding? 974 00:48:02,333 --> 00:48:04,291 I haven't been ice skating since we were kids. 975 00:48:04,335 --> 00:48:07,642 Perfect. Then it'll be fun for me to watch. 976 00:48:09,644 --> 00:48:12,865 Can I bring someone? 977 00:48:12,909 --> 00:48:14,040 What, like a date? 978 00:48:16,086 --> 00:48:17,217 Like a friend. 979 00:48:18,610 --> 00:48:20,438 Sure. 980 00:48:20,481 --> 00:48:22,266 I don't see why not. 981 00:48:31,014 --> 00:48:32,580 Who is it? 982 00:48:32,624 --> 00:48:34,669 The guy who forgot his assistant's birthday. 983 00:48:34,713 --> 00:48:35,801 Ohh! 984 00:48:35,844 --> 00:48:37,281 Marc. 985 00:48:37,324 --> 00:48:39,761 Uh, coming! 986 00:48:43,591 --> 00:48:46,072 I hope you don't mind me stopping by. 987 00:48:46,116 --> 00:48:48,727 I got your address from your paperwork. 988 00:48:50,816 --> 00:48:52,774 Anna, are you down here? 989 00:48:56,300 --> 00:48:57,605 Anna? 990 00:49:03,133 --> 00:49:04,656 Hey. 991 00:49:04,699 --> 00:49:08,616 Hi. So this is where you live? 992 00:49:08,660 --> 00:49:10,618 Yeah. Uh... 993 00:49:10,662 --> 00:49:12,707 Forgot to mention that I live in my sister's basement. 994 00:49:12,751 --> 00:49:16,755 It's not that bad. It's cute. 995 00:49:16,798 --> 00:49:18,409 It's cozy. 996 00:49:18,452 --> 00:49:21,064 - You're close to family. - Mm-hmm. 997 00:49:24,502 --> 00:49:27,244 - Are these all yours? - Yep. 998 00:49:27,287 --> 00:49:29,115 Wow. 999 00:49:33,990 --> 00:49:35,469 Wow. 1000 00:49:40,083 --> 00:49:42,172 Did you paint this? 1001 00:49:42,215 --> 00:49:43,434 It's really good. 1002 00:49:43,477 --> 00:49:45,175 Oh, that was just for fun. 1003 00:49:45,218 --> 00:49:46,741 For fun? 1004 00:49:46,785 --> 00:49:48,917 Look at the details. It's incredible. 1005 00:49:48,961 --> 00:49:50,441 When we were little, 1006 00:49:50,484 --> 00:49:52,269 there was this farm right outside of the city 1007 00:49:52,312 --> 00:49:53,922 that my parents used to take me and my sister to 1008 00:49:53,966 --> 00:49:55,968 to go to see Santa every year, 1009 00:49:56,012 --> 00:49:59,493 take pictures and drink warm apple cider, 1010 00:49:59,537 --> 00:50:01,930 eat homemade donuts by the fire. 1011 00:50:01,974 --> 00:50:03,932 I just always thought... 1012 00:50:03,976 --> 00:50:06,239 that's the way Christmas should be. 1013 00:50:07,501 --> 00:50:09,329 You've got talent, Anna. 1014 00:50:09,373 --> 00:50:11,375 Thanks. 1015 00:50:11,418 --> 00:50:14,247 But that's not exactly what I wanna be known for. 1016 00:50:14,291 --> 00:50:16,249 Are you sure? Because I think you captured something 1017 00:50:16,293 --> 00:50:17,511 really beautiful here. 1018 00:50:22,821 --> 00:50:24,344 The reason why I'm here... 1019 00:50:24,388 --> 00:50:25,737 Did we forget someone's present? 1020 00:50:25,780 --> 00:50:28,653 Actually, I added some gifts to the list. 1021 00:50:28,696 --> 00:50:30,350 Oh. 1022 00:50:30,394 --> 00:50:32,570 This year, it looks like I may be spending Christmas 1023 00:50:32,613 --> 00:50:34,659 with my family for the first time in a long time, 1024 00:50:34,702 --> 00:50:37,618 and being that it's all your fault... 1025 00:50:37,662 --> 00:50:39,011 Oh, hey, now. 1026 00:50:39,055 --> 00:50:40,360 I could really use your help 1027 00:50:40,404 --> 00:50:41,883 getting my family Christmas gifts. 1028 00:50:43,624 --> 00:50:45,017 Can you ice skate? 1029 00:50:45,061 --> 00:50:47,759 Three months of lessons... when I was nine. 1030 00:50:47,802 --> 00:50:51,545 Perfect. I'll pick you up Saturday at 11. 1031 00:50:51,589 --> 00:50:53,069 Okay. 1032 00:50:57,029 --> 00:50:59,075 They're nice work. Really. 1033 00:51:04,732 --> 00:51:06,952 ♪ Joy to the world ♪ 1034 00:51:06,995 --> 00:51:09,607 ♪ The Lord is come ♪ 1035 00:51:09,650 --> 00:51:15,178 ♪ Let Earth receive her king ♪ 1036 00:51:15,221 --> 00:51:17,919 ♪ Let every heart ♪ 1037 00:51:17,963 --> 00:51:20,008 ♪ Prepare Him room ♪ 1038 00:51:20,052 --> 00:51:21,227 Oh. Look! 1039 00:51:21,271 --> 00:51:22,620 Uncle Marc! 1040 00:51:22,663 --> 00:51:25,013 Hey, buddy. How's it going? 1041 00:51:25,057 --> 00:51:26,363 Thanks for coming. 1042 00:51:28,626 --> 00:51:30,932 So are you gonna introduce us to your friend? 1043 00:51:30,976 --> 00:51:32,499 Oh, yeah. 1044 00:51:32,543 --> 00:51:34,893 Eric, Yvonne, Jackson, Cooper, 1045 00:51:34,936 --> 00:51:36,590 this is Anna, my friend. 1046 00:51:36,634 --> 00:51:39,245 - Hi. - Does she help you skate? 1047 00:51:39,289 --> 00:51:42,553 Uh, well, actually, I'm the one who's out of practice. 1048 00:51:42,596 --> 00:51:45,947 I haven't been on the ice since I was about your age. 1049 00:51:45,991 --> 00:51:48,776 Well, I can definitely help you with that. 1050 00:51:48,820 --> 00:51:50,256 I just might take you up on that. 1051 00:51:50,300 --> 00:51:52,171 But you need skates first. 1052 00:51:52,215 --> 00:51:54,608 Oh, well, then why don't you show me where I can get them? 1053 00:51:54,652 --> 00:51:55,827 Sure. 1054 00:51:59,047 --> 00:52:00,571 Where'd you get that hat? 1055 00:52:07,752 --> 00:52:10,494 ♪ ♪ 1056 00:52:15,542 --> 00:52:19,372 ♪ ♪ 1057 00:52:19,416 --> 00:52:20,634 Careful. 1058 00:52:20,678 --> 00:52:23,028 Don't worry, you'll be fine. 1059 00:52:26,162 --> 00:52:29,034 - Well? - What? 1060 00:52:29,077 --> 00:52:31,471 You're gonna leave her to fend for herself with the boys? 1061 00:52:31,515 --> 00:52:33,343 What about you? Are you coming? 1062 00:52:33,386 --> 00:52:35,867 Of course. Gotta show you how it's done, 1063 00:52:35,910 --> 00:52:37,782 like when we were kids. 1064 00:52:40,828 --> 00:52:43,309 - Come skate with me. - Be careful with Uncle Marc. 1065 00:52:43,353 --> 00:52:44,702 Yeah, he sits in an office all day. 1066 00:52:44,745 --> 00:52:46,617 He probably doesn't exercise much. 1067 00:52:51,187 --> 00:52:53,667 Let's take off. Come on. 1068 00:52:53,711 --> 00:52:55,756 I've got ya. 1069 00:52:58,585 --> 00:53:00,979 He's so good with the boys, huh? 1070 00:53:01,022 --> 00:53:02,241 Oh, yeah. 1071 00:53:02,285 --> 00:53:04,330 I'm getting close. 1072 00:53:04,374 --> 00:53:06,202 I'm getting close. 1073 00:53:06,245 --> 00:53:07,681 They must be looking forward to Christmas. 1074 00:53:07,725 --> 00:53:10,684 They are. It used to be blocks and toy trains, 1075 00:53:10,728 --> 00:53:14,645 and now it's iPads and Xboxes and whatever. 1076 00:53:14,688 --> 00:53:16,255 What about you? Is there anything special 1077 00:53:16,299 --> 00:53:18,649 that you want for Christmas? 1078 00:53:18,692 --> 00:53:20,433 Honestly? 1079 00:53:20,477 --> 00:53:24,611 I just want the whole family to be together for Christmas. 1080 00:53:24,655 --> 00:53:27,048 The whole family! 1081 00:53:27,092 --> 00:53:30,095 I'm right on your tail. I'm right on your tail. 1082 00:53:30,138 --> 00:53:31,879 Well, maybe it will be different this year. 1083 00:53:33,185 --> 00:53:34,230 Hey! 1084 00:53:34,273 --> 00:53:35,231 Whoa! 1085 00:53:35,274 --> 00:53:37,407 I can't believe you won! 1086 00:53:37,450 --> 00:53:39,017 How about we go again? 1087 00:53:39,060 --> 00:53:41,019 In a minute. I better check on Anna. 1088 00:53:41,062 --> 00:53:43,282 You're just afraid I'll beat you again. 1089 00:53:43,326 --> 00:53:44,718 That too. 1090 00:53:44,762 --> 00:53:46,154 You're really good. 1091 00:53:46,198 --> 00:53:48,635 Oh, I used to play hockey in high school. 1092 00:53:48,679 --> 00:53:51,290 Did you? I can tell. 1093 00:53:56,600 --> 00:53:58,602 How about a little hot chocolate break? 1094 00:53:58,645 --> 00:54:00,386 - Watch the skaters. - Go with Daddy. 1095 00:54:00,430 --> 00:54:02,040 Careful now. 1096 00:54:02,083 --> 00:54:04,999 Do you wanna go for a lap? 1097 00:54:06,436 --> 00:54:07,306 Sure. 1098 00:54:09,047 --> 00:54:10,135 Just take my hand. 1099 00:54:14,313 --> 00:54:15,967 Here we go. 1100 00:54:17,229 --> 00:54:18,535 I got you. 1101 00:54:18,578 --> 00:54:21,581 We'll go nice and slow, nice and slow. 1102 00:54:21,625 --> 00:54:23,975 Here. 1103 00:54:24,018 --> 00:54:25,803 There you go. 1104 00:54:25,846 --> 00:54:28,414 Perfect. 1105 00:54:28,458 --> 00:54:30,808 You got it. 1106 00:54:30,851 --> 00:54:33,376 How you doing? Good? 1107 00:54:33,419 --> 00:54:35,203 I think I'm getting it. 1108 00:54:35,247 --> 00:54:37,162 I think you are too. 1109 00:54:38,206 --> 00:54:40,034 There you go. 1110 00:54:40,078 --> 00:54:41,819 You got it! Come to me. Come to me. 1111 00:54:41,862 --> 00:54:44,474 You got it. Come to me, come to me. 1112 00:54:44,517 --> 00:54:45,910 Oh, there you go. 1113 00:54:50,523 --> 00:54:55,441 ♪ ♪ 1114 00:54:55,485 --> 00:54:57,356 I actually think the boys are gonna love their gifts. 1115 00:54:57,400 --> 00:55:00,272 Yeah? Even though they're not getting their own, 1116 00:55:00,316 --> 00:55:03,449 I don't know, drivable mini Ferraris? 1117 00:55:03,493 --> 00:55:04,885 I'm not that over-the-top. 1118 00:55:04,929 --> 00:55:06,234 Someone should make that Ferrari. 1119 00:55:06,278 --> 00:55:08,628 How cool would that be? 1120 00:55:08,672 --> 00:55:10,717 Oh, that's so beautiful. 1121 00:55:17,333 --> 00:55:18,638 I'd better take this. 1122 00:55:18,682 --> 00:55:20,074 Okay. 1123 00:55:21,424 --> 00:55:23,077 Hi, Mom. 1124 00:55:23,121 --> 00:55:26,516 Hi, honey. I know how busy you are, so I'll, um, 1125 00:55:26,559 --> 00:55:27,778 cut to the chase. 1126 00:55:27,821 --> 00:55:29,693 I appreciate that. 1127 00:55:29,736 --> 00:55:32,043 I was just chatting with your sister this morning, 1128 00:55:32,086 --> 00:55:34,654 and she told me you brought a friend 1129 00:55:34,698 --> 00:55:36,395 to the ice rink yesterday. 1130 00:55:36,439 --> 00:55:38,832 I guess the love of gossip didn't skip a generation. 1131 00:55:38,876 --> 00:55:41,835 Yvonne seems to think that you and this girl 1132 00:55:41,879 --> 00:55:43,359 had something. 1133 00:55:43,402 --> 00:55:45,099 Mom... 1134 00:55:45,143 --> 00:55:47,363 Yvonne seems to think she's pretty special. 1135 00:55:47,406 --> 00:55:50,496 Well, she is pretty special. 1136 00:55:50,540 --> 00:55:52,063 See? I knew it. 1137 00:55:52,106 --> 00:55:53,543 Well, you have to bring her to Sunday dinner. 1138 00:55:53,586 --> 00:55:54,761 Look, Mom... 1139 00:55:54,805 --> 00:55:58,025 Honey, come on. You work too much. 1140 00:55:58,069 --> 00:55:59,766 You never take any time for yourself. 1141 00:55:59,810 --> 00:56:02,247 If you have finally found someone special, 1142 00:56:02,290 --> 00:56:03,727 I want to meet her. 1143 00:56:05,946 --> 00:56:07,948 I'll take that as a yes. 1144 00:56:07,992 --> 00:56:09,036 Mom... 1145 00:56:09,080 --> 00:56:10,951 6:00, Sunday night. 1146 00:56:10,995 --> 00:56:12,997 Do not be late. 1147 00:56:17,218 --> 00:56:18,394 Yes! 1148 00:56:26,227 --> 00:56:28,752 What is it? 1149 00:56:28,795 --> 00:56:31,319 My mom just invited us to her house for dinner tonight. 1150 00:56:31,363 --> 00:56:33,626 Really? Us? 1151 00:56:35,367 --> 00:56:37,804 Well, I guess it would be the perfect opportunity 1152 00:56:37,848 --> 00:56:40,328 to find out what everybody wants for Christmas. 1153 00:56:40,372 --> 00:56:41,678 Really? You don't mind? 1154 00:56:41,721 --> 00:56:44,245 No. I think it'd be fun. 1155 00:56:45,812 --> 00:56:47,074 Great. 1156 00:56:50,338 --> 00:56:51,252 Coming. 1157 00:56:55,300 --> 00:56:56,649 Hi, Aunt Anna! 1158 00:56:56,693 --> 00:56:59,347 Okay, I have a lasagna in the oven. 1159 00:56:59,391 --> 00:57:01,611 They both had baths last night, so just skip it. 1160 00:57:01,654 --> 00:57:03,047 Oh, Marie, I can't babysit them tonight. 1161 00:57:03,090 --> 00:57:04,657 I have dinner with Marc's family. 1162 00:57:04,701 --> 00:57:07,268 What? But it's the 21st. 1163 00:57:07,312 --> 00:57:09,096 I have the mayor's Christmas party tonight. 1164 00:57:09,140 --> 00:57:10,924 - Oh. - You forgot. 1165 00:57:10,968 --> 00:57:12,622 Oh, I am so sorry. 1166 00:57:12,665 --> 00:57:14,711 I guess I've just been so busy with the shopping thing, 1167 00:57:14,754 --> 00:57:15,886 I forgot what day it was. 1168 00:57:15,929 --> 00:57:17,104 Frankie's already there. 1169 00:57:17,148 --> 00:57:19,455 I have to leave in 10 minutes. 1170 00:57:19,498 --> 00:57:20,978 It's okay. I'll just call Marc 1171 00:57:21,021 --> 00:57:22,022 and let him know that I can't make it. 1172 00:57:22,066 --> 00:57:23,720 It's fine. 1173 00:57:23,763 --> 00:57:25,548 There'll be plenty of other chances to meet them. 1174 00:57:25,591 --> 00:57:26,984 - You sure? - Yeah. 1175 00:57:27,027 --> 00:57:29,508 Oh, thank you. You are a lifesaver. 1176 00:57:29,552 --> 00:57:32,772 You be good. Okay? 1177 00:57:32,816 --> 00:57:33,991 Thank you. 1178 00:57:35,732 --> 00:57:37,603 Okay, girls, go on and play. 1179 00:57:46,133 --> 00:57:47,874 Marc, hi, it's Anna. 1180 00:57:47,918 --> 00:57:50,747 I am so sorry to have to cancel at the absolute last minute, 1181 00:57:50,790 --> 00:57:52,270 but I messed up. 1182 00:57:52,313 --> 00:57:54,577 I forgot I have to babysit my nieces tonight. 1183 00:57:54,620 --> 00:57:57,144 Well, that's okay. Why don't we just bring them? 1184 00:57:57,188 --> 00:57:59,103 Really? 1185 00:57:59,146 --> 00:58:01,148 Yes. My mom loves kids. 1186 00:58:01,192 --> 00:58:03,411 Plus they can hang out with the boys. 1187 00:58:04,935 --> 00:58:06,240 Okay. 1188 00:58:06,284 --> 00:58:08,591 So we still on for 5:00? 1189 00:58:08,634 --> 00:58:09,983 Sure. 1190 00:58:10,027 --> 00:58:13,160 Great. I'll see you then. 1191 00:58:13,204 --> 00:58:14,901 Bye. 1192 00:58:17,774 --> 00:58:19,427 Hey, girls! 1193 00:58:19,471 --> 00:58:22,561 Who wants to do Aunt Anna a really big favor? 1194 00:58:22,605 --> 00:58:26,652 ♪ ♪ 1195 00:58:51,024 --> 00:58:53,113 - Hi. - Hi. 1196 00:58:55,072 --> 00:58:56,073 Do I look okay? 1197 00:58:57,770 --> 00:58:58,728 I'm not sure. 1198 00:58:58,771 --> 00:59:01,339 Oh. Uh, is something wrong? 1199 00:59:01,382 --> 00:59:04,472 Yeah. 1200 00:59:04,516 --> 00:59:06,300 You're missing this. 1201 00:59:09,390 --> 00:59:11,523 - Marc! - Open it. 1202 00:59:11,567 --> 00:59:13,133 You didn't have to. 1203 00:59:13,177 --> 00:59:15,483 Would you just open it, please? 1204 00:59:23,448 --> 00:59:25,537 Marc. 1205 00:59:25,581 --> 00:59:28,366 Think of it as a token of my appreciation 1206 00:59:28,409 --> 00:59:32,239 for all the time and effort you've put into this job. 1207 00:59:38,506 --> 00:59:39,420 Okay. 1208 00:59:43,642 --> 00:59:44,556 All right. 1209 00:59:46,471 --> 00:59:49,082 Thank you. It's beautiful. 1210 00:59:49,126 --> 00:59:51,345 Besides, we're not done shopping for my family yet, 1211 00:59:51,389 --> 00:59:54,784 so you should get something extra out of it. 1212 00:59:54,827 --> 00:59:58,526 Well, that is very sweet of you, but... 1213 00:59:58,570 --> 01:00:00,006 I'm actually enjoying it. 1214 01:00:00,050 --> 01:00:03,053 Yeah. Me too. 1215 01:00:07,666 --> 01:00:08,798 Hey! 1216 01:00:08,841 --> 01:00:10,669 Who are these little beauties? 1217 01:00:12,671 --> 01:00:13,803 These are my nieces. 1218 01:00:13,846 --> 01:00:15,979 This is Sophia, and this is Bella. 1219 01:00:16,022 --> 01:00:17,458 Hi, Sophia. Hi, Bella. 1220 01:00:18,808 --> 01:00:20,244 Ladies, you ready? 1221 01:00:20,287 --> 01:00:23,508 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1222 01:00:23,551 --> 01:00:27,120 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1223 01:00:27,164 --> 01:00:29,732 ♪ And the mountains in reply ♪ 1224 01:00:29,775 --> 01:00:34,171 What do you ladies think? This is where I grew up. 1225 01:00:34,214 --> 01:00:41,657 ♪ Gloria ♪ 1226 01:00:41,700 --> 01:00:46,226 ♪ In excelsis Deo ♪ 1227 01:00:49,055 --> 01:00:52,493 Just around this corner, and there it is. 1228 01:00:54,147 --> 01:00:55,888 Oh, wow. 1229 01:00:55,932 --> 01:00:59,631 ♪ Him whose birth the angels sing ♪ 1230 01:00:59,675 --> 01:01:03,330 ♪ Come adore on bended knee ♪ 1231 01:01:03,374 --> 01:01:06,594 ♪ Christ the Lord the newborn king ♪ 1232 01:01:06,638 --> 01:01:13,819 ♪ Gloria ♪ 1233 01:01:13,863 --> 01:01:16,126 Whoa. 1234 01:01:16,169 --> 01:01:19,695 You could fit our house into this house a hundred times. 1235 01:01:19,738 --> 01:01:22,088 I don't know about that. Maybe 50? 1236 01:01:22,132 --> 01:01:24,047 Okay. Okay, enough of that. 1237 01:01:24,090 --> 01:01:25,483 Now, remember, we are to be polite, 1238 01:01:25,526 --> 01:01:27,572 and on our best behavior, okay, ladies? 1239 01:01:27,615 --> 01:01:28,791 Okay. 1240 01:01:28,834 --> 01:01:31,445 So you ready to go meet the family? 1241 01:01:31,489 --> 01:01:33,143 Let's do this. 1242 01:01:46,199 --> 01:01:49,420 So, Anna, tell me, how did you and Marc meet? 1243 01:01:49,463 --> 01:01:52,640 Funny story, actually. Marc hired me to help him... 1244 01:01:52,684 --> 01:01:54,860 To help run the office. 1245 01:01:54,904 --> 01:01:57,471 You know, like filing, sorting, those kind of things. 1246 01:01:57,515 --> 01:01:59,822 Right. Lots of office work. 1247 01:01:59,865 --> 01:02:03,651 She's also a really talented artist. 1248 01:02:03,695 --> 01:02:06,698 She has lots of amazing paintings, 1249 01:02:06,742 --> 01:02:07,960 all sorts of Christmas scenes and... 1250 01:02:08,004 --> 01:02:10,136 Oh, well, those are just for fun. 1251 01:02:10,180 --> 01:02:12,225 Most of my work is more contemporary. 1252 01:02:12,269 --> 01:02:15,011 Honey, why don't you just stop fiddling with that thing? 1253 01:02:15,054 --> 01:02:18,188 I wanted to get a picture since we have the whole family here, 1254 01:02:18,231 --> 01:02:19,972 but this thing isn't working. 1255 01:02:20,016 --> 01:02:22,540 May I? 1256 01:02:22,583 --> 01:02:26,196 You just need to rotate it a few more... 1257 01:02:26,239 --> 01:02:27,414 There you go. 1258 01:02:27,458 --> 01:02:29,068 Thank you. 1259 01:02:29,112 --> 01:02:31,679 Maybe you should ask Santa for a new camera 1260 01:02:31,723 --> 01:02:32,680 for Christmas, hmm? 1261 01:02:35,031 --> 01:02:38,774 And what about you? Is there anything special you want? 1262 01:02:38,817 --> 01:02:40,558 No. 1263 01:02:40,601 --> 01:02:42,560 I have my whole family here. 1264 01:02:42,603 --> 01:02:45,737 I have everything in the world I could possibly want. 1265 01:02:47,608 --> 01:02:49,262 Case in point. 1266 01:02:49,306 --> 01:02:54,006 That is the last time the whole family sat for a portrait. 1267 01:02:54,050 --> 01:02:56,487 And that was before Marc went off to prep school. 1268 01:02:56,530 --> 01:02:59,403 And then there was college, 1269 01:02:59,446 --> 01:03:00,970 career... 1270 01:03:01,013 --> 01:03:03,624 Time just flies. 1271 01:03:03,668 --> 01:03:05,061 Uh, don't look at that, okay? 1272 01:03:05,104 --> 01:03:06,236 But you look so cute. 1273 01:03:08,064 --> 01:03:11,328 That's the roast. Time for dinner, everyone. 1274 01:03:11,371 --> 01:03:13,460 Okay. 1275 01:03:13,504 --> 01:03:17,116 ♪ ♪ 1276 01:03:29,737 --> 01:03:32,784 Sophia, what do you have to say to Marc? 1277 01:03:32,828 --> 01:03:34,264 Thank you for dinner. 1278 01:03:34,307 --> 01:03:36,353 Your mom's pie was super delicious. 1279 01:03:36,396 --> 01:03:39,399 I'll be sure to tell her. 1280 01:03:39,443 --> 01:03:40,792 Go on inside. I'll be right in. 1281 01:03:40,836 --> 01:03:41,880 'Kay. Night. 1282 01:03:43,577 --> 01:03:46,842 Tonight was a nice night. Thank you for having us. 1283 01:03:46,885 --> 01:03:50,541 Are you kidding? It was great of you to come. 1284 01:03:50,584 --> 01:03:52,238 My mom loved having you. 1285 01:03:52,282 --> 01:03:54,588 She really likes you. 1286 01:03:54,632 --> 01:03:56,286 The whole family does. 1287 01:03:56,329 --> 01:03:57,983 Everyone. 1288 01:04:01,595 --> 01:04:04,076 Marc. 1289 01:04:04,120 --> 01:04:05,338 Yes? 1290 01:04:07,471 --> 01:04:09,299 I'm gonna need my niece back. 1291 01:04:09,342 --> 01:04:11,823 Oh. Right. 1292 01:04:20,397 --> 01:04:22,181 Well... 1293 01:04:22,225 --> 01:04:23,269 Good night. 1294 01:04:23,313 --> 01:04:25,097 Good night. 1295 01:04:53,734 --> 01:04:55,127 So how was last night? 1296 01:04:55,171 --> 01:04:57,913 If I never see another chaffing dish again, 1297 01:04:57,956 --> 01:05:00,306 it'll be too soon. 1298 01:05:00,350 --> 01:05:02,221 Someone's in a good mood. 1299 01:05:02,265 --> 01:05:04,571 Yeah. I guess I just got inspired. 1300 01:05:04,615 --> 01:05:07,879 So how was dinner with the boyfriend? 1301 01:05:07,923 --> 01:05:10,838 He's not my boyfriend. He is my client. 1302 01:05:10,882 --> 01:05:12,797 You just had dinner with his family. 1303 01:05:12,840 --> 01:05:15,669 That hardly falls within the job description. 1304 01:05:16,975 --> 01:05:18,846 Look, it's okay if you like him. 1305 01:05:18,890 --> 01:05:20,805 Hey, I think it's great. 1306 01:05:20,848 --> 01:05:23,677 You deserve a smart, successful guy. 1307 01:05:25,157 --> 01:05:27,420 Okay. Maybe a little. 1308 01:05:27,464 --> 01:05:28,465 I knew it. 1309 01:05:30,162 --> 01:05:32,686 But I'm working for him. He is my boss. 1310 01:05:32,730 --> 01:05:34,036 For now. 1311 01:05:40,390 --> 01:05:43,393 Nina. What a surprise. 1312 01:05:43,436 --> 01:05:45,917 Nina and I were just discussing the situation. 1313 01:05:45,961 --> 01:05:48,876 Look, we've worked well together for many years, 1314 01:05:48,920 --> 01:05:52,010 so I wanted to be upfront with you. 1315 01:05:52,054 --> 01:05:53,664 Okay. 1316 01:05:53,707 --> 01:05:57,320 Do you know how much business we do in December alone? 1317 01:05:57,363 --> 01:05:58,669 Actually, I do. 1318 01:05:58,712 --> 01:06:00,410 And I'm sure you also know 1319 01:06:00,453 --> 01:06:02,803 that several of your competitors have already made overtures 1320 01:06:02,847 --> 01:06:05,850 to my office, trying to get our business. 1321 01:06:05,893 --> 01:06:09,810 Nina, I know we haven't exactly hit what you're looking for. 1322 01:06:09,854 --> 01:06:12,248 Next year's Cerulean Christmas campaign 1323 01:06:12,291 --> 01:06:15,381 needs to be something simple but special, Marc. 1324 01:06:15,425 --> 01:06:17,383 Something memorable. 1325 01:06:17,427 --> 01:06:19,864 Stop trying to sell. 1326 01:06:19,907 --> 01:06:22,171 Find me something to feel. 1327 01:06:24,173 --> 01:06:27,350 We'll get there. I promise you. 1328 01:06:27,393 --> 01:06:30,353 For the sake of our relationship and of the future, 1329 01:06:30,396 --> 01:06:32,616 I hope you're right. 1330 01:06:32,659 --> 01:06:36,011 Your team has one more shot to give us something great, 1331 01:06:36,054 --> 01:06:37,882 or we're bringing our business elsewhere. 1332 01:06:39,144 --> 01:06:40,319 Good day, gentlemen. 1333 01:06:43,409 --> 01:06:44,584 Marc... 1334 01:06:44,628 --> 01:06:46,195 I know. 1335 01:06:46,238 --> 01:06:47,848 Believe me, I know. 1336 01:06:55,334 --> 01:06:58,250 Something to feel. 1337 01:06:59,686 --> 01:07:01,949 Something to feel. 1338 01:07:11,046 --> 01:07:12,873 I got it. 1339 01:07:12,917 --> 01:07:15,398 ♪ ♪ 1340 01:07:15,441 --> 01:07:17,574 Can you reschedule my 11:00? There's something I need to do. 1341 01:07:17,617 --> 01:07:18,705 Sure, Mr. Rehnquist. 1342 01:07:21,665 --> 01:07:23,971 Marc. Is everything okay? 1343 01:07:24,015 --> 01:07:25,364 I need a favor. 1344 01:07:27,801 --> 01:07:29,673 We spent the better part of the last three months 1345 01:07:29,716 --> 01:07:33,329 pitching Cerulean our best ideas to no avail. 1346 01:07:33,372 --> 01:07:36,027 You know why? 1347 01:07:36,071 --> 01:07:38,464 They don't want our best ideas. 1348 01:07:38,508 --> 01:07:41,293 They don't want slick ad campaigns. 1349 01:07:41,337 --> 01:07:45,515 They don't want us to sell anything or anyone. 1350 01:07:45,558 --> 01:07:47,517 This campaign is about feeling. 1351 01:07:47,560 --> 01:07:51,216 Sure, they want to sell laptops, but first and foremost, 1352 01:07:51,260 --> 01:07:53,610 they want their buyers to feel joy, goodwill towards men. 1353 01:07:53,653 --> 01:07:57,788 And here is how we're going to do it. 1354 01:08:01,357 --> 01:08:07,319 ♪ ♪ 1355 01:08:10,757 --> 01:08:16,894 ♪ ♪ 1356 01:08:28,514 --> 01:08:31,387 Marie, come in. 1357 01:08:31,430 --> 01:08:33,345 Marie, since when do you kno... 1358 01:08:33,389 --> 01:08:35,217 Marc! 1359 01:08:35,260 --> 01:08:36,609 Anna, hi. 1360 01:08:36,653 --> 01:08:38,437 Hey, I-I know I should've called. 1361 01:08:38,481 --> 01:08:41,092 I just... I had to come right over. 1362 01:08:41,136 --> 01:08:42,746 All right. What are you doing here? 1363 01:08:42,789 --> 01:08:44,008 These are for you. 1364 01:08:44,051 --> 01:08:45,879 Thank you. These are gorgeous. 1365 01:08:45,923 --> 01:08:48,447 I'm glad you think so because I want this to be a big moment. 1366 01:08:48,491 --> 01:08:49,796 Oh. 1367 01:08:51,233 --> 01:08:54,932 I think you and I make a great team. 1368 01:08:54,975 --> 01:08:56,107 So do I. 1369 01:08:56,151 --> 01:08:59,676 Which gave me a good idea. 1370 01:08:59,719 --> 01:09:01,547 I think it's time... 1371 01:09:01,591 --> 01:09:03,027 Yeah? 1372 01:09:03,070 --> 01:09:04,724 That you and I work together on something 1373 01:09:04,768 --> 01:09:06,552 a lot bigger than my Christmas gifts. 1374 01:09:06,596 --> 01:09:08,380 Okay. 1375 01:09:12,602 --> 01:09:13,603 What? 1376 01:09:13,646 --> 01:09:14,865 Go ahead. 1377 01:09:21,741 --> 01:09:23,003 What is that? 1378 01:09:23,047 --> 01:09:24,788 That's the art for next year's 1379 01:09:24,831 --> 01:09:27,486 Cerulean Digital Christmas campaign. 1380 01:09:29,140 --> 01:09:31,098 Remember that account we were about to lose? 1381 01:09:31,142 --> 01:09:33,405 My team and I were struggling coming up with something. 1382 01:09:33,449 --> 01:09:36,669 Well, something wonderful to pitch to the clients. 1383 01:09:36,713 --> 01:09:38,367 And then I remembered your painting and thought 1384 01:09:38,410 --> 01:09:41,152 what a great way to strike an emotional chord. 1385 01:09:41,196 --> 01:09:44,634 It's exactly what we'd been missing. 1386 01:09:44,677 --> 01:09:47,463 You went behind my back. 1387 01:09:47,506 --> 01:09:49,465 Anna, I sold your art as the centerpiece 1388 01:09:49,508 --> 01:09:52,424 of one of the most prominent tech campaigns in the country. 1389 01:09:52,468 --> 01:09:54,644 But I told you. 1390 01:09:54,687 --> 01:09:58,430 I painted this for fun. I-I painted this for myself. 1391 01:09:58,474 --> 01:10:00,345 Do you know how hard I've worked 1392 01:10:00,389 --> 01:10:03,348 to get people to take me seriously as an artist? 1393 01:10:03,392 --> 01:10:05,350 This is taking you seriously. 1394 01:10:05,394 --> 01:10:07,396 You'd be able to get any job you wanted 1395 01:10:07,439 --> 01:10:10,050 in the graphic design world. 1396 01:10:10,094 --> 01:10:11,748 It's great money, great exposure, 1397 01:10:11,791 --> 01:10:13,402 everything you've always wanted. 1398 01:10:13,445 --> 01:10:16,056 It's always about business with you, isn't it? 1399 01:10:18,668 --> 01:10:19,973 What are you talking about? 1400 01:10:20,017 --> 01:10:22,324 I actually thought you had changed, 1401 01:10:22,367 --> 01:10:25,414 that you were opening up and connecting with people, 1402 01:10:25,457 --> 01:10:27,981 but it's always about the bottom line with you. 1403 01:10:30,114 --> 01:10:31,811 Anna, I was trying to help you. 1404 01:10:31,855 --> 01:10:35,511 No. You were trying to help your account. 1405 01:10:35,554 --> 01:10:38,949 I mean, how did you even get... 1406 01:10:38,992 --> 01:10:40,080 Marie. 1407 01:10:40,124 --> 01:10:42,431 - Anna, please, pl... - Stop. 1408 01:10:43,606 --> 01:10:46,043 I'm sorry. It... 1409 01:10:46,086 --> 01:10:48,132 I just need some time to think about this. 1410 01:10:49,525 --> 01:10:51,396 Anna, please. 1411 01:10:51,440 --> 01:10:53,616 Just... 1412 01:10:53,659 --> 01:10:55,748 Just go, okay? 1413 01:10:58,795 --> 01:11:00,100 Okay. 1414 01:11:02,189 --> 01:11:04,061 I'm sorry. I... 1415 01:11:04,104 --> 01:11:08,544 ♪ ♪ 1416 01:11:24,429 --> 01:11:27,389 ♪ ♪ 1417 01:11:47,017 --> 01:11:50,325 Hi. I'm calling about the studio apartment. 1418 01:11:50,368 --> 01:11:51,935 Is it still available? 1419 01:12:24,359 --> 01:12:25,708 Should I messenger this over, 1420 01:12:25,751 --> 01:12:27,797 or would you prefer to hand deliver it? 1421 01:12:27,840 --> 01:12:29,059 Huh? 1422 01:12:29,102 --> 01:12:31,583 It's Anna's Cerulean contract. 1423 01:12:31,627 --> 01:12:35,848 Oh. Oh, don't messenger that. I'll take care of it. 1424 01:12:35,892 --> 01:12:38,634 Um, I'm gonna take off for the evening, 1425 01:12:38,677 --> 01:12:40,244 unless there's something you need. 1426 01:12:40,287 --> 01:12:43,160 No. No, I'm good. Everything's covered. 1427 01:12:43,203 --> 01:12:46,598 Including all of your family's Christmas gifts? 1428 01:12:49,819 --> 01:12:52,474 Better call up Anna. 1429 01:12:54,693 --> 01:13:00,873 ♪ ♪ 1430 01:13:11,580 --> 01:13:13,277 It's Christmas Eve. 1431 01:13:13,320 --> 01:13:15,148 You're really leaving? 1432 01:13:15,192 --> 01:13:17,150 Do you have somewhere to go? 1433 01:13:18,935 --> 01:13:20,371 I called, and they said the apartment 1434 01:13:20,415 --> 01:13:23,983 could be ready earlier, if I wanted it, so... 1435 01:13:24,027 --> 01:13:25,985 I'm gonna move in after Christmas. 1436 01:13:26,029 --> 01:13:30,468 Look, I know you're mad, but I was hoping 1437 01:13:30,512 --> 01:13:33,602 that we could at least talk about what happened. 1438 01:13:33,645 --> 01:13:35,691 You knew how I felt about those paintings. 1439 01:13:35,734 --> 01:13:40,043 I just thought that if someone finally recognized your work... 1440 01:13:40,086 --> 01:13:41,740 The only thing that Marc recognized 1441 01:13:41,784 --> 01:13:43,960 was an opportunity for himself. 1442 01:13:48,094 --> 01:13:50,401 You know, all this time, I just thought he was changing, 1443 01:13:50,445 --> 01:13:53,099 that maybe my first impression of him was wrong. 1444 01:13:54,884 --> 01:13:57,713 Have you ever thought that maybe he does wanna help? 1445 01:14:02,544 --> 01:14:04,502 I need to be alone, please. 1446 01:14:07,418 --> 01:14:12,684 ♪ ♪ 1447 01:14:39,058 --> 01:14:43,759 ♪ ♪ 1448 01:14:55,858 --> 01:14:57,599 - Merry Christmas. - Uncle Marc! 1449 01:14:57,642 --> 01:14:59,296 What are you two still doing in your pajamas? 1450 01:14:59,339 --> 01:15:01,690 We slept over. 1451 01:15:01,733 --> 01:15:03,866 Mom said Santa would know we were at Grandma's. 1452 01:15:03,909 --> 01:15:05,563 Santa's pretty good about that kind of stuff. 1453 01:15:05,607 --> 01:15:06,738 Really on top of it. 1454 01:15:06,782 --> 01:15:09,306 Good morning! Oh! 1455 01:15:09,349 --> 01:15:12,265 It's so good to see you bright and early like this. 1456 01:15:12,309 --> 01:15:14,180 Yeah. 1457 01:15:14,224 --> 01:15:16,443 Would you like some coffee? 1458 01:15:16,487 --> 01:15:18,358 Yeah, coffee would be great. 1459 01:15:18,402 --> 01:15:20,099 Ooh, what's this? 1460 01:15:20,143 --> 01:15:22,580 Hey, you two! Those go under the tree! 1461 01:15:22,624 --> 01:15:25,583 We're opening presents as a family this year. 1462 01:15:29,631 --> 01:15:32,416 I was hoping we might see Anna today. 1463 01:15:32,459 --> 01:15:35,593 She's such a lovely girl. So talented too. 1464 01:15:35,637 --> 01:15:37,160 Yeah. 1465 01:15:37,203 --> 01:15:39,597 What's she doing for the holiday? 1466 01:15:39,641 --> 01:15:41,686 I don't know. 1467 01:15:41,730 --> 01:15:44,210 Honey, what happened? 1468 01:15:44,254 --> 01:15:46,517 I don't want to talk about it. 1469 01:15:46,561 --> 01:15:50,129 Uh, careful with that. That might be fragile. 1470 01:15:50,173 --> 01:15:53,306 Is it? Is it for me? 1471 01:15:53,350 --> 01:15:57,093 ♪ ♪ 1472 01:16:00,270 --> 01:16:03,926 ♪ ♪ 1473 01:16:03,969 --> 01:16:06,145 A dollhouse! 1474 01:16:10,410 --> 01:16:11,455 Wait, wait, wait. 1475 01:16:11,498 --> 01:16:14,980 Aw! 1476 01:16:15,024 --> 01:16:17,896 - Anna helped me pick it out. - Excellent. 1477 01:16:17,940 --> 01:16:19,855 She's really good at it. 1478 01:16:27,645 --> 01:16:29,560 Okay, Mom, it's your turn. 1479 01:16:29,604 --> 01:16:31,083 Oh, all right. Um... 1480 01:16:31,127 --> 01:16:32,694 I guess this one. Is this okay? 1481 01:16:32,737 --> 01:16:33,956 That one's from me. 1482 01:16:33,999 --> 01:16:35,044 Oh. 1483 01:16:36,654 --> 01:16:39,831 Oh! Look! 1484 01:16:39,875 --> 01:16:42,051 I'll use it for my tomatoes. 1485 01:16:42,094 --> 01:16:43,705 I mean, Anna, it's gorgeous. 1486 01:16:43,748 --> 01:16:45,663 Will you save a few for me after they grow? 1487 01:16:45,707 --> 01:16:47,099 I always do. 1488 01:16:47,143 --> 01:16:49,014 Okay, my turn. 1489 01:16:52,714 --> 01:16:55,325 Oh, Mom, it's gorgeous. 1490 01:16:55,368 --> 01:16:56,413 I made it myself. 1491 01:16:58,850 --> 01:17:00,286 It's really nice, Mom. 1492 01:17:00,330 --> 01:17:02,201 Oh, thank you, Anna. 1493 01:17:04,769 --> 01:17:07,859 Frankie, will you help the girls set up their new dollhouse? 1494 01:17:09,861 --> 01:17:12,037 Come help me in the kitchen. 1495 01:17:15,171 --> 01:17:16,999 Come on. You don't think I know 1496 01:17:17,042 --> 01:17:20,132 when you're pretending to have a good time? 1497 01:17:20,176 --> 01:17:22,831 I'm sorry. It's just... 1498 01:17:22,874 --> 01:17:25,572 I have so much on my mind. 1499 01:17:25,616 --> 01:17:28,314 Look, I know the Santa Claus painting 1500 01:17:28,358 --> 01:17:31,448 wasn't the type of art you planned on showing people. 1501 01:17:31,491 --> 01:17:32,928 Then why did you do it? 1502 01:17:32,971 --> 01:17:34,407 Because it's good. 1503 01:17:34,451 --> 01:17:36,279 And if that's where your heart is, 1504 01:17:36,322 --> 01:17:38,368 if that's what inspires you, 1505 01:17:38,411 --> 01:17:42,328 then who cares what some gallery thinks? 1506 01:17:42,372 --> 01:17:46,724 What's important is that you're true to yourself. 1507 01:17:46,768 --> 01:17:49,422 I believe in you. 1508 01:17:49,466 --> 01:17:51,424 And Marc believes in you too. 1509 01:17:51,468 --> 01:17:55,037 I know what you think about him, 1510 01:17:55,080 --> 01:17:58,780 but if you could've heard the way he talked about you 1511 01:17:58,823 --> 01:18:01,130 when he came into the restaurant the other day... 1512 01:18:01,173 --> 01:18:03,698 I don't know what you did, 1513 01:18:03,741 --> 01:18:05,830 but he is crazy about you. 1514 01:18:09,355 --> 01:18:10,487 You think I should call him? 1515 01:18:10,530 --> 01:18:12,184 It is Christmas. 1516 01:18:13,882 --> 01:18:16,406 You're right. 1517 01:18:16,449 --> 01:18:17,581 It's Christmas. 1518 01:18:19,278 --> 01:18:21,454 I can't just call him. 1519 01:18:27,286 --> 01:18:29,071 I'm so sorry. I have to go. 1520 01:18:29,114 --> 01:18:31,073 Go? Where... Where are you going? 1521 01:18:31,116 --> 01:18:32,422 I was just about to put in the ham and... 1522 01:18:32,465 --> 01:18:33,815 I know, Mom. 1523 01:18:35,904 --> 01:18:38,123 I'm so sorry, but there's something I have to do. 1524 01:18:39,298 --> 01:18:42,432 Where are you go... Where... 1525 01:18:42,475 --> 01:18:44,086 Where... Where is she going? 1526 01:18:44,129 --> 01:18:46,392 Probably to see her new boyfriend. 1527 01:18:46,436 --> 01:18:48,351 Anna has a boyfriend? 1528 01:18:48,394 --> 01:18:49,439 Mm-hmm. 1529 01:18:49,482 --> 01:18:51,833 ♪ ♪ 1530 01:18:58,709 --> 01:19:00,929 - Whoa! No way! - Let me see. 1531 01:19:00,972 --> 01:19:03,322 Oh, this is great, Jack. 1532 01:19:03,366 --> 01:19:05,847 Now we can do science experiments together. 1533 01:19:05,890 --> 01:19:07,805 Ohh! 1534 01:19:11,243 --> 01:19:12,984 Top of the line, Dad. 1535 01:19:13,028 --> 01:19:15,030 You can take all the family photos you want. 1536 01:19:15,073 --> 01:19:16,640 Where do you put the film in? 1537 01:19:17,902 --> 01:19:20,165 You just push here. 1538 01:19:21,558 --> 01:19:24,256 - And there it is. - Ah! 1539 01:19:24,300 --> 01:19:25,867 I know it's not much, but... 1540 01:19:25,910 --> 01:19:28,652 The very best present of all 1541 01:19:28,695 --> 01:19:31,437 is just the fact that you're here. 1542 01:19:31,481 --> 01:19:33,570 And that we're all together as a family. 1543 01:19:33,613 --> 01:19:36,573 Well, almost all. 1544 01:19:36,616 --> 01:19:39,706 I'll get it. 1545 01:19:51,283 --> 01:19:53,068 Anna. 1546 01:19:53,111 --> 01:19:55,461 - Marc, hi. - Come on in. 1547 01:19:55,505 --> 01:19:56,462 Thank you. 1548 01:19:58,900 --> 01:20:00,205 I hope I'm not interrupting. 1549 01:20:00,249 --> 01:20:02,991 I know it's Christmas and everything. 1550 01:20:03,034 --> 01:20:05,123 But... 1551 01:20:05,167 --> 01:20:07,343 I need to thank you... 1552 01:20:07,386 --> 01:20:09,345 for believing in me and... 1553 01:20:09,388 --> 01:20:12,043 and for helping make my dreams come true. 1554 01:20:13,479 --> 01:20:15,612 I, uh... You're welcome. 1555 01:20:15,655 --> 01:20:17,919 And I wanted to give you this. 1556 01:20:17,962 --> 01:20:18,920 What? 1557 01:20:20,051 --> 01:20:21,879 - Hi. - Hi. 1558 01:20:21,923 --> 01:20:23,359 Oh... 1559 01:20:23,402 --> 01:20:25,361 Actually, this is for the whole family. 1560 01:20:25,404 --> 01:20:27,363 - Wow. Thank you. - Oh, how nice. 1561 01:20:27,406 --> 01:20:28,451 Merry Christmas. 1562 01:20:28,494 --> 01:20:30,061 What is it? 1563 01:20:30,105 --> 01:20:31,846 Anna got us all a present. 1564 01:20:31,889 --> 01:20:33,108 I wanna open it! 1565 01:20:33,151 --> 01:20:35,327 Uh, no, no, no. Come on. 1566 01:20:35,371 --> 01:20:37,112 We're gonna go and open it in the other room. 1567 01:20:37,155 --> 01:20:39,114 Come on, let's go. 1568 01:20:39,157 --> 01:20:40,985 Anna, wait. 1569 01:20:41,029 --> 01:20:42,769 I need to apologize. 1570 01:20:42,813 --> 01:20:44,989 No. No, it's me who should apologize. 1571 01:20:45,033 --> 01:20:48,906 I was, um, a little dramatic. 1572 01:20:48,950 --> 01:20:52,867 No. You had every right to be upset. 1573 01:20:52,910 --> 01:20:55,652 I should've asked you to use your painting. 1574 01:20:55,695 --> 01:20:59,134 I guess I just got blinded by trying to please the company, 1575 01:20:59,177 --> 01:21:03,616 and your artwork was just so good. 1576 01:21:03,660 --> 01:21:07,403 Anna, you have to know that I would never, ever 1577 01:21:07,446 --> 01:21:09,666 do anything to hurt you. 1578 01:21:09,709 --> 01:21:13,191 Doesn't mean you weren't right. 1579 01:21:13,235 --> 01:21:14,410 Really? 1580 01:21:15,846 --> 01:21:18,457 You gave me an amazing opportunity. 1581 01:21:18,501 --> 01:21:20,982 I mean, not only for exposure, 1582 01:21:21,025 --> 01:21:24,550 but also to open me up to new possibilities. 1583 01:21:26,074 --> 01:21:29,860 Art is about creativity and being a free spirit. 1584 01:21:29,904 --> 01:21:32,776 It's not restrictive or rigid, so why should I be? 1585 01:21:32,819 --> 01:21:35,039 Those are certainly two words I would never use 1586 01:21:35,083 --> 01:21:36,258 to describe you. 1587 01:21:38,695 --> 01:21:41,393 What words would you use? 1588 01:21:41,437 --> 01:21:44,919 Smart, thoughtful, 1589 01:21:44,962 --> 01:21:46,964 caring, 1590 01:21:47,008 --> 01:21:49,314 endlessly imaginative. 1591 01:21:51,621 --> 01:21:54,580 Marc, Anna! Come see! 1592 01:21:57,061 --> 01:21:59,150 Welcome. 1593 01:22:04,677 --> 01:22:06,984 After speaking to each of you, 1594 01:22:07,028 --> 01:22:09,291 there was something very specific that everyone wanted. 1595 01:22:09,334 --> 01:22:10,988 Family. 1596 01:22:11,032 --> 01:22:13,904 Look at it. It's... 1597 01:22:13,948 --> 01:22:15,688 It's almost perfect. 1598 01:22:15,732 --> 01:22:18,778 Just one thing missing. 1599 01:22:20,345 --> 01:22:22,391 Mom, Anna did an amazing job. 1600 01:22:22,434 --> 01:22:24,262 What could possibly be missing? 1601 01:22:24,306 --> 01:22:26,438 Simple. 1602 01:22:26,482 --> 01:22:29,311 Anna's not in it. 1603 01:22:29,354 --> 01:22:30,965 Maybe next year, huh? 1604 01:22:33,141 --> 01:22:35,752 All right, everybody, um, I think dinner's probably ready. 1605 01:22:35,795 --> 01:22:37,667 You will join us for dinner, won't you? 1606 01:22:37,710 --> 01:22:38,842 Of course. 1607 01:22:38,885 --> 01:22:40,104 Good. 1608 01:22:40,148 --> 01:22:41,497 Come on. 1609 01:22:45,936 --> 01:22:50,332 You know, I agree with my mom. 1610 01:22:50,375 --> 01:22:52,856 I would really like it if you were around next Christmas. 1611 01:22:53,988 --> 01:22:55,293 You would? 1612 01:22:55,337 --> 01:22:57,165 Yeah. 1613 01:22:58,514 --> 01:22:59,994 Only... 1614 01:23:00,037 --> 01:23:02,779 not as my Christmas gifter. 1615 01:23:02,822 --> 01:23:03,998 No? 1616 01:23:04,041 --> 01:23:07,088 No. 1617 01:23:07,131 --> 01:23:10,439 But the best Christmas gift I've ever gotten. 1618 01:23:12,310 --> 01:23:13,746 Merry Christmas. 1619 01:23:13,790 --> 01:23:15,748 Merry Christmas. 1620 01:23:15,792 --> 01:23:22,190 ♪ ♪ 1621 01:23:29,588 --> 01:23:32,461 ♪ ♪ 1622 01:23:32,504 --> 01:23:35,377 ♪ Hang the Christmas ♪ 1623 01:23:35,420 --> 01:23:37,857 ♪ Decorations ♪ 1624 01:23:37,901 --> 01:23:40,208 ♪ Let the season ♪ 1625 01:23:40,251 --> 01:23:43,950 ♪ Bring out the kid in you ♪ 1626 01:23:43,994 --> 01:23:45,474 ♪ And, darling ♪ 1627 01:23:45,517 --> 01:23:48,868 ♪ I hope you feel it too ♪ 1628 01:23:48,912 --> 01:23:53,743 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1629 01:23:53,786 --> 01:23:56,659 ♪ Watch the twinkle ♪ 1630 01:23:56,702 --> 01:23:59,314 ♪ Of the tree lights ♪ 1631 01:23:59,357 --> 01:24:02,012 ♪ As the snow falls ♪ 1632 01:24:02,056 --> 01:24:05,059 ♪ And the sleigh bells ring ♪ 1633 01:24:05,102 --> 01:24:07,409 ♪ There's nothing ♪ 1634 01:24:07,452 --> 01:24:10,325 ♪ That I'd rather do ♪ 1635 01:24:10,368 --> 01:24:14,633 ♪ Than spend my time spending Christmas with you ♪ 1636 01:24:16,374 --> 01:24:18,985 ♪ No candy canes No stockings ♪ 1637 01:24:19,029 --> 01:24:21,031 ♪ Stuffed to the brim ♪ 1638 01:24:21,075 --> 01:24:26,080 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 1639 01:24:26,123 --> 01:24:28,995 ♪ Don't need nothing else ♪ 1640 01:24:29,039 --> 01:24:31,650 ♪ When I've got you ♪ 1641 01:24:31,694 --> 01:24:37,003 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1642 01:24:38,527 --> 01:24:45,751 ♪ ♪ 1643 01:24:45,795 --> 01:24:50,539 ♪ Whoo-ooh ♪ 1644 01:24:53,107 --> 01:24:56,501 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1645 01:24:56,545 --> 01:25:00,157 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1646 01:25:00,201 --> 01:25:03,813 ♪ And the mountains in reply ♪ 1647 01:25:03,856 --> 01:25:07,382 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 1648 01:25:07,425 --> 01:25:14,650 ♪ Gloria ♪ 1649 01:25:14,693 --> 01:25:19,307 ♪ In Excelsis Deo ♪ 1650 01:25:22,614 --> 01:25:25,443 ♪ Ooh ♪ 1651 01:25:25,487 --> 01:25:29,317 ♪ Come to Bethlehem and see ♪ 114014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.