Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,960 --> 00:00:30,701
Slow down, girls!
2
00:00:30,745 --> 00:00:32,312
I want to go see Santa.
3
00:00:32,355 --> 00:00:34,444
We can see Santa in a minute,
4
00:00:34,488 --> 00:00:38,622
but Mommy and Aunt Anna want
to look for something for Daddy.
5
00:00:38,666 --> 00:00:40,146
And if you're good,
6
00:00:40,189 --> 00:00:43,801
maybe Aunt Anna will get
you some hot chocolates later.
7
00:00:45,064 --> 00:00:46,935
You need to quit spoiling them.
8
00:00:46,978 --> 00:00:48,197
What are aunts for?
9
00:00:48,241 --> 00:00:50,112
Here. How about this?
10
00:00:50,156 --> 00:00:51,505
A shirt.
11
00:00:51,548 --> 00:00:53,594
Yeah, it's the perfect size,
12
00:00:53,637 --> 00:00:54,725
and I think it'll
look good on him.
13
00:00:54,769 --> 00:00:56,075
Mm-hmm.
14
00:00:56,118 --> 00:00:57,641
Uh-oh. What is it?
15
00:00:57,685 --> 00:01:00,209
Nothing. I'm just,
you know, wondering,
16
00:01:00,253 --> 00:01:02,385
as a present,
what does this say?
17
00:01:02,429 --> 00:01:06,128
"It's cold
outside. Wear me."
18
00:01:06,172 --> 00:01:07,825
You know, this is your
husband we're talking about.
19
00:01:07,869 --> 00:01:10,176
And I just think that,
whatever this present is,
20
00:01:10,219 --> 00:01:12,134
it should speak volumes.
21
00:01:12,178 --> 00:01:15,442
Uh, It can't just say,
"I'm a nice shirt"?
22
00:01:15,485 --> 00:01:17,792
Okay,
come on. I have an idea.
23
00:01:17,835 --> 00:01:18,967
Let's go.
24
00:01:23,798 --> 00:01:25,408
Anyone can buy a shirt and tie,
25
00:01:25,452 --> 00:01:30,283
but for Frankie,
we need to find something...
26
00:01:32,415 --> 00:01:33,634
special.
27
00:01:33,677 --> 00:01:35,940
Imported Italian spices.
28
00:01:35,984 --> 00:01:37,725
Remember how you went
to Italy for your honeymoon,
29
00:01:37,768 --> 00:01:39,727
and he took you
to all those bistros?
30
00:01:39,770 --> 00:01:43,209
Remember? It's been 13 years,
31
00:01:43,252 --> 00:01:45,907
and I'm still
trying to lose the weight.
32
00:01:45,950 --> 00:01:48,083
This year...
33
00:01:48,127 --> 00:01:51,173
you are bringing
the honeymoon to him.
34
00:01:51,217 --> 00:01:53,828
Oh!
35
00:01:53,871 --> 00:01:55,569
You really
have a knack for this.
36
00:01:55,612 --> 00:01:57,353
Thanks. If
only it paid money,
37
00:01:57,397 --> 00:01:59,399
then I could actually pay
you back the rent I owe you.
38
00:01:59,442 --> 00:02:02,967
I can lend you
money. I saved $3.46.
39
00:02:03,011 --> 00:02:06,188
Aunt Anna needs grown-up money.
40
00:02:06,232 --> 00:02:07,624
Like...
41
00:02:07,668 --> 00:02:09,626
at least $40.
42
00:02:09,670 --> 00:02:12,803
Well, thank you,
ladies, for trying to help out.
43
00:02:12,847 --> 00:02:14,457
Just don't forget about us
44
00:02:14,501 --> 00:02:16,155
when you finally
sell one of your paintings.
45
00:02:16,198 --> 00:02:17,373
Yeah.
46
00:02:17,417 --> 00:02:19,549
Speaking of which...
47
00:02:19,593 --> 00:02:21,116
Oh,
my gosh. What time is it?
48
00:02:21,160 --> 00:02:23,336
- 1:30.
- I'm gonna be late. Here.
49
00:02:23,379 --> 00:02:25,555
- I'm so sorry. I have to go.
- Do what you have to do.
50
00:02:25,599 --> 00:02:26,904
- See you back at the house.
- Okay.
51
00:02:26,948 --> 00:02:30,430
Next time,
I promise, extra hot chocolate.
52
00:02:30,473 --> 00:02:32,997
Bye-bye!
53
00:02:33,041 --> 00:02:36,262
All right, let's go see Santa.
54
00:02:36,305 --> 00:02:38,264
♪ ♪
55
00:02:51,494 --> 00:02:53,453
Excuse me.
I'm looking for Julia.
56
00:02:53,496 --> 00:02:54,541
Yes.
57
00:02:54,584 --> 00:02:56,673
I'm Anna Parisi.
58
00:02:56,717 --> 00:02:58,501
I have an appointment.
59
00:02:58,545 --> 00:03:01,025
Oh, yes, uh, the new painter.
60
00:03:01,069 --> 00:03:03,114
What can I do for you?
61
00:03:03,158 --> 00:03:05,465
Actually, I am looking
for my first gallery show.
62
00:03:05,508 --> 00:03:08,294
Uh-huh,
and what experience do you have?
63
00:03:08,337 --> 00:03:10,731
I have a Masters from
The School of Visual Arts.
64
00:03:10,774 --> 00:03:13,473
I have three years experience
as a studio assistant.
65
00:03:13,516 --> 00:03:15,344
- I have two years...
- Who represents you?
66
00:03:15,388 --> 00:03:17,303
Well, actually, uh...
67
00:03:17,346 --> 00:03:19,783
I am between
agents at the moment,
68
00:03:19,827 --> 00:03:21,307
but I brought some of my work.
69
00:03:21,350 --> 00:03:23,700
I specialize mainly
in contemporary realism.
70
00:03:23,744 --> 00:03:28,270
Uh, the Hope Gallery is
a place for serious artists.
71
00:03:28,314 --> 00:03:30,141
Oh, but I am.
72
00:03:30,185 --> 00:03:33,319
It's a place for
names in the art world.
73
00:03:33,362 --> 00:03:38,324
Respected artists,
not people on their way up.
74
00:03:38,367 --> 00:03:41,892
Assuming that's the
direction you're going.
75
00:03:41,936 --> 00:03:43,198
No offense.
76
00:03:45,766 --> 00:03:48,464
How could I
possibly take offense to that?
77
00:03:54,340 --> 00:03:58,822
♪ ♪
78
00:04:10,921 --> 00:04:12,880
Coffee.
79
00:04:12,923 --> 00:04:14,098
Good idea.
80
00:04:15,404 --> 00:04:16,623
- Not so fast.
- Oh.
81
00:04:24,239 --> 00:04:26,285
Just tell Don you
want to set up a meeting,
82
00:04:26,328 --> 00:04:28,287
and I'll be happy to go
over the campaign for him.
83
00:04:28,330 --> 00:04:30,898
- Anna, how did it go?
- Ugh.
84
00:04:30,941 --> 00:04:32,378
- Oh, that good, huh?
- Yeah.
85
00:04:32,421 --> 00:04:33,857
Want a little pick-me-up?
86
00:04:33,901 --> 00:04:35,598
- The usual?
- Yes, please.
87
00:04:35,642 --> 00:04:37,296
Okay,
that's a medium roast coffee,
88
00:04:37,339 --> 00:04:39,559
and a banana nut muffin to go.
89
00:04:39,602 --> 00:04:42,823
Hey, hold on.
I've got a call ringing in.
90
00:04:45,782 --> 00:04:47,001
There you go.
91
00:04:47,044 --> 00:04:48,524
And thank you.
92
00:04:48,568 --> 00:04:50,744
There's a little
something special
93
00:04:50,787 --> 00:04:52,833
for your nieces in there,
on the house.
94
00:04:52,876 --> 00:04:55,314
Thank you. That's so
sweet. They're gonna love it.
95
00:04:55,357 --> 00:04:56,532
Sure.
96
00:04:56,576 --> 00:04:57,925
Sir?
97
00:04:57,968 --> 00:04:59,840
Hey, let me call
you back in five minutes.
98
00:04:59,883 --> 00:05:02,625
Are all your cakes pre-sliced?
99
00:05:02,669 --> 00:05:05,367
Are you looking for
something for the holidays?
100
00:05:05,411 --> 00:05:08,370
Actually, I kinda
forgot my assistant's birthday,
101
00:05:08,414 --> 00:05:10,546
and I'm just not
sure what she likes.
102
00:05:10,590 --> 00:05:13,201
Okay. Tell you what.
If it's all right with you,
103
00:05:13,244 --> 00:05:15,551
I'll let you go ahead and
look around at what we have,
104
00:05:15,595 --> 00:05:17,597
and I'll take this
young lady's order.
105
00:05:17,640 --> 00:05:18,902
It'll just take a minute.
106
00:05:18,946 --> 00:05:20,817
- One special, please.
- Okay.
107
00:05:22,471 --> 00:05:25,344
Hi. Are you looking
for a special birthday treat?
108
00:05:25,387 --> 00:05:28,782
Um, hello, and...
109
00:05:28,825 --> 00:05:30,392
yes.
110
00:05:30,436 --> 00:05:33,613
Ask for an off-the-menu sampler.
111
00:05:33,656 --> 00:05:35,658
- Excuse me?
- Eva doesn't advertise it,
112
00:05:35,702 --> 00:05:38,922
but she has several over-the-top
cupcake flavors every day.
113
00:05:38,966 --> 00:05:41,838
And she always sells out, but...
114
00:05:43,449 --> 00:05:45,494
Not bad.
115
00:05:45,538 --> 00:05:47,278
I'm just trying to help, so...
116
00:05:47,322 --> 00:05:50,194
Thanks,
Eva! Have a good day.
117
00:05:50,238 --> 00:05:52,153
Morning, Eva.
118
00:05:52,196 --> 00:05:54,938
- Here you go.
- Thanks.
119
00:05:56,418 --> 00:05:57,854
Um...
120
00:05:57,898 --> 00:06:00,814
I'll have an
off-the-menu sampler.
121
00:06:00,857 --> 00:06:02,163
Well, all right then.
122
00:06:04,165 --> 00:06:06,167
♪ ♪
123
00:06:13,566 --> 00:06:17,134
All that experience, and
it's like she didn't even care.
124
00:06:17,178 --> 00:06:19,615
She didn't even look at my work.
125
00:06:19,659 --> 00:06:21,878
Well, maybe you're
just showing the wrong stuff.
126
00:06:21,922 --> 00:06:23,358
Have you ever
thought about presenting
127
00:06:23,402 --> 00:06:24,881
some of the other
pieces you've done?
128
00:06:24,925 --> 00:06:26,448
The Christmas stuff?
129
00:06:26,492 --> 00:06:29,103
- It's good.
- But those aren't art.
130
00:06:29,146 --> 00:06:31,192
Those are just
paintings that I do for fun.
131
00:06:31,235 --> 00:06:32,498
They're illustrations.
132
00:06:32,541 --> 00:06:34,804
Well, so? If it's
where your heart is...
133
00:06:34,848 --> 00:06:37,459
I want to be taken
seriously as an artist,
134
00:06:37,503 --> 00:06:38,982
and no gallery is
gonna hang paintings
135
00:06:39,026 --> 00:06:40,984
of Santa Claus
or Christmas trees.
136
00:06:41,028 --> 00:06:43,247
I'd put them up in the
restaurant in a heartbeat,
137
00:06:43,291 --> 00:06:44,727
if you'd let me.
138
00:06:44,771 --> 00:06:48,122
I'm close. I know I am.
139
00:06:48,165 --> 00:06:50,211
I've just worked
too hard to give up.
140
00:06:50,254 --> 00:06:53,127
Just kills me that
I'm always late on rent.
141
00:06:53,170 --> 00:06:56,478
Like you said, you could
always get a job shopping.
142
00:06:56,522 --> 00:06:57,479
I'm serious.
143
00:06:57,523 --> 00:06:59,525
Will you stop worrying about it?
144
00:06:59,568 --> 00:07:01,004
You're family.
145
00:07:01,048 --> 00:07:03,442
Besides,
that way I don't feel so guilty
146
00:07:03,485 --> 00:07:05,531
when I ask you to
babysit all the time.
147
00:07:05,574 --> 00:07:07,228
True.
148
00:07:07,271 --> 00:07:08,490
Like tonight?
149
00:07:08,534 --> 00:07:10,187
I really have to
run by the restaurant.
150
00:07:10,231 --> 00:07:11,754
We have been so busy.
151
00:07:11,798 --> 00:07:13,974
And on top of all that,
152
00:07:14,017 --> 00:07:16,019
now the
restaurant is supposed to cater
153
00:07:16,063 --> 00:07:18,544
the mayor's
annual Christmas party.
154
00:07:18,587 --> 00:07:20,894
You're kidding.
That's amazing.
155
00:07:20,937 --> 00:07:22,286
It's stressful.
156
00:07:22,330 --> 00:07:24,158
Don't even worry
about the babysitting.
157
00:07:24,201 --> 00:07:25,464
You don't even have to ask.
158
00:07:25,507 --> 00:07:27,378
Come here.
159
00:07:28,554 --> 00:07:30,164
Hang in there.
160
00:07:30,207 --> 00:07:33,341
All it takes is one
person to notice, right?
161
00:07:36,213 --> 00:07:41,958
♪ ♪
162
00:07:42,002 --> 00:07:43,786
Your product is a vacuum.
163
00:07:43,830 --> 00:07:45,919
I don't how young we can
go with the approach, Celia.
164
00:07:52,186 --> 00:07:54,057
You know me and my team
165
00:07:54,101 --> 00:07:55,972
will come up with
something brilliant for you.
166
00:07:57,626 --> 00:08:01,195
- What is that, red velvet?
- I think it is.
167
00:08:01,238 --> 00:08:03,414
- Marc's the best.
- Really good.
168
00:08:03,458 --> 00:08:05,504
Believe me when I say
169
00:08:05,547 --> 00:08:08,898
our goal is to make you
and your product successful.
170
00:08:12,554 --> 00:08:14,991
Marc Rehnquist's office.
171
00:08:15,035 --> 00:08:18,212
Of course,
Mr. Maxwell. I'll let him know.
172
00:08:18,255 --> 00:08:19,126
Sounds good.
173
00:08:20,606 --> 00:08:22,564
Okay,
bye. What is it?
174
00:08:22,608 --> 00:08:24,479
Edward's office just called.
He's on his way down here.
175
00:08:24,523 --> 00:08:25,872
It sounded big.
176
00:08:27,395 --> 00:08:29,832
Oh,
and your mother called again.
177
00:08:29,876 --> 00:08:32,139
I'll call her back
when we're done.
178
00:08:32,182 --> 00:08:33,488
Okay.
179
00:08:33,532 --> 00:08:35,882
- Hello, sir.
- Edward.
180
00:08:35,925 --> 00:08:38,711
Marc, we've got a big problem.
181
00:08:38,754 --> 00:08:40,930
- What is it?
- Nina Collins called.
182
00:08:40,974 --> 00:08:43,498
She's having second thoughts
on the Cerulean Digital campaign
183
00:08:43,542 --> 00:08:45,152
we pitched for next Christmas.
184
00:08:45,195 --> 00:08:46,980
Second thoughts?
185
00:08:47,023 --> 00:08:49,591
We've spent hundreds of man
hours developing that campaign.
186
00:08:49,635 --> 00:08:51,680
And she thinks it's
too similar to this year's.
187
00:08:51,724 --> 00:08:53,813
No, the problem is she
doesn't like anything we pitch.
188
00:08:53,856 --> 00:08:56,163
- She is particular.
- She's indecisive.
189
00:08:56,206 --> 00:08:58,774
She's gonna be in on Tuesday.
She wants to see what we have.
190
00:08:58,818 --> 00:08:59,949
Six days?
191
00:08:59,993 --> 00:09:02,038
What do you say, Marc?
192
00:09:02,082 --> 00:09:04,301
You up for a Christmas miracle?
193
00:09:11,613 --> 00:09:14,050
Do you still want me
to get your mother for you?
194
00:09:14,094 --> 00:09:15,617
Cancel all of my
meetings tomorrow
195
00:09:15,661 --> 00:09:17,619
and book the conference
room for the entire morning.
196
00:09:17,663 --> 00:09:19,360
Okay.
197
00:09:26,062 --> 00:09:27,673
Nope.
198
00:09:33,156 --> 00:09:38,988
♪ ♪
199
00:10:38,221 --> 00:10:40,223
"Personal shopper."
200
00:10:46,926 --> 00:10:48,318
Huh.
201
00:10:49,711 --> 00:10:52,061
♪ ♪
202
00:10:58,851 --> 00:11:00,722
It's the cupcake girl.
203
00:11:00,766 --> 00:11:03,507
Oh, it's the guy who
forgot his assistant's birthday.
204
00:11:03,551 --> 00:11:04,900
How were they?
205
00:11:04,944 --> 00:11:06,685
I don't know.
I don't eat sugar.
206
00:11:06,728 --> 00:11:08,382
Ah. Well, you don't know
what you're missing out on.
207
00:11:08,425 --> 00:11:09,818
It seemed like she
had a good birthday,
208
00:11:09,862 --> 00:11:11,211
which is what matters most.
209
00:11:11,254 --> 00:11:13,430
Good. Well,
glad I could help out.
210
00:11:13,474 --> 00:11:15,171
Yeah. Thanks again.
211
00:11:15,215 --> 00:11:17,696
Have good day.
212
00:11:20,960 --> 00:11:24,006
Thank
you. Merry Christmas to you.
213
00:11:26,835 --> 00:11:28,141
Hey, welcome back.
214
00:11:28,184 --> 00:11:29,708
I'll have a coffee, please.
215
00:11:29,751 --> 00:11:31,579
Okay. And you're back
for some more cupcakes?
216
00:11:31,622 --> 00:11:32,885
Actually, they were such a hit,
217
00:11:32,928 --> 00:11:34,277
I thought I might
try something new.
218
00:11:34,321 --> 00:11:37,324
How about...
a dozen muffins.
219
00:11:37,367 --> 00:11:38,499
What kind?
220
00:11:38,542 --> 00:11:40,588
Surprise me.
221
00:11:40,631 --> 00:11:41,850
I'll box 'em up.
222
00:11:41,894 --> 00:11:43,939
All right. Thank you.
223
00:11:55,777 --> 00:11:58,345
I don't understand.
224
00:11:58,388 --> 00:11:59,738
Why?
225
00:11:59,781 --> 00:12:02,479
Huh? Why do
we have to start over?
226
00:12:02,523 --> 00:12:04,003
It's solid.
227
00:12:04,046 --> 00:12:05,613
It's just like this
year's campaign.
228
00:12:05,656 --> 00:12:07,049
I don't disagree,
but the fact is,
229
00:12:07,093 --> 00:12:08,572
Nina Collins isn't happy.
230
00:12:08,616 --> 00:12:11,445
And if she's not happy,
Edward's not happy.
231
00:12:11,488 --> 00:12:12,751
And I'm not about
to lose this account
232
00:12:12,794 --> 00:12:14,709
to one of our competitors, so...
233
00:12:14,753 --> 00:12:16,537
If she wants us to go
back to the drawing board,
234
00:12:16,580 --> 00:12:18,234
that's exactly
what we're gonna do.
235
00:12:18,278 --> 00:12:21,455
Now let's come up
with some new pitches.
236
00:12:27,461 --> 00:12:28,810
Hey, how's it going in there?
237
00:12:28,854 --> 00:12:31,117
We got some good stuff.
238
00:12:31,160 --> 00:12:33,206
I hope so.
239
00:12:33,249 --> 00:12:35,034
Have you made a decision?
240
00:12:35,077 --> 00:12:36,252
About?
241
00:12:36,296 --> 00:12:37,906
Uh,
the company Christmas present.
242
00:12:37,950 --> 00:12:39,168
Remember?
It's your turn this year.
243
00:12:39,212 --> 00:12:40,735
Oh, right.
244
00:12:40,779 --> 00:12:42,650
Listen, if you've got
too much on your plate,
245
00:12:42,693 --> 00:12:43,825
I can ask
Terry to cover for you.
246
00:12:43,869 --> 00:12:45,479
No, no, of course not.
247
00:12:45,522 --> 00:12:46,785
I'll take care of it, Edward.
248
00:12:46,828 --> 00:12:48,003
Okay.
249
00:12:51,833 --> 00:12:54,401
♪ ♪
250
00:12:56,055 --> 00:12:57,665
It's the 11th.
251
00:12:57,708 --> 00:12:59,623
The gumball machines are
gonna take too long to order,
252
00:12:59,667 --> 00:13:01,190
and we already
did the water bottles
253
00:13:01,234 --> 00:13:03,845
with the company
logo on it a few years ago.
254
00:13:03,889 --> 00:13:05,629
Okay. I'll think about it.
255
00:13:05,673 --> 00:13:07,240
Fine, but the clock is ticking.
256
00:13:10,504 --> 00:13:12,462
Mom. You're in my office.
257
00:13:12,506 --> 00:13:13,724
Yeah.
258
00:13:13,768 --> 00:13:14,725
I'll leave you two.
259
00:13:14,769 --> 00:13:16,292
- Hi, honey.
- Hi.
260
00:13:16,336 --> 00:13:17,467
Hi.
261
00:13:19,469 --> 00:13:21,167
Listen, I'm sorry I
haven't called you back.
262
00:13:21,210 --> 00:13:23,038
It's just... It's
been crazy here.
263
00:13:23,082 --> 00:13:26,128
So crazy that you haven't
had a moment in the last month
264
00:13:26,172 --> 00:13:27,347
to call your mother back?
265
00:13:27,390 --> 00:13:29,175
It hasn't been a month.
266
00:13:29,218 --> 00:13:31,264
Oh. Maybe it has.
267
00:13:31,307 --> 00:13:33,788
Look,
I'm not gonna hold you up here.
268
00:13:33,832 --> 00:13:35,181
I was just in the neighborhood,
269
00:13:35,224 --> 00:13:38,227
and thought I'd
drop in and say hello.
270
00:13:38,271 --> 00:13:40,490
And I was wondering...
271
00:13:40,534 --> 00:13:42,841
what you're doing
for Christmas this year.
272
00:13:42,884 --> 00:13:44,581
I don't know.
273
00:13:44,625 --> 00:13:46,322
There's this big
campaign I'm working on, and...
274
00:13:46,366 --> 00:13:48,194
Well,
I have an idea. Um...
275
00:13:48,237 --> 00:13:51,632
How about you
take some actual time off
276
00:13:51,675 --> 00:13:54,069
and come spend the
holidays with your family?
277
00:13:56,419 --> 00:13:58,900
- I'll try.
- You always try.
278
00:13:58,944 --> 00:14:01,685
Honey, do you know that
your sister and her husband
279
00:14:01,729 --> 00:14:03,949
are flying in this year?
280
00:14:03,992 --> 00:14:06,647
I mean, how long has it
been since we've all been
281
00:14:06,690 --> 00:14:08,040
together for the holidays?
282
00:14:08,083 --> 00:14:11,043
On Christmas morning,
we could all come downstairs
283
00:14:11,086 --> 00:14:14,873
and open presents together,
just like old times.
284
00:14:14,916 --> 00:14:18,093
And you could actually
see your nephews' faces
285
00:14:18,137 --> 00:14:20,226
when they open
their gifts from you.
286
00:14:20,269 --> 00:14:21,749
It...
287
00:14:24,970 --> 00:14:29,931
Just think about it, okay?
288
00:14:29,975 --> 00:14:30,845
Okay.
289
00:14:33,413 --> 00:14:34,893
- Bye, honey.
- Bye.
290
00:14:34,936 --> 00:14:38,418
♪ ♪
291
00:14:42,422 --> 00:14:44,990
Gifts.
292
00:14:45,033 --> 00:14:46,165
Yes.
293
00:15:00,701 --> 00:15:01,745
Hello?
294
00:15:01,789 --> 00:15:03,573
Hi, is this Anna Parisi?
295
00:15:03,617 --> 00:15:04,966
This is she.
296
00:15:05,010 --> 00:15:06,402
I was looking to
hire you to help me...
297
00:15:06,446 --> 00:15:07,926
Is this the Hope Gallery?
298
00:15:07,969 --> 00:15:10,885
Wait. I'm sorry.
Do I have the right number?
299
00:15:10,929 --> 00:15:13,540
I was looking for the,
uh, Christmas Gifter.
300
00:15:13,583 --> 00:15:14,758
Oh, yes!
301
00:15:14,802 --> 00:15:16,456
I'm sorry. That's me.
302
00:15:16,499 --> 00:15:18,806
Great. I think I
could use your help.
303
00:15:18,849 --> 00:15:20,025
Are you available to meet today?
304
00:15:20,068 --> 00:15:22,462
Oh. Uh...
305
00:15:22,505 --> 00:15:25,595
Let me check my busy schedule.
306
00:15:29,730 --> 00:15:31,079
Oh, look at that.
307
00:15:31,123 --> 00:15:32,994
Just had a
cancellation for this afternoon.
308
00:15:33,038 --> 00:15:33,995
Is 2:00 okay?
309
00:15:34,039 --> 00:15:35,692
My office is at
Madison and 50th,
310
00:15:35,736 --> 00:15:37,303
if there's a place
you'd like to meet.
311
00:15:37,346 --> 00:15:39,566
Actually,
I know a place right near there.
312
00:15:39,609 --> 00:15:41,089
I'll text you the address.
313
00:15:41,133 --> 00:15:42,917
Great. I'm Marc,
by the way.
314
00:15:42,961 --> 00:15:45,964
Marc. Hi.
I'll see you soon.
315
00:15:55,843 --> 00:15:57,018
Uh...
316
00:15:57,062 --> 00:16:01,892
♪ ♪
317
00:16:06,158 --> 00:16:07,376
- Hi.
- Hi.
318
00:16:07,420 --> 00:16:08,769
- Is he here?
- He's here.
319
00:16:08,812 --> 00:16:10,162
- He's sitting right over there.
- Okay.
320
00:16:10,205 --> 00:16:11,685
Okay. You look great.
321
00:16:15,558 --> 00:16:18,039
I'm meeting someone, and
then I'll be back in the office.
322
00:16:18,083 --> 00:16:19,432
Okay.
323
00:16:19,475 --> 00:16:22,043
Hi.
324
00:16:22,087 --> 00:16:26,047
James, let me call you back.
325
00:16:26,091 --> 00:16:27,179
Cupcake girl?
326
00:16:28,484 --> 00:16:29,703
You're the Christmas Gifter?
327
00:16:30,225 --> 00:16:31,139
Anna.
328
00:16:31,183 --> 00:16:32,271
Marc.
329
00:16:32,314 --> 00:16:34,360
So what's going on?
330
00:16:34,403 --> 00:16:39,365
Oh, Christmas is coming,
and I think I need your help.
331
00:16:39,408 --> 00:16:40,583
Can't say I'm surprised,
332
00:16:40,627 --> 00:16:43,064
after you saved
my assistant's birthday.
333
00:16:43,108 --> 00:16:44,935
I've got a good
feeling about you, Anna.
334
00:16:44,979 --> 00:16:48,287
Well, I'm glad. I just
want to make sure I can help.
335
00:16:49,027 --> 00:16:50,724
So cute.
336
00:16:50,767 --> 00:16:52,378
So do you have a lot of clients?
337
00:16:52,421 --> 00:16:56,077
Um, oh, yeah, I, uh...
338
00:16:56,121 --> 00:16:57,905
Honestly, you're my first one.
339
00:16:57,948 --> 00:17:00,647
I'm actually an artist,
technically.
340
00:17:00,690 --> 00:17:02,605
I just haven't been able to,
you know,
341
00:17:02,649 --> 00:17:04,303
make a living at it.
342
00:17:04,346 --> 00:17:06,479
So you decided
to try something new.
343
00:17:09,395 --> 00:17:11,092
If you trust me,
344
00:17:11,136 --> 00:17:14,095
I promise, I will do my
best to make your life easier,
345
00:17:14,139 --> 00:17:16,402
and find thoughtful,
meaningful gifts
346
00:17:16,445 --> 00:17:18,317
for the people in your life.
347
00:17:18,360 --> 00:17:19,361
You rehearsed.
348
00:17:19,405 --> 00:17:20,797
You could tell?
349
00:17:20,841 --> 00:17:22,103
Just a smidge.
350
00:17:23,626 --> 00:17:25,976
What do you charge?
351
00:17:26,020 --> 00:17:27,717
Oh. Uh...
352
00:17:27,761 --> 00:17:30,894
I actually haven't
thought that far ahead.
353
00:17:32,679 --> 00:17:34,768
Would $30 an hour be acceptable?
354
00:17:35,943 --> 00:17:37,597
It would...
355
00:17:37,640 --> 00:17:39,077
be acceptable.
356
00:17:39,120 --> 00:17:40,252
Great.
357
00:17:43,820 --> 00:17:46,823
Oh, wow. You have a
spreadsheet and everything.
358
00:17:46,867 --> 00:17:49,130
There are 13 shopping
days left till Christmas.
359
00:17:49,174 --> 00:17:51,741
There are 12
names and 12 gift ideas.
360
00:17:51,785 --> 00:17:54,353
Does it also say who's
naughty and who's nice?
361
00:17:58,531 --> 00:18:01,142
Smart watch.
Didn't they just come out?
362
00:18:01,186 --> 00:18:03,710
That's for my oldest friend,
Graham Ainsley.
363
00:18:03,753 --> 00:18:05,190
We've been doing
these gift competitions,
364
00:18:05,233 --> 00:18:07,801
trying to top each
other year after year.
365
00:18:07,844 --> 00:18:10,108
We've been doing it since we
were roommates in prep school.
366
00:18:10,151 --> 00:18:11,631
That's a long time.
367
00:18:11,674 --> 00:18:13,763
Of course, it wasn't
smart watches back then.
368
00:18:13,807 --> 00:18:16,897
Usually, we were so broke,
we would watch the Knicks games,
369
00:18:16,940 --> 00:18:19,421
and eat ramen in the dorm room.
370
00:18:19,465 --> 00:18:22,424
Anyway, last year I got
him a 70-inch flat screen TV,
371
00:18:22,468 --> 00:18:26,080
and he got me my
own massage chair.
372
00:18:26,124 --> 00:18:28,126
Did you need your
own massage chair?
373
00:18:28,169 --> 00:18:30,563
No, not really.
374
00:18:30,606 --> 00:18:32,956
But that's the
point of Christmas, right?
375
00:18:33,000 --> 00:18:35,307
Giving?
376
00:18:35,350 --> 00:18:37,874
Just start with the smart watch,
then we'll talk.
377
00:18:37,918 --> 00:18:39,180
Okay.
378
00:18:39,224 --> 00:18:43,793
Here is my credit
card and my business card.
379
00:18:43,837 --> 00:18:44,968
It's got my cell
phone number on there
380
00:18:45,012 --> 00:18:46,448
in case you have any questions.
381
00:18:46,492 --> 00:18:48,755
Sure.
382
00:18:48,798 --> 00:18:50,844
Sorry.
383
00:18:50,887 --> 00:18:51,845
This is Marc.
384
00:18:51,888 --> 00:18:53,629
Uh, hold on.
385
00:18:55,196 --> 00:18:56,632
Don't worry,
Anna. I trust you.
386
00:18:56,676 --> 00:18:58,156
It's all gonna be fine.
387
00:19:02,421 --> 00:19:03,639
Bye.
388
00:19:07,469 --> 00:19:08,688
So...
389
00:19:08,731 --> 00:19:10,385
what do you think?
390
00:19:10,429 --> 00:19:11,647
Not bad.
391
00:19:11,691 --> 00:19:12,648
Cute.
392
00:19:12,692 --> 00:19:13,649
A little uptight.
393
00:19:13,693 --> 00:19:14,650
The job.
394
00:19:14,694 --> 00:19:15,956
Oh.
395
00:19:15,999 --> 00:19:17,479
The job.
396
00:19:17,523 --> 00:19:18,828
Well, I've got a
list and a credit card,
397
00:19:18,872 --> 00:19:20,526
so how hard could it be?
398
00:19:20,569 --> 00:19:22,092
Right.
399
00:19:24,356 --> 00:19:28,969
♪ ♪
400
00:19:36,063 --> 00:19:37,630
Can I help you?
401
00:19:37,673 --> 00:19:39,762
Yes, actually. I am
looking to buy a smart watch.
402
00:19:39,806 --> 00:19:42,069
Oh. We've been
sold out of those for weeks,
403
00:19:42,112 --> 00:19:44,463
but there's a wait list,
if you'd like to give it a try.
404
00:19:44,506 --> 00:19:46,247
They should be
back in stock by February.
405
00:19:46,291 --> 00:19:47,335
But I need it by Christmas.
406
00:19:47,379 --> 00:19:48,815
I'm sorry.
407
00:19:48,858 --> 00:19:51,296
But if you are into
high-end electronics,
408
00:19:51,339 --> 00:19:54,342
perhaps you'd like to look
at the GPS-equipped keychains?
409
00:19:54,386 --> 00:19:57,519
Or an alarm clock that
projects the weather report.
410
00:19:57,563 --> 00:20:00,392
I know. How
about a massage chair?
411
00:20:00,435 --> 00:20:02,350
No.
That was last year.
412
00:20:02,394 --> 00:20:04,396
Well, look around, and if
you see anything you'd like,
413
00:20:04,439 --> 00:20:05,440
just let me know.
414
00:20:05,484 --> 00:20:07,442
Thank you.
415
00:20:07,486 --> 00:20:10,967
♪ ♪
416
00:20:26,853 --> 00:20:28,246
Ow.
417
00:20:33,076 --> 00:20:34,208
Uh-huh.
418
00:20:36,732 --> 00:20:39,257
♪ ♪
419
00:20:51,660 --> 00:20:55,229
The second elevator,
just right down the hall.
420
00:20:55,273 --> 00:20:57,144
- Hi. Can I help you?
- Um, yes.
421
00:20:57,187 --> 00:20:58,580
I'm looking for Marc Rehnquist.
422
00:20:58,624 --> 00:21:00,103
And who may I ask is calling?
423
00:21:00,147 --> 00:21:01,104
Anna Parisi.
424
00:21:01,148 --> 00:21:02,889
Okay. Hold on.
425
00:21:02,932 --> 00:21:06,414
Yes, I have a Miss
Anna Parisi for Mr. Rehnquist.
426
00:21:06,458 --> 00:21:07,633
Uh-huh.
427
00:21:07,676 --> 00:21:09,939
Okay. Thank you.
428
00:21:09,983 --> 00:21:12,290
Okay, if I can just
have you sign in right here.
429
00:21:12,333 --> 00:21:13,334
Oh.
430
00:21:18,905 --> 00:21:22,517
♪ ♪
431
00:21:34,834 --> 00:21:36,183
Hello?
432
00:21:36,226 --> 00:21:38,185
Hey, come on in.
433
00:21:39,665 --> 00:21:40,840
Hi.
434
00:21:40,883 --> 00:21:43,538
- Anna.
- Is this a bad time?
435
00:21:43,582 --> 00:21:45,453
I have a department
meeting in a couple minutes.
436
00:21:45,497 --> 00:21:47,586
Were you able to
get the gift for Graham?
437
00:21:47,629 --> 00:21:48,935
Yes.
438
00:21:53,461 --> 00:21:57,378
There you go.
439
00:21:57,422 --> 00:21:59,162
This doesn't look
like a smart watch.
440
00:21:59,206 --> 00:22:00,468
Oh. They were sold out.
441
00:22:00,512 --> 00:22:01,948
I went into five stores,
plus online,
442
00:22:01,991 --> 00:22:03,993
and I couldn't find any.
443
00:22:04,037 --> 00:22:07,170
That is a gift
certificate to the highest-rated
444
00:22:07,214 --> 00:22:09,347
ramen restaurant in the city,
445
00:22:09,390 --> 00:22:12,915
plus two
courtside Knicks tickets.
446
00:22:12,959 --> 00:22:14,439
Anna, I don't understand.
447
00:22:14,482 --> 00:22:18,399
What was the point
of me giving you a list?
448
00:22:18,443 --> 00:22:21,271
Right. Like I said,
they were sold out.
449
00:22:21,315 --> 00:22:23,361
So you got him
a gift certificate?
450
00:22:23,404 --> 00:22:25,624
Well, it didn't really
sound like you or Graham
451
00:22:25,667 --> 00:22:27,234
needed any more expensive gifts,
452
00:22:27,277 --> 00:22:28,714
so I thought it might
be nice for the two of you
453
00:22:28,757 --> 00:22:30,411
to spend some time together,
454
00:22:30,455 --> 00:22:32,979
and, you know,
recreate some old memories.
455
00:22:33,022 --> 00:22:34,459
And now that you're adults,
456
00:22:34,502 --> 00:22:36,330
you don't have
to eat instant ramen
457
00:22:36,374 --> 00:22:39,551
or stay home to
watch the game, so...
458
00:22:41,466 --> 00:22:43,119
But that's not
what I asked you to do.
459
00:22:43,163 --> 00:22:45,948
No, but personally...
460
00:22:45,992 --> 00:22:48,255
I think that your friend will
appreciate these more than,
461
00:22:48,298 --> 00:22:52,085
you know,
a fancy TV or a massage chair.
462
00:22:52,128 --> 00:22:55,610
I'm sorry, it's just...
463
00:22:55,654 --> 00:22:57,830
Maybe it would be
simpler if I just did it myself.
464
00:22:57,873 --> 00:22:59,875
You know?
465
00:22:59,919 --> 00:23:01,529
Are you firing me?
466
00:23:03,270 --> 00:23:06,055
They're ready for you,
Mr. Rehnquist.
467
00:23:06,099 --> 00:23:08,493
Just tell 'em
I'll be right there.
468
00:23:09,885 --> 00:23:12,105
I don't know, maybe...
469
00:23:12,148 --> 00:23:14,803
I'm not sure.
470
00:23:14,847 --> 00:23:17,458
I just need some
time to think about it, okay?
471
00:23:17,502 --> 00:23:19,808
I could always take it
back and get him something else.
472
00:23:19,852 --> 00:23:22,158
No, I'll have
Sandy write you a check
473
00:23:22,202 --> 00:23:24,291
for the work
you've already done.
474
00:23:24,334 --> 00:23:26,206
Okay.
475
00:23:26,249 --> 00:23:29,078
Um, uh...
476
00:23:32,125 --> 00:23:33,822
Thank you.
477
00:23:33,866 --> 00:23:35,868
I-I really do have to get going.
478
00:23:35,911 --> 00:23:38,261
Right. Okay.
479
00:23:40,394 --> 00:23:43,484
Hey, maybe I'll see
you around at the bakery?
480
00:23:43,528 --> 00:23:45,007
Maybe.
481
00:23:54,539 --> 00:23:59,152
♪ ♪
482
00:24:19,781 --> 00:24:21,740
Will there be anything else,
Mr. Rehnquist?
483
00:24:21,783 --> 00:24:23,829
Just some papers on my
desk I need messengered out.
484
00:24:23,872 --> 00:24:25,178
All right. Good night,
Sandy.
485
00:24:25,221 --> 00:24:26,179
- Thanks.
- Good night.
486
00:24:29,356 --> 00:24:32,490
♪ ♪
487
00:24:42,282 --> 00:24:44,850
Hi, this is Sandy in
Marc Rehnquist's office.
488
00:24:44,893 --> 00:24:47,156
I need a messenger pickup.
489
00:24:56,557 --> 00:24:58,690
Girls, those are beautiful.
490
00:24:58,733 --> 00:25:02,084
Our decorations are
always fancier than our friends.
491
00:25:02,128 --> 00:25:05,218
That's 'cause we have
a real artist making ours.
492
00:25:05,261 --> 00:25:07,655
Oh!
493
00:25:07,699 --> 00:25:11,398
Well, decorations don't need to
be fancy or made by an artist.
494
00:25:11,441 --> 00:25:12,791
It's about the memories you make
495
00:25:12,834 --> 00:25:16,098
and the thought
you put into them.
496
00:25:16,142 --> 00:25:18,057
Well, at least that's
what I always thought,
497
00:25:18,100 --> 00:25:20,363
but I guess some
people don't agree.
498
00:25:21,669 --> 00:25:23,671
He didn't like the gift.
499
00:25:23,715 --> 00:25:26,935
Okay. I know it's not
exactly what he picked out,
500
00:25:26,979 --> 00:25:28,415
but it was good.
501
00:25:28,458 --> 00:25:30,504
I'm sorry.
502
00:25:30,548 --> 00:25:33,420
I'm not giving up.
I know I can make this work.
503
00:25:33,463 --> 00:25:35,248
I just need more clients.
504
00:25:35,291 --> 00:25:37,555
Maybe I'll make a website.
505
00:25:37,598 --> 00:25:40,035
And do you think I could put
some flyers in the restaurant?
506
00:25:40,079 --> 00:25:41,210
Of course.
507
00:25:42,385 --> 00:25:43,561
Oh, no!
508
00:25:43,604 --> 00:25:45,867
I'm trapped!
509
00:25:45,911 --> 00:25:50,263
Marie, I think we may have gone
overboard on the paper chains.
510
00:25:50,306 --> 00:25:51,525
A little.
511
00:25:53,440 --> 00:25:56,443
♪ ♪
512
00:26:22,643 --> 00:26:24,689
Hey! Graham.
513
00:26:24,732 --> 00:26:26,386
- How you doing, bud?
- What's up, man?
514
00:26:26,429 --> 00:26:29,084
- It's so good to see you, man.
- You too.
515
00:26:29,128 --> 00:26:30,825
Hey,
listen. I can't stay.
516
00:26:30,869 --> 00:26:33,393
Wife's waiting in the cab,
but I just...
517
00:26:33,436 --> 00:26:35,656
had to thank you in person.
518
00:26:35,700 --> 00:26:36,744
For what?
519
00:26:36,788 --> 00:26:38,180
For what?
520
00:26:38,224 --> 00:26:39,573
Noodles and hoops, man!
521
00:26:39,617 --> 00:26:41,444
You upgraded our
prep school tradition.
522
00:26:41,488 --> 00:26:45,318
Oh, yeah. Yeah,
right. Yeah, that was, uh...
523
00:26:45,361 --> 00:26:46,536
that was the idea.
524
00:26:46,580 --> 00:26:48,669
The TV was cool,
but I gotta admit,
525
00:26:48,713 --> 00:26:51,585
I haven't even
opened it. Already had one.
526
00:26:51,629 --> 00:26:53,805
Well, listen, I gotta run,
but we gotta get together
527
00:26:53,848 --> 00:26:54,849
after the holidays.
528
00:26:54,893 --> 00:26:56,242
- Right.
- Okay?
529
00:26:56,285 --> 00:26:58,897
- Yeah.
- You, uh, you going for work?
530
00:26:58,940 --> 00:27:00,550
No, Hawaii.
531
00:27:00,594 --> 00:27:03,641
Taking the
family. In-laws too.
532
00:27:03,684 --> 00:27:06,948
You know,
'tis the season, right?
533
00:27:06,992 --> 00:27:08,341
Right.
534
00:27:08,384 --> 00:27:11,213
Hey,
good to see you. See you soon.
535
00:27:11,257 --> 00:27:12,911
Yeah, it's good to see you too.
536
00:27:12,954 --> 00:27:15,653
Thanks again,
man. Great gift.
537
00:27:22,834 --> 00:27:26,707
♪ ♪
538
00:27:36,586 --> 00:27:37,631
Hello?
539
00:27:37,675 --> 00:27:39,415
It's Marc.
540
00:27:39,459 --> 00:27:41,200
Marc.
541
00:27:41,243 --> 00:27:42,375
Marc!
542
00:27:42,418 --> 00:27:44,159
Hi.
543
00:27:44,203 --> 00:27:45,770
I didn't wake you, did I?
544
00:27:45,813 --> 00:27:48,120
No, no,
no. I was just, you know,
545
00:27:48,163 --> 00:27:51,558
came back from a run
around the neighborhood.
546
00:27:51,601 --> 00:27:53,603
I want to talk.
547
00:27:53,647 --> 00:27:55,780
Can we meet at
the bakery in an hour?
548
00:27:55,823 --> 00:27:57,607
Yeah.
549
00:27:57,651 --> 00:27:59,566
Yeah, sure, of course.
550
00:27:59,609 --> 00:28:02,047
Great. I'll see you then.
551
00:28:05,659 --> 00:28:11,099
♪ ♪
552
00:28:19,804 --> 00:28:21,893
So I wanted to
talk to you about Graham's gift.
553
00:28:21,936 --> 00:28:24,547
Listen, I've been thinking
about that, and I'm sorry.
554
00:28:24,591 --> 00:28:27,115
I should've just asked you
what else you wanted to buy him.
555
00:28:27,159 --> 00:28:30,728
I'm sorry. I overreacted.
I shouldn't have fired you.
556
00:28:30,771 --> 00:28:32,120
You mean...
557
00:28:32,164 --> 00:28:33,818
He loved it.
558
00:28:33,861 --> 00:28:35,776
Oh? Oh!
559
00:28:35,820 --> 00:28:37,082
Oh, that's great!
560
00:28:37,125 --> 00:28:38,692
So instead of
second-guessing you,
561
00:28:38,736 --> 00:28:40,563
I'm gonna give you more work.
562
00:28:40,607 --> 00:28:42,087
Really?
563
00:28:42,130 --> 00:28:44,089
Every year, the CEO picks
a different department head
564
00:28:44,132 --> 00:28:45,699
to handle the
company Christmas gifts.
565
00:28:45,743 --> 00:28:47,527
And this year, it's your turn.
566
00:28:47,570 --> 00:28:49,355
The problem is,
is there's hundreds of people,
567
00:28:49,398 --> 00:28:51,444
and I have to
pick a gift for everyone.
568
00:28:51,487 --> 00:28:54,447
Help me.
Where do I even begin?
569
00:28:54,490 --> 00:28:56,884
Well,
usually I ask people questions,
570
00:28:56,928 --> 00:28:58,930
but I think I'd
look pretty suspicious,
571
00:28:58,973 --> 00:29:00,540
trolling the
halls of your agency,
572
00:29:00,583 --> 00:29:03,761
asking strangers what
they want for Christmas.
573
00:29:03,804 --> 00:29:05,850
Yeah. That would be
pretty strange, wouldn't it?
574
00:29:05,893 --> 00:29:07,242
Yeah.
575
00:29:09,854 --> 00:29:11,420
Unless...
576
00:29:11,464 --> 00:29:14,510
I've got it. The
company Christmas party.
577
00:29:14,554 --> 00:29:17,035
Oh, it's perfect. All the
employees are gonna be there.
578
00:29:17,078 --> 00:29:20,125
There's gonna be food,
music, mingling.
579
00:29:20,168 --> 00:29:22,170
It'd be a great
opportunity to...
580
00:29:22,214 --> 00:29:25,391
To secretly
interview a hundred guests?
581
00:29:27,045 --> 00:29:29,177
Let's just start
with a sampling.
582
00:29:29,221 --> 00:29:30,744
My department.
583
00:29:30,788 --> 00:29:33,878
Okay. That's more
manageable. When is it?
584
00:29:33,921 --> 00:29:35,836
The 13th.
585
00:29:35,880 --> 00:29:39,187
The 13th, as in tomorrow night?
586
00:29:39,231 --> 00:29:42,364
I know it's short notice,
but what do you say?
587
00:29:42,408 --> 00:29:43,452
Be my date?
588
00:29:45,628 --> 00:29:47,239
You know, for research.
589
00:29:47,282 --> 00:29:49,502
Oh.
590
00:29:49,545 --> 00:29:51,852
Well, you know, it's
not every day you get invited
591
00:29:51,896 --> 00:29:54,246
to the Taylor
Maxwell Christmas party.
592
00:29:54,289 --> 00:29:55,769
For research.
593
00:29:57,640 --> 00:29:58,816
Why not?
594
00:30:03,777 --> 00:30:06,214
He wants me to help pick out
the office Christmas present.
595
00:30:06,258 --> 00:30:09,696
And he thought that if I
met everyone, it would help.
596
00:30:09,739 --> 00:30:12,351
Last night,
it sounded like you were fired.
597
00:30:12,394 --> 00:30:16,398
Well, it only takes
one person to notice, right?
598
00:30:16,442 --> 00:30:18,313
- Come on.
- Where are we going?
599
00:30:18,357 --> 00:30:21,969
I'm gonna take you to buy the
perfect outfit for the party.
600
00:30:23,536 --> 00:30:28,019
♪ ♪
601
00:30:28,062 --> 00:30:30,064
I'm waiting right here.
602
00:30:30,108 --> 00:30:33,459
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
603
00:30:33,502 --> 00:30:36,505
♪ Jingle all the way ♪
604
00:30:36,549 --> 00:30:39,769
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
605
00:30:39,813 --> 00:30:43,382
♪ In a one-horse open sleigh ♪
606
00:30:43,425 --> 00:30:46,820
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
607
00:30:46,864 --> 00:30:50,084
♪ Jingle all the way ♪
608
00:30:50,128 --> 00:30:53,218
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
609
00:30:53,261 --> 00:30:56,090
♪ In a one-horse open sleigh ♪
610
00:30:56,134 --> 00:30:57,352
Yes.
611
00:31:01,879 --> 00:31:05,056
♪ ♪
612
00:31:23,770 --> 00:31:25,946
Merry Christmas.
Nice to see you.
613
00:31:28,296 --> 00:31:29,602
Edward, Merry Christmas.
614
00:31:29,645 --> 00:31:30,908
- Merry Christmas.
- Nice to see you.
615
00:31:45,923 --> 00:31:47,489
Anna.
616
00:31:47,533 --> 00:31:49,883
- Hi.
- Hi.
617
00:31:49,927 --> 00:31:51,972
Thank you for coming.
618
00:31:52,016 --> 00:31:53,495
My company Christmas parties
619
00:31:53,539 --> 00:31:56,063
are a lot less
exciting than this one.
620
00:31:56,107 --> 00:31:58,631
You know, just me.
621
00:31:58,674 --> 00:32:01,199
Yeah, well, Secret Santa must
be pretty obvious then, huh?
622
00:32:03,027 --> 00:32:05,986
Oh, let me just, uh, just...
623
00:32:06,030 --> 00:32:07,857
What are you doing?
624
00:32:07,901 --> 00:32:10,077
You look like you're about to go
to a pitch meeting or something.
625
00:32:10,121 --> 00:32:12,645
Oh, it's just...
It's just the way I like it.
626
00:32:12,688 --> 00:32:14,690
Do you ever relax?
627
00:32:14,734 --> 00:32:15,909
Of course I relax.
628
00:32:15,953 --> 00:32:18,956
Oh,
yeah? When?
629
00:32:21,741 --> 00:32:23,003
I just do.
630
00:32:27,573 --> 00:32:28,835
Come on in.
631
00:32:28,878 --> 00:32:30,097
All right. Let's do this.
632
00:32:30,141 --> 00:32:33,796
♪ ♪
633
00:32:33,840 --> 00:32:35,668
That
campaign was a real success.
634
00:32:35,711 --> 00:32:37,191
Everyone is proud of that one.
635
00:32:37,235 --> 00:32:38,976
The numbers since...
636
00:32:39,019 --> 00:32:41,326
Angie, are you doing anything
special for the holidays?
637
00:32:41,369 --> 00:32:43,154
Just spending
time with the family.
638
00:32:43,197 --> 00:32:45,765
My son says I work
too much sometimes.
639
00:32:45,808 --> 00:32:46,984
Aww.
640
00:32:51,292 --> 00:32:53,251
My mother-in-law is visiting me.
641
00:32:53,294 --> 00:32:54,861
Oh, you don't sound thrilled.
642
00:32:54,904 --> 00:32:56,341
No, she's not a bad person.
643
00:32:56,384 --> 00:32:58,038
It's just,
she used to run a restaurant,
644
00:32:58,082 --> 00:33:02,042
so she is very particular
about Christmas dinner.
645
00:33:02,086 --> 00:33:04,479
Sharon has been
practicing for weeks.
646
00:33:04,523 --> 00:33:06,307
Is that why there's
been a different dish
647
00:33:06,351 --> 00:33:07,917
in the office
kitchen every other day?
648
00:33:07,961 --> 00:33:09,528
I'm trying out new recipes.
649
00:33:09,571 --> 00:33:11,704
Wait,
wasn't there something with...
650
00:33:11,747 --> 00:33:13,010
Was it parsnips?
651
00:33:13,053 --> 00:33:15,447
Yes. Creamed
spinach and parsnips.
652
00:33:15,490 --> 00:33:17,318
- That sounds amazing.
- It was.
653
00:33:17,362 --> 00:33:19,233
You're gonna impress your
mother-in-law with that one.
654
00:33:19,277 --> 00:33:20,843
Thank you!
655
00:33:22,628 --> 00:33:26,197
He stops here.
Look at this.
656
00:33:26,240 --> 00:33:27,763
Look at him.
657
00:33:30,288 --> 00:33:33,856
What did the
gingerbread man put on his bed?
658
00:33:33,900 --> 00:33:35,336
A cookie sheet.
659
00:33:42,126 --> 00:33:45,042
See, you have to limit the
height on the follow through.
660
00:33:45,085 --> 00:33:46,695
Right.
Limited follow through.
661
00:33:46,739 --> 00:33:48,741
No, no, no. You don't
limit the follow through.
662
00:33:48,784 --> 00:33:49,785
It's about the hands.
663
00:33:52,136 --> 00:33:54,312
I still have no idea what
I'm supposed to get them.
664
00:33:54,355 --> 00:33:56,096
It's hard to find that one gift
665
00:33:56,140 --> 00:33:57,967
that everybody would enjoy,
you know?
666
00:33:58,011 --> 00:34:00,796
I mean, Brian likes golf,
Sharon's working on her cooking.
667
00:34:00,840 --> 00:34:02,798
Everyone likes
something different.
668
00:34:02,842 --> 00:34:05,801
You know, one thing I think
everyone would probably like
669
00:34:05,845 --> 00:34:07,238
is a break.
670
00:34:07,281 --> 00:34:09,066
What do you mean?
671
00:34:09,109 --> 00:34:12,547
What do you think about giving
people time off this Christmas,
672
00:34:12,591 --> 00:34:15,898
say the week between
Christmas and New Year's?
673
00:34:15,942 --> 00:34:19,119
That way, Angie gets to
spend quality time with her son,
674
00:34:19,163 --> 00:34:21,121
and Brian can play golf.
675
00:34:21,165 --> 00:34:23,254
Sharon can
entertain her in-laws,
676
00:34:23,297 --> 00:34:26,431
and Ben can just
be with his new baby.
677
00:34:26,474 --> 00:34:27,823
It's one-size-fits-all,
678
00:34:27,867 --> 00:34:29,521
and you don't
have to pre-order it.
679
00:34:29,564 --> 00:34:32,001
- A week off, huh?
- Yeah.
680
00:34:32,045 --> 00:34:35,004
I guess I do push my
staff to think outside the box.
681
00:34:35,048 --> 00:34:37,920
But this is
definitely outside the box.
682
00:34:37,964 --> 00:34:39,139
Just remember Graham.
683
00:34:40,358 --> 00:34:41,620
Cheers.
684
00:34:42,751 --> 00:34:43,665
Cheers.
685
00:34:45,102 --> 00:34:49,758
♪ ♪
686
00:34:49,802 --> 00:34:51,064
Does that cover everything?
687
00:34:51,108 --> 00:34:52,805
Uh, just one more thing.
688
00:34:52,848 --> 00:34:54,633
I was wondering if
you'd come to a decision
689
00:34:54,676 --> 00:34:56,939
on the company Christmas gift?
690
00:34:56,983 --> 00:35:00,465
- Actually, I have.
- And?
691
00:35:00,508 --> 00:35:04,164
Well, after speaking
with all of you at the party,
692
00:35:04,208 --> 00:35:07,080
I have a rather radical idea
I'd like to run by everyone.
693
00:35:08,647 --> 00:35:10,692
Sharon,
do we have any flexibility
694
00:35:10,736 --> 00:35:13,478
with company vacation days?
695
00:35:13,521 --> 00:35:15,958
I know you're all
anxious to get back to work,
696
00:35:16,002 --> 00:35:17,743
but we have an announcement
697
00:35:17,786 --> 00:35:19,179
I think you're gonna
really gonna want to hear.
698
00:35:19,223 --> 00:35:21,399
Marc?
699
00:35:21,442 --> 00:35:23,096
Now,
I know none of you have received
700
00:35:23,140 --> 00:35:25,316
the company
Christmas gift yet this year.
701
00:35:25,359 --> 00:35:28,493
Probably because
they put me in charge.
702
00:35:30,234 --> 00:35:32,932
So as a result,
there will be no gift.
703
00:35:32,975 --> 00:35:37,719
Instead, all Taylor and
Maxwell employees will receive
704
00:35:37,763 --> 00:35:40,592
one week off between
Christmas and New Year's,
705
00:35:40,635 --> 00:35:42,681
fully paid.
706
00:35:42,724 --> 00:35:44,509
This is great!
707
00:35:44,552 --> 00:35:48,643
Does this mean you'll
be taking a week off, as well?
708
00:35:48,687 --> 00:35:50,210
We'll see.
709
00:35:50,254 --> 00:35:51,733
Merry Christmas.
710
00:35:53,213 --> 00:35:55,868
They were laughing, smiling.
711
00:35:55,911 --> 00:35:58,218
They really
seemed to enjoy the gift.
712
00:35:58,262 --> 00:36:01,613
You were right. Thank you.
713
00:36:01,656 --> 00:36:03,180
You're welcome.
714
00:36:08,489 --> 00:36:09,838
You earned it.
715
00:36:14,060 --> 00:36:16,497
There's a little
bonus in there too.
716
00:36:21,110 --> 00:36:22,982
If you need to get that...
717
00:36:23,025 --> 00:36:25,114
No. I'll call 'em back.
718
00:36:28,379 --> 00:36:30,032
Wow.
719
00:36:30,076 --> 00:36:33,122
This really looks delicious.
720
00:36:37,823 --> 00:36:39,825
Everything all right over here?
721
00:36:39,868 --> 00:36:40,869
Marie,
your sister wasn't kidding.
722
00:36:40,913 --> 00:36:42,784
This is fantastic.
723
00:36:42,828 --> 00:36:44,438
Well, I'm glad you like it.
724
00:36:44,482 --> 00:36:46,353
Matter of fact,
if it's okay with you,
725
00:36:46,397 --> 00:36:48,225
I'd like to order a couple pies
and take 'em back to the
office,
726
00:36:48,268 --> 00:36:49,878
say maybe three?
727
00:36:49,922 --> 00:36:51,793
No.
728
00:36:51,837 --> 00:36:53,099
Let's do five.
729
00:36:53,142 --> 00:36:55,406
I'll get right on that.
730
00:36:57,799 --> 00:36:59,192
Mm.
731
00:37:03,240 --> 00:37:07,766
♪ ♪
732
00:37:09,246 --> 00:37:12,336
♪ Hoo-ooh ♪
733
00:37:16,557 --> 00:37:20,387
♪ If I could have
one wish this Christmas ♪
734
00:37:20,431 --> 00:37:23,999
♪ I'd only ask to be with you ♪
735
00:37:24,043 --> 00:37:26,393
♪ So tell me that you'll be with me ♪
736
00:37:26,437 --> 00:37:30,310
♪ When Christmas Eve comes round ♪
737
00:37:30,354 --> 00:37:34,271
♪ Old St. Nick and the
reindeer are coming to town ♪
738
00:37:34,314 --> 00:37:36,751
- Merry Christmas, young lady.
- Hi.
739
00:37:36,795 --> 00:37:39,580
♪ But, baby, you're
the one and only one ♪
740
00:37:39,624 --> 00:37:42,453
♪ That I want around ♪
741
00:37:42,496 --> 00:37:43,976
♪ So I sing ♪
742
00:37:44,019 --> 00:37:45,891
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
743
00:37:45,934 --> 00:37:47,327
♪ Quarter in the wishing well ♪
744
00:37:47,371 --> 00:37:49,198
♪ Wishing that this holiday ♪
745
00:37:49,242 --> 00:37:52,680
♪ Will make you wait to
celebrate Christmas ♪
746
00:37:52,724 --> 00:37:55,292
♪ Here with me ♪
747
00:37:58,991 --> 00:38:01,820
This unit will be
ready for move-in on the first.
748
00:38:01,863 --> 00:38:05,780
It's nothing fancy, but it's
clean and well-taken care of.
749
00:38:05,824 --> 00:38:10,089
The light is amazing
in here. Great for painting.
750
00:38:10,132 --> 00:38:13,745
Yep. This side gets indirect
sunlight almost all day.
751
00:38:13,788 --> 00:38:15,747
You an artist?
752
00:38:15,790 --> 00:38:17,879
In my free time.
753
00:38:17,923 --> 00:38:20,317
I'm actually a personal shopper.
754
00:38:20,360 --> 00:38:23,494
Doesn't matter to me.
As long as the rent's on time.
755
00:38:23,537 --> 00:38:25,496
May I ask why you're
thinking about vacating
756
00:38:25,539 --> 00:38:28,237
your current apartment?
757
00:38:28,281 --> 00:38:31,197
It's time for a change.
758
00:38:31,240 --> 00:38:33,025
And there you have it.
759
00:38:34,983 --> 00:38:36,071
Well?
760
00:38:36,115 --> 00:38:37,551
I'm sorry.
761
00:38:37,595 --> 00:38:40,511
You have clearly put
a lot of time and energy
762
00:38:40,554 --> 00:38:41,599
into these pitches,
763
00:38:41,642 --> 00:38:43,644
and I appreciate the effort,
764
00:38:43,688 --> 00:38:45,559
but they're just not
what I'm looking for.
765
00:38:45,603 --> 00:38:47,387
They're not personal enough.
766
00:38:47,431 --> 00:38:49,824
I need something timeless,
special.
767
00:38:49,868 --> 00:38:50,999
Of course.
768
00:38:51,043 --> 00:38:52,914
We'll continue to work on it.
769
00:38:52,958 --> 00:38:55,177
On that note,
we have another meeting.
770
00:38:55,221 --> 00:38:56,657
Call me when you have something.
771
00:38:56,701 --> 00:38:58,224
Absolutely.
772
00:39:02,446 --> 00:39:03,664
It's always a pleasure.
773
00:39:03,708 --> 00:39:05,013
Take care.
774
00:39:08,452 --> 00:39:09,757
Another meeting.
775
00:39:09,801 --> 00:39:11,324
With who, huh?
776
00:39:11,368 --> 00:39:12,804
Oh, wait,
I know. Our biggest competitor.
777
00:39:12,847 --> 00:39:14,371
Look, look, we don't know that.
778
00:39:14,414 --> 00:39:17,025
- We?
- Let's all just take a break,
779
00:39:17,069 --> 00:39:19,506
and then we'll regroup.
780
00:39:28,689 --> 00:39:30,561
Hey, Eva.
781
00:39:30,604 --> 00:39:33,346
I think I need one of
your off-the-menu cupcakes.
782
00:39:33,390 --> 00:39:34,347
You got it.
783
00:39:36,654 --> 00:39:39,352
What are you doing here?
784
00:39:39,396 --> 00:39:41,702
Want to join me?
785
00:39:45,445 --> 00:39:47,752
I think my company's
about to lose a huge client.
786
00:39:47,795 --> 00:39:49,449
Uh-oh.
787
00:39:49,493 --> 00:39:53,148
Yeah. I've done hundreds
of campaigns over the years.
788
00:39:53,192 --> 00:39:55,629
I just don't know how
to give 'em what they want.
789
00:39:55,673 --> 00:39:57,762
You?
790
00:39:57,805 --> 00:40:00,068
I'm actually celebrating.
791
00:40:00,112 --> 00:40:04,203
Okay, one eggnog spice cupcake.
792
00:40:04,246 --> 00:40:06,988
Wait. You
ordered a cupcake?
793
00:40:07,032 --> 00:40:10,383
Someone told me I
didn't know what I was missing.
794
00:40:13,517 --> 00:40:14,605
And?
795
00:40:14,648 --> 00:40:16,476
Mm.
796
00:40:16,520 --> 00:40:18,522
She was right. Mm!
797
00:40:18,565 --> 00:40:20,698
So what are you celebrating?
798
00:40:20,741 --> 00:40:23,527
I am finally
moving ahead with my life.
799
00:40:23,570 --> 00:40:26,443
New job,
a new apartment, new life.
800
00:40:27,574 --> 00:40:29,141
What about your art?
801
00:40:29,184 --> 00:40:31,970
Oh, well,
you know. It'll always be there.
802
00:40:32,013 --> 00:40:34,015
It's just, I don't know.
803
00:40:34,059 --> 00:40:36,801
Maybe it's time
for me to grow up.
804
00:40:36,844 --> 00:40:38,498
You know, I haven't
told a lot of people this,
805
00:40:38,542 --> 00:40:41,066
but I actually have a
degree in creative writing.
806
00:40:41,109 --> 00:40:42,589
Really?
807
00:40:42,633 --> 00:40:45,984
Yeah. Thought I was
gonna be the next Updike.
808
00:40:46,027 --> 00:40:47,507
Tom Wolfe.
809
00:40:47,551 --> 00:40:49,074
What happened?
810
00:40:49,117 --> 00:40:50,641
People weren't exactly
climbing over each other
811
00:40:50,684 --> 00:40:53,513
to hire a kid with a
creative writing degree.
812
00:40:53,557 --> 00:40:55,950
So I took the
only job I could find.
813
00:40:55,994 --> 00:40:59,040
A copywriter for a
small advertising agency.
814
00:40:59,084 --> 00:41:03,523
You know, the funny thing is,
no matter how hard you try,
815
00:41:03,567 --> 00:41:05,917
you can never
predict what will happen
816
00:41:05,960 --> 00:41:08,136
or where you'll end up.
817
00:41:08,180 --> 00:41:09,311
True.
818
00:41:09,355 --> 00:41:10,791
So why personal shopping?
819
00:41:10,835 --> 00:41:12,793
Oh,
you should ask my sister that.
820
00:41:12,837 --> 00:41:13,968
Sounds like you're close.
821
00:41:14,012 --> 00:41:15,622
Yeah, you could say that.
822
00:41:15,666 --> 00:41:18,712
She's always encouraging me,
and she believes in me.
823
00:41:18,756 --> 00:41:20,801
What about you?
Are you close with your family?
824
00:41:20,845 --> 00:41:23,804
Well, my sister lives in Phoenix
with her husband and two boys,
825
00:41:23,848 --> 00:41:27,547
and I haven't talked with
her in I don't know how long.
826
00:41:27,591 --> 00:41:29,418
My parents live
out in Long Island,
827
00:41:29,462 --> 00:41:31,464
and I talk to them
maybe once a month.
828
00:41:31,508 --> 00:41:33,161
But you're gonna see
them on Christmas, right?
829
00:41:33,205 --> 00:41:36,513
I gotta be honest.
I'm usually busy working.
830
00:41:36,556 --> 00:41:37,644
On Christmas?
831
00:41:37,688 --> 00:41:39,124
I know.
832
00:41:39,167 --> 00:41:40,604
I don't see my
family all the time,
833
00:41:40,647 --> 00:41:41,996
but I make sure
to meet at my sister's
834
00:41:42,040 --> 00:41:43,694
every Christmas morning.
835
00:41:43,737 --> 00:41:46,566
Yeah?
836
00:41:46,610 --> 00:41:49,787
Maybe I should call my sister,
see how she's doing.
837
00:41:49,830 --> 00:41:51,266
Promise me that
you're gonna make an effort
838
00:41:51,310 --> 00:41:52,920
to see your family on Christmas.
839
00:41:52,964 --> 00:41:56,097
I mean, even if it's
just for a couple of hours.
840
00:41:56,141 --> 00:41:58,099
Marc, promise me.
841
00:41:59,623 --> 00:42:01,015
Wait. Aren't I your boss?
842
00:42:03,235 --> 00:42:05,237
What are you doing right now?
843
00:42:05,280 --> 00:42:06,934
I'm going back
to the office. Why?
844
00:42:06,978 --> 00:42:09,110
- I have an idea.
- Oh, no.
845
00:42:09,154 --> 00:42:11,852
- It's a good one.
- I bet.
846
00:42:11,896 --> 00:42:14,638
I'm gonna go shopping for the
rest of the gifts on your list.
847
00:42:14,681 --> 00:42:17,510
And you are coming with me.
848
00:42:17,554 --> 00:42:20,426
Wait, wasn't the whole
point of me hiring someone
849
00:42:20,469 --> 00:42:22,254
was so that I didn't
have to go shopping?
850
00:42:22,297 --> 00:42:24,691
Oh, come on. No one's gonna
miss you for one hour, are they?
851
00:42:28,695 --> 00:42:30,523
- One hour.
- I promise.
852
00:42:30,567 --> 00:42:32,351
And then you can go
back to doing all that hard work
853
00:42:32,394 --> 00:42:34,614
I know you enjoy doing so much.
854
00:42:34,658 --> 00:42:36,529
I'm gonna hold you to it.
855
00:42:36,573 --> 00:42:38,357
Let's go.
856
00:42:38,400 --> 00:42:40,054
♪ ♪
857
00:42:40,098 --> 00:42:42,666
♪ Hang the Christmas ♪
858
00:42:42,709 --> 00:42:45,494
♪ Decorations ♪
859
00:42:45,538 --> 00:42:47,758
♪ Let the season ♪
860
00:42:47,801 --> 00:42:48,976
- ♪ Bring out the kid in you ♪
- Ooh, hats.
861
00:42:49,020 --> 00:42:50,674
Put it on.
This one looks good.
862
00:42:50,717 --> 00:42:52,719
- Nice.
- We'll get this one for you.
863
00:42:52,763 --> 00:42:55,200
Come on. Let's see.
864
00:42:55,243 --> 00:42:56,984
Oh, you look so cute.
865
00:42:57,028 --> 00:42:59,334
♪ There's nothing quite
like spending Christmas ♪
866
00:42:59,378 --> 00:43:01,293
♪ With you ♪
867
00:43:01,336 --> 00:43:03,991
♪ Watch the twinkle ♪
868
00:43:04,035 --> 00:43:06,733
♪ Of the tree lights ♪
869
00:43:06,777 --> 00:43:09,083
♪ As the snow falls ♪
870
00:43:09,127 --> 00:43:10,171
For Sandy.
871
00:43:10,215 --> 00:43:11,651
I've got a better idea.
872
00:43:11,695 --> 00:43:13,479
An e-reader?
873
00:43:13,522 --> 00:43:15,524
Have you ever seen that
stack of books behind her desk?
874
00:43:15,568 --> 00:43:17,483
Huh?
875
00:43:17,526 --> 00:43:20,573
You really don't pay attention
to the little details, do you?
876
00:43:20,617 --> 00:43:21,922
You've made your point.
877
00:43:23,968 --> 00:43:26,405
♪ No candy canes
No stockings ♪
878
00:43:26,448 --> 00:43:28,450
♪ Stuffed to the brim ♪
879
00:43:28,494 --> 00:43:31,584
♪ Are sweet as you
here right at my side ♪
880
00:43:31,628 --> 00:43:33,281
Okay, this is what we need now.
881
00:43:33,325 --> 00:43:35,240
This right here.
882
00:43:35,283 --> 00:43:36,720
- For who?
- For you.
883
00:43:36,763 --> 00:43:38,765
For me? You gonna
help me put the lights on?
884
00:43:38,809 --> 00:43:40,506
I think the lights
are already included.
885
00:43:40,549 --> 00:43:42,029
What, one strand, two strands?
886
00:43:44,771 --> 00:43:47,426
Well, that was a productive day.
887
00:43:50,081 --> 00:43:51,691
And according to this,
888
00:43:51,735 --> 00:43:53,693
we've gotten gifts
for everybody on this list.
889
00:43:53,737 --> 00:43:55,347
I could've never
done it without you.
890
00:43:55,390 --> 00:43:57,871
Well, I could've done
it without you, technically,
891
00:43:57,915 --> 00:43:59,699
but it was a lot
more fun this way.
892
00:43:59,743 --> 00:44:00,787
Yeah, I agree.
893
00:44:00,831 --> 00:44:03,442
So what's next?
894
00:44:03,485 --> 00:44:05,662
Actually...
895
00:44:07,402 --> 00:44:08,403
I think we're finished.
896
00:44:08,447 --> 00:44:10,405
Really?
897
00:44:10,449 --> 00:44:13,626
We got gifts for all
12 people on the list.
898
00:44:13,670 --> 00:44:14,975
Wow.
899
00:44:15,019 --> 00:44:17,151
12 gifts.
900
00:44:17,195 --> 00:44:19,240
I guess that means...
901
00:44:19,284 --> 00:44:21,895
I guess we really are finished.
902
00:44:21,939 --> 00:44:24,376
You know, Anna, if you need
any recommendation or anything,
903
00:44:24,419 --> 00:44:26,073
- I'd be happy to...
- Oh, yeah.
904
00:44:26,117 --> 00:44:28,815
I'm thinking about putting up
a website, so maybe a review?
905
00:44:28,859 --> 00:44:31,731
Absolutely.
Anything I can do.
906
00:44:33,385 --> 00:44:36,518
Seriously, Anna, I...
907
00:44:36,562 --> 00:44:38,520
Thank you.
908
00:44:38,564 --> 00:44:41,654
Thank you. You know,
taking a chance on me.
909
00:44:43,743 --> 00:44:46,093
And who knows? Maybe
I'll see you at Eva's one day.
910
00:44:46,137 --> 00:44:48,269
Maybe.
911
00:44:50,707 --> 00:44:52,491
Sorry.
912
00:44:52,534 --> 00:44:53,666
Well...
913
00:44:55,189 --> 00:44:56,495
Bye.
914
00:45:15,340 --> 00:45:16,820
Hey.
915
00:45:16,863 --> 00:45:18,604
- Hey.
- Hi.
916
00:45:18,647 --> 00:45:20,954
Everything okay?
917
00:45:20,998 --> 00:45:22,782
It's official.
918
00:45:22,826 --> 00:45:24,784
My first job has come to an end.
919
00:45:24,828 --> 00:45:27,395
Well, now that you
got one under your belt,
920
00:45:27,439 --> 00:45:29,223
I'm sure you could
take on more clients.
921
00:45:29,267 --> 00:45:31,530
There's still eight
days till Christmas.
922
00:45:31,573 --> 00:45:33,097
Yeah, you're right.
923
00:45:34,881 --> 00:45:38,145
Unless it wasn't
just the job you enjoyed.
924
00:45:38,189 --> 00:45:41,496
If you're not busy,
can we color?
925
00:45:41,540 --> 00:45:45,152
I think that sounds
like a fantastic idea.
926
00:45:45,196 --> 00:45:47,546
While you're at it,
927
00:45:47,589 --> 00:45:50,810
would you mind
doing bath and bedtime too?
928
00:45:50,854 --> 00:45:52,725
This mayor
thing's got me swamped.
929
00:45:52,769 --> 00:45:54,814
Which reminds me.
930
00:45:54,858 --> 00:45:57,991
Sunday,
the 21st, can you babysit?
931
00:45:58,035 --> 00:45:59,906
If not, I can ask Mom.
932
00:45:59,950 --> 00:46:02,561
No.
Of course I'll babysit.
933
00:46:02,604 --> 00:46:04,302
So what do we think, girls?
934
00:46:04,345 --> 00:46:05,825
Three musketeers tonight?
935
00:46:05,869 --> 00:46:08,349
Yeah!
936
00:46:08,393 --> 00:46:09,960
Thank you.
937
00:46:10,003 --> 00:46:12,266
♪ ♪
938
00:46:21,232 --> 00:46:23,582
Okay, Anna.
939
00:46:23,625 --> 00:46:25,236
You win.
940
00:46:30,154 --> 00:46:31,808
Oh.
941
00:46:33,505 --> 00:46:35,289
Sorry. Hello?
942
00:46:35,333 --> 00:46:36,638
Hey, Yvonne, it's your brother.
943
00:46:36,682 --> 00:46:39,728
Marc. What a surprise.
944
00:46:39,772 --> 00:46:41,905
Mom said you were visiting.
945
00:46:41,948 --> 00:46:44,342
Uh, yes. Yeah,
we got in Monday night.
946
00:46:44,385 --> 00:46:45,865
Hey,
are you free for lunch tomorrow?
947
00:46:45,909 --> 00:46:47,084
I'd love to catch up.
948
00:46:47,127 --> 00:46:48,737
Lunch.
949
00:46:50,348 --> 00:46:51,566
Is that surprising?
950
00:46:51,610 --> 00:46:53,655
He's asking me to lunch.
951
00:46:53,699 --> 00:46:56,223
I wonder what's gotten into him.
952
00:46:56,267 --> 00:46:57,834
Hold on.
953
00:46:57,877 --> 00:46:59,574
So where should I meet you?
954
00:47:02,316 --> 00:47:05,798
♪ ♪
955
00:47:05,842 --> 00:47:08,496
So what's up?
956
00:47:08,540 --> 00:47:10,542
There's
something different about you.
957
00:47:10,585 --> 00:47:14,111
I don't know what it
is. Are you sleeping okay?
958
00:47:14,154 --> 00:47:16,722
Fine. How is everyone?
959
00:47:16,765 --> 00:47:18,680
Well...
960
00:47:18,724 --> 00:47:22,859
they're hoping you'll make it
out to the house for Christmas.
961
00:47:22,902 --> 00:47:24,164
Oh, come on.
962
00:47:24,208 --> 00:47:26,210
The boys wanna
see their Uncle Marc.
963
00:47:26,253 --> 00:47:28,995
I know. It's just...
964
00:47:29,039 --> 00:47:32,042
It's what? The world
is not going to fall apart
965
00:47:32,085 --> 00:47:35,349
if you spend
some time with us, will it?
966
00:47:38,962 --> 00:47:40,615
What's so funny?
967
00:47:40,659 --> 00:47:44,054
Just sounds like something
someone I know would say.
968
00:47:44,097 --> 00:47:46,926
So can I tell Mom you're coming?
969
00:47:46,970 --> 00:47:50,147
You can tell Mom I'm
seriously considering it.
970
00:47:50,190 --> 00:47:52,714
Good. What are
you doing this Saturday?
971
00:47:52,758 --> 00:47:54,673
I usually go to
the office for a bit.
972
00:47:54,716 --> 00:47:58,372
We're going ice skating.
Why don't you come with us?
973
00:48:00,722 --> 00:48:02,289
Are you kidding?
974
00:48:02,333 --> 00:48:04,291
I haven't been ice
skating since we were kids.
975
00:48:04,335 --> 00:48:07,642
Perfect. Then it'll
be fun for me to watch.
976
00:48:09,644 --> 00:48:12,865
Can I bring someone?
977
00:48:12,909 --> 00:48:14,040
What, like a date?
978
00:48:16,086 --> 00:48:17,217
Like a friend.
979
00:48:18,610 --> 00:48:20,438
Sure.
980
00:48:20,481 --> 00:48:22,266
I don't see why not.
981
00:48:31,014 --> 00:48:32,580
Who is it?
982
00:48:32,624 --> 00:48:34,669
The guy who forgot
his assistant's birthday.
983
00:48:34,713 --> 00:48:35,801
Ohh!
984
00:48:35,844 --> 00:48:37,281
Marc.
985
00:48:37,324 --> 00:48:39,761
Uh, coming!
986
00:48:43,591 --> 00:48:46,072
I hope you
don't mind me stopping by.
987
00:48:46,116 --> 00:48:48,727
I got your address
from your paperwork.
988
00:48:50,816 --> 00:48:52,774
Anna, are you down here?
989
00:48:56,300 --> 00:48:57,605
Anna?
990
00:49:03,133 --> 00:49:04,656
Hey.
991
00:49:04,699 --> 00:49:08,616
Hi. So this is
where you live?
992
00:49:08,660 --> 00:49:10,618
Yeah. Uh...
993
00:49:10,662 --> 00:49:12,707
Forgot to mention that I
live in my sister's basement.
994
00:49:12,751 --> 00:49:16,755
It's not that
bad. It's cute.
995
00:49:16,798 --> 00:49:18,409
It's cozy.
996
00:49:18,452 --> 00:49:21,064
- You're close to family.
- Mm-hmm.
997
00:49:24,502 --> 00:49:27,244
- Are these all yours?
- Yep.
998
00:49:27,287 --> 00:49:29,115
Wow.
999
00:49:33,990 --> 00:49:35,469
Wow.
1000
00:49:40,083 --> 00:49:42,172
Did you paint this?
1001
00:49:42,215 --> 00:49:43,434
It's really good.
1002
00:49:43,477 --> 00:49:45,175
Oh, that was just for fun.
1003
00:49:45,218 --> 00:49:46,741
For fun?
1004
00:49:46,785 --> 00:49:48,917
Look at the
details. It's incredible.
1005
00:49:48,961 --> 00:49:50,441
When we were little,
1006
00:49:50,484 --> 00:49:52,269
there was this farm
right outside of the city
1007
00:49:52,312 --> 00:49:53,922
that my parents used
to take me and my sister to
1008
00:49:53,966 --> 00:49:55,968
to go to see Santa every year,
1009
00:49:56,012 --> 00:49:59,493
take pictures and
drink warm apple cider,
1010
00:49:59,537 --> 00:50:01,930
eat homemade donuts by the fire.
1011
00:50:01,974 --> 00:50:03,932
I just always thought...
1012
00:50:03,976 --> 00:50:06,239
that's the way
Christmas should be.
1013
00:50:07,501 --> 00:50:09,329
You've got talent, Anna.
1014
00:50:09,373 --> 00:50:11,375
Thanks.
1015
00:50:11,418 --> 00:50:14,247
But that's not exactly
what I wanna be known for.
1016
00:50:14,291 --> 00:50:16,249
Are you sure? Because I
think you captured something
1017
00:50:16,293 --> 00:50:17,511
really beautiful here.
1018
00:50:22,821 --> 00:50:24,344
The reason why I'm here...
1019
00:50:24,388 --> 00:50:25,737
Did we forget someone's present?
1020
00:50:25,780 --> 00:50:28,653
Actually,
I added some gifts to the list.
1021
00:50:28,696 --> 00:50:30,350
Oh.
1022
00:50:30,394 --> 00:50:32,570
This year, it looks like I
may be spending Christmas
1023
00:50:32,613 --> 00:50:34,659
with my family for the
first time in a long time,
1024
00:50:34,702 --> 00:50:37,618
and being that
it's all your fault...
1025
00:50:37,662 --> 00:50:39,011
Oh, hey, now.
1026
00:50:39,055 --> 00:50:40,360
I could really use your help
1027
00:50:40,404 --> 00:50:41,883
getting my
family Christmas gifts.
1028
00:50:43,624 --> 00:50:45,017
Can you ice skate?
1029
00:50:45,061 --> 00:50:47,759
Three months of
lessons... when I was nine.
1030
00:50:47,802 --> 00:50:51,545
Perfect. I'll pick
you up Saturday at 11.
1031
00:50:51,589 --> 00:50:53,069
Okay.
1032
00:50:57,029 --> 00:50:59,075
They're nice work. Really.
1033
00:51:04,732 --> 00:51:06,952
♪ Joy to the world ♪
1034
00:51:06,995 --> 00:51:09,607
♪ The Lord is come ♪
1035
00:51:09,650 --> 00:51:15,178
♪ Let Earth receive her king ♪
1036
00:51:15,221 --> 00:51:17,919
♪ Let every heart ♪
1037
00:51:17,963 --> 00:51:20,008
♪ Prepare Him room ♪
1038
00:51:20,052 --> 00:51:21,227
Oh. Look!
1039
00:51:21,271 --> 00:51:22,620
Uncle Marc!
1040
00:51:22,663 --> 00:51:25,013
Hey,
buddy. How's it going?
1041
00:51:25,057 --> 00:51:26,363
Thanks for coming.
1042
00:51:28,626 --> 00:51:30,932
So are you gonna
introduce us to your friend?
1043
00:51:30,976 --> 00:51:32,499
Oh, yeah.
1044
00:51:32,543 --> 00:51:34,893
Eric, Yvonne, Jackson, Cooper,
1045
00:51:34,936 --> 00:51:36,590
this is Anna, my friend.
1046
00:51:36,634 --> 00:51:39,245
- Hi.
- Does she help you skate?
1047
00:51:39,289 --> 00:51:42,553
Uh, well, actually, I'm
the one who's out of practice.
1048
00:51:42,596 --> 00:51:45,947
I haven't been on the ice
since I was about your age.
1049
00:51:45,991 --> 00:51:48,776
Well, I can
definitely help you with that.
1050
00:51:48,820 --> 00:51:50,256
I just might
take you up on that.
1051
00:51:50,300 --> 00:51:52,171
But you need skates first.
1052
00:51:52,215 --> 00:51:54,608
Oh, well, then why don't you
show me where I can get them?
1053
00:51:54,652 --> 00:51:55,827
Sure.
1054
00:51:59,047 --> 00:52:00,571
Where'd you get that hat?
1055
00:52:07,752 --> 00:52:10,494
♪ ♪
1056
00:52:15,542 --> 00:52:19,372
♪ ♪
1057
00:52:19,416 --> 00:52:20,634
Careful.
1058
00:52:20,678 --> 00:52:23,028
Don't worry, you'll be fine.
1059
00:52:26,162 --> 00:52:29,034
- Well?
- What?
1060
00:52:29,077 --> 00:52:31,471
You're gonna leave her to
fend for herself with the boys?
1061
00:52:31,515 --> 00:52:33,343
What about you?
Are you coming?
1062
00:52:33,386 --> 00:52:35,867
Of course. Gotta
show you how it's done,
1063
00:52:35,910 --> 00:52:37,782
like when we were kids.
1064
00:52:40,828 --> 00:52:43,309
- Come skate with me.
- Be careful with Uncle Marc.
1065
00:52:43,353 --> 00:52:44,702
Yeah,
he sits in an office all day.
1066
00:52:44,745 --> 00:52:46,617
He probably
doesn't exercise much.
1067
00:52:51,187 --> 00:52:53,667
Let's take off. Come on.
1068
00:52:53,711 --> 00:52:55,756
I've got ya.
1069
00:52:58,585 --> 00:53:00,979
He's so good with the boys, huh?
1070
00:53:01,022 --> 00:53:02,241
Oh, yeah.
1071
00:53:02,285 --> 00:53:04,330
I'm getting close.
1072
00:53:04,374 --> 00:53:06,202
I'm getting close.
1073
00:53:06,245 --> 00:53:07,681
They must be
looking forward to Christmas.
1074
00:53:07,725 --> 00:53:10,684
They are. It used to
be blocks and toy trains,
1075
00:53:10,728 --> 00:53:14,645
and now it's iPads
and Xboxes and whatever.
1076
00:53:14,688 --> 00:53:16,255
What about you?
Is there anything special
1077
00:53:16,299 --> 00:53:18,649
that you want for Christmas?
1078
00:53:18,692 --> 00:53:20,433
Honestly?
1079
00:53:20,477 --> 00:53:24,611
I just want the whole family
to be together for Christmas.
1080
00:53:24,655 --> 00:53:27,048
The whole family!
1081
00:53:27,092 --> 00:53:30,095
I'm right on your tail.
I'm right on your tail.
1082
00:53:30,138 --> 00:53:31,879
Well, maybe it will
be different this year.
1083
00:53:33,185 --> 00:53:34,230
Hey!
1084
00:53:34,273 --> 00:53:35,231
Whoa!
1085
00:53:35,274 --> 00:53:37,407
I can't believe you won!
1086
00:53:37,450 --> 00:53:39,017
How about we go again?
1087
00:53:39,060 --> 00:53:41,019
In a minute.
I better check on Anna.
1088
00:53:41,062 --> 00:53:43,282
You're just
afraid I'll beat you again.
1089
00:53:43,326 --> 00:53:44,718
That too.
1090
00:53:44,762 --> 00:53:46,154
You're really good.
1091
00:53:46,198 --> 00:53:48,635
Oh, I used to play
hockey in high school.
1092
00:53:48,679 --> 00:53:51,290
Did you? I can tell.
1093
00:53:56,600 --> 00:53:58,602
How about a little
hot chocolate break?
1094
00:53:58,645 --> 00:54:00,386
- Watch the skaters.
- Go with Daddy.
1095
00:54:00,430 --> 00:54:02,040
Careful now.
1096
00:54:02,083 --> 00:54:04,999
Do you wanna go for a lap?
1097
00:54:06,436 --> 00:54:07,306
Sure.
1098
00:54:09,047 --> 00:54:10,135
Just take my hand.
1099
00:54:14,313 --> 00:54:15,967
Here we go.
1100
00:54:17,229 --> 00:54:18,535
I got you.
1101
00:54:18,578 --> 00:54:21,581
We'll go nice and slow,
nice and slow.
1102
00:54:21,625 --> 00:54:23,975
Here.
1103
00:54:24,018 --> 00:54:25,803
There you go.
1104
00:54:25,846 --> 00:54:28,414
Perfect.
1105
00:54:28,458 --> 00:54:30,808
You got it.
1106
00:54:30,851 --> 00:54:33,376
How you doing? Good?
1107
00:54:33,419 --> 00:54:35,203
I think I'm getting it.
1108
00:54:35,247 --> 00:54:37,162
I think you are too.
1109
00:54:38,206 --> 00:54:40,034
There you go.
1110
00:54:40,078 --> 00:54:41,819
You got it! Come
to me. Come to me.
1111
00:54:41,862 --> 00:54:44,474
You got it. Come to me,
come to me.
1112
00:54:44,517 --> 00:54:45,910
Oh, there you go.
1113
00:54:50,523 --> 00:54:55,441
♪ ♪
1114
00:54:55,485 --> 00:54:57,356
I actually think the
boys are gonna love their gifts.
1115
00:54:57,400 --> 00:55:00,272
Yeah? Even though
they're not getting their own,
1116
00:55:00,316 --> 00:55:03,449
I don't know,
drivable mini Ferraris?
1117
00:55:03,493 --> 00:55:04,885
I'm not that over-the-top.
1118
00:55:04,929 --> 00:55:06,234
Someone
should make that Ferrari.
1119
00:55:06,278 --> 00:55:08,628
How cool would that be?
1120
00:55:08,672 --> 00:55:10,717
Oh, that's so beautiful.
1121
00:55:17,333 --> 00:55:18,638
I'd better take this.
1122
00:55:18,682 --> 00:55:20,074
Okay.
1123
00:55:21,424 --> 00:55:23,077
Hi, Mom.
1124
00:55:23,121 --> 00:55:26,516
Hi, honey. I know how
busy you are, so I'll, um,
1125
00:55:26,559 --> 00:55:27,778
cut to the chase.
1126
00:55:27,821 --> 00:55:29,693
I appreciate that.
1127
00:55:29,736 --> 00:55:32,043
I was just chatting
with your sister this morning,
1128
00:55:32,086 --> 00:55:34,654
and she told me
you brought a friend
1129
00:55:34,698 --> 00:55:36,395
to the ice rink yesterday.
1130
00:55:36,439 --> 00:55:38,832
I guess the love of
gossip didn't skip a generation.
1131
00:55:38,876 --> 00:55:41,835
Yvonne seems to
think that you and this girl
1132
00:55:41,879 --> 00:55:43,359
had something.
1133
00:55:43,402 --> 00:55:45,099
Mom...
1134
00:55:45,143 --> 00:55:47,363
Yvonne seems to
think she's pretty special.
1135
00:55:47,406 --> 00:55:50,496
Well, she is pretty special.
1136
00:55:50,540 --> 00:55:52,063
See? I knew it.
1137
00:55:52,106 --> 00:55:53,543
Well, you have to
bring her to Sunday dinner.
1138
00:55:53,586 --> 00:55:54,761
Look, Mom...
1139
00:55:54,805 --> 00:55:58,025
Honey,
come on. You work too much.
1140
00:55:58,069 --> 00:55:59,766
You never take
any time for yourself.
1141
00:55:59,810 --> 00:56:02,247
If you have finally
found someone special,
1142
00:56:02,290 --> 00:56:03,727
I want to meet her.
1143
00:56:05,946 --> 00:56:07,948
I'll take that as a yes.
1144
00:56:07,992 --> 00:56:09,036
Mom...
1145
00:56:09,080 --> 00:56:10,951
6:00,
Sunday night.
1146
00:56:10,995 --> 00:56:12,997
Do not be late.
1147
00:56:17,218 --> 00:56:18,394
Yes!
1148
00:56:26,227 --> 00:56:28,752
What is it?
1149
00:56:28,795 --> 00:56:31,319
My mom just invited us to
her house for dinner tonight.
1150
00:56:31,363 --> 00:56:33,626
Really? Us?
1151
00:56:35,367 --> 00:56:37,804
Well, I guess it would
be the perfect opportunity
1152
00:56:37,848 --> 00:56:40,328
to find out what
everybody wants for Christmas.
1153
00:56:40,372 --> 00:56:41,678
Really? You don't mind?
1154
00:56:41,721 --> 00:56:44,245
No. I think it'd be fun.
1155
00:56:45,812 --> 00:56:47,074
Great.
1156
00:56:50,338 --> 00:56:51,252
Coming.
1157
00:56:55,300 --> 00:56:56,649
Hi, Aunt Anna!
1158
00:56:56,693 --> 00:56:59,347
Okay,
I have a lasagna in the oven.
1159
00:56:59,391 --> 00:57:01,611
They both had baths last night,
so just skip it.
1160
00:57:01,654 --> 00:57:03,047
Oh, Marie,
I can't babysit them tonight.
1161
00:57:03,090 --> 00:57:04,657
I have dinner
with Marc's family.
1162
00:57:04,701 --> 00:57:07,268
What? But it's the 21st.
1163
00:57:07,312 --> 00:57:09,096
I have the mayor's
Christmas party tonight.
1164
00:57:09,140 --> 00:57:10,924
- Oh.
- You forgot.
1165
00:57:10,968 --> 00:57:12,622
Oh, I am so sorry.
1166
00:57:12,665 --> 00:57:14,711
I guess I've just been so
busy with the shopping thing,
1167
00:57:14,754 --> 00:57:15,886
I forgot what day it was.
1168
00:57:15,929 --> 00:57:17,104
Frankie's already there.
1169
00:57:17,148 --> 00:57:19,455
I have to leave in 10 minutes.
1170
00:57:19,498 --> 00:57:20,978
It's okay.
I'll just call Marc
1171
00:57:21,021 --> 00:57:22,022
and let him know
that I can't make it.
1172
00:57:22,066 --> 00:57:23,720
It's fine.
1173
00:57:23,763 --> 00:57:25,548
There'll be plenty of
other chances to meet them.
1174
00:57:25,591 --> 00:57:26,984
- You sure?
- Yeah.
1175
00:57:27,027 --> 00:57:29,508
Oh,
thank you. You are a lifesaver.
1176
00:57:29,552 --> 00:57:32,772
You be good. Okay?
1177
00:57:32,816 --> 00:57:33,991
Thank you.
1178
00:57:35,732 --> 00:57:37,603
Okay, girls, go on and play.
1179
00:57:46,133 --> 00:57:47,874
Marc, hi, it's Anna.
1180
00:57:47,918 --> 00:57:50,747
I am so sorry to have to cancel
at the absolute last minute,
1181
00:57:50,790 --> 00:57:52,270
but I messed up.
1182
00:57:52,313 --> 00:57:54,577
I forgot I have to
babysit my nieces tonight.
1183
00:57:54,620 --> 00:57:57,144
Well, that's okay.
Why don't we just bring them?
1184
00:57:57,188 --> 00:57:59,103
Really?
1185
00:57:59,146 --> 00:58:01,148
Yes. My mom loves kids.
1186
00:58:01,192 --> 00:58:03,411
Plus they can
hang out with the boys.
1187
00:58:04,935 --> 00:58:06,240
Okay.
1188
00:58:06,284 --> 00:58:08,591
So we still on for 5:00?
1189
00:58:08,634 --> 00:58:09,983
Sure.
1190
00:58:10,027 --> 00:58:13,160
Great. I'll see you then.
1191
00:58:13,204 --> 00:58:14,901
Bye.
1192
00:58:17,774 --> 00:58:19,427
Hey, girls!
1193
00:58:19,471 --> 00:58:22,561
Who wants to do
Aunt Anna a really big favor?
1194
00:58:22,605 --> 00:58:26,652
♪ ♪
1195
00:58:51,024 --> 00:58:53,113
- Hi.
- Hi.
1196
00:58:55,072 --> 00:58:56,073
Do I look okay?
1197
00:58:57,770 --> 00:58:58,728
I'm not sure.
1198
00:58:58,771 --> 00:59:01,339
Oh. Uh,
is something wrong?
1199
00:59:01,382 --> 00:59:04,472
Yeah.
1200
00:59:04,516 --> 00:59:06,300
You're missing this.
1201
00:59:09,390 --> 00:59:11,523
- Marc!
- Open it.
1202
00:59:11,567 --> 00:59:13,133
You didn't have to.
1203
00:59:13,177 --> 00:59:15,483
Would you just open it, please?
1204
00:59:23,448 --> 00:59:25,537
Marc.
1205
00:59:25,581 --> 00:59:28,366
Think of it as a
token of my appreciation
1206
00:59:28,409 --> 00:59:32,239
for all the time and
effort you've put into this job.
1207
00:59:38,506 --> 00:59:39,420
Okay.
1208
00:59:43,642 --> 00:59:44,556
All right.
1209
00:59:46,471 --> 00:59:49,082
Thank you. It's beautiful.
1210
00:59:49,126 --> 00:59:51,345
Besides, we're not done
shopping for my family yet,
1211
00:59:51,389 --> 00:59:54,784
so you should get
something extra out of it.
1212
00:59:54,827 --> 00:59:58,526
Well, that is very
sweet of you, but...
1213
00:59:58,570 --> 01:00:00,006
I'm actually enjoying it.
1214
01:00:00,050 --> 01:00:03,053
Yeah. Me too.
1215
01:00:07,666 --> 01:00:08,798
Hey!
1216
01:00:08,841 --> 01:00:10,669
Who are these little beauties?
1217
01:00:12,671 --> 01:00:13,803
These are my nieces.
1218
01:00:13,846 --> 01:00:15,979
This is Sophia,
and this is Bella.
1219
01:00:16,022 --> 01:00:17,458
Hi, Sophia. Hi,
Bella.
1220
01:00:18,808 --> 01:00:20,244
Ladies, you ready?
1221
01:00:20,287 --> 01:00:23,508
♪ Angels we have heard on high ♪
1222
01:00:23,551 --> 01:00:27,120
♪ Sweetly singing o'er the plains ♪
1223
01:00:27,164 --> 01:00:29,732
♪ And the mountains in reply ♪
1224
01:00:29,775 --> 01:00:34,171
What do you ladies
think? This is where I grew up.
1225
01:00:34,214 --> 01:00:41,657
♪ Gloria ♪
1226
01:00:41,700 --> 01:00:46,226
♪ In excelsis Deo ♪
1227
01:00:49,055 --> 01:00:52,493
Just around this corner,
and there it is.
1228
01:00:54,147 --> 01:00:55,888
Oh, wow.
1229
01:00:55,932 --> 01:00:59,631
♪ Him whose
birth the angels sing ♪
1230
01:00:59,675 --> 01:01:03,330
♪ Come adore
on bended knee ♪
1231
01:01:03,374 --> 01:01:06,594
♪ Christ the Lord
the newborn king ♪
1232
01:01:06,638 --> 01:01:13,819
♪ Gloria ♪
1233
01:01:13,863 --> 01:01:16,126
Whoa.
1234
01:01:16,169 --> 01:01:19,695
You could fit our house
into this house a hundred times.
1235
01:01:19,738 --> 01:01:22,088
I don't know
about that. Maybe 50?
1236
01:01:22,132 --> 01:01:24,047
Okay. Okay,
enough of that.
1237
01:01:24,090 --> 01:01:25,483
Now, remember,
we are to be polite,
1238
01:01:25,526 --> 01:01:27,572
and on our best behavior,
okay, ladies?
1239
01:01:27,615 --> 01:01:28,791
Okay.
1240
01:01:28,834 --> 01:01:31,445
So you ready to
go meet the family?
1241
01:01:31,489 --> 01:01:33,143
Let's do this.
1242
01:01:46,199 --> 01:01:49,420
So, Anna, tell me,
how did you and Marc meet?
1243
01:01:49,463 --> 01:01:52,640
Funny story, actually.
Marc hired me to help him...
1244
01:01:52,684 --> 01:01:54,860
To help run the office.
1245
01:01:54,904 --> 01:01:57,471
You know, like filing,
sorting, those kind of things.
1246
01:01:57,515 --> 01:01:59,822
Right. Lots
of office work.
1247
01:01:59,865 --> 01:02:03,651
She's also a
really talented artist.
1248
01:02:03,695 --> 01:02:06,698
She has lots of
amazing paintings,
1249
01:02:06,742 --> 01:02:07,960
all sorts of
Christmas scenes and...
1250
01:02:08,004 --> 01:02:10,136
Oh, well,
those are just for fun.
1251
01:02:10,180 --> 01:02:12,225
Most of my work
is more contemporary.
1252
01:02:12,269 --> 01:02:15,011
Honey, why don't you just
stop fiddling with that thing?
1253
01:02:15,054 --> 01:02:18,188
I wanted to get a picture since
we have the whole family here,
1254
01:02:18,231 --> 01:02:19,972
but this thing isn't working.
1255
01:02:20,016 --> 01:02:22,540
May I?
1256
01:02:22,583 --> 01:02:26,196
You just need to
rotate it a few more...
1257
01:02:26,239 --> 01:02:27,414
There you go.
1258
01:02:27,458 --> 01:02:29,068
Thank you.
1259
01:02:29,112 --> 01:02:31,679
Maybe you should
ask Santa for a new camera
1260
01:02:31,723 --> 01:02:32,680
for Christmas, hmm?
1261
01:02:35,031 --> 01:02:38,774
And what about you? Is
there anything special you want?
1262
01:02:38,817 --> 01:02:40,558
No.
1263
01:02:40,601 --> 01:02:42,560
I have my whole family here.
1264
01:02:42,603 --> 01:02:45,737
I have everything in the
world I could possibly want.
1265
01:02:47,608 --> 01:02:49,262
Case in point.
1266
01:02:49,306 --> 01:02:54,006
That is the last time the
whole family sat for a portrait.
1267
01:02:54,050 --> 01:02:56,487
And that was before
Marc went off to prep school.
1268
01:02:56,530 --> 01:02:59,403
And then there was college,
1269
01:02:59,446 --> 01:03:00,970
career...
1270
01:03:01,013 --> 01:03:03,624
Time just flies.
1271
01:03:03,668 --> 01:03:05,061
Uh, don't look at that, okay?
1272
01:03:05,104 --> 01:03:06,236
But you look so cute.
1273
01:03:08,064 --> 01:03:11,328
That's the roast.
Time for dinner, everyone.
1274
01:03:11,371 --> 01:03:13,460
Okay.
1275
01:03:13,504 --> 01:03:17,116
♪ ♪
1276
01:03:29,737 --> 01:03:32,784
Sophia,
what do you have to say to Marc?
1277
01:03:32,828 --> 01:03:34,264
Thank you for dinner.
1278
01:03:34,307 --> 01:03:36,353
Your mom's pie
was super delicious.
1279
01:03:36,396 --> 01:03:39,399
I'll be sure to tell her.
1280
01:03:39,443 --> 01:03:40,792
Go on
inside. I'll be right in.
1281
01:03:40,836 --> 01:03:41,880
'Kay. Night.
1282
01:03:43,577 --> 01:03:46,842
Tonight was a nice night.
Thank you for having us.
1283
01:03:46,885 --> 01:03:50,541
Are you kidding?
It was great of you to come.
1284
01:03:50,584 --> 01:03:52,238
My mom loved having you.
1285
01:03:52,282 --> 01:03:54,588
She really likes you.
1286
01:03:54,632 --> 01:03:56,286
The whole family does.
1287
01:03:56,329 --> 01:03:57,983
Everyone.
1288
01:04:01,595 --> 01:04:04,076
Marc.
1289
01:04:04,120 --> 01:04:05,338
Yes?
1290
01:04:07,471 --> 01:04:09,299
I'm gonna need my niece back.
1291
01:04:09,342 --> 01:04:11,823
Oh. Right.
1292
01:04:20,397 --> 01:04:22,181
Well...
1293
01:04:22,225 --> 01:04:23,269
Good night.
1294
01:04:23,313 --> 01:04:25,097
Good night.
1295
01:04:53,734 --> 01:04:55,127
So how was last night?
1296
01:04:55,171 --> 01:04:57,913
If I never see
another chaffing dish again,
1297
01:04:57,956 --> 01:05:00,306
it'll be too soon.
1298
01:05:00,350 --> 01:05:02,221
Someone's in a good mood.
1299
01:05:02,265 --> 01:05:04,571
Yeah. I guess I
just got inspired.
1300
01:05:04,615 --> 01:05:07,879
So how was
dinner with the boyfriend?
1301
01:05:07,923 --> 01:05:10,838
He's not my
boyfriend. He is my client.
1302
01:05:10,882 --> 01:05:12,797
You just had
dinner with his family.
1303
01:05:12,840 --> 01:05:15,669
That hardly falls
within the job description.
1304
01:05:16,975 --> 01:05:18,846
Look, it's okay if you like him.
1305
01:05:18,890 --> 01:05:20,805
Hey, I think it's great.
1306
01:05:20,848 --> 01:05:23,677
You deserve a smart,
successful guy.
1307
01:05:25,157 --> 01:05:27,420
Okay. Maybe a little.
1308
01:05:27,464 --> 01:05:28,465
I knew it.
1309
01:05:30,162 --> 01:05:32,686
But I'm working
for him. He is my boss.
1310
01:05:32,730 --> 01:05:34,036
For now.
1311
01:05:40,390 --> 01:05:43,393
Nina. What a surprise.
1312
01:05:43,436 --> 01:05:45,917
Nina and I were
just discussing the situation.
1313
01:05:45,961 --> 01:05:48,876
Look, we've worked
well together for many years,
1314
01:05:48,920 --> 01:05:52,010
so I wanted to
be upfront with you.
1315
01:05:52,054 --> 01:05:53,664
Okay.
1316
01:05:53,707 --> 01:05:57,320
Do you know how much business
we do in December alone?
1317
01:05:57,363 --> 01:05:58,669
Actually, I do.
1318
01:05:58,712 --> 01:06:00,410
And I'm sure you also know
1319
01:06:00,453 --> 01:06:02,803
that several of your competitors
have already made overtures
1320
01:06:02,847 --> 01:06:05,850
to my office,
trying to get our business.
1321
01:06:05,893 --> 01:06:09,810
Nina, I know we haven't exactly
hit what you're looking for.
1322
01:06:09,854 --> 01:06:12,248
Next year's
Cerulean Christmas campaign
1323
01:06:12,291 --> 01:06:15,381
needs to be something
simple but special, Marc.
1324
01:06:15,425 --> 01:06:17,383
Something memorable.
1325
01:06:17,427 --> 01:06:19,864
Stop trying to sell.
1326
01:06:19,907 --> 01:06:22,171
Find me something to feel.
1327
01:06:24,173 --> 01:06:27,350
We'll get there.
I promise you.
1328
01:06:27,393 --> 01:06:30,353
For the sake of our
relationship and of the future,
1329
01:06:30,396 --> 01:06:32,616
I hope you're right.
1330
01:06:32,659 --> 01:06:36,011
Your team has one more
shot to give us something great,
1331
01:06:36,054 --> 01:06:37,882
or we're bringing
our business elsewhere.
1332
01:06:39,144 --> 01:06:40,319
Good day, gentlemen.
1333
01:06:43,409 --> 01:06:44,584
Marc...
1334
01:06:44,628 --> 01:06:46,195
I know.
1335
01:06:46,238 --> 01:06:47,848
Believe me, I know.
1336
01:06:55,334 --> 01:06:58,250
Something to feel.
1337
01:06:59,686 --> 01:07:01,949
Something to feel.
1338
01:07:11,046 --> 01:07:12,873
I got it.
1339
01:07:12,917 --> 01:07:15,398
♪ ♪
1340
01:07:15,441 --> 01:07:17,574
Can you reschedule my 11:00?
There's something I need to do.
1341
01:07:17,617 --> 01:07:18,705
Sure,
Mr. Rehnquist.
1342
01:07:21,665 --> 01:07:23,971
Marc. Is everything okay?
1343
01:07:24,015 --> 01:07:25,364
I need a favor.
1344
01:07:27,801 --> 01:07:29,673
We spent the better
part of the last three months
1345
01:07:29,716 --> 01:07:33,329
pitching Cerulean
our best ideas to no avail.
1346
01:07:33,372 --> 01:07:36,027
You know why?
1347
01:07:36,071 --> 01:07:38,464
They don't want our best ideas.
1348
01:07:38,508 --> 01:07:41,293
They don't want
slick ad campaigns.
1349
01:07:41,337 --> 01:07:45,515
They don't want us to
sell anything or anyone.
1350
01:07:45,558 --> 01:07:47,517
This campaign is about feeling.
1351
01:07:47,560 --> 01:07:51,216
Sure, they want to sell laptops,
but first and foremost,
1352
01:07:51,260 --> 01:07:53,610
they want their buyers to
feel joy, goodwill towards men.
1353
01:07:53,653 --> 01:07:57,788
And here is how
we're going to do it.
1354
01:08:01,357 --> 01:08:07,319
♪ ♪
1355
01:08:10,757 --> 01:08:16,894
♪ ♪
1356
01:08:28,514 --> 01:08:31,387
Marie, come in.
1357
01:08:31,430 --> 01:08:33,345
Marie, since when do you kno...
1358
01:08:33,389 --> 01:08:35,217
Marc!
1359
01:08:35,260 --> 01:08:36,609
Anna, hi.
1360
01:08:36,653 --> 01:08:38,437
Hey,
I-I know I should've called.
1361
01:08:38,481 --> 01:08:41,092
I just... I had to
come right over.
1362
01:08:41,136 --> 01:08:42,746
All right. What
are you doing here?
1363
01:08:42,789 --> 01:08:44,008
These are for you.
1364
01:08:44,051 --> 01:08:45,879
Thank you.
These are gorgeous.
1365
01:08:45,923 --> 01:08:48,447
I'm glad you think so because
I want this to be a big moment.
1366
01:08:48,491 --> 01:08:49,796
Oh.
1367
01:08:51,233 --> 01:08:54,932
I think you and I
make a great team.
1368
01:08:54,975 --> 01:08:56,107
So do I.
1369
01:08:56,151 --> 01:08:59,676
Which gave me a good idea.
1370
01:08:59,719 --> 01:09:01,547
I think it's time...
1371
01:09:01,591 --> 01:09:03,027
Yeah?
1372
01:09:03,070 --> 01:09:04,724
That you and I work
together on something
1373
01:09:04,768 --> 01:09:06,552
a lot bigger than
my Christmas gifts.
1374
01:09:06,596 --> 01:09:08,380
Okay.
1375
01:09:12,602 --> 01:09:13,603
What?
1376
01:09:13,646 --> 01:09:14,865
Go ahead.
1377
01:09:21,741 --> 01:09:23,003
What is that?
1378
01:09:23,047 --> 01:09:24,788
That's the art for next year's
1379
01:09:24,831 --> 01:09:27,486
Cerulean Digital
Christmas campaign.
1380
01:09:29,140 --> 01:09:31,098
Remember that
account we were about to lose?
1381
01:09:31,142 --> 01:09:33,405
My team and I were struggling
coming up with something.
1382
01:09:33,449 --> 01:09:36,669
Well, something wonderful
to pitch to the clients.
1383
01:09:36,713 --> 01:09:38,367
And then I remembered
your painting and thought
1384
01:09:38,410 --> 01:09:41,152
what a great way to
strike an emotional chord.
1385
01:09:41,196 --> 01:09:44,634
It's exactly what
we'd been missing.
1386
01:09:44,677 --> 01:09:47,463
You went behind my back.
1387
01:09:47,506 --> 01:09:49,465
Anna, I sold your
art as the centerpiece
1388
01:09:49,508 --> 01:09:52,424
of one of the most prominent
tech campaigns in the country.
1389
01:09:52,468 --> 01:09:54,644
But I told you.
1390
01:09:54,687 --> 01:09:58,430
I painted this for fun.
I-I painted this for myself.
1391
01:09:58,474 --> 01:10:00,345
Do you know how hard I've worked
1392
01:10:00,389 --> 01:10:03,348
to get people to take
me seriously as an artist?
1393
01:10:03,392 --> 01:10:05,350
This is taking you seriously.
1394
01:10:05,394 --> 01:10:07,396
You'd be able to
get any job you wanted
1395
01:10:07,439 --> 01:10:10,050
in the graphic design world.
1396
01:10:10,094 --> 01:10:11,748
It's great money,
great exposure,
1397
01:10:11,791 --> 01:10:13,402
everything you've always wanted.
1398
01:10:13,445 --> 01:10:16,056
It's always about
business with you, isn't it?
1399
01:10:18,668 --> 01:10:19,973
What are you talking about?
1400
01:10:20,017 --> 01:10:22,324
I actually
thought you had changed,
1401
01:10:22,367 --> 01:10:25,414
that you were opening up
and connecting with people,
1402
01:10:25,457 --> 01:10:27,981
but it's always about
the bottom line with you.
1403
01:10:30,114 --> 01:10:31,811
Anna, I was trying to help you.
1404
01:10:31,855 --> 01:10:35,511
No. You were
trying to help your account.
1405
01:10:35,554 --> 01:10:38,949
I mean, how did you even get...
1406
01:10:38,992 --> 01:10:40,080
Marie.
1407
01:10:40,124 --> 01:10:42,431
- Anna, please, pl...
- Stop.
1408
01:10:43,606 --> 01:10:46,043
I'm sorry. It...
1409
01:10:46,086 --> 01:10:48,132
I just need some
time to think about this.
1410
01:10:49,525 --> 01:10:51,396
Anna, please.
1411
01:10:51,440 --> 01:10:53,616
Just...
1412
01:10:53,659 --> 01:10:55,748
Just go, okay?
1413
01:10:58,795 --> 01:11:00,100
Okay.
1414
01:11:02,189 --> 01:11:04,061
I'm sorry. I...
1415
01:11:04,104 --> 01:11:08,544
♪ ♪
1416
01:11:24,429 --> 01:11:27,389
♪ ♪
1417
01:11:47,017 --> 01:11:50,325
Hi. I'm calling
about the studio apartment.
1418
01:11:50,368 --> 01:11:51,935
Is it still available?
1419
01:12:24,359 --> 01:12:25,708
Should I messenger this over,
1420
01:12:25,751 --> 01:12:27,797
or would you
prefer to hand deliver it?
1421
01:12:27,840 --> 01:12:29,059
Huh?
1422
01:12:29,102 --> 01:12:31,583
It's Anna's Cerulean contract.
1423
01:12:31,627 --> 01:12:35,848
Oh. Oh, don't messenger
that. I'll take care of it.
1424
01:12:35,892 --> 01:12:38,634
Um, I'm gonna
take off for the evening,
1425
01:12:38,677 --> 01:12:40,244
unless there's
something you need.
1426
01:12:40,287 --> 01:12:43,160
No. No,
I'm good. Everything's covered.
1427
01:12:43,203 --> 01:12:46,598
Including all of your
family's Christmas gifts?
1428
01:12:49,819 --> 01:12:52,474
Better call up Anna.
1429
01:12:54,693 --> 01:13:00,873
♪ ♪
1430
01:13:11,580 --> 01:13:13,277
It's Christmas Eve.
1431
01:13:13,320 --> 01:13:15,148
You're really leaving?
1432
01:13:15,192 --> 01:13:17,150
Do you have somewhere to go?
1433
01:13:18,935 --> 01:13:20,371
I called,
and they said the apartment
1434
01:13:20,415 --> 01:13:23,983
could be ready earlier,
if I wanted it, so...
1435
01:13:24,027 --> 01:13:25,985
I'm gonna move
in after Christmas.
1436
01:13:26,029 --> 01:13:30,468
Look, I know you're mad,
but I was hoping
1437
01:13:30,512 --> 01:13:33,602
that we could at least
talk about what happened.
1438
01:13:33,645 --> 01:13:35,691
You knew how I felt
about those paintings.
1439
01:13:35,734 --> 01:13:40,043
I just thought that if someone
finally recognized your work...
1440
01:13:40,086 --> 01:13:41,740
The only thing
that Marc recognized
1441
01:13:41,784 --> 01:13:43,960
was an opportunity for himself.
1442
01:13:48,094 --> 01:13:50,401
You know, all this time,
I just thought he was changing,
1443
01:13:50,445 --> 01:13:53,099
that maybe my first
impression of him was wrong.
1444
01:13:54,884 --> 01:13:57,713
Have you ever thought
that maybe he does wanna help?
1445
01:14:02,544 --> 01:14:04,502
I need to be alone, please.
1446
01:14:07,418 --> 01:14:12,684
♪ ♪
1447
01:14:39,058 --> 01:14:43,759
♪ ♪
1448
01:14:55,858 --> 01:14:57,599
- Merry Christmas.
- Uncle Marc!
1449
01:14:57,642 --> 01:14:59,296
What are you two
still doing in your pajamas?
1450
01:14:59,339 --> 01:15:01,690
We slept over.
1451
01:15:01,733 --> 01:15:03,866
Mom said Santa would
know we were at Grandma's.
1452
01:15:03,909 --> 01:15:05,563
Santa's pretty good
about that kind of stuff.
1453
01:15:05,607 --> 01:15:06,738
Really on top of it.
1454
01:15:06,782 --> 01:15:09,306
Good morning! Oh!
1455
01:15:09,349 --> 01:15:12,265
It's so good to see you
bright and early like this.
1456
01:15:12,309 --> 01:15:14,180
Yeah.
1457
01:15:14,224 --> 01:15:16,443
Would you like some coffee?
1458
01:15:16,487 --> 01:15:18,358
Yeah, coffee would be great.
1459
01:15:18,402 --> 01:15:20,099
Ooh, what's this?
1460
01:15:20,143 --> 01:15:22,580
Hey, you two!
Those go under the tree!
1461
01:15:22,624 --> 01:15:25,583
We're opening
presents as a family this year.
1462
01:15:29,631 --> 01:15:32,416
I was hoping we
might see Anna today.
1463
01:15:32,459 --> 01:15:35,593
She's such a
lovely girl. So talented too.
1464
01:15:35,637 --> 01:15:37,160
Yeah.
1465
01:15:37,203 --> 01:15:39,597
What's she
doing for the holiday?
1466
01:15:39,641 --> 01:15:41,686
I don't know.
1467
01:15:41,730 --> 01:15:44,210
Honey, what happened?
1468
01:15:44,254 --> 01:15:46,517
I don't want to talk about it.
1469
01:15:46,561 --> 01:15:50,129
Uh, careful with
that. That might be fragile.
1470
01:15:50,173 --> 01:15:53,306
Is it? Is it for me?
1471
01:15:53,350 --> 01:15:57,093
♪ ♪
1472
01:16:00,270 --> 01:16:03,926
♪ ♪
1473
01:16:03,969 --> 01:16:06,145
A dollhouse!
1474
01:16:10,410 --> 01:16:11,455
Wait, wait, wait.
1475
01:16:11,498 --> 01:16:14,980
Aw!
1476
01:16:15,024 --> 01:16:17,896
- Anna helped me pick it out.
- Excellent.
1477
01:16:17,940 --> 01:16:19,855
She's really good at it.
1478
01:16:27,645 --> 01:16:29,560
Okay, Mom, it's your turn.
1479
01:16:29,604 --> 01:16:31,083
Oh,
all right. Um...
1480
01:16:31,127 --> 01:16:32,694
I guess this
one. Is this okay?
1481
01:16:32,737 --> 01:16:33,956
That one's from me.
1482
01:16:33,999 --> 01:16:35,044
Oh.
1483
01:16:36,654 --> 01:16:39,831
Oh! Look!
1484
01:16:39,875 --> 01:16:42,051
I'll use it for my tomatoes.
1485
01:16:42,094 --> 01:16:43,705
I mean, Anna, it's gorgeous.
1486
01:16:43,748 --> 01:16:45,663
Will you save a few
for me after they grow?
1487
01:16:45,707 --> 01:16:47,099
I always do.
1488
01:16:47,143 --> 01:16:49,014
Okay, my turn.
1489
01:16:52,714 --> 01:16:55,325
Oh, Mom, it's gorgeous.
1490
01:16:55,368 --> 01:16:56,413
I made it myself.
1491
01:16:58,850 --> 01:17:00,286
It's really nice, Mom.
1492
01:17:00,330 --> 01:17:02,201
Oh, thank you, Anna.
1493
01:17:04,769 --> 01:17:07,859
Frankie, will you help the girls
set up their new dollhouse?
1494
01:17:09,861 --> 01:17:12,037
Come help me in the kitchen.
1495
01:17:15,171 --> 01:17:16,999
Come on.
You don't think I know
1496
01:17:17,042 --> 01:17:20,132
when you're
pretending to have a good time?
1497
01:17:20,176 --> 01:17:22,831
I'm sorry. It's just...
1498
01:17:22,874 --> 01:17:25,572
I have so much on my mind.
1499
01:17:25,616 --> 01:17:28,314
Look,
I know the Santa Claus painting
1500
01:17:28,358 --> 01:17:31,448
wasn't the type of art you
planned on showing people.
1501
01:17:31,491 --> 01:17:32,928
Then why did you do it?
1502
01:17:32,971 --> 01:17:34,407
Because it's good.
1503
01:17:34,451 --> 01:17:36,279
And if that's
where your heart is,
1504
01:17:36,322 --> 01:17:38,368
if that's what inspires you,
1505
01:17:38,411 --> 01:17:42,328
then who cares
what some gallery thinks?
1506
01:17:42,372 --> 01:17:46,724
What's important is
that you're true to yourself.
1507
01:17:46,768 --> 01:17:49,422
I believe in you.
1508
01:17:49,466 --> 01:17:51,424
And Marc believes in you too.
1509
01:17:51,468 --> 01:17:55,037
I know what you think about him,
1510
01:17:55,080 --> 01:17:58,780
but if you could've heard
the way he talked about you
1511
01:17:58,823 --> 01:18:01,130
when he came into the
restaurant the other day...
1512
01:18:01,173 --> 01:18:03,698
I don't know what you did,
1513
01:18:03,741 --> 01:18:05,830
but he is crazy about you.
1514
01:18:09,355 --> 01:18:10,487
You think I should call him?
1515
01:18:10,530 --> 01:18:12,184
It is Christmas.
1516
01:18:13,882 --> 01:18:16,406
You're right.
1517
01:18:16,449 --> 01:18:17,581
It's Christmas.
1518
01:18:19,278 --> 01:18:21,454
I can't just call him.
1519
01:18:27,286 --> 01:18:29,071
I'm so sorry.
I have to go.
1520
01:18:29,114 --> 01:18:31,073
Go? Where...
Where are you going?
1521
01:18:31,116 --> 01:18:32,422
I was just about to
put in the ham and...
1522
01:18:32,465 --> 01:18:33,815
I know, Mom.
1523
01:18:35,904 --> 01:18:38,123
I'm so sorry, but
there's something I have to do.
1524
01:18:39,298 --> 01:18:42,432
Where are you go... Where...
1525
01:18:42,475 --> 01:18:44,086
Where... Where is she going?
1526
01:18:44,129 --> 01:18:46,392
Probably to see
her new boyfriend.
1527
01:18:46,436 --> 01:18:48,351
Anna has a boyfriend?
1528
01:18:48,394 --> 01:18:49,439
Mm-hmm.
1529
01:18:49,482 --> 01:18:51,833
♪ ♪
1530
01:18:58,709 --> 01:19:00,929
- Whoa! No way!
- Let me see.
1531
01:19:00,972 --> 01:19:03,322
Oh, this is great, Jack.
1532
01:19:03,366 --> 01:19:05,847
Now we can do
science experiments together.
1533
01:19:05,890 --> 01:19:07,805
Ohh!
1534
01:19:11,243 --> 01:19:12,984
Top of the line, Dad.
1535
01:19:13,028 --> 01:19:15,030
You can take all the
family photos you want.
1536
01:19:15,073 --> 01:19:16,640
Where do you put the film in?
1537
01:19:17,902 --> 01:19:20,165
You just push here.
1538
01:19:21,558 --> 01:19:24,256
- And there it is.
- Ah!
1539
01:19:24,300 --> 01:19:25,867
I know it's not much, but...
1540
01:19:25,910 --> 01:19:28,652
The very best present of all
1541
01:19:28,695 --> 01:19:31,437
is just the fact
that you're here.
1542
01:19:31,481 --> 01:19:33,570
And that we're all
together as a family.
1543
01:19:33,613 --> 01:19:36,573
Well, almost all.
1544
01:19:36,616 --> 01:19:39,706
I'll get it.
1545
01:19:51,283 --> 01:19:53,068
Anna.
1546
01:19:53,111 --> 01:19:55,461
- Marc, hi.
- Come on in.
1547
01:19:55,505 --> 01:19:56,462
Thank you.
1548
01:19:58,900 --> 01:20:00,205
I hope I'm not interrupting.
1549
01:20:00,249 --> 01:20:02,991
I know it's
Christmas and everything.
1550
01:20:03,034 --> 01:20:05,123
But...
1551
01:20:05,167 --> 01:20:07,343
I need to thank you...
1552
01:20:07,386 --> 01:20:09,345
for believing in me and...
1553
01:20:09,388 --> 01:20:12,043
and for helping
make my dreams come true.
1554
01:20:13,479 --> 01:20:15,612
I,
uh... You're welcome.
1555
01:20:15,655 --> 01:20:17,919
And I wanted to give you this.
1556
01:20:17,962 --> 01:20:18,920
What?
1557
01:20:20,051 --> 01:20:21,879
- Hi.
- Hi.
1558
01:20:21,923 --> 01:20:23,359
Oh...
1559
01:20:23,402 --> 01:20:25,361
Actually,
this is for the whole family.
1560
01:20:25,404 --> 01:20:27,363
- Wow. Thank you.
- Oh, how nice.
1561
01:20:27,406 --> 01:20:28,451
Merry Christmas.
1562
01:20:28,494 --> 01:20:30,061
What is it?
1563
01:20:30,105 --> 01:20:31,846
Anna got us all a present.
1564
01:20:31,889 --> 01:20:33,108
I wanna open it!
1565
01:20:33,151 --> 01:20:35,327
Uh, no, no,
no. Come on.
1566
01:20:35,371 --> 01:20:37,112
We're gonna go and
open it in the other room.
1567
01:20:37,155 --> 01:20:39,114
Come on, let's go.
1568
01:20:39,157 --> 01:20:40,985
Anna, wait.
1569
01:20:41,029 --> 01:20:42,769
I need to apologize.
1570
01:20:42,813 --> 01:20:44,989
No. No,
it's me who should apologize.
1571
01:20:45,033 --> 01:20:48,906
I was, um, a little dramatic.
1572
01:20:48,950 --> 01:20:52,867
No. You had
every right to be upset.
1573
01:20:52,910 --> 01:20:55,652
I should've asked
you to use your painting.
1574
01:20:55,695 --> 01:20:59,134
I guess I just got blinded
by trying to please the company,
1575
01:20:59,177 --> 01:21:03,616
and your
artwork was just so good.
1576
01:21:03,660 --> 01:21:07,403
Anna, you have to
know that I would never, ever
1577
01:21:07,446 --> 01:21:09,666
do anything to hurt you.
1578
01:21:09,709 --> 01:21:13,191
Doesn't mean you weren't right.
1579
01:21:13,235 --> 01:21:14,410
Really?
1580
01:21:15,846 --> 01:21:18,457
You gave me an
amazing opportunity.
1581
01:21:18,501 --> 01:21:20,982
I mean, not only for exposure,
1582
01:21:21,025 --> 01:21:24,550
but also to open me
up to new possibilities.
1583
01:21:26,074 --> 01:21:29,860
Art is about creativity
and being a free spirit.
1584
01:21:29,904 --> 01:21:32,776
It's not restrictive or rigid,
so why should I be?
1585
01:21:32,819 --> 01:21:35,039
Those are certainly
two words I would never use
1586
01:21:35,083 --> 01:21:36,258
to describe you.
1587
01:21:38,695 --> 01:21:41,393
What words would you use?
1588
01:21:41,437 --> 01:21:44,919
Smart, thoughtful,
1589
01:21:44,962 --> 01:21:46,964
caring,
1590
01:21:47,008 --> 01:21:49,314
endlessly imaginative.
1591
01:21:51,621 --> 01:21:54,580
Marc,
Anna! Come see!
1592
01:21:57,061 --> 01:21:59,150
Welcome.
1593
01:22:04,677 --> 01:22:06,984
After speaking to each of you,
1594
01:22:07,028 --> 01:22:09,291
there was something very
specific that everyone wanted.
1595
01:22:09,334 --> 01:22:10,988
Family.
1596
01:22:11,032 --> 01:22:13,904
Look at it. It's...
1597
01:22:13,948 --> 01:22:15,688
It's almost perfect.
1598
01:22:15,732 --> 01:22:18,778
Just one thing missing.
1599
01:22:20,345 --> 01:22:22,391
Mom, Anna did an amazing job.
1600
01:22:22,434 --> 01:22:24,262
What could possibly be missing?
1601
01:22:24,306 --> 01:22:26,438
Simple.
1602
01:22:26,482 --> 01:22:29,311
Anna's not in it.
1603
01:22:29,354 --> 01:22:30,965
Maybe next year, huh?
1604
01:22:33,141 --> 01:22:35,752
All right, everybody, um,
I think dinner's probably ready.
1605
01:22:35,795 --> 01:22:37,667
You will join us for dinner,
won't you?
1606
01:22:37,710 --> 01:22:38,842
Of course.
1607
01:22:38,885 --> 01:22:40,104
Good.
1608
01:22:40,148 --> 01:22:41,497
Come on.
1609
01:22:45,936 --> 01:22:50,332
You know, I agree with my mom.
1610
01:22:50,375 --> 01:22:52,856
I would really like it if you
were around next Christmas.
1611
01:22:53,988 --> 01:22:55,293
You would?
1612
01:22:55,337 --> 01:22:57,165
Yeah.
1613
01:22:58,514 --> 01:22:59,994
Only...
1614
01:23:00,037 --> 01:23:02,779
not as my Christmas gifter.
1615
01:23:02,822 --> 01:23:03,998
No?
1616
01:23:04,041 --> 01:23:07,088
No.
1617
01:23:07,131 --> 01:23:10,439
But the best
Christmas gift I've ever gotten.
1618
01:23:12,310 --> 01:23:13,746
Merry Christmas.
1619
01:23:13,790 --> 01:23:15,748
Merry Christmas.
1620
01:23:15,792 --> 01:23:22,190
♪ ♪
1621
01:23:29,588 --> 01:23:32,461
♪ ♪
1622
01:23:32,504 --> 01:23:35,377
♪ Hang the Christmas ♪
1623
01:23:35,420 --> 01:23:37,857
♪ Decorations ♪
1624
01:23:37,901 --> 01:23:40,208
♪ Let the season ♪
1625
01:23:40,251 --> 01:23:43,950
♪ Bring out the kid in you ♪
1626
01:23:43,994 --> 01:23:45,474
♪ And, darling ♪
1627
01:23:45,517 --> 01:23:48,868
♪ I hope you feel it too ♪
1628
01:23:48,912 --> 01:23:53,743
♪ There's nothing quite like
spending Christmas with you ♪
1629
01:23:53,786 --> 01:23:56,659
♪ Watch the twinkle ♪
1630
01:23:56,702 --> 01:23:59,314
♪ Of the tree lights ♪
1631
01:23:59,357 --> 01:24:02,012
♪ As the snow falls ♪
1632
01:24:02,056 --> 01:24:05,059
♪ And the sleigh bells ring ♪
1633
01:24:05,102 --> 01:24:07,409
♪ There's nothing ♪
1634
01:24:07,452 --> 01:24:10,325
♪ That I'd rather do ♪
1635
01:24:10,368 --> 01:24:14,633
♪ Than spend my time spending
Christmas with you ♪
1636
01:24:16,374 --> 01:24:18,985
♪ No candy canes No stockings ♪
1637
01:24:19,029 --> 01:24:21,031
♪ Stuffed to the brim ♪
1638
01:24:21,075 --> 01:24:26,080
♪ Are sweet as you here right at my side ♪
1639
01:24:26,123 --> 01:24:28,995
♪ Don't need nothing else ♪
1640
01:24:29,039 --> 01:24:31,650
♪ When I've got you ♪
1641
01:24:31,694 --> 01:24:37,003
♪ There's nothing quite like
spending Christmas with you ♪
1642
01:24:38,527 --> 01:24:45,751
♪ ♪
1643
01:24:45,795 --> 01:24:50,539
♪ Whoo-ooh ♪
1644
01:24:53,107 --> 01:24:56,501
♪ Angels we have heard on high ♪
1645
01:24:56,545 --> 01:25:00,157
♪ Sweetly singing o'er the plains ♪
1646
01:25:00,201 --> 01:25:03,813
♪ And the mountains in reply ♪
1647
01:25:03,856 --> 01:25:07,382
♪ Echoing their joyous strains ♪
1648
01:25:07,425 --> 01:25:14,650
♪ Gloria ♪
1649
01:25:14,693 --> 01:25:19,307
♪ In Excelsis Deo ♪
1650
01:25:22,614 --> 01:25:25,443
♪ Ooh ♪
1651
01:25:25,487 --> 01:25:29,317
♪ Come to Bethlehem and see ♪
114014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.