Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:04,990
[Música]
2
00:00:07,620 --> 00:00:11,330
[Música]
3
00:00:20,540 --> 00:00:26,510
[Música]
4
00:00:29,440 --> 00:00:31,170
[Música]
5
00:00:31,170 --> 00:00:33,680
como en mi vida
6
00:00:33,680 --> 00:00:36,730
en el año
7
00:00:42,620 --> 00:01:04,280
[Música]
8
00:01:04,280 --> 00:01:06,050
h
9
00:01:06,050 --> 00:01:07,880
permita de cimientos
10
00:01:07,880 --> 00:01:11,259
mucho tiempo fuera de chile
11
00:01:16,220 --> 00:01:18,280
ah
12
00:01:19,630 --> 00:01:21,719
y
13
00:01:21,980 --> 00:01:24,070
ah
14
00:01:24,320 --> 00:01:26,409
i
15
00:01:26,970 --> 00:01:38,330
[Música]
16
00:01:38,330 --> 00:01:39,080
ah
17
00:01:39,080 --> 00:01:45,350
[Música]
18
00:01:45,350 --> 00:01:47,920
tu hermano
19
00:01:48,000 --> 00:01:49,320
[Música]
20
00:01:49,320 --> 00:01:51,770
no
21
00:01:52,350 --> 00:01:54,260
[Música]
22
00:01:54,260 --> 00:01:57,130
sí ya estoy bien
23
00:01:57,770 --> 00:02:00,609
en una hora
24
00:02:01,240 --> 00:02:03,759
por favor no quiero que nadie nadie se
25
00:02:03,759 --> 00:02:05,619
quede fuera de este país y cuando digo
26
00:02:05,619 --> 00:02:08,699
nadie es nadie así que por favor vengan
27
00:02:08,699 --> 00:02:11,700
vengan
28
00:02:14,380 --> 00:02:17,600
uno de cada uno corazón es una cosa que
29
00:02:17,600 --> 00:02:19,490
esté comprometido a que terminen
30
00:02:19,490 --> 00:02:21,800
pensando si viajas en millón recursos a
31
00:02:21,800 --> 00:02:24,680
iker y patético javier quiero compartir
32
00:02:24,680 --> 00:02:28,250
con cada uno de ustedes queridos míos la
33
00:02:28,250 --> 00:02:31,280
inmensa felicidad que tengo al celebrar
34
00:02:31,280 --> 00:02:33,940
su compromiso
35
00:02:43,830 --> 00:02:46,949
[Música]
36
00:02:47,900 --> 00:02:50,520
por lo mismo mi amor porque hoy día una
37
00:02:50,520 --> 00:02:53,450
noche súper importante
38
00:02:53,450 --> 00:02:55,989
claro
39
00:02:59,080 --> 00:03:00,990
qué te pasa
40
00:03:00,990 --> 00:03:03,310
[Música]
41
00:03:03,310 --> 00:03:06,300
tu tierra
42
00:03:12,870 --> 00:03:15,349
i
43
00:03:20,030 --> 00:03:32,380
[Música]
44
00:03:32,650 --> 00:03:34,250
tiempo
45
00:03:34,250 --> 00:03:39,360
[Música]
46
00:03:39,440 --> 00:03:41,050
que esté a mi lado
47
00:03:41,050 --> 00:03:42,200
[Música]
48
00:03:42,200 --> 00:03:44,760
eclipse
49
00:03:44,760 --> 00:03:49,290
si necesitas algo de pollo
50
00:03:50,080 --> 00:03:53,820
de accesos
51
00:03:54,440 --> 00:03:55,500
la
52
00:03:55,500 --> 00:03:58,980
[Música]
53
00:03:58,980 --> 00:04:00,150
[Aplausos]
54
00:04:00,150 --> 00:04:03,049
m
55
00:04:04,670 --> 00:04:06,450
cuando no está
56
00:04:06,450 --> 00:04:14,260
[Música]
57
00:04:20,579 --> 00:04:24,840
tú sabes que hace mucho tiempo que tú ya
58
00:04:24,840 --> 00:04:27,960
eres más que mi brazo derecho verdad
59
00:04:27,960 --> 00:04:30,720
estoy en mi familia
60
00:04:30,720 --> 00:04:34,580
eres mi familia
61
00:04:34,580 --> 00:04:38,250
y era la mujer más hermosa que existe en
62
00:04:38,250 --> 00:04:40,620
el mundo para hacer feliz al hijo más
63
00:04:40,620 --> 00:04:44,539
maravilloso del universo
64
00:04:44,639 --> 00:04:47,129
eres un corazón de oro ahora estoy tan
65
00:04:47,129 --> 00:04:49,919
orgulloso de tu futuro y la renovación
66
00:04:49,919 --> 00:04:51,780
de nuestro legado
67
00:04:51,780 --> 00:04:54,920
yo estoy segura que ustedes dos juntos
68
00:04:54,920 --> 00:04:58,380
van a estar a la altura de todo lo que
69
00:04:58,380 --> 00:05:00,310
los hay seguir el aaiún hemos construido
70
00:05:00,310 --> 00:05:02,449
[Música]
71
00:05:02,449 --> 00:05:05,020
no sé
72
00:05:07,670 --> 00:05:10,240
de pasar
73
00:05:10,240 --> 00:05:12,490
te mereces lo mejor
74
00:05:12,490 --> 00:05:16,919
es el amor que mejor te merece lo mejor
75
00:05:18,940 --> 00:05:22,150
te quiero mamá yo también mi amor con
76
00:05:22,150 --> 00:05:24,660
todavía
77
00:05:24,660 --> 00:05:28,650
señor agustín tenemos visitas
78
00:05:28,650 --> 00:05:32,080
inesperadas qué pasa
79
00:05:32,080 --> 00:05:35,550
regresó la hija de clarita
80
00:05:47,760 --> 00:05:52,370
[Música]
81
00:05:56,720 --> 00:05:58,320
[Música]
82
00:05:58,320 --> 00:06:01,280
si nos conocemos
83
00:06:05,470 --> 00:06:09,820
quieres tomar algo de café y no prefiero
84
00:06:09,820 --> 00:06:12,420
que vayamos
85
00:06:14,430 --> 00:06:17,670
[Música]
86
00:06:19,440 --> 00:06:23,330
ya encontraste un lugar donde quedarte
87
00:06:23,910 --> 00:06:25,830
no pienso quedarme mucho en todo caso
88
00:06:25,830 --> 00:06:28,880
como mi vida en francia
89
00:06:34,330 --> 00:06:37,180
bueno yo viajé a chile para escucharte a
90
00:06:37,180 --> 00:06:39,270
ti
91
00:06:39,310 --> 00:06:40,990
dime qué es lo que tiene que decir sobre
92
00:06:40,990 --> 00:06:43,870
la muerte de mi mamá no logra ser muy
93
00:06:43,870 --> 00:06:47,280
clara ninguno de tus 20
94
00:06:48,930 --> 00:06:52,880
está segura que no quieres tomar algo
95
00:06:53,770 --> 00:06:56,259
estoy vamos a perder el tiempo por favor
96
00:06:56,259 --> 00:06:58,270
siempre
97
00:06:58,270 --> 00:07:00,250
laura tú quieres respuestas y yo te las
98
00:07:00,250 --> 00:07:03,750
voy a dar en la medida que fuera
99
00:07:06,640 --> 00:07:11,449
[Música]
100
00:07:11,449 --> 00:07:14,180
pero antes tiene que prometer me tenéis
101
00:07:14,180 --> 00:07:16,749
que ayudarme
102
00:07:16,810 --> 00:07:18,820
que todo lo que hablemos va a ser un
103
00:07:18,820 --> 00:07:22,639
secreto un secreto entre tú y yo
104
00:07:22,639 --> 00:07:25,610
porque necesito tu ayuda
105
00:07:25,610 --> 00:07:27,500
para encontrar al responsable de la
106
00:07:27,500 --> 00:07:28,950
muerte de tu madre
107
00:07:28,950 --> 00:07:31,409
[Música]
108
00:07:31,409 --> 00:07:33,710
pero
109
00:07:33,710 --> 00:07:36,850
uno más se suicidó
110
00:07:37,190 --> 00:07:40,090
de los mismos
111
00:07:42,710 --> 00:07:45,100
no la habrá
112
00:07:45,100 --> 00:07:48,060
a tu madre la mataron
113
00:07:48,060 --> 00:08:08,540
[Música]
114
00:08:08,540 --> 00:08:12,580
uno de ellos mató a tu madre
115
00:08:12,580 --> 00:08:15,700
[Música]
116
00:08:16,710 --> 00:08:18,570
todos ellos fueron los últimos que
117
00:08:18,570 --> 00:08:21,400
vieron a tu madre con vida
118
00:08:21,400 --> 00:08:23,740
esa foto se tomó en la suite de mi
119
00:08:23,740 --> 00:08:26,250
hermana agustina
120
00:08:26,280 --> 00:08:28,320
un poco antes de que dieran las 12 de la
121
00:08:28,320 --> 00:08:30,440
noche
122
00:08:31,140 --> 00:08:34,460
[Música]
123
00:08:34,990 --> 00:08:38,430
porque yo tomé esa foto
124
00:08:41,909 --> 00:08:44,560
el consejo
125
00:08:44,560 --> 00:08:49,270
pero no a la banca es uno de los hombres
126
00:08:49,270 --> 00:08:51,380
de confianza de la cuestión
127
00:08:51,380 --> 00:08:53,660
por más de 20 años he dedicado su vida
128
00:08:53,660 --> 00:08:55,830
al hotel
129
00:08:55,830 --> 00:08:58,339
cuídate de el aura
130
00:08:58,339 --> 00:09:00,410
este hombre es capaz de vender su alma
131
00:09:00,410 --> 00:09:02,980
por dinero
132
00:09:02,990 --> 00:09:06,159
[Música]
133
00:09:07,059 --> 00:09:08,680
eliana
134
00:09:08,680 --> 00:09:11,329
es una mujer muy ambiciosa
135
00:09:11,329 --> 00:09:13,639
admira y envidio agustina en partes
136
00:09:13,639 --> 00:09:16,970
iguales curiosamente después de ese año
137
00:09:16,970 --> 00:09:19,819
nuevo pasó a ser jefa de las mucamas de
138
00:09:19,819 --> 00:09:21,209
los dedos
139
00:09:21,209 --> 00:09:24,120
ella siente que se lo merece
140
00:09:24,120 --> 00:09:27,779
guillermo nunca he trabajado un personal
141
00:09:27,779 --> 00:09:29,339
y mi hermana lo ha mantenido toda la
142
00:09:29,339 --> 00:09:32,250
vida según él los problemas lo persiguen
143
00:09:32,250 --> 00:09:36,210
pero no es así el mismo los creó
144
00:09:36,210 --> 00:09:39,559
[Música]
145
00:09:41,220 --> 00:09:44,970
y esto incrementó mi cuñado
146
00:09:44,970 --> 00:09:48,209
el carga con muchas culpas su principal
147
00:09:48,209 --> 00:09:49,860
escape es el alcohol
148
00:09:49,860 --> 00:09:53,759
y quién sabe qué más es un cínico y
149
00:09:53,759 --> 00:09:55,939
pocas de ese pierde el control
150
00:09:55,939 --> 00:09:58,539
pero que no te confundas pensar
151
00:09:58,539 --> 00:10:02,240
perfectamente los pasos que dan
152
00:10:02,240 --> 00:10:04,430
pero no te pierdas en eso porque todos
153
00:10:04,430 --> 00:10:06,560
ellos están al servicio de una persona
154
00:10:06,560 --> 00:10:09,699
mucho más peligrosa hermana agustina
155
00:10:09,699 --> 00:10:12,800
es de las que más te tienes que cuidar
156
00:10:12,800 --> 00:10:15,470
ella realmente es muy peligrosa es
157
00:10:15,470 --> 00:10:18,460
pasional pero dueña de una frialdad
158
00:10:18,460 --> 00:10:20,230
que puede devorar de la primera
159
00:10:20,230 --> 00:10:22,500
provocación
160
00:10:23,690 --> 00:10:26,420
nunca la subestimes por sus redes y
161
00:10:26,420 --> 00:10:29,420
contactos ella siempre sabe todo tiene
162
00:10:29,420 --> 00:10:31,050
mucho poder
163
00:10:31,050 --> 00:10:34,910
[Música]
164
00:10:38,070 --> 00:10:40,020
entonces dime tú qué fue lo que pasó ahí
165
00:10:40,020 --> 00:10:41,500
tú estabas
166
00:10:41,500 --> 00:10:44,100
no lo sé no lo sabe
167
00:10:44,100 --> 00:10:46,270
[Música]
168
00:10:46,270 --> 00:10:49,030
no lo sé no es que
169
00:10:49,030 --> 00:10:51,100
si yo estaba ahí pero no recuerdo muy
170
00:10:51,100 --> 00:10:53,910
bien está diciendo qué
171
00:10:53,910 --> 00:10:56,670
esto estaba ahí y me hiciste a mí viajar
172
00:10:56,670 --> 00:10:58,150
a chile
173
00:10:58,150 --> 00:11:01,420
pero escuchar a esta teoría tuya que al
174
00:11:01,420 --> 00:11:04,740
parecer no tiene ninguna base
175
00:11:04,760 --> 00:11:07,840
[Música]
176
00:11:08,080 --> 00:11:10,740
y lo que no
177
00:11:11,059 --> 00:11:13,759
si tú te estás riendo de mí no me estoy
178
00:11:13,759 --> 00:11:16,249
riendo de ti yo quiero ayudarte quiero
179
00:11:16,249 --> 00:11:18,879
que las cosas no ayudan
180
00:11:20,430 --> 00:11:23,180
en toda mi vida
181
00:11:23,930 --> 00:11:27,010
con una historia
182
00:11:27,610 --> 00:11:32,700
toda mi vida tengo 10 años
183
00:11:32,700 --> 00:11:36,350
sabía que mi mamá se suicidó
184
00:11:36,899 --> 00:11:39,899
que tomó esa decisión de [ __ ] que me
185
00:11:39,899 --> 00:11:40,710
destruyó la vida
186
00:11:40,710 --> 00:11:45,399
[Música]
187
00:11:45,399 --> 00:11:48,379
para una niña chica crecerá sin con esa
188
00:11:48,379 --> 00:11:49,640
carga
189
00:11:49,640 --> 00:11:52,180
sal
190
00:11:53,110 --> 00:11:56,680
para que vengan ahora que no te conozco
191
00:11:56,680 --> 00:11:59,470
a ti no te conozco no puedes venir a
192
00:11:59,470 --> 00:12:01,839
decirme una teoría pero a la vez decirme
193
00:12:01,839 --> 00:12:03,760
que no te acuerdas porque parece que se
194
00:12:03,760 --> 00:12:06,209
te olvido
195
00:12:06,490 --> 00:12:12,610
[Música]
196
00:12:15,130 --> 00:12:17,970
sientes
197
00:12:18,290 --> 00:12:30,729
[Música]
198
00:12:34,060 --> 00:12:36,070
pero si esa mujer no tiene nada que
199
00:12:36,070 --> 00:12:38,560
hacer aquí no tenemos certeza de que es
200
00:12:38,560 --> 00:12:41,250
ella o no
201
00:12:41,640 --> 00:12:45,070
pero que vino a recordarte que no puedes
202
00:12:45,070 --> 00:12:48,920
tener el control de todo memorable
203
00:12:48,920 --> 00:12:50,540
le pagamos sus estudios nos hicimos
204
00:12:50,540 --> 00:12:51,740
cargo de ella desde que era una niña
205
00:12:51,740 --> 00:12:54,200
entonces qué más quiere qué más podemos
206
00:12:54,200 --> 00:12:56,120
hacer por ella y la bajamos lejos para
207
00:12:56,120 --> 00:12:58,730
que para que conociera el mundo para que
208
00:12:58,730 --> 00:13:01,130
fuera una profesional están preocupados
209
00:13:01,130 --> 00:13:03,800
somos por la felicidad de los demás eso
210
00:13:03,800 --> 00:13:06,230
es culpa agustina a una culpa que tú
211
00:13:06,230 --> 00:13:08,660
sabes manejar muy bien y de la que no
212
00:13:08,660 --> 00:13:10,670
podemos hablar la única culpa que yo
213
00:13:10,670 --> 00:13:14,850
sigo teniendo seguir casada contigo
214
00:13:14,850 --> 00:13:17,310
siempre envidia donde esa capacidad tuya
215
00:13:17,310 --> 00:13:19,230
para hacerle creer al resto de que nada
216
00:13:19,230 --> 00:13:23,639
te importa pero te conozco sería como 33
217
00:13:23,639 --> 00:13:25,199
años durmiendo contigo y sé
218
00:13:25,199 --> 00:13:27,420
perfectamente bien que si tus pastillas
219
00:13:27,420 --> 00:13:30,389
solo pegas un ojo si es en oculto no sé
220
00:13:30,389 --> 00:13:32,550
qué es venas de privarme de que tú estás
221
00:13:32,550 --> 00:13:34,410
durmiendo al lado mío será no
222
00:13:34,410 --> 00:13:39,860
y tú crees que te lo digo en broma
223
00:13:40,830 --> 00:13:44,819
que escuchan escucha escucha oyes
224
00:13:44,819 --> 00:13:47,400
son los muertos agustina
225
00:13:47,400 --> 00:13:50,160
los muertos tocando la puerta de nuestro
226
00:13:50,160 --> 00:13:54,200
tele sin escuchar
227
00:13:56,930 --> 00:13:58,560
5
228
00:13:58,560 --> 00:14:08,489
[Música]
229
00:14:20,940 --> 00:14:22,580
ahora laura
230
00:14:22,580 --> 00:14:25,700
[Música]
231
00:14:25,910 --> 00:14:29,310
mira esta es la pieza de los dueños del
232
00:14:29,310 --> 00:14:31,950
hotel es la pieza más grande y elegante
233
00:14:31,950 --> 00:14:34,020
de todas aquí solamente la gente
234
00:14:34,020 --> 00:14:35,580
importante
235
00:14:35,580 --> 00:14:38,310
y podemos entrar alguna vez hoy quiero
236
00:14:38,310 --> 00:14:39,630
fresca
237
00:14:39,630 --> 00:14:41,830
bueno ya te prometo que vamos
238
00:14:41,830 --> 00:14:49,240
[Música]
239
00:14:52,710 --> 00:14:55,130
[Música]
240
00:14:55,130 --> 00:14:56,870
permanente
241
00:14:56,870 --> 00:15:03,400
[Música]
242
00:15:03,400 --> 00:15:04,960
2
243
00:15:04,960 --> 00:15:13,110
[Música]
244
00:15:13,110 --> 00:15:14,940
una de las particularidades de la
245
00:15:14,940 --> 00:15:17,040
memoria es que nunca trae al presente el
246
00:15:17,040 --> 00:15:20,000
recuerdo de manera exacta
247
00:15:20,000 --> 00:15:22,790
sino que lo reconstruye desde las
248
00:15:22,790 --> 00:15:25,100
circunstancias del presente entonces
249
00:15:25,100 --> 00:15:27,680
podemos decir que nosotros somos una
250
00:15:27,680 --> 00:15:29,870
mezcla de lo que recordamos de nosotros
251
00:15:29,870 --> 00:15:32,889
mismos y de quiénes somos
252
00:15:32,889 --> 00:15:35,609
hoy día
253
00:15:38,339 --> 00:15:42,029
al recordar volvemos a construir nuestra
254
00:15:42,029 --> 00:15:43,939
identidad
255
00:15:43,939 --> 00:15:47,239
un presente sin pasado es como una
256
00:15:47,239 --> 00:15:49,160
ficción bien contada
257
00:15:49,160 --> 00:15:51,949
entonces ahora la memoria debe luchar
258
00:15:51,949 --> 00:15:55,920
contra su más feroz antagonista
259
00:15:55,920 --> 00:15:58,800
el olvido
260
00:15:58,800 --> 00:16:03,390
escuchen lo he visto todo no obstante
261
00:16:03,390 --> 00:16:05,180
ahora no se trata de lo que he visto
262
00:16:05,180 --> 00:16:08,899
sino de cómo lo he visto
263
00:16:08,899 --> 00:16:12,040
esta es una cita de
264
00:16:17,400 --> 00:16:22,490
es una cita del gran escritor
265
00:16:22,490 --> 00:16:25,690
y dramaturgo
266
00:16:29,649 --> 00:16:32,819
antón chéjov
267
00:16:33,410 --> 00:16:37,759
bien nos vemos la próxima clase muchas
268
00:16:37,759 --> 00:16:38,300
gracias
269
00:16:38,300 --> 00:16:40,730
no se olviden de leer diarios de
270
00:16:40,730 --> 00:16:42,949
invierno de paul auster y confieso que
271
00:16:42,949 --> 00:16:46,060
viví lo de pablo neruda
272
00:16:46,410 --> 00:16:50,029
cualquier duda con mi ayudante
273
00:16:52,899 --> 00:16:55,119
porque no deja de jugar conmigo me dices
274
00:16:55,119 --> 00:16:56,350
de una vez por todas es lo que pasó
275
00:16:56,350 --> 00:16:58,380
conmigo más
276
00:16:58,380 --> 00:17:03,020
ya te dije que no puedo pero por qué
277
00:17:03,130 --> 00:17:05,319
a quién
278
00:17:05,319 --> 00:17:08,939
mi mente está llena de agujeros
279
00:17:09,310 --> 00:17:11,820
no
280
00:17:13,449 --> 00:17:16,339
necesito tu ayuda para poder
281
00:17:16,339 --> 00:17:19,569
armar ese puzzle
282
00:17:21,130 --> 00:17:24,480
entiendo cómo estoy
283
00:17:24,920 --> 00:17:27,490
pero que no recuerdo bien
284
00:17:27,490 --> 00:17:30,640
y antes de que olvide todo
285
00:17:30,640 --> 00:17:33,140
necesito saber qué pasó
286
00:17:33,140 --> 00:17:35,990
se lo debo a tu madre de lo de watts a
287
00:17:35,990 --> 00:17:39,400
mi misma historia
288
00:17:40,160 --> 00:17:42,280
porque te vas a olvidar de todo lo que
289
00:17:42,280 --> 00:17:46,240
porque estoy empezando a olvidar
290
00:17:47,180 --> 00:17:48,650
tengo alzheimer
291
00:17:48,650 --> 00:17:53,779
[Música]
292
00:17:53,779 --> 00:17:56,739
el rejón
293
00:17:58,870 --> 00:18:00,970
donde se con los primeros síntomas hace
294
00:18:00,970 --> 00:18:02,630
un tiempo
295
00:18:02,630 --> 00:18:05,730
y apenas me diagnosticaron
296
00:18:05,730 --> 00:18:07,710
tomé varias decisiones la primera fue
297
00:18:07,710 --> 00:18:09,720
separarme de mi marido porque no quiero
298
00:18:09,720 --> 00:18:11,240
hacer una carga
299
00:18:11,240 --> 00:18:14,090
la segunda fue el colgar están botones
300
00:18:14,090 --> 00:18:17,600
que te llevo para tratar de recordar y
301
00:18:17,600 --> 00:18:20,170
la tercera
302
00:18:23,090 --> 00:18:24,780
por qué
303
00:18:24,780 --> 00:18:27,330
para que laura escúchame escúchame
304
00:18:27,330 --> 00:18:29,550
estamos contra el tiempo el día la única
305
00:18:29,550 --> 00:18:31,620
persona que está dispuesta a ayudarte a
306
00:18:31,620 --> 00:18:33,180
tratar de descubrir qué fue lo que
307
00:18:33,180 --> 00:18:38,180
realmente pasó cuál es la verdad soy yo
308
00:18:40,210 --> 00:18:42,010
las cosas que más me aterra es pensar
309
00:18:42,010 --> 00:18:44,380
que a lo mejor yo me quedé callada
310
00:18:44,380 --> 00:18:47,790
frente al crimen de una persona
311
00:18:52,909 --> 00:18:55,879
pero está bien está bien te entiendo si
312
00:18:55,879 --> 00:18:58,460
no quieres ayudarme está bien entiendo
313
00:18:58,460 --> 00:19:00,590
que no puedes confiar en un papá eso lo
314
00:19:00,590 --> 00:19:03,170
puedo entender moviendo
315
00:19:03,170 --> 00:19:05,910
respuesta
316
00:19:05,910 --> 00:19:09,200
por lo menos de entender
317
00:19:12,060 --> 00:19:14,220
cómo se te ocurre que te voy a hacer
318
00:19:14,220 --> 00:19:18,680
pasar las 12 sola es imposible
319
00:19:18,970 --> 00:19:24,059
yo nunca te voy a dejar sola
320
00:19:28,960 --> 00:19:31,149
[Música]
321
00:19:31,149 --> 00:19:33,869
está bien
322
00:19:36,419 --> 00:19:39,779
juntos vamos a llegar al fondo de esto
323
00:19:39,779 --> 00:19:42,730
y si es necesario
324
00:19:42,730 --> 00:19:45,809
hoy esa justicia
325
00:19:46,400 --> 00:19:49,150
bajo
326
00:19:54,900 --> 00:19:57,570
por eso tienes que entrar al hotel
327
00:19:57,570 --> 00:20:00,320
ahí estamos
328
00:20:03,130 --> 00:20:05,920
[Música]
329
00:20:05,920 --> 00:20:09,660
uno de ellos mató a tu madre
330
00:20:11,170 --> 00:20:14,249
[Música]
331
00:20:18,119 --> 00:20:20,040
pero por qué
332
00:20:20,040 --> 00:20:27,060
por lo mismo porque ella me mandó todos
333
00:20:29,570 --> 00:20:32,829
[Música]
334
00:20:35,980 --> 00:20:39,069
[Música]
335
00:20:44,010 --> 00:20:46,820
[Música]
336
00:20:46,820 --> 00:20:47,880
i
337
00:20:47,880 --> 00:20:54,470
[Música]
338
00:20:54,470 --> 00:20:55,970
bien
339
00:20:55,970 --> 00:21:01,340
[Música]
340
00:21:01,340 --> 00:21:07,220
señor agustín clement verlos cómo están
341
00:21:07,220 --> 00:21:09,500
gracias les podría haber avisado que
342
00:21:09,500 --> 00:21:12,080
venía es para hacerte una bienvenida
343
00:21:12,080 --> 00:21:15,700
imagínense todo lo que hemos estado
344
00:21:16,870 --> 00:21:19,140
evento
345
00:21:19,140 --> 00:21:23,820
la antonia la novia de mi hijo fue la
346
00:21:23,820 --> 00:21:26,800
o la de caza
347
00:21:26,800 --> 00:21:29,330
de hecho justamente estamos organizando
348
00:21:29,330 --> 00:21:29,820
nuestro matrimonio
349
00:21:29,820 --> 00:21:31,190
[Música]
350
00:21:31,190 --> 00:21:34,110
los felicito y hasta cuando tenemos el
351
00:21:34,110 --> 00:21:38,070
placer de visitar vine para quedarme
352
00:21:38,070 --> 00:21:47,189
[Música]
353
00:21:59,360 --> 00:22:14,319
[Música]
354
00:22:20,169 --> 00:22:23,100
este gusto
355
00:22:57,700 --> 00:23:01,860
porque siento que últimamente
356
00:23:01,860 --> 00:23:05,390
está un poquito más distancia
357
00:23:05,850 --> 00:23:09,950
no sé sin poquita cosa no va a ser bien
358
00:23:09,990 --> 00:23:13,970
te recuerdo que es realmente de acuerdo
359
00:23:14,320 --> 00:23:16,779
el trabajo no más que se interpone todo
360
00:23:16,779 --> 00:23:19,200
el tiempo
361
00:23:20,169 --> 00:23:23,149
viste estamos hablando
362
00:23:23,149 --> 00:23:25,049
alo
363
00:23:25,049 --> 00:23:27,200
sí sí soy su hija
364
00:23:27,200 --> 00:23:35,789
[Música]
365
00:23:35,929 --> 00:23:38,149
don clemente en homenaje a tu mamá mando
366
00:23:38,149 --> 00:23:39,399
a poner estas flores
367
00:23:39,399 --> 00:23:41,850
este hermoso rosal
368
00:23:41,850 --> 00:23:44,070
la cuerda chiquitito no tenía ninguna
369
00:23:44,070 --> 00:23:45,340
flor
370
00:23:45,340 --> 00:23:48,090
pasado tanto tiempo
371
00:23:48,090 --> 00:23:53,299
para esta grande frondoso bonito
372
00:23:54,020 --> 00:23:56,890
un mal que tú
373
00:24:03,440 --> 00:24:05,960
sabéis que había estado juntando plata
374
00:24:05,960 --> 00:24:07,220
para comprar un pasaje para que
375
00:24:07,220 --> 00:24:10,730
pudiéramos viajar las dos por europa no
376
00:24:10,730 --> 00:24:13,260
[Música]
377
00:24:13,260 --> 00:24:16,110
tú tienes tu vida ella mi amor
378
00:24:16,110 --> 00:24:19,170
que hoy dice mi gente
379
00:24:19,170 --> 00:24:21,420
echar de menos a casa
380
00:24:21,420 --> 00:24:23,910
a esta vieja
381
00:24:23,910 --> 00:24:26,830
y para sólo grita porque está acá
382
00:24:26,830 --> 00:24:32,950
[Música]
383
00:24:34,640 --> 00:24:37,660
y quien entre tú y yo
384
00:24:39,750 --> 00:24:44,000
necesito saber cosas del pasado
385
00:24:44,130 --> 00:24:48,410
necesito saber qué pasó conmigo barro
386
00:24:49,770 --> 00:24:55,140
y todo lo que nos contaron a real
387
00:24:55,140 --> 00:24:57,390
este podría ser tranquila teniendo una
388
00:24:57,390 --> 00:24:59,540
mínima duda yo no
389
00:24:59,540 --> 00:25:04,700
[Música]
390
00:25:04,700 --> 00:25:07,200
pero tu mamá
391
00:25:07,200 --> 00:25:09,480
nuestra decisión y solo dios sabe por
392
00:25:09,480 --> 00:25:12,019
qué lo hizo
393
00:25:12,419 --> 00:25:16,690
lo peor sería volver al pasado
394
00:25:16,690 --> 00:25:19,180
vamos bien
395
00:25:19,180 --> 00:25:23,230
permiso interrumpo algo que no estamos
396
00:25:23,230 --> 00:25:26,110
poniéndonos al día conversando con esta
397
00:25:26,110 --> 00:25:34,740
ingrata no oye sí pero hacemos segundos
398
00:25:40,300 --> 00:25:42,990
[Música]
399
00:25:42,990 --> 00:25:44,760
yo creo que el mejor recuerdo que tengo
400
00:25:44,760 --> 00:25:46,390
de ti es
401
00:25:46,390 --> 00:25:48,880
da la sensación como de que nunca existe
402
00:25:48,880 --> 00:25:51,460
diferencia a ti nunca te importó que yo
403
00:25:51,460 --> 00:25:54,510
fuera la hija de una de las mucamas
404
00:25:59,040 --> 00:26:00,490
te echaba de menos
405
00:26:00,490 --> 00:26:01,880
[Música]
406
00:26:01,880 --> 00:26:03,760
y también
407
00:26:03,760 --> 00:26:04,970
yo también
408
00:26:04,970 --> 00:26:06,580
[Música]
409
00:26:06,580 --> 00:26:08,409
la experiencia de vivir en parís ha sido
410
00:26:08,409 --> 00:26:11,320
increíble y se la debo a tus papás
411
00:26:11,320 --> 00:26:13,300
yo no sé qué habría hecho sin ellos fue
412
00:26:13,300 --> 00:26:15,650
que murió mi mamá
413
00:26:15,650 --> 00:26:18,580
ah ya sé por qué volviste entonces
414
00:26:18,580 --> 00:26:21,990
porque soy irresistible
415
00:26:27,539 --> 00:26:30,880
no me voy a quedar ahora lo que sí
416
00:26:30,880 --> 00:26:36,330
necesito me puedes ayudar es trabajo
417
00:26:40,659 --> 00:26:42,519
rafael el pacto tu mamá te está buscando
418
00:26:42,519 --> 00:26:47,519
urgente ya que cuenta con eso
419
00:26:48,150 --> 00:26:51,270
laura laura no
420
00:26:51,270 --> 00:26:53,130
nosotros no nos vamos a llevar bien no
421
00:26:53,130 --> 00:26:54,720
es cierto
422
00:26:54,720 --> 00:26:57,690
porque no solamente más seguro de que no
423
00:26:57,690 --> 00:27:01,010
tengamos ningún problema todo
424
00:27:08,770 --> 00:27:12,369
[Música]
425
00:27:14,320 --> 00:27:18,179
suena pero seguro si esto es simple
426
00:27:25,590 --> 00:27:27,120
pues la encontré en la calle caminando
427
00:27:27,120 --> 00:27:29,460
bastante perdida pero ahora estamos
428
00:27:29,460 --> 00:27:30,570
estamos
429
00:27:30,570 --> 00:27:33,380
es mucho mejor
430
00:27:34,400 --> 00:27:36,160
sabe cuántos olores
431
00:27:36,160 --> 00:27:39,320
mire yo soy abogada
432
00:27:39,320 --> 00:27:44,039
ayudas algún día no pueden llevarte
433
00:27:44,039 --> 00:27:46,769
muchas que hacen muy bien no la deja con
434
00:27:46,769 --> 00:27:48,210
su hija
435
00:27:48,210 --> 00:27:50,479
cuídese
436
00:28:00,240 --> 00:28:02,710
así que
437
00:28:02,710 --> 00:28:06,410
me desorienté un poco y me sorprende
438
00:28:06,410 --> 00:28:09,130
entera
439
00:28:09,990 --> 00:28:12,440
uy
440
00:28:13,010 --> 00:28:16,720
muy cansado ya te vas
441
00:28:17,110 --> 00:28:31,519
[Música]
442
00:28:34,800 --> 00:28:37,260
no se te ve muy contenta con la llegada
443
00:28:37,260 --> 00:28:40,740
de tu hija dita estoy contenta estoy muy
444
00:28:40,740 --> 00:28:42,490
contenta
445
00:28:42,490 --> 00:28:44,370
porque no reconoce que está están
446
00:28:44,370 --> 00:28:46,750
sorprendidas con su llegada como todo el
447
00:28:46,750 --> 00:28:50,350
mundo porque no te ha visto cierto
448
00:28:50,350 --> 00:28:52,600
no será que se enteró de algo que tú
449
00:28:52,600 --> 00:28:55,960
nunca le quisiste contar no te metas con
450
00:28:55,960 --> 00:28:57,170
ella
451
00:28:57,170 --> 00:28:59,180
no te voy a permitir que le hagan la
452
00:28:59,180 --> 00:29:00,770
sierra si conserva y soporta gente te
453
00:29:00,770 --> 00:29:04,110
quedó claro él ya no te quedó claro
454
00:29:04,110 --> 00:29:07,350
qué pasa
455
00:29:18,740 --> 00:29:24,200
aquí problema voy a tener con laura
456
00:29:24,540 --> 00:29:28,360
no te metas con esa niña todo lo que
457
00:29:28,360 --> 00:29:30,820
tenga que ver con ella y con su madre es
458
00:29:30,820 --> 00:29:35,880
muy peligroso rumbo no te metas
459
00:29:38,490 --> 00:29:40,230
quiero que hagan lo que sea necesario
460
00:29:40,230 --> 00:29:41,970
para que el aura vuelva a francia
461
00:29:41,970 --> 00:29:46,429
si ella necesita plata tus heladas que
462
00:29:46,429 --> 00:29:49,050
me creía querida que no todo el mundo se
463
00:29:49,050 --> 00:29:52,670
queda tranquilo y feliz con la plata
464
00:29:57,460 --> 00:30:00,379
tengo una noticia tremenda por supuesto
465
00:30:00,379 --> 00:30:01,970
al fin a un poco de luz en esta tarde
466
00:30:01,970 --> 00:30:04,340
tan oscura
467
00:30:04,340 --> 00:30:07,890
papá mamá hice una contratación y espero
468
00:30:07,890 --> 00:30:09,480
que se pongan tan felices como yo sea en
469
00:30:09,480 --> 00:30:10,559
realidad creo que creo que va a estar
470
00:30:10,559 --> 00:30:13,830
muy contento quién es esa maravilla les
471
00:30:13,830 --> 00:30:15,720
voy a presentar a nuestra nueva ayudante
472
00:30:15,720 --> 00:30:17,149
de chef
473
00:30:17,149 --> 00:30:20,559
y eso merece un brindis
474
00:30:22,990 --> 00:30:26,620
nuestra querida laura
475
00:30:28,519 --> 00:30:30,469
por favor nos podría dejar un momento
476
00:30:30,469 --> 00:30:33,230
sólo quiero platónica
477
00:30:33,230 --> 00:30:35,980
está bien
478
00:30:39,820 --> 00:30:42,690
m
479
00:30:46,310 --> 00:30:48,480
[Música]
480
00:30:48,480 --> 00:30:49,950
desde cuando se ha hecho una
481
00:30:49,950 --> 00:30:51,540
contratación en este hotel sin que yo lo
482
00:30:51,540 --> 00:30:53,880
apruebe es que estás hablando mamá tú me
483
00:30:53,880 --> 00:30:55,260
dices todo el rato no que mi hijo es el
484
00:30:55,260 --> 00:30:57,210
futuro no habla a continuación el legado
485
00:30:57,210 --> 00:30:59,130
la dinastía a continuación esta magna
486
00:30:59,130 --> 00:31:00,660
obra de los hoteles ya y relación te
487
00:31:00,660 --> 00:31:02,610
suena eso tú te llenan la boca de
488
00:31:02,610 --> 00:31:04,049
palabras pero no hay gerente general más
489
00:31:04,049 --> 00:31:05,669
encantado que yo usted quieren que me
490
00:31:05,669 --> 00:31:07,590
haga cargo para pasión o sí o no pero no
491
00:31:07,590 --> 00:31:09,120
me dejan hacer me pega no me tienen
492
00:31:09,120 --> 00:31:11,640
confianza escúchame quizás todavía no
493
00:31:11,640 --> 00:31:14,850
está preparado para esto si es fácil es
494
00:31:14,850 --> 00:31:18,929
una mamá que piensa bueno tu hijo no
495
00:31:18,929 --> 00:31:20,549
está a la altura de tu expectativa pero
496
00:31:20,549 --> 00:31:23,549
no lo es también no contesta me come
497
00:31:23,549 --> 00:31:25,440
decir que algo tiene un problema con
498
00:31:25,440 --> 00:31:28,290
laura no no no no lo piensa además el
499
00:31:28,290 --> 00:31:30,140
que manda aquí soy yo
500
00:31:30,140 --> 00:31:32,060
así que tranquilo yo hablo con ella la
501
00:31:32,060 --> 00:31:34,970
convenzo cómo se pone cuando siente que
502
00:31:34,970 --> 00:31:36,659
la pasan a llevar
503
00:31:36,659 --> 00:31:39,519
tranquilo tienes todo mi confianza
504
00:31:39,519 --> 00:31:42,519
precisamente
505
00:31:44,360 --> 00:31:49,750
[Música]
506
00:31:49,750 --> 00:31:52,410
la compañía
507
00:31:59,900 --> 00:32:02,600
deberíamos ir a la clínica mamá de
508
00:32:02,600 --> 00:32:07,180
verdad no es necesario llamar al papá
509
00:32:07,180 --> 00:32:09,590
como si con él estamos separados cómo se
510
00:32:09,590 --> 00:32:13,370
te ocurre no no no no no si todo esto me
511
00:32:13,370 --> 00:32:15,290
pasa porque estoy con mucho trabajo
512
00:32:15,290 --> 00:32:17,690
estoy un poco estresada eso es todo
513
00:32:17,690 --> 00:32:21,680
mi mamá está muy estresado entonces
514
00:32:21,680 --> 00:32:23,390
vamos a la clínica que te notificaban
515
00:32:23,390 --> 00:32:24,710
alguien de fernando te estoy diciendo
516
00:32:24,710 --> 00:32:28,100
que no que no no quiero ir punto no
517
00:32:28,100 --> 00:32:31,840
puedo tomar mis propias decisiones acaso
518
00:32:35,100 --> 00:32:38,960
o sea por la suegra
519
00:32:39,250 --> 00:32:41,940
un besito
520
00:32:48,470 --> 00:32:55,620
en marzo a su edad
521
00:32:55,620 --> 00:33:02,869
[Música]
522
00:33:04,440 --> 00:33:06,750
cada ingrediente es único no puede
523
00:33:06,750 --> 00:33:08,700
llegar y cambiar un ingrediente porque
524
00:33:08,700 --> 00:33:11,430
cambia mi plato el plato que yo diseñé y
525
00:33:11,430 --> 00:33:13,850
convierte sexto en una [ __ ]
526
00:33:13,850 --> 00:33:15,770
no lo vuelvas a hacer no lo hagan nunca
527
00:33:15,770 --> 00:33:18,230
más siente que sólo trata de contribuir
528
00:33:18,230 --> 00:33:21,440
la única contribución es obedecerme en
529
00:33:21,440 --> 00:33:23,539
ese sucede el segundo a bordo cuando
530
00:33:23,539 --> 00:33:25,250
suba de nivel cuando tenga tu propia
531
00:33:25,250 --> 00:33:28,169
cocina podrás hacer lo que quieras
532
00:33:28,169 --> 00:33:31,559
manuel tan agradable como siempre
533
00:33:31,559 --> 00:33:35,450
le presentó a su nueva ayudante de chef
534
00:33:41,840 --> 00:33:43,760
[Aplausos]
535
00:33:43,760 --> 00:33:44,220
[Música]
536
00:33:44,220 --> 00:33:47,799
[Aplausos]
537
00:33:55,350 --> 00:33:57,980
cómo
538
00:33:59,870 --> 00:34:02,380
i
539
00:34:10,820 --> 00:34:11,540
y
540
00:34:11,540 --> 00:34:24,190
[Música]
541
00:34:24,190 --> 00:34:27,089
y
542
00:34:31,540 --> 00:34:51,550
[Música]
543
00:34:51,550 --> 00:34:54,489
así es que está la nueva contratación sí
544
00:34:54,489 --> 00:34:57,370
y espero que sea bienvenida laura te
545
00:34:57,370 --> 00:35:01,290
presentó manuel primero jefe del hotel
546
00:35:02,680 --> 00:35:04,750
bueno tengo que advertir de que los
547
00:35:04,750 --> 00:35:06,460
asistentes en esta cocina no duran más
548
00:35:06,460 --> 00:35:10,260
que unas semanas no es así muchachos
549
00:35:11,869 --> 00:35:14,499
para tenido más los asistentes entonces
550
00:35:14,499 --> 00:35:16,730
un poco a noel parece que te salió
551
00:35:16,730 --> 00:35:27,400
competencia pero la contigo en privado
552
00:35:27,400 --> 00:35:29,960
[Música]
553
00:35:29,960 --> 00:35:33,319
en nuestra terrible
554
00:35:33,319 --> 00:35:34,750
cómo
555
00:35:34,750 --> 00:35:38,380
eso es súper estricto pero privilegio
556
00:35:38,380 --> 00:35:40,150
trabajar con él pero imagínate un
557
00:35:40,150 --> 00:35:42,370
planeta
558
00:35:42,370 --> 00:35:45,340
yo colocarme apúrate por favor yo voy
559
00:35:45,340 --> 00:35:49,540
bueno éste javier él es bien bueno pero
560
00:35:49,540 --> 00:35:51,580
un poquito llevado soy de así que ojo y
561
00:35:51,580 --> 00:35:52,960
yo me llamo con y vamos a trabajar
562
00:35:52,960 --> 00:35:54,820
superarla para así que de verdad cuenta
563
00:35:54,820 --> 00:35:59,220
conmigo para lo que necesita ya vale
564
00:36:04,770 --> 00:36:06,600
tú no puedes llegar y meter gente en mi
565
00:36:06,600 --> 00:36:07,950
cocina sin siquiera avisarme
566
00:36:07,950 --> 00:36:09,720
tu cocina que está en mi hotel te lo
567
00:36:09,720 --> 00:36:11,700
recuerdo así que más vale que traten a
568
00:36:11,700 --> 00:36:12,840
laura porque es una amiga muy querida
569
00:36:12,840 --> 00:36:15,120
para mí así que porque tú tienes cariño
570
00:36:15,120 --> 00:36:16,740
a esa niñita yo tengo que aguantar tus
571
00:36:16,740 --> 00:36:18,720
descriterio me voy a reír tú estás acá
572
00:36:18,720 --> 00:36:20,160
en este hotel solo porque mi mamá te
573
00:36:20,160 --> 00:36:21,930
contra personas al que estás diciendo
574
00:36:21,930 --> 00:36:24,360
que manuel esta vaca de manuel que está
575
00:36:24,360 --> 00:36:26,250
aquí por sus propios méritos porque
576
00:36:26,250 --> 00:36:27,240
tiene un nombre porque tiene un
577
00:36:27,240 --> 00:36:28,830
prestigio laura tiene que estar haciendo
578
00:36:28,830 --> 00:36:31,970
una carrera en francia
579
00:36:32,040 --> 00:36:35,640
a la hora de nuevo esa niñita al agua
580
00:36:35,640 --> 00:36:37,770
yo le estaba explicando a tu hijo que
581
00:36:37,770 --> 00:36:39,630
las contrataciones de la cocina las veo
582
00:36:39,630 --> 00:36:42,590
yo y sólo yo
583
00:36:43,060 --> 00:36:45,310
entonces si el ser no le parece no hay
584
00:36:45,310 --> 00:36:47,330
nada más que hablar
585
00:36:47,330 --> 00:36:48,780
manuel está
586
00:36:48,780 --> 00:36:50,720
[Música]
587
00:36:50,720 --> 00:36:52,700
decide tú
588
00:36:52,700 --> 00:36:55,170
[Música]
589
00:36:55,170 --> 00:36:57,890
se queda
590
00:36:59,460 --> 00:37:02,530
como le puede hacer una cosa así
591
00:37:02,530 --> 00:37:04,240
está diciendo tú contratas te a manuel
592
00:37:04,240 --> 00:37:06,480
solamente para tenerlo cerca
593
00:37:06,480 --> 00:37:08,549
crucito organizaron
594
00:37:08,549 --> 00:37:11,599
acaso me tira
595
00:37:11,930 --> 00:37:14,360
mejor que lo mío como él fue mucho antes
596
00:37:14,360 --> 00:37:17,850
de tu papá cuantas veces pero aplicado
597
00:37:17,850 --> 00:37:19,560
cuántas veces te lo he dicho porque
598
00:37:19,560 --> 00:37:21,360
respuestas como si fuera desconoce qué
599
00:37:21,360 --> 00:37:24,060
te gusta reconoce que te gusta que nunca
600
00:37:24,060 --> 00:37:25,920
ha mirado mi papá cómo lo miras a él y
601
00:37:25,920 --> 00:37:27,330
tú más encima tienes el descaro de
602
00:37:27,330 --> 00:37:29,370
meterlo en el hotel soy cómo se llama
603
00:37:29,370 --> 00:37:31,640
eso
604
00:37:44,300 --> 00:37:49,679
[Música]
605
00:37:50,390 --> 00:37:53,260
y
606
00:37:53,580 --> 00:37:59,830
[Música]
607
00:37:59,830 --> 00:38:02,980
[Aplausos]
608
00:38:03,140 --> 00:38:06,940
la misma sonrisa de tu madre
609
00:38:06,940 --> 00:38:08,970
imagino que ya lo había dicho antes
610
00:38:08,970 --> 00:38:11,599
[Música]
611
00:38:11,599 --> 00:38:13,819
clarita era una de esas personas que
612
00:38:13,819 --> 00:38:16,430
cuando se aparecía en tu día lo
613
00:38:16,430 --> 00:38:17,920
iluminaba
614
00:38:17,920 --> 00:38:20,740
claro te sonríe a todo el mundo una
615
00:38:20,740 --> 00:38:22,599
sonrisa fugaz siempre estaba apurada por
616
00:38:22,599 --> 00:38:24,280
algo que caminaba rápido rápido la
617
00:38:24,280 --> 00:38:26,609
gráfica
618
00:38:27,940 --> 00:38:30,340
hasta que las mucamas de nuestro hotel
619
00:38:30,340 --> 00:38:32,920
tenían la obligación de llevar un moño
620
00:38:32,920 --> 00:38:36,100
pero nadie moño capaz de contener la
621
00:38:36,100 --> 00:38:39,450
belleza del pelo de tomar
622
00:38:40,730 --> 00:38:42,869
[Música]
623
00:38:42,869 --> 00:38:45,869
tranquila
624
00:38:46,030 --> 00:38:48,059
solo mirando
625
00:38:48,059 --> 00:38:50,720
y la verdad me da mucho gusto verte
626
00:38:50,720 --> 00:38:53,420
qué estás haciendo mi cocina lo que yo
627
00:38:53,420 --> 00:38:55,520
sepa en la última reunión de directorio
628
00:38:55,520 --> 00:38:58,460
a la que asistir y yo siga siendo el
629
00:38:58,460 --> 00:39:00,710
dueño de este hotel y de la cocina y de
630
00:39:00,710 --> 00:39:04,910
las joyas y tus cucharitas y de ese ese
631
00:39:04,910 --> 00:39:07,190
carrito decir que nunca te pones se anda
632
00:39:07,190 --> 00:39:10,690
buscando alcohol and al bar aquí no hay
633
00:39:10,690 --> 00:39:13,590
terreno perfecto
634
00:39:13,590 --> 00:39:16,880
trata de ir al aura
635
00:39:16,960 --> 00:39:20,490
recuerda que utilizamos mucho
636
00:39:26,580 --> 00:39:28,630
bien
637
00:39:28,630 --> 00:39:32,070
pero aquí mañana temprano
638
00:39:34,440 --> 00:39:37,550
[Música]
639
00:39:42,470 --> 00:39:45,470
y
640
00:39:46,490 --> 00:39:50,400
yo también pero salió con la reunión oye
641
00:39:50,400 --> 00:39:53,910
te parece si salimos al comercio no
642
00:39:53,910 --> 00:39:57,140
tengo ganas de cocinar hoy
643
00:40:00,730 --> 00:40:03,850
no me dejó muy bien pero pienso que
644
00:40:03,850 --> 00:40:05,580
quizás nos puede servir para distraernos
645
00:40:05,580 --> 00:40:08,500
hace tiempo que no salimos a tomar un
646
00:40:08,500 --> 00:40:10,230
traguito
647
00:40:10,230 --> 00:40:13,070
para regalonear está bien está bien
648
00:40:13,070 --> 00:40:16,070
llama
649
00:40:23,110 --> 00:40:26,930
[Música]
650
00:40:26,930 --> 00:40:30,880
también tele clarito celular como
651
00:40:30,880 --> 00:40:35,130
cambiaste la clave de tu celular
652
00:40:38,490 --> 00:40:40,470
no lo que pasa que la sangre lleva a su
653
00:40:40,470 --> 00:40:41,670
hijo y tú sabes cómo son los cabros
654
00:40:41,670 --> 00:40:44,620
chicos así que oye
655
00:40:44,620 --> 00:40:48,360
me quería llamar el tuyo mejor
656
00:40:54,430 --> 00:41:07,659
[Música]
657
00:41:12,120 --> 00:41:20,639
[Música]
658
00:41:28,640 --> 00:41:29,999
hola
659
00:41:29,999 --> 00:41:32,480
todo unido
660
00:41:32,480 --> 00:41:35,940
qué pasa
661
00:41:35,940 --> 00:41:38,289
pero no bien tu primo
662
00:41:38,289 --> 00:41:42,190
eso es exactamente lo que no soporto
663
00:41:42,190 --> 00:41:45,480
también por otros
664
00:41:46,770 --> 00:41:49,770
nosotros
665
00:41:52,030 --> 00:41:55,430
pero tú cometiendo un grave error
666
00:41:55,430 --> 00:42:00,140
y lo sabes hacia cuál elegiste el primo
667
00:42:00,140 --> 00:42:01,350
equivocado
668
00:42:01,350 --> 00:42:16,040
[Música]
669
00:42:16,650 --> 00:42:18,760
qué está haciendo acá
670
00:42:18,760 --> 00:42:22,119
buenas noches se necesita
671
00:42:22,119 --> 00:42:25,059
soy roberto muñoz 7 de recepción del
672
00:42:25,059 --> 00:42:29,640
hotel don rafael mendigo con esta parte
673
00:42:34,240 --> 00:42:35,830
gracias
674
00:42:35,830 --> 00:42:39,300
bonito su departamento
675
00:42:40,690 --> 00:42:43,320
mucho tiempo
676
00:42:43,320 --> 00:42:46,970
no sé supongo
677
00:42:47,540 --> 00:42:50,440
usted conoce a mis mamás cierto
678
00:42:50,440 --> 00:42:52,470
se llaman así
679
00:42:52,470 --> 00:42:54,730
preciosa ella
680
00:42:54,730 --> 00:42:57,630
igual que usted
681
00:42:59,559 --> 00:43:03,859
y éste eran amigos se llevaban bien
682
00:43:03,859 --> 00:43:07,509
todos nos llevamos bien con ella
683
00:43:08,770 --> 00:43:11,850
de un consejo
684
00:43:12,160 --> 00:43:14,609
que según lo recuerdo
685
00:43:14,609 --> 00:43:17,910
al final lo único que tenemos
686
00:43:17,910 --> 00:43:20,280
no mueva el agua
687
00:43:20,280 --> 00:43:22,650
qué quiere decir
688
00:43:22,650 --> 00:43:25,820
tengan revocando roja
689
00:43:25,870 --> 00:43:27,550
podría encontrarse con algo que no le
690
00:43:27,550 --> 00:43:29,850
guste
691
00:43:37,430 --> 00:43:51,439
[Música]
692
00:43:53,609 --> 00:43:57,769
en terminar
693
00:44:05,400 --> 00:44:07,260
es el rosal que pusieron por la muerte
694
00:44:07,260 --> 00:44:09,530
tu mamá
695
00:44:10,930 --> 00:44:14,960
perdón mucho 14 célestin
696
00:44:14,960 --> 00:44:18,740
así como vuela
697
00:44:18,740 --> 00:44:23,730
hay que tener sobre todo porque
698
00:44:23,730 --> 00:44:28,250
porque aquí pasan cosas turbias madryn
699
00:44:39,450 --> 00:44:41,340
pero si no te gusta porque sigues
700
00:44:41,340 --> 00:44:43,850
trabajando aquí
701
00:44:44,700 --> 00:44:46,470
porque no a todos nos mandaron estudios
702
00:44:46,470 --> 00:44:48,710
de diferentes
703
00:44:49,570 --> 00:44:51,279
laura
704
00:44:51,279 --> 00:44:53,770
pero no
705
00:44:53,770 --> 00:44:56,550
ven vamos
706
00:44:59,700 --> 00:45:03,670
[Música]
707
00:45:03,670 --> 00:45:06,660
a una sorpresa
708
00:45:15,970 --> 00:45:26,149
[Música]
709
00:45:34,550 --> 00:45:38,080
pero la vuelta pasó cuarto y medio kilo
710
00:45:38,080 --> 00:45:41,500
de la buena
711
00:45:42,069 --> 00:45:45,440
al contrario súper eficiente sino de
712
00:45:45,440 --> 00:45:47,239
esta vuelta no están seguros que vaya a
713
00:45:47,239 --> 00:45:49,400
comprar así que no importando mejor si
714
00:45:49,400 --> 00:45:55,269
no vuelvo a propósito de mañana
715
00:45:55,269 --> 00:45:57,950
que sea amiga rafael
716
00:45:57,950 --> 00:46:05,380
no significa que tenga tampoco los casos
717
00:46:05,410 --> 00:46:09,490
aunque pasa entre nosotros un visor de
718
00:46:09,490 --> 00:46:12,480
la vida te parece un poco
719
00:46:13,660 --> 00:46:16,809
bueno algo más si olvídate de todo lo
720
00:46:16,809 --> 00:46:18,520
que aprendiste en parís porque en mi
721
00:46:18,520 --> 00:46:22,140
cocina es talentosa como yo tipo
722
00:46:24,069 --> 00:46:25,370
viene
723
00:46:25,370 --> 00:46:44,340
[Música]
724
00:46:44,380 --> 00:46:48,220
hace mucho tiempo no me enamoraba de un
725
00:46:48,220 --> 00:46:52,779
mismo amor y dos comunes de los sanos
726
00:46:52,779 --> 00:46:53,800
brillos
727
00:46:53,800 --> 00:46:56,490
[Música]
728
00:46:56,490 --> 00:46:59,820
era lo que menos en mi plan estaba
729
00:46:59,820 --> 00:47:03,660
aunque te admito que a veces soñaba toda
730
00:47:03,660 --> 00:47:06,590
belleza de activo miradas
731
00:47:06,590 --> 00:47:08,859
[Música]
732
00:47:08,859 --> 00:47:11,819
lo que es
733
00:47:12,160 --> 00:47:13,690
cuidado
734
00:47:13,690 --> 00:47:15,690
[Música]
735
00:47:15,690 --> 00:47:18,380
y también
736
00:47:24,940 --> 00:47:27,320
ahora es el momento de mostrar qué es lo
737
00:47:27,320 --> 00:47:29,780
que hay que dejarse llevar la intuición
738
00:47:29,780 --> 00:47:32,830
en observar
739
00:47:36,570 --> 00:47:39,669
[Música]
740
00:47:42,920 --> 00:47:44,460
[Música]
741
00:47:44,460 --> 00:47:45,210
[Aplausos]
742
00:47:45,210 --> 00:47:50,610
[Música]
743
00:47:50,610 --> 00:47:51,690
[Aplausos]
744
00:47:51,690 --> 00:47:55,380
[Música]
745
00:47:55,380 --> 00:47:58,459
[Aplausos]
746
00:47:59,740 --> 00:48:00,220
[Música]
747
00:48:00,220 --> 00:48:02,030
[Aplausos]
748
00:48:02,030 --> 00:48:05,839
[Música]
749
00:48:13,990 --> 00:48:15,730
sí
750
00:48:15,730 --> 00:48:17,530
por más
751
00:48:17,530 --> 00:48:25,710
[Música]
752
00:48:31,579 --> 00:48:34,060
yo quiero pelear contigo
753
00:48:34,060 --> 00:48:38,910
no estamos perdiendo sitio
754
00:48:39,030 --> 00:48:42,240
pero si el día de mañana fui un poco
755
00:48:42,240 --> 00:48:45,200
pesada contigo
756
00:48:47,849 --> 00:48:50,849
alonso
757
00:48:51,760 --> 00:48:53,080
dime que no tengo nada de qué
758
00:48:53,080 --> 00:48:55,560
preocuparme
759
00:48:57,329 --> 00:49:00,980
no tiene nada de qué preocuparte
760
00:49:00,980 --> 00:49:03,980
seguro
761
00:49:09,609 --> 00:49:11,579
activamente
762
00:49:11,579 --> 00:49:14,180
en casa
763
00:49:14,180 --> 00:49:17,219
[Música]
764
00:49:17,519 --> 00:49:21,409
ya se presenta en el cansancio
765
00:49:22,570 --> 00:49:51,130
[Música]
766
00:49:52,990 --> 00:49:55,990
e
767
00:50:10,310 --> 00:50:14,770
[Música]
768
00:50:19,720 --> 00:50:22,960
el muchacho fue un gran día
769
00:50:22,960 --> 00:50:25,450
buen trabajo gracias pato gracias sofía
770
00:50:25,450 --> 00:50:27,780
antes
771
00:50:27,780 --> 00:50:29,400
pero son muy lentos tienen que trabajar
772
00:50:29,400 --> 00:50:31,930
más rápido conversan demasiado
773
00:50:31,930 --> 00:50:37,780
[Música]
774
00:50:37,780 --> 00:50:39,910
y tú dónde vas
775
00:50:39,910 --> 00:50:42,440
quién te dijo que podía sirte
776
00:50:42,440 --> 00:50:45,520
pensé que era todo
777
00:50:46,089 --> 00:50:48,370
sorprende
778
00:50:48,370 --> 00:51:02,700
[Música]
779
00:51:02,700 --> 00:51:07,790
son estatua de abectur
780
00:51:11,800 --> 00:51:13,840
tiene que dejar que tu plato hable
781
00:51:13,840 --> 00:51:14,730
costilla
782
00:51:14,730 --> 00:51:16,260
[Música]
783
00:51:16,260 --> 00:51:17,320
sí
784
00:51:17,320 --> 00:51:32,019
[Música]
785
00:51:35,440 --> 00:51:38,760
por qué elegiste estos ingredientes
786
00:51:38,770 --> 00:51:42,330
bueno quisiera hacer una función
787
00:51:42,960 --> 00:51:44,970
la infusión
788
00:51:44,970 --> 00:51:49,520
si chilena francesa
789
00:51:50,230 --> 00:51:54,060
generalmente en parís
790
00:51:54,060 --> 00:51:55,500
[Música]
791
00:51:55,500 --> 00:51:58,610
ejecutamos parís
792
00:52:01,119 --> 00:52:04,559
quería saber qué está pasando
793
00:52:06,500 --> 00:52:08,510
qué está pasando aquí
794
00:52:08,510 --> 00:52:10,150
[Música]
795
00:52:10,150 --> 00:52:12,600
entonces
796
00:52:12,600 --> 00:52:15,500
y minutos
797
00:52:17,480 --> 00:52:19,450
toca
798
00:52:19,450 --> 00:52:24,300
en la cocina y mucho más espontánea
799
00:52:26,619 --> 00:52:29,309
montaña
800
00:52:30,450 --> 00:52:33,380
añadas
801
00:52:39,940 --> 00:52:43,050
[Música]
802
00:52:46,310 --> 00:52:47,710
[Música]
803
00:52:47,710 --> 00:52:48,580
[Aplausos]
804
00:52:48,580 --> 00:52:51,989
[Música]
805
00:52:52,530 --> 00:52:53,510
[Aplausos]
806
00:52:53,510 --> 00:52:54,440
[Música]
807
00:52:54,440 --> 00:52:55,000
[Aplausos]
808
00:52:55,000 --> 00:53:14,670
[Música]
809
00:53:17,400 --> 00:53:19,820
sí
810
00:53:22,860 --> 00:53:26,019
[Música]
811
00:53:28,120 --> 00:53:32,940
[Música]
812
00:53:32,940 --> 00:53:34,310
y
813
00:53:34,310 --> 00:53:47,609
[Música]
814
00:53:47,609 --> 00:53:52,470
cada vez que te deja se me sube el
815
00:53:52,470 --> 00:53:55,130
corazón
816
00:53:55,130 --> 00:53:58,209
[Música]
817
00:53:58,280 --> 00:54:03,590
te tengo a mi lado un eclipse y no se la
818
00:54:03,590 --> 00:54:06,550
quiere
819
00:54:14,580 --> 00:54:25,269
[Música]
820
00:54:30,240 --> 00:54:36,159
[Música]
821
00:54:49,460 --> 00:55:16,710
[Música]
822
00:55:18,160 --> 00:55:19,550
e
823
00:55:19,550 --> 00:55:21,670
e
824
00:55:23,000 --> 00:55:28,940
[Música]
825
00:55:43,200 --> 00:55:43,850
y
826
00:55:43,850 --> 00:55:47,660
[Risas]
827
00:55:47,660 --> 00:55:50,260
él
828
00:55:52,190 --> 00:55:54,730
y
829
00:55:55,690 --> 00:55:57,920
no
830
00:55:57,920 --> 00:56:03,590
[Música]
831
00:56:41,750 --> 00:56:44,350
e
832
00:56:45,530 --> 00:56:48,220
aquí
833
00:56:49,359 --> 00:56:50,130
ah
834
00:56:50,130 --> 00:56:54,260
[Música]
835
00:56:54,260 --> 00:56:57,180
hola
836
00:56:57,180 --> 00:56:59,849
qué estás haciendo aquí
837
00:56:59,849 --> 00:57:03,540
vienen a pedirte disculpas
838
00:57:03,540 --> 00:57:05,930
para qué
839
00:57:05,930 --> 00:57:08,480
no se disculpa si te incomoda no fue
840
00:57:08,480 --> 00:57:12,640
correcto lo que hice me dejé llevar
841
00:57:13,150 --> 00:57:15,210
eso
842
00:57:15,210 --> 00:57:17,750
y no podías esperar hasta mañana
843
00:57:17,750 --> 00:57:21,610
tienes que venir hasta ahora a mi casa
844
00:57:22,770 --> 00:57:24,110
bueno
845
00:57:24,110 --> 00:57:28,070
doblemente disculpa entonces hasta
846
00:57:28,070 --> 00:57:29,750
mañana
847
00:57:29,750 --> 00:57:32,680
perdón
848
00:57:33,670 --> 00:57:35,299
[Música]
849
00:57:35,299 --> 00:57:38,809
de verdad no quiero
850
00:57:42,730 --> 00:57:44,100
[Música]
851
00:57:44,100 --> 00:57:45,500
d
852
00:57:45,500 --> 00:57:47,559
pasa algo también
853
00:57:47,559 --> 00:57:50,130
2
854
00:57:50,289 --> 00:57:52,260
la hora
855
00:57:52,260 --> 00:57:55,250
quería conversar
856
00:57:58,370 --> 00:57:59,810
quizá en casa
857
00:57:59,810 --> 00:58:02,200
[Música]
858
00:58:02,200 --> 00:58:04,369
la tranquilidad
859
00:58:04,369 --> 00:58:07,390
aquí está aquí
860
00:58:08,270 --> 00:58:11,750
no estoy contengo la obra trabajando
861
00:58:11,750 --> 00:58:14,320
mira
862
00:58:18,910 --> 00:58:22,060
[Música]
863
00:58:29,650 --> 00:58:31,790
pensé que esta hora lleva a estar en el
864
00:58:31,790 --> 00:58:37,250
bar no necesitaba tiempo para pensar eso
865
00:58:37,250 --> 00:58:40,610
es lo que nos ha hecho falta no mejor
866
00:58:40,610 --> 00:58:42,830
cuando no piensas en hacer que un tonto
867
00:58:42,830 --> 00:58:45,800
con la iniciativa los vicios de que este
868
00:58:45,800 --> 00:58:48,080
tonto tiene una iniciativa la cual ya no
869
00:58:48,080 --> 00:58:51,290
vas a poder oponer te llegó la hora de
870
00:58:51,290 --> 00:58:52,670
la verdad
871
00:58:52,670 --> 00:58:56,829
le voy a contar todo a la otra
872
00:59:01,660 --> 00:59:04,289
está mejor
873
00:59:04,660 --> 00:59:07,710
sí mucho mejor
874
00:59:11,010 --> 00:59:12,540
yo me voy a quedar un rato aquí
875
00:59:12,540 --> 00:59:16,340
acompañando este vale
876
00:59:17,460 --> 00:59:20,780
porque hace esto por mí
877
00:59:23,930 --> 00:59:26,700
actualmente
878
00:59:26,700 --> 00:59:29,329
m
879
00:59:59,150 --> 01:00:06,340
[Música]
880
01:00:19,140 --> 01:00:22,250
[Música]
881
01:00:23,830 --> 01:00:25,890
ah
882
01:00:34,510 --> 01:00:36,750
y
883
01:00:43,580 --> 01:00:45,829
y
884
01:00:45,829 --> 01:00:48,369
y
885
01:01:02,420 --> 01:01:05,820
[Música]
52645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.