Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,150 --> 00:00:05,520
Didn't I tell you not to be home
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,150
since I'm watching a DVD with a friend!?
3
00:00:10,180 --> 00:00:11,180
Who's that?
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,760
My older sister.
5
00:00:13,760 --> 00:00:17,120
I said it yesterday. Have you already forgotten?
6
00:00:17,700 --> 00:00:21,660
And why do I have to do as you say?
7
00:00:21,660 --> 00:00:23,980
Shut up and get out!
8
00:00:23,980 --> 00:00:27,860
I don't wanna breathe the same air as an uggo as well.
9
00:00:28,430 --> 00:00:30,430
Drop dead, you virgin!
10
00:00:30,430 --> 00:00:31,840
I've had enough of you!
11
00:00:33,990 --> 00:00:36,060
Uhh!
12
00:00:36,060 --> 00:00:37,970
Hey, Kyouya...
13
00:00:37,970 --> 00:00:41,720
You should've told me you have such a cute older sister!
14
00:00:42,300 --> 00:00:45,540
Ritsuki, your little brother looks handsome.
15
00:00:45,540 --> 00:00:47,340
I bet he's a chick magnet.
16
00:00:47,340 --> 00:00:48,110
Huuuh!?
17
00:00:49,040 --> 00:00:52,240
What's great about that guy!?
What's great about that girl!?
18
00:00:52,710 --> 00:00:55,860
She's tiny, skin and bones, and acts and talks awfully!
19
00:00:56,290 --> 00:01:00,240
He's tactless, and he's a huge ass who's always in the way!
20
00:01:01,500 --> 00:01:04,940
He used to be a cute and obedient little brother.
21
00:01:06,080 --> 00:01:08,720
But when his rebellious phase began,
22
00:01:08,720 --> 00:01:11,630
our relationship started to slowly turn sour.
23
00:01:12,270 --> 00:01:17,380
Lately, simply seeing each other ends up with arguments.
24
00:01:20,050 --> 00:01:23,170
Ugh, this is the worst.
25
00:01:23,170 --> 00:01:25,140
I'm drenched.
26
00:01:26,280 --> 00:01:27,910
I'm back!
27
00:01:30,710 --> 00:01:31,400
Hey!
28
00:01:32,060 --> 00:01:34,110
Why did you strip here!?
29
00:01:34,110 --> 00:01:35,200
Huuuh?
30
00:01:35,790 --> 00:01:38,910
How could I walk in while dripping wet?
31
00:01:39,500 --> 00:01:41,380
That doesn't...
32
00:01:41,380 --> 00:01:44,780
Wait, your body...
33
00:01:44,780 --> 00:01:47,420
Huh, what?
34
00:01:54,310 --> 00:01:55,670
Huuuuuh?
35
00:01:56,820 --> 00:02:00,320
Stop ogling at me, pervert.
36
00:02:00,320 --> 00:02:02,680
Are you sexually frustrated or what?
37
00:02:02,950 --> 00:02:03,860
Ah...
38
00:02:05,380 --> 00:02:08,530
Shut up, you idiot! Exhibitionist!
39
00:02:08,530 --> 00:02:10,900
Narcissist!
40
00:02:11,830 --> 00:02:13,190
Shut up.
41
00:02:13,620 --> 00:02:15,840
I'm taking a bath first.
42
00:02:15,840 --> 00:02:17,280
Whoa!
43
00:02:17,280 --> 00:02:18,450
Ah...
44
00:02:21,410 --> 00:02:22,950
Damn him...
45
00:02:22,950 --> 00:02:27,060
He was like a wobbly bean sprout before.
46
00:02:38,310 --> 00:02:42,680
But he grew up with my type of body before I knew it.
47
00:02:43,700 --> 00:02:45,140
It's pissing me off...
48
00:02:47,280 --> 00:02:49,310
That's unacceptable!
49
00:02:50,140 --> 00:02:52,440
What a bother.
50
00:02:52,440 --> 00:02:55,320
I just bumped into her a bit.
51
00:02:56,420 --> 00:02:57,240
I'm going in.
52
00:02:57,240 --> 00:02:58,190
Whoa!?
53
00:02:58,820 --> 00:03:02,050
D-Don't go in without permission!
54
00:03:03,240 --> 00:03:06,110
I don't wanna be here either.
55
00:03:06,110 --> 00:03:09,080
Mom told me to check out how you're doing.
56
00:03:09,720 --> 00:03:13,940
Oh, this? It's not really a big deal...
57
00:03:17,050 --> 00:03:20,090
I might be unable to walk because of you.
58
00:03:20,420 --> 00:03:21,980
Stop lying.
59
00:03:21,980 --> 00:03:24,910
I might not be able to go to school for a while, though.
60
00:03:24,910 --> 00:03:28,220
Didn't you get injured because you were clumsy?
61
00:03:28,710 --> 00:03:31,950
Give me a massage as an apology.
62
00:03:31,950 --> 00:03:33,410
Huuuh!?
63
00:03:33,410 --> 00:03:36,480
It was your fault that I sprained my ankle.
64
00:03:37,190 --> 00:03:39,630
Give me a massage.
65
00:03:39,630 --> 00:03:41,830
Why should I?
66
00:03:41,830 --> 00:03:45,490
Hmm? So you'll just keep owing me an apology.
67
00:03:48,200 --> 00:03:50,660
We'll be even with this, okay?
68
00:03:50,660 --> 00:03:53,610
Yeah, yeah. Do a proper job, okay?
69
00:04:04,070 --> 00:04:06,280
Ahh... Yes, that's the spot...
70
00:04:06,820 --> 00:04:08,780
Do it harder.
71
00:04:08,780 --> 00:04:09,910
Dammit...
72
00:04:12,930 --> 00:04:16,340
Was she always this soft?
73
00:04:17,010 --> 00:04:19,210
Or rather, is she not wearing a bra?
74
00:04:25,560 --> 00:04:27,780
Way back then,
75
00:04:28,420 --> 00:04:30,870
her body looks more like a boy's...
76
00:04:31,490 --> 00:04:33,540
...and she has no breasts.
77
00:04:36,590 --> 00:04:38,930
I haven't noticed it until now.
78
00:04:41,990 --> 00:04:45,780
This body is quite my type.
79
00:04:48,670 --> 00:04:52,440
Alright, that went well!
80
00:04:52,440 --> 00:04:55,060
I'll just have to accuse him of something
81
00:04:55,060 --> 00:04:57,720
and make his face red with embarrassment!
82
00:05:05,470 --> 00:05:06,200
Mmph!?
83
00:05:08,060 --> 00:05:11,640
Huh? His hand movements feel kinda weird.
84
00:05:12,650 --> 00:05:16,020
No way... Is he doing this on purpose?
85
00:05:20,070 --> 00:05:23,570
Hey... Stop touching me in a weird way!
86
00:05:23,570 --> 00:05:26,470
Don't tell me I'm turning you on...
87
00:05:26,750 --> 00:05:28,990
Don't get the wrong idea.
88
00:05:28,990 --> 00:05:31,720
Aren't you thinking too highly of yourself?
89
00:05:32,210 --> 00:05:34,620
Whoa! That's my...
90
00:05:38,180 --> 00:05:40,800
Why am I getting embarrassed instead?
91
00:05:40,800 --> 00:05:42,980
This isn't how it's supposed to be...
92
00:05:50,950 --> 00:05:52,910
I'm gonna keep going.
93
00:05:56,870 --> 00:05:59,170
Do whatever you want.
94
00:06:09,850 --> 00:06:13,620
The way you touch me feels lewd...
95
00:06:17,510 --> 00:06:21,940
His hand is huge. This is way over the line...
96
00:06:22,370 --> 00:06:25,860
We can't go any further...
97
00:06:27,650 --> 00:06:29,560
They're beyond what I imagined...
98
00:06:32,310 --> 00:06:33,810
You can't...
99
00:06:34,950 --> 00:06:36,310
You can't!
100
00:06:38,170 --> 00:06:39,420
No way...
101
00:06:40,580 --> 00:06:42,420
Your thing down there...
102
00:06:44,260 --> 00:06:46,510
What does this mean?
103
00:06:46,950 --> 00:06:49,290
Idiot, stop that.
104
00:06:49,290 --> 00:06:53,320
Did massaging your big sis turn you on?
105
00:06:54,010 --> 00:06:55,800
Shut up.
106
00:06:55,800 --> 00:07:00,690
Uh-oh, I can't live under the same roof as this pervert.
107
00:07:00,690 --> 00:07:04,870
That would be a torture. Seriously, you're gross!
108
00:07:04,870 --> 00:07:06,240
What about you?
109
00:07:06,240 --> 00:07:07,400
Wait... Huh!?
110
00:07:07,400 --> 00:07:10,400
No, no way... Stop messing around...
111
00:07:10,870 --> 00:07:14,530
Do you realize what you're doing right now?
112
00:07:15,470 --> 00:07:18,670
You can't go any further than this, you hear me?
113
00:07:18,670 --> 00:07:19,790
Hmph...
114
00:07:19,790 --> 00:07:22,130
Ahh! No way...
115
00:07:28,080 --> 00:07:29,310
What's this?
116
00:07:31,100 --> 00:07:32,180
Are you for real?
117
00:07:32,530 --> 00:07:34,680
You're the worst!
118
00:07:34,680 --> 00:07:36,280
Huuuh? You started it, you know?
119
00:07:36,280 --> 00:07:37,530
Huuuh? You started it, you know?
No, stop!
120
00:07:42,310 --> 00:07:46,190
No, no, I don't wanna! Please stop!
121
00:07:52,850 --> 00:07:56,290
I don't want this, so why...
122
00:08:09,300 --> 00:08:11,590
What the hell am I doing?
123
00:08:11,590 --> 00:08:14,120
I can't pass this off as a joke.
124
00:08:24,370 --> 00:08:25,230
Huh?
125
00:08:26,050 --> 00:08:27,390
Wait a second...
126
00:08:28,700 --> 00:08:31,240
We can't do this...
127
00:08:31,820 --> 00:08:33,690
Stop...
128
00:08:33,690 --> 00:08:36,800
Stop this or I'm gonna scream.
129
00:08:36,800 --> 00:08:39,740
Fight back harder if you don't want this.
130
00:08:39,740 --> 00:08:41,290
This is bad!
131
00:08:41,990 --> 00:08:44,690
I'll let you off with everything you did earlier, so...
132
00:08:44,690 --> 00:08:46,710
There's no way I can hold back!
133
00:08:47,990 --> 00:08:50,580
I told you we can't...
134
00:08:51,380 --> 00:08:54,100
Doesn't this feel way too good?
135
00:08:59,480 --> 00:09:00,900
What is happening?
136
00:09:03,990 --> 00:09:07,810
It's hitting exactly against my sweet spot.
137
00:09:33,910 --> 00:09:37,910
Let's stop this already...
138
00:09:43,610 --> 00:09:47,440
Shut up, you don't even wanna stop.
139
00:09:49,660 --> 00:09:52,510
No, not so rough!
140
00:09:55,850 --> 00:09:59,290
If you keep going, I'm gonna come.
141
00:09:59,290 --> 00:10:02,190
I'm coming... Coming... Coming...
142
00:10:22,970 --> 00:10:25,410
Someone like you...
143
00:10:25,950 --> 00:10:28,350
...ended up making me come.
144
00:10:29,750 --> 00:10:31,020
Dammit...
145
00:10:31,520 --> 00:10:35,090
Huh? No way! Stop moving!
146
00:10:35,090 --> 00:10:37,030
I'm in the middle of orgasm!
147
00:10:37,630 --> 00:10:39,700
Look at you, making lewd moans.
148
00:10:39,700 --> 00:10:42,170
Aren't you supposed to hate me?
149
00:10:42,170 --> 00:10:44,030
I hate you!
150
00:10:44,690 --> 00:10:49,220
I hate you... I hate you! I hate you!
151
00:10:52,630 --> 00:10:56,170
I hate your guts!
152
00:10:57,680 --> 00:11:00,010
That doesn't sound convincing.
153
00:11:00,010 --> 00:11:03,680
No way! If this goes on...
154
00:11:05,100 --> 00:11:08,080
I don't wanna come, but it's no use!
155
00:11:08,580 --> 00:11:11,410
I'm gonna... I'm gonna come again!
156
00:11:16,270 --> 00:11:18,690
I'm coming...
157
00:11:27,720 --> 00:11:28,680
I'm back!
158
00:11:28,680 --> 00:11:29,710
Huh!?
159
00:11:30,430 --> 00:11:32,220
Welcome home!
160
00:11:32,830 --> 00:11:35,110
I heard Ritsuki got hurt.
161
00:11:35,110 --> 00:11:38,540
Yes, I think it's only a mild sprain.
162
00:11:38,540 --> 00:11:39,180
Pull it out already!
163
00:11:39,180 --> 00:11:41,180
Pull it out already!
If the pain persists, take her to the hospital.
164
00:11:41,180 --> 00:11:41,970
If the pain persists, take her to the hospital.
165
00:11:42,170 --> 00:11:43,720
You don't have to tell me.
166
00:11:46,510 --> 00:11:48,900
That was awful...
167
00:11:50,630 --> 00:11:54,490
You're not one to talk when
you were moaning in tears earlier.
168
00:11:54,490 --> 00:11:56,650
Ugh, you're the worst!
169
00:11:56,650 --> 00:12:00,990
I just broke up with my boyfriend
so I've been all sorts of pent up.
170
00:12:01,600 --> 00:12:05,160
A-And that's why I made use of you.
171
00:12:05,160 --> 00:12:07,320
Yeah, right, is that so?
172
00:12:08,070 --> 00:12:12,500
I don't like you even a bit!
173
00:12:12,970 --> 00:12:16,160
Same here, idiot.
174
00:12:17,540 --> 00:12:20,660
Seriously, you're the worst...
175
00:12:25,490 --> 00:12:27,390
A cruise ship?
176
00:12:27,840 --> 00:12:31,090
That's right, we were given the tickets!
177
00:12:31,090 --> 00:12:33,640
Daddy and I will be there on Sunday!
178
00:12:33,640 --> 00:12:36,320
Oh, I see...
179
00:12:36,910 --> 00:12:38,920
We'll stay there for a night.
180
00:12:38,920 --> 00:12:41,420
Make your own dinner, okay?
181
00:12:42,740 --> 00:12:43,900
Yeah...
182
00:12:45,110 --> 00:12:47,020
What should I do?
183
00:12:47,020 --> 00:12:50,020
That means it'll just be the two of us here, right?
184
00:12:53,750 --> 00:12:54,840
Hmm?
Huh?
185
00:12:56,060 --> 00:12:57,170
Hmph!
Hmph!
186
00:14:36,680 --> 00:14:43,110
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
12417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.