All language subtitles for Wildlife.2018.720p.BluRay.x264-MkvCage.ws-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,759 --> 00:00:06,763 [FILM REEL TICKING] 2 00:00:31,782 --> 00:00:36,787 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:36,789 --> 00:00:39,728 [INSTRUMENTAL MUSIC] 4 00:00:51,584 --> 00:00:54,088 Pretty good. That's good. 5 00:00:55,726 --> 00:00:56,993 Try it again. Whap! 6 00:00:56,995 --> 00:00:58,261 Make sure your fingers are in the right.. 7 00:00:58,263 --> 00:01:00,502 That's not bad. Okay. 8 00:01:03,106 --> 00:01:04,510 Ready? Go! 9 00:01:06,480 --> 00:01:10,151 - You got it. - Oh, oh, oh, oh, over here. 10 00:01:10,153 --> 00:01:13,092 [BOTH LAUGHING] 11 00:01:14,931 --> 00:01:17,267 Oh, oh, I got it! 12 00:01:26,386 --> 00:01:28,755 [LAUGHING] 13 00:01:28,757 --> 00:01:30,026 Oh! 14 00:01:33,934 --> 00:01:35,167 Come here. 15 00:01:35,169 --> 00:01:37,407 Joe, napkin's in that box behind you. 16 00:01:38,911 --> 00:01:41,212 So did you have fun at practice? 17 00:01:41,214 --> 00:01:42,782 Yeah, it was okay. 18 00:01:42,784 --> 00:01:45,287 There's no law that says you have to play football. 19 00:01:45,289 --> 00:01:46,690 He'll be fine. He's just gotta show 'em 20 00:01:46,692 --> 00:01:47,859 what he's worth, that's all. 21 00:01:47,861 --> 00:01:49,396 Hon, where's the carving knife? Is it.. 22 00:01:49,398 --> 00:01:51,800 Uh, it's just on the counter there. 23 00:01:51,802 --> 00:01:53,337 I'll just go and grab it. 24 00:01:53,339 --> 00:01:54,873 Oh, guess what. 25 00:01:54,875 --> 00:01:56,009 We're using the same math textbook 26 00:01:56,011 --> 00:01:57,712 that I had in Lewiston last year. 27 00:01:57,714 --> 00:01:59,115 Already done it all. 28 00:01:59,117 --> 00:02:01,284 Well, they should put you in a more advanced class then. 29 00:02:01,286 --> 00:02:02,522 Do you want me to call them? 30 00:02:02,524 --> 00:02:04,993 Oh, no harm in letting the boy get ahead. 31 00:02:04,995 --> 00:02:06,529 This way, he'll be the front of his class. 32 00:02:06,531 --> 00:02:09,101 He could be the front of his class, anyway. 33 00:02:09,103 --> 00:02:11,574 You'll tell the teacher if it gets too easy. Right, Joe? 34 00:02:12,643 --> 00:02:14,246 Yeah. Okay. 35 00:02:16,818 --> 00:02:19,488 Do we need a comma here? 36 00:02:19,490 --> 00:02:22,494 - Yeah. Here. I've got it. - Okay. 37 00:02:22,496 --> 00:02:25,436 [INDISTINCT COMMENTARY ON RADIO] 38 00:02:31,648 --> 00:02:33,683 That's a full count. 39 00:02:33,685 --> 00:02:35,152 Jerry? 40 00:02:35,154 --> 00:02:36,856 - Yeah? - Can you help me? 41 00:02:36,858 --> 00:02:38,027 Mm-hm. 42 00:02:40,698 --> 00:02:43,335 Rusty needs to be careful. 43 00:02:43,337 --> 00:02:44,404 He winds the pitch. 44 00:02:44,406 --> 00:02:46,675 [INDISTINCT CHATTER] 45 00:02:46,677 --> 00:02:49,981 That's in there. Strike three. 46 00:02:49,983 --> 00:02:51,250 [INDISTINCT CHATTER] 47 00:02:51,252 --> 00:02:52,620 No! 48 00:02:52,622 --> 00:02:53,722 [INDISTINCT CHATTER] 49 00:02:53,724 --> 00:02:56,330 1960 has been a heck of a year. 50 00:02:58,265 --> 00:03:01,205 [TRAIN HORN BLARING] 51 00:03:06,549 --> 00:03:09,186 Now fire can be a positive force. 52 00:03:09,188 --> 00:03:10,321 Clears the undergrowth 53 00:03:10,323 --> 00:03:12,492 and helps the forest regenerate. 54 00:03:12,494 --> 00:03:15,064 You'll make a home out of that timber someday. 55 00:03:15,066 --> 00:03:17,969 But these fires are burnin' out of control. 56 00:03:17,971 --> 00:03:20,575 The fire started about 60 miles west of us. 57 00:03:20,577 --> 00:03:22,546 That wind is carryin' the smoke over the plains 58 00:03:22,548 --> 00:03:24,783 and dumpin' it right here in our valley. 59 00:03:24,785 --> 00:03:26,954 And that's a real danger. 60 00:03:26,956 --> 00:03:29,660 Scar your lungs without you knowin' it. 61 00:03:29,662 --> 00:03:32,331 You know, nine out of ten fires are preventable.. 62 00:03:32,333 --> 00:03:34,235 You don't have to take notes. 63 00:03:34,237 --> 00:03:35,370 Sorry? 64 00:03:35,372 --> 00:03:36,841 It's the same as the bomb drills. 65 00:03:36,843 --> 00:03:38,847 If the fire ever gets to us, it will be too late. 66 00:03:40,583 --> 00:03:42,520 Now does anyone have any questions? 67 00:03:45,125 --> 00:03:46,426 My old partners can't believe 68 00:03:46,428 --> 00:03:47,695 the luck we've been having up here. 69 00:03:47,697 --> 00:03:49,832 Luck's not luck when you plan for it. 70 00:03:49,834 --> 00:03:51,001 Signs all pointed north 71 00:03:51,003 --> 00:03:52,471 those boys were scared to take a risk 72 00:03:52,473 --> 00:03:53,573 and didn't move fast enough. 73 00:03:53,575 --> 00:03:54,709 In a moment. 74 00:03:54,711 --> 00:03:56,245 - Leg's acting up. - Alright. 75 00:03:56,247 --> 00:03:57,581 Gentlemen. 76 00:03:57,583 --> 00:03:59,017 Hope Jerry's treating you well. 77 00:03:59,019 --> 00:04:00,219 Oh, he's a good one. 78 00:04:00,221 --> 00:04:01,723 I went ahead and booked a lesson for tomorrow 79 00:04:01,725 --> 00:04:03,360 after he damn near fleeced the pants off of me. 80 00:04:03,362 --> 00:04:04,829 [CHUCKLES] Oh, no, no, you gentlemen 81 00:04:04,831 --> 00:04:07,334 were just buttering me up for next time. 82 00:04:07,336 --> 00:04:09,537 You're not supposed to wager with our guests, Jerry. 83 00:04:09,539 --> 00:04:11,441 [LAUGHS] 84 00:04:11,443 --> 00:04:14,082 Well, don't worry about it. It was all in fun. 85 00:04:16,921 --> 00:04:18,155 Well, gentlemen, you can follow me 86 00:04:18,157 --> 00:04:19,291 if you'd like another beer on the house. 87 00:04:19,293 --> 00:04:20,593 I'll take one, Clarence. 88 00:04:20,595 --> 00:04:21,762 [GROANS] 89 00:04:21,764 --> 00:04:22,897 Oh! 90 00:04:22,899 --> 00:04:24,337 Thanks, Jerry. 91 00:04:28,678 --> 00:04:31,782 See you tomorrow, Mr. Cartwright. 92 00:04:31,784 --> 00:04:34,854 I thought my husband had already paid for everything. 93 00:04:34,856 --> 00:04:37,661 - It seems the check bounced. - Oh. 94 00:04:38,998 --> 00:04:41,435 I... I'm so sorry. 95 00:04:41,437 --> 00:04:44,573 We, um, we had to switch banks when we moved. 96 00:04:44,575 --> 00:04:46,512 That must be the problem. 97 00:04:49,885 --> 00:04:51,587 Must be nice 98 00:04:51,589 --> 00:04:53,791 being around young people all day. 99 00:04:53,793 --> 00:04:55,662 All that spirit. 100 00:04:55,664 --> 00:04:56,764 I guess. 101 00:04:56,766 --> 00:04:59,370 It can tire a person out. 102 00:04:59,372 --> 00:05:01,974 Oh, I know. I worked as a substitute. 103 00:05:01,976 --> 00:05:03,878 The last place we lived, the teacher had a baby 104 00:05:03,880 --> 00:05:05,851 and I ended up staying all year. 105 00:05:07,587 --> 00:05:11,494 I believe we've made our hires for the fall. 106 00:05:11,496 --> 00:05:13,830 No, I wasn't.. 107 00:05:13,832 --> 00:05:15,267 Um.. 108 00:05:15,269 --> 00:05:17,705 No, my... my... my husband and I decided 109 00:05:17,707 --> 00:05:19,410 I should be home with our son now. 110 00:05:19,412 --> 00:05:21,679 [TELEPHONE RINGING] 111 00:05:21,681 --> 00:05:24,621 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:05:28,729 --> 00:05:31,800 Brinson, ball! 113 00:05:31,802 --> 00:05:32,870 Come on. 114 00:05:34,606 --> 00:05:36,843 You grab that. Bring it in! 115 00:05:36,845 --> 00:05:38,245 Alright, the offense is getting through. 116 00:05:38,247 --> 00:05:39,247 You gotta stop that. 117 00:05:39,249 --> 00:05:40,490 You can't have that in the game. 118 00:05:41,421 --> 00:05:42,689 [SIGHS] 119 00:05:45,563 --> 00:05:47,230 At school, they told us to be careful outside 120 00:05:47,232 --> 00:05:49,169 because of all the smoke. 121 00:05:50,003 --> 00:05:52,206 Do you see any smoke? 122 00:05:52,208 --> 00:05:54,813 They are making people afraid for no reason. 123 00:05:58,489 --> 00:05:59,621 How's football going? 124 00:05:59,623 --> 00:06:01,825 You're gonna be the next Bob Waterfield? 125 00:06:01,827 --> 00:06:04,531 [CHUCKLES] I don't know. 126 00:06:04,533 --> 00:06:07,736 Oh, that's alright. I'm not gonna be the next Walter Hagen either. 127 00:06:07,738 --> 00:06:09,374 Oh, I bet you could be. 128 00:06:09,376 --> 00:06:12,012 Nah, he could miss a shot and still win the hole. 129 00:06:12,014 --> 00:06:14,150 The game came naturally to him. 130 00:06:14,152 --> 00:06:16,156 But wasn't it the same for you? 131 00:06:17,892 --> 00:06:19,829 I thought it was that easy. 132 00:06:21,467 --> 00:06:23,404 There's probably something wrong in that. 133 00:06:26,376 --> 00:06:27,646 Dad, I.. 134 00:06:29,080 --> 00:06:31,786 I'm not... I'm not really sure that I like football. 135 00:06:36,429 --> 00:06:38,366 Are you making friends on the team? 136 00:06:39,368 --> 00:06:41,306 They already know each other. 137 00:06:41,973 --> 00:06:44,175 I know. 138 00:06:44,177 --> 00:06:46,447 Ask 'em personal questions. 139 00:06:46,449 --> 00:06:47,616 Works like a charm. 140 00:06:47,618 --> 00:06:49,589 People love to talk about themselves. 141 00:06:51,291 --> 00:06:53,394 Jerry, you got everything done? 142 00:06:53,396 --> 00:06:54,731 Nearly. 143 00:06:58,137 --> 00:06:59,806 Clarence, this is my son, Joe Brinson. 144 00:06:59,808 --> 00:07:01,677 Joe, this is Clarence Snow 145 00:07:01,679 --> 00:07:03,782 president of the club and the best golfer out there. 146 00:07:05,686 --> 00:07:06,820 Jerry, I'd like a word with you. 147 00:07:06,822 --> 00:07:09,525 - That's fine. - Give us a minute, son. 148 00:07:09,527 --> 00:07:10,728 Oh, could it wait till tomorrow? 149 00:07:10,730 --> 00:07:13,101 I... I have to get him back home for dinner. 150 00:07:14,903 --> 00:07:16,575 This won't take long. 151 00:07:19,514 --> 00:07:21,451 - Okay, finish up, son. - Yeah. 152 00:07:29,032 --> 00:07:31,971 [INDISTINCT CHATTER] 153 00:07:57,120 --> 00:08:00,059 [TRAIN CHUGGING] 154 00:08:12,685 --> 00:08:14,655 Count that, would you, son? 155 00:08:22,471 --> 00:08:23,906 Are we rich yet? 156 00:08:26,144 --> 00:08:28,248 It's a little over $80. 157 00:08:30,987 --> 00:08:32,723 [SCOFFS] 158 00:08:32,725 --> 00:08:34,327 Two weeks' pay. 159 00:08:38,234 --> 00:08:40,738 What's a man entitled to? 160 00:08:40,740 --> 00:08:42,510 What do you think? 161 00:08:50,224 --> 00:08:52,430 Did he say why he fired you? 162 00:08:57,372 --> 00:09:00,345 He says I overstepped my boundaries with the customers. 163 00:09:03,083 --> 00:09:06,287 I'm just personal, you know. 164 00:09:06,289 --> 00:09:07,591 That's what people like about me. 165 00:09:07,593 --> 00:09:09,728 It's an important part of the job. 166 00:09:09,730 --> 00:09:12,834 - No, I know. - No, I'm too well liked. 167 00:09:12,836 --> 00:09:14,838 That's my problem. 168 00:09:14,840 --> 00:09:17,108 They just, they just don't want small people like us 169 00:09:17,110 --> 00:09:18,715 to get ahead. 170 00:09:21,387 --> 00:09:22,956 Oh, Jesus. 171 00:09:28,567 --> 00:09:30,672 What am I gonna tell your mother? 172 00:09:34,612 --> 00:09:37,148 Did he even give a good reason? 173 00:09:37,150 --> 00:09:39,187 Doesn't have to have a reason. 174 00:09:42,595 --> 00:09:44,666 You must have done something he didn't like. 175 00:09:53,750 --> 00:09:55,353 [LAUGHS] Well.. 176 00:09:56,957 --> 00:09:59,093 ...that man is a damn fool. 177 00:10:00,931 --> 00:10:04,037 How is he ever gonna find a better man for that job? 178 00:10:05,874 --> 00:10:08,344 - You're not angry? - No. 179 00:10:08,346 --> 00:10:09,781 Not at you, anyway. 180 00:10:11,051 --> 00:10:13,887 I'll... I'll find something better. 181 00:10:13,889 --> 00:10:17,662 You're right. This is an opportunity in disguise. 182 00:10:17,664 --> 00:10:19,263 The phone will be ringing off the hook 183 00:10:19,265 --> 00:10:21,203 once people hear you're free. 184 00:10:22,238 --> 00:10:24,477 Hey! H... Hey! 185 00:10:26,047 --> 00:10:27,449 Enough of that. 186 00:10:28,753 --> 00:10:30,923 Why don't you see if there's a game on the radio? 187 00:10:36,334 --> 00:10:38,104 [KEYS JINGLING] 188 00:10:41,644 --> 00:10:42,644 [DOOR OPENS] 189 00:10:44,583 --> 00:10:45,819 [DOOR CLOSES] 190 00:10:55,004 --> 00:10:57,108 You won't have to worry about anything, Joe. 191 00:10:58,544 --> 00:11:00,614 Yeah. No, I'm, I'm not worried. 192 00:11:05,491 --> 00:11:08,430 [INSTRUMENTAL MUSIC] 193 00:12:05,876 --> 00:12:07,678 Hey, I... I missed the bus. Can you drive me? 194 00:12:07,680 --> 00:12:10,183 Uh, your father has the car. You'll have to take your bike. 195 00:12:10,185 --> 00:12:12,588 - Did he get an interview? - I don't know, sweetheart. 196 00:12:12,590 --> 00:12:13,790 [TELEPHONE RINGING] 197 00:12:13,792 --> 00:12:15,226 Joe! 198 00:12:15,228 --> 00:12:16,531 - Yeah? - Can you.. 199 00:12:18,267 --> 00:12:20,171 Oh, yeah. Sorry. 200 00:12:22,743 --> 00:12:23,879 Hello? 201 00:12:25,983 --> 00:12:28,187 Uh, no, he isn't in right now. Concerning what? 202 00:12:31,928 --> 00:12:34,866 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 203 00:12:36,270 --> 00:12:37,373 Dad? 204 00:12:41,012 --> 00:12:42,515 [KNOCKS] Dad? 205 00:12:45,688 --> 00:12:46,957 Hey, kiddo. 206 00:12:50,196 --> 00:12:52,265 Shouldn't you be in school? 207 00:12:52,267 --> 00:12:53,835 Yeah, uh, Mom sent me to find you. 208 00:12:53,837 --> 00:12:55,775 A man from the Wheatland Club called. 209 00:12:58,279 --> 00:12:59,914 What do they want? 210 00:12:59,916 --> 00:13:02,052 They said they made a big mistake. 211 00:13:02,054 --> 00:13:03,991 They want you to come back. 212 00:13:06,762 --> 00:13:08,264 - They do? - Yeah. 213 00:13:08,266 --> 00:13:09,499 You have to call right away. 214 00:13:09,501 --> 00:13:11,639 They said there's a job available tomorrow. 215 00:13:13,108 --> 00:13:14,379 [LAUGHS] 216 00:13:18,285 --> 00:13:20,457 I have nothing to say to those people. 217 00:13:24,130 --> 00:13:25,163 What do you mean? 218 00:13:25,165 --> 00:13:27,103 I won't work for people like that. 219 00:13:29,073 --> 00:13:31,275 - But, Dad. - Joe, I'll.. 220 00:13:31,277 --> 00:13:33,481 You tell your mother 221 00:13:33,483 --> 00:13:34,782 that I won't work for people like that. 222 00:13:34,784 --> 00:13:36,921 If they call again, I'm not interested. 223 00:13:39,761 --> 00:13:40,796 Go on. 224 00:13:42,233 --> 00:13:43,336 Okay. 225 00:13:52,052 --> 00:13:54,554 Did you mail the rent? 226 00:13:54,556 --> 00:13:56,327 I will. Tomorrow. 227 00:14:02,272 --> 00:14:04,209 You see, they're hiring at the Valu-Mart. 228 00:14:05,778 --> 00:14:07,046 [CHUCKLES] 229 00:14:07,048 --> 00:14:10,520 I didn't, I didn't come to Montana to bag groceries. 230 00:14:10,522 --> 00:14:12,560 No, it'd just be to tide us over. 231 00:14:14,663 --> 00:14:16,800 I am not doing a teenager's job. 232 00:14:20,708 --> 00:14:22,812 Maybe I should go back to work then. 233 00:14:24,983 --> 00:14:28,056 - I'm making contacts, Jean. - Just a part-time job. 234 00:14:29,926 --> 00:14:31,863 Till you get established. 235 00:14:33,032 --> 00:14:36,070 It would be a good way to meet people. 236 00:14:36,072 --> 00:14:38,344 It's about time I made some friends around here. 237 00:14:43,920 --> 00:14:44,989 Jerry? 238 00:14:48,228 --> 00:14:50,498 Sure. If that's what you want. 239 00:14:50,500 --> 00:14:51,637 Okay. 240 00:14:57,280 --> 00:15:00,219 [COUNTRY SONG ON RADIO] 241 00:15:19,289 --> 00:15:20,526 [KNOCKS] Mom? 242 00:15:22,530 --> 00:15:24,534 Well, would you hire me? 243 00:15:25,703 --> 00:15:28,105 Yeah, you look nice. 244 00:15:28,107 --> 00:15:29,344 Thank you. 245 00:15:34,320 --> 00:15:36,257 Mom, is Dad, is Dad okay? 246 00:15:37,360 --> 00:15:38,828 Of course, he is. 247 00:15:40,163 --> 00:15:42,969 Then wh... why wouldn't he take his job back? 248 00:15:45,073 --> 00:15:48,412 I don't know. Maybe his pride got hurt. 249 00:15:48,414 --> 00:15:49,850 That happens sometimes. 250 00:15:51,954 --> 00:15:54,694 Right, but he's still looking for work though. 251 00:15:55,862 --> 00:15:58,197 He's interviewing, isn't he? 252 00:15:58,199 --> 00:15:59,569 He says he is. 253 00:16:05,448 --> 00:16:07,385 Will we have to move again? 254 00:16:10,625 --> 00:16:15,266 He's been out of work before and he always finds his way. 255 00:16:17,003 --> 00:16:19,543 We have to trust him. That's all. 256 00:16:22,881 --> 00:16:24,820 Come on. Zip me up. 257 00:16:32,634 --> 00:16:34,902 - Joe. - Hm? 258 00:16:34,904 --> 00:16:36,843 Get out of my bathroom. 259 00:16:44,625 --> 00:16:47,564 [INDISTINCT CHATTER] 260 00:17:00,221 --> 00:17:02,326 How come you don't always take the bus? 261 00:17:03,729 --> 00:17:05,564 I like to ride my bike. 262 00:17:05,566 --> 00:17:08,067 You're not gonna be able to do that much longer. 263 00:17:08,069 --> 00:17:10,238 - The weather's about to turn. - Yeah. 264 00:17:10,240 --> 00:17:12,242 I'm... I'm not looking forward to that. 265 00:17:12,244 --> 00:17:13,680 I am. 266 00:17:13,682 --> 00:17:16,653 First sign of snow, my dad gets to come home from the fire. 267 00:17:16,655 --> 00:17:18,924 Oh, is your father at the fire? 268 00:17:18,926 --> 00:17:20,761 He's gone almost every time it's happened 269 00:17:20,763 --> 00:17:23,367 and he still has eyebrows and hair on his head too. 270 00:17:25,338 --> 00:17:27,908 Don't think I've ever met a real firefighter. 271 00:17:27,910 --> 00:17:30,379 He's not a firefighter. He works in construction. 272 00:17:30,381 --> 00:17:33,454 But times like these, they use all the men they can get. 273 00:17:36,594 --> 00:17:38,462 Have you been watching on the news? 274 00:17:38,464 --> 00:17:40,668 No. Our TV's been on the fritz. 275 00:17:59,672 --> 00:18:02,074 I have been a substitute teacher. 276 00:18:02,076 --> 00:18:04,880 I've also been an accountant of sorts 277 00:18:04,882 --> 00:18:06,617 um, so I'm, I'm good with numbers. 278 00:18:06,619 --> 00:18:07,920 And I'm also very good with children, so... 279 00:18:07,922 --> 00:18:10,527 We have no positions. 280 00:18:15,671 --> 00:18:16,971 Could I speak to your manager then? 281 00:18:16,973 --> 00:18:18,473 [CHUCKLES] 282 00:18:18,475 --> 00:18:20,948 His answer's the same as mine. We're not hiring. 283 00:18:23,084 --> 00:18:25,621 I can answer phones. I can type... 284 00:18:25,623 --> 00:18:27,024 You know, you should try the pharmacy. 285 00:18:27,026 --> 00:18:28,393 I hear they're looking for a girl. 286 00:18:28,395 --> 00:18:30,263 I asked over there. 287 00:18:30,265 --> 00:18:31,967 Um, your ad in the paper says... 288 00:18:31,969 --> 00:18:34,237 There is no secretarial position. 289 00:18:34,239 --> 00:18:37,878 The newspaper ran an old notice. God knows why. 290 00:18:37,880 --> 00:18:40,150 It's giving me a real headache today sorting that out. 291 00:18:42,322 --> 00:18:44,659 I'm sorry. 292 00:18:44,661 --> 00:18:47,364 That must be frustrating for you. 293 00:18:47,366 --> 00:18:49,603 Yes, it is. 294 00:19:03,431 --> 00:19:06,134 Do you have anything for a man? 295 00:19:06,136 --> 00:19:08,239 My husband's looking for work as well. 296 00:19:09,910 --> 00:19:11,781 [SIGHS] Shucks. 297 00:19:15,755 --> 00:19:17,926 You don't happen to know how to swim, do you? 298 00:19:20,364 --> 00:19:23,401 There are two mixed age groups and one junior class 299 00:19:23,403 --> 00:19:25,372 and they'll let me teach privately too. 300 00:19:25,374 --> 00:19:26,874 Can you believe the luck? 301 00:19:26,876 --> 00:19:31,951 Imagine, people in Montana wanna learn to swim. 302 00:19:31,953 --> 00:19:35,124 - Why do you think that is? - I don't know. 303 00:19:35,126 --> 00:19:38,398 Maybe we're all about to get washed away in a big flood. 304 00:19:38,400 --> 00:19:40,034 No. 305 00:19:40,036 --> 00:19:42,740 Some of us will get washed away 306 00:19:42,742 --> 00:19:45,979 but some of us will float to the top. 307 00:19:45,981 --> 00:19:47,883 - It's better, isn't it? - Much better. 308 00:19:47,885 --> 00:19:50,488 A happy ending for the right people. 309 00:19:50,490 --> 00:19:53,596 People who signed up for swimming at the Y. 310 00:19:57,437 --> 00:20:00,376 [HUMMING] 311 00:20:06,855 --> 00:20:08,323 Maybe I should get a job too. 312 00:20:08,325 --> 00:20:11,463 That is a fine idea. We can all pitch in. 313 00:20:11,465 --> 00:20:14,434 No, you... you have school and football. That's enough. 314 00:20:14,436 --> 00:20:17,040 He'll learn more at a job than he will playing football. 315 00:20:17,042 --> 00:20:20,981 He, he won't learn anything bagging groceries. 316 00:20:20,983 --> 00:20:22,985 Why don't we let Joe decide for himself? 317 00:20:22,987 --> 00:20:24,925 [INDISTINCT COMMENTARY ON RADIO] 318 00:20:39,987 --> 00:20:41,322 Hm? 319 00:20:41,324 --> 00:20:43,391 - Don't threaten me, Jean. - Oh, grow up. 320 00:20:43,393 --> 00:20:45,229 Jerry, you have your feelings hurt is all. 321 00:20:45,231 --> 00:20:47,235 You have to face facts. 322 00:20:47,970 --> 00:20:49,437 [DOOR SLAMS] 323 00:20:49,439 --> 00:20:51,610 [FOOTSTEPS] 324 00:20:55,251 --> 00:20:56,253 [DOOR OPENS] 325 00:20:56,988 --> 00:20:58,257 [DOOR CLOSES] 326 00:21:00,194 --> 00:21:02,131 [STATIC ON TV] 327 00:21:07,708 --> 00:21:10,648 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 328 00:21:17,795 --> 00:21:20,834 - Is everything okay? - Oh, kiddo. 329 00:21:23,005 --> 00:21:25,510 Just turning the radio. 330 00:21:26,478 --> 00:21:28,681 ...three parts divisions. 331 00:21:28,683 --> 00:21:31,954 I learn the number of men already out on the line 332 00:21:31,956 --> 00:21:34,427 what equipment's up front 333 00:21:34,429 --> 00:21:36,964 and that more is on the way. 334 00:21:36,966 --> 00:21:40,236 The campaign fire is just like war 335 00:21:40,238 --> 00:21:45,348 and war, as we all know, is grim. 336 00:21:45,350 --> 00:21:48,787 Yes, our objective goes pretty much without saying. 337 00:21:48,789 --> 00:21:51,594 Put the fire out as quick as we can. 338 00:21:53,432 --> 00:21:54,565 Fingers together. 339 00:21:54,567 --> 00:21:56,470 Fingers together. Okay. 340 00:21:56,472 --> 00:21:59,442 Now push the water. 341 00:21:59,444 --> 00:22:01,278 That's great. So let's try it in the pool. 342 00:22:01,280 --> 00:22:02,384 Everybody, down. 343 00:22:08,496 --> 00:22:10,764 - Name? - Joe Brinson. 344 00:22:10,766 --> 00:22:12,667 - Age? - 14. 345 00:22:12,669 --> 00:22:15,640 - Any work experience? - No, sir. 346 00:22:15,642 --> 00:22:18,678 So have you ever handled this kind of equipment before? 347 00:22:18,680 --> 00:22:20,149 No, sir. 348 00:22:20,151 --> 00:22:23,121 But my mother says I'm a quick study. 349 00:22:23,123 --> 00:22:24,893 Hm, alright. 350 00:22:26,364 --> 00:22:27,965 Come with me then. 351 00:22:30,237 --> 00:22:31,507 Watch your head. 352 00:22:32,842 --> 00:22:34,478 See, one of the first things you wanna do 353 00:22:34,480 --> 00:22:36,714 is to check to see if the bulb is still hot. 354 00:22:36,716 --> 00:22:38,486 So just use the back of your hand. 355 00:22:38,488 --> 00:22:39,921 Go ahead. 356 00:22:39,923 --> 00:22:43,462 Now don't touch it, but, yeah, that's good. 357 00:22:43,464 --> 00:22:45,799 Now you wanna ask the customer to take a seat. 358 00:22:45,801 --> 00:22:47,970 So go ahead. 359 00:22:47,972 --> 00:22:50,509 And if it's a group, you might have them stand up 360 00:22:50,511 --> 00:22:52,346 and, uh, you know, tall people in the back 361 00:22:52,348 --> 00:22:54,284 short people in the front. 362 00:22:57,558 --> 00:22:58,826 And then.. 363 00:23:01,566 --> 00:23:02,866 ...you know, warn the customer you're going to turn 364 00:23:02,868 --> 00:23:04,970 on a bright light. 365 00:23:04,972 --> 00:23:07,545 And always remember to smile. 366 00:23:08,913 --> 00:23:11,485 That is great. Now swim towards me. 367 00:23:12,320 --> 00:23:13,521 You're doing fantastic. 368 00:23:13,523 --> 00:23:15,693 I wanna see both of your legs kicking. 369 00:23:25,846 --> 00:23:27,748 We are a powerful country 370 00:23:27,750 --> 00:23:31,154 but I believe we can be a more powerful country. 371 00:23:31,156 --> 00:23:33,760 Now in 1960, in these dangerous 372 00:23:33,762 --> 00:23:36,433 and difficult and challenging times 373 00:23:36,435 --> 00:23:39,340 I believe we can get this country moving again. 374 00:23:43,815 --> 00:23:45,752 [INDISTINCT] 375 00:23:56,474 --> 00:23:58,976 [PANTING] 376 00:23:58,978 --> 00:24:00,813 You see 377 00:24:00,815 --> 00:24:03,653 people like to come in here to remember something good 378 00:24:03,655 --> 00:24:05,592 that's happening in their lives. 379 00:24:07,362 --> 00:24:09,467 They wanna make that happy moment permanent. 380 00:24:10,868 --> 00:24:12,839 That way, they can keep it forever. 381 00:24:14,008 --> 00:24:16,012 And we're here to help 'em do that. 382 00:24:19,051 --> 00:24:21,155 - Do you understand? - Yes, sir. 383 00:24:22,224 --> 00:24:23,494 Good. 384 00:24:25,196 --> 00:24:27,065 Alright. 385 00:24:27,067 --> 00:24:29,103 Let me show you how to work the register. 386 00:24:33,480 --> 00:24:34,716 Goodnight. 387 00:24:59,129 --> 00:25:00,734 [SIGHS] 388 00:25:09,551 --> 00:25:12,888 Civics test was hard. All those dates. 389 00:25:12,890 --> 00:25:14,994 Yeah, I know. I'm, I'm behind. 390 00:25:17,098 --> 00:25:19,468 I heard you quit football. 391 00:25:19,470 --> 00:25:21,808 Uh, yeah, yeah. I had to get a job. 392 00:25:23,779 --> 00:25:25,883 You're working after school then? 393 00:25:26,851 --> 00:25:28,887 Not today. 394 00:25:28,889 --> 00:25:30,826 [LAUGHING] 395 00:25:32,060 --> 00:25:35,000 [INDISTINCT CHATTER] 396 00:25:39,877 --> 00:25:42,080 - Ruth, where are we going? - You'll see. 397 00:25:51,132 --> 00:25:52,834 [DOOR OPENS] 398 00:25:52,836 --> 00:25:54,439 Sorry, I'm late. 399 00:26:01,720 --> 00:26:02,720 Mom? 400 00:26:04,023 --> 00:26:05,893 Talk to your father. 401 00:26:05,895 --> 00:26:07,497 Tell him not to act like a fool. 402 00:26:07,499 --> 00:26:09,901 I am not being foolish. 403 00:26:09,903 --> 00:26:12,238 I put my name on a list, I waited for my chance 404 00:26:12,240 --> 00:26:13,709 and now they finally have a place for me. 405 00:26:13,711 --> 00:26:16,279 You don't know anything about fires. You'll get burned up. 406 00:26:16,281 --> 00:26:18,016 Well, I've been reading about them. I know enough. 407 00:26:18,018 --> 00:26:20,522 You've been reading about them? You've been studying up? 408 00:26:20,524 --> 00:26:22,157 Don't turn my words on me, Jean! 409 00:26:22,159 --> 00:26:23,193 Dad, what's going on? 410 00:26:23,195 --> 00:26:24,463 Your father is leaving us 411 00:26:24,465 --> 00:26:26,467 to go and fight those wildfires. 412 00:26:26,469 --> 00:26:28,905 What? Dad, why? 413 00:26:28,907 --> 00:26:30,775 Ask him, Joe. He won't take a job at a grocery store 414 00:26:30,777 --> 00:26:31,944 but he'll go out with a bunch of deadbeats 415 00:26:31,946 --> 00:26:33,279 and risk getting killed. 416 00:26:33,281 --> 00:26:35,487 - You don't have to go there... - What does it pay? 417 00:26:36,889 --> 00:26:38,826 - What? - What does it pay? 418 00:26:41,799 --> 00:26:44,001 - A dollar an hour. - Oh, my God. 419 00:26:44,003 --> 00:26:46,339 Jerry, listen, you don't have to do this. I'm working... 420 00:26:46,341 --> 00:26:47,641 I know, but it won't be for long. 421 00:26:47,643 --> 00:26:49,045 What if, what if you get yourself killed? 422 00:26:49,047 --> 00:26:50,447 It's gonna snow. The fire's gonna go out... 423 00:26:50,449 --> 00:26:52,384 What if it doesn't? What if it never snows at all? 424 00:26:52,386 --> 00:26:54,789 - Joe, what do you think... - Oh, my God. Don't ask him... 425 00:26:54,791 --> 00:26:57,361 He's almost grown. He has a say in what happens... 426 00:26:57,363 --> 00:26:59,332 ...your father gets burned up and you never see him again? 427 00:26:59,334 --> 00:27:01,068 - You guys go straight... - Don't say that, Jean! 428 00:27:01,070 --> 00:27:02,738 You can't keep running every time 429 00:27:02,740 --> 00:27:04,007 something doesn't go your way! 430 00:27:04,009 --> 00:27:05,309 You don't know what I'm doing. 431 00:27:05,311 --> 00:27:06,846 Don't I? I'm a grown woman, Jerry. 432 00:27:06,848 --> 00:27:08,181 Why don't you act like a grown man? 433 00:27:08,183 --> 00:27:09,216 [DOOR SLAMS] 434 00:27:09,218 --> 00:27:12,157 [INDISTINCT CHATTER] 435 00:27:26,787 --> 00:27:29,023 I wish I had some money to give you. 436 00:27:29,025 --> 00:27:30,962 I feel like I should. 437 00:27:33,768 --> 00:27:35,705 What are you gonna be doing out there? 438 00:27:37,074 --> 00:27:39,978 Digging trenches the fire won't cross. 439 00:27:39,980 --> 00:27:41,917 Doing whatever they need men for. 440 00:27:45,256 --> 00:27:47,193 How long are you gonna be gone? 441 00:27:51,836 --> 00:27:53,071 I got this hum inside my head. 442 00:27:53,073 --> 00:27:55,076 I... I need to do something about it. 443 00:27:56,312 --> 00:27:58,381 You understand? 444 00:27:58,383 --> 00:28:00,249 You tell your mother that I didn't mean to make her mad. 445 00:28:00,251 --> 00:28:02,190 [TRUCK HONKING] 446 00:28:03,693 --> 00:28:07,098 You're too old to give your dad a kiss, hm? 447 00:28:07,100 --> 00:28:08,935 You know, men love each other too. 448 00:28:08,937 --> 00:28:11,007 - You know that, don't you? - Yeah. 449 00:28:56,630 --> 00:28:59,570 [INDISTINCT CHATTER] 450 00:29:30,062 --> 00:29:31,666 [KNOCK ON DOOR] 451 00:29:45,760 --> 00:29:46,963 He left. 452 00:29:49,402 --> 00:29:51,738 He said that he didn't mean to make you mad. 453 00:29:53,809 --> 00:29:56,213 He has very beautiful intentions. 454 00:30:00,489 --> 00:30:02,959 Maybe he's gonna leave me. 455 00:30:02,961 --> 00:30:05,397 I don't think he's gonna do that. 456 00:30:05,399 --> 00:30:08,169 We haven't been intimate lately. 457 00:30:08,171 --> 00:30:10,108 You're old enough now to hear that. 458 00:30:11,043 --> 00:30:13,079 [TELEPHONE RINGING] 459 00:30:13,081 --> 00:30:14,783 Don't answer that. 460 00:30:15,920 --> 00:30:17,689 [RINGING CONTINUES] 461 00:30:26,607 --> 00:30:28,544 I told him we shouldn't have come here. 462 00:30:30,315 --> 00:30:32,384 What kind of a man leaves his wife and child 463 00:30:32,386 --> 00:30:34,323 in such a lonely place? 464 00:30:37,729 --> 00:30:39,498 You probably think I'm making too big a deal 465 00:30:39,500 --> 00:30:41,437 out of this, don't you? 466 00:30:43,540 --> 00:30:45,478 I don't know what you're thinking. 467 00:30:54,363 --> 00:30:57,131 [EXHALES] 468 00:30:57,133 --> 00:31:00,239 Tomorrow something will happen to make things feel different. 469 00:31:02,745 --> 00:31:04,014 You think so? 470 00:31:17,374 --> 00:31:18,776 Goodnight, Mom. 471 00:31:28,563 --> 00:31:30,098 [INSTRUMENTAL MUSIC] 472 00:31:42,390 --> 00:31:46,028 ♪ One kiss 473 00:31:46,030 --> 00:31:49,935 ♪ One little sigh 474 00:31:49,937 --> 00:31:52,676 ♪ That's all you gave me 475 00:31:54,078 --> 00:31:57,418 ♪ When you said goodbye 476 00:31:57,420 --> 00:32:01,493 ♪ But someday baby 477 00:32:01,495 --> 00:32:04,098 ♪ Someday darling ♪ 478 00:32:05,636 --> 00:32:07,370 You'll have to take the bus today. 479 00:32:07,372 --> 00:32:09,308 I'm gonna look for a better job. 480 00:32:09,310 --> 00:32:11,177 I thought you liked the Y. 481 00:32:11,179 --> 00:32:12,281 I did. 482 00:32:13,850 --> 00:32:16,622 How do you feel? Strange? 483 00:32:16,624 --> 00:32:17,691 I wouldn't be surprised 484 00:32:17,693 --> 00:32:19,727 with your father taking off like that. 485 00:32:19,729 --> 00:32:22,866 - Uh, no, I feel fine. - Good. 486 00:32:22,868 --> 00:32:24,973 No use feeling sorry for ourselves. 487 00:32:26,510 --> 00:32:28,512 We might have to move to a smaller place. 488 00:32:28,514 --> 00:32:30,550 Would you mind that? 489 00:32:30,552 --> 00:32:32,419 Well, have... have you talked with Dad about it? 490 00:32:32,421 --> 00:32:34,658 This fire could go on for a long time. 491 00:32:34,660 --> 00:32:36,126 I have to be smart about things. 492 00:32:36,128 --> 00:32:39,299 Uh, Dad said he'll be home soon. As... as soon as it snows. 493 00:32:39,302 --> 00:32:40,838 [SIGHS] 494 00:32:43,910 --> 00:32:46,880 You're wasting your life standing there watching me, sweetheart. 495 00:32:46,882 --> 00:32:48,217 Go to school. 496 00:32:48,219 --> 00:32:50,256 Well, will you be here when I get home? 497 00:32:51,825 --> 00:32:53,428 I'm not going off to fight any fires 498 00:32:53,430 --> 00:32:55,367 if that's what you're asking. 499 00:32:58,038 --> 00:32:59,509 Take one and pass it down. 500 00:33:01,044 --> 00:33:03,847 You all have 15 minutes to complete the quiz 501 00:33:03,849 --> 00:33:05,788 on last night's homework. 502 00:33:12,567 --> 00:33:15,136 Sir, I didn't get a chance to complete the homework. 503 00:33:15,138 --> 00:33:16,240 Why not? 504 00:33:16,974 --> 00:33:19,379 Um, I.. 505 00:33:19,381 --> 00:33:22,116 Joe, you're still gonna have to take the quiz. 506 00:33:22,118 --> 00:33:24,089 Just do better next time. 507 00:33:25,224 --> 00:33:26,495 Okay. 508 00:33:47,902 --> 00:33:49,705 Mickey Mantle or Bobby Richardson? 509 00:33:49,707 --> 00:33:51,744 Uh, Mickey Mantle.. 510 00:33:52,979 --> 00:33:54,949 There's no way they're gonna win. 511 00:33:56,821 --> 00:33:58,187 Where does your family come from? 512 00:33:58,189 --> 00:33:59,459 Several places. 513 00:34:01,930 --> 00:34:05,134 - Who do you have for English? - Miss Todd. 514 00:34:05,136 --> 00:34:07,071 Yeah, I had her last year. 515 00:34:07,073 --> 00:34:08,375 Everybody thinks she's tough 516 00:34:08,377 --> 00:34:10,648 but as long as you do the reading, she likes you. 517 00:34:28,951 --> 00:34:30,386 It's a neat car. 518 00:34:31,890 --> 00:34:33,158 It's not ours. 519 00:34:34,762 --> 00:34:36,030 It's too bad. 520 00:34:40,573 --> 00:34:43,377 [CHUCKLES] I don't think I have that power. 521 00:34:43,379 --> 00:34:45,481 As a matter of fact, I think I went to high school 522 00:34:45,483 --> 00:34:47,385 with a gentleman who, uh 523 00:34:47,387 --> 00:34:49,956 is in control of the boiler of that building. 524 00:34:49,958 --> 00:34:53,697 Well, you have powerful friends in powerful places. 525 00:34:53,699 --> 00:34:56,302 Maybe for our next class, you'll find... 526 00:34:56,304 --> 00:34:58,408 Well, that would be fantastic. 527 00:35:00,479 --> 00:35:02,617 Joe, didn't you have work? 528 00:35:03,786 --> 00:35:07,961 - No, not on Tuesdays. - Oh, right. 529 00:35:09,330 --> 00:35:10,330 Uh.. 530 00:35:11,634 --> 00:35:12,768 Where are my manners? 531 00:35:12,770 --> 00:35:16,609 Mr. Miller, this is my son, Joe Brinson. 532 00:35:16,611 --> 00:35:19,415 It's good to meet you, Joe. 533 00:35:19,417 --> 00:35:21,621 I recently taught Mr. Miller how to swim. 534 00:35:23,089 --> 00:35:24,825 And he's going to give me a job at his car dealership. 535 00:35:24,827 --> 00:35:26,564 - Isn't that right? - Sure is. 536 00:35:28,467 --> 00:35:31,839 - Has Dad called? - No, he hasn't, sweetheart. 537 00:35:31,841 --> 00:35:34,344 I hear your father is fighting this fire. 538 00:35:34,346 --> 00:35:36,615 You worried about him? 539 00:35:36,617 --> 00:35:37,985 No, sir. 540 00:35:37,987 --> 00:35:39,924 That's a brave boy you got there, Jenny. 541 00:35:42,194 --> 00:35:45,131 Warren wants to learn about poetry. 542 00:35:45,133 --> 00:35:47,204 He's going to borrow a book from me. 543 00:35:48,707 --> 00:35:50,142 That's correct. 544 00:35:53,584 --> 00:35:55,521 I'll just go and fetch it. 545 00:36:04,538 --> 00:36:06,941 What do you have there? 546 00:36:06,943 --> 00:36:08,544 Toilet part. 547 00:36:08,546 --> 00:36:10,483 Real man of the house, huh? 548 00:36:11,519 --> 00:36:13,456 Doesn't he seem like a nice man? 549 00:36:15,760 --> 00:36:18,366 He fought in two wars but never learned to swim. 550 00:36:19,601 --> 00:36:21,403 Isn't that odd? 551 00:36:21,405 --> 00:36:24,343 [CHUCKLES] That's not supposed to happen. 552 00:36:45,152 --> 00:36:46,919 [KNOCKS] 553 00:36:46,921 --> 00:36:48,957 Uh, Mom? 554 00:36:48,959 --> 00:36:51,829 - What is it? - I fixed the toilet. 555 00:36:51,831 --> 00:36:54,535 - What? - I... I fixed the toilet. 556 00:36:54,537 --> 00:36:56,204 Hold on. 557 00:36:56,206 --> 00:36:58,543 I'm on the phone, sweetheart. 558 00:36:58,545 --> 00:37:01,649 I'm sorry, it's just my son. What were you saying? 559 00:37:01,651 --> 00:37:03,587 Uh, what time's dinner? 560 00:37:04,556 --> 00:37:06,426 [LAUGHS] 561 00:37:43,433 --> 00:37:48,106 ♪ For no one but you 562 00:37:48,108 --> 00:37:51,614 ♪ I've paid ten million lives ♪ 563 00:37:51,616 --> 00:37:54,519 ♪ Ten million lives 564 00:37:54,521 --> 00:37:56,924 ♪ Ten million and two ♪ 565 00:37:56,926 --> 00:37:58,028 [DOOR CLOSES] 566 00:37:59,632 --> 00:38:02,167 There you are. Where'd you go? 567 00:38:02,169 --> 00:38:03,705 I was going to make dinner. 568 00:38:16,464 --> 00:38:20,171 Well, how do you like this particular get-up? 569 00:38:21,140 --> 00:38:22,411 Looks nice. 570 00:38:25,749 --> 00:38:28,620 I used to dress like this all the time when I was younger. 571 00:38:28,622 --> 00:38:30,691 I'd stand behind the bull chutes at the rodeo 572 00:38:30,693 --> 00:38:33,495 and hope some cowboy would approve of me. 573 00:38:33,497 --> 00:38:35,436 Made my father very mad. 574 00:38:36,804 --> 00:38:39,741 They called us chute beauties. 575 00:38:39,743 --> 00:38:41,979 Isn't that an impressive thing to know about your mother 576 00:38:41,981 --> 00:38:43,849 that she was a chute beauty? 577 00:38:43,851 --> 00:38:45,720 Yeah, Dad told me about it. 578 00:38:45,722 --> 00:38:47,590 He said he liked it. 579 00:38:47,592 --> 00:38:49,059 Yeah, it's probably nice to know 580 00:38:49,061 --> 00:38:51,165 your parents were once not your parents. 581 00:38:55,441 --> 00:38:57,379 Who were you on the phone with? 582 00:38:59,048 --> 00:39:01,609 Don't worry. If it had been your father, I would have put you on. 583 00:39:06,562 --> 00:39:08,365 Do you like Miller? 584 00:39:08,367 --> 00:39:10,702 Oh, you mean Mr. Miller? 585 00:39:10,704 --> 00:39:12,641 Yeah, do you like him? 586 00:39:13,576 --> 00:39:15,479 Not very much. 587 00:39:15,481 --> 00:39:16,781 Things do happen around him though. 588 00:39:16,783 --> 00:39:18,720 He has that feel about him. 589 00:39:20,491 --> 00:39:22,993 And what's his wife like? 590 00:39:22,995 --> 00:39:24,830 He doesn't have one anymore. 591 00:39:24,832 --> 00:39:26,769 She left him, apparently. 592 00:39:31,144 --> 00:39:33,082 How would you like to skip school tomorrow? 593 00:39:34,318 --> 00:39:37,256 [INSTRUMENTAL MUSIC] 594 00:40:04,243 --> 00:40:06,645 You know what they call trees in a forest fire? 595 00:40:06,647 --> 00:40:07,916 Fuel. 596 00:40:10,255 --> 00:40:11,688 You know what they call the trees left up 597 00:40:11,690 --> 00:40:13,629 when the fire goes by? 598 00:40:15,765 --> 00:40:18,704 They call them the standing dead. 599 00:40:22,580 --> 00:40:25,017 What happens to all the animals that live out here? 600 00:40:26,119 --> 00:40:28,322 They adapt, I suppose. 601 00:40:28,324 --> 00:40:30,662 Sometimes the little ones get confused and burn up. 602 00:40:32,264 --> 00:40:33,933 I used to cry about it when I was a kid 603 00:40:33,935 --> 00:40:37,442 but my father said that didn't help anything. 604 00:40:39,078 --> 00:40:40,348 You know what? 605 00:40:41,383 --> 00:40:42,818 He was right. 606 00:40:54,241 --> 00:40:56,811 That must be the stage-up. 607 00:40:56,813 --> 00:40:58,750 That's where the firefighters stay. 608 00:41:00,219 --> 00:41:02,956 Let's drive in and find Dad. 609 00:41:02,958 --> 00:41:04,895 I'm not going looking for him in this mess. 610 00:41:11,141 --> 00:41:13,580 Ugh, that sickening smell. 611 00:41:56,964 --> 00:41:59,102 Get out there. See what it feels like. 612 00:42:06,149 --> 00:42:08,220 [FIRE CRACKLING] 613 00:42:20,978 --> 00:42:22,915 [WIND HOWLING] 614 00:42:35,874 --> 00:42:37,311 Do you like it? 615 00:42:38,814 --> 00:42:39,916 No. 616 00:42:47,363 --> 00:42:49,702 You had to see what he finds so important. 617 00:42:52,105 --> 00:42:54,544 I'm sorry we both can't sympathize with him. 618 00:43:01,525 --> 00:43:03,094 [FIRE CRACKLING] 619 00:43:10,141 --> 00:43:11,141 [CAR DOOR CLOSES] 620 00:43:19,292 --> 00:43:20,897 [CAR ENGINE STARTS] 621 00:43:58,704 --> 00:44:00,641 How do you feel about your name? 622 00:44:04,849 --> 00:44:07,353 I've never thought about it. 623 00:44:07,355 --> 00:44:09,457 We chose it because it was plain. 624 00:44:09,459 --> 00:44:11,059 Joe. 625 00:44:11,061 --> 00:44:12,999 You could be anyone with that name. 626 00:44:14,067 --> 00:44:15,268 I suppose. 627 00:44:17,675 --> 00:44:18,944 Jeanette. 628 00:44:20,313 --> 00:44:22,280 I never liked that. 629 00:44:22,282 --> 00:44:24,987 It seemed like a waitress' name. 630 00:44:24,989 --> 00:44:27,893 What would you rather be called? 631 00:44:27,895 --> 00:44:31,502 Well, there used to be a singer named Ladie. 632 00:44:33,105 --> 00:44:34,839 Ladie-dah. 633 00:44:34,841 --> 00:44:37,414 - How would that be? - I like Jeanette. 634 00:44:39,384 --> 00:44:42,388 You have to like me the way I am. 635 00:44:42,390 --> 00:44:44,828 Anyway, I guess at my age, I don't have much choice. 636 00:44:46,465 --> 00:44:47,901 How old are you? 637 00:44:50,505 --> 00:44:51,942 I'm 34. 638 00:44:53,578 --> 00:44:55,515 Does that seem like the wrong age? 639 00:44:57,453 --> 00:44:59,390 Would you like it better if I said I was 50? 640 00:45:00,993 --> 00:45:03,563 No, 34 is alright. 641 00:45:03,565 --> 00:45:05,200 Alright. 642 00:45:05,202 --> 00:45:07,104 Well, I won't be this age forever 643 00:45:07,106 --> 00:45:09,075 so don't get used to it. 644 00:45:14,587 --> 00:45:16,624 I think your father has a woman out here. 645 00:45:18,060 --> 00:45:19,528 He wouldn't do that. 646 00:45:19,530 --> 00:45:22,533 No? Why do you think men do things? 647 00:45:22,535 --> 00:45:25,172 They either go crazy or it's a woman. Or it's both. 648 00:45:25,174 --> 00:45:26,441 I... I don't think that's true. 649 00:45:26,443 --> 00:45:27,643 You don't know anything. How could you? 650 00:45:27,645 --> 00:45:29,249 You haven't done anything. 651 00:45:35,026 --> 00:45:36,797 [SIGHS] 652 00:45:39,702 --> 00:45:41,640 He's gonna be alright, Mom. 653 00:45:43,844 --> 00:45:44,946 Yeah. 654 00:45:49,488 --> 00:45:50,925 What about me? 655 00:45:55,166 --> 00:45:57,137 You're gonna be alright too. 656 00:46:23,555 --> 00:46:24,992 Where are we? 657 00:46:28,265 --> 00:46:29,867 That's Warren's house. 658 00:46:32,273 --> 00:46:33,508 Mr. Miller. 659 00:46:34,744 --> 00:46:36,681 I looked it up in the phonebook. 660 00:46:39,388 --> 00:46:42,023 What? Are we going inside? 661 00:46:42,025 --> 00:46:43,127 No. 662 00:46:44,330 --> 00:46:46,601 I had something to ask him, but it can wait. 663 00:46:50,342 --> 00:46:52,713 He doesn't live like a rich man, does he? 664 00:46:54,383 --> 00:46:56,888 Just a plain house on a plain street. 665 00:47:04,669 --> 00:47:06,671 I feel like I need to wake up.. 666 00:47:06,673 --> 00:47:07,709 [SIGHS] 667 00:47:09,279 --> 00:47:11,215 ...but I don't know what from. 668 00:47:12,852 --> 00:47:14,121 Or to. 669 00:47:17,362 --> 00:47:19,131 That's a big change. 670 00:47:21,670 --> 00:47:22,839 Mom? 671 00:47:27,614 --> 00:47:29,551 Come on, let's get you home. 672 00:47:51,729 --> 00:47:53,931 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 673 00:47:53,933 --> 00:47:56,403 - Hi, Dad. - Hi. 674 00:47:56,405 --> 00:47:58,673 Mm, looks good. 675 00:47:58,675 --> 00:48:01,245 I'll start the car 676 00:48:01,247 --> 00:48:04,285 and you can tell us about going back to the world fair today. 677 00:48:04,287 --> 00:48:07,559 - Did you have fun? - I sure did. 678 00:48:07,561 --> 00:48:09,162 Everything I saw was.. 679 00:48:10,533 --> 00:48:12,471 [TELEPHONE RINGING] 680 00:48:26,096 --> 00:48:27,632 Mom? 681 00:48:31,640 --> 00:48:33,210 Mom? 682 00:48:36,182 --> 00:48:37,451 Hello? 683 00:48:37,453 --> 00:48:39,622 Joe, what's going on over there? 684 00:48:39,624 --> 00:48:42,360 - Why aren't you at school? - Oh, Dad, Dad. Are you okay? 685 00:48:42,362 --> 00:48:44,634 I'm fine. Where's your mother? 686 00:48:45,735 --> 00:48:47,572 Uh, she, uh.. 687 00:48:48,941 --> 00:48:51,010 She went into town, I.. 688 00:48:51,012 --> 00:48:53,681 H... how are things up there? 689 00:48:53,683 --> 00:48:56,287 It's a mess, really, but we don't have control over it. 690 00:48:56,289 --> 00:48:58,425 We just watch it burn. 691 00:48:58,427 --> 00:49:00,364 A... are you coming home soon? 692 00:49:01,966 --> 00:49:04,770 Uh, how's school going? 693 00:49:04,772 --> 00:49:06,476 [INSTRUMENTAL MUSIC] 694 00:49:36,066 --> 00:49:39,237 - Can I help you, honey? - Oh, yes. 695 00:49:39,239 --> 00:49:41,976 I'm, I'm looking for my mother, Jeanette Brinson. 696 00:49:41,978 --> 00:49:44,382 Oh, I don't think we've had a customer by that name today. 697 00:49:44,384 --> 00:49:46,656 No, no, she... she works for Mr. Miller. 698 00:49:48,760 --> 00:49:51,396 Or maybe she's seeing him about a job. 699 00:49:51,398 --> 00:49:52,933 I don't think.. 700 00:50:16,580 --> 00:50:18,517 [BELL RINGING] 701 00:50:24,763 --> 00:50:26,367 [WHISPERS] Cameron, look right there. 702 00:50:29,606 --> 00:50:31,543 [INDISTINCT CHATTER] 703 00:50:34,516 --> 00:50:36,718 Move a little closer. Yeah, that's perfect. 704 00:50:36,720 --> 00:50:38,724 Yeah, you look great. Alright. 705 00:50:43,466 --> 00:50:48,341 ♪ I'm gonna give myself a party ♪ 706 00:50:48,343 --> 00:50:51,783 ♪ Serve old memories 707 00:50:53,453 --> 00:50:54,453 Mom? 708 00:50:56,925 --> 00:51:01,567 ♪ Think of how it used to be 709 00:51:01,569 --> 00:51:03,471 ♪ Remember all the.. ♪ 710 00:51:03,473 --> 00:51:05,410 [HUMMING] 711 00:51:09,183 --> 00:51:11,151 [DOOR CLOSES] 712 00:51:11,153 --> 00:51:12,255 Mom. 713 00:51:14,126 --> 00:51:15,563 Where have you been? 714 00:51:17,967 --> 00:51:20,671 You weren't there when I woke up. 715 00:51:20,673 --> 00:51:22,008 I'm sorry. 716 00:51:25,983 --> 00:51:27,420 Dad called. 717 00:51:29,223 --> 00:51:30,724 When? 718 00:51:30,726 --> 00:51:31,994 This morning. 719 00:51:32,996 --> 00:51:35,400 When you were gone. 720 00:51:35,402 --> 00:51:37,972 Did you have a nice chat about me? 721 00:51:37,974 --> 00:51:40,244 All my character flaws on parade. 722 00:51:41,715 --> 00:51:43,852 No, I... I think he misses us. 723 00:51:49,998 --> 00:51:51,935 Where'd you say I was? 724 00:51:54,205 --> 00:51:56,240 I said you went into town. 725 00:51:56,242 --> 00:51:59,045 Yes, I went to the dealership 726 00:51:59,047 --> 00:52:01,320 to get a few things done just to get started. 727 00:52:02,789 --> 00:52:04,726 You were there this morning? 728 00:52:05,695 --> 00:52:07,061 Don't worry. 729 00:52:07,063 --> 00:52:09,232 It'll only be part-time. 730 00:52:09,234 --> 00:52:11,339 I still have a son to raise, I think. 731 00:52:13,476 --> 00:52:15,279 Here, put this on. 732 00:52:17,017 --> 00:52:18,116 Why? 733 00:52:18,118 --> 00:52:20,755 Mr. Miller invited us over for dinner. 734 00:52:20,757 --> 00:52:22,996 [INSTRUMENTAL MUSIC] 735 00:52:35,454 --> 00:52:38,424 ♪ Maybe 736 00:52:38,426 --> 00:52:42,799 ♪ If I prayed every night 737 00:52:42,801 --> 00:52:48,543 ♪ You'll come back to me 738 00:52:48,545 --> 00:52:52,451 ♪ And maybe 739 00:52:52,453 --> 00:52:56,793 ♪ If I cry every day 740 00:52:56,795 --> 00:53:01,703 ♪ You'll come back to stay 741 00:53:01,705 --> 00:53:07,650 ♪ Oh maybe ♪ 742 00:53:09,521 --> 00:53:12,325 This is my desperation dress. What do you think? 743 00:53:15,197 --> 00:53:17,567 I think Dad would like it. 744 00:53:17,569 --> 00:53:20,240 I'm sure he would. And as much as he paid for. 745 00:53:22,412 --> 00:53:24,381 Those are the Helen Apartments. 746 00:53:24,383 --> 00:53:27,219 A couple of the girls from the Y live there. 747 00:53:27,221 --> 00:53:29,727 What would you think of that? Living by the river? 748 00:53:32,399 --> 00:53:33,568 I like our house. 749 00:53:35,170 --> 00:53:37,774 It's not our house, Joe. It's a rental. 750 00:53:37,776 --> 00:53:40,112 [MAN SPEAKING IN FRENCH ON RADIO] 751 00:53:40,114 --> 00:53:41,684 Ugh, Canada. 752 00:53:42,619 --> 00:53:44,890 I live near Canada now. My God! 753 00:53:46,727 --> 00:53:48,831 I can't stand Canada tonight. 754 00:53:50,501 --> 00:53:52,438 [INSTRUMENTAL MUSIC] 755 00:53:55,811 --> 00:53:58,915 You look like a beauty pageant queen, Jeanette. 756 00:53:58,917 --> 00:54:01,088 I was on one occasion. 757 00:54:03,058 --> 00:54:05,395 You should always say nice things to women 758 00:54:05,397 --> 00:54:07,800 especially your mother. 759 00:54:07,802 --> 00:54:09,904 What will you have to drink, Jeanette? 760 00:54:09,906 --> 00:54:11,540 Oh, just a little something. 761 00:54:11,542 --> 00:54:13,647 Gotta keep my wits about me with you two. 762 00:54:15,016 --> 00:54:16,951 Tell me, Joe, how's your old man? 763 00:54:16,953 --> 00:54:20,624 - Is he coming home soon? - I hope so. 764 00:54:20,626 --> 00:54:21,963 Who's this? 765 00:54:23,732 --> 00:54:26,169 Oh, that's my wife.. 766 00:54:26,171 --> 00:54:27,638 ...formerly. 767 00:54:27,640 --> 00:54:29,542 I'm sure she regrets leaving. 768 00:54:29,544 --> 00:54:32,515 Well, she hasn't called me up and said so. 769 00:54:32,517 --> 00:54:34,151 Poor old thing. 770 00:54:34,153 --> 00:54:36,257 Nobody's nice enough to you. 771 00:54:37,259 --> 00:54:38,329 Muah. 772 00:54:39,631 --> 00:54:41,766 It was never like this in Washington. 773 00:54:41,768 --> 00:54:43,436 Or Idaho. 774 00:54:43,438 --> 00:54:45,206 Every time we've moved, it's gotten colder. 775 00:54:45,208 --> 00:54:48,546 Your husband had to go where the work was. 776 00:54:48,548 --> 00:54:52,954 He had work in Idaho, but he insisted on leaving. 777 00:54:52,956 --> 00:54:55,493 You don't get anywhere if you don't try. 778 00:54:55,495 --> 00:54:57,597 I started with a small farm 779 00:54:57,599 --> 00:54:59,468 and simply never stopped trying for more. 780 00:54:59,470 --> 00:55:01,237 Well, that's different. 781 00:55:01,239 --> 00:55:03,377 You worked for your success. 782 00:55:03,379 --> 00:55:05,780 Jerry's always looking for a shortcut. 783 00:55:05,782 --> 00:55:07,550 He gets an idea in his head about what's gonna 784 00:55:07,552 --> 00:55:09,556 make him happy and he won't let go. 785 00:55:11,092 --> 00:55:13,863 I respect what your father's doing. 786 00:55:13,865 --> 00:55:16,804 When he comes home, I'm gonna discuss a job with him. 787 00:55:18,640 --> 00:55:20,678 Well, that... that's great. Isn't it, Mom? 788 00:55:22,114 --> 00:55:24,652 Well, I'm glad someone's here to take care of us. 789 00:55:28,361 --> 00:55:30,094 Tell me, Joe 790 00:55:30,096 --> 00:55:32,377 have you thought about what you want to do with your life? 791 00:55:35,507 --> 00:55:36,841 Um.. 792 00:55:36,843 --> 00:55:39,479 Uh, no, not really. 793 00:55:39,481 --> 00:55:42,552 Uh, maybe I'd like to work at a, a railroad someday. 794 00:55:42,554 --> 00:55:44,991 No, that's not very good. 795 00:55:44,993 --> 00:55:46,626 You need to come up with a better answer. 796 00:55:46,628 --> 00:55:49,032 - Kid's only 15, Jenny. - 14. 797 00:55:49,034 --> 00:55:51,138 See? Plenty of time. 798 00:55:53,009 --> 00:55:54,976 Your mother says you want to go to school back east. 799 00:55:54,978 --> 00:55:56,279 - Is that true? - No. 800 00:55:56,281 --> 00:55:58,684 I, I... I wanna go to school where my parents went. 801 00:55:58,686 --> 00:56:01,723 - Washington State. - No, you don't, believe me. 802 00:56:01,725 --> 00:56:03,192 You said you liked it there. 803 00:56:03,194 --> 00:56:07,167 Well, what do I know? I left before I hardly started. 804 00:56:07,169 --> 00:56:09,906 You wanna grow up to be like Warren. 805 00:56:09,908 --> 00:56:11,575 He went to Dartmouth. 806 00:56:11,577 --> 00:56:16,285 Yes, but I learned everything that meant anything in the army. 807 00:56:16,287 --> 00:56:18,256 But the army didn't make you rich. 808 00:56:18,258 --> 00:56:19,459 No. 809 00:56:19,461 --> 00:56:21,997 Other people's incompetency made me rich. 810 00:56:21,999 --> 00:56:25,170 Money begets money based on no other principle. 811 00:56:25,172 --> 00:56:29,043 Just because we're... poor doesn't mean we're incompetent. 812 00:56:29,045 --> 00:56:30,381 Of course not. 813 00:56:30,383 --> 00:56:31,582 But money begets money 814 00:56:31,584 --> 00:56:33,018 and that's how the rich stay rich 815 00:56:33,020 --> 00:56:34,822 and the poor stay poor, right? 816 00:56:34,824 --> 00:56:36,761 That's not what I'm saying at all. 817 00:56:45,077 --> 00:56:46,811 Would you mind very much telling me 818 00:56:46,813 --> 00:56:49,351 where the little girl's room is? 819 00:56:49,353 --> 00:56:51,289 Just through the bedroom. 820 00:57:04,517 --> 00:57:06,554 Put that record on, won't you? 821 00:57:15,770 --> 00:57:16,973 [SIGHS] 822 00:57:34,173 --> 00:57:37,112 [INSTRUMENTAL MUSIC ON RADIO] 823 00:57:41,690 --> 00:57:43,793 Have you ever been up in an airplane, Joe? 824 00:57:45,095 --> 00:57:47,064 No, sir. 825 00:57:47,066 --> 00:57:49,770 I own one. I could take you up sometime if you'd like. 826 00:57:51,308 --> 00:57:54,012 - Uh, yeah, sure. - We could take your mother. 827 00:58:00,693 --> 00:58:02,961 Once it was fall like now. 828 00:58:02,963 --> 00:58:04,798 Only colder. 829 00:58:04,800 --> 00:58:07,404 I was flying up to look at some poor man's failed crop 830 00:58:07,406 --> 00:58:09,140 and suddenly 831 00:58:09,142 --> 00:58:12,514 there were all these geese in formations, you know. 832 00:58:12,516 --> 00:58:13,852 Big Vs. 833 00:58:15,221 --> 00:58:18,359 Do you know what I did? 834 00:58:18,361 --> 00:58:22,032 I turned the engine off, 4000 feet up 835 00:58:22,034 --> 00:58:23,869 so I could listen. 836 00:58:23,871 --> 00:58:25,674 They were all around me 837 00:58:25,676 --> 00:58:27,977 honking and honking up in the sky 838 00:58:27,979 --> 00:58:32,218 where no one ever heard them except God Himself. 839 00:58:32,220 --> 00:58:34,725 And I thought.. 840 00:58:34,727 --> 00:58:37,396 ...this is like seeing an angel. 841 00:58:37,398 --> 00:58:40,969 It was the most wonderful thing I ever did in my life. 842 00:58:40,971 --> 00:58:42,408 Ever will do. 843 00:58:43,812 --> 00:58:45,013 Were you afraid? 844 00:58:47,652 --> 00:58:49,589 Yes, I was afraid. 845 00:58:50,924 --> 00:58:54,597 Because in that moment, I had lost all humanity. 846 00:58:54,599 --> 00:58:57,803 I had all these people on the ground trusting in me. 847 00:58:57,805 --> 00:59:01,745 My wife and my mother and my four businesses. 848 00:59:01,747 --> 00:59:04,449 But they didn't matter to me in the slightest. 849 00:59:04,451 --> 00:59:05,853 Not that I didn't care about them. 850 00:59:05,855 --> 00:59:08,291 I just didn't even think about them at all. 851 00:59:11,732 --> 00:59:13,871 Do you understand what I'm talking about, Joe? 852 00:59:16,675 --> 00:59:17,778 I.. 853 00:59:19,013 --> 00:59:20,115 Yes, sir. 854 00:59:23,689 --> 00:59:25,627 You want a glass of wine? 855 00:59:31,405 --> 00:59:32,405 Yeah, okay. 856 00:59:40,188 --> 00:59:41,792 Here's to the angels.. 857 00:59:43,227 --> 00:59:45,363 ...and to your old man not getting burned up 858 00:59:45,365 --> 00:59:47,303 like a piece of bacon. 859 00:59:49,005 --> 00:59:50,442 Uh, thank you. 860 00:59:56,621 --> 01:00:00,091 Mm. Look now, the pretty lady's back. 861 01:00:00,093 --> 01:00:02,498 Why is it so gloomy in here? 862 01:00:02,500 --> 01:00:04,334 Someone put on some dancing music. 863 01:00:04,336 --> 01:00:07,174 - Oh, we'll dance. - Mom, I have homework. 864 01:00:12,652 --> 01:00:14,589 [HUMMING] 865 01:00:20,635 --> 01:00:22,572 [UPBEAT MUSIC ON RADIO] 866 01:00:23,507 --> 01:00:25,107 Cha-cha-cha. 867 01:00:25,109 --> 01:00:26,547 Cha-cha-cha. 868 01:00:28,148 --> 01:00:30,183 Cha-cha-cha. 869 01:00:30,185 --> 01:00:32,087 Cha-cha-cha. 870 01:00:32,089 --> 01:00:33,725 Cha-cha-cha. 871 01:00:33,727 --> 01:00:34,894 Come on, Joe. 872 01:00:34,896 --> 01:00:36,998 Dance with your mother. 873 01:00:37,000 --> 01:00:38,133 Come on. 874 01:00:38,135 --> 01:00:40,338 Joe, dance with your mother. 875 01:00:40,340 --> 01:00:42,444 Come, da.. Joe, come dance with your mother. 876 01:00:44,014 --> 01:00:45,182 Cha-cha-cha. 877 01:00:46,151 --> 01:00:47,217 Cha-cha-cha. 878 01:00:47,219 --> 01:00:49,088 There you go. 879 01:00:49,090 --> 01:00:50,460 Aww. 880 01:00:52,163 --> 01:00:53,998 Cha-cha-cha. 881 01:00:54,000 --> 01:00:55,403 Cha-cha-cha. 882 01:00:56,103 --> 01:00:57,639 Cha-cha-cha. 883 01:00:57,641 --> 01:00:58,774 Joe! 884 01:00:58,776 --> 01:01:00,578 ♪ Don't think I'm cold.. 885 01:01:00,580 --> 01:01:02,016 Cha-cha-cha. 886 01:01:03,352 --> 01:01:05,152 Cha-cha-cha. 887 01:01:05,154 --> 01:01:08,093 Joe, you're a terrible dancer. 888 01:01:08,095 --> 01:01:10,030 I'm ashamed of you. 889 01:01:10,032 --> 01:01:13,436 Warren, you'll have to dance with me. 890 01:01:13,438 --> 01:01:15,075 There's nobody else. 891 01:01:17,113 --> 01:01:19,147 Cha-cha-cha. 892 01:01:19,149 --> 01:01:20,218 Cha-cha-cha. 893 01:01:21,153 --> 01:01:23,088 Cha-cha-cha. 894 01:01:23,090 --> 01:01:24,925 Cha-cha-cha. 895 01:01:24,927 --> 01:01:26,229 Cha-cha-cha. 896 01:01:27,197 --> 01:01:28,367 Cha-cha-cha. 897 01:01:29,102 --> 01:01:30,971 Cha-cha-cha. 898 01:01:30,973 --> 01:01:32,442 Cha-cha-cha. 899 01:01:35,683 --> 01:01:37,182 Look, Joe. 900 01:01:37,184 --> 01:01:39,020 Warren's a man who can dance. 901 01:01:39,022 --> 01:01:41,591 He's one in a million. 902 01:01:41,593 --> 01:01:45,700 ♪ Don't think I'm cold if I say you're too bold ♪ 903 01:01:45,702 --> 01:01:48,972 ♪ I've been fooled by that moon up above ♪ 904 01:01:48,974 --> 01:01:52,447 ♪ I want your kiss just as you want my kiss ♪ 905 01:01:52,449 --> 01:01:54,684 ♪ But 906 01:01:54,686 --> 01:01:56,623 [LAUGHTER] 907 01:01:59,896 --> 01:02:01,065 ♪ Re.. 908 01:02:02,836 --> 01:02:05,307 ♪ Ah come on relax Max 909 01:02:08,046 --> 01:02:09,247 [SIGHS] 910 01:02:11,486 --> 01:02:13,757 ♪ Hold it down boy 911 01:02:15,160 --> 01:02:16,963 ♪ Take it easy fool 912 01:02:18,767 --> 01:02:20,237 ♪ Relax yourself 913 01:02:21,939 --> 01:02:23,943 ♪ The evening's young yet 914 01:02:25,881 --> 01:02:29,120 ♪ Mm come on and relax Max 915 01:02:30,256 --> 01:02:31,726 ♪ Relax Max ♪ 916 01:02:36,468 --> 01:02:38,405 [CLOCK TICKING] 917 01:02:41,578 --> 01:02:44,517 [TANGO MUSIC] 918 01:03:37,154 --> 01:03:38,154 [MUSIC STOPS] 919 01:03:38,156 --> 01:03:40,093 [INDISTINCT CHATTER] 920 01:03:46,373 --> 01:03:48,107 Your mother is a very passionate dancer. 921 01:03:48,109 --> 01:03:50,079 Did you know that, Joe? 922 01:03:52,016 --> 01:03:54,087 It means I go till I drop. 923 01:03:58,430 --> 01:04:01,434 When Joe's father and I first got married 924 01:04:01,436 --> 01:04:04,373 I rented a little sailor costume 925 01:04:04,375 --> 01:04:06,879 and I did a little tap dance when he got home from work. 926 01:04:11,888 --> 01:04:14,292 [LAUGHS] 927 01:04:14,294 --> 01:04:16,763 It was an anniversary present. 928 01:04:16,765 --> 01:04:19,003 - He loved it. - I bet he did. 929 01:04:31,027 --> 01:04:32,795 We have to go. 930 01:04:32,797 --> 01:04:35,133 I'm irritable all of a sudden and Joe's bored. 931 01:04:35,135 --> 01:04:36,970 Well, you can't drive in this condition. 932 01:04:36,972 --> 01:04:38,473 - Stay the night. - No. 933 01:04:38,475 --> 01:04:39,808 Come on. There's another bedroom. 934 01:04:39,810 --> 01:04:41,247 I can drive us. 935 01:04:43,751 --> 01:04:45,155 Uh, Dad taught me. 936 01:04:48,026 --> 01:04:49,128 See? 937 01:04:50,265 --> 01:04:51,535 Joe can drive us. 938 01:04:53,439 --> 01:04:56,545 Well, you can put a coat on at least. 939 01:04:57,679 --> 01:04:59,048 [SIGHS] Wait here. 940 01:05:01,520 --> 01:05:02,656 [SIGHS] 941 01:05:08,367 --> 01:05:09,769 [SIGHS] 942 01:05:10,904 --> 01:05:12,842 You don't mind, do you? 943 01:05:14,712 --> 01:05:16,781 No. 944 01:05:16,783 --> 01:05:18,286 I like driving. 945 01:05:21,759 --> 01:05:24,195 "Calm that experience." 946 01:05:24,197 --> 01:05:25,665 That's what my mother used to call it 947 01:05:25,667 --> 01:05:28,205 when my father would roar in drunk. 948 01:05:30,377 --> 01:05:32,647 Don't worry, I'll get us home safely. 949 01:05:36,489 --> 01:05:37,925 You're a good boy. 950 01:05:39,227 --> 01:05:41,963 One day, you'll get a big promotion 951 01:05:41,965 --> 01:05:43,334 which is to say you'll be grown. 952 01:05:43,336 --> 01:05:44,736 You can leave. 953 01:05:44,738 --> 01:05:46,342 This should do the job. 954 01:05:48,346 --> 01:05:51,484 Don't you have one of your wife's coats? 955 01:05:51,486 --> 01:05:53,555 They're in a bag somewhere to be thrown away. 956 01:05:53,557 --> 01:05:54,625 Here. 957 01:06:18,472 --> 01:06:20,409 Come on, Joe. The fun's over. 958 01:06:32,098 --> 01:06:34,035 My heart's just pounding away. 959 01:06:39,045 --> 01:06:41,783 I drank too much. That makes your heart race. 960 01:06:44,054 --> 01:06:46,492 [SIGHS] I don't wanna wear this coat. 961 01:06:46,494 --> 01:06:47,826 Mom! 962 01:06:47,828 --> 01:06:50,333 Can you imagine what the neighbors would say? 963 01:06:50,335 --> 01:06:52,305 Stay there. I'll be back in a minute. 964 01:06:59,284 --> 01:07:01,221 [ENGINE STARTS] 965 01:07:23,264 --> 01:07:25,202 [ENGINE STOPS] 966 01:07:30,646 --> 01:07:32,584 [INSTRUMENTAL MUSIC ON RADIO] 967 01:07:35,790 --> 01:07:37,292 [KNOCKS] 968 01:08:00,572 --> 01:08:02,509 [BREATHING HEAVILY] 969 01:09:05,232 --> 01:09:07,335 [SIGHS] 970 01:09:07,337 --> 01:09:09,973 Well.. 971 01:09:09,975 --> 01:09:12,412 ...I surprised myself and had a good time. 972 01:09:12,414 --> 01:09:14,214 Did you? 973 01:09:14,216 --> 01:09:16,217 [CROWD CHEERING] 974 01:09:16,219 --> 01:09:19,159 [BAND MUSIC] 975 01:09:34,624 --> 01:09:37,563 [INDISTINCT CHATTER] 976 01:09:41,003 --> 01:09:42,271 There you go. 977 01:09:48,351 --> 01:09:49,520 Can you smile? 978 01:09:51,891 --> 01:09:53,159 Get the smile. 979 01:09:55,263 --> 01:09:58,470 Across Northern Montana, we're still waiting for snow. 980 01:10:01,677 --> 01:10:03,812 The low tonight for Great Falls.. 981 01:10:03,814 --> 01:10:05,751 [WATER RUNNING] 982 01:10:08,057 --> 01:10:09,392 Local news.. 983 01:10:38,349 --> 01:10:40,285 [COUGHS] 984 01:10:57,353 --> 01:10:59,289 [COUGHS] 985 01:11:15,489 --> 01:11:17,658 Shh. Be quiet. 986 01:11:17,660 --> 01:11:20,162 Okay. I'm trying. 987 01:11:20,164 --> 01:11:21,668 Hurry up. Get dressed. 988 01:11:22,736 --> 01:11:25,742 [INDISTINCT WHISPERING] 989 01:11:40,738 --> 01:11:41,907 Shh. 990 01:12:29,233 --> 01:12:31,171 [DOOR CREAKS] 991 01:13:43,347 --> 01:13:44,615 [COUGHS] 992 01:14:03,685 --> 01:14:06,156 [GASPS] Goddammit! 993 01:14:06,158 --> 01:14:08,561 You scared me! Oh, God! 994 01:14:08,563 --> 01:14:11,031 You scared me. You can... you cannot sneak up on me like that. 995 01:14:11,033 --> 01:14:12,868 I didn't mean to. 996 01:14:12,870 --> 01:14:14,807 [BREATHING HEAVILY] 997 01:14:16,912 --> 01:14:18,713 What was he doing here? 998 01:14:18,715 --> 01:14:20,185 What does it matter? 999 01:14:22,289 --> 01:14:23,759 Do you love him? 1000 01:14:31,173 --> 01:14:33,144 Do you still love Dad? 1001 01:14:35,949 --> 01:14:37,886 [SOBBING] 1002 01:14:40,090 --> 01:14:43,061 He wants to make things better. 1003 01:14:43,063 --> 01:14:45,368 Maybe I'm not up to that, I don't know. 1004 01:14:47,204 --> 01:14:48,975 I wish I was dead. 1005 01:14:52,449 --> 01:14:55,020 If you've got a better plan for me, tell me. 1006 01:14:56,323 --> 01:14:58,494 I'll try it. Really. 1007 01:14:59,663 --> 01:15:01,667 Maybe it will be better than this. 1008 01:15:05,006 --> 01:15:06,610 I don't have one. 1009 01:16:04,657 --> 01:16:07,597 [VEHICLE APPROACHING] 1010 01:16:28,571 --> 01:16:31,510 [VEHICLE APPROACHING] 1011 01:16:38,990 --> 01:16:40,929 [INDISTINCT CHATTER] 1012 01:17:25,583 --> 01:17:27,520 [CAR HONKING] 1013 01:17:34,768 --> 01:17:37,039 Ah, hey. 1014 01:17:38,576 --> 01:17:41,314 Oh, I thought I would never see you again. 1015 01:17:42,917 --> 01:17:44,351 - How are you doing? - I'm good. 1016 01:17:44,353 --> 01:17:45,856 Okay. Here. 1017 01:17:47,392 --> 01:17:50,332 [INDISTINCT CHATTER] 1018 01:17:52,234 --> 01:17:53,605 Here, Dad. 1019 01:18:03,156 --> 01:18:05,094 Go on, put that up. 1020 01:18:09,403 --> 01:18:11,337 Hi, Jean. 1021 01:18:11,339 --> 01:18:12,743 Hello, Jerry. 1022 01:18:21,092 --> 01:18:23,229 I don't know who I'm waiting to impress here. 1023 01:18:34,786 --> 01:18:36,320 You smell like a campfire. 1024 01:18:36,322 --> 01:18:38,292 Well, I should. I've been out in it. 1025 01:18:39,293 --> 01:18:41,664 - Are you hungry? - Mm. 1026 01:18:41,666 --> 01:18:43,603 No, we ate on the road. 1027 01:18:45,708 --> 01:18:46,741 You must be tired. 1028 01:18:46,743 --> 01:18:49,747 [COUGHS] 1029 01:18:49,749 --> 01:18:51,018 Come, sit down. 1030 01:19:04,778 --> 01:19:08,182 Well, how was the fire? Did you put it out? 1031 01:19:08,184 --> 01:19:09,283 Well, we got most of it. 1032 01:19:09,285 --> 01:19:11,287 The snow should take out the rest. 1033 01:19:11,289 --> 01:19:12,426 That's good. 1034 01:19:13,796 --> 01:19:15,800 Yeah, it was, it was hell out there. 1035 01:19:17,035 --> 01:19:18,837 Can't tell ya. I.. 1036 01:19:18,839 --> 01:19:20,707 ...had to stop a man from running in the fire. 1037 01:19:20,709 --> 01:19:22,744 - I had to drag him down. - It sounds dangerous. 1038 01:19:22,746 --> 01:19:25,450 It was. But I'm happy to be home. 1039 01:19:25,452 --> 01:19:27,890 Well, we're glad you came. 1040 01:19:33,535 --> 01:19:35,539 I have some good news. 1041 01:19:37,776 --> 01:19:39,511 I talked to a man up there about a job 1042 01:19:39,513 --> 01:19:43,285 at the Forestry Department up at the eastern front. 1043 01:19:43,287 --> 01:19:46,224 And they'd even provide us with a house. 1044 01:19:46,226 --> 01:19:48,996 But we'd have to move again? 1045 01:19:48,998 --> 01:19:51,302 Well, you know, it's not that far. 1046 01:19:51,304 --> 01:19:53,507 And plus, it's a good time to be up there, you know. 1047 01:19:54,843 --> 01:19:56,947 I have something to tell you too. 1048 01:20:02,057 --> 01:20:03,694 What is it, Jean? 1049 01:20:05,931 --> 01:20:07,133 [SIGHS] 1050 01:20:11,008 --> 01:20:13,079 I have taken an apartment in town.. 1051 01:20:14,381 --> 01:20:15,516 ...for myself.. 1052 01:20:16,585 --> 01:20:18,522 ...and I can move in tomorrow. 1053 01:20:20,526 --> 01:20:22,495 It's a tiny place, but I can afford the rent 1054 01:20:22,497 --> 01:20:24,768 and there's room for Joe if he wants to come. 1055 01:20:27,674 --> 01:20:30,480 It's a surprise, I know. I'm surprised myself. 1056 01:20:33,953 --> 01:20:36,324 Have you lost your mind, Jean? 1057 01:20:36,326 --> 01:20:38,261 No, I don't think I have. 1058 01:20:40,400 --> 01:20:41,833 Well, you can't... you can't get mad at me 1059 01:20:41,835 --> 01:20:44,505 'cause I went to some fire. 1060 01:20:44,507 --> 01:20:46,575 I'm not. 1061 01:20:46,577 --> 01:20:48,479 I was, I'm not anymore. 1062 01:20:48,481 --> 01:20:51,085 Well, then what... what is it? 1063 01:20:51,087 --> 01:20:53,858 Ah, I need some time to figure things out. 1064 01:20:54,995 --> 01:20:56,398 Figure what out? 1065 01:21:09,490 --> 01:21:11,427 Jean, are you stepping out on me? 1066 01:21:20,044 --> 01:21:22,146 Yes, I am. 1067 01:21:22,148 --> 01:21:24,119 But this doesn't have to do with that. 1068 01:21:25,788 --> 01:21:27,058 Who is it? 1069 01:21:30,399 --> 01:21:31,666 Who is it? 1070 01:21:33,270 --> 01:21:35,273 Uh, it's Warren Miller. 1071 01:21:39,682 --> 01:21:40,885 Miller? 1072 01:21:43,056 --> 01:21:45,026 I've been teaching him at the Y. 1073 01:21:47,064 --> 01:21:49,001 Oh, you've been teachin' him? 1074 01:21:51,339 --> 01:21:53,841 Are you movin' in with him? 1075 01:21:53,843 --> 01:21:55,011 Joe, go to your room. 1076 01:21:55,013 --> 01:21:57,215 Jean, are you moving in with him? 1077 01:21:57,217 --> 01:21:59,387 No, I told you, I'm taking an apartment. 1078 01:21:59,389 --> 01:22:01,089 The Helen Apartments. They're down by the river. 1079 01:22:01,091 --> 01:22:03,028 I know where they are. 1080 01:22:05,834 --> 01:22:07,103 Christ! 1081 01:22:09,975 --> 01:22:12,479 What? Are you... you havin' a, a hard week? 1082 01:22:12,481 --> 01:22:15,351 - Is that it? - No, not very hard. 1083 01:22:15,353 --> 01:22:17,390 Or are we not getting along? 1084 01:22:18,559 --> 01:22:19,895 I think so. 1085 01:22:21,499 --> 01:22:23,268 Boy, boy, boy! 1086 01:22:26,074 --> 01:22:27,276 Boy! 1087 01:22:28,678 --> 01:22:30,617 [LAUGHS] 1088 01:22:32,720 --> 01:22:34,822 I won't have this conversation if you won't take me seriously. 1089 01:22:34,824 --> 01:22:35,857 [LAUGHS] 1090 01:22:35,859 --> 01:22:37,026 Stop it. 1091 01:22:37,028 --> 01:22:38,599 [LAUGHS] 1092 01:22:39,767 --> 01:22:41,903 Well, it's a wild life, isn't it, son? 1093 01:22:41,905 --> 01:22:44,109 Leave him be. He doesn't know what is and what isn't. 1094 01:22:58,338 --> 01:23:00,309 I think I'm wasted on you. 1095 01:23:02,779 --> 01:23:04,716 I think you are too. 1096 01:23:25,090 --> 01:23:27,826 [INDISTINCT SONG ON STEREO] 1097 01:23:27,828 --> 01:23:30,265 It'd be nice to live on the eastern front. Don't you think? 1098 01:23:30,267 --> 01:23:34,105 You think... your mother would take a chance on it? 1099 01:23:34,107 --> 01:23:35,544 Yeah, sure, Dad. 1100 01:23:39,485 --> 01:23:42,757 You know, she just needs something to believe in again. 1101 01:23:42,759 --> 01:23:43,960 You'll see. 1102 01:23:48,235 --> 01:23:51,141 Go on. Have some of that delicious pie. 1103 01:24:02,597 --> 01:24:05,334 You know, I'm surprised about this Miller though. 1104 01:24:05,336 --> 01:24:07,136 You know, I mean.. 1105 01:24:07,138 --> 01:24:09,109 ...has it been going on for a long time? 1106 01:24:12,818 --> 01:24:14,786 I don't know. 1107 01:24:14,788 --> 01:24:15,788 You know, I just, I don't 1108 01:24:15,790 --> 01:24:16,856 believe that she would choose him. 1109 01:24:16,858 --> 01:24:19,595 You know, he's an old man and.. 1110 01:24:19,597 --> 01:24:21,666 ...he's married at that. 1111 01:24:21,668 --> 01:24:23,338 He's not married anymore. 1112 01:24:28,113 --> 01:24:30,050 What? You know him then? 1113 01:24:31,588 --> 01:24:33,325 No, I.. 1114 01:24:34,761 --> 01:24:36,698 I... I've met him once. 1115 01:24:39,235 --> 01:24:41,172 When did you happen to meet him? 1116 01:24:43,812 --> 01:24:46,715 He... he just stopped by the house. 1117 01:24:46,717 --> 01:24:48,889 W... what happened when he stopped by the house? 1118 01:24:50,691 --> 01:24:52,660 Nothing. 1119 01:24:52,662 --> 01:24:54,599 He... he borrowed a book. 1120 01:24:59,309 --> 01:25:01,814 You.. You never see him again? 1121 01:25:11,633 --> 01:25:16,509 ♪ Darlin' forever forever 1122 01:25:18,881 --> 01:25:20,748 Where did you see him again? 1123 01:25:20,750 --> 01:25:24,458 ♪ Forever if you want to 1124 01:25:26,127 --> 01:25:27,896 ♪ I'll play the part 1125 01:25:27,898 --> 01:25:30,535 Mother and I went to his house. 1126 01:25:30,537 --> 01:25:32,541 We had our dinner there. 1127 01:25:34,276 --> 01:25:36,914 ♪ Just to be with you 1128 01:25:36,916 --> 01:25:38,050 You did. 1129 01:25:40,957 --> 01:25:42,025 When? 1130 01:25:43,830 --> 01:25:45,366 A few nights ago. 1131 01:25:47,370 --> 01:25:50,007 ♪ Forever 1132 01:25:50,009 --> 01:25:52,112 - Did you stay all night? - No. 1133 01:25:53,882 --> 01:25:55,819 No, we ate and then we left and that's all. 1134 01:25:58,759 --> 01:26:01,294 ♪ But I'll always be 1135 01:26:01,296 --> 01:26:06,806 ♪ Just a fool 1136 01:26:06,808 --> 01:26:11,950 ♪ If I if I could be with you 1137 01:26:11,952 --> 01:26:14,688 Did your mother do something that.. 1138 01:26:14,690 --> 01:26:16,794 ...you wouldn't like to have to tell me about? 1139 01:26:17,897 --> 01:26:22,237 ♪ For the rest of of my days 1140 01:26:24,241 --> 01:26:25,876 Joe. 1141 01:26:25,878 --> 01:26:29,951 ♪ In so so many ways 1142 01:26:29,953 --> 01:26:31,822 Did you see them, uh, together? 1143 01:26:31,824 --> 01:26:34,928 ♪ Just to be with you 1144 01:26:34,930 --> 01:26:37,432 ♪ Thrills me through and through ♪ 1145 01:26:37,434 --> 01:26:43,210 ♪ And darlin' forever forever 1146 01:26:43,212 --> 01:26:44,313 Yes. 1147 01:26:44,315 --> 01:26:46,550 ♪ You can taunt me names 1148 01:26:46,552 --> 01:26:50,394 ♪ Take my love for granted 1149 01:26:51,896 --> 01:26:57,071 ♪ But I'll always be just a fool ♪ 1150 01:26:57,073 --> 01:26:58,843 Where'd you see them? 1151 01:27:02,384 --> 01:27:04,320 - They were in the house. - In our house? 1152 01:27:07,460 --> 01:27:08,630 Dad! 1153 01:27:11,101 --> 01:27:13,105 ♪ Darling forever ♪ 1154 01:27:16,277 --> 01:27:19,216 [DRAMATIC MUSIC] 1155 01:27:37,251 --> 01:27:38,253 Dad. 1156 01:27:40,693 --> 01:27:42,193 Dad. 1157 01:27:42,195 --> 01:27:43,997 Dad, please, we should just go home now. 1158 01:27:43,999 --> 01:27:45,936 Stay in the car, Joe. 1159 01:28:04,372 --> 01:28:06,809 What the hell's going on? 1160 01:28:06,811 --> 01:28:08,113 Jerry. 1161 01:28:09,382 --> 01:28:10,382 Dad. 1162 01:28:11,887 --> 01:28:14,824 - Dad, Dad. - Get out here, Miller! 1163 01:28:14,826 --> 01:28:17,696 Dad, Dad. What's wrong with you? 1164 01:28:17,698 --> 01:28:19,633 How could you? 1165 01:28:19,635 --> 01:28:21,237 How could you do this? 1166 01:28:21,239 --> 01:28:22,806 Dad. 1167 01:28:22,808 --> 01:28:25,110 Jerry! Goddammit, Jerry! 1168 01:28:25,112 --> 01:28:26,814 You are a goddamn drunk! 1169 01:28:26,816 --> 01:28:28,852 You hear me, a fool and a drunk 1170 01:28:28,854 --> 01:28:29,954 and you've ruined my house. 1171 01:28:29,956 --> 01:28:32,659 - Fuck you, Miller. - No, no, no, no! 1172 01:28:32,661 --> 01:28:35,665 Get away. Stop! Stop! Stop it! 1173 01:28:35,667 --> 01:28:37,368 - Stop! - Who is that? 1174 01:28:37,370 --> 01:28:39,340 - None of your business! - Where's my wife? 1175 01:28:39,342 --> 01:28:41,476 How should I know? 1176 01:28:41,478 --> 01:28:44,382 Goddammit, Jerry, you have a son here. 1177 01:28:44,384 --> 01:28:45,952 What do you think's gonna happen now? 1178 01:28:45,954 --> 01:28:48,326 The police are coming. They'll put you in jail. 1179 01:28:49,728 --> 01:28:51,030 I'd be ashamed. 1180 01:28:53,034 --> 01:28:54,836 Come on. 1181 01:28:54,838 --> 01:28:56,374 Joe. 1182 01:28:56,376 --> 01:28:58,344 What are you standing around looking at? 1183 01:28:58,346 --> 01:29:00,648 Joe, come on, come on, help me. Give me a hand. 1184 01:29:00,650 --> 01:29:02,551 [POLICE SIREN WAILING] 1185 01:29:02,553 --> 01:29:03,622 Joe. 1186 01:29:05,993 --> 01:29:06,993 Joe! 1187 01:29:06,995 --> 01:29:08,933 [PANTING] 1188 01:29:39,525 --> 01:29:41,464 [BREATHING HEAVILY] 1189 01:29:59,400 --> 01:30:02,338 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1190 01:30:25,317 --> 01:30:27,252 [BREATHING HEAVILY] 1191 01:31:10,671 --> 01:31:12,609 [INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO] 1192 01:31:23,797 --> 01:31:25,834 Yes? Can I help you? 1193 01:31:30,679 --> 01:31:32,348 What is it, son? 1194 01:31:44,372 --> 01:31:45,807 [DOOR OPENS] 1195 01:31:53,889 --> 01:31:56,730 - Where did you go? - Are you okay? 1196 01:31:58,366 --> 01:32:00,370 I went to the police station. 1197 01:32:03,141 --> 01:32:05,078 I thought you'd be there. 1198 01:32:09,120 --> 01:32:12,761 Oh, I... I, I talked to Mr. Miller and, uh.. 1199 01:32:14,398 --> 01:32:16,468 ...we agreed that it was a misunderstanding.. 1200 01:32:18,406 --> 01:32:20,343 ...and he's not gonna press charges. 1201 01:32:24,082 --> 01:32:26,687 What's going to happen? 1202 01:32:26,689 --> 01:32:29,358 Nothing. I'm in the clear. 1203 01:32:29,360 --> 01:32:31,598 No, I mean, what's going to happen to us? 1204 01:32:45,191 --> 01:32:46,361 Mom.. 1205 01:32:48,197 --> 01:32:50,133 ...what's going to happen to us? 1206 01:32:57,080 --> 01:32:58,350 I don't know. 1207 01:33:10,341 --> 01:33:11,841 I'm going to bed. I have school tomorrow. 1208 01:33:11,843 --> 01:33:13,045 Joe. 1209 01:33:19,659 --> 01:33:21,730 I won't blame you if you hate me. 1210 01:33:30,078 --> 01:33:31,415 Goodnight. 1211 01:34:41,085 --> 01:34:43,120 Sorry, I'm late. 1212 01:34:43,122 --> 01:34:44,392 That's okay. 1213 01:34:46,363 --> 01:34:47,630 You eat? 1214 01:34:47,632 --> 01:34:49,834 Yeah, we had something in town after school. 1215 01:34:49,836 --> 01:34:51,605 Good. 1216 01:34:51,607 --> 01:34:54,177 - Finish your homework? - Almost. 1217 01:34:56,449 --> 01:34:59,754 Alright. Watch the game later? 1218 01:34:59,756 --> 01:35:01,457 Ah, I... I promised Ruth I'd study with her 1219 01:35:01,459 --> 01:35:03,429 but maybe I'll catch the end with you. 1220 01:35:07,437 --> 01:35:09,439 Joe, letter for you. 1221 01:35:09,441 --> 01:35:11,379 [INDISTINCT SONG ON RADIO] 1222 01:35:45,879 --> 01:35:48,418 What does she say? Is she still in Portland? 1223 01:35:49,954 --> 01:35:51,289 Yeah, she's fine. 1224 01:35:53,360 --> 01:35:56,333 She... she wants to come visit and she bought a ticket. 1225 01:35:57,837 --> 01:35:59,104 When? 1226 01:35:59,106 --> 01:36:02,345 Uh, she arrives at 5:00 p.m. on the 20th. 1227 01:36:03,815 --> 01:36:05,451 What, April 20th? 1228 01:36:06,720 --> 01:36:08,057 That's tomorrow. 1229 01:36:13,167 --> 01:36:15,336 Can I have the car? 1230 01:36:15,338 --> 01:36:17,675 I can, uh, I can pick her up after school. 1231 01:36:20,046 --> 01:36:21,882 Well, Joe, um, you don't know her plans. 1232 01:36:21,884 --> 01:36:23,888 You don't know how long she's gonna be here for. 1233 01:36:24,923 --> 01:36:27,194 I know. It... it's fine. 1234 01:36:30,167 --> 01:36:31,469 Okay. 1235 01:36:36,379 --> 01:36:37,982 Thanks, Dad. 1236 01:37:21,267 --> 01:37:22,536 You've grown. 1237 01:37:23,672 --> 01:37:25,342 Yeah, well, I'm trying. 1238 01:37:26,611 --> 01:37:28,682 Couple more inches would be nice. 1239 01:37:32,188 --> 01:37:34,557 But how's Oregon? 1240 01:37:34,559 --> 01:37:37,232 It's not always what I expected, but I'm getting along. 1241 01:37:38,335 --> 01:37:39,935 And how are your students? 1242 01:37:39,937 --> 01:37:41,772 [CHUCKLES] They're fine. 1243 01:37:41,774 --> 01:37:44,244 - Yeah? - Some of them like me, I think. 1244 01:37:44,246 --> 01:37:46,448 And I've made some good friends at work. 1245 01:37:46,450 --> 01:37:48,986 - Joe tell you the good news? - What news? 1246 01:37:48,988 --> 01:37:49,990 Dad. 1247 01:37:51,192 --> 01:37:53,129 He made the honor roll again. 1248 01:37:54,566 --> 01:37:56,971 - That's wonderful. - Thank you. 1249 01:38:01,579 --> 01:38:03,583 - Can I.. - Sure. Thank you. 1250 01:38:08,560 --> 01:38:10,562 And how is work, Jerry? 1251 01:38:10,564 --> 01:38:12,400 Good. 1252 01:38:12,402 --> 01:38:14,538 Turns out I do fine as a salesman. 1253 01:38:16,242 --> 01:38:17,743 I'll send you some money when I can. 1254 01:38:17,745 --> 01:38:19,882 Oh, you don't have to do that. 1255 01:38:23,590 --> 01:38:24,590 Joe? 1256 01:38:26,696 --> 01:38:28,700 So how long will you be here for? 1257 01:38:30,002 --> 01:38:32,939 Just through the weekend. 1258 01:38:32,941 --> 01:38:35,046 I have to be back at work on Tuesday. 1259 01:38:42,361 --> 01:38:45,264 Uh, can you stop by the photo shop tomorrow? 1260 01:38:45,266 --> 01:38:48,637 I, um, wanna show you something. 1261 01:38:48,639 --> 01:38:52,010 - You're still working there? - Yeah, on weekends. 1262 01:38:52,012 --> 01:38:55,249 - He's been promoted. - Is that so? 1263 01:38:55,251 --> 01:38:57,957 Yes. Yeah, I'm, uh, I'm taking portraits now. 1264 01:39:00,695 --> 01:39:02,834 But will you come by? 1265 01:39:04,370 --> 01:39:05,672 Both of you. 1266 01:39:13,621 --> 01:39:15,357 So we have some cameras and frames here 1267 01:39:15,359 --> 01:39:17,896 and people can come, get their negatives developed. 1268 01:39:19,198 --> 01:39:21,438 - You do that for them? - Yeah. 1269 01:39:22,806 --> 01:39:25,010 Okay. And this is where we take all the portraits. 1270 01:39:27,682 --> 01:39:29,118 Very official. 1271 01:39:32,158 --> 01:39:34,128 Okay. So, Mom, sit here. 1272 01:39:36,567 --> 01:39:39,437 Oh, no. I didn't even set my hair. 1273 01:39:39,439 --> 01:39:41,876 No, that doesn't matter. It's just for me. 1274 01:39:52,831 --> 01:39:54,769 And, Dad, you can sit here. 1275 01:40:03,887 --> 01:40:05,357 Okay. 1276 01:40:08,028 --> 01:40:10,299 Why don't I take a photo of you and your dad instead? 1277 01:40:11,569 --> 01:40:13,739 Because I want one with all of us in it. 1278 01:40:35,549 --> 01:40:37,185 [SIGHS] 1279 01:40:42,764 --> 01:40:44,601 [SIGHS] 1280 01:40:48,709 --> 01:40:49,977 Ready? 1281 01:40:53,686 --> 01:40:55,020 Okay, hold still. 1282 01:40:56,758 --> 01:41:00,164 One, two, three. 1283 01:41:10,884 --> 01:41:13,825 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1284 01:41:13,827 --> 01:41:18,832 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 89998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.