Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,380 --> 00:00:09,280
[instrumental music]
2
00:00:16,360 --> 00:00:19,630
♪ 24-7 365 steady climbing ♪
3
00:00:19,690 --> 00:00:22,560
♪ Yeah I cut the cake bread roast steady grinding ♪
4
00:00:22,630 --> 00:00:25,800
♪ Hustle never stop lighting up the silver lining ♪
5
00:00:25,870 --> 00:00:28,970
♪ Mouth full of gold shining blinding ♪
6
00:00:29,040 --> 00:00:31,710
♪ Got you wet on my wrist foreign chicks ♪
7
00:00:31,770 --> 00:00:33,540
♪ Walkin' in skip the line ♪
8
00:00:33,610 --> 00:00:35,440
♪ I ain't even on the list ♪
9
00:00:35,510 --> 00:00:36,810
♪ Know the face know the name ♪
10
00:00:36,880 --> 00:00:38,680
♪ Oh I'm in I got the chips ♪
11
00:00:38,750 --> 00:00:40,350
♪ Go now home, money foam ♪
12
00:00:40,410 --> 00:00:42,750
[indistinct singing]
13
00:00:42,820 --> 00:00:45,490
♪ Taking all away shots I'm calling in ♪
14
00:00:46,850 --> 00:00:49,720
[Zion] You have to be really careful
15
00:00:49,790 --> 00:00:51,360
about what you say to the police.
16
00:00:51,430 --> 00:00:54,030
They're not going to treat you fairly.
17
00:00:54,100 --> 00:00:55,400
All they want is to find someone
18
00:00:55,460 --> 00:00:57,770
who looks the most guilty,
19
00:00:57,830 --> 00:00:59,200
and right now...
20
00:01:00,300 --> 00:01:01,900
right now that someone is you.
21
00:01:03,870 --> 00:01:05,670
[scoffs]
22
00:01:05,740 --> 00:01:09,110
People become obsessive over cases like this.
23
00:01:09,180 --> 00:01:10,910
Everyone is going to have a different idea
24
00:01:10,980 --> 00:01:12,280
about what happened to her.
25
00:01:12,350 --> 00:01:15,080
[mellow music]
26
00:01:15,150 --> 00:01:18,220
Baby, I, I know it's hard,
27
00:01:18,290 --> 00:01:20,290
but I really need you to listen to me, okay?
28
00:01:22,290 --> 00:01:24,020
Listen, I've been working cases like this
29
00:01:24,090 --> 00:01:26,560
over the past 20 years.
30
00:01:26,630 --> 00:01:29,000
And when something like this happens to girls like her,
31
00:01:29,060 --> 00:01:31,330
no one is safe.
32
00:01:31,400 --> 00:01:33,200
Especially not...
33
00:01:35,640 --> 00:01:37,540
Especially not girls like you.
34
00:01:40,010 --> 00:01:41,810
Maika...
35
00:01:41,880 --> 00:01:44,380
we can prove that you didn't do this.
36
00:01:46,050 --> 00:01:47,520
Maika?
37
00:01:48,380 --> 00:01:49,950
Honey, please.
38
00:01:52,090 --> 00:01:54,620
[upbeat music]
39
00:01:57,090 --> 00:01:59,630
[girls laughing]
40
00:02:03,860 --> 00:02:07,270
I cannot believe we're only, like, two hours away from home.
41
00:02:07,330 --> 00:02:10,370
This literally feels like another world.
42
00:02:10,440 --> 00:02:12,140
We're only here for a week.
43
00:02:12,210 --> 00:02:15,180
-Let's have some fun. -So, what should we do first?
44
00:02:15,240 --> 00:02:16,540
[Shay] Let's go into town,
45
00:02:16,610 --> 00:02:18,880
I want to go shopping before it gets too busy.
46
00:02:18,950 --> 00:02:20,920
The sun is shining,
47
00:02:20,980 --> 00:02:23,180
the water looks so cool.
48
00:02:23,250 --> 00:02:25,350
Come on, We have to work on our tans.
49
00:02:25,420 --> 00:02:27,660
Our tans? Speak for yourself.
50
00:02:27,720 --> 00:02:29,220
[all laughing]
51
00:02:32,260 --> 00:02:33,460
[Shay] Mmm.
52
00:02:33,530 --> 00:02:34,900
The water's so beautiful.
53
00:02:34,960 --> 00:02:36,530
C-could you take some pics of me by the ocean?
54
00:02:36,600 --> 00:02:38,230
Yeah, sure, what're you thinking?
55
00:02:38,300 --> 00:02:39,670
Ooh, uh...
56
00:02:39,730 --> 00:02:42,600
Okay, shoot from, like, a wide little angle
57
00:02:42,670 --> 00:02:44,370
'cause I don't want my stomach to look
58
00:02:44,440 --> 00:02:46,470
-bloated or anything. -What do you mean?
59
00:02:46,540 --> 00:02:48,240
I don't know, I've been feeling kinda shitty lately.
60
00:02:48,310 --> 00:02:49,580
-But it's not a big deal. -Shay.
61
00:02:49,640 --> 00:02:52,510
Shut the fuck up, you are gorgeous.
62
00:02:52,580 --> 00:02:53,450
Come on.
63
00:02:53,510 --> 00:02:54,950
Here, take my phone.
64
00:02:57,250 --> 00:02:59,250
Here, let me take one.
65
00:02:59,320 --> 00:03:00,650
Oh, no, no, no.
66
00:03:00,720 --> 00:03:03,790
Let me take one for once, please.
67
00:03:03,860 --> 00:03:05,390
[sighs] Okay.
68
00:03:07,030 --> 00:03:08,160
And look,
69
00:03:08,230 --> 00:03:10,000
perfect spot to set up camp.
70
00:03:11,200 --> 00:03:12,670
Okay.
71
00:03:12,730 --> 00:03:13,700
Okay.
72
00:03:13,770 --> 00:03:16,000
[sighs]
73
00:03:16,070 --> 00:03:17,370
[sighs]
74
00:03:20,010 --> 00:03:23,110
No, can you, like, move it down a little bit more?
75
00:03:23,180 --> 00:03:24,450
Look at the water.
76
00:03:24,510 --> 00:03:26,010
Oh, my God, I'm longing for the water
77
00:03:26,080 --> 00:03:27,310
over in Miami.
78
00:03:27,380 --> 00:03:28,720
[keys jingling]
79
00:03:28,780 --> 00:03:31,520
-[indistinct chatter] -Thanks, I'll be back.
80
00:03:33,120 --> 00:03:35,660
[singing in foreign language]
81
00:03:43,130 --> 00:03:44,730
[man 1] Hey, girl.
82
00:03:44,800 --> 00:03:46,330
Hey, girl.
83
00:03:52,370 --> 00:03:54,380
[suspenseful music]
84
00:03:54,440 --> 00:03:57,080
So, on a scale of one to ten
85
00:03:57,140 --> 00:03:58,810
why would you rate me a ten?
86
00:03:58,880 --> 00:04:02,150
Whoa, come on now. You wanna ignore me?
87
00:04:02,220 --> 00:04:04,150
I mean, you gotta be at least a...
88
00:04:04,220 --> 00:04:05,820
six to ignore me.
89
00:04:07,760 --> 00:04:08,920
One sec.
90
00:04:11,930 --> 00:04:12,690
Come on.
91
00:04:12,760 --> 00:04:14,260
-No, I've not-- -Taylor.
92
00:04:14,330 --> 00:04:15,860
Are these idiots bothering you?
93
00:04:15,930 --> 00:04:17,360
Autumn, don't.
94
00:04:19,430 --> 00:04:22,500
What makes you think you have the right to talk to her?
95
00:04:22,570 --> 00:04:24,070
It's just a prank, yo. Relax, all right?
96
00:04:24,140 --> 00:04:25,870
I'm shooting a Reel. Come on, check it out.
97
00:04:25,940 --> 00:04:28,410
Please, she clearly doesn't want to talk to you.
98
00:04:28,480 --> 00:04:30,280
You're shootin' a Reel?
99
00:04:30,340 --> 00:04:31,580
'Cause to me it looks like
100
00:04:31,650 --> 00:04:33,280
you're getting off harassing a girl
101
00:04:33,350 --> 00:04:34,880
you've never met before
102
00:04:34,950 --> 00:04:37,950
so that you can feel better about the fact
103
00:04:38,020 --> 00:04:39,590
that you've never slept with a girl
104
00:04:39,650 --> 00:04:41,320
in your entire shitty life.
105
00:04:41,390 --> 00:04:42,520
[chuckles]
106
00:04:42,590 --> 00:04:44,290
You're a small, weak loser
107
00:04:44,360 --> 00:04:45,760
who's desperate to feel powerful
108
00:04:45,830 --> 00:04:47,660
that you're gonna try to make anyone feel small.
109
00:04:47,730 --> 00:04:49,830
It's fucking pathetic! Now fuck off!
110
00:04:51,600 --> 00:04:54,440
And take pizza pants with you.
111
00:04:54,500 --> 00:04:55,940
Let's go.
112
00:04:57,000 --> 00:04:58,410
Fucking...
113
00:05:01,210 --> 00:05:03,510
[waves crashing]
114
00:05:05,610 --> 00:05:07,310
[Autumn] You okay?
115
00:05:07,380 --> 00:05:08,720
Yeah, it's just sad.
116
00:05:08,780 --> 00:05:10,120
We don't have that much time left together.
117
00:05:10,180 --> 00:05:12,090
Don't say that. I don't wanna think about that.
118
00:05:12,150 --> 00:05:13,690
Okay, we're on vacation.
119
00:05:13,750 --> 00:05:15,420
You're all moving pretty far away.
120
00:05:15,490 --> 00:05:17,060
The only social media marketing job
121
00:05:17,120 --> 00:05:18,990
I got was in New York.
122
00:05:19,060 --> 00:05:21,800
Every influencer moves to LA when they can.
123
00:05:21,860 --> 00:05:24,500
Stanford was the best option I had for law school.
124
00:05:24,570 --> 00:05:25,700
But you only have a year left
125
00:05:25,770 --> 00:05:27,230
and you can go wherever you want!
126
00:05:27,300 --> 00:05:28,500
[Taylor] But...
127
00:05:28,570 --> 00:05:31,110
this summer will be the first time
128
00:05:31,170 --> 00:05:33,770
we all haven't been together since...
129
00:05:33,840 --> 00:05:36,040
like, what, freshman year of high school?
130
00:05:36,110 --> 00:05:37,140
Hmm.
131
00:05:37,210 --> 00:05:38,980
Isn't that weird?
132
00:05:39,050 --> 00:05:40,950
Yeah.
133
00:05:41,010 --> 00:05:42,750
Have you and Brandon talked any more about
134
00:05:42,820 --> 00:05:44,650
what you're gonna do next year?
135
00:05:45,850 --> 00:05:46,650
Uh, yeah.
136
00:05:46,720 --> 00:05:47,960
He's thinking about
137
00:05:48,020 --> 00:05:49,720
taking that job in Spain after graduation.
138
00:05:49,790 --> 00:05:51,260
[Autumn] Seriously?
139
00:05:51,330 --> 00:05:53,530
He has to know that could destroy your relationship.
140
00:05:54,960 --> 00:05:56,860
[scoffs]
141
00:05:56,930 --> 00:05:59,570
You've been long distance for, like,
142
00:05:59,630 --> 00:06:01,340
four years now,
143
00:06:01,400 --> 00:06:03,300
do you think you could do a few more?
144
00:06:03,370 --> 00:06:06,740
The past four years we've been on the same coast.
145
00:06:06,810 --> 00:06:09,680
Stanford is nine hours behind Spain.
146
00:06:09,740 --> 00:06:11,110
It was different when we thought
147
00:06:11,180 --> 00:06:12,350
we both would be back
148
00:06:12,410 --> 00:06:14,180
in the same city after college, but...
149
00:06:14,250 --> 00:06:17,480
I don't know if I can do long distance indefinitely.
150
00:06:17,550 --> 00:06:18,890
You've been saying that for months.
151
00:06:18,950 --> 00:06:22,020
I know, and maybe that means something.
152
00:06:22,090 --> 00:06:23,160
Hm.
153
00:06:23,220 --> 00:06:24,730
Or...
154
00:06:24,790 --> 00:06:27,490
maybe you need to meet a...
155
00:06:27,560 --> 00:06:30,200
sexy Miami man to get it out of your system.
156
00:06:30,260 --> 00:06:33,000
[chuckles] Oh, my God.
157
00:06:33,070 --> 00:06:34,370
Autumn, no.
158
00:06:34,440 --> 00:06:35,900
Don't think so. Thanks, though.
159
00:06:35,970 --> 00:06:37,470
[Autumn] Come on, it'd be fun!
160
00:06:37,540 --> 00:06:39,140
I'm sure it's been a minute since you've got
161
00:06:39,210 --> 00:06:40,240
your back blown out.
162
00:06:40,310 --> 00:06:42,110
[chuckles]
163
00:06:42,180 --> 00:06:44,180
Yeah, but, um...
164
00:06:44,240 --> 00:06:45,880
even though things aren't looking good,
165
00:06:45,950 --> 00:06:47,450
Brandon still means the world to me.
166
00:06:47,510 --> 00:06:48,880
Aw.
167
00:06:50,550 --> 00:06:52,420
Well...
168
00:06:52,490 --> 00:06:54,990
then I'm glad you went through it.
169
00:06:55,060 --> 00:06:56,720
-Photoshoot time? -Yes.
170
00:06:56,790 --> 00:06:59,490
-Could you please? -Yes.
171
00:06:59,560 --> 00:07:00,960
All right, we're going. We're going.
172
00:07:01,030 --> 00:07:03,200
[Autumn] Um, mind being my camera woman?
173
00:07:05,630 --> 00:07:08,270
I want to try some like sitting first.
174
00:07:11,170 --> 00:07:13,110
♪ Do it to him do it to him ♪
175
00:07:13,170 --> 00:07:15,110
♪ Do it to him do it to him ♪
176
00:07:15,180 --> 00:07:17,640
♪ He gonna love it when I do it to him ♪
177
00:07:17,710 --> 00:07:19,610
♪ Do it to him do it to him ♪
178
00:07:19,680 --> 00:07:21,950
♪ Do it to him do it to him ♪
179
00:07:22,020 --> 00:07:23,450
♪ Here's a secret... ♪
180
00:07:23,520 --> 00:07:24,890
[Maika] One more, here we go.
181
00:07:24,950 --> 00:07:26,220
[Autumn] Wait, wait, wait.
182
00:07:26,290 --> 00:07:27,920
I want five.
183
00:07:27,990 --> 00:07:29,060
And then, yeah.
184
00:07:29,120 --> 00:07:31,630
Come on...
185
00:07:31,690 --> 00:07:33,660
♪ Show me something good... ♪
186
00:07:33,730 --> 00:07:35,400
♪ I'm your... coming kissing ♪
187
00:07:35,460 --> 00:07:38,530
♪ Hair long nails did I've been that bitch ♪
188
00:07:38,600 --> 00:07:40,000
♪ Artificial looking likes ♪
189
00:07:40,070 --> 00:07:41,740
♪ Yeah they're so average ♪
190
00:07:41,800 --> 00:07:43,570
♪ Tell the coach tell me in the game ♪
191
00:07:43,640 --> 00:07:45,270
♪ Make him wanna say my name ♪
192
00:07:45,340 --> 00:07:49,240
♪ Think he starstruck every time he see a bad bitch ♪
193
00:07:49,310 --> 00:07:52,280
♪ Money coming fast I'mma spend that shit ♪
194
00:07:52,350 --> 00:07:55,450
♪ Body like a hourglass super fit ♪
195
00:07:55,520 --> 00:07:58,850
♪ If I catch you creeping I'mma cut a bitch... ♪
196
00:07:58,920 --> 00:08:01,420
[Jess] Autumn Ryan, a 21-year-old college student
197
00:08:01,490 --> 00:08:03,390
on the verge of graduation,
198
00:08:03,460 --> 00:08:04,760
vanished two weeks ago
199
00:08:04,830 --> 00:08:06,530
during a Spring Break vacation
200
00:08:06,590 --> 00:08:08,230
to Miami, Florida.
201
00:08:08,300 --> 00:08:09,900
Her growing social media presence
202
00:08:09,960 --> 00:08:12,200
has led to more attention on her case,
203
00:08:12,270 --> 00:08:15,300
with everyday citizens taking to social media
204
00:08:15,370 --> 00:08:16,740
to express their sorrow
205
00:08:16,800 --> 00:08:19,310
and theories on what might've happened.
206
00:08:23,310 --> 00:08:24,480
Dad.
207
00:08:24,550 --> 00:08:26,250
Listen, Shay and Taylor are almost here.
208
00:08:26,310 --> 00:08:27,680
You should get changed.
209
00:08:27,750 --> 00:08:29,380
I'm fine like this, thanks.
210
00:08:29,450 --> 00:08:31,080
[Zion] Maika.
211
00:08:31,150 --> 00:08:32,920
Honey, you have to look presentable
212
00:08:32,990 --> 00:08:34,860
to talk to the police.
213
00:08:34,920 --> 00:08:36,090
They will use anything
214
00:08:36,160 --> 00:08:38,660
and everything they can against you.
215
00:08:38,730 --> 00:08:40,490
Think about what you could lose,
216
00:08:40,560 --> 00:08:41,560
think about Stanford.
217
00:08:41,630 --> 00:08:43,100
I know, I know.
218
00:08:44,460 --> 00:08:46,470
[Zion sighs]
219
00:08:46,530 --> 00:08:49,140
[Zion] Look, honey, it's not going to be easy, all right?
220
00:08:51,570 --> 00:08:52,740
[sighs]
221
00:08:58,280 --> 00:09:00,250
♪ Yeah mirror mirror you looking at the... ♪
222
00:09:00,310 --> 00:09:01,620
[indistinct chatter]
223
00:09:03,380 --> 00:09:04,820
[chuckling]
224
00:09:05,950 --> 00:09:07,450
♪ Looking this fly ♪
225
00:09:07,520 --> 00:09:09,060
♪ Oh my it's a habit ♪
226
00:09:09,120 --> 00:09:11,090
♪ Mirror mirror you're looking at the... ♪
227
00:09:11,160 --> 00:09:13,430
♪ Call me love is gonna show me what bad is ♪
228
00:09:13,490 --> 00:09:14,930
I'll be right back.
229
00:09:16,230 --> 00:09:18,030
[Shay] I'll play, I'll play.
230
00:09:18,100 --> 00:09:19,670
[chuckles]
231
00:09:20,930 --> 00:09:23,200
That girl is totally checking you out.
232
00:09:23,270 --> 00:09:24,910
What? What girl?
233
00:09:29,510 --> 00:09:31,380
Hm.
234
00:09:31,450 --> 00:09:32,750
Go talk to her.
235
00:09:32,810 --> 00:09:34,180
What? No.
236
00:09:34,250 --> 00:09:37,350
[chuckles] No, I-I can't do that.
237
00:09:37,420 --> 00:09:40,550
Taylor, she's practically undressing you with her eyes.
238
00:09:40,620 --> 00:09:42,690
There's no better time than now.
239
00:09:42,760 --> 00:09:44,830
Autumn, but...
240
00:09:44,890 --> 00:09:47,690
I don't know if I'm ready to come out yet.
241
00:09:47,760 --> 00:09:49,600
I didn't even mean for you to find out.
242
00:09:49,660 --> 00:09:51,400
[pensive music]
243
00:09:53,330 --> 00:09:55,170
No one will know until you're ready.
244
00:09:55,240 --> 00:09:57,140
Okay? I'm not gonna tell anyone.
245
00:10:01,070 --> 00:10:03,810
[car engine rumbling]
246
00:10:08,420 --> 00:10:10,180
What's up, bro?
247
00:10:10,250 --> 00:10:11,080
[car door shuts]
248
00:10:11,150 --> 00:10:12,790
Could you guys be more obvious?
249
00:10:12,850 --> 00:10:14,790
God damn.
250
00:10:14,860 --> 00:10:16,520
Spread out.
251
00:10:16,590 --> 00:10:19,430
[speaking in foreign language]
252
00:10:19,490 --> 00:10:21,230
Jesus Christ.
253
00:10:21,290 --> 00:10:23,230
What's up, bro? You've been good?
254
00:10:23,300 --> 00:10:24,730
Family's good?
255
00:10:26,700 --> 00:10:28,270
[clears throat]
256
00:10:37,110 --> 00:10:38,410
[sighs]
257
00:10:41,750 --> 00:10:43,180
Who is that?
258
00:10:57,400 --> 00:10:58,400
[screams]
259
00:10:58,470 --> 00:10:59,870
[indistinct chatter]
260
00:10:59,930 --> 00:11:02,100
[intense music]
261
00:11:09,440 --> 00:11:11,980
[pensive music]
262
00:11:22,990 --> 00:11:24,290
[car door opens]
263
00:11:26,390 --> 00:11:27,430
[car door shuts]
264
00:11:35,370 --> 00:11:36,370
[door opens]
265
00:11:41,610 --> 00:11:43,110
-Hey. -Hey.
266
00:11:44,950 --> 00:11:46,480
I'll let you guys catch up.
267
00:11:46,550 --> 00:11:47,850
Thanks.
268
00:11:52,190 --> 00:11:54,350
Don't do that. Come here.
269
00:12:00,560 --> 00:12:02,430
I love you.
270
00:12:02,500 --> 00:12:03,860
I love you, too.
271
00:12:03,930 --> 00:12:06,670
Sorry, I haven't been able to see you guys.
272
00:12:06,730 --> 00:12:08,670
It's okay, there's...
273
00:12:08,740 --> 00:12:10,940
a lot going on right now.
274
00:12:16,810 --> 00:12:18,680
Hey, Zion.
275
00:12:18,750 --> 00:12:20,450
What do we need to do?
276
00:12:20,510 --> 00:12:23,320
[Zion] It's going to be difficult.
277
00:12:23,380 --> 00:12:26,120
I mean, your only alibis are each other,
278
00:12:26,190 --> 00:12:28,560
so the cops are going to have a lot of questions.
279
00:12:29,860 --> 00:12:31,360
You need to get your story straight now,
280
00:12:31,420 --> 00:12:33,360
before we drive down to Miami to see the detective.
281
00:12:33,430 --> 00:12:35,500
What story? We have nothing to hide.
282
00:12:35,560 --> 00:12:37,900
I know you don't.
283
00:12:37,960 --> 00:12:40,100
You guys are bound to make mistakes.
284
00:12:40,170 --> 00:12:43,400
I see it all the time with my most innocent clients.
285
00:12:45,010 --> 00:12:46,370
They get nervous, okay?
286
00:12:46,440 --> 00:12:49,440
And, and they go in to talk to law enforcement
287
00:12:49,510 --> 00:12:50,640
and they get manipulated
288
00:12:50,710 --> 00:12:53,310
into twisting their words.
289
00:12:53,380 --> 00:12:55,120
Just...
290
00:12:55,180 --> 00:12:57,420
Just decide what you're going to tell them.
291
00:12:57,480 --> 00:12:58,750
Together.
292
00:12:58,820 --> 00:13:00,890
I can't. Um... [clears throat]
293
00:13:02,460 --> 00:13:05,090
[footsteps receding]
294
00:13:05,160 --> 00:13:07,890
[suspenseful music]
295
00:13:14,070 --> 00:13:17,200
[breathing heavily]
296
00:13:24,380 --> 00:13:26,380
[Autumn] Shay, where's my eye shadow powder?
297
00:13:26,450 --> 00:13:28,320
I want to keep my stuff together.
298
00:13:29,680 --> 00:13:31,280
I'm sorry, this is...
299
00:13:31,350 --> 00:13:32,990
This is literally impossible.
300
00:13:33,050 --> 00:13:35,160
How do you do this?
301
00:13:35,220 --> 00:13:37,590
It's not impossible. [chuckles]
302
00:13:37,660 --> 00:13:39,190
Hey.
303
00:13:39,260 --> 00:13:40,930
Here. [clears throat]
304
00:13:40,990 --> 00:13:43,500
Just takes a little practice.
305
00:13:43,560 --> 00:13:45,200
Close your eyes.
306
00:13:47,230 --> 00:13:49,470
-Baby. -I'm sorry.
307
00:13:49,540 --> 00:13:51,070
Don't be sorry.
308
00:13:51,140 --> 00:13:52,410
[chuckles softly]
309
00:13:58,510 --> 00:14:00,280
You okay?
310
00:14:00,350 --> 00:14:02,380
Yeah, I'm just really exhausted.
311
00:14:04,750 --> 00:14:06,550
Have you, uh...
312
00:14:06,620 --> 00:14:08,020
eaten today?
313
00:14:09,620 --> 00:14:11,930
No.
314
00:14:11,990 --> 00:14:13,790
But it's not like I was trying not to.
315
00:14:13,860 --> 00:14:15,260
We were just on the beach
316
00:14:15,330 --> 00:14:16,930
and we were having such a good time
317
00:14:17,000 --> 00:14:20,070
and I wasn't really thinking about food.
318
00:14:20,130 --> 00:14:22,070
I was just like...
319
00:14:22,140 --> 00:14:23,940
trying to be in the moment.
320
00:14:25,640 --> 00:14:27,440
Yeah, I get that.
321
00:14:27,510 --> 00:14:28,580
Yeah.
322
00:14:28,640 --> 00:14:30,440
But be careful, okay?
323
00:14:30,510 --> 00:14:33,010
You pass out again, the others are gonna find out.
324
00:14:35,580 --> 00:14:37,120
Close your eyes.
325
00:14:41,550 --> 00:14:43,460
Here.
326
00:14:43,520 --> 00:14:44,960
Take a look.
327
00:14:46,960 --> 00:14:48,090
[chuckles]
328
00:14:48,160 --> 00:14:49,960
You're beautiful.
329
00:14:50,030 --> 00:14:51,460
Thank you.
330
00:15:02,210 --> 00:15:03,980
[Maika] We can do this.
331
00:15:04,040 --> 00:15:06,580
We can prove that we're innocent.
332
00:15:06,650 --> 00:15:08,350
But as soon as our names are publicized,
333
00:15:08,420 --> 00:15:10,320
everyone is going to have something to say about us.
334
00:15:10,380 --> 00:15:12,620
It doesn't matter what everyone says about us.
335
00:15:12,690 --> 00:15:14,020
The only people we need to convince
336
00:15:14,090 --> 00:15:15,460
that we didn't do this
337
00:15:15,520 --> 00:15:17,290
are the ones in the power to send us to jail.
338
00:15:17,360 --> 00:15:20,660
Of course it matters what everyone says about us.
339
00:15:20,730 --> 00:15:22,560
I'm sure that detective has seen all this shit
340
00:15:22,630 --> 00:15:24,400
people are saying about us online.
341
00:15:24,460 --> 00:15:27,000
Well, if Autumn's followers think that we're guilty
342
00:15:27,070 --> 00:15:29,440
because we went on a trip with her...
343
00:15:29,500 --> 00:15:30,440
doesn't matter.
344
00:15:30,500 --> 00:15:33,040
They don't have any evidence against us.
345
00:15:33,110 --> 00:15:34,640
-We can prove it. -[phone vibrating]
346
00:15:34,710 --> 00:15:36,140
We can prove that we're innocent.
347
00:15:36,210 --> 00:15:37,880
You can get that, it's okay.
348
00:15:37,940 --> 00:15:39,510
[Shay] It's just my mom.
349
00:15:39,580 --> 00:15:42,080
She's like really freaked out and doesn't know what to do.
350
00:15:42,150 --> 00:15:43,720
My dad's really scared, too.
351
00:15:43,780 --> 00:15:45,820
He knows the media's gonna rip us apart.
352
00:15:45,890 --> 00:15:48,120
With the way Autumn looks and the way we look...
353
00:15:48,190 --> 00:15:50,160
Which is ridiculous. Because we all know that
354
00:15:50,220 --> 00:15:52,530
Cameron's the one they should be looking at.
355
00:15:52,590 --> 00:15:55,600
After everything he did to her...
356
00:15:55,660 --> 00:15:58,370
he deserves everything that's coming to him.
357
00:15:59,770 --> 00:16:02,300
[intense music]
358
00:16:05,040 --> 00:16:07,270
Ooh, the water's gonna be freezing!
359
00:16:07,340 --> 00:16:09,110
[Cameron] Carlos.
360
00:16:09,180 --> 00:16:11,210
[Autumn] Oh. What do you guys think?
361
00:16:11,280 --> 00:16:12,810
Should we support a small business?
362
00:16:12,880 --> 00:16:15,350
[Maika] Autumn, coke didn't agree with you last time.
363
00:16:15,420 --> 00:16:17,580
You were miserable the whole day.
364
00:16:17,650 --> 00:16:19,050
Unhinged.
365
00:16:20,520 --> 00:16:22,690
[Shay] You were literally encouraging her.
366
00:16:22,760 --> 00:16:24,390
Yes, you were.
367
00:16:24,460 --> 00:16:26,560
-Hey. -Do I know you?
368
00:16:26,630 --> 00:16:27,730
Do you want to?
369
00:16:27,790 --> 00:16:29,760
You look mad familiar to me for some reason.
370
00:16:31,360 --> 00:16:33,430
You that girl from 8THAT, huh?
371
00:16:33,500 --> 00:16:35,940
-That was lucky guess. -[giggles]
372
00:16:36,000 --> 00:16:37,900
Yeah, I've seen you before, I've seen your little dance,
373
00:16:37,970 --> 00:16:39,610
moves are pretty good.
374
00:16:39,670 --> 00:16:41,270
You're not from Miami, what're you doing around here?
375
00:16:41,340 --> 00:16:42,980
I'm just here to have some fun.
376
00:16:43,040 --> 00:16:44,280
Oh, really?
377
00:16:44,340 --> 00:16:46,010
Yeah, do you know anything about that?
378
00:16:46,080 --> 00:16:47,650
I know all about that actually.
379
00:16:47,710 --> 00:16:50,750
Sorry, sorry, sorry to bother you. Um...
380
00:16:50,820 --> 00:16:52,050
We were just leaving.
381
00:16:52,120 --> 00:16:53,790
-I'm Cameron. -Hi, Cameron, I'm Maika.
382
00:16:53,850 --> 00:16:55,290
Nice to meet you, Maika.
383
00:16:55,360 --> 00:16:56,660
I'm gonna borrow your friend for like two minutes.
384
00:16:56,720 --> 00:16:59,860
I'll give her back in one piece, I promise.
385
00:16:59,930 --> 00:17:02,860
Swear to God, Holy Bible and all that shit.
386
00:17:02,930 --> 00:17:04,260
Great.
387
00:17:05,900 --> 00:17:08,270
So, now, you were saying.
388
00:17:08,330 --> 00:17:09,870
Telling me about some fun.
389
00:17:11,470 --> 00:17:12,710
[indistinct chatter]
390
00:17:12,770 --> 00:17:14,840
-So, if he ever asks us... -Oh, my God.
391
00:17:14,910 --> 00:17:17,610
Taylor Reese, Shay Miller, and Maika Zane
392
00:17:17,680 --> 00:17:20,150
are supposedly Autumn Ryan's best friends.
393
00:17:20,210 --> 00:17:22,320
But what if love turned into hate
394
00:17:22,380 --> 00:17:25,450
on this ill-fated Spring Break trip?
395
00:17:25,520 --> 00:17:26,550
Dad!
396
00:17:28,020 --> 00:17:29,190
What do you know about the night
397
00:17:29,260 --> 00:17:31,360
Autumn Ryan disappeared?
398
00:17:31,420 --> 00:17:33,530
What aren't you telling the public?
399
00:17:33,590 --> 00:17:34,890
Can we please get a word?
400
00:17:34,960 --> 00:17:37,430
[cameras clicking]
401
00:17:37,500 --> 00:17:39,970
[McAvoy] Please state your name for the record.
402
00:17:40,030 --> 00:17:41,630
I'm Maika Zane.
403
00:17:43,140 --> 00:17:44,470
Shay Miller.
404
00:17:45,810 --> 00:17:47,670
Taylor Reese.
405
00:17:47,740 --> 00:17:51,440
So, Maika, your friend, Autumn Ryan...
406
00:17:51,510 --> 00:17:53,150
Can you tell me about the days
407
00:17:53,210 --> 00:17:54,980
leading up to her disappearance?
408
00:17:55,050 --> 00:17:57,280
Did you guys meet anyone else on this trip or anything?
409
00:17:57,350 --> 00:17:59,790
Yes, actually.
410
00:17:59,850 --> 00:18:02,620
She became involved with this guy that she met.
411
00:18:05,130 --> 00:18:07,790
-Cameron Crouse. -Cameron Crouse.
412
00:18:07,860 --> 00:18:09,260
They really hit it off.
413
00:18:09,330 --> 00:18:11,870
[upbeat music]
414
00:18:15,140 --> 00:18:17,700
Do you think she's gonna sleep at our Airbnb once
415
00:18:17,770 --> 00:18:19,370
this entire trip?
416
00:18:19,440 --> 00:18:21,640
It's only been, like, three days.
417
00:18:21,710 --> 00:18:23,810
Just calm down.
418
00:18:23,880 --> 00:18:26,780
[Taylor] Yeah, but he seems really...
419
00:18:26,850 --> 00:18:28,050
...dangerous.
420
00:18:28,110 --> 00:18:29,680
He was a train wreck.
421
00:18:30,950 --> 00:18:34,850
Well, I thought he was cool at first, but...
422
00:18:34,920 --> 00:18:37,160
he was bad news.
423
00:18:37,220 --> 00:18:38,490
He's a drug dealer.
424
00:18:38,560 --> 00:18:40,330
She shouldn't have been anywhere near him.
425
00:18:40,390 --> 00:18:41,860
I don't know what she was thinking.
426
00:18:41,930 --> 00:18:43,230
Did you just criticize
427
00:18:43,300 --> 00:18:45,100
your missing friend's dating habits?
428
00:18:45,170 --> 00:18:46,430
Did you miss the part where I said
429
00:18:46,500 --> 00:18:48,030
she was dating a drug dealer?
430
00:18:48,100 --> 00:18:49,240
You're trouble.
431
00:18:49,300 --> 00:18:51,000
[chuckles] Yes, I am.
432
00:18:51,070 --> 00:18:52,240
I don't know about you,
433
00:18:52,310 --> 00:18:53,510
I gotta watch my back around you.
434
00:18:53,570 --> 00:18:55,810
Isn't everything trouble in Miami?
435
00:18:55,880 --> 00:18:56,680
[phone vibrates]
436
00:18:56,740 --> 00:18:59,510
I guess. Hold on, one second.
437
00:18:59,580 --> 00:19:01,710
-Shit. -What?
438
00:19:01,780 --> 00:19:03,750
It's work. Give me one second, okay?
439
00:19:03,820 --> 00:19:05,220
Yeah.
440
00:19:06,720 --> 00:19:09,460
[singing in foreign language]
441
00:19:18,360 --> 00:19:20,200
What did he say?
442
00:19:20,270 --> 00:19:21,970
Oh, my God.
443
00:19:23,400 --> 00:19:25,440
-Oh, yikes. -[indistinct chatter]
444
00:19:28,440 --> 00:19:31,240
Somethin' came up with work, so I gotta go.
445
00:19:31,310 --> 00:19:32,310
[kisses]
446
00:19:32,380 --> 00:19:34,380
Come over later.
447
00:19:34,450 --> 00:19:36,580
-Deal. -All right.
448
00:19:38,590 --> 00:19:40,220
Do you think he could be involved
449
00:19:40,290 --> 00:19:41,790
in Autumn's disappearance?
450
00:19:41,850 --> 00:19:43,160
I know he is.
451
00:19:43,220 --> 00:19:44,760
I'm sure he is.
452
00:19:44,820 --> 00:19:46,590
The night she disappeared, she went off to see him.
453
00:19:46,660 --> 00:19:48,290
And that was the last time we ever saw her.
454
00:19:48,360 --> 00:19:50,300
You have to question him.
455
00:19:50,360 --> 00:19:52,370
If anyone knows what happened to Autumn,
456
00:19:52,430 --> 00:19:53,700
it's him.
457
00:19:54,900 --> 00:19:57,440
[suspenseful music]
458
00:20:14,820 --> 00:20:17,220
I thought we were going bar hopping.
459
00:20:17,290 --> 00:20:18,690
We are!
460
00:20:18,760 --> 00:20:21,160
We're just gonna do a little pregame at Cam's first.
461
00:20:21,230 --> 00:20:23,360
He knows the best bars in town.
462
00:20:23,430 --> 00:20:24,960
We just don't wanna hang around
463
00:20:25,030 --> 00:20:28,370
and watch you make out with some guy all night.
464
00:20:28,430 --> 00:20:30,800
It's not gonna be like that. I promise.
465
00:20:30,870 --> 00:20:32,370
Okay, but we better go somewhere fun.
466
00:20:32,440 --> 00:20:34,710
I wanna dance!
467
00:20:34,770 --> 00:20:36,280
[giggles]
468
00:20:36,340 --> 00:20:38,510
What do you see in him?
469
00:20:38,580 --> 00:20:39,880
He doesn't seem like the kind of guy
470
00:20:39,950 --> 00:20:41,010
you usually go for.
471
00:20:41,080 --> 00:20:42,420
[Autumn] Exactly.
472
00:20:42,480 --> 00:20:43,920
All the guys we go to school with
473
00:20:43,980 --> 00:20:45,720
are dumb as shit.
474
00:20:45,790 --> 00:20:47,450
If they like you, they dance around it
475
00:20:47,520 --> 00:20:49,290
to seem cool.
476
00:20:49,360 --> 00:20:51,420
He's confident.
477
00:20:51,490 --> 00:20:53,060
And I love
478
00:20:53,130 --> 00:20:56,000
that he is so direct that feels about me.
479
00:20:56,060 --> 00:20:58,460
God, it's exhilarating to be wanted.
480
00:21:01,270 --> 00:21:02,870
Yeah, I get that.
481
00:21:05,710 --> 00:21:09,040
Plus, it's exciting how dangerous he is.
482
00:21:09,110 --> 00:21:11,940
I kinda love that he's like, all high stakes.
483
00:21:13,680 --> 00:21:14,910
Hm.
484
00:21:21,950 --> 00:21:23,390
[phone vibrates]
485
00:21:23,460 --> 00:21:24,820
[phone chimes]
486
00:21:30,360 --> 00:21:31,700
[phone chimes]
487
00:21:35,700 --> 00:21:38,440
[instrumental music]
488
00:21:40,270 --> 00:21:41,310
[Autumn] This is it.
489
00:21:41,370 --> 00:21:42,740
Oh.
490
00:21:42,810 --> 00:21:45,550
Yo, let me call you back, I got company right now.
491
00:21:45,610 --> 00:21:47,050
Yeah, I'll call you back.
492
00:21:47,110 --> 00:21:49,550
-There he is. -What's up? What's up?
493
00:21:49,620 --> 00:21:51,650
-How you doin'? -You look good.
494
00:21:54,850 --> 00:21:56,320
[Cameron] You want to check out Casa de Cameron?
495
00:21:56,390 --> 00:21:58,390
-Mm-hmm. -Let's do it.
496
00:22:01,590 --> 00:22:03,960
Welcome to my humble abode.
497
00:22:06,400 --> 00:22:07,870
This is it.
498
00:22:09,470 --> 00:22:11,040
Make yourselves at home.
499
00:22:20,110 --> 00:22:21,650
Nice decor.
500
00:22:21,710 --> 00:22:23,750
Oh, thanks. I, uh...
501
00:22:23,820 --> 00:22:25,520
source everything myself.
502
00:22:25,590 --> 00:22:27,920
Little hobby I got going on, so...
503
00:22:30,620 --> 00:22:33,230
Wow. Very thorough with security.
504
00:22:33,290 --> 00:22:36,000
Yeah, you can never be too careful in Miami, you know.
505
00:22:37,300 --> 00:22:39,070
We actually all have to go to the bathroom.
506
00:22:39,130 --> 00:22:40,830
-It was a long walk. -Oh, yeah, yeah, yeah.
507
00:22:40,900 --> 00:22:43,270
I'll, uh, I'll be out back.
508
00:22:43,340 --> 00:22:45,100
Cool, cool, cool.
509
00:22:49,780 --> 00:22:51,380
[Maika] What are you doing?
510
00:22:51,440 --> 00:22:53,750
You guys have to see this.
511
00:22:53,810 --> 00:22:56,280
What the hell is this?
512
00:22:56,350 --> 00:22:57,650
He told me the other night
513
00:22:57,720 --> 00:22:59,790
that he keeps all his security footage.
514
00:22:59,850 --> 00:23:01,790
Like, every single thing that's happened
515
00:23:01,850 --> 00:23:03,290
in this house for the past five years.
516
00:23:03,360 --> 00:23:05,160
Every single day.
517
00:23:05,220 --> 00:23:07,790
Some are clips of parties, some are of him alone,
518
00:23:07,860 --> 00:23:09,000
some are just of empty rooms,
519
00:23:09,060 --> 00:23:11,430
but he goes back and he watches them.
520
00:23:11,500 --> 00:23:14,300
That sounds obsessive.
521
00:23:14,370 --> 00:23:16,970
God, Shay, as if you don't know all about being obsessive.
522
00:23:18,370 --> 00:23:19,810
He can't stop doing it either.
523
00:23:19,870 --> 00:23:21,840
It's, like, this OCD thing.
524
00:23:23,010 --> 00:23:24,210
But it's not the only one, either.
525
00:23:24,280 --> 00:23:25,480
He also told me he keeps
526
00:23:25,550 --> 00:23:27,510
every piece of clothing he's ever worn,
527
00:23:27,580 --> 00:23:28,710
even if it's worn out.
528
00:23:28,780 --> 00:23:30,350
And he has this weird thing about
529
00:23:30,420 --> 00:23:32,050
doing things in three's,
530
00:23:32,120 --> 00:23:34,120
like, did you see how he opened the door?
531
00:23:34,190 --> 00:23:35,560
Mm-hmm.
532
00:23:36,690 --> 00:23:39,330
I thought he was exaggerating,
533
00:23:39,390 --> 00:23:41,130
but he keeps everything.
534
00:23:45,130 --> 00:23:46,730
It's kind of funny.
535
00:23:46,800 --> 00:23:49,500
I only hung out with Autumn, like, one or two times.
536
00:23:49,570 --> 00:23:51,770
You know, we were just...
537
00:23:51,840 --> 00:23:54,370
hooking up, so...
538
00:23:54,440 --> 00:23:55,810
I barely even knew her.
539
00:23:55,880 --> 00:23:56,980
Hmm.
540
00:23:58,080 --> 00:23:59,710
Is it true that you were with her
541
00:23:59,780 --> 00:24:02,320
the night that she disappeared, though?
542
00:24:02,380 --> 00:24:04,750
Yes, unfortunately, I, uh...
543
00:24:06,720 --> 00:24:09,160
She came over just to vent about something, yeah.
544
00:24:09,220 --> 00:24:12,090
-She seemed really upset. -Really? About what?
545
00:24:12,160 --> 00:24:16,000
She got into a fight with her friend, uh...
546
00:24:16,060 --> 00:24:18,930
-Maika... -Maika? Maika Zane?
547
00:24:19,000 --> 00:24:22,240
Yes, yes. She had got in some type of argument with her.
548
00:24:22,300 --> 00:24:24,170
She came to talk to you
549
00:24:24,240 --> 00:24:26,210
because she got in a fight with Maika Zane?
550
00:24:26,270 --> 00:24:28,370
She just needed to talk to somebody, so...
551
00:24:28,440 --> 00:24:30,210
I was there for her.
552
00:24:30,280 --> 00:24:32,310
Really nice girl from what I can remember.
553
00:24:37,650 --> 00:24:39,520
Finally, it took y'all long enough.
554
00:24:39,590 --> 00:24:41,220
We all had to pee.
555
00:24:41,290 --> 00:24:44,260
Baby, you know I got like six bathrooms, right?
556
00:24:44,320 --> 00:24:45,890
No cameras back here?
557
00:24:45,960 --> 00:24:47,630
No, no, no. No cameras back here.
558
00:24:47,690 --> 00:24:49,100
Too many, uh,
559
00:24:49,160 --> 00:24:51,600
extra curricular activities going on, you know.
560
00:24:51,660 --> 00:24:54,430
You don't want everything on tape, right?
561
00:24:54,500 --> 00:24:56,970
Let's go back here, come on.
562
00:24:57,040 --> 00:24:58,840
Don't fall in the pool now.
563
00:25:02,640 --> 00:25:04,310
Look at you, chopping it up.
564
00:25:04,380 --> 00:25:06,580
[chuckles] I'm learning.
565
00:25:06,650 --> 00:25:08,920
[Cameron] Look like a pro to me.
566
00:25:08,980 --> 00:25:11,880
Uh, I gotta do a little quality control over here.
567
00:25:11,950 --> 00:25:14,120
Some product testing, anybody wants to?
568
00:25:16,660 --> 00:25:18,190
[snorting]
569
00:25:19,860 --> 00:25:21,130
It's the good shit.
570
00:25:21,190 --> 00:25:22,260
[Autumn chuckles]
571
00:25:22,330 --> 00:25:25,000
Anybody want to go on a little ski trip?
572
00:25:25,060 --> 00:25:26,300
You look frisky.
573
00:25:29,240 --> 00:25:30,600
Huh, girl?
574
00:25:32,810 --> 00:25:34,370
Why not? Ahem.
575
00:25:35,780 --> 00:25:37,110
See, there we go.
576
00:25:40,110 --> 00:25:41,510
Yeah, be my product tester.
577
00:25:41,580 --> 00:25:43,250
There we go.
578
00:25:43,320 --> 00:25:44,720
[laughs]
579
00:25:44,780 --> 00:25:46,790
How's it feel? Good? Good?
580
00:25:46,850 --> 00:25:48,690
[sighs] That's good shit.
581
00:25:48,750 --> 00:25:50,090
[Cameron] Little pro.
582
00:25:50,160 --> 00:25:52,330
[laughing]
583
00:25:52,390 --> 00:25:53,430
Can I have another?
584
00:25:53,490 --> 00:25:55,130
[Cameron] Hell, yeah.
585
00:25:55,190 --> 00:25:56,630
It's a buffet.
586
00:25:56,700 --> 00:25:58,030
[chuckles]
587
00:25:59,400 --> 00:26:00,770
[snorting]
588
00:26:01,730 --> 00:26:03,100
[sighs]
589
00:26:04,940 --> 00:26:07,340
You guys are too cool for school, huh?
590
00:26:07,410 --> 00:26:08,710
That's a shame.
591
00:26:08,770 --> 00:26:11,910
[breathing heavily]
592
00:26:13,880 --> 00:26:16,420
[suspenseful music]
593
00:26:19,650 --> 00:26:22,190
[gasping]
594
00:26:29,130 --> 00:26:30,960
[Cameron] You're just fun.
595
00:26:31,030 --> 00:26:33,030
You guys play any music or anything?
596
00:26:35,200 --> 00:26:37,540
-[phone vibrates] -No music.
597
00:26:37,600 --> 00:26:39,140
Interesting.
598
00:26:41,310 --> 00:26:42,410
Shit.
599
00:26:43,840 --> 00:26:45,180
[clears throat]
600
00:26:48,580 --> 00:26:50,120
I'll, uh...
601
00:26:50,180 --> 00:26:52,450
I'll be right back, all right?
602
00:26:52,520 --> 00:26:54,290
Everybody be cool.
603
00:26:54,350 --> 00:26:56,190
Be cool. It's all good.
604
00:26:59,190 --> 00:27:01,560
[Autumn] He's been having trouble at the office.
605
00:27:01,630 --> 00:27:03,200
Yeah, we need to go.
606
00:27:03,260 --> 00:27:04,560
[Autumn] No, we're, we're good.
607
00:27:04,630 --> 00:27:06,000
[Maika] We need to go.
608
00:27:06,070 --> 00:27:07,200
Your pants. Put your pants on, Shay.
609
00:27:07,270 --> 00:27:08,870
[Taylor] Come on, Shay, let's go.
610
00:27:10,470 --> 00:27:11,840
-Go. -No, we're stay...
611
00:27:11,900 --> 00:27:13,110
We're staying.
612
00:27:13,170 --> 00:27:15,070
[Taylor] Shay, come on.
613
00:27:15,140 --> 00:27:16,610
-Shay, stay. -I'm sorry, I gotta go.
614
00:27:16,680 --> 00:27:18,180
No, I gotta go. I'm sorry, I'm sorry.
615
00:27:19,350 --> 00:27:21,880
[intense music]
616
00:27:27,550 --> 00:27:30,490
[car engine sputtering]
617
00:27:32,930 --> 00:27:34,190
[car door opens]
618
00:27:36,730 --> 00:27:38,200
[car door shuts]
619
00:27:54,810 --> 00:27:56,150
[phone chimes]
620
00:27:57,620 --> 00:27:59,750
[suspenseful music]
621
00:28:13,530 --> 00:28:15,100
[all laughing]
622
00:28:16,140 --> 00:28:17,600
[Autumn] That's incredible.
623
00:28:17,670 --> 00:28:18,940
[Cameron] There you go.
624
00:28:19,000 --> 00:28:21,070
[Autumn] Yeah. [Shay] Part two.
625
00:28:22,240 --> 00:28:23,380
Why not?
626
00:28:23,440 --> 00:28:25,510
-Mm. Another. -[Cameron] That's a lot.
627
00:28:25,580 --> 00:28:27,280
[Autumn] Whoo!
628
00:28:55,370 --> 00:28:56,980
[Jess] Three of the prime suspects
629
00:28:57,040 --> 00:28:59,040
in the Autumn Ryan disappearance...
630
00:29:00,810 --> 00:29:02,180
[Zion] This is unbelievable.
631
00:29:02,250 --> 00:29:03,820
You are not "prime suspects."
632
00:29:03,880 --> 00:29:05,550
That was routine questioning.
633
00:29:05,620 --> 00:29:07,850
Dad, it's okay.
634
00:29:09,190 --> 00:29:10,560
A lot of people think that
635
00:29:10,620 --> 00:29:11,990
we had something to do with this.
636
00:29:12,060 --> 00:29:13,930
And that one account that was harassing Maika
637
00:29:13,990 --> 00:29:16,530
posted that photo of her and Julian on the beach.
638
00:29:16,600 --> 00:29:19,130
Trying to make her look bad. Here, look at this.
639
00:29:19,200 --> 00:29:21,570
No, it's literally all over media, look.
640
00:29:24,940 --> 00:29:26,240
I'm gonna report them.
641
00:29:26,310 --> 00:29:28,040
See if we can get the account taken down.
642
00:29:28,110 --> 00:29:31,180
I can't believe someone would message you like that.
643
00:29:31,240 --> 00:29:32,710
[Zion] We knew there would be scrutiny on you.
644
00:29:32,780 --> 00:29:34,210
But that doesn't change the truth, okay?
645
00:29:34,280 --> 00:29:35,980
People can say what they want.
646
00:29:36,050 --> 00:29:37,850
It's okay. Really.
647
00:29:37,920 --> 00:29:39,350
Honestly...
648
00:29:39,420 --> 00:29:43,060
I was thinking Cameron's probably behind that account.
649
00:29:43,120 --> 00:29:45,190
You think he's putting the focus off of himself
650
00:29:45,260 --> 00:29:46,360
by putting it on you?
651
00:29:46,430 --> 00:29:48,490
He has to know we're on to him.
652
00:29:48,560 --> 00:29:51,300
But he doesn't have anything substantive against us.
653
00:29:53,130 --> 00:29:55,330
We're gonna be okay.
654
00:29:55,400 --> 00:29:58,140
[singing in foreign language]
655
00:29:59,810 --> 00:30:01,740
♪ Miami Florida ♪
656
00:30:01,810 --> 00:30:04,340
[singing in foreign language]
657
00:30:08,110 --> 00:30:09,620
[Shay] That's not what I said.
658
00:30:09,680 --> 00:30:11,150
It is!
659
00:30:11,220 --> 00:30:13,850
He was hitting on you. And you were so drunk
660
00:30:13,920 --> 00:30:16,060
that you called him a filthy whore.
661
00:30:16,120 --> 00:30:18,590
Well, he was a filthy whore.
662
00:30:18,660 --> 00:30:20,630
Was he not? He was.
663
00:30:20,690 --> 00:30:22,530
She saw. He was.
664
00:30:26,030 --> 00:30:28,530
So sorry, my friend has terrible aim.
665
00:30:28,600 --> 00:30:31,100
-Hey! -Oh, little too much to drink?
666
00:30:31,170 --> 00:30:33,640
-We've got one of those. -[giggles]
667
00:30:33,710 --> 00:30:35,940
Not nearly enough.
668
00:30:36,010 --> 00:30:37,210
Our fakes got confiscated
669
00:30:37,280 --> 00:30:40,110
at some dive bar last night, so...
670
00:30:40,180 --> 00:30:43,020
we're relying on the kindness of strangers.
671
00:30:44,550 --> 00:30:46,020
We could help with that.
672
00:30:46,090 --> 00:30:47,490
[clears throat]
673
00:30:49,390 --> 00:30:50,520
Hm?
674
00:30:51,820 --> 00:30:54,760
Oh, good catch. [chuckles]
675
00:30:54,830 --> 00:30:56,160
Come sit.
676
00:31:03,800 --> 00:31:06,570
So you're, like, an influencer?
677
00:31:08,340 --> 00:31:09,940
Yeah, you could say that.
678
00:31:10,010 --> 00:31:12,040
Cool, cool, cool, cool. Yeah.
679
00:31:12,110 --> 00:31:14,250
Uh, very cool, cool.
680
00:31:16,580 --> 00:31:18,980
You should get into it, you'd be good at it.
681
00:31:19,050 --> 00:31:21,120
[chuckles] I don't know.
682
00:31:21,190 --> 00:31:22,620
It's cool when a hot girl posts it,
683
00:31:22,690 --> 00:31:26,760
but when guys do that shit, it's just...
684
00:31:26,830 --> 00:31:28,960
You think I'm a hot girl?
685
00:31:29,030 --> 00:31:30,700
Uh...
686
00:31:30,760 --> 00:31:33,500
No, I mean, yes, you are. Uh...
687
00:31:33,570 --> 00:31:35,100
[phone vibrates]
688
00:31:35,170 --> 00:31:36,970
[Julian] You are so blushing!
689
00:31:37,040 --> 00:31:38,140
You're full of shit.
690
00:31:38,200 --> 00:31:41,270
I'm not, but you might be.
691
00:31:41,340 --> 00:31:44,540
You'd have to be looking at my cheeks real hard.
692
00:31:44,610 --> 00:31:46,180
See them getting red?
693
00:31:47,610 --> 00:31:50,350
Well, maybe I am.
694
00:31:50,420 --> 00:31:51,680
[scoffs]
695
00:31:51,750 --> 00:31:52,850
Oh, we should take a photo.
696
00:31:52,920 --> 00:31:54,350
Guys, take a group photo, come on.
697
00:31:54,420 --> 00:31:56,090
Get together, get together, get together. Come on.
698
00:31:56,160 --> 00:31:58,190
Get in, get in. Let's take a picture. Come on.
699
00:32:03,430 --> 00:32:06,100
Okay. Ready? Together. Get together.
700
00:32:06,170 --> 00:32:07,970
Cute smile.
701
00:32:08,030 --> 00:32:10,700
Ready? Three, two, one.
702
00:32:10,770 --> 00:32:12,870
[camera clicks]
703
00:32:12,940 --> 00:32:14,610
[Brandon on phone] Hey, why do my friends keep texting me
704
00:32:14,670 --> 00:32:17,480
this photo of you with some guy on vacation?
705
00:32:17,540 --> 00:32:19,010
It was nothing.
706
00:32:21,280 --> 00:32:25,520
Shay came around with a camera and we just posed.
707
00:32:25,580 --> 00:32:27,350
[Brandon] Have you seen these comments?
708
00:32:27,420 --> 00:32:30,090
There are hundreds of people accusing of cheating.
709
00:32:34,390 --> 00:32:37,630
One of my best friends is missing
710
00:32:37,700 --> 00:32:40,370
and this is all you can focus on?
711
00:32:40,430 --> 00:32:42,900
You have nothing to say about Autumn?
712
00:32:42,970 --> 00:32:45,940
God, I would never do that to you.
713
00:32:46,010 --> 00:32:47,510
[Brandon] Seriously?
714
00:32:47,570 --> 00:32:49,680
Why should I even trust you?
715
00:32:49,740 --> 00:32:51,310
Why weren't you answering my texts messages?
716
00:32:51,380 --> 00:32:52,750
I sent you like a hundred.
717
00:32:52,810 --> 00:32:55,580
It's like you were avoiding talking to me.
718
00:32:58,180 --> 00:32:59,550
I was enjoying my vacation,
719
00:32:59,620 --> 00:33:02,520
I, I'm sorry I wasn't glued to my phone.
720
00:33:02,590 --> 00:33:05,120
[birds chirping]
721
00:33:06,530 --> 00:33:08,990
They were just some random guys
722
00:33:09,060 --> 00:33:11,400
we hung out with on the beach one night.
723
00:33:14,300 --> 00:33:16,070
Nothing happened.
724
00:33:20,010 --> 00:33:22,410
Sure you can handle another one?
725
00:33:22,470 --> 00:33:24,440
I look like a lightweight to you?
726
00:33:27,880 --> 00:33:30,580
Just want to make sure I don't have to carry you home later.
727
00:33:32,080 --> 00:33:34,550
Don't worry, I'll be fine.
728
00:33:36,260 --> 00:33:38,360
With her?
729
00:33:38,420 --> 00:33:41,030
Do you know what I do?
730
00:33:41,090 --> 00:33:43,700
Yeah, I recognized you from 8THAT.
731
00:33:43,760 --> 00:33:45,400
But I prefer girls
732
00:33:45,460 --> 00:33:48,130
who are less into appearances.
733
00:33:49,700 --> 00:33:51,100
Sorry.
734
00:33:53,710 --> 00:33:56,240
[pensive music]
735
00:34:02,210 --> 00:34:04,520
[Shay giggles]
736
00:34:04,580 --> 00:34:05,520
Shay.
737
00:34:05,580 --> 00:34:07,550
Beautiful... Beautiful--
738
00:34:07,620 --> 00:34:09,460
Have you eaten anything today?
739
00:34:10,720 --> 00:34:13,960
Yeah, yeah, I have.
740
00:34:14,030 --> 00:34:15,630
Celery doesn't count.
741
00:34:18,330 --> 00:34:20,870
[music continues]
742
00:34:27,910 --> 00:34:30,640
I'm gonna go grab another pack.
743
00:34:30,710 --> 00:34:33,310
[Julian] Need a hand? [Maika] Yeah, sure.
744
00:34:37,380 --> 00:34:39,820
[instrumental music]
745
00:34:39,890 --> 00:34:40,950
[Julian] Hard slushies?
746
00:34:41,020 --> 00:34:42,290
Yeah, I think the hardest thing
747
00:34:42,350 --> 00:34:44,520
we're gonna get here is beer, so I mean,
748
00:34:44,590 --> 00:34:46,020
if you like Corona Cherry...
749
00:34:46,090 --> 00:34:47,960
Sounds good. [laughs]
750
00:34:48,030 --> 00:34:49,430
Can I make you one?
751
00:34:49,500 --> 00:34:51,860
No, no. I like my drinks in liquid form.
752
00:34:51,930 --> 00:34:53,870
-Boring. -[liquid pouring]
753
00:34:53,930 --> 00:34:55,430
Come on.
754
00:34:59,740 --> 00:35:00,810
Mm.
755
00:35:02,640 --> 00:35:03,840
Hey, hey.
756
00:35:03,910 --> 00:35:05,180
Is my tongue blue yet?
757
00:35:05,240 --> 00:35:06,450
You know, I think
758
00:35:06,510 --> 00:35:08,710
you're supposed to pay for that first.
759
00:35:08,780 --> 00:35:10,750
[Maika chuckles]
760
00:35:16,590 --> 00:35:17,990
Seltzer.
761
00:35:18,060 --> 00:35:20,030
Yeah, we're not letting Shay near any of these.
762
00:35:20,090 --> 00:35:22,090
Yeah, no, she's cut off.
763
00:35:22,160 --> 00:35:24,060
You know, she's been that way since high school.
764
00:35:24,130 --> 00:35:25,560
Easier to manage.
765
00:35:25,630 --> 00:35:27,600
So you guys have known each other for a long time.
766
00:35:27,670 --> 00:35:28,830
Yeah.
767
00:35:28,900 --> 00:35:30,300
Especially Autumn.
768
00:35:31,370 --> 00:35:33,010
That makes you guys really close.
769
00:35:33,070 --> 00:35:34,710
Yeah, it's like...
770
00:35:34,770 --> 00:35:38,240
no matter how different we became over time
771
00:35:38,310 --> 00:35:41,080
she's still the person who knew me first.
772
00:35:41,150 --> 00:35:42,750
Who knew me best.
773
00:35:44,850 --> 00:35:47,390
[indistinct chatter]
774
00:36:00,330 --> 00:36:02,870
[suspenseful music]
775
00:36:26,260 --> 00:36:27,860
[indistinct chatter]
776
00:36:30,360 --> 00:36:31,800
[Julian laughs]
777
00:36:31,860 --> 00:36:33,070
Hey, you.
778
00:36:33,130 --> 00:36:34,230
I need to talk to you.
779
00:36:34,300 --> 00:36:35,470
-Okay, um.. -Uh...
780
00:36:35,530 --> 00:36:37,840
-Cool, I'll just wait here. -Okay.
781
00:36:44,010 --> 00:36:45,580
I can't believe you would cheat
782
00:36:45,640 --> 00:36:47,280
on your boyfriend with some guy you just met.
783
00:36:47,350 --> 00:36:48,650
What are you talking about?
784
00:36:48,710 --> 00:36:50,250
Come on, Maika, I just saw you two making out
785
00:36:50,320 --> 00:36:51,450
through the window!
786
00:36:51,520 --> 00:36:52,780
Oh, no, no, no. He tried to kiss me,
787
00:36:52,850 --> 00:36:54,220
but I pushed him away. Nothing happened.
788
00:36:54,290 --> 00:36:56,150
Really? You said that last time, too.
789
00:36:56,220 --> 00:36:57,560
That was years ago.
790
00:36:57,620 --> 00:36:59,020
It didn't mean anything,
791
00:36:59,090 --> 00:37:00,990
You know, I only did that to get back at Brandon
792
00:37:01,060 --> 00:37:02,760
for cheating on me first. And you promised me
793
00:37:02,830 --> 00:37:04,230
you wouldn't tell anyone about that.
794
00:37:04,300 --> 00:37:05,630
And I didn't.
795
00:37:05,700 --> 00:37:07,500
Just feel like you're toxic.
796
00:37:07,570 --> 00:37:09,130
And maybe this time, I should tell someone.
797
00:37:09,200 --> 00:37:12,600
Maybe I should tell Brandon your boyfriend of five years.
798
00:37:12,670 --> 00:37:13,970
Weren't you the one encouraging me
799
00:37:14,040 --> 00:37:16,580
to cheat on him when I first got here?
800
00:37:16,640 --> 00:37:18,340
Why are you so upset?
801
00:37:19,280 --> 00:37:20,480
What? Uh...
802
00:37:20,550 --> 00:37:21,910
Why are you all upon me right now?
803
00:37:21,980 --> 00:37:24,820
God, Maika, that was obviously a joke.
804
00:37:24,880 --> 00:37:26,520
I'd never actually tell you to cheat.
805
00:37:26,590 --> 00:37:29,790
So, the idea of me hooking up with someone on vacation
806
00:37:29,860 --> 00:37:34,090
is fine in theory, except, what?
807
00:37:34,160 --> 00:37:35,760
I saw you talking to Julian.
808
00:37:37,060 --> 00:37:38,500
Jealous?
809
00:37:39,330 --> 00:37:40,700
[chuckles]
810
00:37:40,770 --> 00:37:42,430
Please.
811
00:37:42,500 --> 00:37:43,870
He's just a boy.
812
00:37:43,940 --> 00:37:46,340
His mom probably still does his laundry.
813
00:37:48,770 --> 00:37:51,140
Why don't you want me to call Brandon?
814
00:37:51,210 --> 00:37:52,680
Are you scare to lose him
815
00:37:52,740 --> 00:37:54,550
or are you scared to admit that you want to lose him?
816
00:37:54,610 --> 00:37:57,350
-Autumn, nothing happened. -Mm.
817
00:37:57,420 --> 00:37:58,780
You have to promise me
818
00:37:58,850 --> 00:38:00,650
that you won't tell anyone about this.
819
00:38:00,720 --> 00:38:01,850
Three days ago you said
820
00:38:01,920 --> 00:38:03,590
you wanted to break-up with him.
821
00:38:03,660 --> 00:38:05,520
Yeah, because he's moving halfway across the world.
822
00:38:05,590 --> 00:38:07,990
Not because I'm not still in love with him.
823
00:38:08,060 --> 00:38:09,460
Autumn, please, please.
824
00:38:09,530 --> 00:38:11,430
We've been going through a rough patch lately
825
00:38:11,500 --> 00:38:13,330
and this would ruin everything for me.
826
00:38:13,400 --> 00:38:15,330
Of course.
827
00:38:15,400 --> 00:38:16,840
Of course I won't tell anyone.
828
00:38:18,170 --> 00:38:19,970
Just, I'm worried about you.
829
00:38:21,410 --> 00:38:23,710
Come here.
830
00:38:23,780 --> 00:38:25,940
You're my best friend.
831
00:38:26,010 --> 00:38:27,950
I would never do anything to hurt you.
832
00:38:30,150 --> 00:38:33,150
The body of Autumn Ryan, missing for the past two weeks
833
00:38:33,220 --> 00:38:35,620
was found Tuesday morning in Miami, Florida
834
00:38:35,690 --> 00:38:37,090
after washing up on the shore.
835
00:38:37,160 --> 00:38:39,760
The autopsy has not been completed yet,
836
00:38:39,830 --> 00:38:42,690
but preliminary reports say there is evidence
837
00:38:42,760 --> 00:38:44,960
she suffered blunt force trauma to the head.
838
00:38:45,030 --> 00:38:48,170
Whether she was dead or alive before entering the water
839
00:38:48,230 --> 00:38:49,740
remains to be seen.
840
00:38:51,300 --> 00:38:52,570
Yeah.
841
00:38:52,640 --> 00:38:54,570
Yo, they know now, it's on the news.
842
00:38:54,640 --> 00:38:55,970
Stop! stop, stop, stop.
843
00:38:56,040 --> 00:38:57,210
You're not listening, you're not listening,
844
00:38:57,280 --> 00:38:58,480
you're not listening to me.
845
00:38:58,540 --> 00:39:00,510
Look, the cops are gonna figure out.
846
00:39:00,580 --> 00:39:01,850
They'll put two and two together.
847
00:39:01,910 --> 00:39:03,520
They're gonna put it on me, okay?
848
00:39:03,580 --> 00:39:05,720
I'm not doing jail time for this, okay, man?
849
00:39:05,780 --> 00:39:07,390
[Autumn] You know I hate action movies.
850
00:39:07,450 --> 00:39:09,890
Why the fuck would you take me to an action movie for a date?
851
00:39:09,960 --> 00:39:12,520
You don't fucking understand who I am!
852
00:39:12,590 --> 00:39:14,630
Like, you're such a fucking prick.
853
00:39:14,690 --> 00:39:16,800
Just relax, relax, okay?
854
00:39:16,860 --> 00:39:19,660
Do not tell a girl to fucking relax.
855
00:39:21,070 --> 00:39:24,240
I don't get how they keep getting worse all this.
856
00:39:24,300 --> 00:39:25,970
Just a few more days, baby.
857
00:39:26,040 --> 00:39:27,640
Then we can spend the next two months
858
00:39:27,710 --> 00:39:29,410
watching gross college wasted on her
859
00:39:29,470 --> 00:39:31,580
instead of drug lords.
860
00:39:32,580 --> 00:39:34,880
Great.
861
00:39:34,950 --> 00:39:36,450
Fuck you.
862
00:39:38,220 --> 00:39:39,580
What?
863
00:39:40,250 --> 00:39:41,420
Keep it.
864
00:39:41,490 --> 00:39:43,920
No, you...
865
00:39:43,990 --> 00:39:44,760
[thuds]
866
00:39:44,820 --> 00:39:46,220
Don't scratch my shit.
867
00:39:46,290 --> 00:39:48,190
-Just leave. -Okay.
868
00:39:48,260 --> 00:39:49,630
[car engine starts]
869
00:39:49,690 --> 00:39:52,230
[Cameron] Don't forget your sunscreen, bitch.
870
00:39:52,300 --> 00:39:54,670
[tires screeching]
871
00:39:56,570 --> 00:39:57,570
[sighs]
872
00:39:57,640 --> 00:39:59,040
[clears throat]
873
00:40:03,040 --> 00:40:04,510
[Autumn] I'm headed to drink.
874
00:40:04,580 --> 00:40:06,750
[door opens]
875
00:40:06,810 --> 00:40:08,810
Come on.
876
00:40:08,880 --> 00:40:10,880
No. You're underage, if they ID you,
877
00:40:10,950 --> 00:40:13,450
none of us will be able to buy shit.
878
00:40:13,520 --> 00:40:14,950
You can't be alone for five minutes?
879
00:40:15,020 --> 00:40:17,760
Hey, hey, it's not worth talking to her like that.
880
00:40:17,820 --> 00:40:19,890
Relax. I'll wait out here with you.
881
00:40:19,960 --> 00:40:21,660
I mean, how many hands could they really need
882
00:40:21,730 --> 00:40:23,160
for a bottle of Tito's?
883
00:40:27,970 --> 00:40:28,970
No problem.
884
00:40:30,800 --> 00:40:32,900
You guys don't have to worry.
885
00:40:32,970 --> 00:40:35,970
Seriously, he's just a dumb boy.
886
00:40:36,040 --> 00:40:38,180
I can handle him. All right.
887
00:40:38,240 --> 00:40:39,280
[chuckles] Really.
888
00:40:39,340 --> 00:40:41,610
Just...
889
00:40:41,680 --> 00:40:44,020
Since when do you vape?
890
00:40:44,080 --> 00:40:46,120
It's just something I'm trying it out.
891
00:40:49,320 --> 00:40:52,220
Oh, my God, that boy yesterday
892
00:40:52,290 --> 00:40:54,560
so desperate and gross.
893
00:40:54,630 --> 00:40:56,760
Who, Bash? He was sweet.
894
00:40:56,830 --> 00:40:58,060
He had a little crush on you.
895
00:40:58,130 --> 00:41:01,830
God, he was so shy, it was pathetic.
896
00:41:01,900 --> 00:41:03,840
He's not who I'm into at all.
897
00:41:03,900 --> 00:41:06,540
Well, you were definitely letting him think
898
00:41:06,610 --> 00:41:08,270
that he had a chance.
899
00:41:08,340 --> 00:41:10,980
Maybe you should ease up a bit.
900
00:41:11,040 --> 00:41:14,150
That's rich coming from you after Julian.
901
00:41:14,210 --> 00:41:16,380
What happened?
902
00:41:16,450 --> 00:41:17,980
Did, did you cheat on Brandon?
903
00:41:18,050 --> 00:41:19,550
It sure looks like she did.
904
00:41:19,620 --> 00:41:20,750
[phones chiming]
905
00:41:20,820 --> 00:41:22,320
Check your phones.
906
00:41:24,020 --> 00:41:25,420
Oh, my God.
907
00:41:25,490 --> 00:41:26,930
Maika, what were you thinking?
908
00:41:26,990 --> 00:41:27,890
No, I...
909
00:41:27,960 --> 00:41:30,400
Autumn got the wrong idea, it's...
910
00:41:30,460 --> 00:41:31,530
It's, it's the angle,
911
00:41:31,600 --> 00:41:32,660
we're not actually kissing.
912
00:41:32,730 --> 00:41:34,470
I would never do that.
913
00:41:34,530 --> 00:41:35,730
I mean,
914
00:41:35,800 --> 00:41:37,340
you can't really tell from this photo.
915
00:41:37,400 --> 00:41:38,670
Thank you.
916
00:41:38,740 --> 00:41:39,970
I can't believe you'd take a photo.
917
00:41:40,040 --> 00:41:41,870
I mean, I was shocked, Maika.
918
00:41:41,940 --> 00:41:43,140
You would do the exact same thing
919
00:41:43,210 --> 00:41:44,340
in my position.
920
00:41:44,410 --> 00:41:46,210
I wanted to make sure I was seeing clearly.
921
00:41:46,280 --> 00:41:48,650
I need you to delete that photo now.
922
00:41:54,250 --> 00:41:55,620
Okay.
923
00:41:56,720 --> 00:41:57,990
Okay.
924
00:42:01,830 --> 00:42:03,360
[suspenseful music]
925
00:42:05,030 --> 00:42:07,630
Now, I know @iknowwhokilledme is accusing all of us.
926
00:42:07,700 --> 00:42:09,170
And the comments are full of people
927
00:42:09,230 --> 00:42:10,270
believing this shit.
928
00:42:10,340 --> 00:42:11,540
It doesn't matter.
929
00:42:11,600 --> 00:42:13,270
All these people want is attention.
930
00:42:13,340 --> 00:42:15,110
They're profiting off a missing white girl
931
00:42:15,170 --> 00:42:18,640
by posting all about her and making empty accusations,
932
00:42:18,710 --> 00:42:20,250
it's sick.
933
00:42:20,310 --> 00:42:22,880
What if it really is Cameron trying to do this shit, though?
934
00:42:22,950 --> 00:42:25,180
What if he's really getting through to people?
935
00:42:26,720 --> 00:42:28,790
Well, if it is Cameron,
936
00:42:28,850 --> 00:42:30,960
it only shows how desperate he's getting.
937
00:42:31,020 --> 00:42:32,760
He doesn't have anything real on us.
938
00:42:32,820 --> 00:42:34,560
[Taylor] This is getting too dangerous.
939
00:42:34,630 --> 00:42:37,760
We have to tell the police that we do have an alibi.
940
00:42:37,830 --> 00:42:39,560
Taylor's right.
941
00:42:39,630 --> 00:42:41,130
We can't keep lying.
942
00:42:41,200 --> 00:42:42,670
It's...
943
00:42:43,600 --> 00:42:45,140
I'm sorry, Maika.
944
00:42:45,200 --> 00:42:46,370
Brandon's already getting weirded out
945
00:42:46,440 --> 00:42:48,010
by this whole thing.
946
00:42:48,070 --> 00:42:50,340
The more important thing is keeping us out of jail, Maika!
947
00:42:50,410 --> 00:42:52,210
No one's going to jail.
948
00:42:52,280 --> 00:42:55,110
The police are gonna figure out that we've been lying.
949
00:42:55,180 --> 00:42:57,420
We have to tell them the truth.
950
00:42:57,480 --> 00:42:59,380
[intense music]
951
00:43:03,520 --> 00:43:04,960
Am I even?
952
00:43:09,790 --> 00:43:12,760
Oh, yeah. Yeah, they-they look great.
953
00:43:18,470 --> 00:43:20,010
You almost done, Shay?
954
00:43:20,070 --> 00:43:20,970
Yeah.
955
00:43:21,040 --> 00:43:23,210
I think I've almost got it.
956
00:43:26,180 --> 00:43:28,080
Seriously?
957
00:43:28,150 --> 00:43:30,120
You're copying my makeup.
958
00:43:32,020 --> 00:43:33,850
Do you want my life, too?
959
00:43:39,160 --> 00:43:40,330
[clears throat]
960
00:43:44,300 --> 00:43:45,400
You okay?
961
00:43:45,460 --> 00:43:46,930
[Brandon on phone] Maika, are you okay?
962
00:43:47,000 --> 00:43:50,000
Yeah, yeah. Yes. Um...
963
00:43:50,070 --> 00:43:52,270
I'm happy for you. Is it all set up or...
964
00:43:52,340 --> 00:43:55,910
Yeah, I, um, I just signed the papers today.
965
00:43:57,380 --> 00:43:58,510
Wow.
966
00:43:58,580 --> 00:43:59,980
Well, um...
967
00:44:01,480 --> 00:44:02,610
When I visit you,
968
00:44:02,680 --> 00:44:04,850
we're gonna have some fun vacations.
969
00:44:06,080 --> 00:44:08,190
I mean, Spain, God.
970
00:44:08,250 --> 00:44:09,850
Yeah.
971
00:44:09,920 --> 00:44:11,490
I just, um...
972
00:44:15,790 --> 00:44:17,960
I've been meaning to talk to you
973
00:44:18,030 --> 00:44:20,470
about this, about us.
974
00:44:24,270 --> 00:44:25,370
I really,
975
00:44:25,440 --> 00:44:27,170
I really need to think about whether or not
976
00:44:27,240 --> 00:44:30,940
we should keep doing this long distance.
977
00:44:33,850 --> 00:44:35,350
Oh.
978
00:44:35,410 --> 00:44:36,880
Yeah.
979
00:44:36,950 --> 00:44:38,920
I, I, I'm just...
980
00:44:38,980 --> 00:44:40,590
I'm just thinking about what's
981
00:44:40,650 --> 00:44:42,650
best for the both of us, so...
982
00:44:42,720 --> 00:44:44,720
Actually, the girls are actually just coming in.
983
00:44:44,790 --> 00:44:46,390
-Can I call you back? -Yeah.
984
00:44:46,460 --> 00:44:48,790
Yeah, yeah. You guys do your thing.
985
00:44:48,860 --> 00:44:50,600
Okay, bye.
986
00:44:50,660 --> 00:44:52,000
Bye.
987
00:44:55,370 --> 00:44:56,770
[phone clatters]
988
00:45:03,740 --> 00:45:04,780
-Hey. -Hm.
989
00:45:04,840 --> 00:45:05,910
How's the makeup, be honest?
990
00:45:05,980 --> 00:45:07,480
-Yeah, looks great. -Really?
991
00:45:07,550 --> 00:45:08,710
[chuckles] Yeah.
992
00:45:08,780 --> 00:45:10,050
Are you looking at it? Like, don't lie.
993
00:45:10,120 --> 00:45:12,950
I'm looking at it with my eyes, it looks great.
994
00:45:13,020 --> 00:45:14,320
-Really? -[Maika] Yes.
995
00:45:14,390 --> 00:45:15,450
Okay.
996
00:45:15,520 --> 00:45:16,620
-Thank you. -Yeah.
997
00:45:16,690 --> 00:45:18,360
[laughter]
998
00:45:20,190 --> 00:45:21,990
[Autumn] Um, I just talked to Bash,
999
00:45:22,060 --> 00:45:24,700
him and Julian are coming over.
1000
00:45:24,760 --> 00:45:26,060
[chuckles]
1001
00:45:27,730 --> 00:45:30,270
[upbeat music on radio]
1002
00:45:32,640 --> 00:45:34,570
Hey.
1003
00:45:34,640 --> 00:45:36,170
-You okay? -Yeah.
1004
00:45:38,210 --> 00:45:40,580
I'm...
1005
00:45:40,650 --> 00:45:43,080
I just had a really hard conversation with Brandon.
1006
00:45:43,150 --> 00:45:45,180
I'm sorry. What happened?
1007
00:45:45,250 --> 00:45:46,420
Um...
1008
00:45:46,480 --> 00:45:48,850
I'm not ready to talk about it right now.
1009
00:45:48,920 --> 00:45:51,020
We can talk all about it in the morning.
1010
00:45:51,090 --> 00:45:53,260
Hey, it's gonna be okay.
1011
00:45:55,260 --> 00:45:57,060
[Jess] Maika! Did you murder your best friend?
1012
00:45:57,130 --> 00:45:58,300
Maika, can we please have a word?
1013
00:45:58,360 --> 00:45:59,730
[man 1] Guys. Give us some space.
1014
00:45:59,800 --> 00:46:01,300
[Jess] Did you kill Autumn Ryan?
1015
00:46:01,370 --> 00:46:03,540
[dramatic music]
1016
00:46:16,410 --> 00:46:18,620
[McAvoy] I'm sorry for your loss.
1017
00:46:18,680 --> 00:46:20,520
[Maika] Thank you.
1018
00:46:20,590 --> 00:46:22,150
I see you brought a lawyer.
1019
00:46:22,220 --> 00:46:24,390
Well, the case has changed since you last spoke.
1020
00:46:25,890 --> 00:46:27,560
I'm sure you understand.
1021
00:46:30,360 --> 00:46:32,130
Now that Miss Ryan's body has been found,
1022
00:46:32,200 --> 00:46:34,170
I wanted to speak with you about everything
1023
00:46:34,230 --> 00:46:35,630
that happened that night.
1024
00:46:35,700 --> 00:46:37,440
Can you walk me through it?
1025
00:46:37,500 --> 00:46:38,670
[sighs]
1026
00:46:38,740 --> 00:46:42,110
We spent most of the day at the beach with Cameron.
1027
00:46:43,540 --> 00:46:46,340
He and Autumn had gotten into some fight.
1028
00:46:46,410 --> 00:46:48,550
Then that night she went out to go see him
1029
00:46:48,610 --> 00:46:51,050
and, and then we came back.
1030
00:46:51,120 --> 00:46:53,220
He mentioned that she stopped by that night.
1031
00:46:53,280 --> 00:46:55,520
But he said it was because she needed someone
1032
00:46:55,590 --> 00:46:58,920
to confide in after getting into a fight with you.
1033
00:46:58,990 --> 00:47:00,660
That's funny?
1034
00:47:03,660 --> 00:47:05,630
We fought about him.
1035
00:47:05,700 --> 00:47:08,800
I told her I was worried, but she didn't want to hear it.
1036
00:47:08,870 --> 00:47:12,270
Look, if you go to this guy's house and search his computer,
1037
00:47:12,340 --> 00:47:13,910
you'll find his security footage.
1038
00:47:13,970 --> 00:47:17,110
This guy records everything that happens in his house.
1039
00:47:17,180 --> 00:47:19,440
If something went down between him and Autumn,
1040
00:47:19,510 --> 00:47:21,050
you'll find it.
1041
00:47:21,110 --> 00:47:22,610
I'll follow up with him.
1042
00:47:24,250 --> 00:47:27,690
Now, I want to talk more about this.
1043
00:47:27,750 --> 00:47:29,650
[dramatic music]
1044
00:47:32,120 --> 00:47:34,660
What happened between the six of you that night?
1045
00:47:36,790 --> 00:47:39,400
[woman 1] Wait, wait, wait, ten figures, ten figures.
1046
00:47:39,460 --> 00:47:42,300
[upbeat music]
1047
00:47:47,170 --> 00:47:49,710
[indistinct chatter]
1048
00:47:55,380 --> 00:47:57,950
[cheering]
1049
00:47:59,120 --> 00:48:01,650
[music continues]
1050
00:48:02,820 --> 00:48:04,460
Ugh.
1051
00:48:04,520 --> 00:48:06,960
Thank you so much for inviting me.
1052
00:48:07,030 --> 00:48:07,990
I'm having a really good time.
1053
00:48:08,060 --> 00:48:10,330
[Autumn] Yeah, me too.
1054
00:48:10,400 --> 00:48:12,560
[chuckles]
1055
00:48:12,630 --> 00:48:14,400
♪ I want it I want it I want it back ♪
1056
00:48:14,470 --> 00:48:16,230
♪ I want it I want it I want it back ♪
1057
00:48:16,300 --> 00:48:17,870
♪ I want it I want it I want it back ♪
1058
00:48:17,940 --> 00:48:20,140
♪ I want it I want it I want it back ♪
1059
00:48:20,200 --> 00:48:21,770
♪ We gonna run it out the back ♪
1060
00:48:21,840 --> 00:48:23,680
♪ This would mean nothing we're moving too fast ♪
1061
00:48:23,740 --> 00:48:25,640
♪ When I see going and coming in last ♪
1062
00:48:25,710 --> 00:48:27,610
♪ I want it I want it I want it back ♪
1063
00:48:27,680 --> 00:48:29,450
♪ I want it I want it I want it back... ♪
1064
00:48:29,510 --> 00:48:33,150
[McAvoy] So, how did Julian and Sebastian come by?
1065
00:48:33,220 --> 00:48:35,490
Her heart was in the right place.
1066
00:48:37,020 --> 00:48:39,660
It was nice, inviting the guys over.
1067
00:48:42,060 --> 00:48:44,800
She didn't mean to hurt anyone's feelings.
1068
00:48:44,860 --> 00:48:46,430
Yeah, of course
1069
00:48:46,500 --> 00:48:48,770
Bash fell in love with Autumn right away.
1070
00:48:48,830 --> 00:48:50,100
Who wouldn't?
1071
00:48:50,170 --> 00:48:55,810
She just didn't like him like that.
1072
00:48:55,870 --> 00:48:57,640
And he completely lost it.
1073
00:48:57,710 --> 00:48:58,980
[McAvoy] You think what happened between
1074
00:48:59,040 --> 00:49:00,480
the two of them was her fault?
1075
00:49:00,550 --> 00:49:03,580
You should be looking into this boy as a suspect.
1076
00:49:03,650 --> 00:49:05,620
His behavior was erratic and uncalled for.
1077
00:49:05,680 --> 00:49:08,950
You said that she was flirting with him all night.
1078
00:49:09,020 --> 00:49:11,560
All week. Yes.
1079
00:49:11,620 --> 00:49:13,420
[McAvoy] Do you think she led that boy on?
1080
00:49:15,130 --> 00:49:16,260
No.
1081
00:49:16,330 --> 00:49:18,100
She would never do that.
1082
00:49:19,160 --> 00:49:21,170
Absolutely.
1083
00:49:21,230 --> 00:49:24,140
[intense music]
1084
00:49:34,010 --> 00:49:35,510
[phone chimes]
1085
00:49:40,820 --> 00:49:42,550
Why are you posting photos on your story
1086
00:49:42,620 --> 00:49:44,260
of some little boo fast college fuck boy?
1087
00:49:44,320 --> 00:49:45,560
Are you trying to piss me off?
1088
00:49:45,620 --> 00:49:47,630
[Autumn] Which boo fast college fuck boy?
1089
00:49:47,690 --> 00:49:49,760
I know a lot of those.
1090
00:49:49,830 --> 00:49:51,000
Oh.
1091
00:49:51,060 --> 00:49:52,230
Bash?
1092
00:49:52,300 --> 00:49:54,430
Yeah, he's very nice.
1093
00:49:54,500 --> 00:49:56,600
He wouldn't scream at me like you do.
1094
00:49:56,670 --> 00:49:58,100
So...
1095
00:49:59,340 --> 00:50:01,440
All right, look, I messed up, okay? I'm sorry.
1096
00:50:01,510 --> 00:50:04,380
Lost my cool. It won't happen again.
1097
00:50:04,440 --> 00:50:06,540
Okay.
1098
00:50:06,610 --> 00:50:08,350
Look, I want to make it up to you.
1099
00:50:08,410 --> 00:50:10,280
Won't you and your little friends come over tonight?
1100
00:50:10,350 --> 00:50:11,680
You can have some fun.
1101
00:50:11,750 --> 00:50:12,950
Take a little ski trip.
1102
00:50:13,020 --> 00:50:16,150
What if one of your bosses show up at your door?
1103
00:50:16,220 --> 00:50:18,720
Look, I got it under control, okay?
1104
00:50:18,790 --> 00:50:20,460
You don't have to worry about that.
1105
00:50:20,530 --> 00:50:22,190
[chuckles]
1106
00:50:22,260 --> 00:50:23,800
Okay, bet.
1107
00:50:25,630 --> 00:50:27,370
[giggles]
1108
00:50:33,570 --> 00:50:36,240
[dramatic music]
1109
00:50:40,880 --> 00:50:43,410
[suspenseful music]
1110
00:51:04,900 --> 00:51:08,140
What was the nature of your relationship with Julian Myers?
1111
00:51:11,040 --> 00:51:12,580
We, we were friends.
1112
00:51:12,640 --> 00:51:13,980
Barely friends.
1113
00:51:14,050 --> 00:51:15,950
I only ever met him like twice.
1114
00:51:16,010 --> 00:51:17,820
Barely friends?
1115
00:51:17,880 --> 00:51:19,550
Have you seen the way that people are speculating
1116
00:51:19,620 --> 00:51:20,850
about the two of you online?
1117
00:51:20,920 --> 00:51:22,250
I don't understand the relevance here.
1118
00:51:22,320 --> 00:51:25,260
We need to be discussing that other boy.
1119
00:51:25,320 --> 00:51:27,760
Nothing happened between us.
1120
00:51:27,830 --> 00:51:31,830
Maika... I'm gonna give you one last chance
1121
00:51:31,900 --> 00:51:33,100
to change your story.
1122
00:51:33,160 --> 00:51:36,170
There isn't any story to change.
1123
00:51:40,940 --> 00:51:42,570
This was posted...
1124
00:51:44,340 --> 00:51:46,410
right after you came in today.
1125
00:51:48,550 --> 00:51:49,710
I know that you're lying
1126
00:51:49,780 --> 00:51:51,550
about your relationship with that boy.
1127
00:51:51,620 --> 00:51:53,890
What else are you lying about?
1128
00:51:57,220 --> 00:51:58,320
[Shay] What do you think of this photo?
1129
00:51:58,390 --> 00:52:00,120
Oh, let me see.
1130
00:52:00,190 --> 00:52:01,390
Oh, yeah. You look so cute.
1131
00:52:01,460 --> 00:52:03,460
[Shay] No, I'm fat.
1132
00:52:03,530 --> 00:52:05,300
We got to wrap this up.
1133
00:52:05,360 --> 00:52:07,800
We're gonna Cameron's.
1134
00:52:07,870 --> 00:52:09,800
[upbeat music on radio]
1135
00:52:09,870 --> 00:52:11,970
And he probably doesn't want you guys
1136
00:52:12,040 --> 00:52:14,910
at his house, strangers, so you should leave.
1137
00:52:14,970 --> 00:52:16,540
Sorry.
1138
00:52:18,910 --> 00:52:20,410
We're gonna Cameron's?
1139
00:52:20,480 --> 00:52:22,110
Yeah, we made-up.
1140
00:52:22,180 --> 00:52:23,550
He's got a lot more shit at his place.
1141
00:52:23,610 --> 00:52:25,680
So we'll just go out after.
1142
00:52:27,950 --> 00:52:29,250
I'm sorry.
1143
00:52:29,320 --> 00:52:32,390
-Come on, let's go. -Come on, let's go.
1144
00:52:32,460 --> 00:52:35,930
Hey, hey. Cameron?
1145
00:52:35,990 --> 00:52:37,200
It's just some guy that
1146
00:52:37,260 --> 00:52:40,060
I've been hanging out with.
1147
00:52:40,130 --> 00:52:41,830
Seriously?
1148
00:52:41,900 --> 00:52:43,630
What?
1149
00:52:43,700 --> 00:52:45,300
[Sebastian] I just... I missed.
1150
00:52:45,370 --> 00:52:47,410
If you've been hanging out with this guy,
1151
00:52:47,470 --> 00:52:49,540
why have you been hitting on me?
1152
00:52:49,610 --> 00:52:52,610
I didn't mean to give you the wrong idea,
1153
00:52:52,680 --> 00:52:54,910
but I definitely wasn't hitting on you.
1154
00:52:57,580 --> 00:53:00,420
Autumn, you were all over me.
1155
00:53:00,480 --> 00:53:02,090
I don't know what you're talking about,
1156
00:53:02,150 --> 00:53:05,190
but I'm not interested.
1157
00:53:05,260 --> 00:53:06,390
I'm sorry.
1158
00:53:06,460 --> 00:53:08,030
Did you just invite me over here
1159
00:53:08,090 --> 00:53:10,330
to make this guy jealous?
1160
00:53:10,390 --> 00:53:11,960
You sound insane right now.
1161
00:53:13,230 --> 00:53:15,230
Can you just go?
1162
00:53:15,300 --> 00:53:16,670
[Sebastian] Insane?
1163
00:53:16,730 --> 00:53:18,000
Bash. Hey, man, it's--
1164
00:53:18,070 --> 00:53:19,140
No. No, man. No.
1165
00:53:19,200 --> 00:53:20,400
She's making it sound like
1166
00:53:20,470 --> 00:53:22,440
I'm the crazy one and I'm not crazy.
1167
00:53:22,510 --> 00:53:24,840
She's just being a fucking bitch, man.
1168
00:53:24,910 --> 00:53:26,240
Let's go. Let's go.
1169
00:53:26,310 --> 00:53:29,180
Come on. Come on, come on.
1170
00:53:29,250 --> 00:53:31,380
You're a psychopath.
1171
00:53:31,450 --> 00:53:33,380
What the fuck?
1172
00:53:33,450 --> 00:53:36,820
-Oh, my God. My heart. No. -You okay?
1173
00:53:36,890 --> 00:53:38,520
[Sebastian] Oh, come on.
1174
00:53:39,790 --> 00:53:41,030
No, dude. No.
1175
00:53:41,090 --> 00:53:43,390
She doesn't get to make me feel like this, man.
1176
00:53:43,460 --> 00:53:44,960
[Julian] Let's just go. Sleep it off.
1177
00:53:45,030 --> 00:53:47,370
Sleep it off.
1178
00:53:47,430 --> 00:53:48,600
Come on, man.
1179
00:53:48,670 --> 00:53:51,000
[Sebastian] God. [Julian] Bash.
1180
00:53:51,070 --> 00:53:53,200
I just want to fucking kill her, man.
1181
00:53:53,270 --> 00:53:55,810
[intense music]
1182
00:53:57,640 --> 00:53:59,410
[Zion] I don't understand
1183
00:53:59,480 --> 00:54:01,650
what the relevance is to Autumn's death.
1184
00:54:04,350 --> 00:54:06,680
-It's okay, all right? -I'm not okay.
1185
00:54:06,750 --> 00:54:09,990
I'm tired of having to repeatedly defend myself.
1186
00:54:10,050 --> 00:54:11,820
[McAvoy] Maika,
1187
00:54:11,890 --> 00:54:14,830
a video of the three of you admitting to lying about
1188
00:54:14,890 --> 00:54:18,030
your alibi that night is going to air on Jess Brower tonight.
1189
00:54:21,000 --> 00:54:23,130
I spoke with Mr. Myers earlier today.
1190
00:54:23,200 --> 00:54:26,100
I know that you were with him when Miss Ryan went missing.
1191
00:54:28,240 --> 00:54:31,740
Detective, I-I need a moment to speak with my client.
1192
00:54:36,110 --> 00:54:37,650
Look,
1193
00:54:37,720 --> 00:54:40,820
I get why you didn't want to come forward with this,
1194
00:54:40,890 --> 00:54:43,950
but you need to let us help you.
1195
00:54:44,020 --> 00:54:47,060
Where were you the night Autumn Ryan was murdered?
1196
00:54:50,090 --> 00:54:51,760
[tense music]
1197
00:54:51,830 --> 00:54:54,030
So you're telling me that
1198
00:54:54,100 --> 00:54:55,970
you believe Maika Zane is innocent?
1199
00:54:56,030 --> 00:54:57,440
[man on phone] Absolutely.
1200
00:54:57,500 --> 00:54:59,100
She had nothing to do with this.
1201
00:54:59,170 --> 00:55:01,840
She had nothing but love for Autumn.
1202
00:55:01,910 --> 00:55:04,640
Now, the girls previously told law enforcement that
1203
00:55:04,710 --> 00:55:07,010
they had been at their Airbnb in Miami
1204
00:55:07,080 --> 00:55:09,050
all night together.
1205
00:55:09,110 --> 00:55:12,680
But we recently received exclusive footage of the girls
1206
00:55:12,750 --> 00:55:14,590
admitting on camera that
1207
00:55:14,650 --> 00:55:17,090
they were lying about their alibis.
1208
00:55:17,150 --> 00:55:21,530
So how certain can you be that Maika wasn't off killing her?
1209
00:55:21,590 --> 00:55:22,930
[man on phone] I know for a fact
1210
00:55:22,990 --> 00:55:24,660
Maika wasn't with Autumn that night.
1211
00:55:24,730 --> 00:55:27,470
How can you be so sure?
1212
00:55:27,530 --> 00:55:29,400
[man on phone] Because she was with me.
1213
00:55:29,470 --> 00:55:30,940
The whole time?
1214
00:55:31,000 --> 00:55:32,540
[intense music]
1215
00:55:33,970 --> 00:55:36,010
[man on phone] You'd have to ask her.
1216
00:55:39,910 --> 00:55:41,580
Maika, if you want them to think
1217
00:55:41,650 --> 00:55:43,380
you didn't do this, you can't allow yourself
1218
00:55:43,450 --> 00:55:44,620
to get upset like that.
1219
00:55:44,680 --> 00:55:45,820
They'll just use it against you.
1220
00:55:45,880 --> 00:55:47,280
What does my likability have to do with
1221
00:55:47,350 --> 00:55:48,520
whether or not I killed her?
1222
00:55:48,590 --> 00:55:53,620
It is different for us, you know that.
1223
00:55:53,690 --> 00:55:55,090
I wish it wasn't that way, but that's what--
1224
00:55:55,160 --> 00:55:57,600
I'm done holding back how I really feel to make
1225
00:55:57,660 --> 00:55:59,430
other people more comfortable.
1226
00:55:59,500 --> 00:56:01,770
[dramatic music]
1227
00:56:06,870 --> 00:56:11,110
Autumn's dead and I'm angry all the time,
1228
00:56:11,180 --> 00:56:13,410
but I'm just supposed to keep that bottled up inside
1229
00:56:13,480 --> 00:56:15,950
in a place where no one else can see it?
1230
00:56:16,010 --> 00:56:17,950
It doesn't matter what the evidence is.
1231
00:56:18,020 --> 00:56:19,850
It doesn't matter how bad things look for Cameron.
1232
00:56:19,920 --> 00:56:21,920
What matters is whether or not I raise my voice?
1233
00:56:21,990 --> 00:56:23,490
That's not what I'm saying, what I'm saying--
1234
00:56:23,550 --> 00:56:25,090
I'm tired of swallowing
1235
00:56:25,160 --> 00:56:27,930
how I really feel to make other people like me.
1236
00:56:27,990 --> 00:56:30,460
[dramatic music]
1237
00:56:36,700 --> 00:56:40,470
[Maika] I had gotten in this huge fight with Autumn.
1238
00:56:40,540 --> 00:56:43,540
I was so upset and stressed out
1239
00:56:43,610 --> 00:56:49,150
and... I wanted to blow off some steam.
1240
00:56:49,210 --> 00:56:50,980
And you told me that you might want to break up
1241
00:56:51,050 --> 00:56:54,750
and I didn't know what was happening
1242
00:56:54,820 --> 00:56:56,620
in our relationship.
1243
00:57:00,160 --> 00:57:01,790
I wish it hadn't happened this way,
1244
00:57:01,860 --> 00:57:05,660
but I wanted this relationship to end for a long time.
1245
00:57:07,570 --> 00:57:09,130
[Brandon on phone] And that's it?
1246
00:57:11,700 --> 00:57:15,040
Yeah... that's it.
1247
00:57:17,710 --> 00:57:20,010
[dramatic music]
1248
00:57:41,070 --> 00:57:42,800
[clattering]
1249
00:57:44,400 --> 00:57:46,200
[sighs]
1250
00:57:55,780 --> 00:57:57,350
Can I talk to you?
1251
00:57:57,410 --> 00:57:59,180
-[Autumn] What's up? -Um...
1252
00:57:59,250 --> 00:58:02,750
Well, I-I-I was just thinking...
1253
00:58:02,820 --> 00:58:04,150
Bash was talking about
1254
00:58:04,220 --> 00:58:07,120
how he felt like there was something going on
1255
00:58:07,190 --> 00:58:08,430
between the two of you
1256
00:58:08,490 --> 00:58:13,060
and, but there there wasn't anything going on.
1257
00:58:13,130 --> 00:58:16,730
And I-I-I was, I was just wondering...
1258
00:58:16,800 --> 00:58:19,100
Well, I was, I was, I was thinking--
1259
00:58:19,170 --> 00:58:24,310
Taylor... what are you trying to say?
1260
00:58:24,380 --> 00:58:26,740
You sound like you're having a stroke right now.
1261
00:58:28,150 --> 00:58:30,680
[tense music]
1262
00:58:34,290 --> 00:58:36,150
I just want to make sure
1263
00:58:36,220 --> 00:58:39,020
that I haven't been imagining things.
1264
00:58:50,500 --> 00:58:53,640
[laughing] What the hell.
1265
00:58:53,700 --> 00:58:55,440
Oh...
1266
00:58:55,510 --> 00:58:57,980
[Autumn] Is it the way that I talk?
1267
00:58:58,040 --> 00:59:00,610
Am I flirting with everyone or something?
1268
00:59:00,680 --> 00:59:03,210
[Taylor] I'm sorry.
1269
00:59:03,280 --> 00:59:07,150
[Autumn] I don't like girls... Taylor.
1270
00:59:08,720 --> 00:59:10,790
I'm not interested in you.
1271
00:59:10,850 --> 00:59:13,090
Why would you think that I was?
1272
00:59:13,160 --> 00:59:15,730
Huh?
1273
00:59:15,790 --> 00:59:17,900
I'm sorry. It's-it's-it's-it's my fault.
1274
00:59:17,960 --> 00:59:19,500
-I... -Uh-huh.
1275
00:59:19,560 --> 00:59:21,730
I-I don't know why.
1276
00:59:29,110 --> 00:59:30,710
So stupid...
1277
00:59:36,980 --> 00:59:40,580
Wait, Autumn, um, please don't tell anyone
1278
00:59:40,650 --> 00:59:41,750
what just happened.
1279
00:59:41,820 --> 00:59:43,390
Not even Shay and Maika.
1280
00:59:43,450 --> 00:59:44,690
Please.
1281
00:59:44,760 --> 00:59:46,960
I-I-I have, like, this whole plan for
1282
00:59:47,020 --> 00:59:49,390
how I want to come out, okay?
1283
00:59:49,460 --> 00:59:51,400
I'm, I'm not ready.
1284
00:59:53,560 --> 00:59:54,930
Please don't tell anyone.
1285
00:59:55,000 --> 00:59:57,030
I won't.
1286
00:59:57,100 --> 01:00:01,370
God, you're so exhausting.
1287
01:00:03,470 --> 01:00:06,710
Afraid of everything.
1288
01:00:06,780 --> 01:00:09,380
Obsessed with what people think of you.
1289
01:00:13,150 --> 01:00:15,150
Who would ever love you like that?
1290
01:00:18,490 --> 01:00:20,890
[mellow music]
1291
01:00:36,610 --> 01:00:38,210
[inhales deeply]
1292
01:00:50,550 --> 01:00:53,090
So, what did you need to tell us?
1293
01:00:54,990 --> 01:00:56,930
Brandon and I broke up.
1294
01:00:59,460 --> 01:01:01,830
[Shay] If I'm being completely honest...
1295
01:01:03,630 --> 01:01:06,970
it didn't look like you were happy with him for a long time.
1296
01:01:12,380 --> 01:01:14,010
[Maika] I just need to speak to you.
1297
01:01:14,080 --> 01:01:16,310
Yeah, it's gonna be okay right now.
1298
01:01:16,380 --> 01:01:18,620
Let's just try to get our mind out of...
1299
01:01:18,680 --> 01:01:20,920
[indistinct chatter]
1300
01:01:23,290 --> 01:01:24,590
Maika Zane?
1301
01:01:24,660 --> 01:01:26,590
You're under arrest for the murder of Autumn Ryan.
1302
01:01:26,660 --> 01:01:28,090
What the hell are you doing?
1303
01:01:28,160 --> 01:01:29,690
Maika, why did you kill Autumn Ryan?
1304
01:01:29,760 --> 01:01:31,760
-[clamoring] -Shay, get my dad.
1305
01:01:31,830 --> 01:01:32,830
[Maika] You know my dad's a lawyer.
1306
01:01:32,900 --> 01:01:34,200
I know my rights.
1307
01:01:34,260 --> 01:01:35,830
You can't arrest someone under speculation.
1308
01:01:35,900 --> 01:01:37,200
I have an alibi.
1309
01:01:37,270 --> 01:01:39,000
An alibi from the night Miss Ryan disappeared
1310
01:01:39,070 --> 01:01:40,740
it's not the same thing as an alibi from the night
1311
01:01:40,800 --> 01:01:42,110
she was killed.
1312
01:01:42,170 --> 01:01:43,670
And we had physical evidence against you.
1313
01:01:43,740 --> 01:01:45,110
A vape pen belonging
1314
01:01:45,180 --> 01:01:46,880
to Miss Ryan was found in the Airbnb
1315
01:01:46,940 --> 01:01:48,350
you girls shared.
1316
01:01:48,410 --> 01:01:51,080
It contained Maika's fingerprints in Autumn's blood.
1317
01:01:51,150 --> 01:01:52,620
Looks like someone tried to wipe it clean
1318
01:01:52,680 --> 01:01:53,880
but they didn't do a great job.
1319
01:01:53,950 --> 01:01:55,090
But her vape wasn't at the Airbnb
1320
01:01:55,150 --> 01:01:56,420
when we checked out.
1321
01:01:56,490 --> 01:01:58,590
She, she took it with her when she left.
1322
01:01:58,660 --> 01:02:00,120
Cameron is setting us up.
1323
01:02:00,190 --> 01:02:01,560
You have to check that security footage.
1324
01:02:01,630 --> 01:02:03,490
He filmed everything that happened in that house.
1325
01:02:03,560 --> 01:02:06,160
Security footage found in Mr. Crouse's computer
1326
01:02:06,230 --> 01:02:08,030
didn't contain any evidence that Miss Ryan
1327
01:02:08,100 --> 01:02:09,770
was even there the day she disappeared.
1328
01:02:09,830 --> 01:02:11,000
What are you talking about?
1329
01:02:11,070 --> 01:02:13,170
She left us to go there. She was there.
1330
01:02:13,240 --> 01:02:14,910
Maika. Maika, I'm gonna figure this out.
1331
01:02:14,970 --> 01:02:17,140
If you're ready, I want to tell your story.
1332
01:02:19,310 --> 01:02:21,610
[intense music]
1333
01:02:21,680 --> 01:02:24,950
Cameron's friend brought up a table at a club in town,
1334
01:02:25,020 --> 01:02:26,580
going there for free drinks.
1335
01:02:28,350 --> 01:02:29,950
Are you kidding?
1336
01:02:31,390 --> 01:02:32,820
What?
1337
01:02:32,890 --> 01:02:35,330
[Maika] We're worried about you, with him.
1338
01:02:35,390 --> 01:02:36,490
[chuckles]
1339
01:02:36,560 --> 01:02:38,730
We're gonna be home in like two days.
1340
01:02:38,800 --> 01:02:40,230
What's the big deal?
1341
01:02:40,300 --> 01:02:43,530
Cameron just seems like he could be...
1342
01:02:47,910 --> 01:02:50,610
dangerous.
1343
01:02:50,670 --> 01:02:54,980
Look, and I know you feel like you have something to prove.
1344
01:02:55,050 --> 01:02:57,610
Don't make me sorry for including you, Shay.
1345
01:03:00,020 --> 01:03:02,990
You've built your whole personality around
1346
01:03:03,050 --> 01:03:05,320
trying to look like me.
1347
01:03:05,390 --> 01:03:07,020
Talk like me.
1348
01:03:07,090 --> 01:03:09,030
[chuckles] Be me.
1349
01:03:10,430 --> 01:03:12,860
You jealous we're not sleeping with the same guy too?
1350
01:03:12,930 --> 01:03:14,400
Autumn, stop it!
1351
01:03:14,460 --> 01:03:16,300
What the hell is wrong with you?
1352
01:03:18,140 --> 01:03:19,570
If you're so desperate to copy someone,
1353
01:03:19,640 --> 01:03:20,740
maybe try someone
1354
01:03:20,800 --> 01:03:21,970
who looks a little more like you.
1355
01:03:22,040 --> 01:03:23,610
You might have more luck that way.
1356
01:03:23,670 --> 01:03:25,980
[Maika] Back off.
1357
01:03:26,040 --> 01:03:27,640
That is way over the line.
1358
01:03:29,010 --> 01:03:31,950
[dramatic music]
1359
01:03:32,020 --> 01:03:33,650
[chuckles]
1360
01:03:35,790 --> 01:03:37,590
[door opens]
1361
01:03:43,360 --> 01:03:44,630
[sighs]
1362
01:03:46,430 --> 01:03:48,870
Autumn was way out of line for what she said.
1363
01:03:48,930 --> 01:03:52,900
[sobs] I can't even be mad.
1364
01:03:56,870 --> 01:03:59,680
Everything she said was true.
1365
01:03:59,740 --> 01:04:03,510
All I've ever wanted was to be just like her.
1366
01:04:03,580 --> 01:04:05,180
She's being cruel.
1367
01:04:06,550 --> 01:04:09,020
She's not worth it.
1368
01:04:09,090 --> 01:04:10,590
She's not worth any of this.
1369
01:04:10,650 --> 01:04:12,290
But this isn't new.
1370
01:04:14,320 --> 01:04:17,260
Sometimes she loves you...
1371
01:04:19,900 --> 01:04:22,300
and then sometimes she doesn't.
1372
01:04:25,070 --> 01:04:27,240
But you stick around,
1373
01:04:27,300 --> 01:04:30,110
because no matter how bad it feels
1374
01:04:30,170 --> 01:04:32,140
when she's against you...
1375
01:04:33,640 --> 01:04:40,050
it feels so good... when she's on your side.
1376
01:04:46,160 --> 01:04:48,030
But I'll never be good enough.
1377
01:04:49,590 --> 01:04:50,990
Shay.
1378
01:04:52,300 --> 01:04:54,900
You're more than enough.
1379
01:04:54,970 --> 01:04:57,700
[crying]
1380
01:05:01,340 --> 01:05:04,070
[indistinct chatter]
1381
01:05:07,280 --> 01:05:08,610
Oh, here she comes.
1382
01:05:08,680 --> 01:05:11,420
-[suspenseful music] -Maika. Maika.
1383
01:05:13,680 --> 01:05:15,390
Honey, I am so sorry
1384
01:05:15,450 --> 01:05:17,250
we got you out on bail as soon as we could.
1385
01:05:17,320 --> 01:05:19,220
It's okay. I'm okay.
1386
01:05:20,790 --> 01:05:23,690
Listen, this is all just circumstantial evidence, okay?
1387
01:05:23,760 --> 01:05:25,360
They can't prove anything.
1388
01:05:25,430 --> 01:05:27,060
They're just trying to get you to confess to something
1389
01:05:27,130 --> 01:05:28,400
you didn't do.
1390
01:05:28,470 --> 01:05:30,100
Don't talk to them unless I'm in the room,
1391
01:05:30,170 --> 01:05:31,940
they know that.
1392
01:05:32,000 --> 01:05:33,770
And I'm glad you're okay.
1393
01:05:35,410 --> 01:05:36,710
I'm gonna go talk to the detective
1394
01:05:36,770 --> 01:05:37,940
for a moment, okay?
1395
01:05:38,010 --> 01:05:39,440
Okay.
1396
01:05:41,950 --> 01:05:43,480
Just put that photo on her show.
1397
01:05:43,550 --> 01:05:44,820
If the public thinks you're innocent,
1398
01:05:44,880 --> 01:05:46,320
maybe the police will, too.
1399
01:05:46,380 --> 01:05:47,520
[Shay] Look, we're gonna prove they're innocent, okay?
1400
01:05:47,580 --> 01:05:49,190
And we're gonna talk to Stanford,
1401
01:05:49,250 --> 01:05:50,320
and we're gonna get your spot back.
1402
01:05:50,390 --> 01:05:51,920
-Do not worry-- -Guys.
1403
01:05:51,990 --> 01:05:54,060
I'm okay. Really.
1404
01:05:54,120 --> 01:05:55,530
We're gonna prove Cameron did this,
1405
01:05:55,590 --> 01:05:57,490
and I know exactly how to do it.
1406
01:05:57,560 --> 01:05:59,800
-[dramatic music] -Come on.
1407
01:06:03,200 --> 01:06:05,440
We need to talk about Shay.
1408
01:06:05,500 --> 01:06:08,070
If you guys aren't gonna come, I'll just go by myself.
1409
01:06:08,140 --> 01:06:09,770
It-it's not about that.
1410
01:06:11,380 --> 01:06:12,840
She's really hurt.
1411
01:06:12,910 --> 01:06:15,510
You need to talk to her.
1412
01:06:15,580 --> 01:06:18,780
I'm not gonna say I'm sorry if she's not sorry.
1413
01:06:18,850 --> 01:06:23,120
If she wants to talk it out so bad, where is she now?
1414
01:06:23,190 --> 01:06:25,160
Where is she now?
1415
01:06:25,220 --> 01:06:26,890
You humiliated her.
1416
01:06:26,960 --> 01:06:28,060
She's your friend.
1417
01:06:28,130 --> 01:06:29,090
She's done nothing but support you.
1418
01:06:29,160 --> 01:06:30,530
And this is how you repay her?
1419
01:06:30,590 --> 01:06:32,600
By torturing her to boost your own ego?
1420
01:06:34,060 --> 01:06:35,530
Torture?
1421
01:06:37,530 --> 01:06:40,100
If that's your definition of torture,
1422
01:06:40,170 --> 01:06:42,110
you need to grow up.
1423
01:06:43,540 --> 01:06:47,540
Maybe I should help you out with that.
1424
01:06:49,810 --> 01:06:52,480
Nothing makes you grow up like a good breakup.
1425
01:06:52,550 --> 01:06:54,520
-[phone chimes] -[grunts]
1426
01:06:54,580 --> 01:06:55,750
What the hell is wrong with you?
1427
01:06:55,820 --> 01:06:57,220
What's wrong with you?
1428
01:06:57,290 --> 01:06:58,860
Why do you care so much about convincing the people
1429
01:06:58,920 --> 01:07:00,820
I'm closest to that I cheated on my boyfriend?
1430
01:07:00,890 --> 01:07:02,090
I need you to admit that
1431
01:07:02,160 --> 01:07:04,090
you're not any better than I am.
1432
01:07:04,160 --> 01:07:05,230
What? What do you mean?
1433
01:07:05,300 --> 01:07:06,600
Hey, what's going on?
1434
01:07:06,660 --> 01:07:08,470
[Maika] She just tried to send that photo of me
1435
01:07:08,530 --> 01:07:09,870
and Julian kissing to Brandon.
1436
01:07:11,540 --> 01:07:13,270
Mean it, Maika. You wanted to break up with him,
1437
01:07:13,340 --> 01:07:17,370
so you cheated on him to get out of it.
1438
01:07:17,440 --> 01:07:20,480
There's nothing wrong with doing what you want
1439
01:07:20,540 --> 01:07:21,710
for once.
1440
01:07:21,780 --> 01:07:24,210
-Own it. -Autumn.
1441
01:07:24,280 --> 01:07:25,680
You're fucked up for trying to send that photo
1442
01:07:25,750 --> 01:07:27,820
out to Brandon.
1443
01:07:27,880 --> 01:07:29,590
Maybe I am,
1444
01:07:29,650 --> 01:07:32,360
and you're fucked up for trying to kiss me.
1445
01:07:34,890 --> 01:07:37,290
And Shay's fucked up for starving herself
1446
01:07:37,360 --> 01:07:39,160
to look like me.
1447
01:07:40,860 --> 01:07:42,430
Maika...
1448
01:07:42,500 --> 01:07:45,540
Maika's fucked up for cheating on her boyfriend,
1449
01:07:45,600 --> 01:07:47,240
twice.
1450
01:07:53,210 --> 01:07:54,540
Fuck you.
1451
01:07:54,610 --> 01:07:56,780
I'm gonna go to Cameron's.
1452
01:08:00,020 --> 01:08:01,590
[sighs]
1453
01:08:04,390 --> 01:08:08,360
Since Autumn left her Airbnb to go to your house,
1454
01:08:08,430 --> 01:08:10,790
Miss Zane and her friends are adamant that
1455
01:08:10,860 --> 01:08:13,300
we would find evidence of your wrongdoing
1456
01:08:13,360 --> 01:08:15,730
on the security tapes on inside your home.
1457
01:08:15,800 --> 01:08:16,730
Do you have any idea
1458
01:08:16,800 --> 01:08:18,600
what they thought we would find?
1459
01:08:20,440 --> 01:08:22,440
You know, I have no idea.
1460
01:08:22,510 --> 01:08:24,070
It's a shame they said that,
1461
01:08:24,140 --> 01:08:27,740
but they probably just assumed because of all the cameras.
1462
01:08:27,810 --> 01:08:29,450
They just assumed?
1463
01:08:30,610 --> 01:08:32,920
Why do you have so many cameras?
1464
01:08:32,980 --> 01:08:34,180
You know...
1465
01:08:34,250 --> 01:08:35,290
it's kind of embarrassing,
1466
01:08:35,350 --> 01:08:37,690
but I used to be really paranoid.
1467
01:08:37,750 --> 01:08:40,920
I thought someone would come in and hurt me or steal my stuff,
1468
01:08:40,990 --> 01:08:43,660
but, uh, it's never happened.
1469
01:08:43,730 --> 01:08:46,930
So I guess it is kind of pointless.
1470
01:08:51,300 --> 01:08:54,000
Did anything strange ever occur
1471
01:08:54,070 --> 01:08:55,310
that was captured on camera
1472
01:08:55,370 --> 01:08:57,540
while the girls were at your apartment?
1473
01:08:57,610 --> 01:09:02,780
Anything that might implicate you or anyone else?
1474
01:09:02,850 --> 01:09:05,280
No. No.
1475
01:09:05,350 --> 01:09:07,880
Nothing that I can think of.
1476
01:09:11,420 --> 01:09:14,060
-[thunder rumbling] -Are you sure about this?
1477
01:09:14,120 --> 01:09:15,560
Cameron's bullshit.
1478
01:09:15,630 --> 01:09:17,260
There's no way he deleted that footage from that night.
1479
01:09:17,330 --> 01:09:19,460
It has to still be there.
1480
01:09:19,530 --> 01:09:21,360
[rumbling continues]
1481
01:09:23,430 --> 01:09:24,900
Hey, Jess.
1482
01:09:26,240 --> 01:09:28,240
We're ready to talk.
1483
01:09:29,470 --> 01:09:31,680
Taylor, it's okay.
1484
01:09:31,740 --> 01:09:33,780
We don't care if you're queer.
1485
01:09:33,840 --> 01:09:35,350
If she could out me so casually,
1486
01:09:35,410 --> 01:09:36,810
so easily to the two of you,
1487
01:09:36,880 --> 01:09:39,280
who else could you tell if she felt like it?
1488
01:09:39,350 --> 01:09:41,520
Our school? Our friends?
1489
01:09:45,290 --> 01:09:47,020
My parents.
1490
01:09:49,530 --> 01:09:51,600
[Shay] She's my friend.
1491
01:09:53,500 --> 01:09:57,930
I was struggling and I went to my friend.
1492
01:09:59,870 --> 01:10:02,270
We don't have to put up with Autumn.
1493
01:10:02,340 --> 01:10:03,970
No friend would treat you like that.
1494
01:10:06,010 --> 01:10:08,980
She could send that photo to Brandon
1495
01:10:09,050 --> 01:10:10,750
whenever she wants.
1496
01:10:10,810 --> 01:10:13,520
No, no, no. Screw her.
1497
01:10:13,580 --> 01:10:15,420
She doesn't get to do this.
1498
01:10:17,490 --> 01:10:19,020
We have to go over there and tell her that
1499
01:10:19,090 --> 01:10:21,420
we're done with her, for good.
1500
01:10:21,490 --> 01:10:23,290
That would give her every reason to turn around
1501
01:10:23,360 --> 01:10:24,630
and tell everyone what she knows about.
1502
01:10:24,690 --> 01:10:25,930
Do you think she's the only one
1503
01:10:26,000 --> 01:10:27,700
who has shit over someone?
1504
01:10:27,760 --> 01:10:32,000
As if we don't have everything we need to ruin her life too?
1505
01:10:32,070 --> 01:10:34,240
How well do you think her future as an influencer
1506
01:10:34,300 --> 01:10:35,810
is gonna go when it comes out that
1507
01:10:35,870 --> 01:10:39,640
she's been doing coke with her drug dealing boyfriend?
1508
01:10:39,710 --> 01:10:42,480
What brand will sponsor anything she touches?
1509
01:10:42,550 --> 01:10:44,750
She's toxic as fuck.
1510
01:10:44,810 --> 01:10:47,620
Wait, do you have proof of that?
1511
01:10:47,680 --> 01:10:49,690
She films everything.
1512
01:10:51,890 --> 01:10:53,060
Did you?
1513
01:10:56,330 --> 01:10:57,490
Oh, my God.
1514
01:10:57,560 --> 01:10:59,530
We're going over there right now.
1515
01:11:00,800 --> 01:11:03,100
She doesn't get to hold shit over us.
1516
01:11:03,170 --> 01:11:04,400
Not anymore.
1517
01:11:04,470 --> 01:11:07,000
[intense music]
1518
01:11:16,350 --> 01:11:18,580
-[Shay] Anything? -Mnh-mnh.
1519
01:11:18,650 --> 01:11:20,550
No, he's not here.
1520
01:11:21,690 --> 01:11:23,050
How do we get in?
1521
01:11:23,120 --> 01:11:25,660
[suspenseful music]
1522
01:11:30,430 --> 01:11:32,460
[Taylor] Maika, what are you doing?
1523
01:11:34,500 --> 01:11:35,730
When we find the tape,
1524
01:11:35,800 --> 01:11:37,870
no one's gonna care we broke in.
1525
01:11:44,970 --> 01:11:46,680
[Taylor] Is he in there?
1526
01:11:50,650 --> 01:11:53,150
Come on, I'm gonna go over there.
1527
01:11:53,220 --> 01:11:54,250
Okay.
1528
01:11:54,320 --> 01:11:56,690
-Shay, go upstairs. -Okay.
1529
01:11:59,520 --> 01:12:02,060
[music continues]
1530
01:12:17,610 --> 01:12:20,140
[clattering]
1531
01:12:46,140 --> 01:12:48,170
[keypad beeping]
1532
01:12:48,240 --> 01:12:49,740
Okay.
1533
01:12:52,540 --> 01:12:55,450
[suspenseful music]
1534
01:13:06,320 --> 01:13:08,890
[keypad beeping]
1535
01:13:13,060 --> 01:13:14,460
Ah.
1536
01:13:30,850 --> 01:13:33,180
Guys.
1537
01:13:33,250 --> 01:13:34,850
[Maika] Anything?
1538
01:13:38,790 --> 01:13:41,290
[Shay] They're not here.
1539
01:13:41,360 --> 01:13:43,090
They probably went out already.
1540
01:13:43,160 --> 01:13:44,560
Shit.
1541
01:13:44,630 --> 01:13:45,600
We could wait for them.
1542
01:13:45,660 --> 01:13:46,800
Let's just go to bed.
1543
01:13:46,860 --> 01:13:48,030
We shouldn't have come here.
1544
01:13:48,100 --> 01:13:49,400
We can talk to her in the morning
1545
01:13:49,470 --> 01:13:51,170
when we've calmed down.
1546
01:13:51,230 --> 01:13:52,700
Fine.
1547
01:13:52,770 --> 01:13:54,600
Yeah, you're right.
1548
01:13:56,510 --> 01:13:57,910
Come on.
1549
01:14:03,150 --> 01:14:05,620
[intense music]
1550
01:14:26,540 --> 01:14:27,840
[Maika] Oh, my God.
1551
01:14:27,900 --> 01:14:31,140
Any one of these videos can send Cam to jail.
1552
01:14:42,220 --> 01:14:43,820
[gasps]
1553
01:14:45,290 --> 01:14:46,520
[Maika] Oh, my God.
1554
01:14:46,590 --> 01:14:48,290
I got him.
1555
01:14:58,570 --> 01:15:00,070
[Jess on phone] We're on in five.
1556
01:15:00,140 --> 01:15:01,870
You ready?
1557
01:15:03,410 --> 01:15:04,510
[Autumn] It's ridiculous, right?
1558
01:15:04,570 --> 01:15:06,210
They come at me with all this shit
1559
01:15:06,280 --> 01:15:08,180
then they get mad when I defend myself?
1560
01:15:08,240 --> 01:15:09,450
Like, what the fuck.
1561
01:15:09,510 --> 01:15:11,650
Baby, it's okay. You don't need them.
1562
01:15:11,710 --> 01:15:13,280
-Not being a bitch-- -[Cameron] No, no, no.
1563
01:15:13,350 --> 01:15:14,820
Of course you're not.
1564
01:15:14,880 --> 01:15:16,290
I never really liked your friends anyway, honestly.
1565
01:15:16,350 --> 01:15:20,420
But... you know, it might make you feel better.
1566
01:15:20,490 --> 01:15:23,130
Just a little tiny bump.
1567
01:15:23,190 --> 01:15:24,460
[chuckles]
1568
01:15:24,530 --> 01:15:25,600
[Cameron] Just one.
1569
01:15:25,660 --> 01:15:26,760
Yeah.
1570
01:15:26,830 --> 01:15:28,300
[clears throat]
1571
01:15:29,470 --> 01:15:31,330
[inhales deeply]
1572
01:15:31,400 --> 01:15:32,800
[exhales]
1573
01:15:35,640 --> 01:15:37,510
They're so uptight about this too.
1574
01:15:37,570 --> 01:15:38,940
Like it's not a big deal.
1575
01:15:39,010 --> 01:15:40,340
They shouldn't be judging you for that shit.
1576
01:15:40,410 --> 01:15:41,540
That's messed up.
1577
01:15:41,610 --> 01:15:43,880
They don't trust me with you either.
1578
01:15:43,950 --> 01:15:45,820
They think you're dangerous.
1579
01:15:45,880 --> 01:15:47,580
Why do they think that?
1580
01:15:47,650 --> 01:15:49,750
[Autumn] Well, you have been getting in a lot of trouble
1581
01:15:49,820 --> 01:15:51,620
at work lately.
1582
01:15:55,120 --> 01:15:57,160
[sighs]
1583
01:15:57,230 --> 01:15:59,500
I'm not getting in trouble at work, okay?
1584
01:15:59,560 --> 01:16:02,370
-Hm. -I can handle myself.
1585
01:16:02,430 --> 01:16:04,030
Don't worry about me.
1586
01:16:05,700 --> 01:16:07,300
You can handle yourself?
1587
01:16:07,370 --> 01:16:10,140
So when your boss comes pounding down your door
1588
01:16:10,210 --> 01:16:12,010
because you're snorting the cocaine
1589
01:16:12,080 --> 01:16:13,840
that you're supposed to sell to make money
1590
01:16:13,910 --> 01:16:17,380
that you owe them, that's you handling yourself?
1591
01:16:19,050 --> 01:16:20,650
[Cameron] You think you could ever get any of this
1592
01:16:20,720 --> 01:16:22,390
doing what you do?
1593
01:16:22,450 --> 01:16:24,590
You think this was easy?
1594
01:16:24,650 --> 01:16:26,020
You're just another basic bitch
1595
01:16:26,090 --> 01:16:27,690
from the middle of nowhere, okay?
1596
01:16:27,760 --> 01:16:31,160
And you're just another addict drug dealer who owes his boss
1597
01:16:31,230 --> 01:16:34,630
thousands because he can't stop himself from getting
1598
01:16:34,700 --> 01:16:36,570
high off his own supply.
1599
01:16:36,630 --> 01:16:40,070
Yeah? At least I don't have to sell naked photos
1600
01:16:40,140 --> 01:16:43,370
of myself on the Internet to pay my fucking rent.
1601
01:16:43,440 --> 01:16:45,380
Okay?
1602
01:16:45,440 --> 01:16:47,680
You should be grateful I haven't noticed you.
1603
01:16:48,610 --> 01:16:49,610
[scoffs]
1604
01:16:49,680 --> 01:16:52,150
Noticed you.
1605
01:16:52,220 --> 01:16:54,650
[laughs]
1606
01:16:54,720 --> 01:16:55,790
[Cameron] What's so fuckin' funny?
1607
01:16:55,850 --> 01:16:57,890
Oh, I see you.
1608
01:16:59,890 --> 01:17:04,230
You're small, weak OCD freak.
1609
01:17:06,430 --> 01:17:08,160
Shut the fuck up.
1610
01:17:08,230 --> 01:17:09,970
[thuds]
1611
01:17:12,440 --> 01:17:13,840
Autumn?
1612
01:17:15,200 --> 01:17:16,370
Autumn?
1613
01:17:16,440 --> 01:17:19,010
[tense music]
1614
01:17:31,920 --> 01:17:33,290
Hey, bro, I need you to meet...
1615
01:17:33,360 --> 01:17:35,260
I need you to meet me somewhere.
1616
01:17:39,360 --> 01:17:41,000
I'll call you back.
1617
01:17:45,030 --> 01:17:46,170
Just meet me there, bro.
1618
01:17:46,240 --> 01:17:48,070
For those who are just tuning in,
1619
01:17:48,140 --> 01:17:51,110
we just received exclusive video footage
1620
01:17:51,170 --> 01:17:54,240
of Cameron Crouse assaulting Autumn Ryan
1621
01:17:54,310 --> 01:17:56,580
on the night of her disappearance.
1622
01:17:56,650 --> 01:18:00,420
Girls, what do you have to say about all this?
1623
01:18:00,480 --> 01:18:03,450
[Maika on phone] We think Cameron tried to frame us
1624
01:18:03,520 --> 01:18:05,090
to frame me.
1625
01:18:05,150 --> 01:18:07,960
We wish Autumn had never gone to see Cameron that night.
1626
01:18:10,730 --> 01:18:13,300
We wish we had a chance to see her again
1627
01:18:13,360 --> 01:18:15,500
and to tell her how much we loved her.
1628
01:18:17,530 --> 01:18:18,770
Thank you for sharing
1629
01:18:18,840 --> 01:18:21,240
such a vital piece of evidence with us.
1630
01:18:21,300 --> 01:18:24,340
It's a shame that we lost such a kind
1631
01:18:24,410 --> 01:18:25,910
and beloved young woman.
1632
01:18:27,440 --> 01:18:29,350
Thank you for giving us the opportunity
1633
01:18:29,410 --> 01:18:31,080
to clear our names.
1634
01:18:33,220 --> 01:18:34,550
Let's go.
1635
01:18:36,490 --> 01:18:37,850
We need to back--
1636
01:18:37,920 --> 01:18:39,620
-[door closes] -[gasps]
1637
01:18:39,690 --> 01:18:41,190
No, y'all not serious.
1638
01:18:41,260 --> 01:18:44,160
You know, when the detective mentioned that footage,
1639
01:18:44,230 --> 01:18:46,230
I knew you guys would be here.
1640
01:18:46,300 --> 01:18:48,500
How stupid do you think I am?
1641
01:18:50,730 --> 01:18:53,200
You three know you're not walking out of here, right?
1642
01:18:55,240 --> 01:18:57,010
We saw the tape. We know what you did.
1643
01:18:57,070 --> 01:18:58,810
You don't know shit.
1644
01:18:58,880 --> 01:19:02,150
I can say, you're in way over your head.
1645
01:19:03,550 --> 01:19:05,680
Okay, here. Here, here.
1646
01:19:05,750 --> 01:19:06,950
We won't tell anyone what we saw.
1647
01:19:07,020 --> 01:19:09,350
[intense music]
1648
01:19:14,160 --> 01:19:16,260
I'm gonna bend down and pick that up,
1649
01:19:16,330 --> 01:19:18,730
and you're not gonna do fucking shit.
1650
01:19:18,800 --> 01:19:20,960
-Got it? -Mm-hmm.
1651
01:19:25,170 --> 01:19:26,900
[grunts]
1652
01:19:26,970 --> 01:19:29,170
[intense music]
1653
01:19:34,980 --> 01:19:37,380
Hey, Cam.
1654
01:19:37,450 --> 01:19:40,080
What would your boss do if you lost this kilo, huh?
1655
01:19:40,150 --> 01:19:42,420
Hey, hey, be cool, okay?
1656
01:19:42,490 --> 01:19:43,890
You guys win. You guys win. Just...
1657
01:19:43,950 --> 01:19:46,660
You know, I heard this shit tastes
1658
01:19:46,720 --> 01:19:48,790
better with whiskey.
1659
01:19:48,860 --> 01:19:50,560
Just, just, just leave.
1660
01:19:50,630 --> 01:19:52,230
Just leave. Just let it go.
1661
01:19:52,300 --> 01:19:54,430
-Let it go? -Just let it go.
1662
01:19:56,200 --> 01:19:57,500
[Cameron] No, no, no, no...
1663
01:19:57,570 --> 01:19:59,300
No, no, no!
1664
01:20:01,640 --> 01:20:03,910
[panting]
1665
01:20:05,470 --> 01:20:06,910
Okay, okay. Okay.
1666
01:20:06,980 --> 01:20:09,510
[sirens wail]
1667
01:20:13,450 --> 01:20:15,280
[Jess] After Cameron Crouse's arrest,
1668
01:20:15,350 --> 01:20:17,550
I would like to apologize to you girls forever
1669
01:20:17,620 --> 01:20:19,720
suggesting that you may have had something to do
1670
01:20:19,790 --> 01:20:21,360
with this horrific crime.
1671
01:20:21,420 --> 01:20:23,690
And Maika, I'm so glad that all the charges
1672
01:20:23,760 --> 01:20:25,460
were dropped against you.
1673
01:20:25,530 --> 01:20:28,030
I know it's gonna take a very long time for you to recover
1674
01:20:28,100 --> 01:20:29,470
from all of this.
1675
01:20:29,530 --> 01:20:31,700
Thank you for saying that, Jess.
1676
01:20:31,770 --> 01:20:35,710
We're just grateful the truth has finally come to the light.
1677
01:20:35,770 --> 01:20:38,140
[soft music]
1678
01:20:50,790 --> 01:20:52,790
Get me the latest on that missing girl from Colorado.
1679
01:20:52,860 --> 01:20:55,320
-Please. -[Maika] Dad.
1680
01:20:55,390 --> 01:20:56,790
-Are you okay? -Yeah.
1681
01:20:56,860 --> 01:20:58,060
Did he hurt you? Are you guys okay?
1682
01:20:58,130 --> 01:21:00,030
What happened?
1683
01:21:01,800 --> 01:21:04,330
[intense music]
1684
01:21:37,700 --> 01:21:40,240
[phone vibrating]
1685
01:21:43,210 --> 01:21:45,040
[phone chimes]
1686
01:21:57,590 --> 01:21:59,190
That night...
1687
01:22:03,330 --> 01:22:05,490
I slept with Julian.
1688
01:22:13,800 --> 01:22:15,470
I didn't check the back porch.
1689
01:22:15,540 --> 01:22:17,070
It's fine. We can talk to her in the morning.
1690
01:22:17,140 --> 01:22:20,410
Sleep on it. Maika? Ugh.
1691
01:22:20,480 --> 01:22:21,740
Maika.
1692
01:22:23,380 --> 01:22:25,550
[winces]
1693
01:22:35,990 --> 01:22:38,190
[indistinct chatter]
1694
01:22:43,300 --> 01:22:45,270
What the hell are you guys doing here?
1695
01:22:46,300 --> 01:22:48,270
Did you follow me?
1696
01:22:52,210 --> 01:22:54,280
You made us think that we could trust you,
1697
01:22:54,340 --> 01:22:55,510
and then you turned around
1698
01:22:55,580 --> 01:22:57,650
and used all our shit against us.
1699
01:22:57,710 --> 01:22:58,810
You're judgmental.
1700
01:22:58,880 --> 01:23:01,080
You think you're better than everyone else?
1701
01:23:01,980 --> 01:23:04,050
Autumn, we're done with you.
1702
01:23:11,790 --> 01:23:13,260
Speak for yourself.
1703
01:23:15,530 --> 01:23:18,200
You may not care about hiding who you really are.
1704
01:23:20,370 --> 01:23:22,540
Do you really think our food challenge friend
1705
01:23:22,610 --> 01:23:25,070
would be stoked if her five followers
1706
01:23:25,140 --> 01:23:27,080
knew how much she hated herself?
1707
01:23:27,880 --> 01:23:29,480
[scoffs]
1708
01:23:32,820 --> 01:23:35,080
Do you really think that
1709
01:23:35,150 --> 01:23:40,390
your 500,000 would be excited
1710
01:23:40,460 --> 01:23:43,060
to find out that you snort coke
1711
01:23:43,130 --> 01:23:46,500
with your drug dealer boyfriend?
1712
01:23:47,830 --> 01:23:49,370
What are you talking about?
1713
01:23:50,600 --> 01:23:52,600
Oh, Autumn.
1714
01:23:52,670 --> 01:23:54,740
[Autumn giggling]
1715
01:23:54,800 --> 01:23:56,810
-[Cameron] There we go. -[Autumn squeals]
1716
01:23:58,210 --> 01:23:59,740
Oh!
1717
01:23:59,810 --> 01:24:01,040
[Cameron] Look at that. She's alive.
1718
01:24:01,110 --> 01:24:02,210
Yes!
1719
01:24:02,280 --> 01:24:05,820
We've been friends for a long time.
1720
01:24:07,020 --> 01:24:08,880
We have shit on you too.
1721
01:24:11,120 --> 01:24:13,820
Gotcha. You're so pathetic.
1722
01:24:13,890 --> 01:24:15,420
You're always so clingy,
1723
01:24:15,490 --> 01:24:19,830
so desperate for attention, and so sad.
1724
01:24:19,900 --> 01:24:22,900
I felt bad for you, so I let you into the group.
1725
01:24:22,970 --> 01:24:24,570
But I shouldn't have.
1726
01:24:25,670 --> 01:24:26,870
God.
1727
01:24:28,640 --> 01:24:30,040
You're nothing.
1728
01:24:30,110 --> 01:24:31,640
[grunts]
1729
01:24:32,810 --> 01:24:34,880
[both grunting]
1730
01:24:36,250 --> 01:24:37,980
Enough. Stop.
1731
01:24:38,050 --> 01:24:40,580
[clamoring]
1732
01:24:43,390 --> 01:24:45,150
[Autumn] You'll hate me. Fine.
1733
01:24:45,220 --> 01:24:47,220
We've been friends a long time.
1734
01:24:48,690 --> 01:24:50,660
I know you better than anyone.
1735
01:24:51,960 --> 01:24:55,300
And that's how I know that we're the same.
1736
01:24:55,360 --> 01:24:56,530
You can get rid of me,
1737
01:24:56,600 --> 01:24:59,900
but I will always be a part of you.
1738
01:24:59,970 --> 01:25:04,840
A part of you who has to let herself get angry.
1739
01:25:04,910 --> 01:25:06,710
Part of you that doesn't want to worry
1740
01:25:06,780 --> 01:25:10,380
about being so fuck like a boy.
1741
01:25:10,450 --> 01:25:12,650
I hope when you look in the mirror, you think of me.
1742
01:25:12,720 --> 01:25:14,550
Get off of her.
1743
01:25:14,620 --> 01:25:16,750
[thuds]
1744
01:25:16,820 --> 01:25:18,750
[coughing]
1745
01:25:18,820 --> 01:25:20,060
Are you okay?
1746
01:25:20,120 --> 01:25:22,660
[Shay gasping]
1747
01:25:26,930 --> 01:25:28,500
Autumn?
1748
01:25:34,570 --> 01:25:35,700
No.
1749
01:25:37,270 --> 01:25:40,210
No, no, no, no.
1750
01:25:41,380 --> 01:25:43,010
Autumn, wake up.
1751
01:25:43,080 --> 01:25:44,650
Autumn, wake up, please.
1752
01:25:46,150 --> 01:25:48,720
[sobs]
1753
01:25:48,780 --> 01:25:51,290
I-I didn't, I didn't mean to.
1754
01:25:51,350 --> 01:25:53,960
I was just trying to get her off of you.
1755
01:25:54,020 --> 01:25:55,960
-We're all gonna be fine. -We're all gonna be fine?
1756
01:25:56,030 --> 01:25:57,360
-I just. I just-- -[Maika] No, no, no.
1757
01:25:57,430 --> 01:25:58,960
Listen, listen, listen.
1758
01:26:00,630 --> 01:26:02,430
I've learned a lot from watching my dad
1759
01:26:02,500 --> 01:26:03,930
work over the years.
1760
01:26:04,000 --> 01:26:06,070
All we need to do is make it look like someone else
1761
01:26:06,140 --> 01:26:07,740
is more guilty than us.
1762
01:26:09,000 --> 01:26:11,570
[intense music]
1763
01:26:15,540 --> 01:26:17,710
[Maika] We all had problems with her.
1764
01:26:17,780 --> 01:26:19,720
She probably told Cameron everything.
1765
01:26:21,020 --> 01:26:23,550
We can make him look like it was Cameron.
1766
01:26:23,620 --> 01:26:25,490
He obviously already hit her.
1767
01:26:25,550 --> 01:26:27,390
We can point the cops, and they'll see
1768
01:26:27,460 --> 01:26:29,590
how violent he was with her.
1769
01:26:29,660 --> 01:26:32,460
After everything he did to her,
1770
01:26:32,530 --> 01:26:35,600
he deserves everything that's coming to him.
1771
01:26:46,510 --> 01:26:49,140
[Taylor] Wait, wait, wait, wait, wait.
1772
01:26:49,210 --> 01:26:51,080
Are you sure about this?
1773
01:26:51,150 --> 01:26:54,380
It was, it was an accident. It'll be okay.
1774
01:26:54,450 --> 01:26:57,050
[Maika] It doesn't matter if it was an accident or not.
1775
01:26:57,120 --> 01:26:58,890
[Taylor] What about alibis?
1776
01:26:58,950 --> 01:27:00,390
[Maika] We can go to Julian and Sebastian's.
1777
01:27:00,460 --> 01:27:02,260
Julian wanted to hook up.
1778
01:27:02,320 --> 01:27:04,260
You all can hang out and and we'll all have alibis.
1779
01:27:04,330 --> 01:27:05,530
[Taylor] What about Brandon?
1780
01:27:05,590 --> 01:27:07,460
You know, you cheat on him?
1781
01:27:07,530 --> 01:27:09,230
[Maika] We have to.
1782
01:27:09,300 --> 01:27:10,870
No one would think that I was killing someone
1783
01:27:10,930 --> 01:27:12,940
while I was sleeping with someone else.
1784
01:27:16,140 --> 01:27:18,170
The system wasn't built for us,
1785
01:27:18,240 --> 01:27:20,740
and if we don't do anything to stop this...
1786
01:27:24,010 --> 01:27:27,220
we'll be the ones who will go down for this.
1787
01:27:27,280 --> 01:27:29,820
[dramatic music]
1788
01:27:51,410 --> 01:27:52,440
[Taylor] Are you okay?
1789
01:27:52,510 --> 01:27:54,240
[Maika] Yeah.
1790
01:27:54,310 --> 01:27:56,180
It's just sad you don't have that much time left together.
1791
01:27:56,250 --> 01:27:58,280
[Shay] Don't say that. I don't want to think about that.
1792
01:27:58,350 --> 01:28:00,420
Okay, we're on vacation.
1793
01:28:01,580 --> 01:28:04,120
[soft music]
1794
01:28:35,150 --> 01:28:37,690
[music continues]
1795
01:28:50,100 --> 01:28:53,800
♪ I'm a bad girl I do bad things ♪
1796
01:28:53,870 --> 01:28:57,670
♪ I'm a bad girl you can't handle me ♪
1797
01:28:57,740 --> 01:29:01,110
♪ I'm a bad girl I do bad things ♪
1798
01:29:01,180 --> 01:29:04,950
♪ I'm a bad girl you can't handle me ♪
1799
01:29:05,010 --> 01:29:06,720
♪ I got a big old trap that's Gucci ♪
1800
01:29:06,780 --> 01:29:08,820
♪ Wreck your fan with a rat's booty ♪
1801
01:29:08,880 --> 01:29:10,650
♪ It's going anywhere you wanna move it ♪
1802
01:29:10,720 --> 01:29:12,320
♪ Have you thought how you wanna do it ♪
1803
01:29:12,390 --> 01:29:14,060
♪ It's all about the money baby ♪
1804
01:29:14,120 --> 01:29:15,820
♪ This bitty gonna drive you crazy ♪
1805
01:29:15,890 --> 01:29:17,860
♪ I deliver like a mail lady ♪
1806
01:29:17,930 --> 01:29:19,430
♪ I don't really like to say I'm crazy ♪
1807
01:29:19,500 --> 01:29:21,300
♪ I don't know what you're saying to me ♪
1808
01:29:21,360 --> 01:29:23,200
♪ I'm drunk and I'm buzzing like a bumblebee ♪
1809
01:29:23,270 --> 01:29:25,230
♪ I blackout but I'm back now I don't backdown ♪
1810
01:29:25,300 --> 01:29:27,140
♪ Better get your girl before she gets smack down ♪
1811
01:29:27,200 --> 01:29:28,970
♪ I got a boy here friendship thick ♪
1812
01:29:29,040 --> 01:29:30,940
♪ She can ride it like she ridin' a stick ♪
1813
01:29:31,010 --> 01:29:32,810
♪ Gonna show you what you're working with ♪
1814
01:29:32,880 --> 01:29:34,710
♪ She can throw that thing on me ♪
1815
01:29:34,780 --> 01:29:38,010
♪ I'm a bad girl I do bad things ♪
1816
01:29:38,080 --> 01:29:41,850
♪ I'm a bad girl you can't handle me ♪
1817
01:29:41,920 --> 01:29:45,650
♪ I'm a bad girl I do bad things ♪
1818
01:29:45,720 --> 01:29:49,020
♪ I'm a bad girl you can't handle me ♪
1819
01:29:49,090 --> 01:29:52,290
♪ Independent bitch with a slow chalky face ♪
1820
01:29:52,360 --> 01:29:56,030
♪ If your man keep starin' at me he gonna get a taste ♪
1821
01:29:56,100 --> 01:29:59,940
♪ If I don't have no haters I'm not doing my job ♪
1822
01:30:00,000 --> 01:30:01,640
♪ You chicas keep on clappin' ♪
1823
01:30:01,700 --> 01:30:04,140
♪ 'Cause I'm never gonna stop, oh! ♪
1824
01:30:04,210 --> 01:30:05,440
♪ I don't know what you're sendin' me ♪
1825
01:30:05,510 --> 01:30:07,540
♪ I'm drunk and I wasn't like a bumblebee ♪
1826
01:30:07,610 --> 01:30:09,550
♪ I blackout but I'm back now I don't backdown ♪
1827
01:30:09,610 --> 01:30:11,380
♪ Better get your girl before she gets smack down ♪
1828
01:30:11,450 --> 01:30:13,580
♪ I got a boy here friendship thick ♪
125992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.