All language subtitles for The Day the Fish Came Out

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:22,040 --> 00:05:25,726 HOME SWEET HOME 2 00:05:35,840 --> 00:05:39,686 - The English woman! Naked again! -Shameless bitch! 3 00:05:40,760 --> 00:05:42,489 The Danish Government... 4 00:05:43,120 --> 00:05:46,522 ...wishing to further its good relations with Greece... 5 00:05:47,040 --> 00:05:52,763 ...has declared Greenland, its North Pole Colony... 6 00:05:53,040 --> 00:05:55,327 ...open for Greek immigrants. 7 00:05:55,600 --> 00:05:58,444 For further details, contact your local authorities. 8 00:09:29,120 --> 00:09:32,442 - Are you absolutely sure? -1 swear to God, Corporal! 9 00:09:32,880 --> 00:09:34,644 Everybody, come with me. 10 00:09:37,480 --> 00:09:38,402 Let me! 11 00:09:38,880 --> 00:09:41,121 Hello?...Rhodes? 12 00:09:42,560 --> 00:09:47,726 Yes...Is that you, Sergeant? 13 00:09:48,520 --> 00:09:54,482 Well, listen...about half an hour ago... 14 00:10:08,000 --> 00:10:09,240 Where? 15 00:10:13,760 --> 00:10:14,921 Over Ka ros? 16 00:10:19,640 --> 00:10:24,282 Listen. No passenger planes fly over Karos. 17 00:10:25,040 --> 00:10:28,362 O.K. We'll send out the routine signal to all regional airports. 18 00:14:31,720 --> 00:14:35,008 What?...Impossible? 19 00:14:36,680 --> 00:14:38,921 Imagination? How come? 20 00:14:39,600 --> 00:14:42,729 It's not my fault... I'm sorry, Colonel. 21 00:14:43,960 --> 00:14:45,121 My respects. 22 00:14:46,520 --> 00:14:50,889 - Clot!...You saw it falling! -1 did, I swear! 23 00:14:51,040 --> 00:14:53,486 Shut up! You got me into trouble! 24 00:14:53,760 --> 00:14:57,003 Dare to mention this again and I'll put you in jail! You hear? 25 00:14:57,240 --> 00:15:00,050 That goes for you too, old man! Beat it now! All of you! 26 00:15:34,720 --> 00:15:39,442 We missed the opportunity to become headline news! 27 00:15:39,880 --> 00:15:41,405 What can you do? 28 00:17:27,640 --> 00:17:30,246 It won't break, damn it! 29 00:17:31,440 --> 00:17:34,444 But I'll fix it! You just wait! 30 00:17:34,760 --> 00:17:36,330 You think it's full of gold? 31 00:17:37,640 --> 00:17:40,530 See how heavy it is? What do you think is in it? Air? 32 00:17:40,840 --> 00:17:44,640 Jesus, Mary and Joseph!... And how did it get here? 33 00:17:45,040 --> 00:17:48,965 Must have been buried for years and the earth threw it up. 34 00:17:49,760 --> 00:17:52,604 - What do we do? -We'll take it home. 35 00:17:52,840 --> 00:17:54,763 - It's heavy. -We'll take it easy. 36 00:17:55,120 --> 00:17:58,727 If we can't make tonight, we'll hide it till tomorrow night. 37 00:18:05,040 --> 00:18:06,007 What is it? 38 00:18:06,320 --> 00:18:09,483 That dentist! He killed me with his machine! 39 00:21:19,240 --> 00:21:22,050 Damn! I cut my hand! 40 00:21:22,760 --> 00:21:24,091 I've had it. 41 00:21:26,000 --> 00:21:27,411 It's getting light. 42 00:21:29,680 --> 00:21:33,002 Fetch some stones to cover it up till tonight. 43 00:21:50,680 --> 00:21:52,170 What are you doing? 44 00:21:52,800 --> 00:21:54,643 Marking the spot. 45 00:25:22,200 --> 00:25:24,601 Tourists! Tourists are coming! 46 00:26:25,840 --> 00:26:28,491 Anything you wish, he says! 47 00:42:24,920 --> 00:42:26,649 Why are you staring like that? 48 00:42:26,960 --> 00:42:29,486 Seen another ghost, Manolios? 49 00:42:29,800 --> 00:42:32,280 Just try any more stories and see what happens to you! 50 00:42:32,640 --> 00:42:34,005 Isaid nothing...did I? 51 00:42:34,920 --> 00:42:37,002 Get lost! You bring me bad luck! 52 00:42:51,480 --> 00:42:52,481 Sit down! 53 00:42:53,840 --> 00:42:55,808 Talk...Eat... 54 00:43:19,840 --> 00:43:21,251 Good evening! Hello! 55 00:43:38,840 --> 00:43:40,171 Never mind. 56 00:43:58,360 --> 00:44:00,442 Leave that! It's getting dark! 57 00:51:14,400 --> 00:51:16,368 Come here, doggie! 58 00:51:35,040 --> 00:51:36,246 What was it? 59 00:51:36,600 --> 00:51:39,524 Some boys, down in the sea... having fun. 60 00:53:15,320 --> 00:53:19,882 Rocks or no rocks, they've bought half the island. 61 00:53:20,200 --> 00:53:22,089 We must get organized... 62 00:53:22,400 --> 00:53:26,883 More ships keep coming... Our luck has turned... 63 00:53:30,360 --> 00:53:35,400 "OUR LUCK HAS TURNED", SAYS THE MAYOR OF KAROS 64 00:53:51,840 --> 00:53:54,525 Find out all you can about Karos. At once. 65 00:53:54,800 --> 00:53:56,404 Well done! Bravo! 66 00:53:56,960 --> 00:54:00,123 You mean, there isn't one person here... 67 00:54:00,440 --> 00:54:03,205 ...who can give me the simplest facts about Karos? 68 00:54:03,520 --> 00:54:05,170 The foreigners opened our eyes! 69 00:55:20,560 --> 00:55:22,767 What? Hotels? 70 00:55:24,720 --> 00:55:26,768 Of course we have! Plenty! 71 01:00:33,880 --> 01:00:36,042 Watch it, guys! 72 01:00:52,280 --> 01:00:54,681 Guys, ancient stuff! 73 01:05:14,080 --> 01:05:15,764 Greek Archaelogy Department. 74 01:10:44,400 --> 01:10:46,801 - A great machine, eh doctor? -Expensive too! 75 01:10:47,080 --> 01:10:50,243 It has a diamond at the end. It'll go through steel. 76 01:10:50,760 --> 01:10:53,809 - Open. -Open your mouth, woman! 77 01:14:46,920 --> 01:14:49,844 Let's go and watch the tourists! 78 01:19:37,880 --> 01:19:40,645 Good morning... You are a stranger? Tourist? 79 01:19:50,640 --> 01:19:52,802 Ten drachmas. The lot! 80 01:22:26,000 --> 01:22:27,161 Open up! 81 01:22:35,920 --> 01:22:38,161 - What's that? -Wait and see. 82 01:25:34,720 --> 01:25:37,564 You think it's all like that? Solid? 83 01:25:37,920 --> 01:25:43,768 It must be nearer the centre. I'll open a whole...here... 84 01:25:49,880 --> 01:25:51,803 Take the baby out of the way. 85 01:25:52,320 --> 01:25:54,448 Alright...don't shout! 86 01:25:58,360 --> 01:26:02,160 And you'd better eat now. The food is getting cold. 87 01:28:33,480 --> 01:28:34,720 Scram! 88 01:30:03,600 --> 01:30:04,965 There! 89 01:30:07,760 --> 01:30:09,683 I'm thirsty...Bring me water. 90 01:30:12,120 --> 01:30:13,246 Leave it there. 91 01:30:55,360 --> 01:30:56,691 That's all. 92 01:30:58,720 --> 01:31:01,291 All that work! Damn! 93 01:31:02,480 --> 01:31:05,051 - What are those things? -How the hell should I know? 94 01:31:06,600 --> 01:31:08,568 Are they worth anything? 95 01:31:09,080 --> 01:31:11,367 Never saw their likes before. 96 01:31:11,760 --> 01:31:14,730 Better get rid of them. I don't want any trouble. 97 01:31:16,640 --> 01:31:21,248 I'm furious! I never want to see the damn thing again! 98 01:31:21,480 --> 01:31:24,802 Let me catch my breath, and we'll get rid of it! 99 01:31:25,000 --> 01:31:26,525 And the bottle as well! 100 01:31:27,560 --> 01:31:30,131 - We keep a couple for the baby? -No! 101 01:31:31,120 --> 01:31:33,600 Put them back into the box and cover it up. 102 01:34:06,080 --> 01:34:07,241 Get down! 103 01:34:07,560 --> 01:34:10,370 You want us all to be drinking dirty water? 104 01:34:38,920 --> 01:34:40,365 Look! 105 01:34:40,720 --> 01:34:42,688 Throw the sack away, quickly! 106 01:40:02,440 --> 01:40:04,363 He's much obliged... 107 01:40:07,640 --> 01:40:09,051 You didn't get them? 108 01:40:22,240 --> 01:40:25,403 Give me Attika 0004! At once! 109 01:43:54,760 --> 01:43:57,286 El'lll.lรฉ)\EIO unoTITAIopol'J Audio Visual Enterprises 7732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.