Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,222 --> 00:00:06,140
[Jake]
Previously on The Chi...
2
00:00:06,141 --> 00:00:08,142
I want more money off the top.
3
00:00:08,143 --> 00:00:10,310
[gasps]
4
00:00:10,311 --> 00:00:12,896
[screams]
5
00:00:12,897 --> 00:00:14,731
A deal is a deal.
6
00:00:14,732 --> 00:00:16,733
[Emmett] There's a chance
Nuck might be Ronnie's father.
7
00:00:16,734 --> 00:00:18,360
I thought it was the dude
that kidnapped her.
8
00:00:18,361 --> 00:00:20,112
Can't we just keep this
between us?
9
00:00:20,113 --> 00:00:21,488
He deserves to know.
10
00:00:21,489 --> 00:00:23,031
I think you're
Ronnie's father.
11
00:00:23,032 --> 00:00:24,408
[chuckles]
12
00:00:24,409 --> 00:00:26,160
[Nina] LaPorshe?
13
00:00:26,161 --> 00:00:27,661
What are you doing here?
14
00:00:27,662 --> 00:00:29,496
[LaPorshe] I just wanted you
to know, when you get ready
15
00:00:29,497 --> 00:00:32,291
to start dating again,
I'm around.
16
00:00:32,292 --> 00:00:33,459
[chuckles]
17
00:00:33,460 --> 00:00:34,877
You got me a laptop?
18
00:00:34,878 --> 00:00:36,837
Writing can be
a very lonely profession.
19
00:00:36,838 --> 00:00:39,298
- Protect it with your life.
- I will.
20
00:00:39,299 --> 00:00:43,343
Yes, yes.
Beautiful Black family.
21
00:00:43,344 --> 00:00:45,095
[Tierra]
I thought you wanted this.
22
00:00:45,096 --> 00:00:46,221
[Marcus] I do.
23
00:00:46,222 --> 00:00:47,473
I didn't ask you for marriage,
24
00:00:47,474 --> 00:00:49,141
but I do wanna feel like
I'm in a real relationship.
25
00:00:49,142 --> 00:00:51,311
- We are.
- It doesn't feel like it.
26
00:00:54,189 --> 00:00:56,690
She said maybe you
should learn sign language.
27
00:00:56,691 --> 00:00:59,319
Maybe you should teach me.
28
00:01:00,820 --> 00:01:03,572
You'll have a security detail
from now on.
29
00:01:03,573 --> 00:01:05,657
And they'll make sure
that your business
30
00:01:05,658 --> 00:01:07,534
and your little family
are safe.
31
00:01:07,535 --> 00:01:08,952
[Britney]
Got some info for you.
32
00:01:08,953 --> 00:01:10,871
- He's writing a book.
- [Douda] About what?
33
00:01:10,872 --> 00:01:12,706
[Britney]
About his life on the streets.
34
00:01:12,707 --> 00:01:14,374
[Douda] I didn't hear you.
Say it again.
35
00:01:14,375 --> 00:01:15,751
- What'd you say?
- [Bakari] Happy birthday.
36
00:01:15,752 --> 00:01:16,877
[laptop clatters]
37
00:01:16,878 --> 00:01:19,339
Yeah, well, good luck
on your book.
38
00:01:20,298 --> 00:01:22,424
I wanna introduce you
to someone.
39
00:01:22,425 --> 00:01:25,469
Judge Bradley,
I wanted to introduce you
40
00:01:25,470 --> 00:01:28,430
to my son's fiancée.
41
00:01:28,431 --> 00:01:29,431
[gavel bangs]
42
00:01:29,432 --> 00:01:31,892
The defendant,
Mr. Victor Taylor,
43
00:01:31,893 --> 00:01:33,644
has posted federal bond
44
00:01:33,645 --> 00:01:36,897
but will remain under house
arrest until his next hearing.
45
00:01:36,898 --> 00:01:39,483
Stay away from my client
and my family.
46
00:01:39,484 --> 00:01:41,443
You should advise
the both of them
47
00:01:41,444 --> 00:01:42,819
to stay the fuck out of my way.
48
00:01:42,820 --> 00:01:45,531
They don't take orders from me.
49
00:01:45,532 --> 00:01:47,533
[distant siren wailing]
50
00:01:47,534 --> 00:01:50,327
♪ tense music ♪
51
00:01:50,328 --> 00:01:53,039
[gunshot]
52
00:01:54,624 --> 00:01:57,210
[cell phone vibrates]
53
00:02:02,715 --> 00:02:06,009
[Kevin] If you kill Douda,
you become him.
54
00:02:06,010 --> 00:02:07,678
[Victor]
Did you try to kill me?
55
00:02:07,679 --> 00:02:09,388
[Fatima]
Victor, what are you gonna do?
56
00:02:09,389 --> 00:02:10,472
Finish the job.
57
00:02:10,473 --> 00:02:11,682
What the fuck?
58
00:02:11,683 --> 00:02:13,559
[person laughs]
59
00:02:13,560 --> 00:02:15,727
Man, you made a mistake!
60
00:02:15,728 --> 00:02:17,479
[Victor]
If I take his ass out,
61
00:02:17,480 --> 00:02:19,856
then all our problems go away.
62
00:02:19,857 --> 00:02:22,150
[Papa] I vow to show up
for those that need help.
63
00:02:22,151 --> 00:02:23,860
[Victor] You're supposed
to have my back.
64
00:02:23,861 --> 00:02:25,112
[FBI agent]
You're under arrest
65
00:02:25,113 --> 00:02:26,738
for the murder
of Quentin Dickinson.
66
00:02:26,739 --> 00:02:27,948
[person]
Is everything okay?
67
00:02:27,949 --> 00:02:29,616
- [Victor] No.
- [Fatima] What do you want?
68
00:02:29,617 --> 00:02:31,034
[Victor] I don't want people
to hate me.
69
00:02:31,035 --> 00:02:32,995
[person] You can't buy me out
to ease your conscience.
70
00:02:32,996 --> 00:02:34,121
They're calling him a traitor.
71
00:02:34,122 --> 00:02:35,872
[Douda] Don't bite the hand
that freed you.
72
00:02:35,873 --> 00:02:37,874
- You kept quiet, right?
- [person] I'm scared for you.
73
00:02:37,875 --> 00:02:39,167
[Victor laughs]
74
00:02:39,168 --> 00:02:41,378
[banging on door]
75
00:02:41,379 --> 00:02:43,380
[gun cocks]
76
00:02:43,381 --> 00:02:46,383
♪ apprehensive music ♪
77
00:02:46,384 --> 00:02:48,302
♪
78
00:02:48,303 --> 00:02:49,428
[Victor] Boy!
79
00:02:49,429 --> 00:02:51,930
- What the fuck is you doing?
- [exhales deeply]
80
00:02:51,931 --> 00:02:56,268
I thought you could use some
company, and clearly you could.
81
00:02:56,269 --> 00:02:58,478
I'm just-I'm just-
82
00:02:58,479 --> 00:03:00,522
Paranoid?
83
00:03:00,523 --> 00:03:01,982
What the fuck you want?
84
00:03:01,983 --> 00:03:04,026
Knocking on my
goddamn door, bro.
85
00:03:04,027 --> 00:03:06,445
I just came to check on you.
86
00:03:06,446 --> 00:03:08,030
Oh.
87
00:03:08,031 --> 00:03:10,490
Maybe the men's circle
is working.
88
00:03:10,491 --> 00:03:14,703
- [sighs]
- [scoffs] Man, come on.
89
00:03:14,704 --> 00:03:16,998
I brought you some breakfast.
90
00:03:17,999 --> 00:03:21,209
[Victor] Bro, we need to work
on your diet.
91
00:03:21,210 --> 00:03:22,127
Come on, man.
92
00:03:22,128 --> 00:03:24,921
I bring you food,
and this is how you thank me?
93
00:03:24,922 --> 00:03:27,507
I'm just trying to make sure
we eating better.
94
00:03:27,508 --> 00:03:30,969
This fast food gonna kill us.
95
00:03:30,970 --> 00:03:34,140
Yeah, not if
Douda get us first.
96
00:03:39,312 --> 00:03:40,980
How are you?
97
00:03:42,482 --> 00:03:45,442
I've been better.
98
00:03:45,443 --> 00:03:48,236
Could you go to jail?
99
00:03:48,237 --> 00:03:49,989
[Victor]
I hope not.
100
00:03:51,658 --> 00:03:54,160
I need to get a new lawyer.
101
00:03:55,411 --> 00:03:57,829
Where Fatima?
102
00:03:57,830 --> 00:04:00,207
We're taking a break.
103
00:04:00,208 --> 00:04:01,500
[Jake] Why?
104
00:04:01,501 --> 00:04:03,335
Stay out of grown folk
business.
105
00:04:03,336 --> 00:04:04,544
[Jake] I am grown up.
106
00:04:04,545 --> 00:04:06,463
Nigga, just cause you staying
in Kevin's spot
107
00:04:06,464 --> 00:04:07,714
don't make you grown.
108
00:04:07,715 --> 00:04:09,383
Man, that's my spot now.
109
00:04:09,384 --> 00:04:11,010
Nigga, please.
110
00:04:13,423 --> 00:04:15,389
I'm sorry.
111
00:04:15,390 --> 00:04:17,599
I didn't-
I didn't mean that, bro.
112
00:04:17,600 --> 00:04:19,476
I'm just scared.
113
00:04:19,477 --> 00:04:21,645
[sighs]
I'm scared, too.
114
00:04:21,646 --> 00:04:24,356
[Victor] Ain't nothing
gonna happen to you.
115
00:04:24,357 --> 00:04:25,524
You're my brother.
116
00:04:25,525 --> 00:04:28,276
If you go to jail,
nigga, that affects me.
117
00:04:28,277 --> 00:04:30,070
I hear you.
118
00:04:30,071 --> 00:04:32,572
You need something
to cheer you up.
119
00:04:32,573 --> 00:04:35,742
- Want me find you a new bitch?
- [laughs] No.
120
00:04:35,743 --> 00:04:37,744
Don't talk like that, bro.
121
00:04:37,745 --> 00:04:38,912
Well, what?
122
00:04:38,913 --> 00:04:40,831
You wanna go see a movie
or something?
123
00:04:40,832 --> 00:04:43,083
I mean, it's a bunch of new
scary movies out right now.
124
00:04:43,084 --> 00:04:47,337
- Ain't much I can do with this.
- [sighs]
125
00:04:47,338 --> 00:04:50,716
I was thinking about doing
a Halloween party at my spot,
126
00:04:50,717 --> 00:04:52,968
but we can do it here.
127
00:04:52,969 --> 00:04:54,845
Nigga, I don't want a bunch
of kids up in my house.
128
00:04:54,846 --> 00:04:56,847
- We ain't no kids.
- [Victor clicks tongue]
129
00:04:56,848 --> 00:05:00,560
And you don't need to be
by yourself right now.
130
00:05:02,061 --> 00:05:03,645
[Victor sighs]
Okay.
131
00:05:03,646 --> 00:05:05,647
But y'all can't smoke in here.
132
00:05:05,648 --> 00:05:07,607
- Bet.
- [Victor] Mm-hmm.
133
00:05:07,608 --> 00:05:09,651
[Jake] It ain't gonna be
nothing crazy.
134
00:05:09,652 --> 00:05:12,529
Yeah.
And the party's over at 11:30.
135
00:05:12,530 --> 00:05:13,947
Niggas not gonna
get here till midnight.
136
00:05:13,948 --> 00:05:15,490
You better tell them niggas
to get here early.
137
00:05:15,491 --> 00:05:18,368
All right, I'll start pushing
everybody out around two.
138
00:05:18,369 --> 00:05:19,578
A.m.?
139
00:05:19,579 --> 00:05:21,204
[Jake laughs]
Relax, I got you.
140
00:05:21,205 --> 00:05:23,039
And I ain't wearing no costume.
141
00:05:23,040 --> 00:05:25,333
Nobody is.
[chuckles]
142
00:05:25,334 --> 00:05:26,918
It's a all-Black party.
143
00:05:26,919 --> 00:05:29,045
- Just niggas in black.
- Mm.
144
00:05:29,046 --> 00:05:31,089
And don't be playing
that music loud, either.
145
00:05:31,090 --> 00:05:33,049
You done already gave me
the green light, you know.
146
00:05:33,050 --> 00:05:34,217
Don't wanna hear nothing.
147
00:05:34,218 --> 00:05:35,927
Okay, okay, ready?
Let's go.
148
00:05:35,928 --> 00:05:37,971
- Say "cheese."
- [both] Cheese.
149
00:05:37,972 --> 00:05:39,765
- [doorbell rings]
- Oh.
150
00:05:39,766 --> 00:05:41,683
- [camera shutter clicks]
- [Emmett] Hold on, hold on.
151
00:05:41,684 --> 00:05:43,059
[doorbell rings, knock at door]
152
00:05:43,060 --> 00:05:45,605
[Emmett] Hold on, hold on.
Wait, wait, wait.
153
00:05:45,606 --> 00:05:48,398
- Hold on.
- [Nuck] Nigga, let me in.
154
00:05:48,399 --> 00:05:52,027
- My nigga, I said-
- Hey, hey, i-i-it's cool.
155
00:05:52,028 --> 00:05:54,447
- He's Ronnie's father.
- [Nuck] Cool.
156
00:05:54,695 --> 00:05:57,949
- What's up, yo?
- [door closes]
157
00:05:57,950 --> 00:06:00,327
[sighs]
How can we help you?
158
00:06:00,328 --> 00:06:02,454
Yeah, we're about to take
the kids trick or treating.
159
00:06:02,455 --> 00:06:03,955
I figured. That's why I'm here.
160
00:06:03,956 --> 00:06:05,040
Excuse me?
161
00:06:05,041 --> 00:06:06,917
[Nuck] Yeah, I'm gonna take
my son trick or treating.
162
00:06:06,918 --> 00:06:08,627
Hold on.
You can't just invite yourself.
163
00:06:08,628 --> 00:06:10,670
Invite myself?
This is my son.
164
00:06:10,671 --> 00:06:12,380
Okay, I didn't even think
to call you,
165
00:06:12,381 --> 00:06:14,382
so that's my bad, okay?
166
00:06:14,383 --> 00:06:15,383
It's all good.
167
00:06:15,384 --> 00:06:17,052
- Just here to take my son-
- We know he's your son.
168
00:06:17,053 --> 00:06:18,804
You ain't gotta keep
saying that shit.
169
00:06:18,805 --> 00:06:21,556
[Nuck] Guess I'm just making up
for lost time.
170
00:06:21,557 --> 00:06:23,308
[Ronnie babbles]
171
00:06:23,309 --> 00:06:25,685
- [Emmett] Are y'all ready?
- I've been ready.
172
00:06:25,686 --> 00:06:28,355
You ain't even wearing
a costume.
173
00:06:28,356 --> 00:06:30,065
Nigga, I'm a gangster.
174
00:06:30,066 --> 00:06:31,107
- A piece?
- [Kiesha] Okay.
175
00:06:31,108 --> 00:06:33,068
Come on, let's go.
Come on, y'all, let's go.
176
00:06:33,069 --> 00:06:34,611
- Come on.
- Come on, boy.
177
00:06:34,612 --> 00:06:36,863
Hey, hey, come on.
178
00:06:36,864 --> 00:06:39,407
[laughs]
179
00:06:39,408 --> 00:06:41,243
[Ronnie babbling]
180
00:06:41,244 --> 00:06:43,620
- My daddy?
- [Nuck] Yeah.
181
00:06:43,621 --> 00:06:48,542
♪
182
00:06:48,543 --> 00:06:51,796
[toy laughing wickedly]
183
00:06:53,798 --> 00:06:56,800
♪ dramatic jazz music ♪
184
00:06:56,801 --> 00:07:02,181
♪
185
00:07:04,475 --> 00:07:06,893
I wanna take
a step back from music.
186
00:07:06,894 --> 00:07:08,937
[laughs]
Stop playing.
187
00:07:08,938 --> 00:07:11,064
I'm serious.
188
00:07:11,065 --> 00:07:13,608
After everything
we've been through,
189
00:07:13,609 --> 00:07:15,235
you're just gonna walk away?
190
00:07:15,236 --> 00:07:18,530
My heart just
not in it no more.
191
00:07:18,531 --> 00:07:19,948
[Jemma]
Why not?
192
00:07:19,949 --> 00:07:21,449
Feels like a job.
193
00:07:21,450 --> 00:07:22,784
It's not fun.
194
00:07:22,785 --> 00:07:25,495
[hip-hop music playing
on stereo]
195
00:07:25,496 --> 00:07:28,248
And...
196
00:07:28,249 --> 00:07:30,292
you're sure
that this doesn't have
197
00:07:30,293 --> 00:07:31,793
anything to do with Britney?
198
00:07:31,794 --> 00:07:33,503
If it did, I would tell you.
199
00:07:33,504 --> 00:07:35,672
Okay.
200
00:07:35,673 --> 00:07:37,465
So what you gonna do?
201
00:07:37,466 --> 00:07:40,886
I am going to focus
on photography.
202
00:07:40,887 --> 00:07:44,347
[chuckles] Our holiday photos
were pretty good.
203
00:07:44,348 --> 00:07:47,183
I may have found
my new passion.
204
00:07:47,184 --> 00:07:49,102
You know, um...
205
00:07:49,103 --> 00:07:52,439
I think that you're switching
gears pretty quickly.
206
00:07:52,440 --> 00:07:54,816
I mean, I'm supposed to try out
a bunch of shit
207
00:07:54,817 --> 00:07:56,276
before I land on one thing.
208
00:07:56,277 --> 00:07:59,029
And who's to say I can't be
good at a lot of things?
209
00:07:59,030 --> 00:08:01,615
Maybe I'm meant to be
a Renaissance woman.
210
00:08:01,616 --> 00:08:03,617
[chuckles]
211
00:08:03,618 --> 00:08:04,701
Yeah.
212
00:08:04,702 --> 00:08:07,287
♪
213
00:08:07,288 --> 00:08:10,791
You know, Britney
could use some new pics.
214
00:08:12,543 --> 00:08:15,128
It would be a paid gig.
215
00:08:15,129 --> 00:08:18,089
- In that case, I got you.
- [chuckles]
216
00:08:18,090 --> 00:08:21,009
[Kiesha] I can't believe
it's snowing on Halloween.
217
00:08:21,010 --> 00:08:23,345
- [Emmett] It's crazy.
- [Ronnie fussing]
218
00:08:23,346 --> 00:08:25,305
[Nuck]
Oh, no, what's wrong with him?
219
00:08:25,306 --> 00:08:27,933
[Kiesha] He mad that last house
ain't have the candy he wanted.
220
00:08:27,934 --> 00:08:29,476
[chuckles]
Sorry, Ron-Ron.
221
00:08:29,477 --> 00:08:32,437
That's just
how life works sometimes.
222
00:08:32,438 --> 00:08:34,648
Hey, Daddy gonna
get you some candy
223
00:08:34,649 --> 00:08:36,191
when we get home, okay?
224
00:08:36,192 --> 00:08:38,944
All right?
[chuckles]
225
00:08:38,945 --> 00:08:41,821
- Instacart that shit right now.
- Language.
226
00:08:41,822 --> 00:08:43,657
My bad.
227
00:08:43,658 --> 00:08:45,533
Man, that ain't
how we do things.
228
00:08:45,534 --> 00:08:46,409
What you mean?
229
00:08:46,410 --> 00:08:48,370
Just because he wants
something and cries,
230
00:08:48,371 --> 00:08:49,996
that don't mean he gets it.
231
00:08:49,997 --> 00:08:51,748
If my son want
a certain kind of candy,
232
00:08:51,749 --> 00:08:53,500
I'm gonna get him
the candy, bro.
233
00:08:53,501 --> 00:08:55,543
You really don't got
to do that, Nuck.
234
00:08:55,544 --> 00:08:57,003
He got plenty of candy.
235
00:08:57,004 --> 00:08:59,798
Really, he just mad
'cause he tired.
236
00:08:59,799 --> 00:09:02,133
Kiesha, can you walk ahead
with the kids?
237
00:09:02,134 --> 00:09:04,094
I need to talk to my man.
238
00:09:04,095 --> 00:09:05,845
[Kiesha]
You don't gotta do that.
239
00:09:05,846 --> 00:09:08,014
Baby, let me talk to Nuck.
Please?
240
00:09:08,015 --> 00:09:10,476
Need you to walk ahead.
241
00:09:13,312 --> 00:09:16,314
Look, man, I know this ain't
ideal for either one of us,
242
00:09:16,315 --> 00:09:19,025
but I just wanna establish
some ground rules.
243
00:09:19,026 --> 00:09:20,276
Is that right?
244
00:09:20,277 --> 00:09:21,861
I ain't trying to be combative,
but I want you
245
00:09:21,862 --> 00:09:24,322
- to hear where I'm coming from.
- [Nuck] Go ahead.
246
00:09:24,323 --> 00:09:26,157
I don't think we should reward
bad behavior.
247
00:09:26,158 --> 00:09:28,159
Being upset about not
getting what you want
248
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
isn't bad behavior.
249
00:09:29,161 --> 00:09:30,537
It's spoiled behavior,
and it's entitled.
250
00:09:30,538 --> 00:09:32,497
We ain't trying to raise
no spoiled and entitled kids.
251
00:09:32,498 --> 00:09:34,207
If white kids
can walk around here
252
00:09:34,208 --> 00:09:35,542
spoiled and entitled,
why can't we?
253
00:09:35,543 --> 00:09:37,711
I just wanna make sure
he's behaving in a way
254
00:09:37,712 --> 00:09:39,212
that's reflective
of his parents.
255
00:09:39,213 --> 00:09:41,256
I'm his parent, not you.
256
00:09:41,257 --> 00:09:42,882
[Kiesha]
Come on, y'all.
257
00:09:42,883 --> 00:09:44,843
Tonight is about the kids.
258
00:09:44,844 --> 00:09:48,305
[distant kids yelling,
laughing]
259
00:09:52,845 --> 00:09:54,894
Where are you going?
260
00:09:54,895 --> 00:09:56,980
I'm meeting some
of the guys at Adorn.
261
00:09:56,981 --> 00:09:58,398
We gonna watch the game.
262
00:09:58,399 --> 00:10:02,068
- Do you have to?
- No, but I'd like to.
263
00:10:02,069 --> 00:10:05,071
I was hoping we could spend
the evening together.
264
00:10:05,072 --> 00:10:06,531
I won't be out too late.
265
00:10:06,532 --> 00:10:09,702
You're really gonna leave me
for the guys?
266
00:10:11,746 --> 00:10:13,998
[Marcus] Come here.
267
00:10:15,249 --> 00:10:18,878
- I'll be back in a few hours.
- [Tierra] Mm-hmm.
268
00:10:19,962 --> 00:10:22,338
What if I'm not here
when you get back?
269
00:10:22,339 --> 00:10:25,050
Well, if that's all it takes
for you to leave,
270
00:10:25,051 --> 00:10:27,969
then I prefer you be gone
before I get back.
271
00:10:27,970 --> 00:10:31,014
♪ soft jazz music ♪
272
00:10:31,015 --> 00:10:32,932
- See you later.
- [door opens]
273
00:10:32,933 --> 00:10:34,476
- [Tierra] Bye.
- [door closes]
274
00:10:34,477 --> 00:10:37,687
[eerie music playing on TV]
275
00:10:37,688 --> 00:10:42,902
♪
276
00:10:44,945 --> 00:10:46,112
[blade shings on TV]
277
00:10:46,113 --> 00:10:47,322
- [LaPorshe] Boo!
- [yelps]
278
00:10:47,323 --> 00:10:50,284
[both laughing]
279
00:10:52,244 --> 00:10:54,120
What are you doing?
280
00:10:54,121 --> 00:10:56,206
[LaPorshe scoffs]
What's your problem?
281
00:10:56,207 --> 00:10:57,499
What do you mean?
282
00:10:57,500 --> 00:11:01,169
We had sex before, and you
acting like we on a blind date.
283
00:11:01,170 --> 00:11:03,963
You don't wanna give me time
to grieve my relationship?
284
00:11:03,964 --> 00:11:05,048
I thought about that
285
00:11:05,049 --> 00:11:07,300
'cause I really don't wanna be
a rebound.
286
00:11:07,301 --> 00:11:09,552
But I also know
that life is short,
287
00:11:09,553 --> 00:11:11,012
and I don't wanna waste my time
288
00:11:11,013 --> 00:11:13,973
waiting on you
to get over somebody.
289
00:11:13,974 --> 00:11:15,725
You really wanna be with me?
290
00:11:15,726 --> 00:11:18,436
Why is that so hard
for you to believe?
291
00:11:18,437 --> 00:11:20,188
[Nina]
'Cause I'm a grandmother.
292
00:11:20,189 --> 00:11:21,815
You're a sexy grandmother.
293
00:11:21,816 --> 00:11:23,316
[Nina laughs]
294
00:11:23,317 --> 00:11:26,319
[LaPorshe] Your life ain't over
just 'cause you got grown kids.
295
00:11:26,320 --> 00:11:28,363
I still have one
left in this house.
296
00:11:28,364 --> 00:11:30,073
Ain't she grown?
297
00:11:30,074 --> 00:11:31,533
[Nina]
Well, she's almost 18.
298
00:11:31,534 --> 00:11:33,868
[LaPorshe]
Just don't slow down too much.
299
00:11:33,869 --> 00:11:36,122
You still got a life to live.
300
00:11:37,248 --> 00:11:39,415
I don't wanna be hurt again.
301
00:11:39,416 --> 00:11:42,335
When you love somebody,
you gon' hurt 'em,
302
00:11:42,336 --> 00:11:44,212
just not on purpose.
303
00:11:44,213 --> 00:11:47,090
And if I ever hurt you,
you just tell me,
304
00:11:47,091 --> 00:11:49,759
and I'll make sure
I don't do it again.
305
00:11:49,760 --> 00:11:52,387
And I'll do the same with you.
306
00:11:52,388 --> 00:11:54,222
You make it seem so simple.
307
00:11:54,223 --> 00:11:56,558
[LaPorshe]
It is. We make it complicated.
308
00:11:56,559 --> 00:11:59,477
- Why do we do that?
- 'Cause we're human.
309
00:11:59,478 --> 00:12:01,938
- [both chuckle]
- Well, I can't believe this.
310
00:12:01,939 --> 00:12:03,064
I can.
311
00:12:03,065 --> 00:12:04,858
God know what he doing.
312
00:12:04,859 --> 00:12:06,442
[chuckles]
313
00:12:06,443 --> 00:12:08,863
[person screaming on TV]
314
00:12:11,448 --> 00:12:14,409
[hip-hop music playing
over speakers]
315
00:12:14,410 --> 00:12:18,371
♪
316
00:12:18,372 --> 00:12:20,498
These kids so grown.
317
00:12:20,499 --> 00:12:23,710
I know, man.
Got me feeling like a old head.
318
00:12:23,711 --> 00:12:25,003
We are.
319
00:12:25,004 --> 00:12:26,838
We the uncles, nigga.
320
00:12:26,839 --> 00:12:28,590
- Oh, hell, nah, man.
- [laughs]
321
00:12:28,591 --> 00:12:30,592
I can't believe
we them niggas now.
322
00:12:30,593 --> 00:12:31,759
- Yeah.
- I was just about
323
00:12:31,760 --> 00:12:34,220
to ask somebody if they
wanted to play spades, too.
324
00:12:34,221 --> 00:12:36,514
- Please don't.
- [doorbell rings]
325
00:12:36,515 --> 00:12:39,642
Kids don't know
how to play no goddamn spades.
326
00:12:39,643 --> 00:12:42,145
[Shaad chuckles]
327
00:12:42,146 --> 00:12:45,481
- [Victor] What's up, Deacon?
- [Papa] What's up, man?
328
00:12:45,482 --> 00:12:47,525
[partygoer]
There he go. What up, Papa?
329
00:12:47,526 --> 00:12:49,444
- What's up, man?
- [partygoer 2] What's up, Papa?
330
00:12:49,445 --> 00:12:51,446
- There you go. Hey.
- [partygoer 2] What the fuck?
331
00:12:51,447 --> 00:12:53,156
Why you ain't in all black?
332
00:12:53,157 --> 00:12:56,117
This holiday is
the devil's work.
333
00:12:56,118 --> 00:12:57,160
So why you come?
334
00:12:57,161 --> 00:12:58,453
[Papa] I'm not staying long.
335
00:12:58,454 --> 00:13:01,247
I gotta host Hallelujah Night
at the church, anyway.
336
00:13:01,248 --> 00:13:02,248
[doorbell rings]
337
00:13:02,249 --> 00:13:03,541
Where all this
coming from, anyway?
338
00:13:03,542 --> 00:13:05,543
I mean, you used
to love Halloween.
339
00:13:05,544 --> 00:13:07,128
Well, I'm grown now.
340
00:13:07,129 --> 00:13:09,547
When I was a child,
I was just lusting
341
00:13:09,548 --> 00:13:12,842
after candy and costumes,
but I know better now.
342
00:13:12,843 --> 00:13:17,055
- Nigga, it ain't that deep.
- [door closes]
343
00:13:17,056 --> 00:13:19,057
Jake.
344
00:13:19,058 --> 00:13:20,600
Where should I put these?
345
00:13:20,601 --> 00:13:24,021
- You can set them right there.
- Mm.
346
00:13:25,314 --> 00:13:27,232
What's the First Lady
doing here?
347
00:13:27,233 --> 00:13:30,151
Shit, she just offered
to buy us some chips.
348
00:13:30,152 --> 00:13:35,574
♪
349
00:13:43,207 --> 00:13:45,416
- That's not okay.
- What?
350
00:13:45,417 --> 00:13:47,502
[sighs] I could have bought you
some chips.
351
00:13:47,503 --> 00:13:48,795
Man, she just being nice, man.
352
00:13:48,796 --> 00:13:50,838
Bro, she's married
to my pastor.
353
00:13:50,839 --> 00:13:53,049
I know, nigga!
354
00:13:53,050 --> 00:13:56,052
I'm going to church,
where I belong.
355
00:13:56,053 --> 00:13:59,472
♪
356
00:13:59,473 --> 00:14:02,475
[R&B music playing
over speakers]
357
00:14:02,476 --> 00:14:06,354
[exhales deeply, chuckles]
358
00:14:06,355 --> 00:14:07,522
[sighs loudly]
359
00:14:07,523 --> 00:14:11,234
Well, you gotta be
a miserable man
360
00:14:11,235 --> 00:14:12,986
- to break a kid's laptop...
- [chuckles]
361
00:14:12,987 --> 00:14:15,530
[Gardner] ...especially one
his teacher bought for him
362
00:14:15,531 --> 00:14:17,198
with his hard-earned money.
363
00:14:17,199 --> 00:14:19,367
[scoffs] Yeah, you-you want
your money back?
364
00:14:19,368 --> 00:14:22,620
[both laugh]
365
00:14:22,621 --> 00:14:26,833
Ah, I want you
to let Bakari go.
366
00:14:26,834 --> 00:14:28,251
Yeah, I-I can't do that.
367
00:14:28,252 --> 00:14:31,421
He's one of my soldiers,
and I need him right now.
368
00:14:31,422 --> 00:14:33,715
What he needs is someone
who believes in him,
369
00:14:33,716 --> 00:14:35,550
someone that'll teach him
the right way.
370
00:14:35,551 --> 00:14:37,885
And who says
that your way is right?
371
00:14:37,886 --> 00:14:40,305
I'm not gonna let you
waste his life
372
00:14:40,306 --> 00:14:43,224
the way you wasted yours.
373
00:14:43,225 --> 00:14:45,685
Damn, Elijah.
374
00:14:45,686 --> 00:14:48,604
Do you think
I've wasted my life?
375
00:14:48,605 --> 00:14:50,523
You could have done a lot more.
376
00:14:50,524 --> 00:14:53,276
With your charm
and your charisma,
377
00:14:53,277 --> 00:14:56,404
you had unlimited potential.
378
00:14:56,405 --> 00:14:59,365
Nigga, just because we went
to high school together
379
00:14:59,366 --> 00:15:01,784
does not mean you know me.
380
00:15:01,785 --> 00:15:05,121
You still the same bully
in the leather jacket
381
00:15:05,122 --> 00:15:07,332
with no place to call home...
382
00:15:07,333 --> 00:15:09,168
Otis.
383
00:15:10,544 --> 00:15:14,422
And you collecting these young
brothers who are just like you,
384
00:15:14,423 --> 00:15:16,966
and you feed them a little
money and a little advice.
385
00:15:16,967 --> 00:15:19,969
And the next thing you know,
they're putty in your hands.
386
00:15:19,970 --> 00:15:22,555
♪ tense music ♪
387
00:15:22,556 --> 00:15:26,559
[smacks lips]
Get out.
388
00:15:26,560 --> 00:15:29,312
- Let him go.
- [sighs]
389
00:15:29,313 --> 00:15:34,360
♪
390
00:15:38,822 --> 00:15:40,531
♪ Sex, drugs, alcohol ♪
391
00:15:40,532 --> 00:15:42,784
♪ You can help me
do them all ♪
392
00:15:42,785 --> 00:15:44,535
♪ Sex, drugs, alcohol ♪
393
00:15:44,536 --> 00:15:46,913
♪ You can help me
do them all ♪
394
00:15:46,914 --> 00:15:48,873
Who was that woman?
395
00:15:48,874 --> 00:15:49,874
Who?
396
00:15:49,875 --> 00:15:51,125
Don't play stupid.
397
00:15:51,126 --> 00:15:53,461
♪
398
00:15:53,462 --> 00:15:54,712
She harmless.
399
00:15:54,713 --> 00:15:56,297
I told you
I need to know everybody
400
00:15:56,298 --> 00:15:57,465
that come through here.
401
00:15:57,466 --> 00:15:59,258
- She can be trusted.
- Mm-hmm.
402
00:15:59,259 --> 00:16:02,011
Don't be out
here reckless, bro.
403
00:16:02,012 --> 00:16:03,763
You one to talk.
404
00:16:03,764 --> 00:16:05,681
Man, don't disrespect me
in my house.
405
00:16:05,682 --> 00:16:09,185
[chuckles] We only at your
house 'cause you can't leave.
406
00:16:09,186 --> 00:16:11,437
♪
407
00:16:11,438 --> 00:16:13,314
[Bradley]
I still just can't believe
408
00:16:13,315 --> 00:16:16,026
somebody would murder Alonzo.
409
00:16:17,861 --> 00:16:20,571
[Alicia]
I'm not surprised.
410
00:16:20,572 --> 00:16:23,242
[Bradley] What kind
of conversation are we having?
411
00:16:25,119 --> 00:16:26,828
I don't know who did it,
412
00:16:26,829 --> 00:16:29,831
but I think I know
who made the call.
413
00:16:29,832 --> 00:16:33,418
Alonzo had a lot of enemies.
414
00:16:33,419 --> 00:16:36,045
[Alicia]
Don't we all?
415
00:16:36,046 --> 00:16:38,005
[sighs]
So...
416
00:16:38,006 --> 00:16:41,426
can Victor find
a new lawyer quickly?
417
00:16:41,427 --> 00:16:46,223
A new lawyer won't matter
if you rule in his favor.
418
00:16:47,057 --> 00:16:49,642
How well do you
even know this man?
419
00:16:49,643 --> 00:16:53,646
Victor has strong ties
in the community.
420
00:16:53,647 --> 00:16:55,648
And looking out for him
421
00:16:55,649 --> 00:16:59,485
could be beneficial
to both of us.
422
00:16:59,486 --> 00:17:04,323
Also, aren't you tired
of putting Black men in jail?
423
00:17:04,324 --> 00:17:05,784
No.
424
00:17:07,369 --> 00:17:09,495
I know you're eyeing
the nomination
425
00:17:09,496 --> 00:17:11,248
for the Seventh Circuit Court.
426
00:17:13,125 --> 00:17:15,251
Yes.
427
00:17:15,252 --> 00:17:17,712
If you put him in jail
428
00:17:17,713 --> 00:17:20,298
and it turns out
he's innocent...
429
00:17:20,299 --> 00:17:22,758
♪ soft suspenseful music ♪
430
00:17:22,759 --> 00:17:24,427
...it'll burn you.
431
00:17:24,428 --> 00:17:28,848
♪
432
00:17:28,849 --> 00:17:33,394
[distant siren wailing]
433
00:17:33,395 --> 00:17:35,354
♪ I need a prayer ♪
434
00:17:35,355 --> 00:17:36,981
♪ Pray for me ♪
435
00:17:36,982 --> 00:17:39,817
♪ I need a prayer,
pray for me, pray for me ♪
436
00:17:39,818 --> 00:17:42,320
♪ I need a prayer,
I need a- ♪
437
00:17:42,321 --> 00:17:43,529
♪ Pray for me ♪
438
00:17:43,530 --> 00:17:47,825
♪ I need a-I need a prayer ♪
439
00:17:47,826 --> 00:17:50,244
♪ I need a prayer,
call the Lord for me ♪
440
00:17:50,245 --> 00:17:53,664
♪ I see these niggas watching,
they 'bout to rest in peace ♪
441
00:17:53,665 --> 00:17:57,168
♪ I need a prayer, I keep
that thing on me, yeah ♪
442
00:17:57,169 --> 00:17:59,420
♪ I know the Feds
is watching... ♪
443
00:17:59,421 --> 00:18:00,796
Thank y'all for being here.
444
00:18:00,797 --> 00:18:02,965
I already know tonight's
gonna be a blessed night.
445
00:18:02,966 --> 00:18:04,926
And don't let nobody tell you
that spending the night
446
00:18:04,927 --> 00:18:07,303
at church on a
devil's holiday isn't fun.
447
00:18:07,304 --> 00:18:10,014
We got Uno, we got pizza,
448
00:18:10,015 --> 00:18:11,807
and we gonna have
a praise-off later.
449
00:18:11,808 --> 00:18:14,435
Thank God for providing a safe
space with pure intentions.
450
00:18:14,436 --> 00:18:16,312
- Amen?
- [all] Amen.
451
00:18:16,313 --> 00:18:18,731
Now, before we get into it,
452
00:18:18,732 --> 00:18:20,066
Pastor Zeke is gonna remind us
453
00:18:20,067 --> 00:18:23,486
what the Bible says
about Halloween.
454
00:18:23,487 --> 00:18:27,657
First Corinthians,
chapter ten, verse 21.
455
00:18:27,658 --> 00:18:31,619
"You cannot drink the cup of
the Lord and the cup of demons.
456
00:18:31,620 --> 00:18:35,081
You cannot partake
of the table of the Lord
457
00:18:35,082 --> 00:18:37,583
and the table of demons."
458
00:18:37,584 --> 00:18:39,544
Third John 1:11.
459
00:18:39,545 --> 00:18:43,965
"Beloved, do not imitate evil,
but imitate good,
460
00:18:43,966 --> 00:18:47,385
for whoever does good
is of God.
461
00:18:47,386 --> 00:18:49,762
Whoever does evil
has not seen God."
462
00:18:49,763 --> 00:18:51,597
- Amen?
- [all] Amen.
463
00:18:51,598 --> 00:18:53,099
Train up a child
on the way he should go...
464
00:18:53,100 --> 00:18:55,101
...and when he's old,
he will not depart from it.
465
00:18:55,102 --> 00:18:59,647
Right. I know how tempting
it is to participate
466
00:18:59,648 --> 00:19:02,733
in worldly activities
on nights such as this one.
467
00:19:02,734 --> 00:19:06,779
But I'm glad you decided to be
here with us in a holy place.
468
00:19:06,780 --> 00:19:09,865
And we're hoping if you love
what you see here tonight,
469
00:19:09,866 --> 00:19:13,452
you'll be willing to invest
in your child's future.
470
00:19:13,453 --> 00:19:14,954
We're in the midst of building
471
00:19:14,955 --> 00:19:17,164
a state-of-the-art
youth center.
472
00:19:17,165 --> 00:19:20,459
The recreation wing
will have a indoor pool,
473
00:19:20,460 --> 00:19:25,172
a photography suite,
and a recording studio.
474
00:19:25,173 --> 00:19:27,842
Providing outlets
for the youth to have fun
475
00:19:27,843 --> 00:19:30,511
and hone whatever crafts
they choose.
476
00:19:30,512 --> 00:19:32,805
Now, as you know,
something this special
477
00:19:32,806 --> 00:19:35,474
requires faith and funding.
478
00:19:35,475 --> 00:19:38,519
So we're asking,
if you have it,
479
00:19:38,520 --> 00:19:40,187
to please donate
to the renovation fund.
480
00:19:40,188 --> 00:19:43,441
Not only will this youth center
change your child's life,
481
00:19:43,442 --> 00:19:46,736
but it could also
change the world.
482
00:19:46,737 --> 00:19:48,863
There are many ways
you can donate.
483
00:19:48,864 --> 00:19:51,115
Whatever feels comfortable.
484
00:19:51,116 --> 00:19:54,827
Now, do we have any cheerful
givers in the house tonight?
485
00:19:54,828 --> 00:19:57,580
♪ Freedom ♪
- ♪ Freedom ♪
486
00:19:57,581 --> 00:20:00,583
♪ Freedom, freedom ♪
487
00:20:00,584 --> 00:20:04,004
♪ soft R&B music ♪
488
00:20:05,881 --> 00:20:09,468
[chuckles]
I take care of myself.
489
00:20:12,220 --> 00:20:15,140
I don't need protection
like that.
490
00:20:17,351 --> 00:20:18,559
Why?
491
00:20:18,560 --> 00:20:21,188
You wanna be my bodyguard?
492
00:20:26,318 --> 00:20:28,362
[sighs, scoffs]
493
00:20:33,492 --> 00:20:36,495
[scoffs]
No, I don't do guns.
494
00:20:39,790 --> 00:20:42,501
I don't get into that shit.
495
00:21:00,769 --> 00:21:02,603
[Roselyn sighs happily]
496
00:21:02,604 --> 00:21:05,606
[Deondray] What happens
if he's convicted?
497
00:21:05,607 --> 00:21:07,441
I'm out of a job.
498
00:21:07,442 --> 00:21:09,694
[sighs]
Don't stress.
499
00:21:09,695 --> 00:21:13,114
Douda got me some leads.
We'll be good.
500
00:21:13,115 --> 00:21:16,033
I really wish you would
just cut ties with him.
501
00:21:16,034 --> 00:21:17,910
If it wasn't for him,
we'd both be out of work.
502
00:21:17,911 --> 00:21:20,705
If it wasn't for him, Victor
wouldn't be on trial right now.
503
00:21:20,706 --> 00:21:23,207
He had a rap sheet before
Douda came into his life.
504
00:21:23,208 --> 00:21:26,669
Yeah, but he didn't
make things better.
505
00:21:26,670 --> 00:21:29,755
I just don't wanna be in debt
to this man.
506
00:21:29,756 --> 00:21:31,882
Everybody's in debt
to somebody.
507
00:21:31,883 --> 00:21:34,969
[soft R&B playing
over speakers]
508
00:21:34,970 --> 00:21:40,350
♪
509
00:21:41,893 --> 00:21:44,770
- [indistinct chatter]
- Alicia's a strong woman.
510
00:21:44,771 --> 00:21:47,189
Mm, I don't know
if I can trust her.
511
00:21:47,190 --> 00:21:49,066
[liquid pouring]
512
00:21:49,067 --> 00:21:50,526
She changed my life.
513
00:21:50,527 --> 00:21:53,612
Nigga, just 'cause she gave you
a job and a leather jacket
514
00:21:53,613 --> 00:21:56,449
don't mean
she changed your life.
515
00:21:56,450 --> 00:21:57,700
Well, I'm not the one
516
00:21:57,701 --> 00:22:00,119
sitting here with
an ankle bracelet on, so...
517
00:22:00,120 --> 00:22:02,163
[scoffs]
After all I've done for you,
518
00:22:02,164 --> 00:22:05,166
you gonna throw this shit
in my face?
519
00:22:05,167 --> 00:22:07,168
After all you've done for me?
520
00:22:07,169 --> 00:22:08,919
W-w-what, we keeping tabs now?
521
00:22:08,920 --> 00:22:11,422
No, I'm just saying,
I don't need you in here
522
00:22:11,423 --> 00:22:12,673
looking down on me.
523
00:22:12,674 --> 00:22:15,176
[hip-hop music playing
over speakers]
524
00:22:15,177 --> 00:22:19,013
Hey, man, I know
what it's like to be you.
525
00:22:19,014 --> 00:22:20,890
I been there.
526
00:22:20,891 --> 00:22:23,142
And Alicia looked out for me
when I needed her the most.
527
00:22:23,143 --> 00:22:25,311
Nigga, I was the one
that picked you up from jail-
528
00:22:25,312 --> 00:22:27,271
- in case you forgot!
- I ain't forgot!
529
00:22:27,272 --> 00:22:30,441
Shit, I'm sorry I couldn't fix
everything in your life.
530
00:22:30,442 --> 00:22:31,942
Man, I don't need you to.
531
00:22:31,943 --> 00:22:34,653
Hey, man, look, man, the only
reason why Alicia's looking out
532
00:22:34,654 --> 00:22:37,406
for you is 'cause
she fuck with me.
533
00:22:37,407 --> 00:22:39,284
I don't need her help.
534
00:22:41,495 --> 00:22:44,413
Nigga, yes, you do.
535
00:22:44,414 --> 00:22:49,628
♪
536
00:22:53,507 --> 00:22:56,884
[indistinct chatter]
537
00:22:56,885 --> 00:22:59,345
[Bakari]
Coogie came to me in a dream.
538
00:22:59,346 --> 00:23:01,680
[Jake]
Was he all bloody and shit?
539
00:23:01,681 --> 00:23:03,057
No, nigga.
540
00:23:03,058 --> 00:23:05,810
He looked like how he would
have looked if he had lived.
541
00:23:05,811 --> 00:23:07,853
- That's crazy.
- [Bakari] Yeah.
542
00:23:07,854 --> 00:23:11,524
I-it wasn't on no
scary shit, though.
543
00:23:11,525 --> 00:23:14,527
He was like an angel...
544
00:23:14,528 --> 00:23:16,487
like he was at peace...
545
00:23:16,488 --> 00:23:20,658
like he was sent back to tell
me something I needed to know.
546
00:23:20,659 --> 00:23:23,410
- Tell them what he said.
- [camera shutter clicks]
547
00:23:23,411 --> 00:23:26,872
He said
that I was wasting my life,
548
00:23:26,873 --> 00:23:29,375
and this ain't
what he wanted for me.
549
00:23:29,376 --> 00:23:31,794
Oh, well, shit, nigga,
I could have told you that.
550
00:23:31,795 --> 00:23:33,045
- [camera shutter clicks]
- Hey.
551
00:23:33,046 --> 00:23:35,506
Look, I'm just glad you're
doing something positive.
552
00:23:35,507 --> 00:23:36,423
Thank you.
553
00:23:36,424 --> 00:23:38,676
Just make sure the book
isn't boring.
554
00:23:38,677 --> 00:23:41,136
Man, ain't nothing
about my life boring.
555
00:23:41,137 --> 00:23:43,013
- Hey!
- Big-ass forehead.
556
00:23:43,014 --> 00:23:45,724
- [chuckles]
- I'm proud of you, too, bro.
557
00:23:45,725 --> 00:23:48,185
What the fuck
is she doing here?
558
00:23:48,186 --> 00:23:49,979
I, um, asked her
to bring some weed.
559
00:23:49,980 --> 00:23:52,731
- I got weed.
- [Britney] Not the good kind.
560
00:23:52,732 --> 00:23:55,484
Damn! You ain't happy
to see your sis?
561
00:23:55,485 --> 00:24:00,699
♪
562
00:24:09,207 --> 00:24:10,875
Y'all tryin' to smoke?
563
00:24:10,876 --> 00:24:12,668
Uh...
564
00:24:12,669 --> 00:24:13,836
no.
565
00:24:13,837 --> 00:24:17,923
♪
566
00:24:17,924 --> 00:24:20,759
[thunder rumbles on TV,
door opens]
567
00:24:20,760 --> 00:24:21,844
[door closes]
568
00:24:21,845 --> 00:24:23,971
I cannot believe
you left me here.
569
00:24:23,972 --> 00:24:26,682
[Marcus laughs]
You're not my mother.
570
00:24:26,683 --> 00:24:28,517
[Tierra]
But I am your girlfriend.
571
00:24:28,518 --> 00:24:30,352
Doesn't mean you can tell me
what to do.
572
00:24:30,353 --> 00:24:33,814
Asking you to spend quality
time with me is not a crime.
573
00:24:33,815 --> 00:24:36,483
Oh, we can spend time
together now.
574
00:24:36,484 --> 00:24:38,652
Well, I don't even
wanna look at you.
575
00:24:38,653 --> 00:24:40,029
You know what?
I'm tired.
576
00:24:40,030 --> 00:24:42,114
- We're not done!
- [Marcus] I am.
577
00:24:42,115 --> 00:24:44,116
Are you trying
to break up with me?
578
00:24:44,117 --> 00:24:46,493
I'm just trying
to get some sleep!
579
00:24:46,494 --> 00:24:47,828
Something is off.
580
00:24:47,829 --> 00:24:49,830
Honestly, I'm not used
to checking in
581
00:24:49,831 --> 00:24:51,123
with someone all the time.
582
00:24:51,124 --> 00:24:53,250
Neither am I,
but I'm figuring it out!
583
00:24:53,251 --> 00:24:55,127
I just need space
to do my own thing sometimes.
584
00:24:55,128 --> 00:24:57,004
Then maybe
you should be single!
585
00:24:57,005 --> 00:24:59,424
[Marcus]
Maybe I should be.
586
00:25:03,219 --> 00:25:05,054
- Come on.
- [Tierra] No.
587
00:25:05,055 --> 00:25:07,431
[thunder booms,
eerie music playing on TV]
588
00:25:07,432 --> 00:25:09,183
[person on TV]
He's breaking through!
589
00:25:09,184 --> 00:25:11,895
Call me whenever you need.
[chuckles]
590
00:25:15,732 --> 00:25:17,691
Fuck you find me?
591
00:25:17,692 --> 00:25:20,527
The streets talk.
592
00:25:20,528 --> 00:25:21,987
What do you want?
593
00:25:21,988 --> 00:25:24,073
I did a bid for your son.
594
00:25:24,074 --> 00:25:25,616
And I paid for it.
595
00:25:25,617 --> 00:25:29,954
And I put money on your books
whenever you needed it, so...
596
00:25:29,955 --> 00:25:31,121
we even.
597
00:25:31,122 --> 00:25:33,832
Me and Damien robbed
that corner store together.
598
00:25:33,833 --> 00:25:36,168
Shit, ain't my fault
he a fast runner.
599
00:25:36,169 --> 00:25:37,503
And you older than Damien.
600
00:25:37,504 --> 00:25:39,254
You should've been
looking out for him,
601
00:25:39,255 --> 00:25:41,465
instead of asking him
to be your lookout.
602
00:25:41,466 --> 00:25:45,260
The least you could do
is help me find a job.
603
00:25:45,261 --> 00:25:46,887
I ain't hiring.
604
00:25:46,888 --> 00:25:49,515
Yeah, I'm sure you know
somebody who is.
605
00:25:49,516 --> 00:25:54,186
I did six years
so your son can have a future.
606
00:25:54,187 --> 00:25:56,648
Now I need your help.
607
00:25:58,942 --> 00:26:00,986
I'll see what I can do.
608
00:26:04,614 --> 00:26:06,199
Please be seated.
609
00:26:07,701 --> 00:26:11,245
After reviewing the defendant's
motion to dismiss
610
00:26:11,246 --> 00:26:13,580
and the government's response,
611
00:26:13,581 --> 00:26:16,083
there appears to be
a Brady violation.
612
00:26:16,084 --> 00:26:18,794
The FBI failed to disclose
critical evidence
613
00:26:18,795 --> 00:26:22,506
and substantially prejudiced
the defendant, Victor Taylor.
614
00:26:22,507 --> 00:26:26,176
Given this flagrant
constitutional violation,
615
00:26:26,177 --> 00:26:28,887
I am ordering that
the case be dismissed.
616
00:26:28,888 --> 00:26:30,472
[gavel bangs]
617
00:26:30,473 --> 00:26:33,767
♪ uplifting hip-hop music ♪
618
00:26:33,768 --> 00:26:37,604
♪
619
00:26:37,605 --> 00:26:39,481
♪ I wake up right before
the morning rise ♪
620
00:26:39,482 --> 00:26:41,191
♪ Without a doubt
and not a dime ♪
621
00:26:41,192 --> 00:26:42,526
♪ I've been hustling
on my grind ♪
622
00:26:42,527 --> 00:26:44,069
♪ Lord, just please
give me a sign ♪
623
00:26:44,070 --> 00:26:45,446
♪ I got problems on my mind ♪
624
00:26:45,447 --> 00:26:47,322
♪ Mama always told me
keep your chin up ♪
625
00:26:47,323 --> 00:26:50,242
♪ You gon' make it,
take it one day at a time ♪
626
00:26:50,243 --> 00:26:53,829
[Ezekiel]
God has laid His hands on you.
627
00:26:53,830 --> 00:26:54,621
[scoffs]
628
00:26:54,622 --> 00:26:57,499
I know an anointed child
when I see one.
629
00:26:57,500 --> 00:27:00,627
[gospel music playing softly
over speakers]
630
00:27:00,628 --> 00:27:02,212
What's this?
631
00:27:02,213 --> 00:27:06,551
It's your cut for being
my co-pilot last night.
632
00:27:08,344 --> 00:27:12,389
But shouldn't all the money
be going to the youth center?
633
00:27:12,390 --> 00:27:17,686
We're doing the Lord's work,
so we gotta pay ourselves, too.
634
00:27:17,687 --> 00:27:19,146
I guess so.
635
00:27:19,147 --> 00:27:21,732
♪
636
00:27:21,733 --> 00:27:23,817
Take your blessing.
637
00:27:23,818 --> 00:27:25,986
Buy yourself something nice.
638
00:27:25,987 --> 00:27:28,155
[Papa] What you gonna buy
with your cut?
639
00:27:28,156 --> 00:27:31,116
Oh, probably something
for the missus.
640
00:27:31,117 --> 00:27:33,952
[Papa]
Speaking of the missus, um...
641
00:27:33,953 --> 00:27:36,748
do you know
where she was last night?
642
00:27:37,999 --> 00:27:40,167
I'm not her secretary.
643
00:27:40,168 --> 00:27:43,754
How long y'all been married?
644
00:27:43,755 --> 00:27:46,131
Why you so curious?
645
00:27:46,132 --> 00:27:47,841
[Papa]
Just asking.
646
00:27:47,842 --> 00:27:51,261
Been married for five years.
647
00:27:51,262 --> 00:27:52,262
Huh.
648
00:27:52,263 --> 00:27:55,224
♪ tense music ♪
649
00:27:55,225 --> 00:27:58,185
♪
650
00:27:58,186 --> 00:28:00,729
What's that mean, young man?
651
00:28:00,730 --> 00:28:02,064
Can you trust her?
652
00:28:02,065 --> 00:28:04,191
I can trust her
as far as I can throw her.
653
00:28:04,192 --> 00:28:05,944
How far is that?
654
00:28:07,654 --> 00:28:09,029
[chuckles]
655
00:28:09,030 --> 00:28:11,532
I think it's time
for you to get home.
656
00:28:11,533 --> 00:28:14,076
Wouldn't want
your mother to worry.
657
00:28:14,077 --> 00:28:19,457
♪
658
00:28:30,218 --> 00:28:33,596
[distant siren wailing]
659
00:28:35,473 --> 00:28:37,809
[person shouts]
660
00:28:47,110 --> 00:28:48,944
You're welcome.
661
00:28:48,945 --> 00:28:52,072
[window whirring]
662
00:28:52,073 --> 00:28:54,159
Congratulations.
663
00:29:05,795 --> 00:29:09,631
[Douda] Okay, which one, um-
which one do you like?
664
00:29:09,632 --> 00:29:11,843
[tools whirring]
665
00:29:16,306 --> 00:29:17,556
[Douda] Careful.
666
00:29:17,557 --> 00:29:20,184
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
667
00:29:20,185 --> 00:29:22,729
Um, be-be careful.
668
00:29:29,485 --> 00:29:33,698
She says I'm safe with her.
669
00:29:35,200 --> 00:29:37,576
Uh, when you start learning
sign language?
670
00:29:37,577 --> 00:29:41,788
[chuckles]
Serena's teaching me.
671
00:29:41,789 --> 00:29:43,541
Is that right?
672
00:29:45,251 --> 00:29:46,501
Yeah.
673
00:29:46,502 --> 00:29:48,587
[Douda]
Is that all she's teaching you?
674
00:29:48,588 --> 00:29:51,840
[R&B music playing
over speakers]
675
00:29:51,841 --> 00:29:54,760
♪
676
00:29:54,761 --> 00:29:56,303
All right.
677
00:29:56,304 --> 00:29:57,429
Y'all be safe.
678
00:29:57,430 --> 00:29:59,973
- [Roselyn] We will be.
- [chuckling]
679
00:29:59,974 --> 00:30:03,061
[Gardner] All right, have
a good rest of your day, folks.
680
00:30:04,437 --> 00:30:07,899
- [indistinct chatter]
- [person] See you girl.
681
00:30:09,776 --> 00:30:11,068
What's up?
682
00:30:11,069 --> 00:30:13,320
Yeah.
683
00:30:13,321 --> 00:30:15,280
What's wrong?
684
00:30:15,281 --> 00:30:17,282
I think we should pump
the brakes
685
00:30:17,283 --> 00:30:19,868
on the book for a second.
686
00:30:19,869 --> 00:30:21,495
Why?
687
00:30:21,496 --> 00:30:23,080
You know why.
688
00:30:23,081 --> 00:30:25,249
- Did he come by here?
- Um...
689
00:30:25,250 --> 00:30:27,501
I paid him a visit.
690
00:30:27,502 --> 00:30:30,212
[Bakari scoffs, envelope thuds]
691
00:30:30,213 --> 00:30:32,297
Why would you do that
without telling me?
692
00:30:32,298 --> 00:30:33,715
I thought I could get him
to let you go.
693
00:30:33,716 --> 00:30:36,969
- It ain't that easy!
- I thought I could help.
694
00:30:36,970 --> 00:30:38,596
You can't!
695
00:30:40,431 --> 00:30:42,516
This is my choice.
696
00:30:42,517 --> 00:30:45,644
You gotta understand that
if anything happens to you,
697
00:30:45,645 --> 00:30:47,271
it's blood on my hands.
698
00:30:47,272 --> 00:30:50,274
If you don't help me with this,
I'm dead anyway.
699
00:30:50,275 --> 00:30:53,277
♪ K-Sí Yang's "Warn You" ♪
700
00:30:53,278 --> 00:30:55,279
♪
701
00:30:55,280 --> 00:30:57,239
[sighs]
702
00:30:57,240 --> 00:31:02,620
♪
703
00:31:05,540 --> 00:31:08,000
♪ You-you put
all your trust in me ♪
704
00:31:08,001 --> 00:31:09,668
♪ You might need that back ♪
705
00:31:09,669 --> 00:31:13,505
♪ No, I'm not a hero,
I can't save you like that ♪
706
00:31:13,506 --> 00:31:16,717
♪ Mix-mixing these emotions
just put more on my back ♪
707
00:31:16,718 --> 00:31:19,636
♪ But no matter where I run,
you come back ♪
708
00:31:19,637 --> 00:31:22,806
♪ I surrender, I surrender ♪
709
00:31:22,807 --> 00:31:26,685
♪ I don't want war no more,
I let you enter ♪
710
00:31:26,686 --> 00:31:29,479
♪ You said that anything
they say or do ♪
711
00:31:29,480 --> 00:31:33,275
♪ It won't keep you away ♪
712
00:31:33,276 --> 00:31:35,319
♪ You showed me that ♪
713
00:31:35,320 --> 00:31:38,196
♪ No matter
what you say to me ♪
714
00:31:38,197 --> 00:31:42,326
♪ I still want you, want you ♪
715
00:31:42,327 --> 00:31:46,121
♪ They can't keep you
away from me, yeah ♪
716
00:31:46,122 --> 00:31:49,666
♪ I warn you, I warn ♪
717
00:31:49,667 --> 00:31:52,794
♪ No matter
what they say to me ♪
718
00:31:52,795 --> 00:31:57,341
♪ I still want you,
I want you, want you ♪
719
00:31:57,342 --> 00:32:00,677
♪ They can't keep you
away from me ♪
720
00:32:00,678 --> 00:32:04,598
♪ Yeah, I warn you,
warn you, unh ♪
721
00:32:04,599 --> 00:32:09,603
♪
722
00:32:09,604 --> 00:32:11,855
How's he doing?
723
00:32:11,856 --> 00:32:14,649
He hasn't had any flare-ups
like last time,
724
00:32:14,650 --> 00:32:17,903
so that's good.
725
00:32:17,904 --> 00:32:20,530
I didn't even know
I carried that shit.
726
00:32:20,531 --> 00:32:22,741
Most people don't.
727
00:32:22,742 --> 00:32:26,203
I'm sorry he's sick
because of me.
728
00:32:26,204 --> 00:32:27,704
It's not your fault.
729
00:32:27,705 --> 00:32:30,375
Do you wish
I wasn't his father?
730
00:32:32,293 --> 00:32:34,503
Honestly, I'm glad it's you.
731
00:32:34,504 --> 00:32:37,464
I don't mean it like that.
I'm not trying to be romantic.
732
00:32:37,465 --> 00:32:39,049
- Aw.
- [both chuckle]
733
00:32:39,050 --> 00:32:41,301
Me and Emmett good.
734
00:32:41,302 --> 00:32:45,389
I'm just glad his father
is someone I know
735
00:32:45,390 --> 00:32:48,308
and someone I loved.
736
00:32:48,309 --> 00:32:50,310
So you don't love me no more?
737
00:32:50,311 --> 00:32:53,313
♪ pensive music ♪
738
00:32:53,314 --> 00:32:56,441
Not like that.
739
00:32:56,442 --> 00:32:58,193
I hear you.
740
00:32:58,194 --> 00:33:00,529
[cell phone vibrating]
741
00:33:00,530 --> 00:33:04,324
♪
742
00:33:04,325 --> 00:33:05,700
I gotta go.
743
00:33:05,701 --> 00:33:09,454
♪
744
00:33:09,455 --> 00:33:11,164
[Emmett] So that's the real
number right there.
745
00:33:11,165 --> 00:33:12,332
Yeah, bro, we have a problem.
746
00:33:12,333 --> 00:33:13,959
- [Emmett] Fuck.
- [Damien] What's up, Pops?
747
00:33:13,960 --> 00:33:16,294
Hey.
Hey, uh, Emmett, let me, uh-
748
00:33:16,295 --> 00:33:18,255
let me holla at you
in the back.
749
00:33:18,256 --> 00:33:20,632
All right.
750
00:33:20,633 --> 00:33:22,175
[sighs]
751
00:33:22,176 --> 00:33:25,303
[R&B music playing
over speakers]
752
00:33:25,304 --> 00:33:29,224
♪
753
00:33:29,225 --> 00:33:31,643
Hey, I need you
to hire somebody.
754
00:33:31,644 --> 00:33:33,562
Come on, Pop,
who need a job now?
755
00:33:33,563 --> 00:33:36,815
It's serious. This guy, he went
to jail for your brother.
756
00:33:36,816 --> 00:33:38,608
Which one?
My half-brother in there?
757
00:33:38,609 --> 00:33:40,110
The one you made me
give a job to?
758
00:33:40,111 --> 00:33:43,363
I ain't got time for your shit.
I owe him one.
759
00:33:43,364 --> 00:33:44,906
Damien don't seem
like no street nigga.
760
00:33:44,907 --> 00:33:47,325
What was he doing that somebody
had to go to jail for him?
761
00:33:47,326 --> 00:33:49,411
[sighs] Him and two other
knuckleheads
762
00:33:49,412 --> 00:33:52,289
tried to rob a corner store,
got caught.
763
00:33:52,290 --> 00:33:54,541
[laughs]
764
00:33:54,542 --> 00:33:56,376
Boy, I know you ain't laughing
765
00:33:56,377 --> 00:33:58,628
after the shit
you just tried to pull.
766
00:33:58,629 --> 00:34:00,297
All right, look, I'm-
767
00:34:00,298 --> 00:34:02,340
I'm just looking for a janitor
right now.
768
00:34:02,341 --> 00:34:03,550
He'll take it.
769
00:34:03,551 --> 00:34:06,971
- You ain't gonna ask him first?
- Nah, he desperate.
770
00:34:08,055 --> 00:34:09,389
All right.
771
00:34:09,390 --> 00:34:10,974
Appreciate it.
772
00:34:10,975 --> 00:34:11,725
Okay.
773
00:34:11,726 --> 00:34:12,976
All right, damn.
774
00:34:12,977 --> 00:34:14,060
See you.
775
00:34:14,061 --> 00:34:18,773
♪
776
00:34:18,774 --> 00:34:20,609
[Jemma]
Wow.
777
00:34:20,610 --> 00:34:23,195
These are amazing.
778
00:34:23,196 --> 00:34:25,071
Damn, you good, Maisha.
779
00:34:25,072 --> 00:34:28,533
- [Maisha] I got many gifts.
- [both giggle]
780
00:34:28,534 --> 00:34:31,119
[Jemma]
Hey, Brit, you, uh, wanna see?
781
00:34:31,120 --> 00:34:32,787
You look really great.
782
00:34:32,788 --> 00:34:34,206
[Britney]
I'm good.
783
00:34:34,207 --> 00:34:35,457
What's wrong?
784
00:34:35,458 --> 00:34:37,292
I can't get into it.
785
00:34:37,293 --> 00:34:39,377
[Maisha]
Why not?
786
00:34:39,378 --> 00:34:41,963
'Cause ain't nobody
supposed to know.
787
00:34:41,964 --> 00:34:43,548
Who we gon' tell?
788
00:34:43,549 --> 00:34:45,133
Could tell my brother.
789
00:34:45,134 --> 00:34:48,470
If you want us to be quiet
about it, we can.
790
00:34:48,471 --> 00:34:51,389
[Jemma] Whatever's said here
stays here.
791
00:34:51,390 --> 00:34:54,810
[both whispering indistinctly]
792
00:34:56,479 --> 00:34:58,104
I work for Douda.
793
00:34:58,105 --> 00:35:01,608
♪
794
00:35:01,609 --> 00:35:03,068
You're lying.
795
00:35:03,069 --> 00:35:04,236
Why would I lie?
796
00:35:04,237 --> 00:35:06,112
[Maisha]
Doing what?
797
00:35:06,113 --> 00:35:07,364
Spying on Bakari.
798
00:35:07,365 --> 00:35:08,615
For what?
799
00:35:08,616 --> 00:35:10,784
He just wanna see if he loyal.
800
00:35:10,785 --> 00:35:13,411
And will he hurt him
if he's not?
801
00:35:13,412 --> 00:35:14,955
I don't think so.
802
00:35:14,956 --> 00:35:16,790
Fuck you mean you don't think?
803
00:35:16,791 --> 00:35:18,792
[Jemma]
Wait, is that where the money
804
00:35:18,793 --> 00:35:21,253
for my apartment came from?
805
00:35:21,254 --> 00:35:22,587
Yeah.
806
00:35:22,588 --> 00:35:25,257
Okay, so now you got Jemma
mixed up in this, too?
807
00:35:25,258 --> 00:35:26,716
She not mixed up in it.
808
00:35:26,717 --> 00:35:28,009
That was my money.
809
00:35:28,010 --> 00:35:29,844
They said I could do
what I want with it.
810
00:35:29,845 --> 00:35:33,974
- Now I wish you didn't tell us.
- I really needed the money.
811
00:35:33,975 --> 00:35:36,309
But I'm fucked up about it.
812
00:35:36,310 --> 00:35:38,520
I think you should tell Bakari.
813
00:35:38,521 --> 00:35:40,814
- So he can hate me?
- [Jemma] Yeah, maybe.
814
00:35:40,815 --> 00:35:42,816
But you can't go on like this.
815
00:35:42,817 --> 00:35:45,026
♪ moody hip-hop music ♪
816
00:35:45,027 --> 00:35:47,279
♪ Wanna see it
from your side ♪
817
00:35:47,280 --> 00:35:49,030
♪ But you're just so cold ♪
818
00:35:49,031 --> 00:35:53,410
♪ This ain't the first time
you hit the low ♪
819
00:35:53,411 --> 00:35:55,870
So how you been
with everything?
820
00:35:55,871 --> 00:35:59,541
How you been since,
you know, Dre's been gone?
821
00:35:59,542 --> 00:36:01,751
I've been good, actually.
822
00:36:01,752 --> 00:36:04,088
Better than expected.
823
00:36:05,506 --> 00:36:07,674
Who got you blushing
like that, Ma?
824
00:36:07,675 --> 00:36:09,634
[Nina laughs]
825
00:36:09,635 --> 00:36:12,637
[R&B music playing
over speakers]
826
00:36:12,638 --> 00:36:15,307
The woman
I cheated on Dre with.
827
00:36:15,308 --> 00:36:16,433
Ma, what?
828
00:36:16,434 --> 00:36:18,643
- I know.
- [both laugh]
829
00:36:18,644 --> 00:36:20,645
She heard about me
and Dre breaking up
830
00:36:20,646 --> 00:36:22,522
and showed up at my door.
831
00:36:22,523 --> 00:36:25,775
Okay, so what does this mean?
832
00:36:25,776 --> 00:36:29,863
[sighs] She wants to see
if we got something.
833
00:36:29,864 --> 00:36:32,283
- Do y'all?
- [chuckles]
834
00:36:33,451 --> 00:36:36,661
- I do enjoy her company.
- Mm-hmm.
835
00:36:36,662 --> 00:36:40,123
And we definitely have
a connection.
836
00:36:40,124 --> 00:36:42,792
But I don't wanna move
too fast.
837
00:36:42,793 --> 00:36:43,710
Yeah.
838
00:36:43,711 --> 00:36:46,463
Yeah, I get that. It is fast.
839
00:36:46,464 --> 00:36:49,090
You been through a lot.
840
00:36:49,091 --> 00:36:51,593
But me and Kevin
are out the house.
841
00:36:51,594 --> 00:36:54,095
That's what she said.
842
00:36:54,096 --> 00:36:58,600
Well, at the end of the day,
I just want you to be happy.
843
00:36:58,601 --> 00:37:01,603
♪
844
00:37:01,604 --> 00:37:06,274
I have never focused
on my own happiness.
845
00:37:06,275 --> 00:37:08,985
See? That's what we talked
about in therapy.
846
00:37:08,986 --> 00:37:10,612
Oh, don't remind me.
847
00:37:10,613 --> 00:37:12,906
Ma, that's what therapy
is supposed to do.
848
00:37:12,907 --> 00:37:14,824
It's supposed to show you
your patterns
849
00:37:14,825 --> 00:37:17,328
so you don't keep
repeating them.
850
00:37:18,788 --> 00:37:21,122
[laughing]
851
00:37:21,123 --> 00:37:22,333
[Nina] Ooh.
852
00:37:24,919 --> 00:37:26,503
Okay, tea.
853
00:37:26,504 --> 00:37:27,587
Yeah, tea.
854
00:37:27,588 --> 00:37:29,631
[laughter]
855
00:37:29,632 --> 00:37:32,050
Keep spilling it.
856
00:37:32,051 --> 00:37:35,387
[soft music playing
over speakers]
857
00:37:35,388 --> 00:37:37,347
♪
858
00:37:37,348 --> 00:37:40,642
[Quincy] I really don't like
you being here.
859
00:37:40,643 --> 00:37:42,477
You invited me.
860
00:37:42,478 --> 00:37:47,233
Yeah, because I ain't wanna be
seen with you in the hotel.
861
00:37:49,360 --> 00:37:51,695
How are you and D?
862
00:37:51,696 --> 00:37:52,821
We fine.
863
00:37:52,822 --> 00:37:54,699
[Devon] Don't lie.
864
00:37:55,825 --> 00:37:57,033
I don't know.
865
00:37:57,034 --> 00:37:58,702
Is that why I'm here?
866
00:37:58,703 --> 00:38:01,539
No, you're here
because I wanted to see you.
867
00:38:02,581 --> 00:38:05,542
I know we said we would take
some space, but-
868
00:38:05,543 --> 00:38:07,877
[Devon]
It's okay.
869
00:38:07,878 --> 00:38:10,213
I'm glad you called me.
870
00:38:10,214 --> 00:38:13,508
♪ That I drank
before you came ♪
871
00:38:13,509 --> 00:38:16,553
♪ To calm my nerves down ♪
872
00:38:16,554 --> 00:38:19,806
♪ And I hate when you say ♪
873
00:38:19,807 --> 00:38:23,017
♪ I need to calm down ♪
874
00:38:23,018 --> 00:38:27,856
♪ Can't believe
we in this bed ♪
875
00:38:27,857 --> 00:38:29,524
♪
876
00:38:29,525 --> 00:38:31,151
♪ I've been dreamin' ♪
877
00:38:31,152 --> 00:38:35,321
♪ 'Bout this moment ♪
878
00:38:35,322 --> 00:38:39,159
♪ Missing you, missing you,
missing you, missing you ♪
879
00:38:39,160 --> 00:38:41,202
♪ Oh, you know it ♪
880
00:38:41,203 --> 00:38:44,497
♪ You been missing me,
missing me, missing me ♪
881
00:38:44,498 --> 00:38:47,041
♪ And it's showing ♪
882
00:38:47,042 --> 00:38:50,336
[hip-hop music playing
over speakers]
883
00:38:50,337 --> 00:38:51,880
♪
884
00:38:51,881 --> 00:38:53,214
- [Nuck] Looking good.
- [gasps]
885
00:38:53,215 --> 00:38:56,760
What-what the fuck, nigga?
Don't walk up on me like that.
886
00:38:56,761 --> 00:38:58,261
My bad.
887
00:38:58,262 --> 00:38:59,262
Jesus.
888
00:38:59,263 --> 00:39:01,598
[Nuck] Come on, now, you know
I wasn't gonna hurt you.
889
00:39:01,599 --> 00:39:03,850
No, I don't know that.
890
00:39:03,851 --> 00:39:06,686
Would never put my hands
on a woman.
891
00:39:06,687 --> 00:39:08,980
Didn't mean to scare you.
I'm sorry.
892
00:39:08,981 --> 00:39:10,565
It's okay.
893
00:39:10,566 --> 00:39:11,941
What you need?
894
00:39:11,942 --> 00:39:14,694
[Nuck] Your boy was supposed
to meet me here.
895
00:39:14,695 --> 00:39:16,863
Well, he's not here, clearly.
896
00:39:16,864 --> 00:39:18,656
- He owe me some money.
- [bottle sprays]
897
00:39:18,657 --> 00:39:20,241
You mean a cut of our money?
898
00:39:20,242 --> 00:39:21,910
That's the deal
your nigga made.
899
00:39:21,911 --> 00:39:24,871
Yeah, that's why he shouldn't
make decisions without me.
900
00:39:24,872 --> 00:39:26,998
[Nuck] So you wanna be
a nigga's copilot?
901
00:39:26,999 --> 00:39:31,169
I'm his partner, an
I'm the one that got us here.
902
00:39:31,170 --> 00:39:34,547
Niggas ain't shit
without Black women.
903
00:39:34,548 --> 00:39:36,049
Might be right.
904
00:39:36,050 --> 00:39:37,801
♪ You gotta be a beast ♪
905
00:39:37,802 --> 00:39:39,052
♪ If you ain't got no heart ♪
906
00:39:39,053 --> 00:39:40,345
♪ Then all your ops
gonna have a feast ♪
907
00:39:40,346 --> 00:39:42,430
♪ Yo, let's do this,
go, go, go ♪
908
00:39:42,431 --> 00:39:44,599
♪ They don't want
no smoke, unh ♪
909
00:39:44,600 --> 00:39:46,601
[machine whirs]
910
00:39:46,602 --> 00:39:48,853
♪ Watch me win one more ♪
911
00:39:48,854 --> 00:39:51,940
You ain't said shit
to me all day.
912
00:39:51,941 --> 00:39:55,652
I ain't got shit to say to you.
913
00:39:55,653 --> 00:39:58,905
♪ They don't want no smoke ♪
914
00:39:58,906 --> 00:40:01,784
I'm sorry about what happened.
915
00:40:03,118 --> 00:40:05,078
I only did that time for you
916
00:40:05,079 --> 00:40:09,249
because your dad said
you was gonna be something.
917
00:40:09,250 --> 00:40:11,836
Now I can see he was wrong.
918
00:40:12,753 --> 00:40:14,879
Nigga, we work
at the same place.
919
00:40:14,880 --> 00:40:17,173
I've been in the pen
for six years.
920
00:40:17,174 --> 00:40:18,591
What's your excuse?
921
00:40:18,592 --> 00:40:20,927
I took a year off
after high school.
922
00:40:20,928 --> 00:40:22,011
To do what?
923
00:40:22,012 --> 00:40:24,681
To figure out what I wanna do
with my life.
924
00:40:24,682 --> 00:40:27,559
What'd you come up with?
925
00:40:27,560 --> 00:40:30,562
I realized I like numbers.
926
00:40:30,563 --> 00:40:32,897
That's it?
927
00:40:32,898 --> 00:40:35,108
[Damien]
I'm still young.
928
00:40:35,109 --> 00:40:37,360
[Keith]
I can see that.
929
00:40:37,361 --> 00:40:39,863
Look, I do feel bad
about what happened,
930
00:40:39,864 --> 00:40:42,198
but you're not gonna
come in here
931
00:40:42,199 --> 00:40:46,119
and make me feel bad
about myself every day.
932
00:40:46,120 --> 00:40:48,913
♪
933
00:40:48,914 --> 00:40:51,916
That's exactly
what I'm gonna do-
934
00:40:51,917 --> 00:40:54,752
make your life
a living hell, nigga.
935
00:40:54,753 --> 00:40:57,839
♪ tense music ♪
936
00:40:57,840 --> 00:41:03,220
♪
937
00:41:05,483 --> 00:41:09,517
[indistinct chatter,
distant siren wailing]
938
00:41:09,518 --> 00:41:11,562
[door opens]
939
00:41:13,856 --> 00:41:15,356
[door closes]
940
00:41:15,357 --> 00:41:16,274
You're late.
941
00:41:16,275 --> 00:41:18,651
I had to handle something
right quick.
942
00:41:18,652 --> 00:41:20,236
Like what?
943
00:41:20,237 --> 00:41:22,864
I'd rather not say.
944
00:41:22,865 --> 00:41:24,616
[Kenya] Tell me.
945
00:41:24,617 --> 00:41:26,993
I can't tell you everything.
946
00:41:26,994 --> 00:41:29,704
- Then we can't do this.
- [Zay] Okay, fine.
947
00:41:29,705 --> 00:41:33,249
If you tell me everything you
did today, I'll do the same.
948
00:41:33,250 --> 00:41:34,918
I'm not telling you
everything I did today.
949
00:41:34,919 --> 00:41:36,711
[Zay]
It sound dumb, don't it?
950
00:41:36,712 --> 00:41:39,505
Well, I didn't do
anything illegal.
951
00:41:39,506 --> 00:41:41,592
Neither did I.
952
00:41:43,510 --> 00:41:46,430
Wanna go get
something to eat or not?
953
00:41:48,265 --> 00:41:51,434
I wanna know
that I'm safe with you.
954
00:41:51,435 --> 00:41:53,144
You are.
955
00:41:53,145 --> 00:41:54,687
I promise.
956
00:41:54,688 --> 00:41:56,898
♪ hip-hop music ♪
957
00:41:56,899 --> 00:41:58,524
Let's go, then.
958
00:41:58,525 --> 00:42:01,486
♪
959
00:42:01,487 --> 00:42:04,322
[Jake] First Lady,
now, when can I see you again?
960
00:42:04,323 --> 00:42:05,949
[Tatiana sighs]
I don't know.
961
00:42:05,950 --> 00:42:09,118
- Look, I got a busy week.
- Can you make some time?
962
00:42:09,119 --> 00:42:11,037
[Tatiana] I got a whole life
outside of you.
963
00:42:11,038 --> 00:42:13,247
I only need about 20 minutes.
964
00:42:13,248 --> 00:42:15,459
[Tatiana]
I need longer than that.
965
00:42:16,752 --> 00:42:20,129
- What you trying to say?
- [Tatiana] I'm saying I'm late.
966
00:42:20,130 --> 00:42:22,090
And I don't have time
for this.
967
00:42:22,091 --> 00:42:23,841
Oh, so now you
ain't got time for me.
968
00:42:23,842 --> 00:42:26,260
[Tatiana scoffs]
Jake, relax.
969
00:42:26,261 --> 00:42:29,722
Look, I'll call you
later this week.
970
00:42:29,723 --> 00:42:31,474
Man, whatever.
971
00:42:31,475 --> 00:42:33,267
♪ You bring me that thing ♪
972
00:42:33,268 --> 00:42:36,104
♪ I don't even care
if you drive me crazy ♪
973
00:42:36,105 --> 00:42:39,399
♪ I'm still saying, this
whole time it's been you ♪
974
00:42:39,400 --> 00:42:41,901
♪ Them other girls,
they just eye candy ♪
975
00:42:41,902 --> 00:42:45,989
♪ You always been the only one
that really understand me ♪
976
00:42:45,990 --> 00:42:48,741
[door opens, closes]
977
00:42:48,742 --> 00:42:50,243
[Douda]
Ah, Bianca.
978
00:42:50,244 --> 00:42:52,662
Couldn't stay away,
could you, baby?
979
00:42:52,663 --> 00:42:54,832
[chuckles]
980
00:42:56,250 --> 00:42:59,585
♪ tense music ♪
981
00:42:59,586 --> 00:43:00,838
Alicia.
982
00:43:02,506 --> 00:43:04,257
The one and only.
983
00:43:04,258 --> 00:43:06,801
How the fuck you get in here?
984
00:43:06,802 --> 00:43:10,471
♪
985
00:43:10,472 --> 00:43:12,516
I have keys.
986
00:43:16,687 --> 00:43:19,147
Sit the fuck down.
987
00:43:19,148 --> 00:43:23,484
♪
988
00:43:23,485 --> 00:43:24,986
Fine.
989
00:43:24,987 --> 00:43:26,863
Remain standing...
990
00:43:26,864 --> 00:43:29,615
'cause you won't be standing
for long.
991
00:43:29,616 --> 00:43:33,661
♪
992
00:43:33,662 --> 00:43:38,041
You know, your son, he tried
to shoot me, but he missed.
993
00:43:38,042 --> 00:43:39,375
Yeah.
994
00:43:39,376 --> 00:43:42,503
I never should've sent a boy
to do a woman's job.
995
00:43:42,504 --> 00:43:45,673
[Douda] Oh, so now you here
to do it, huh?
996
00:43:45,674 --> 00:43:47,885
In due time.
997
00:43:48,677 --> 00:43:52,180
I knew it was Zay that you had
your little meeting with
998
00:43:52,181 --> 00:43:54,057
when your boy tried to kill me.
999
00:43:54,058 --> 00:43:56,350
Your soldiers are tired
of marching for you.
1000
00:43:56,351 --> 00:43:57,977
Motherfuckers will march for me
1001
00:43:57,978 --> 00:44:00,688
as long as I put money
in their pockets.
1002
00:44:00,689 --> 00:44:03,357
Eventually it won't be enough.
1003
00:44:03,358 --> 00:44:07,653
[Douda] Do you know I could
kill you with my bare hands?
1004
00:44:07,654 --> 00:44:10,281
[gun cocks]
1005
00:44:10,282 --> 00:44:13,577
Nigga, get your hands
off my woman.
1006
00:44:15,704 --> 00:44:17,622
Give me this shit.
1007
00:44:17,623 --> 00:44:18,831
Fucker.
1008
00:44:18,832 --> 00:44:22,877
♪
1009
00:44:22,878 --> 00:44:24,879
[Douda sighs]
1010
00:44:24,880 --> 00:44:26,923
♪
1011
00:44:26,924 --> 00:44:30,009
I have soldiers, too.
1012
00:44:30,010 --> 00:44:33,054
♪ funky hip-hop music ♪
1013
00:44:33,055 --> 00:44:36,474
♪
1014
00:44:36,475 --> 00:44:39,102
♪ Guns up, guns up, uh ♪
1015
00:44:39,103 --> 00:44:41,979
♪ Put 'em up,
put 'em up, what? ♪
1016
00:44:41,980 --> 00:44:43,940
♪ Put 'em up, put 'em up ♪
1017
00:44:43,941 --> 00:44:49,321
♪
1018
00:44:56,245 --> 00:44:58,913
♪ After dark, you know
what comes your way ♪
1019
00:44:58,914 --> 00:45:01,916
♪ Reapers on the block
coming to harvest pain ♪
1020
00:45:01,917 --> 00:45:04,418
♪ All the sweet jump off,
call it a phase ♪
1021
00:45:04,419 --> 00:45:07,130
♪ Streets of rage
blast niggas like arcades ♪
1022
00:45:07,131 --> 00:45:10,007
♪ Up the skull,
bring the heat, hell's flame ♪
1023
00:45:10,008 --> 00:45:12,468
♪ Hot like lead,
point-blank, 12-gauge ♪
1024
00:45:12,469 --> 00:45:14,303
♪ Haters trying
to rob your blessings ♪
1025
00:45:14,304 --> 00:45:15,763
♪ Just like Cain did Abel ♪
1026
00:45:15,764 --> 00:45:17,598
♪ Like crumbs, you get
scraped off the table ♪
1027
00:45:17,599 --> 00:45:20,309
♪ Play with my money, you can
get touched like Play-Doh ♪
1028
00:45:20,310 --> 00:45:22,687
♪ With them hits on your head,
I could start up a label ♪
1029
00:45:22,688 --> 00:45:25,523
♪ Blowing money fast,
can't take it when you leave ♪
1030
00:45:25,524 --> 00:45:27,441
♪ Running up the stash,
putting in work ♪
1031
00:45:27,442 --> 00:45:28,651
♪ All my niggas eat ♪
1032
00:45:28,652 --> 00:45:30,111
♪ Hey, yo,
this show of disrespect ♪
1033
00:45:30,112 --> 00:45:31,320
♪ It come right back ♪
1034
00:45:31,321 --> 00:45:32,864
♪ Front you the whole pack ♪
1035
00:45:32,865 --> 00:45:33,990
♪ Come right back ♪
1036
00:45:33,991 --> 00:45:35,324
♪ Run up on one of mine ♪
1037
00:45:35,325 --> 00:45:36,826
♪ Then it's get back ♪
1038
00:45:36,827 --> 00:45:37,952
♪ Click, clack ♪
1039
00:45:37,953 --> 00:45:39,245
♪ Then it's get back ♪
1040
00:45:39,246 --> 00:45:40,913
♪ Dish off disrespect ♪
1041
00:45:40,914 --> 00:45:41,998
♪ Come right back ♪
1042
00:45:41,999 --> 00:45:43,416
♪ Front you the whole pack ♪
1043
00:45:43,417 --> 00:45:44,500
♪ Come right back ♪
1044
00:45:44,501 --> 00:45:46,085
♪ Run up on one of mine ♪
1045
00:45:46,086 --> 00:45:47,253
♪ Then it's get back ♪
1046
00:45:47,254 --> 00:45:51,090
♪ Get gas, then we get back ♪
1047
00:45:51,091 --> 00:45:53,718
♪ When the reaper come ♪
1048
00:45:53,719 --> 00:45:56,512
♪ Put 'em up,
put 'em up, what? ♪
1049
00:45:56,513 --> 00:45:59,015
♪ Put 'em up, put 'em up ♪
1050
00:45:59,016 --> 00:46:04,188
♪
1051
00:46:04,238 --> 00:46:08,788
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.