Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,551
Announcer: Previously
onstargate sg—1
2
00:00:10,093 --> 00:00:13,472
I promise you, his death
will ultimately prove to be
3
00:00:13,764 --> 00:00:15,682
a noble sacrifice.
4
00:00:17,893 --> 00:00:18,893
Sarah.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,021
It's good to see you.
6
00:00:22,105 --> 00:00:23,941
Fraiser: I foundtraces
of a foreign chemical
7
00:00:24,233 --> 00:00:24,942
on Teal'c's uniform,
8
00:00:25,234 --> 00:00:26,474
and I've completed my analysis.
9
00:00:26,610 --> 00:00:27,945
I believe that lieutenant Tyler,
10
00:00:28,237 --> 00:00:30,072
or the idea of lieutenant Tyler,
11
00:00:30,364 --> 00:00:31,924
is nothing more than
a chemical implant.
12
00:00:31,949 --> 00:00:35,285
Apparently, the one
he serves has no name.
13
00:00:35,577 --> 00:00:37,454
Oh, he has a name.
14
00:00:37,746 --> 00:00:41,917
The likes of you are
simply forbidden to know it.
15
00:01:06,024 --> 00:01:08,235
Your guest has arrived.
16
00:01:14,950 --> 00:01:17,160
You are to be congratu lated.
17
00:01:17,452 --> 00:01:21,290
My sources have
informed me that...
18
00:01:21,665 --> 00:01:24,626
You have managed to amass
an impressive army
19
00:01:24,918 --> 00:01:27,004
in a relatively short
amount of time.
20
00:01:27,296 --> 00:01:31,091
I merely took advantage
of favorable conditions.
21
00:01:34,136 --> 00:01:36,471
The old order has fallen.
22
00:01:36,763 --> 00:01:38,515
The system lords
are in disarray.
23
00:01:38,807 --> 00:01:42,144
Opportunities exist,
but only for those
24
00:01:42,436 --> 00:01:44,896
who are bold enough
to seize them.
25
00:01:45,188 --> 00:01:48,025
What are you proposing?
An alliance?
26
00:01:48,317 --> 00:01:53,947
Ha. No. But I am offering
you a position of power
27
00:01:54,239 --> 00:01:56,033
in exchange for your support.
28
00:01:56,325 --> 00:01:59,119
Osiris serves no one.
29
00:01:59,411 --> 00:02:02,122
You least of all.
30
00:02:04,207 --> 00:02:06,043
You once served Isis.
31
00:02:06,335 --> 00:02:08,211
She was my queen.
32
00:02:08,503 --> 00:02:09,963
She served me.
33
00:02:10,255 --> 00:02:12,299
Ha ha. Interesting.
34
00:02:12,591 --> 00:02:17,137
Interesting that you now
choose a female host.
35
00:02:17,471 --> 00:02:21,016
A most attractive one, at th at.
36
00:02:21,308 --> 00:02:22,768
You waste my time.
37
00:02:23,060 --> 00:02:24,978
You misunderstand.
38
00:02:25,896 --> 00:02:28,231
I'm not asking
that you serve me.
39
00:02:28,523 --> 00:02:30,859
I must admitthat
I am merely an emissary
40
00:02:31,151 --> 00:02:33,070
for a much more
powerful Goa'uld,
41
00:02:33,362 --> 00:02:35,864
one whom you once knew well.
42
00:02:38,575 --> 00:02:40,869
Of whom do you speak?
43
00:02:44,039 --> 00:02:45,290
Anubis.
44
00:03:57,320 --> 00:04:01,199
Technician: Unauthorized
off—world activation.
45
00:04:06,705 --> 00:04:09,332
Receiving idc transmission, sir.
46
00:04:09,624 --> 00:04:11,418
It's the tok' ra.
47
00:04:11,752 --> 00:04:12,961
Open the Iris.
48
00:04:13,253 --> 00:04:15,464
Yes, sir. Ah, here we go.
49
00:04:26,683 --> 00:04:27,683
Ren'al.
50
00:04:27,934 --> 00:04:29,186
General Hammond.
51
00:04:29,478 --> 00:04:30,187
This is sg—I.
52
00:04:30,479 --> 00:04:32,814
I am familiar with
all your exploits.
53
00:04:34,065 --> 00:04:36,151
Renal: Your father Jacob
sends his regards.
54
00:04:36,485 --> 00:04:37,027
How is he?
55
00:04:37,444 --> 00:04:39,988
On a mission at the moment,
which is the reason I am here.
56
00:04:40,280 --> 00:04:42,449
There is a serious
situation developing
57
00:04:42,741 --> 00:04:44,993
regarding the system lords.
58
00:04:45,285 --> 00:04:46,870
Briefing room.
59
00:04:52,334 --> 00:04:54,878
It's always
"suicide mission" this,
60
00:04:55,170 --> 00:04:57,297
"save th e plan et" th at.
61
00:04:57,881 --> 00:04:59,049
No one ever just stops by
62
00:04:59,341 --> 00:05:00,467
to say hi anymore.
63
00:05:03,261 --> 00:05:04,930
Ren'al: The deaths
of cronos and apophis
64
00:05:05,222 --> 00:05:06,389
have created a power vacuum
65
00:05:06,681 --> 00:05:07,921
that the remaining system lords
66
00:05:07,974 --> 00:05:08,308
have been trying to exploit.
67
00:05:08,600 --> 00:05:10,703
Over the past several months,
they've suffered heavy losses
68
00:05:10,727 --> 00:05:13,230
and expended an enormous
amount of resources
69
00:05:13,522 --> 00:05:16,066
fighting amongst themselves.
70
00:05:16,399 --> 00:05:17,567
Let the good times roll.
71
00:05:17,859 --> 00:05:21,363
Unfortunately, the good times
may be coming to an end.
72
00:05:21,655 --> 00:05:24,282
They've declared a truce,
and now it looks as if
73
00:05:24,574 --> 00:05:25,283
they're going to have a meeting
74
00:05:25,575 --> 00:05:28,495
to discuss the establishment
of a new order.
75
00:05:28,995 --> 00:05:30,247
So you want to stop them?
76
00:05:30,539 --> 00:05:32,249
Ouite the opposite, actually.
77
00:05:32,541 --> 00:05:33,542
We want them to meet.
78
00:05:33,834 --> 00:05:35,460
It will give us
the rare opportunity
79
00:05:35,752 --> 00:05:37,587
to strike against
all of them at once.
80
00:05:37,879 --> 00:05:40,048
You're talking about taking out
81
00:05:40,340 --> 00:05:42,259
the entire Goa'uld leadership?
82
00:05:42,551 --> 00:05:43,552
We are.
83
00:05:43,844 --> 00:05:45,345
Welcome to the dark side.
84
00:05:45,637 --> 00:05:49,307
This has always been part
of our long—term plan.
85
00:05:49,599 --> 00:05:52,102
We justweren't quite
prepared for the opportunity
86
00:05:52,394 --> 00:05:54,729
to present itself so quickly.
87
00:05:56,064 --> 00:05:59,234
Where exactly is this
meeting taking place?
88
00:05:59,526 --> 00:06:02,028
At a space station
in the hasara system.
89
00:06:02,320 --> 00:06:04,531
It's considered
neutral territory.
90
00:06:04,823 --> 00:06:05,823
Security will be tight.
91
00:06:05,907 --> 00:06:07,387
No weapons will be
permitted on board.
92
00:06:07,576 --> 00:06:09,911
And access will be
by cargo ship only.
93
00:06:11,121 --> 00:06:12,121
Defenses?
94
00:06:12,330 --> 00:06:13,330
Impenetrable.
95
00:06:13,582 --> 00:06:14,958
Could we possibly gain entrance
96
00:06:15,250 --> 00:06:15,584
on one of the cargo ships?
97
00:06:15,876 --> 00:06:18,712
They'll be scanned on their
approach to the station.
98
00:06:21,590 --> 00:06:23,633
Ok, let's hear it.
99
00:06:24,885 --> 00:06:26,761
Every system lord in attendance
100
00:06:27,053 --> 00:06:29,598
will be permitted
to bring one human slave.
101
00:06:30,473 --> 00:06:32,017
And you want one of us to do it?
102
00:06:32,309 --> 00:06:36,646
Specifically, we need someone
who speaks fluent Goa'uld.
103
00:06:40,442 --> 00:06:42,819
Someone who is not Jaffa.
104
00:06:46,489 --> 00:06:47,657
If you agree to participate,
105
00:06:47,949 --> 00:06:51,328
we ask that you come to our
base on revanna tomorrow.
106
00:06:51,620 --> 00:06:52,078
Jacob will be there.
107
00:06:52,370 --> 00:06:54,289
He will tell you
all you need to know.
108
00:06:58,501 --> 00:07:01,296
It is up to you, Dr. Jackson.
109
00:07:17,687 --> 00:07:19,522
Daniel Jackson.
110
00:07:19,814 --> 00:07:21,149
Yeah.
111
00:07:22,525 --> 00:07:26,071
Have you considered
the tok'ra proposal?
112
00:07:26,363 --> 00:07:27,363
Yep
113
00:07:27,447 --> 00:07:30,825
if successful, it would deal
the Goa'uld a mortal blow.
114
00:07:31,117 --> 00:07:31,576
Yeah.
115
00:07:31,868 --> 00:07:33,703
I realize what's at stake.
116
00:07:33,995 --> 00:07:35,635
Daniel Jackson, you have
stated many times
117
00:07:35,914 --> 00:07:38,041
that in circumstances
such as this,
118
00:07:38,750 --> 00:07:39,790
you would avoid using such
119
00:07:39,918 --> 00:07:41,795
action if given a better option.
120
00:07:43,672 --> 00:07:45,090
Right.
121
00:07:45,423 --> 00:07:46,692
Do you think
there's a better way
122
00:07:46,716 --> 00:07:49,260
of overth rowing the Goa'uld?
123
00:07:49,552 --> 00:07:52,722
I currently have no plan
that would accomplish as much
124
00:07:53,014 --> 00:07:56,059
as the one put forth
by the tok'ra.
125
00:07:57,560 --> 00:08:00,188
That's why I'm gonna do it.
126
00:08:12,283 --> 00:08:13,410
Ten hut!
127
00:08:13,702 --> 00:08:14,285
At ease.
128
00:08:14,577 --> 00:08:15,161
Major. Colonel.
129
00:08:15,453 --> 00:08:19,124
I see you drew the short straw.
130
00:08:21,710 --> 00:08:24,963
Lieutenant Elliot, finally
got your first assignment.
131
00:08:25,255 --> 00:08:25,672
Yes, ma'am.
132
00:08:25,964 --> 00:08:28,425
Be nice to see a little
action for a change.
133
00:08:28,717 --> 00:08:31,636
This is your basic off—world
orientation, lieutenant.
134
00:08:31,928 --> 00:08:33,430
There is no action.
135
00:08:33,722 --> 00:08:35,282
Maybe not, sir, but I am
looking forward
136
00:08:35,515 --> 00:08:37,058
to meeting the tok'ra.
137
00:08:37,642 --> 00:08:39,811
You'll get over it.
138
00:09:04,210 --> 00:09:06,337
Welcome to revan na.
139
00:09:07,964 --> 00:09:09,340
H ey, dad.
140
00:09:09,632 --> 00:09:11,301
It's good to see you, Sam.
141
00:09:11,593 --> 00:09:12,593
Jack, how are you?
142
00:09:12,761 --> 00:09:14,095
Kind of curious...
143
00:09:15,597 --> 00:09:16,597
Some of you know aldwin.
144
00:09:16,806 --> 00:09:18,975
He'll be conducting
the orientation
145
00:09:19,267 --> 00:09:19,934
for your new officers.
146
00:09:20,226 --> 00:09:21,746
We'll begin with atour
of the facilities.
147
00:09:21,770 --> 00:09:23,210
After that, I have
prepared a lecture
148
00:09:23,354 --> 00:09:24,790
on the development of tok'ra
insurgency techniques
149
00:09:24,814 --> 00:09:27,609
since the collapse of
the second Goa'uld dynasty.
150
00:09:29,527 --> 00:09:30,945
I take it all back, lieutenant.
151
00:09:31,237 --> 00:09:33,156
This could be hot!
152
00:09:33,490 --> 00:09:34,574
Come.
153
00:09:45,543 --> 00:09:47,587
So, how are you gonna get me in?
154
00:09:48,254 --> 00:09:51,674
Yu will be among the system
lords attending the meeting.
155
00:09:51,966 --> 00:09:54,469
Ithoughtyou said he
was going in as a slave.
156
00:09:54,761 --> 00:09:57,889
The system lord yu.
157
00:09:58,181 --> 00:10:00,100
Little joke there.
158
00:10:00,934 --> 00:10:01,934
Funny.
159
00:10:02,018 --> 00:10:04,729
Yu knows my face.
He'll recognize me.
160
00:10:05,897 --> 00:10:06,897
He will not.
161
00:10:06,981 --> 00:10:08,483
Ren'al and her team
have been working
162
00:10:08,775 --> 00:10:10,527
on a modified version
of the chemical
163
00:10:10,819 --> 00:10:12,237
sg—I obtained from the reol.
164
00:10:12,529 --> 00:10:14,531
Ren'al: If you can get close
enough to inject him,
165
00:10:14,823 --> 00:10:15,983
we'll be able to convince him
166
00:10:16,199 --> 00:10:18,743
that you are in fact
his most trusted lo'taur.
167
00:10:19,702 --> 00:10:20,702
His... his what?
168
00:10:20,870 --> 00:10:22,539
Lo'taur is the highest rank
169
00:10:22,831 --> 00:10:24,541
among the human slaves
of the system lords.
170
00:10:24,833 --> 00:10:26,543
They're like
personal attendants.
171
00:10:26,835 --> 00:10:29,129
It's considered to be
a position of great honor.
172
00:10:29,420 --> 00:10:31,500
I spent the last couple of
months establishing myself
173
00:10:31,631 --> 00:10:33,716
as a minor Goa'uld
in yu's service.
174
00:10:34,008 --> 00:10:36,344
I'll be able to get Daniel
on board his mother ship
175
00:10:36,636 --> 00:10:39,139
and deal with the loose ends.
176
00:10:39,722 --> 00:10:41,182
What if nirrti shows up?
177
00:10:41,474 --> 00:10:42,183
Not much chance of that.
178
00:10:42,475 --> 00:10:44,561
She's still a renegade
and persona non grata
179
00:10:44,853 --> 00:10:46,187
among the system lords.
180
00:10:46,479 --> 00:10:47,957
None of the other
remaining system lords
181
00:10:47,981 --> 00:10:49,524
have seen Daniel's face.
182
00:10:49,816 --> 00:10:51,901
Assuming I make it
on the space station,
183
00:10:52,193 --> 00:10:53,193
what happens next?
184
00:10:53,444 --> 00:10:55,697
You will wait until all the
system lords have arrived,
185
00:10:55,989 --> 00:10:57,824
andthen you will use this.
186
00:10:58,116 --> 00:11:00,118
These two liquids mixed together
187
00:11:00,410 --> 00:11:01,578
form a most virulent poison.
188
00:11:01,870 --> 00:11:03,621
Press the button
to open the path
189
00:11:03,913 --> 00:11:05,582
between the two containers.
190
00:11:05,874 --> 00:11:07,750
The liquid will immediately
be vaporized.
191
00:11:08,042 --> 00:11:09,586
Within seconds, pressure will
192
00:11:09,878 --> 00:11:11,212
break the seal on the container,
193
00:11:11,504 --> 00:11:13,673
and the gas will be released.
194
00:11:16,759 --> 00:11:18,239
Ahem. Am I supposed
to hold my breath?
195
00:11:18,469 --> 00:11:21,139
The poison is only
deadly to symbiotes.
196
00:11:21,431 --> 00:11:23,600
Isn't that a little dangerous?
197
00:11:23,892 --> 00:11:25,351
More than you know.
198
00:11:25,643 --> 00:11:26,352
There's enough material
in that vial
199
00:11:26,644 --> 00:11:28,813
to kill every tok'ra on
this base twice over.
200
00:11:29,105 --> 00:11:30,523
Ren'al: That is why this formula
201
00:11:30,815 --> 00:11:32,175
is our most closely
guarded secret.
202
00:11:32,275 --> 00:11:33,610
And it doesn't kill th e host?
203
00:11:33,902 --> 00:11:35,612
Notthe chemical itself,
but as you know,
204
00:11:35,904 --> 00:11:37,822
the dying symbiote
releases its own toxin,
205
00:11:38,114 --> 00:11:40,366
which is just as deadly.
206
00:11:42,911 --> 00:11:46,623
Jacob: Daniel, the human
host of a system lord
207
00:11:46,915 --> 00:11:49,834
has been through the
sarcophagus countless times.
208
00:11:50,126 --> 00:11:51,461
We know th e toll that takes.
209
00:11:51,753 --> 00:11:54,380
They're hundreds, sometimes
thousands of years old.
210
00:11:54,672 --> 00:11:56,633
Never mind the
psychological damage
211
00:11:56,925 --> 00:11:57,634
they suffered physically.
212
00:11:57,926 --> 00:11:59,969
Without the Goa'uld
sustaining them,
213
00:12:00,261 --> 00:12:02,055
they die anyway.
214
00:12:02,555 --> 00:12:04,390
So we're doing them a favor.
215
00:12:04,682 --> 00:12:06,601
In many ways, yes.
216
00:12:09,729 --> 00:12:10,729
How many targets?
217
00:12:10,813 --> 00:12:12,453
There'll be 7 system
lords at the meeting.
218
00:12:12,607 --> 00:12:14,651
That's all the major players.
219
00:12:14,943 --> 00:12:16,027
If we pull this off,
220
00:12:16,319 --> 00:12:18,738
the Goa'uld may never recover.
221
00:12:21,074 --> 00:12:22,074
What can we do?
222
00:12:22,158 --> 00:12:23,743
Wait here. I'll communicate
223
00:12:24,035 --> 00:12:26,746
when the mission has
been accomplished.
224
00:12:31,209 --> 00:12:32,710
O'Neill: Jacob!
225
00:12:33,002 --> 00:12:34,754
Jacob, wait up!
226
00:12:37,882 --> 00:12:38,882
Why do I getthe feeling
227
00:12:39,133 --> 00:12:41,010
there's something
you're nottelling us?
228
00:12:41,302 --> 00:12:42,302
Oh, Jack.
229
00:12:42,345 --> 00:12:42,679
Now, come on!
230
00:12:42,971 --> 00:12:43,680
You're the one who's
always saying
231
00:12:43,972 --> 00:12:46,516
that every time we knock off
one of these system lords
232
00:12:46,808 --> 00:12:47,809
a worse one shows up
233
00:12:48,101 --> 00:12:49,519
why should this
be any different?
234
00:12:49,811 --> 00:12:51,538
It is true that others
would eventually rise up,
235
00:12:51,562 --> 00:12:53,564
but bytaking them
all out at once,
236
00:12:53,856 --> 00:12:54,936
we'll create a power vacuum
237
00:12:54,983 --> 00:12:56,693
that'll lead to a massive,
galaxy—wide war
238
00:12:56,985 --> 00:12:59,612
as the remaining Goa'uld
jockey for position.
239
00:12:59,904 --> 00:13:00,944
That will last long enough
240
00:13:01,072 --> 00:13:02,865
for us to make a final,
decisive move.
241
00:13:03,157 --> 00:13:04,157
Which is...
242
00:13:04,325 --> 00:13:08,037
A wide scale attack on the
entire Goa'uld population
243
00:13:08,329 --> 00:13:09,789
using the symbiote poison.
244
00:13:10,081 --> 00:13:11,708
We're gonna wipe 'em out, Jack.
245
00:13:12,000 --> 00:13:13,501
All of 'em.
246
00:13:25,680 --> 00:13:28,725
Why have I been enlisted
for this task?
247
00:13:29,017 --> 00:13:30,476
Zipacna: Politics
have always been
248
00:13:30,768 --> 00:13:32,645
one of your greatest skills.
249
00:13:32,937 --> 00:13:34,230
And am ito go alone?
250
00:13:34,522 --> 00:13:38,026
I have my own mission
on which I must embark.
251
00:13:41,362 --> 00:13:44,741
Apparently, the tok'ra
have developed
252
00:13:45,033 --> 00:13:47,035
a formidable new weapon.
253
00:13:47,327 --> 00:13:48,619
How do you know?
254
00:13:48,911 --> 00:13:50,747
I captured a tok'ra spy
in my midst.
255
00:13:51,039 --> 00:13:55,710
I doubt very much atok'ra
would reveal this information,
256
00:13:56,002 --> 00:13:58,755
no matter how you tortured him.
257
00:13:59,922 --> 00:14:01,716
You are correct.
258
00:14:02,008 --> 00:14:06,888
But Anubis has methods
that would impress you.
259
00:14:07,221 --> 00:14:09,807
What are you going to do?
260
00:14:10,099 --> 00:14:15,813
I am going to take this
weapon from the tok'ra...
261
00:14:18,399 --> 00:14:20,401
And destroy them.
262
00:14:39,045 --> 00:14:42,924
So, why do the system lords
need human attendants?
263
00:14:43,216 --> 00:14:45,718
Well, the Jaffa serve
a strictly military function.
264
00:14:46,010 --> 00:14:47,595
Besides, if the host
of a system lord
265
00:14:47,887 --> 00:14:50,890
is ever injured beyond
a symbiote's capacity to heal,
266
00:14:51,182 --> 00:14:54,811
it would be pretty useful
to have a human close at hand.
267
00:14:55,103 --> 00:14:58,481
Well, let's hope it
doesn't come to that.
268
00:14:58,773 --> 00:15:00,191
Are you clear on all
the backgrounds
269
00:15:00,483 --> 00:15:01,484
of the system lords?
270
00:15:01,776 --> 00:15:03,027
Oh, yeah. I'm fine.
271
00:15:03,319 --> 00:15:04,946
Good. We'll be
at yu's home world
272
00:15:05,238 --> 00:15:07,115
in a little over an hour.
273
00:15:09,534 --> 00:15:11,577
Are you all right, Daniel?
274
00:15:11,869 --> 00:15:12,869
Oh, yeah. I'm fine.
275
00:15:13,121 --> 00:15:15,790
Listen, if you're not
276
00:15:16,082 --> 00:15:17,917
to this mission, I need to know.
277
00:15:18,209 --> 00:15:20,962
Ijustthink some of your details
278
00:15:21,254 --> 00:15:23,047
are a little, uh, sketchy.
279
00:15:23,339 --> 00:15:24,549
Like what?
280
00:15:24,841 --> 00:15:26,001
Well, you're gonna use poison
281
00:15:26,134 --> 00:15:27,552
to wipe out the Goa'uld, right?
282
00:15:27,844 --> 00:15:28,886
Eventually.
283
00:15:29,178 --> 00:15:30,388
What about the Jaffa?
284
00:15:30,680 --> 00:15:32,160
Well, that's still
a bit of a wrinkle.
285
00:15:32,265 --> 00:15:33,585
Unless we can find away
to reverse
286
00:15:33,808 --> 00:15:36,978
their biological dependency
on immature symbiotes,
287
00:15:37,270 --> 00:15:38,980
they'll all die as well.
288
00:15:40,398 --> 00:15:41,441
A bit of a wrinkle.
289
00:15:41,732 --> 00:15:43,943
Daniel, the Goa'uld have
been spreading like a plague
290
00:15:44,235 --> 00:15:46,362
across the galaxy
for thousands of years.
291
00:15:46,654 --> 00:15:47,113
Now, for the firsttime,
292
00:15:47,405 --> 00:15:49,031
they're showing
zero population growth.
293
00:15:49,323 --> 00:15:49,866
We're not sure why.
294
00:15:50,158 --> 00:15:52,869
But we inten d to take
advantage of the situation.
295
00:15:53,161 --> 00:15:55,955
We may never get a chance
like this again.
296
00:15:59,041 --> 00:16:00,960
Are we good to go?
297
00:16:01,752 --> 00:16:02,962
Yeah.
298
00:16:10,052 --> 00:16:12,889
Aldwin: As you know, when the
tok'ra arrive on a new planet,
299
00:16:13,181 --> 00:16:14,541
it is customary
to move underground
300
00:16:14,599 --> 00:16:15,308
as quickly as possible.
301
00:16:15,600 --> 00:16:18,895
And you actually grow
these tunnels from crystals?
302
00:16:19,187 --> 00:16:19,896
That is correct.
303
00:16:20,188 --> 00:16:21,290
Individual crystals
are programmed
304
00:16:21,314 --> 00:16:23,154
with the specific layout
of a given passageway,
305
00:16:23,191 --> 00:16:25,651
allowing us to structure
the tunnel system
306
00:16:25,943 --> 00:16:27,570
as we see fit.
307
00:16:28,613 --> 00:16:30,531
What about ventilation shafts?
308
00:16:30,823 --> 00:16:31,823
Aldwin: There are none.
309
00:16:31,908 --> 00:16:33,135
If we tunnel through
suitable rock,
310
00:16:33,159 --> 00:16:35,244
such as calcium carbonate,
as we've done here,
311
00:16:35,536 --> 00:16:36,913
oxygen is produced
as a by-product.
312
00:16:37,205 --> 00:16:39,005
This gives us enough time
to enter the tunnels
313
00:16:39,207 --> 00:16:41,459
and set up our
life support systems.
314
00:16:42,168 --> 00:16:43,461
Colonel.
315
00:16:43,753 --> 00:16:44,753
Sir.
316
00:16:44,921 --> 00:16:46,255
Gentlemen.
317
00:16:46,923 --> 00:16:48,925
How goes the orientation?
318
00:16:49,217 --> 00:16:51,594
It's very interesting, sir.
319
00:16:51,886 --> 00:16:53,387
Just as you predicted.
320
00:16:53,679 --> 00:16:56,015
Are you interested
in tok'ra engineering?
321
00:16:56,599 --> 00:16:59,769
Oh, "interested"
doesn't quite describe
322
00:17:00,061 --> 00:17:01,896
how I truly feel.
323
00:17:02,188 --> 00:17:04,899
Well, you're welcome to join us.
324
00:17:07,193 --> 00:17:08,236
Thank you, aldwin,
325
00:17:08,528 --> 00:17:10,821
but I have to go help Teal'c...
326
00:17:11,113 --> 00:17:12,907
Wait for Daniel.
327
00:17:13,699 --> 00:17:15,159
Excuse me.
328
00:17:27,421 --> 00:17:28,756
I can get you
into yu's quarters.
329
00:17:29,048 --> 00:17:31,634
Your job is to get close
enough to use this.
330
00:17:34,804 --> 00:17:37,390
All you have to do is prick him.
331
00:17:37,682 --> 00:17:38,266
Once.
332
00:17:38,558 --> 00:17:39,976
The effect will be immediate.
333
00:17:40,268 --> 00:17:42,979
He'll believe you to be
his loyal slave, jarren.
334
00:17:43,271 --> 00:17:44,480
Jarren?
335
00:17:44,981 --> 00:17:47,441
Just don't jab yourself with it.
336
00:17:48,276 --> 00:17:48,776
Why?
337
00:17:49,068 --> 00:17:51,320
Actually, I don't know exactly.
338
00:17:51,612 --> 00:17:54,365
That in itself should scare you.
339
00:18:01,414 --> 00:18:03,833
As you know, major, we
keptthe body in stasis
340
00:18:04,125 --> 00:18:06,002
for several months as
we tried to find a way
341
00:18:06,294 --> 00:18:07,420
to repair the damage.
342
00:18:07,712 --> 00:18:09,797
But in the end,
we were unsuccessful.
343
00:18:10,172 --> 00:18:13,593
All that is left of martouf
now lives on in lantash.
344
00:18:16,095 --> 00:18:18,139
What's its condition?
345
00:18:18,514 --> 00:18:20,016
The symbiote is
still recuperating,
346
00:18:20,308 --> 00:18:24,437
but the search is already
begun to find a new host.
347
00:18:25,646 --> 00:18:27,023
Iwantto see the research.
348
00:18:27,315 --> 00:18:29,025
I'm sorry, major,
but all information
349
00:18:29,317 --> 00:18:30,026
pertaining to za'tarc
tech nology—...
350
00:18:30,318 --> 00:18:32,398
Can only be released on the
authority of the council.
351
00:18:32,612 --> 00:18:36,032
I know. They've been
stonewalling me for months.
352
00:18:36,324 --> 00:18:39,118
I assure you, martouf
was in no pain.
353
00:18:39,410 --> 00:18:40,828
That's not the problem.
354
00:18:41,120 --> 00:18:42,330
What then?
355
00:18:42,622 --> 00:18:43,807
If the symbiote was still alive
356
00:18:43,831 --> 00:18:45,499
when martouf was
taken out of stasis,
357
00:18:45,791 --> 00:18:46,500
wasn't there a chance that
358
00:18:46,792 --> 00:18:48,112
it could have healed
his injuries?
359
00:18:48,169 --> 00:18:50,171
The possibility was remote.
360
00:18:50,463 --> 00:18:51,130
How remote?
361
00:18:51,422 --> 00:18:52,048
The host was too weak.
362
00:18:52,340 --> 00:18:54,467
In all likelihood,
the symbiote would have died
363
00:18:54,759 --> 00:18:55,879
trying to repair the damage.
364
00:18:55,968 --> 00:18:57,128
You don't know that for sure.
365
00:18:57,219 --> 00:18:57,720
We had to make a choice.
366
00:18:58,012 --> 00:18:59,492
And naturally, you
chose the symbiote.
367
00:18:59,722 --> 00:19:01,974
Your bias toward the host
is only natural.
368
00:19:02,266 --> 00:19:03,493
Surely it is better
that one should live
369
00:19:03,517 --> 00:19:05,061
than that they both should die.
370
00:19:05,353 --> 00:19:07,938
Isn'tthis really about
your za'tarc research?
371
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
I don't understand.
372
00:19:10,483 --> 00:19:12,860
If martouf had lived, you
wouldn't have had the chance
373
00:19:13,152 --> 00:19:14,362
to examine his brain tissue.
374
00:19:14,654 --> 00:19:16,072
You wouldn't have
learned anything.
375
00:19:16,364 --> 00:19:17,424
Would you really have preferred
376
00:19:17,448 --> 00:19:18,968
his sacrifice to have
been for nothing?
377
00:19:19,158 --> 00:19:22,286
I would have preferred
another way.
378
00:19:24,455 --> 00:19:26,123
You knew martouf well?
379
00:19:26,415 --> 00:19:27,083
Yes.
380
00:19:27,375 --> 00:19:28,735
Well, then,
knowing him as you did,
381
00:19:28,918 --> 00:19:31,087
what choice do you think
he would have made?
382
00:19:35,257 --> 00:19:37,385
Martouf is not
entirely gone, major.
383
00:19:37,677 --> 00:19:41,389
His thoughts and his memories
live on in lantash.
384
00:20:06,288 --> 00:20:07,288
Jarren.
385
00:20:07,415 --> 00:20:11,335
My lord does not wish to
be disturbed atthis time.
386
00:20:16,090 --> 00:20:18,134
You know, I don't look
athing like this guy.
387
00:20:18,426 --> 00:20:20,720
Well, luckily, for this work
you don't have to.
388
00:20:21,011 --> 00:20:21,512
You'll be fine.
389
00:20:21,804 --> 00:20:23,431
Just remember to pour
from the right.
390
00:20:56,922 --> 00:20:58,340
Kel shak, jarren?
391
00:21:03,971 --> 00:21:06,515
Aric kree onak!
392
00:21:09,393 --> 00:21:11,187
Nis trahjarren.
393
00:21:17,485 --> 00:21:20,780
I am your loyal servant, jarren.
394
00:21:21,906 --> 00:21:23,199
Rise.
395
00:21:30,080 --> 00:21:31,457
I will have my tea.
396
00:21:44,386 --> 00:21:45,386
What's going on?
397
00:21:45,513 --> 00:21:46,180
We received atransmission.
398
00:21:46,472 --> 00:21:48,224
Our sensors on the
surface have detected
399
00:21:48,516 --> 00:21:51,060
a fleet of mother ships
bound for revanna.
400
00:21:51,352 --> 00:21:53,729
You must leave immediately.
401
00:21:56,857 --> 00:21:58,901
An incoming wormhole
is blocking our escape
402
00:21:59,193 --> 00:22:00,903
th rough the Stargate.
403
00:22:01,195 --> 00:22:03,239
The Goa'uld can only
sustain a wormhole
404
00:22:03,531 --> 00:22:04,657
for 38 minutes.
405
00:22:04,949 --> 00:22:06,992
The ships will be here
before then.
406
00:22:08,202 --> 00:22:10,579
There is no other escape.
407
00:22:31,433 --> 00:22:34,228
Voice: Identify yourselves.
408
00:22:38,232 --> 00:22:39,775
I represent the Jade emperor,
409
00:22:40,067 --> 00:22:42,194
the exalted lord
yu hang shang—ti.
410
00:22:42,486 --> 00:22:46,073
Voice: Two life signs scanned.
No weapons detected.
411
00:22:46,365 --> 00:22:48,033
Lowering shields.
412
00:22:48,325 --> 00:22:51,412
Our fellow system lords
are not to be trusted.
413
00:22:53,289 --> 00:22:55,541
Neither are their slaves.
414
00:22:55,833 --> 00:22:58,002
Understood, my lord.
415
00:23:17,605 --> 00:23:20,232
Don't you have any ships
available for evacuation?
416
00:23:20,524 --> 00:23:21,191
A few unarmed cargo ships,
417
00:23:21,483 --> 00:23:23,203
but their with operatives
on other missions.
418
00:23:23,444 --> 00:23:25,321
We have begun making
new tunnels.
419
00:23:25,613 --> 00:23:26,906
What good is that gonna do?
420
00:23:27,197 --> 00:23:28,324
Spread out the risk
421
00:23:28,616 --> 00:23:29,801
of getting hit by an air attack.
422
00:23:29,825 --> 00:23:31,327
Aldwin: You could lend us a hand
423
00:23:31,619 --> 00:23:32,328
moving life support equipment
424
00:23:32,620 --> 00:23:34,538
and supplies to the newtunnels.
425
00:23:36,248 --> 00:23:37,833
Major, lend 'em a hand.
426
00:23:38,125 --> 00:23:39,418
Yes, sir.
427
00:23:55,517 --> 00:23:56,226
What are you doing?
428
00:23:56,518 --> 00:23:57,718
I'm cutting power to the base.
429
00:23:57,937 --> 00:24:01,148
Ren'al: The energy signature
would give away our position.
430
00:24:01,440 --> 00:24:03,734
Now they'll have to resort
to random bombardment.
431
00:24:04,026 --> 00:24:05,026
Well, that's encouraging.
432
00:24:05,110 --> 00:24:06,630
Ren'al: Colonel, the
tok'ra have never had
433
00:24:06,654 --> 00:24:08,948
the military resources
of the Goa'uld.
434
00:24:09,365 --> 00:24:12,326
We use disguise and subterfuge
to achieve our goals.
435
00:24:12,618 --> 00:24:14,787
Our bases are designed
to be hidden.
436
00:24:15,079 --> 00:24:15,496
We are just not equipped
437
00:24:15,788 --> 00:24:17,748
to repulse such
a large enemy force.
438
00:24:18,040 --> 00:24:20,376
Well, they're not
just gonna go away.
439
00:24:20,668 --> 00:24:24,380
I can assure you, major,
if this base is compromised,
440
00:24:24,672 --> 00:24:27,716
we will fight until
the last of us has fallen.
441
00:24:30,970 --> 00:24:34,473
With what? Zats?
442
00:24:35,474 --> 00:24:36,474
What else is there?
443
00:24:36,684 --> 00:24:38,811
Well, you've got that poison.
444
00:24:39,103 --> 00:24:40,743
And if it's half as good
as you say it is,
445
00:24:40,938 --> 00:24:43,232
it could wipe out any
potential ground assault.
446
00:24:43,524 --> 00:24:46,402
And risk killing every
tok'ra on this base as well?
447
00:24:46,694 --> 00:24:47,694
Hey, we're all gonna die
448
00:24:47,861 --> 00:24:49,905
if we sit around
and wait for the attack.
449
00:24:52,157 --> 00:24:54,451
Believe me,
if it came down to it,
450
00:24:54,743 --> 00:24:56,370
we would sacrifice ourselves
451
00:24:56,662 --> 00:24:58,502
and use the poison on
our enemy if we had some.
452
00:24:58,789 --> 00:25:02,084
Unfortunately, the only
quantity in existence
453
00:25:02,376 --> 00:25:04,670
is in selmak's possession.
454
00:25:05,587 --> 00:25:08,549
It would take weeks
to synthesize more.
455
00:25:44,626 --> 00:25:47,546
Lord yu huang shang—ti.
456
00:25:59,808 --> 00:26:01,852
Note them, jarren.
457
00:26:02,269 --> 00:26:04,271
My future allies.
458
00:26:09,818 --> 00:26:12,654
Jackson: Bastet.
Kali the destroyer.
459
00:26:13,155 --> 00:26:14,490
They made a treaty with sobek,
460
00:26:14,782 --> 00:26:17,242
then moved against him
during the celebratory feast.
461
00:26:17,534 --> 00:26:19,203
Sobek let his guard down.
462
00:26:19,495 --> 00:26:20,695
Jackson: Rumor has it his head
463
00:26:20,788 --> 00:26:23,665
still decorates bastet's
palace in bubastis.
464
00:26:23,957 --> 00:26:25,626
Yu: You have a good memory.
465
00:26:25,918 --> 00:26:28,587
They are still worthy
of my allegiance.
466
00:26:31,673 --> 00:26:34,593
Do not accept gifts from ba'al.
467
00:26:34,885 --> 00:26:36,136
They have a habit of exploding,
468
00:26:36,428 --> 00:26:38,597
especially when he feels
he has been slighted.
469
00:26:38,889 --> 00:26:41,517
He wiped out the inhabitants
of two star systems,
470
00:26:41,809 --> 00:26:42,351
60 million lives,
471
00:26:42,643 --> 00:26:45,521
rather than losing the sokar
in aterritorial dispute.
472
00:26:45,813 --> 00:26:47,397
Poor loser.
473
00:26:53,695 --> 00:26:55,447
Do not consort with
morrigan's servant.
474
00:26:55,739 --> 00:26:57,825
He will attempt to draw
out strategic information
475
00:26:58,117 --> 00:26:59,910
in seemingly idle conversation.
476
00:27:00,202 --> 00:27:02,412
Jackson: I know your last
servant unwittingly gave away
477
00:27:02,704 --> 00:27:04,664
the location of one of your
secret bases in valon.
478
00:27:04,832 --> 00:27:06,872
To his credit, he was killed
in the surprise attack.
479
00:27:06,917 --> 00:27:10,587
It is what has given me the
honor to serve you, my lord.
480
00:27:16,885 --> 00:27:21,306
Olokun is still seething over
a recent loss to my forces
481
00:27:21,598 --> 00:27:24,685
and may try to kill you
out of spite.
482
00:27:25,727 --> 00:27:27,062
Do not make me look foolish
483
00:27:27,354 --> 00:27:30,440
by allowing yourself
to be murdered.
484
00:27:30,732 --> 00:27:32,317
Yes, my lord.
485
00:27:37,990 --> 00:27:39,616
Ba'al: Yu.
486
00:27:42,870 --> 00:27:45,330
I am pleased you were
able to join us,
487
00:27:45,622 --> 00:27:47,332
given recent events.
488
00:27:47,624 --> 00:27:50,961
I understand your fleet
suffered some heavy losses.
489
00:27:51,253 --> 00:27:52,838
I am notthe only one.
490
00:27:53,130 --> 00:27:56,675
Did I not hear your new
flagship was destroyed?
491
00:27:57,217 --> 00:27:59,720
I lost 2,000 Jaffa.
492
00:28:00,762 --> 00:28:02,139
Such is war.
493
00:28:02,431 --> 00:28:04,600
No. This is different.
494
00:28:04,892 --> 00:28:07,519
This enemy attacks
like a coward.
495
00:28:08,812 --> 00:28:09,892
Apparently, bastet and Kali
496
00:28:09,938 --> 00:28:11,940
have suffered similar setbacks.
497
00:28:12,232 --> 00:28:13,712
Ba'al: They're becoming
more frequent,
498
00:28:13,859 --> 00:28:15,611
while the identity
of our antagonist
499
00:28:15,903 --> 00:28:17,696
continues to elude us.
500
00:28:18,780 --> 00:28:21,283
I'm certain you have
your suspicions.
501
00:28:21,658 --> 00:28:22,658
We are all suffering
502
00:28:22,910 --> 00:28:24,995
at the hands of this
unknown adversary.
503
00:28:25,787 --> 00:28:26,787
By shrouding himself,
504
00:28:26,997 --> 00:28:29,291
he sows discord amongst us.
505
00:28:54,858 --> 00:28:55,858
Man: We need help!
506
00:28:55,943 --> 00:28:57,945
Mansfield, it's O'Neill. Report.
507
00:29:01,823 --> 00:29:04,493
A section of the
structure collapsed.
508
00:29:06,328 --> 00:29:09,206
We have some injuredtok'ra here.
509
00:29:10,374 --> 00:29:11,833
Sir, we got another one!
510
00:29:12,125 --> 00:29:14,253
Get 'em out of there.
511
00:29:14,544 --> 00:29:15,544
Rog er th at.
512
00:29:15,754 --> 00:29:17,005
Let's go. We gotta move.
513
00:29:17,297 --> 00:29:18,882
Elliot, let's go.
514
00:29:19,174 --> 00:29:21,426
He's still alive, sir.
515
00:29:34,189 --> 00:29:36,608
Major, what's your situation?
516
00:29:38,860 --> 00:29:40,779
Mansfield, report!
517
00:29:46,702 --> 00:29:49,705
The al'kesh continue to bomb
the area around the gate.
518
00:29:49,997 --> 00:29:52,916
No tok'ra have surfaced
and attempted escape.
519
00:29:53,208 --> 00:29:54,293
Escape?
520
00:29:54,584 --> 00:29:55,210
There is no escape.
521
00:29:55,502 --> 00:29:57,629
They hide in their
tunnels like rats.
522
00:29:58,880 --> 00:30:00,716
Continue the bombardment.
523
00:30:01,008 --> 00:30:04,428
Prepare your ground troops
for infiltration.
524
00:30:09,016 --> 00:30:10,016
Elliot?
525
00:30:10,225 --> 00:30:11,225
Direct hit, sir.
526
00:30:11,351 --> 00:30:12,728
Where's the rest of your team?
527
00:30:13,020 --> 00:30:13,645
They're dead.
528
00:30:13,937 --> 00:30:16,273
Sir, we need to get him
to the infirmary.
529
00:30:16,690 --> 00:30:18,608
The infirmary's been destroyed.
530
00:30:18,900 --> 00:30:20,068
We can take them to the lab.
531
00:30:20,360 --> 00:30:21,820
Follow me.
532
00:30:39,171 --> 00:30:41,506
I'm transferring
the formula for the poison
533
00:30:41,798 --> 00:30:43,592
to th is crystal.
534
00:30:43,884 --> 00:30:47,554
Ren'al: And I'm erasing
the memory of the computer.
535
00:30:48,805 --> 00:30:51,308
We'll die before we
give up our secrets.
536
00:30:51,600 --> 00:30:55,312
You know, we really should
come up with a new strategy,
537
00:30:55,604 --> 00:30:58,482
one that dies not
include us dying.
538
00:30:58,774 --> 00:30:59,399
Teal'c: We must determine
539
00:30:59,691 --> 00:31:01,210
what is happening on
the surface, O'Neill.
540
00:31:01,234 --> 00:31:02,253
Aldwin: With the power down,
541
00:31:02,277 --> 00:31:03,797
we're cut off from
the surface sensors.
542
00:31:04,071 --> 00:31:06,156
You'll have to use the
secondary ring room.
543
00:31:06,448 --> 00:31:07,866
Showthem.
544
00:31:27,761 --> 00:31:28,303
Jacob?
545
00:31:28,595 --> 00:31:30,722
Jackson: Jacob, are you
there? It's Daniel.
546
00:31:36,228 --> 00:31:37,521
Daniel, how's it going?
547
00:31:37,813 --> 00:31:40,816
Oh, swell. It's kind of
like Goa'uld mardi gras here.
548
00:31:41,108 --> 00:31:43,944
A ship just docked, so by
my count, you've got all 7.
549
00:31:44,236 --> 00:31:45,821
It's time to release the poison.
550
00:31:46,113 --> 00:31:47,590
Yeah, we may want
to hold off a while.
551
00:31:47,614 --> 00:31:49,783
Apparently, they're
expecting someone else.
552
00:31:50,075 --> 00:31:50,409
Who?
553
00:31:50,700 --> 00:31:52,178
I don't know. It seems there's
some mysterious new adversary
554
00:31:52,202 --> 00:31:54,830
who's been causing some
pretty serious headaches.
555
00:31:55,122 --> 00:31:56,331
That's strange.
556
00:31:56,623 --> 00:31:59,376
It's not like a Goa'uld
to play it so coy.
557
00:31:59,668 --> 00:32:00,961
I'll see what I can find out.
558
00:32:01,253 --> 00:32:02,921
I'll contact you later.
559
00:32:09,719 --> 00:32:12,139
We have to get him out of here.
560
00:32:13,807 --> 00:32:15,087
This man needs
medical attention.
561
00:32:15,350 --> 00:32:17,227
We've done all we can right now.
562
00:32:17,519 --> 00:32:18,812
What about the symbiote?
563
00:32:19,104 --> 00:32:20,104
It's out of the question.
564
00:32:20,147 --> 00:32:20,856
It could save major
Mansfield's life.
565
00:32:21,148 --> 00:32:23,268
The symbiote's life is being
sustained by the chamber.
566
00:32:23,483 --> 00:32:26,653
It's in no condition
to help your friend.
567
00:32:30,240 --> 00:32:31,280
We can't just let him die.
568
00:32:31,324 --> 00:32:34,870
Ren'al: If we implantthe
symbiote, we kill them both.
569
00:32:37,164 --> 00:32:38,165
Aah!
570
00:33:23,210 --> 00:33:26,838
They appear to be
amassing a few troops.
571
00:33:27,130 --> 00:33:28,970
Once the air bombardment
exposes the tun n els,
572
00:33:29,257 --> 00:33:32,177
they will infiltrate
and search them.
573
00:33:32,469 --> 00:33:34,346
Carter, come in.
574
00:33:37,098 --> 00:33:39,059
Carter, respond.
575
00:33:42,270 --> 00:33:44,064
Let's get back.
576
00:33:56,701 --> 00:33:58,995
This has gone on long enough.
577
00:33:59,287 --> 00:34:02,749
We must determine who is
responsible for these attacks.
578
00:34:03,041 --> 00:34:05,752
The coward refuses
to show himself.
579
00:34:06,044 --> 00:34:07,284
He only strikes with his ships,
580
00:34:07,337 --> 00:34:09,422
never with ground troops.
581
00:34:10,131 --> 00:34:11,383
Have none of you seen the faces
582
00:34:11,675 --> 00:34:13,593
of the enemy Jaffa?
583
00:34:16,930 --> 00:34:18,139
I have.
584
00:34:18,431 --> 00:34:21,309
When my outpost at cerador
came under assault,
585
00:34:21,601 --> 00:34:24,479
my first prime managed
to disable and board
586
00:34:24,771 --> 00:34:27,065
one of the enemy ships.
587
00:34:27,691 --> 00:34:29,150
Did you take any prisoners?
588
00:34:29,442 --> 00:34:30,068
They fought to the death.
589
00:34:30,360 --> 00:34:33,363
Most had been in the service
of cronos and sokar.
590
00:34:33,655 --> 00:34:37,242
But one bore the Mark of olokun.
591
00:34:41,580 --> 00:34:44,082
How do you explain this?
592
00:34:46,960 --> 00:34:51,047
One of my mother ships
was surrounded by the enemy.
593
00:34:51,339 --> 00:34:53,300
Instead of dying with honor,
594
00:34:53,592 --> 00:34:56,595
the cowards surrendered
and were taken.
595
00:34:58,096 --> 00:35:00,015
They may well have
switched their allegiance.
596
00:35:00,307 --> 00:35:02,809
And you expect us
to believe this?
597
00:35:03,101 --> 00:35:07,355
I, too, have suffered at the
hands of this unseen foe.
598
00:35:08,189 --> 00:35:10,483
How dare you accuse me.
599
00:35:18,450 --> 00:35:23,121
Slave: My lords, the final
guest has arrived.
600
00:35:42,223 --> 00:35:45,143
I hope I'm not missing
allthe fun.
601
00:36:02,410 --> 00:36:04,079
Welcome, osiris.
602
00:36:04,371 --> 00:36:07,082
Ithankyou for
honoring my request.
603
00:36:07,374 --> 00:36:09,918
Normally your petition for
a seat at this conference
604
00:36:10,210 --> 00:36:12,295
would not have been considered.
605
00:36:12,587 --> 00:36:16,633
Of course, the current
situation is far from normal.
606
00:36:24,557 --> 00:36:26,059
Jarren.
607
00:36:46,121 --> 00:36:50,834
Ithinkyou'll find
I have much to offer.
608
00:36:52,001 --> 00:36:54,003
Shall we proceed?
609
00:37:06,307 --> 00:37:07,475
Aah!
610
00:37:10,437 --> 00:37:11,688
Aah!
611
00:37:17,652 --> 00:37:19,070
What's that?
612
00:37:19,362 --> 00:37:19,821
Awarning.
613
00:37:20,113 --> 00:37:22,115
The Jaffa have
breached the tunnels.
614
00:37:22,407 --> 00:37:24,117
O'Neill!
615
00:37:34,335 --> 00:37:35,879
Aah! Aah!
616
00:37:49,517 --> 00:37:51,269
He is dead.
617
00:39:33,496 --> 00:39:35,290
Lieutenant?
618
00:39:40,253 --> 00:39:41,796
Oh, my god.
619
00:39:46,175 --> 00:39:47,260
Lantash.
620
00:39:47,552 --> 00:39:49,262
I had no choice.
621
00:39:51,139 --> 00:39:52,140
Elliot?
622
00:39:52,432 --> 00:39:54,642
I'm afraid his
injuries are severe.
623
00:39:55,476 --> 00:39:57,687
He has serious internal damage.
624
00:39:59,272 --> 00:40:01,983
It's going to take
all my strength
625
00:40:02,275 --> 00:40:04,068
justto keep him alive.
626
00:40:07,655 --> 00:40:10,617
He'll have to speak
for both of us.
627
00:40:21,044 --> 00:40:21,711
Major.
628
00:40:22,003 --> 00:40:24,756
Elliot. It's gonna be ok.
629
00:40:25,048 --> 00:40:26,466
If you say so.
630
00:40:26,758 --> 00:40:28,134
Believe me, I know.
631
00:40:28,426 --> 00:40:31,471
The symbiote's trying
to heal you, ok?
632
00:41:00,541 --> 00:41:01,541
O'Neill: Carter?
633
00:41:01,668 --> 00:41:03,145
The ceiling in the lab
collapsed, sir.
634
00:41:03,169 --> 00:41:05,129
Ren'al and major
Mansfield are dead.
635
00:41:05,421 --> 00:41:06,421
As is aldwin.
636
00:41:06,673 --> 00:41:07,382
Elliot's in rough shape.
637
00:41:07,674 --> 00:41:09,467
There's atok'ra symbiote
inside him.
638
00:41:10,468 --> 00:41:11,468
What?
639
00:41:11,594 --> 00:41:12,929
Feels very weird, sir.
640
00:41:13,221 --> 00:41:16,224
Lantash. He's keeping him alive.
641
00:41:20,979 --> 00:41:24,440
Let's take our chances
on the surface.
642
00:41:42,583 --> 00:41:43,751
Jacob.
643
00:41:44,460 --> 00:41:45,460
What's th e delay?
644
00:41:45,503 --> 00:41:46,170
They should all be there by now.
645
00:41:46,462 --> 00:41:49,424
Yeah, we got a full house,
but there's a complication.
646
00:41:49,716 --> 00:41:51,926
Daniel?
647
00:41:52,927 --> 00:41:54,595
Sarah's here.
648
00:41:54,887 --> 00:41:56,180
Sarah?
649
00:41:56,472 --> 00:41:58,307
You mean osiris?
650
00:41:59,308 --> 00:42:00,435
Did she recognize you?
651
00:42:00,727 --> 00:42:01,436
I don't know. I think so,
652
00:42:01,728 --> 00:42:02,854
but she didn'ttip her hand,
653
00:42:03,146 --> 00:42:04,939
and I don't know why.
654
00:42:08,609 --> 00:42:10,445
Daniel Jackson.
655
00:42:11,821 --> 00:42:15,908
You're rather a long way
from home, aren't you?
656
00:42:41,642 --> 00:42:43,227
The tunnel is blocked.
657
00:42:43,519 --> 00:42:45,079
Does lantash know
if there's another way
658
00:42:45,146 --> 00:42:47,482
to th e secon dary ring room?
659
00:42:47,774 --> 00:42:49,484
There isn't.
660
00:42:50,485 --> 00:42:53,112
Then, indeed, we are trapped.
46724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.