All language subtitles for Riley Reid And Mona Wales

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,738 --> 00:00:40,257 Mom! Are you doing my week? You promised me you'd do it today! 2 00:00:40,258 --> 00:00:42,257 Yes, of course! 3 00:00:42,258 --> 00:00:46,258 The least you could do is put it in the hamper. 4 00:00:51,146 --> 00:00:53,145 What is this? 5 00:00:53,146 --> 00:00:57,145 How'd this get in here? 6 00:00:57,146 --> 00:01:01,409 Oh, my diary. 7 00:01:01,410 --> 00:01:03,409 I shouldn't. 8 00:01:03,410 --> 00:01:11,410 But she always acts so distant. 9 00:01:13,410 --> 00:01:15,409 I feel like she hates me. 10 00:01:15,410 --> 00:01:23,409 It could give me insight into what that teenage brain is thinking. 11 00:01:23,410 --> 00:01:27,409 I do want to know my stepdaughter. 12 00:01:27,410 --> 00:01:31,409 Okay. December 6th. 13 00:01:31,410 --> 00:01:35,409 Things I would like to do to my stepmom. 14 00:01:35,410 --> 00:01:39,945 Seems a little personal. 15 00:01:39,946 --> 00:01:41,945 I can do it. 16 00:01:41,946 --> 00:01:43,945 Number one. 17 00:01:43,946 --> 00:01:51,945 Kiss her all the way from her pretty face down to her delectable toes. 18 00:01:51,946 --> 00:01:54,278 This can't be right. 19 00:01:56,826 --> 00:01:58,825 No. 20 00:01:58,826 --> 00:02:00,825 Number two. 21 00:02:00,826 --> 00:02:02,826 Play with her amazing tits? 22 00:02:04,826 --> 00:02:08,825 And feel her perky nipples under my hands? 23 00:02:08,826 --> 00:02:10,825 Kiss them? 24 00:02:10,826 --> 00:02:12,825 Suck them? 25 00:02:12,826 --> 00:02:17,158 Did she get such an idea? 26 00:02:27,610 --> 00:02:29,610 Number three. 27 00:02:31,250 --> 00:02:37,650 Taste her pussy and eat her out until she comes on my face? 28 00:02:39,730 --> 00:02:47,730 I tongue her so hard and make her scream in ecstasy and it just goes on and on. 29 00:02:50,354 --> 00:02:52,354 Number ten is... 30 00:03:00,538 --> 00:03:06,690 Wow. 31 00:03:11,962 --> 00:03:15,882 I am so sorry Riley. I didn't mean to invade your privacy. 32 00:03:15,894 --> 00:03:19,962 It was just here and I feel like I violated you in some way. 33 00:03:28,018 --> 00:03:34,018 And I'm very sorry for reading your journal. I thought you hated me. 34 00:03:35,018 --> 00:03:39,129 I left that diary there for you to find and I knew 35 00:03:39,141 --> 00:03:43,017 that you wouldn't be able to resist reading it. 36 00:03:43,018 --> 00:03:46,967 I've always had a crush on you being my stepmom but 37 00:03:46,979 --> 00:03:51,018 I just didn't know how to talk about it or tell you. 38 00:03:53,018 --> 00:03:58,017 I was too scared and so I would just write it all out in my diary. 39 00:03:58,018 --> 00:04:05,017 But now that I'm 18, I don't want to just write out my fantasies. 40 00:04:05,018 --> 00:04:08,979 Well and you shouldn't. It's important that you live your life for you. I 41 00:04:08,991 --> 00:04:13,018 want to support you but are you sure that you're sexually attracted to me? 42 00:04:18,018 --> 00:04:22,017 Not just misplacing some kind of maternal need? 43 00:04:22,018 --> 00:04:24,018 No. 44 00:04:29,018 --> 00:04:31,017 Are you sure? 45 00:04:31,018 --> 00:04:32,018 Yes. 46 00:04:32,019 --> 00:04:34,017 Don't be scared. It's alright. 47 00:04:34,018 --> 00:04:36,017 I want this. 48 00:04:36,018 --> 00:04:40,017 Try every last thing. 49 00:04:40,018 --> 00:04:43,018 I read my diary. You know what I want. 50 00:04:48,018 --> 00:04:52,314 I'm a grown woman now and I respect your mind. 51 00:04:54,314 --> 00:04:56,314 And you're a grown woman. 52 00:04:59,314 --> 00:05:04,386 Wow. Good. Good for you. No laughter if you want. 53 00:05:06,386 --> 00:05:09,386 Thank you for being so supportive. 54 00:05:14,386 --> 00:05:16,386 Feel free to explore. 55 00:05:22,186 --> 00:05:24,186 I think that's number two. 56 00:05:39,354 --> 00:05:42,853 Wow, you have such a soft skin. 57 00:05:42,854 --> 00:05:43,854 Oh my god. 58 00:05:43,855 --> 00:05:46,853 You have such delicious tits. 59 00:05:46,854 --> 00:05:47,854 Thank you. 60 00:05:52,854 --> 00:05:53,854 Oh, wow! 61 00:05:57,854 --> 00:05:59,853 Can you take these off? 62 00:05:59,854 --> 00:06:00,854 Sure, sure. 63 00:06:11,438 --> 00:06:13,438 Oh, wow. 64 00:06:15,438 --> 00:06:19,717 Wow, what about my legs? 65 00:06:19,718 --> 00:06:20,718 Yeah, I know. 66 00:06:20,719 --> 00:06:24,718 I've always been curious about how you felt. 67 00:06:28,334 --> 00:06:30,333 It's almost like... 68 00:06:30,334 --> 00:06:32,333 Oh, aww. 69 00:06:32,334 --> 00:06:36,333 It's almost like we were meant to be together. 70 00:06:36,334 --> 00:06:38,334 Our nipples are... 71 00:06:38,834 --> 00:06:46,505 Oh, look at how similar our nipples are. 72 00:06:46,506 --> 00:06:48,505 Like mother, like daughter. 73 00:06:48,506 --> 00:06:50,506 Very close. 74 00:06:51,506 --> 00:06:52,506 I don't know. 75 00:06:52,507 --> 00:06:54,506 You're about that close. 76 00:07:01,506 --> 00:07:03,506 Come back. 77 00:07:37,182 --> 00:07:42,182 You have such a delicate and inquisitive touch. 78 00:07:42,862 --> 00:07:43,862 Yeah. 79 00:07:50,062 --> 00:07:51,142 Oh, darling. 80 00:07:57,462 --> 00:07:58,462 So. 81 00:07:59,402 --> 00:08:00,402 So lovely. 82 00:08:09,062 --> 00:08:09,902 Feel free. 83 00:08:09,903 --> 00:08:12,322 Feel free to just enjoy that. 84 00:08:14,322 --> 00:08:16,242 That's how I like that. 85 00:08:22,082 --> 00:08:23,082 Oh, darling. 86 00:08:29,742 --> 00:08:33,742 I really hope it's living up to your fantasies. 87 00:08:35,742 --> 00:08:37,242 It's even better. 88 00:08:39,082 --> 00:08:41,742 I think this is just my essence. 89 00:08:43,742 --> 00:08:44,742 Very good. 90 00:08:45,742 --> 00:08:46,742 Come on. 91 00:08:51,582 --> 00:08:52,741 You're pretty bushed. 92 00:08:52,742 --> 00:08:53,582 Oh, my hair. 93 00:08:53,583 --> 00:08:55,741 You're inspiring a girl of mine. 94 00:08:55,742 --> 00:08:56,742 No. 95 00:08:57,582 --> 00:08:59,582 Good, I support that. 96 00:09:00,582 --> 00:09:01,582 And I really. 97 00:09:04,582 --> 00:09:05,582 I really. 98 00:09:06,582 --> 00:09:07,582 I really. 99 00:09:08,582 --> 00:09:11,581 Really proud of you, honey. 100 00:09:11,582 --> 00:09:12,582 Oh, goodness. 101 00:09:21,582 --> 00:09:22,582 So pretty. 102 00:09:22,582 --> 00:09:23,582 Good. 103 00:09:23,582 --> 00:09:24,582 Thank you. 104 00:09:24,582 --> 00:09:25,582 Feel free. 105 00:09:25,583 --> 00:09:27,581 Feel free to explore. 106 00:09:27,582 --> 00:09:28,582 Oh, whatever. 107 00:09:29,582 --> 00:09:30,582 Oh, whatever. 108 00:09:30,583 --> 00:09:33,581 You like no matter how forbidden. 109 00:09:33,582 --> 00:09:36,581 The whole world is your oyster. 110 00:09:36,582 --> 00:09:39,581 I just want you to eat that oyster, honey. 111 00:09:39,582 --> 00:09:40,582 I do. 112 00:10:04,942 --> 00:10:05,942 Great. 113 00:10:05,943 --> 00:10:07,942 Yes. 114 00:10:23,782 --> 00:10:28,326 Shh. 115 00:10:31,002 --> 00:10:39,002 Oh my goodness. Please let me go. Please let me go. 116 00:10:49,002 --> 00:10:52,002 Stop sleeping. 117 00:10:53,002 --> 00:11:00,001 You know, you have the sexual maturity of a much older woman. 118 00:11:00,002 --> 00:11:03,001 And the skills, my goodness. 119 00:11:03,002 --> 00:11:09,002 I just always wanted you. I've been dreaming about this for so long. 120 00:11:13,002 --> 00:11:19,002 You're such a soft, gentle lady. I've always wanted to treat you so good. 121 00:11:20,002 --> 00:11:21,002 Thank you. 122 00:11:21,003 --> 00:11:25,114 But I feel like I've neglected you. I haven't paid 123 00:11:25,126 --> 00:11:29,002 attention to these pretty little ears of yours. 124 00:11:32,002 --> 00:11:34,002 And this graceful neck. 125 00:11:40,002 --> 00:11:42,002 This tight little body. 126 00:11:43,002 --> 00:11:49,001 I mean, I just want to tell you that I just love every little bit of you. 127 00:11:49,002 --> 00:11:54,002 Down to these sweet little toes. 128 00:11:56,002 --> 00:12:00,021 And whoever you choose for your sexual partner, I just think it's 129 00:12:00,033 --> 00:12:04,002 important that no matter who you choose for your sexual partner, 130 00:12:09,002 --> 00:12:13,002 I want them to worship every single part of you. 131 00:12:14,002 --> 00:12:17,234 Down to your little toes. 132 00:12:18,234 --> 00:12:20,233 Your gift, Bailey. 133 00:12:20,234 --> 00:12:22,234 Oh my gosh. 134 00:12:26,370 --> 00:12:28,369 Oh my gosh. 135 00:12:28,370 --> 00:12:31,370 Oh my gosh, your mouth is so soft. 136 00:12:34,370 --> 00:12:37,369 Oh my god, it's the only thing I'm trying to do. 137 00:12:37,370 --> 00:12:39,370 It's very good. 138 00:12:46,714 --> 00:12:54,714 I'm gonna feel free to touch your skin. 139 00:12:55,930 --> 00:12:58,929 It's improper. 140 00:12:58,930 --> 00:13:01,929 Yeah, it's improper to get it. 141 00:13:01,930 --> 00:13:05,929 Oh my gosh, you turn me on so much. 142 00:13:05,930 --> 00:13:13,930 Oh my gosh, this is better than I ever thought. 143 00:13:15,930 --> 00:13:18,929 Yeah. 144 00:13:18,930 --> 00:13:26,930 Oh my gosh, yes. 145 00:13:28,930 --> 00:13:30,929 Goodness. 146 00:13:30,930 --> 00:13:33,929 Oh my gosh, you're so perfect. 147 00:13:33,930 --> 00:13:37,929 Gosh, I want to suck on every part of you. 148 00:13:37,930 --> 00:13:40,929 Oh my dear. 149 00:13:40,930 --> 00:13:46,825 I want to worship you. 150 00:13:46,826 --> 00:13:51,825 Every part of me is available to you. 151 00:13:51,826 --> 00:13:53,825 You're my daughter. 152 00:13:53,826 --> 00:13:58,825 I couldn't keep anything from you. 153 00:13:58,826 --> 00:14:02,826 You're the best mom ever. 154 00:14:15,058 --> 00:14:21,057 Oh my gosh. 155 00:14:21,058 --> 00:14:24,057 Do you mind if I just... 156 00:14:24,058 --> 00:14:26,057 Oh my gosh. 157 00:14:26,058 --> 00:14:28,058 I... 158 00:14:34,058 --> 00:14:41,058 You know, I had a very active fantasy life when I was your age. 159 00:14:42,058 --> 00:14:46,058 And I never got to feel something. 160 00:14:48,058 --> 00:14:51,057 This makes up for everything. 161 00:14:51,058 --> 00:14:53,057 Oh my gosh. 162 00:14:53,058 --> 00:14:55,058 Oh my... 163 00:15:03,058 --> 00:15:07,057 Stoney, I'm there to be anything between us. 164 00:15:07,058 --> 00:15:11,057 Just not even a shred of anything. 165 00:15:11,058 --> 00:15:13,057 Oh wow. 166 00:15:13,058 --> 00:15:17,057 Look at you in the fall bloom. 167 00:15:17,058 --> 00:15:20,057 I'll be gorgeous. 168 00:15:20,058 --> 00:15:22,057 Gorgeous. 169 00:15:22,058 --> 00:15:25,057 Oh my goodness. 170 00:15:25,058 --> 00:15:27,057 Oh, look at you. 171 00:15:27,058 --> 00:15:29,058 Oh my goodness. 172 00:15:31,058 --> 00:15:34,058 You smell so sweet. 173 00:15:36,058 --> 00:15:38,057 Yeah? 174 00:15:38,058 --> 00:15:40,058 Oh my goodness. 175 00:15:42,058 --> 00:15:45,057 Oh my gosh. 176 00:15:45,058 --> 00:15:48,058 Wow, you smell so sweet. 177 00:15:51,290 --> 00:15:53,289 You smell so sweet. 178 00:15:53,290 --> 00:15:55,289 You taste so good. 179 00:15:55,290 --> 00:15:57,289 You feel so good. 180 00:15:57,290 --> 00:15:59,289 You make me feel so good. 181 00:15:59,290 --> 00:16:01,289 Oh my goodness. 182 00:16:01,290 --> 00:16:03,289 Oh my gosh. 183 00:16:03,290 --> 00:16:05,289 Yeah? 184 00:16:05,290 --> 00:16:07,289 Oh my gosh. 185 00:16:07,290 --> 00:16:09,290 Oh my goodness. 186 00:16:11,290 --> 00:16:13,289 Yes, right there. 187 00:16:13,290 --> 00:16:15,289 Oh yes. 188 00:16:15,290 --> 00:16:17,290 Oh my gosh. 189 00:16:18,290 --> 00:16:20,426 Oh my gosh. 190 00:16:24,426 --> 00:16:26,425 Oh, you had a nice day with control. 191 00:16:26,426 --> 00:16:28,426 I was all over the room about it. 192 00:16:30,426 --> 00:16:33,425 Tell me more of the dirty things that you keep in your head. 193 00:16:33,426 --> 00:16:37,425 Oh, I've always dreamt of looking into your eyes. 194 00:16:37,426 --> 00:16:40,425 While you have your mouth pressed against me. 195 00:16:40,426 --> 00:16:43,426 Feeling your tongue against me. 196 00:16:44,426 --> 00:16:48,425 And now I'm singing as I'm listening. 197 00:16:48,426 --> 00:16:51,425 Oh my gosh. 198 00:16:51,426 --> 00:16:54,425 I can't believe this is real. 199 00:16:54,426 --> 00:16:56,425 Oh my gosh. 200 00:16:56,426 --> 00:16:58,425 Please. 201 00:16:58,426 --> 00:17:04,425 Oh my gosh. 202 00:17:04,426 --> 00:17:05,426 Right there. 203 00:17:05,427 --> 00:17:07,426 Please don't stop. 204 00:17:09,426 --> 00:17:10,426 Oh my gosh. 205 00:17:10,427 --> 00:17:12,425 You feel so good. 206 00:17:12,426 --> 00:17:20,426 Oh my gosh. 207 00:17:22,426 --> 00:17:24,426 I can't wait to write about this in my diary. 208 00:17:26,426 --> 00:17:28,425 What would you say? 209 00:17:28,426 --> 00:17:32,426 I would say how it was the best day of my entire life. 210 00:17:34,426 --> 00:17:39,425 I got spoiled by the most beautiful woman in the world. 211 00:17:39,426 --> 00:17:43,426 I got my pussy worshipped. 212 00:17:47,426 --> 00:17:51,425 I don't think anyone will ever be able to live up to this. 213 00:17:51,426 --> 00:17:55,425 I want you to have many, many lovers. 214 00:17:55,426 --> 00:17:59,425 I want you to have whatever you want. 215 00:17:59,426 --> 00:18:03,425 But if you think of me a little each time. 216 00:18:03,426 --> 00:18:05,425 Oh, I will. 217 00:18:05,426 --> 00:18:08,425 But if you think of me a little each time. 218 00:18:08,426 --> 00:18:10,425 Oh, I will. 219 00:18:10,426 --> 00:18:13,425 I won't be able to stop thinking about this very moment. 220 00:18:13,426 --> 00:18:15,425 Yes. 221 00:18:15,426 --> 00:18:17,425 Oh my gosh. 222 00:18:17,426 --> 00:18:21,425 Yes. 223 00:18:21,426 --> 00:18:23,426 Oh my gosh. 224 00:18:25,426 --> 00:18:29,426 Oh my gosh. 225 00:18:31,426 --> 00:18:33,426 Oh my gosh. 226 00:18:37,426 --> 00:18:39,426 Yes. 227 00:18:45,426 --> 00:18:47,425 Yes. 228 00:18:47,426 --> 00:18:49,425 Oh my gosh. 229 00:18:49,426 --> 00:18:51,426 Yes. 230 00:18:53,426 --> 00:18:55,425 Oh my gosh. 231 00:18:55,426 --> 00:18:57,425 Yes. 232 00:18:57,426 --> 00:18:59,590 Can I take this? 233 00:19:02,938 --> 00:19:04,938 Very well. 234 00:19:09,050 --> 00:19:11,049 It's okay. 235 00:19:11,050 --> 00:19:15,049 Oh my gosh, you're the best, yes, I am. 236 00:19:15,050 --> 00:19:17,050 Thank you, my sweet. 237 00:19:24,978 --> 00:19:26,977 But strangely enough, 238 00:19:26,978 --> 00:19:32,009 younger women have always confused me. 239 00:19:32,010 --> 00:19:40,010 I want to taste more of you. 240 00:19:44,010 --> 00:19:48,009 Do you want me to sit on your face like you're moving? 241 00:19:48,010 --> 00:19:50,009 Okay. 242 00:19:50,010 --> 00:19:54,010 I'll turn my face. 243 00:20:08,698 --> 00:20:16,698 Oh, I couldn't ask for a more beautiful daughter. 244 00:20:27,698 --> 00:20:29,698 Oh, yes. 245 00:20:57,770 --> 00:21:04,769 Oh, sweetie. 246 00:21:04,770 --> 00:21:07,769 Oh, so good, honey. 247 00:21:07,770 --> 00:21:12,770 Oh, very good, honey. 248 00:21:20,770 --> 00:21:22,769 Yes, sweetie. 249 00:21:22,770 --> 00:21:24,769 Yes, just follow my steps. 250 00:21:24,770 --> 00:21:26,769 Just follow my steps. 251 00:21:26,770 --> 00:21:31,769 Feel how I'm wrapping my nipples with that supple tongue. 252 00:21:31,770 --> 00:21:36,769 Oh, just so very good. 253 00:21:36,770 --> 00:21:43,505 Oh, yes. 254 00:21:43,506 --> 00:21:45,505 Yes, yes. 255 00:21:45,506 --> 00:21:47,505 Oh, goodness. 256 00:21:47,506 --> 00:21:53,505 Oh, yes. 257 00:21:53,506 --> 00:21:55,505 Oh, my darling. 258 00:21:55,506 --> 00:21:59,505 Oh, my God, you do so good. 259 00:21:59,506 --> 00:22:04,505 Oh, you look so beautiful. 260 00:22:04,506 --> 00:22:06,505 You look so beautiful. 261 00:22:06,506 --> 00:22:10,505 You beautiful pussy. 262 00:22:10,506 --> 00:22:14,505 Oh, my tears. 263 00:22:14,506 --> 00:22:18,505 Oh, my treasure. 264 00:22:18,506 --> 00:22:24,505 Oh, my pearl. 265 00:22:24,506 --> 00:22:26,505 Oh, my pretty bush. 266 00:22:26,506 --> 00:22:28,505 Oh, my sunlight. 267 00:22:28,506 --> 00:22:30,505 Oh, my beautiful thing. 268 00:22:30,506 --> 00:22:33,505 Oh, my contactor and fresh braiding. 269 00:22:33,506 --> 00:22:36,505 Oh, my precious. 270 00:22:36,506 --> 00:22:40,505 Oh, my sweet little mother-daughter bonding. 271 00:22:40,506 --> 00:22:42,505 Oh, my concern. 272 00:22:42,506 --> 00:22:44,505 Oh, my clip. 273 00:22:44,506 --> 00:22:52,506 Oh, my hair. 274 00:23:15,170 --> 00:23:17,169 You're so good. 275 00:23:17,170 --> 00:23:19,169 Such a pretty fucking pussy. 276 00:23:19,170 --> 00:23:21,169 Thank you. 277 00:23:21,170 --> 00:23:23,169 Oh, thank you, my dear. 278 00:23:23,170 --> 00:23:25,170 Thank you, my dear. 279 00:23:31,170 --> 00:23:35,169 Oh, you just make me tremble. 280 00:23:35,170 --> 00:23:37,169 Oh, my sweet. 281 00:23:37,170 --> 00:23:39,169 You just make me... 282 00:23:39,170 --> 00:23:41,170 tremble. 283 00:23:45,170 --> 00:23:47,170 You're just the town that I've desired here. 284 00:23:49,170 --> 00:23:51,170 I couldn't, but now I can. 285 00:23:53,170 --> 00:23:55,170 I was just too shy. 286 00:24:11,994 --> 00:24:13,994 Only if you want to. 287 00:24:36,858 --> 00:24:38,857 It's like you can see through my body. 288 00:24:38,858 --> 00:24:40,857 Oh, so do I. 289 00:24:40,858 --> 00:24:42,857 So do I. 290 00:24:42,858 --> 00:24:45,857 What a perky nipple. 291 00:24:45,858 --> 00:24:47,858 I know. 292 00:25:05,274 --> 00:25:07,274 It's time. 293 00:25:19,098 --> 00:25:27,098 Oh my god. 294 00:25:44,346 --> 00:25:46,345 I'm going to give you a thousand kisses. 295 00:25:46,346 --> 00:25:50,346 You're going to give me soft kisses. 296 00:25:56,346 --> 00:25:59,728 Oh my gosh I don't know if I feel it in my mouth 297 00:25:59,740 --> 00:26:03,346 or my pussy while I tease your pussy with my hands. 298 00:26:07,346 --> 00:26:09,345 Oh my god. 299 00:26:09,346 --> 00:26:17,346 Oh my gosh. 300 00:28:23,290 --> 00:28:25,289 Oh, darn. 301 00:28:25,290 --> 00:28:26,290 Oh my gosh. 302 00:28:26,290 --> 00:28:27,290 It tastes so good. 303 00:28:28,290 --> 00:28:36,290 Oh, my gosh. 304 00:29:32,218 --> 00:29:35,217 Mom. 305 00:29:35,218 --> 00:29:36,218 Oh, my gosh. 306 00:29:36,218 --> 00:29:37,218 Mom. 307 00:29:50,778 --> 00:29:52,777 Oh, my gosh. 308 00:29:52,778 --> 00:29:54,777 Mom! 309 00:29:54,778 --> 00:29:55,778 Oh, my gosh. 310 00:29:55,778 --> 00:29:56,778 Mom! 311 00:30:06,426 --> 00:30:08,426 Yes, yes, yes, yes, yes. 312 00:30:11,470 --> 00:30:12,550 Oh, yes, yes. 313 00:30:18,050 --> 00:30:21,470 Oh, just rub your pussy all over my face. 314 00:30:28,470 --> 00:30:29,470 Oh my gosh. 315 00:30:38,882 --> 00:30:41,961 Oh my gosh, it doesn't feel so good. 316 00:30:41,962 --> 00:30:43,802 It's not a dick shave. 317 00:30:53,038 --> 00:30:54,038 Oh my God. 318 00:31:10,850 --> 00:31:11,850 Yes! 319 00:31:17,146 --> 00:31:24,146 I don't know if you can come so much. 320 00:31:50,146 --> 00:31:52,145 I think that you know best of all, there's that one last part of me that I only have 321 00:31:52,146 --> 00:31:53,146 by your father. 322 00:31:53,146 --> 00:31:54,146 I don't need it. 323 00:31:54,146 --> 00:31:55,146 But as your sons and yours are so sweet and soft. 324 00:31:55,147 --> 00:31:57,705 That I only admire your father. 325 00:31:57,706 --> 00:32:00,185 What is this one? 326 00:32:00,186 --> 00:32:05,945 But yours are so sweet and soft 327 00:32:05,946 --> 00:32:12,745 that I'd like to just read this last part 328 00:32:12,746 --> 00:32:17,545 while you do the act. 329 00:32:17,546 --> 00:32:23,746 I want my stepmother to bend over 330 00:32:24,706 --> 00:32:29,505 and offer me her asshole 331 00:32:29,506 --> 00:32:37,105 so that I could bend over and jab my pink tongue in 332 00:32:37,106 --> 00:32:44,305 and out of her sexy, tight asshole. 333 00:32:44,306 --> 00:32:47,425 I don't want to eat her home cooking 334 00:32:47,426 --> 00:32:51,266 as much as I want to eat her ass. 335 00:32:59,106 --> 00:33:04,705 Oh, you're so, oh, you have such an imagination. 336 00:33:04,706 --> 00:33:12,065 I just really want to encourage you to keep it. 337 00:33:12,066 --> 00:33:13,905 Just keep going. 338 00:33:13,906 --> 00:33:19,826 Just keep going and going and going and going. 339 00:33:19,906 --> 00:33:22,866 Oh, yes, oh. 340 00:33:25,666 --> 00:33:27,826 Kiss, kiss, kiss, kiss. 341 00:33:38,066 --> 00:33:40,626 Oh, my God, it's so fucking good. 342 00:33:49,266 --> 00:33:53,266 Oh, my God. 343 00:33:55,266 --> 00:33:59,265 Oh, that looks so good. 344 00:33:59,266 --> 00:34:01,266 Oh, that's so fucking good. 345 00:34:07,266 --> 00:34:11,266 Oh, that tongue. 346 00:34:13,266 --> 00:34:15,265 Oh, my God. 347 00:34:15,266 --> 00:34:17,266 It's devouring. 348 00:34:23,266 --> 00:34:25,265 Oh, my goodness. 349 00:34:25,266 --> 00:34:27,265 Oh, it feels so gross. 350 00:34:27,266 --> 00:34:29,266 Oh, it feels even more wrong. 351 00:34:35,266 --> 00:34:37,265 Just, just, just, just. 352 00:34:37,266 --> 00:34:39,265 Just rub my foot like that. 353 00:34:39,266 --> 00:34:41,265 Oh, oh, my goodness. 354 00:34:41,266 --> 00:34:43,266 Oh, my goodness, yes. 355 00:34:59,266 --> 00:35:01,265 Oh, my God, it's such a juicy booty. 356 00:35:01,266 --> 00:35:03,265 Oh, Jesus. 357 00:35:03,266 --> 00:35:05,266 Oh, it's so good. 358 00:35:09,266 --> 00:35:15,265 Oh, my God. 359 00:35:15,266 --> 00:35:17,265 Oh, my God, it's so fucking hot. 360 00:35:17,266 --> 00:35:21,265 Oh, my God. 361 00:35:21,266 --> 00:35:23,265 Oh, my God, you look so fucking good. 362 00:35:23,266 --> 00:35:25,265 Let me eat your ass. 363 00:35:25,266 --> 00:35:27,265 Oh, thank you. 364 00:35:27,266 --> 00:35:33,265 Oh, my God. 365 00:35:33,266 --> 00:35:35,265 Oh, my goodness. 366 00:35:35,266 --> 00:35:39,265 Oh, my God. 367 00:35:39,266 --> 00:35:41,265 Oh, I just didn't know. 368 00:35:41,266 --> 00:35:43,265 I just didn't know you. 369 00:35:43,266 --> 00:35:45,266 I just... 370 00:35:47,266 --> 00:35:49,265 Oh, I'm so hungry for you. 371 00:35:49,266 --> 00:35:57,265 Oh, my God. 372 00:35:57,266 --> 00:35:59,265 You're really the best kisser. 373 00:35:59,266 --> 00:36:01,265 Thank you. 374 00:36:01,266 --> 00:36:03,265 The best lover. 375 00:36:03,266 --> 00:36:05,265 I just... 376 00:36:05,266 --> 00:36:07,265 I just want you to be able to cross 377 00:36:07,266 --> 00:36:09,265 every single item off of your list. 378 00:36:09,266 --> 00:36:11,265 Every... 379 00:36:11,266 --> 00:36:13,265 Every last 380 00:36:13,266 --> 00:36:15,265 sexual fantasy. 381 00:36:15,266 --> 00:36:17,265 Um... 382 00:36:17,266 --> 00:36:19,265 We definitely 383 00:36:19,266 --> 00:36:21,265 crossed off some of them, 384 00:36:21,266 --> 00:36:23,265 but that wasn't even 385 00:36:23,266 --> 00:36:25,265 my secret diary. 386 00:36:25,266 --> 00:36:27,265 I can't wait until 387 00:36:27,266 --> 00:36:29,265 you find that one with all 388 00:36:29,266 --> 00:36:31,266 the real dirty secrets. 389 00:36:43,266 --> 00:36:45,265 I really want to encourage 390 00:36:45,266 --> 00:36:47,265 creative writing. 391 00:36:47,266 --> 00:36:49,266 I have a real knack for this. 24946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.