All language subtitles for Reginald the Vampire s02e07 Terminal Eternity.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,902 Previously on "Reginald the Vampire"... 2 00:00:01,903 --> 00:00:05,228 How is it that even on the brink of death, you continue to disappoint? 3 00:00:05,229 --> 00:00:07,432 You have 17 days left to live. 4 00:00:07,443 --> 00:00:10,273 Sarah, if there's anyone that can help us, it's Abraham. 5 00:00:10,401 --> 00:00:11,769 Sarah's not coming. 6 00:00:11,780 --> 00:00:14,549 - She chose Reginald. - [SNIFFLES] 7 00:00:14,550 --> 00:00:16,116 You're stronger than any of us, 8 00:00:16,117 --> 00:00:17,951 and yet you're choosing to do nothing? 9 00:00:17,952 --> 00:00:20,622 - Claire's the key. - Any idea what it means? 10 00:00:20,655 --> 00:00:22,791 What do you say we get the hell out of Ohio? 11 00:00:22,824 --> 00:00:25,627 Mike is going to turn me into a vampire. 12 00:00:25,660 --> 00:00:28,296 I cannot let you make another monster. 13 00:00:28,330 --> 00:00:30,965 [SCREAMS] 14 00:00:30,966 --> 00:00:32,433 [SHAKILY] He wasn't gonna turn me. 15 00:00:32,434 --> 00:00:35,070 He said no! 16 00:00:35,071 --> 00:00:37,971 We've been searching for Uriel for two weeks now. 17 00:00:37,972 --> 00:00:39,640 Good to know there's a time limit on grief. 18 00:00:39,641 --> 00:00:41,309 Hey, that's not fair, okay? 19 00:00:41,343 --> 00:00:43,712 Mike is gone, and I miss him too. 20 00:00:43,713 --> 00:00:45,846 But there's a vengeful angel coming after us 21 00:00:45,847 --> 00:00:48,483 and as per Abraham's last-minute shout-out, 22 00:00:48,516 --> 00:00:49,751 Claire is the key. 23 00:00:49,784 --> 00:00:51,119 Key to what? 24 00:00:51,152 --> 00:00:53,755 Key to a door? Key to a symphony? 25 00:00:53,788 --> 00:00:54,838 Key to a highway? 26 00:00:54,856 --> 00:00:56,324 All valid possibilities. 27 00:00:56,358 --> 00:00:57,993 But I was thinking more like 28 00:00:58,026 --> 00:01:01,763 a key to a portal that could suck Balestro out or us in. 29 00:01:01,796 --> 00:01:03,331 Reggie. 30 00:01:03,332 --> 00:01:05,499 How many books on keys and doors have you read 31 00:01:05,500 --> 00:01:06,634 in the last two weeks? 32 00:01:06,735 --> 00:01:08,303 3,610. 33 00:01:08,336 --> 00:01:10,738 And what do we know about beating Balestro? 34 00:01:10,739 --> 00:01:14,208 Nothing. So, best-case scenario, you're putting our survival 35 00:01:14,209 --> 00:01:16,578 in the hands of a 13-year-old girl 36 00:01:16,579 --> 00:01:18,312 who doesn't know squat about this key 37 00:01:18,313 --> 00:01:19,546 and how she's supposed to use it 38 00:01:19,547 --> 00:01:22,283 to save our species from extinction. 39 00:01:22,317 --> 00:01:24,252 Maybe there's no answer. 40 00:01:24,285 --> 00:01:26,254 I mean, look at our source. 41 00:01:26,287 --> 00:01:30,825 Abraham, son of Balestro, the party animal? 42 00:01:30,859 --> 00:01:33,761 Abraham is just celebrating the time he has left. 43 00:01:33,762 --> 00:01:34,948 And you know what? 44 00:01:34,949 --> 00:01:36,864 Sometimes I feel like I should be doing the same. 45 00:01:36,865 --> 00:01:39,767 You want to celebrate? That's your plan? 46 00:01:39,768 --> 00:01:43,138 Or live my best life for as long as it exists. 47 00:01:43,394 --> 00:01:44,573 Look at Angela. 48 00:01:44,584 --> 00:01:47,287 She's rocking her joie de vivre in Paris. 49 00:01:49,477 --> 00:01:52,213 [SURF ROCK COVER OF "GOD REST YE MERRY GENTLEMEN"] 50 00:01:52,247 --> 00:01:59,287 ? ? 51 00:01:59,320 --> 00:02:01,956 Hey. No peeking until I'm finished. 52 00:02:01,990 --> 00:02:04,292 There's an 8-foot live tree in my apartment 53 00:02:04,326 --> 00:02:05,827 draped in shiny baubles. 54 00:02:05,860 --> 00:02:08,196 It's like asking a cat not to play with tinsel. 55 00:02:08,229 --> 00:02:10,031 Snack time! 56 00:02:10,065 --> 00:02:12,133 - Cookies! - What kind? 57 00:02:12,134 --> 00:02:13,901 Just when I thought you were perfect, 58 00:02:13,902 --> 00:02:15,637 you raised the yule log. 59 00:02:15,737 --> 00:02:17,906 Oh, they're broken and bleeding. 60 00:02:17,939 --> 00:02:19,741 Are these ginger-dead cookies? 61 00:02:19,774 --> 00:02:22,143 Yes. [SNIFFS] 62 00:02:22,177 --> 00:02:24,212 Are you drinking Mama Nikki's eggnog? 63 00:02:24,245 --> 00:02:26,181 Is she not supposed to do that? 64 00:02:26,214 --> 00:02:28,749 It's called rum, hon. And it's a no-no. 65 00:02:28,750 --> 00:02:30,518 You may have a cookie. 66 00:02:30,552 --> 00:02:31,752 Ah! 67 00:02:31,753 --> 00:02:33,655 Just one or you'll spoil dinner. 68 00:02:33,755 --> 00:02:35,256 - Whatever. - [LAUGHS] 69 00:02:35,290 --> 00:02:36,858 Wait. There's more. 70 00:02:36,891 --> 00:02:39,861 [TENDER MUSIC] 71 00:02:39,894 --> 00:02:46,801 ? ? 72 00:02:48,136 --> 00:02:49,904 I'm ready. 73 00:02:49,938 --> 00:02:54,075 ? ? 74 00:02:54,109 --> 00:02:57,379 What do you think? 75 00:02:57,412 --> 00:03:00,415 Best Christmas ever. 76 00:03:00,448 --> 00:03:07,422 ? ? 77 00:03:07,455 --> 00:03:10,191 Finally. 78 00:03:10,225 --> 00:03:12,227 Got all Todd's favorites. 79 00:03:12,260 --> 00:03:15,463 Cheeseburger, extra pickles, nachos, extra jalapenos, 80 00:03:15,497 --> 00:03:17,732 and green curry, extra naan. 81 00:03:20,602 --> 00:03:23,138 Where are you going? 82 00:03:23,171 --> 00:03:24,439 Hunting. 83 00:03:24,472 --> 00:03:26,374 Shouldn't we check in on Todd first? 84 00:03:26,408 --> 00:03:28,276 You know, together? [CHUCKLES] 85 00:03:28,309 --> 00:03:31,146 Todd has been in the break room for almost two weeks 86 00:03:31,179 --> 00:03:33,214 with Mike's ashes. 87 00:03:33,248 --> 00:03:34,983 He's not doing great. 88 00:03:35,016 --> 00:03:38,420 He watched Mike get murdered. Of course he's not doing great. 89 00:03:38,453 --> 00:03:41,222 And I feel like it kind of gets you thinking about 90 00:03:41,256 --> 00:03:43,124 the fragility of life a little. 91 00:03:43,158 --> 00:03:46,328 You know, the eternal, aren't so eternal. 92 00:03:46,361 --> 00:03:50,265 We need to be here for Todd. All of us, like we agreed. 93 00:03:50,298 --> 00:03:52,133 [SIGHS] 94 00:03:52,167 --> 00:03:54,069 Look, I got the food. 95 00:03:54,102 --> 00:03:56,604 Okay? That I can do. 96 00:03:56,705 --> 00:03:59,974 But sitting around whining about the fragility of life? 97 00:04:00,008 --> 00:04:02,010 I don't have time for that. 98 00:04:02,043 --> 00:04:05,847 Maurice, we don't have time period, okay? 99 00:04:05,880 --> 00:04:07,849 Ashley dropped by earlier. 100 00:04:07,882 --> 00:04:09,751 They brought you a Christmas card. 101 00:04:09,784 --> 00:04:12,854 So Nikki is doing Christmas in April, 102 00:04:12,855 --> 00:04:14,221 and I'm the one with the problem? 103 00:04:14,222 --> 00:04:16,758 So go. Hunt. 104 00:04:16,791 --> 00:04:19,194 I'll tell Todd you said hi. 105 00:04:19,227 --> 00:04:22,163 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 106 00:04:22,197 --> 00:04:23,498 ? ? 107 00:04:23,499 --> 00:04:25,632 - Do you want to talk about it? - I'm all out of talk. 108 00:04:25,633 --> 00:04:27,369 Okay, well, I don't think 109 00:04:27,370 --> 00:04:29,536 locking up your emotions is a good idea, either. 110 00:04:29,537 --> 00:04:32,474 The best way to unlock my emotions is to find Uriel 111 00:04:32,507 --> 00:04:33,741 and to put him down. 112 00:04:33,742 --> 00:04:34,742 What if you can't find him? 113 00:04:34,743 --> 00:04:36,611 Then at least I tried. 114 00:04:36,644 --> 00:04:39,654 What about taking time to say goodbye to the people we love? 115 00:04:41,383 --> 00:04:44,219 I get what Nikki wants to do, okay? 116 00:04:44,252 --> 00:04:46,654 I get what you and Sarah are trying to do. 117 00:04:46,755 --> 00:04:48,023 We're gonna go camping. 118 00:04:48,056 --> 00:04:49,690 I'm sorry, Reggie. 119 00:04:49,691 --> 00:04:52,693 You and Sarah deserve each other, okay? 120 00:04:52,694 --> 00:04:55,030 I am not blind to that. 121 00:04:55,063 --> 00:05:00,568 But Angie's gone off to Paris doing who knows what. 122 00:05:00,602 --> 00:05:03,071 So no goodbyes for me. 123 00:05:10,001 --> 00:05:12,964 [BIRDS SINGING] 124 00:05:12,965 --> 00:05:15,746 Didn't we agree that casual lumberjack doesn't work 125 00:05:15,747 --> 00:05:17,082 without the beard? 126 00:05:17,115 --> 00:05:19,317 But it will work while you chop firewood 127 00:05:19,351 --> 00:05:21,553 and I drink pinot grigio out of a can. 128 00:05:21,554 --> 00:05:23,053 I don't really have to chop wood, do I? 129 00:05:23,054 --> 00:05:25,089 - Chopping wood is optional. - Oh, thank you. 130 00:05:25,090 --> 00:05:27,926 But what we can do is some stargazing, hmm? 131 00:05:27,959 --> 00:05:29,279 Big Dipper, Little Dipper. 132 00:05:29,363 --> 00:05:30,998 [CHUCKLING] All the dippers. 133 00:05:31,009 --> 00:05:32,910 [BOTH GIGGLE] 134 00:05:38,803 --> 00:05:43,175 Should we really be going away? 135 00:05:43,208 --> 00:05:44,945 We only have two days left. 136 00:05:44,956 --> 00:05:48,426 Shouldn't I be spending every minute trying to save the day? 137 00:05:48,647 --> 00:05:50,715 Saving the day is still on the table. 138 00:05:51,172 --> 00:05:52,272 Seriously? 139 00:05:52,283 --> 00:05:55,019 Whatever you want to do, I'm gonna do it with you. 140 00:05:55,568 --> 00:05:59,377 Well, Abraham said Claire was the key. 141 00:05:59,388 --> 00:06:01,059 Abraham is Balestro's son. 142 00:06:01,092 --> 00:06:03,361 And Claire is the daughter of an incubus. 143 00:06:03,550 --> 00:06:05,585 Father, son, father, daughter. 144 00:06:05,596 --> 00:06:07,131 Maybe we start there. 145 00:06:13,439 --> 00:06:14,573 You're so awesome. 146 00:06:14,606 --> 00:06:16,308 Just a reminder. [CHUCKLES] 147 00:06:16,341 --> 00:06:18,076 The feeling is mutual. 148 00:06:18,109 --> 00:06:21,112 So no camping. 149 00:06:21,146 --> 00:06:23,782 - Not today. - No stargazing? 150 00:06:23,815 --> 00:06:25,750 The sky is full of clouds. 151 00:06:25,784 --> 00:06:28,820 [SIGHS] But I bought so much bear spray. 152 00:06:28,854 --> 00:06:31,623 Plenty of time for bear spray later. 153 00:06:31,656 --> 00:06:33,925 [LAUGHTER] 154 00:06:46,938 --> 00:06:49,107 Sorry about this place. 155 00:06:57,349 --> 00:07:00,185 [SIGHS SOFTLY] 156 00:07:00,218 --> 00:07:02,287 It's a mess. 157 00:07:08,560 --> 00:07:10,629 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 158 00:07:10,662 --> 00:07:12,530 I heard you. 159 00:07:12,531 --> 00:07:15,367 I need to eat. 160 00:07:15,400 --> 00:07:18,670 How can I? 161 00:07:18,703 --> 00:07:21,606 Why didn't you turn me? 162 00:07:21,607 --> 00:07:23,541 You promised, and then you took it back 163 00:07:23,542 --> 00:07:25,543 at the last minute. 164 00:07:25,544 --> 00:07:28,546 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 165 00:07:28,547 --> 00:07:32,984 ? ? 166 00:07:33,018 --> 00:07:35,887 That was insensitive. 167 00:07:35,921 --> 00:07:37,689 [SIGHS SOFTLY] 168 00:07:37,722 --> 00:07:40,959 I... don't mean to complain. 169 00:07:47,532 --> 00:07:51,703 I just... I can't stop thinking about it. 170 00:07:53,605 --> 00:07:56,975 I should have protected you! 171 00:07:57,008 --> 00:07:59,544 Well, duh! Of course I would have died! 172 00:07:59,545 --> 00:08:01,111 But what's my life compared to yours? 173 00:08:01,112 --> 00:08:04,082 Nothing. I am... 174 00:08:04,115 --> 00:08:07,419 [SHAKILY] I am nothing. 175 00:08:07,519 --> 00:08:11,356 You didn't turn me because I'm not worthy. 176 00:08:11,389 --> 00:08:13,859 [SOBS] That proves it, man. 177 00:08:15,927 --> 00:08:18,563 I didn't protect you. 178 00:08:18,597 --> 00:08:20,565 I didn't avenge you. 179 00:08:20,599 --> 00:08:24,236 I didn't do anything 'cause I just stood there. 180 00:08:24,269 --> 00:08:27,606 [SOBBING] I'm a coward. 181 00:08:27,639 --> 00:08:30,575 And I'm a fucking idiot! 182 00:08:30,609 --> 00:08:33,411 [ITEMS CLATTERING] 183 00:08:33,445 --> 00:08:36,414 [SNIFFLING AND SOBBING] 184 00:08:37,549 --> 00:08:38,617 [SNIFFLES] 185 00:08:38,650 --> 00:08:41,019 I'm sorry. 186 00:08:41,052 --> 00:08:43,989 [CRYING] 187 00:08:45,624 --> 00:08:47,359 I'll put out word to Altus. 188 00:08:47,392 --> 00:08:50,695 Anything he remembers, anything he can find out. 189 00:08:50,729 --> 00:08:52,631 Nikki and Ashley? 190 00:08:52,664 --> 00:08:56,401 Keeping a sharp eye on her, watching for something new. 191 00:08:56,501 --> 00:08:58,370 Claire is the key. 192 00:09:02,574 --> 00:09:06,611 So we finally got that place in Mexico. 193 00:09:06,612 --> 00:09:08,746 Little one-bedroom with the outdoor kitchen? 194 00:09:08,747 --> 00:09:10,315 Mm-hmm. 195 00:09:10,316 --> 00:09:12,917 - What's the shade situation? - Oh, you didn't hear? 196 00:09:12,918 --> 00:09:15,320 In Mexico, I'm immune to the sun's rays. 197 00:09:15,353 --> 00:09:17,823 - You think of everything. - Mm. 198 00:09:17,856 --> 00:09:20,826 Now all we need is one or two or ten rescue dogs, 199 00:09:20,859 --> 00:09:23,628 and that would be perfect. 200 00:09:23,662 --> 00:09:25,630 More hot chocolate? Mm? 201 00:09:32,838 --> 00:09:34,639 I hate that calendar. 202 00:09:34,673 --> 00:09:37,342 It's a necessary reminder. 203 00:09:37,375 --> 00:09:40,078 How are you so calm about this? 204 00:09:40,111 --> 00:09:42,814 Maybe Abraham is right. 205 00:09:42,848 --> 00:09:46,651 Accept my fate and do what makes me happy until it comes. 206 00:09:50,055 --> 00:09:55,093 And look, you are what makes me happy. 207 00:09:55,126 --> 00:09:56,795 Okay. 208 00:09:56,796 --> 00:09:57,895 But if it's all the same to you, 209 00:09:57,896 --> 00:09:58,996 I'm gonna hate on that calendar 210 00:09:58,997 --> 00:10:00,198 for the next two days. 211 00:10:00,232 --> 00:10:02,167 [CHUCKLES] 212 00:10:04,135 --> 00:10:05,270 Look. 213 00:10:10,141 --> 00:10:13,879 Promise me when I go, 214 00:10:13,912 --> 00:10:17,015 you'll be on the first bus to Mexico living out our dream 215 00:10:17,048 --> 00:10:18,650 on the beach in the sun. 216 00:10:20,585 --> 00:10:21,820 Okay, okay, okay. 217 00:10:21,853 --> 00:10:23,889 Changing the subject. Mm-hmm? 218 00:10:23,890 --> 00:10:25,422 - I got you something. - [GASPS] 219 00:10:25,423 --> 00:10:27,392 - Oh, you did? - Mm-hmm. 220 00:10:27,425 --> 00:10:28,727 From the flea market. 221 00:10:28,760 --> 00:10:30,795 What? [GASPS] 222 00:10:32,731 --> 00:10:34,900 - It's a surfboard. - Mm-hmm. 223 00:10:34,933 --> 00:10:37,369 Oh, I love it. 224 00:10:37,402 --> 00:10:40,472 I'm never gonna take it off. 225 00:10:40,505 --> 00:10:42,541 - [SWITCH CLICKS] - Oh, and look. 226 00:10:42,574 --> 00:10:44,009 Hmm? 227 00:10:44,042 --> 00:10:47,179 The clouds are gone and the stars are out. 228 00:10:47,212 --> 00:10:49,080 - Look at that. - Huh. What do you know? 229 00:10:49,114 --> 00:10:51,249 - Wow. - [CHUCKLES] 230 00:10:51,283 --> 00:10:53,385 [DREAMY UPBEAT MUSIC] 231 00:10:53,418 --> 00:10:55,353 - Oh, look. - Hmm? 232 00:10:55,387 --> 00:10:57,656 - Cassiopeia. - Oh, where? 233 00:10:57,689 --> 00:10:59,191 - No idea. - Hmm. 234 00:10:59,224 --> 00:11:01,193 But I just like the way that it sounds. 235 00:11:01,226 --> 00:11:02,394 [CHUCKLES] 236 00:11:02,427 --> 00:11:06,932 ? ? 237 00:11:06,965 --> 00:11:10,035 [FAINT ROCKING BEAT] 238 00:11:10,068 --> 00:11:15,974 ? ? 239 00:11:16,975 --> 00:11:19,211 Excuse me. 240 00:11:19,244 --> 00:11:21,046 Are you okay? 241 00:11:21,079 --> 00:11:22,580 How do I look? 242 00:11:22,581 --> 00:11:24,441 Like somebody punched you in the face. 243 00:11:26,751 --> 00:11:28,086 Mind if I sit? 244 00:11:28,119 --> 00:11:31,890 Go on. Sit down if you want to. 245 00:11:31,923 --> 00:11:35,593 ? ? 246 00:11:35,594 --> 00:11:36,761 What's your name? 247 00:11:36,795 --> 00:11:38,930 Maurice. 248 00:11:38,964 --> 00:11:40,131 Yours? 249 00:11:40,165 --> 00:11:43,368 Irma. Irma Franklin. 250 00:11:43,401 --> 00:11:45,203 Irma was my mom's name. 251 00:11:45,237 --> 00:11:48,273 Well, how about that? Something in common. 252 00:11:48,306 --> 00:11:50,408 Look, not that it's any of my business, 253 00:11:50,442 --> 00:11:53,812 but someone hits you, you call the cops? 254 00:11:53,845 --> 00:11:56,081 Not an option. 255 00:11:56,114 --> 00:11:58,617 Me and the police don't exactly get along. 256 00:11:58,650 --> 00:12:00,218 Fair enough. 257 00:12:01,953 --> 00:12:04,289 Let me hit them for you. 258 00:12:04,322 --> 00:12:05,891 Whoever did that to you. 259 00:12:05,924 --> 00:12:09,995 If I wanted them hit, I would have done it myself. 260 00:12:10,028 --> 00:12:11,930 Tell me what happened. 261 00:12:11,963 --> 00:12:14,166 Abbreviated version? 262 00:12:14,199 --> 00:12:17,335 Landlord wants to sell the building I'm living in. 263 00:12:17,369 --> 00:12:21,572 Problem is, I got a lease. So do most of the tenants. 264 00:12:21,573 --> 00:12:23,774 He bought a few of us out, but the rest stayed. 265 00:12:23,775 --> 00:12:26,945 Suddenly, no hot water. 266 00:12:26,978 --> 00:12:28,947 Too much heat. 267 00:12:28,980 --> 00:12:31,330 Man intends to get us out of there any way he can. 268 00:12:31,349 --> 00:12:32,651 But he can't do that. 269 00:12:32,652 --> 00:12:34,218 It's called self-eviction under the law. 270 00:12:34,219 --> 00:12:36,788 And no, he cannot. 271 00:12:36,822 --> 00:12:39,591 But the law moves slowly, if at all, 272 00:12:39,624 --> 00:12:43,662 so I organized a rent strike. 273 00:12:43,695 --> 00:12:46,765 Hit him where it hurts. 274 00:12:46,798 --> 00:12:48,967 This is what I get. 275 00:12:49,000 --> 00:12:50,435 How can I help? 276 00:12:50,436 --> 00:12:52,636 You got a law degree with a side of expertise 277 00:12:52,637 --> 00:12:54,639 in Ohio landlord-tenant regulation? 278 00:12:54,673 --> 00:12:55,762 - No. - Mm. 279 00:12:55,773 --> 00:12:57,542 None of that. 280 00:12:57,576 --> 00:13:00,679 ? ? 281 00:13:00,712 --> 00:13:02,113 What's your story, anyway? 282 00:13:02,147 --> 00:13:04,883 [SIGHS] 283 00:13:04,916 --> 00:13:07,953 The abbreviated version. 284 00:13:07,986 --> 00:13:10,816 Why don't we just get one of everything and call it a day? 285 00:13:10,822 --> 00:13:13,391 This glampground's amenities are vast. 286 00:13:13,425 --> 00:13:14,993 - Want desert? - Yeah. 287 00:13:15,026 --> 00:13:16,661 Of course you do. 288 00:13:22,567 --> 00:13:25,904 - [DOOR CLICKS] - What did you forget? 289 00:13:25,937 --> 00:13:27,472 [OMINOUS MUSIC] 290 00:13:27,572 --> 00:13:29,674 [GASPS] Uriel. 291 00:13:29,675 --> 00:13:30,774 I... I need to tell you something. 292 00:13:30,775 --> 00:13:33,211 - I need to explain. - You killed Mike. 293 00:13:33,212 --> 00:13:35,279 There's no explanation. Get the fuck out of here! 294 00:13:35,280 --> 00:13:37,181 Can't do that, Sarah. Please listen to me. 295 00:13:37,182 --> 00:13:38,250 Okay. I'll listen. 296 00:13:38,283 --> 00:13:40,051 I'll listen. 297 00:13:40,085 --> 00:13:42,354 I'm going to make some tea, okay? 298 00:13:42,387 --> 00:13:44,022 Would you... you want some tea? 299 00:13:44,055 --> 00:13:48,260 ? ? 300 00:13:48,293 --> 00:13:50,262 - [DOOR SLAMS] - I'm not crazy! 301 00:13:50,295 --> 00:13:52,664 I told you to never read my mind again. 302 00:13:52,697 --> 00:13:54,232 Sarah, please. We need to talk. 303 00:13:54,266 --> 00:13:55,734 You're crazy. 304 00:13:55,767 --> 00:13:58,036 Oh, look. I said it out loud this time. 305 00:13:58,069 --> 00:14:00,238 ? ? 306 00:14:00,272 --> 00:14:01,606 Come with me. 307 00:14:01,607 --> 00:14:03,073 I'm not going anywhere with you. 308 00:14:03,074 --> 00:14:04,676 And you can't make me. 309 00:14:04,709 --> 00:14:07,078 Oh, yes. I believe I can. 310 00:14:07,112 --> 00:14:09,080 [OMINOUS CHIMES] 311 00:14:11,741 --> 00:14:14,944 The craziest thing happened. After the war. 312 00:14:15,191 --> 00:14:16,726 Vietnam. 313 00:14:16,759 --> 00:14:18,628 Right. [CHUCKLES] 314 00:14:18,661 --> 00:14:21,631 President Nixon passed the national wage 315 00:14:21,664 --> 00:14:24,667 and, uh price control. 316 00:14:24,700 --> 00:14:26,902 Rent control. 317 00:14:26,903 --> 00:14:28,638 - Landlords were not happy. - Mm. 318 00:14:28,671 --> 00:14:29,905 How long did that last? 319 00:14:29,906 --> 00:14:31,507 Not long. 320 00:14:31,541 --> 00:14:33,509 They phased it out a couple years later. 321 00:14:33,543 --> 00:14:38,581 But activists, they... they continue to push to extend it. 322 00:14:38,614 --> 00:14:41,250 All over. San Jose, Oakland. 323 00:14:41,251 --> 00:14:43,418 Berkeley was actually the first rent-controlled city 324 00:14:43,419 --> 00:14:45,087 in the state. 325 00:14:45,121 --> 00:14:47,657 - We won that fight. - We? 326 00:14:47,690 --> 00:14:50,159 Might want to credit them that did it. 327 00:14:50,193 --> 00:14:52,328 I mean my dad. 328 00:14:52,361 --> 00:14:55,731 He was a Panther. Believed in justice. 329 00:15:01,971 --> 00:15:03,706 Thanks for the walk. 330 00:15:03,739 --> 00:15:06,042 You're right. It's a nice night for it. 331 00:15:06,075 --> 00:15:07,743 Maybe next time, you can tell me 332 00:15:07,777 --> 00:15:09,946 a story from this century. 333 00:15:09,979 --> 00:15:14,884 Hey, can I ask a question? 334 00:15:14,917 --> 00:15:17,186 This landlord... 335 00:15:17,220 --> 00:15:18,688 why didn't you hit him back? 336 00:15:18,721 --> 00:15:20,756 I don't believe in violence. 337 00:15:20,790 --> 00:15:22,625 The way I see it, if I act like that, 338 00:15:22,658 --> 00:15:25,261 no matter how much I want to, 339 00:15:25,294 --> 00:15:26,854 then I'm no better than they are. 340 00:15:26,896 --> 00:15:28,297 There's nothing wrong 341 00:15:28,298 --> 00:15:30,131 with fighting for what you believe in. 342 00:15:30,132 --> 00:15:33,069 No, there's not. 343 00:15:33,102 --> 00:15:36,906 But there are other ways to fight. 344 00:15:39,275 --> 00:15:41,110 Thanks for the walk. 345 00:15:46,315 --> 00:15:49,252 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 346 00:15:49,285 --> 00:15:51,554 ? ? 347 00:15:51,587 --> 00:15:53,289 [SIGHS] 348 00:15:53,322 --> 00:15:56,858 It's beginning to look a lot like Christmas 349 00:15:56,859 --> 00:15:58,460 - threw up in here. - [LAUGHS] I know. 350 00:15:58,461 --> 00:16:00,229 It's perfect. 351 00:16:00,263 --> 00:16:05,067 Ash, on a scale of one to ten drunk Santas, how did we do? 352 00:16:05,101 --> 00:16:06,469 Great. 353 00:16:06,502 --> 00:16:08,271 Best Yule ever. 354 00:16:08,272 --> 00:16:09,771 Um, any Christmas movie requests? 355 00:16:09,772 --> 00:16:10,939 Because I'm making a list. 356 00:16:10,940 --> 00:16:13,309 Two words: Christmas horror. 357 00:16:13,342 --> 00:16:16,279 [SOFT FESTIVE MUSIC] 358 00:16:16,312 --> 00:16:19,982 ? ? 359 00:16:20,016 --> 00:16:23,019 Something's wrong. Don't deny it. 360 00:16:23,052 --> 00:16:25,154 Talk to me. 361 00:16:25,188 --> 00:16:27,323 I can't do this. 362 00:16:27,356 --> 00:16:28,791 I know. 363 00:16:28,792 --> 00:16:30,892 It's saccharine enough to give us cavities. 364 00:16:30,893 --> 00:16:33,362 But I say lean in. [CHUCKLES] 365 00:16:33,396 --> 00:16:36,132 I'm not talking about that. 366 00:16:36,165 --> 00:16:37,934 I know. 367 00:16:37,967 --> 00:16:40,336 I'm talking about parenting. 368 00:16:40,369 --> 00:16:42,904 Especially the single-parent variety. 369 00:16:42,905 --> 00:16:44,974 Oh, Ash. 370 00:16:45,007 --> 00:16:47,944 You and Claire are taken care of. 371 00:16:47,977 --> 00:16:49,946 Vampire assassins don't come cheap. 372 00:16:49,979 --> 00:16:52,615 And despite my wicked style... 373 00:16:52,648 --> 00:16:54,851 [CHUCKLES] I'm surprisingly frugal. 374 00:16:56,485 --> 00:16:58,854 Switzerland, the Caymans. 375 00:16:58,855 --> 00:17:00,957 I've got money, and it's all yours. 376 00:17:00,990 --> 00:17:02,525 So I can buy her things? 377 00:17:02,558 --> 00:17:03,993 All of the things. 378 00:17:04,026 --> 00:17:06,362 But there's more to life than things. 379 00:17:06,395 --> 00:17:08,164 I gave her high-octane eggnog, 380 00:17:08,197 --> 00:17:09,532 and I don't know rules 381 00:17:09,533 --> 00:17:11,433 like just one or you'll spoil your dinner. 382 00:17:11,434 --> 00:17:14,203 You might be a vampire, but I'm practically an alien. 383 00:17:14,204 --> 00:17:16,371 I'm gonna turn Claire into a diabetic alcoholic. 384 00:17:16,372 --> 00:17:19,008 [CHUCKLES] No, you won't. And she'll help you. 385 00:17:19,041 --> 00:17:20,743 She's a smart kid. 386 00:17:20,776 --> 00:17:22,645 But she's not just any kid. 387 00:17:22,646 --> 00:17:25,547 She's a kid with zappy fingers and an incubus for a father. 388 00:17:25,548 --> 00:17:28,150 I'll be raising a superhuman. I can't do this alone. 389 00:17:28,184 --> 00:17:29,885 You won't be alone. 390 00:17:29,886 --> 00:17:31,720 I will be because you're going to die, 391 00:17:31,721 --> 00:17:34,257 and you're the only one who gets me. 392 00:17:34,290 --> 00:17:37,059 [SOMBER MUSIC] 393 00:17:37,093 --> 00:17:39,262 ? ? 394 00:17:39,295 --> 00:17:40,429 Uh... hey, hon. 395 00:17:40,430 --> 00:17:41,897 Did you pick out some movies? 396 00:17:41,898 --> 00:17:43,699 Yeah. 397 00:17:43,733 --> 00:17:46,536 I don't think I'm in the mood anymore. 398 00:17:46,569 --> 00:17:47,937 Shit. 399 00:17:47,970 --> 00:17:49,572 [DOOR SLAMS] 400 00:17:49,605 --> 00:17:56,546 ? ? 401 00:17:56,579 --> 00:18:00,082 Hope you're hungry. I have one of everything! 402 00:18:00,116 --> 00:18:03,052 [OMINOUS MUSIC] 403 00:18:03,085 --> 00:18:05,855 ? ? 404 00:18:05,888 --> 00:18:09,358 Sarah? Sarah? 405 00:18:09,392 --> 00:18:10,859 Holy shit! 406 00:18:10,860 --> 00:18:12,395 ? ? 407 00:18:12,396 --> 00:18:13,895 Probably should have left him in the break room. 408 00:18:13,896 --> 00:18:15,765 Hey, all hands on deck, right? 409 00:18:15,865 --> 00:18:17,866 - Todd is not doing great. - I don't care. 410 00:18:17,867 --> 00:18:19,368 We're finding Sarah. 411 00:18:19,402 --> 00:18:21,137 Are you even sure it was Uriel? 412 00:18:21,170 --> 00:18:23,580 Uriel is an obsessive angel with a broken heart. 413 00:18:23,606 --> 00:18:25,241 Yeah, it was him. 414 00:18:25,274 --> 00:18:26,776 I should have seen this coming. 415 00:18:26,876 --> 00:18:28,377 It's not your fault. 416 00:18:28,411 --> 00:18:31,314 Uriel killed Mike with his bare hands. 417 00:18:31,347 --> 00:18:33,616 [SOMBER MUSIC] 418 00:18:33,649 --> 00:18:36,385 [SOFTLY] Mike. 419 00:18:36,419 --> 00:18:38,454 Todd, I'm so sorry. I... 420 00:18:38,488 --> 00:18:41,791 No, it's no problem. 421 00:18:41,891 --> 00:18:44,961 Hey, I got a great idea, real game changer. 422 00:18:44,994 --> 00:18:47,063 Okay? 423 00:18:47,096 --> 00:18:48,264 Turn me. 424 00:18:48,297 --> 00:18:49,932 It's not gonna happen, okay? 425 00:18:49,933 --> 00:18:51,933 And we don't have time to waste on hypotheticals. 426 00:18:51,934 --> 00:18:53,935 It'd be three against one instead of two. 427 00:18:53,936 --> 00:18:55,505 Do the math. 428 00:18:55,538 --> 00:18:59,008 Even if we turned you, you'd be useless for days. 429 00:18:59,041 --> 00:19:02,844 And in this case, most likely dead in two. 430 00:19:02,845 --> 00:19:04,613 In two days, I won't care what happens to me anyways. 431 00:19:04,614 --> 00:19:06,315 Then care what happens to Sarah, 432 00:19:06,349 --> 00:19:07,850 because we're gonna find her, 433 00:19:07,884 --> 00:19:09,952 and she's gonna be really messed up. 434 00:19:09,986 --> 00:19:12,522 And when I'm gone, 435 00:19:12,555 --> 00:19:15,758 she's gonna really need your help to deal with that. 436 00:19:15,858 --> 00:19:17,560 Okay? 437 00:19:20,196 --> 00:19:21,464 Okay. 438 00:19:21,497 --> 00:19:27,970 ? ? 439 00:19:28,004 --> 00:19:30,973 [OMINOUS MUSIC] 440 00:19:31,007 --> 00:19:36,878 ? ? 441 00:19:36,879 --> 00:19:38,681 Reginald will find me. 442 00:19:38,714 --> 00:19:40,783 He'll bring Maurice with him. 443 00:19:40,883 --> 00:19:43,519 You have no idea what kind of trouble you're in. 444 00:19:43,553 --> 00:19:48,724 You prayed to me, and I revealed myself to you. 445 00:19:48,758 --> 00:19:51,727 Angels never reveal their true nature to humans. 446 00:19:51,761 --> 00:19:55,565 It is forbidden. But I did. 447 00:19:55,598 --> 00:19:57,967 And now, I suffer the consequences. 448 00:19:58,000 --> 00:20:00,837 The sinful things I've done. 449 00:20:00,870 --> 00:20:02,471 Raphael was right. 450 00:20:02,505 --> 00:20:04,574 You have a corrupting nature. 451 00:20:04,607 --> 00:20:07,009 He warned me. 452 00:20:07,043 --> 00:20:08,845 If I stayed, I would lose my soul. 453 00:20:08,878 --> 00:20:10,713 Is that what you want from me? 454 00:20:10,746 --> 00:20:14,350 We'll protect you from harm ever and always. 455 00:20:14,383 --> 00:20:15,433 That's what you said. 456 00:20:15,451 --> 00:20:16,719 I meant every word. 457 00:20:16,752 --> 00:20:18,521 - Then show me. - I will protect you. 458 00:20:18,554 --> 00:20:19,822 By keeping me here? 459 00:20:19,856 --> 00:20:21,858 How can I protect you if I let you go? 460 00:20:21,891 --> 00:20:24,227 This is the only way for me to watch over you. 461 00:20:24,260 --> 00:20:27,163 That's not protection. That's a prison. 462 00:20:27,196 --> 00:20:28,664 Sarah. 463 00:20:28,665 --> 00:20:30,565 You are the source of your own corruption. 464 00:20:30,566 --> 00:20:32,100 - Please. - You didn't lose your soul. 465 00:20:32,101 --> 00:20:33,202 You gave it away. 466 00:20:33,236 --> 00:20:35,404 [SHOUTING] Do not provoke me! 467 00:20:35,438 --> 00:20:37,340 [TENSE MUSIC] 468 00:20:37,373 --> 00:20:39,509 [SOFTLY] I'm not trying to provoke you. 469 00:20:39,542 --> 00:20:41,210 I'm trying to tell you the truth. 470 00:20:41,244 --> 00:20:43,846 ? ? 471 00:20:43,880 --> 00:20:47,717 I will never love you. 472 00:20:47,750 --> 00:20:53,756 ? ? 473 00:20:53,789 --> 00:20:56,092 [GASPING FOR BREATH] 474 00:20:56,125 --> 00:20:57,727 ? ? 475 00:20:57,760 --> 00:20:59,295 I think we're done talking now. 476 00:20:59,328 --> 00:21:02,732 [GASPING FOR BREATH] 477 00:21:02,765 --> 00:21:03,815 ? ? 478 00:21:04,703 --> 00:21:06,371 ? We wish you a Merry Christmas ? 479 00:21:07,847 --> 00:21:09,815 ? We wish you a Merry Christmas ? 480 00:21:10,288 --> 00:21:13,491 Claire, I totally appreciate the silent treatment. 481 00:21:13,770 --> 00:21:14,971 More power to you. 482 00:21:15,005 --> 00:21:16,339 ? And a happy new year ? 483 00:21:16,350 --> 00:21:17,985 But I think we should talk. 484 00:21:18,108 --> 00:21:21,078 You don't have to explain. I'm used to it by now. 485 00:21:21,111 --> 00:21:22,646 Used to what? 486 00:21:22,679 --> 00:21:24,981 I was too much for Altus. 487 00:21:25,015 --> 00:21:27,651 He couldn't deal, so he left. I'm too much for you too. 488 00:21:27,684 --> 00:21:28,985 No, that's wrong. 489 00:21:29,019 --> 00:21:31,555 You coming here, it's the best thing. 490 00:21:31,588 --> 00:21:34,725 Being part of a new family is hard. 491 00:21:34,758 --> 00:21:38,195 But the end of days is coming for every vampire. 492 00:21:38,228 --> 00:21:40,230 I get it. 493 00:21:40,231 --> 00:21:42,531 Ashley shouldn't have to do this on their own. 494 00:21:42,532 --> 00:21:43,667 Oh. 495 00:21:43,700 --> 00:21:45,602 Thing is, Claire... 496 00:21:45,635 --> 00:21:47,671 [SNIFFLES] 497 00:21:47,704 --> 00:21:50,741 No one can do this alone. 498 00:21:50,774 --> 00:21:52,709 Not even your mom. 499 00:21:52,743 --> 00:21:55,245 She had Altus. 500 00:21:55,278 --> 00:21:58,081 More than you knew. 501 00:21:58,115 --> 00:22:00,183 Sometimes, raising a kid is a team sport. 502 00:22:00,217 --> 00:22:02,019 Well, I don't have a team. 503 00:22:02,052 --> 00:22:03,419 Not really. 504 00:22:03,420 --> 00:22:05,756 Sure you do. You've got me. 505 00:22:05,789 --> 00:22:08,592 And you've got Sarah and Todd. 506 00:22:08,593 --> 00:22:11,494 You'll have your dad when you least expect it. [CHUCKLES] 507 00:22:11,495 --> 00:22:13,463 You and me... 508 00:22:13,497 --> 00:22:16,433 we're gonna have teammates coming out of our ears. 509 00:22:16,466 --> 00:22:19,202 ? We wish you a Merry Christmas ? 510 00:22:19,236 --> 00:22:22,939 I'm so lucky to have you two. 511 00:22:22,973 --> 00:22:25,208 We good? 512 00:22:25,242 --> 00:22:27,644 Always. 513 00:22:27,677 --> 00:22:31,314 ? Glad tidings we bring to you and your kin ? 514 00:22:31,348 --> 00:22:33,550 [ALARM BEEPING] 515 00:22:33,583 --> 00:22:35,052 Is the tofurkey burning? 516 00:22:35,085 --> 00:22:37,154 - Oh, no, no, no, no, no. - [ALARM BEEPING] 517 00:22:37,187 --> 00:22:39,923 - [GROANS] - Oh, no. 518 00:22:39,956 --> 00:22:41,058 Oh, that's hot. 519 00:22:41,091 --> 00:22:43,392 Just... just use the oven mitt. 520 00:22:43,393 --> 00:22:45,562 Where... where do we put them? 521 00:22:45,595 --> 00:22:48,231 Um, I don't know. 522 00:22:48,265 --> 00:22:49,933 Honey, don't do that. 523 00:22:49,966 --> 00:22:51,268 Okay. 524 00:22:51,269 --> 00:22:52,935 - Don't touch that, baby. - Babe, babe. 525 00:22:52,936 --> 00:22:55,806 Should we just, um, not eat this? 526 00:22:55,839 --> 00:22:57,107 Yeah, maybe not. 527 00:22:57,140 --> 00:22:59,009 Okay. Let's just order for you guys. 528 00:22:59,042 --> 00:23:01,978 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 529 00:23:02,012 --> 00:23:04,915 ? ? 530 00:23:04,948 --> 00:23:07,484 I never prayed to you. 531 00:23:07,517 --> 00:23:08,985 That's a lie. 532 00:23:09,019 --> 00:23:13,523 My prayers were delivered to an empty sky. 533 00:23:13,557 --> 00:23:15,792 They were heard. 534 00:23:15,826 --> 00:23:19,129 By creatures I was tricked into worshipping. 535 00:23:19,162 --> 00:23:21,631 A prayer to one angel is a prayer to us all. 536 00:23:21,665 --> 00:23:23,133 No. 537 00:23:23,166 --> 00:23:26,837 An angel enlightens with truth, 538 00:23:26,870 --> 00:23:29,773 inspires with courage, 539 00:23:29,806 --> 00:23:34,544 and lifts me up with kindness and love. 540 00:23:34,578 --> 00:23:36,813 I tried to give you all of that. 541 00:23:36,847 --> 00:23:38,281 It wasn't a gift. 542 00:23:38,315 --> 00:23:40,450 It was a threat. 543 00:23:40,484 --> 00:23:43,386 All I need is a chance. I was created to do this. 544 00:23:43,387 --> 00:23:45,522 No. 545 00:23:45,555 --> 00:23:49,026 There's only one person who I've ever met 546 00:23:49,059 --> 00:23:51,862 who gave me all those gifts. 547 00:23:51,895 --> 00:23:55,799 Sometimes imperfectly, sometimes at the wrong time, 548 00:23:55,832 --> 00:23:59,002 but in the end, he is my angel. 549 00:24:00,737 --> 00:24:03,907 Not him. 550 00:24:03,940 --> 00:24:06,510 He is imperfect. 551 00:24:06,543 --> 00:24:08,645 Ugly. 552 00:24:08,678 --> 00:24:10,147 Dead. 553 00:24:10,180 --> 00:24:14,685 He is humble, kind, and beautiful. 554 00:24:14,718 --> 00:24:17,821 But I can give you everything he can. 555 00:24:19,256 --> 00:24:20,757 Prove it. 556 00:24:20,791 --> 00:24:22,993 Name the thing he gave you that I can't. 557 00:24:23,026 --> 00:24:24,761 Name it, and I will give it to you. 558 00:24:24,795 --> 00:24:27,564 [TENSE MUSIC] 559 00:24:27,597 --> 00:24:29,866 Freedom. 560 00:24:29,900 --> 00:24:36,807 ? ? 561 00:24:44,548 --> 00:24:47,584 Sarah. Holy shit. 562 00:24:47,617 --> 00:24:50,187 I thought Uriel took you. 563 00:24:50,220 --> 00:24:53,190 - He did. - I knew it. 564 00:24:53,223 --> 00:24:54,925 Where is he? I need to find Maurice. 565 00:24:54,958 --> 00:24:56,460 We're gonna handle him, okay? 566 00:24:56,461 --> 00:24:58,394 But you need to hide, someplace he won't suspect. 567 00:24:58,395 --> 00:24:59,863 - I'm not hiding. - What? 568 00:24:59,896 --> 00:25:01,398 I don't think I need to. 569 00:25:03,100 --> 00:25:05,068 He's lost in his sins. 570 00:25:05,102 --> 00:25:07,471 Oh, my God. Are you okay? 571 00:25:07,504 --> 00:25:09,806 Oh, my God. Wait a minute. 572 00:25:09,840 --> 00:25:12,609 Of course you're not okay. 573 00:25:12,642 --> 00:25:14,211 You're my angel. 574 00:25:14,212 --> 00:25:15,611 Given what we know about angels, 575 00:25:15,612 --> 00:25:17,426 it's probably better that I'm your vampire. 576 00:25:17,427 --> 00:25:18,895 You're my vampire. 577 00:25:18,896 --> 00:25:20,007 Much better. [CHUCKLES SOFTLY] 578 00:25:20,008 --> 00:25:22,252 But you're gonna die. 579 00:25:22,253 --> 00:25:23,853 We don't need to talk about that now. 580 00:25:23,854 --> 00:25:25,756 Yes, we do. 581 00:25:25,789 --> 00:25:28,325 [SOMBER MUSIC] 582 00:25:28,425 --> 00:25:32,428 ? ? 583 00:25:32,429 --> 00:25:34,798 [SIGHS SOFTLY] 584 00:25:34,831 --> 00:25:36,333 I really don't deserve you. 585 00:25:36,433 --> 00:25:38,735 [SHAKILY] No. 586 00:25:38,769 --> 00:25:41,505 - But you're getting there. - Mm. 587 00:25:41,538 --> 00:25:45,642 ? ? 588 00:25:45,675 --> 00:25:48,445 [BIRDS SINGING] 589 00:25:51,982 --> 00:25:53,750 [KNOCKS] 590 00:25:53,784 --> 00:25:55,152 Oh, Crap. 591 00:25:57,788 --> 00:25:59,623 - Hey, Claire. - Hey, big guy. 592 00:25:59,656 --> 00:26:01,458 Uh, come in. Sarah's asleep, so... 593 00:26:01,491 --> 00:26:03,627 No. It's better if I do this here. 594 00:26:03,660 --> 00:26:05,128 Do what? 595 00:26:05,162 --> 00:26:07,097 Also... 596 00:26:07,130 --> 00:26:08,665 what's with the bag? 597 00:26:08,699 --> 00:26:10,867 I'm going to stay with Altus for a while. 598 00:26:10,868 --> 00:26:12,134 What? Why? What happened? 599 00:26:12,135 --> 00:26:14,470 Ashley and Nikki should spend their last days together 600 00:26:14,471 --> 00:26:17,107 without worrying how to raise a teenage incubus. 601 00:26:17,108 --> 00:26:18,207 Half-teenage incubus. 602 00:26:18,208 --> 00:26:19,276 You know what I mean. 603 00:26:21,912 --> 00:26:24,281 Yeah, I do. 604 00:26:24,314 --> 00:26:26,415 - Say it. - Say what? 605 00:26:26,416 --> 00:26:28,018 I can see your big brain working. 606 00:26:28,019 --> 00:26:29,752 [SIGHS] You know, the funny thing is 607 00:26:29,753 --> 00:26:31,587 my brain's actually the same size as everyone else's, 608 00:26:31,588 --> 00:26:33,089 but everyone keeps saying it's big, but in fact... 609 00:26:33,090 --> 00:26:34,140 Reginald. 610 00:26:36,560 --> 00:26:38,662 Okay. 611 00:26:38,695 --> 00:26:40,530 You're the key. 612 00:26:40,564 --> 00:26:42,466 Abraham said so, okay? 613 00:26:42,467 --> 00:26:45,067 And I know we tried our hardest to figure out what that means 614 00:26:45,068 --> 00:26:46,536 and I know we came up short. 615 00:26:46,570 --> 00:26:48,705 But I just can't help but feeling like 616 00:26:48,739 --> 00:26:50,374 we might have missed something. 617 00:26:50,407 --> 00:26:52,376 Calling me the key doesn't make me one. 618 00:26:52,409 --> 00:26:56,013 I've already got lightning in my fingers. 619 00:26:56,046 --> 00:26:57,948 Isn't that enough? 620 00:27:00,250 --> 00:27:03,387 Yes, it is. 621 00:27:08,925 --> 00:27:10,861 So... 622 00:27:12,963 --> 00:27:14,865 I'll see you around, okay? 623 00:27:16,266 --> 00:27:18,101 Drop by any time. 624 00:27:18,135 --> 00:27:21,071 [GENTLE PIANO MUSIC] 625 00:27:21,104 --> 00:27:22,205 ? ? 626 00:27:22,239 --> 00:27:23,907 You know, 627 00:27:23,940 --> 00:27:27,511 you were the first person who knew my secret. 628 00:27:27,544 --> 00:27:30,213 That basically makes you my best friend. 629 00:27:30,247 --> 00:27:32,716 Or my first-ever friend, I guess? 630 00:27:32,717 --> 00:27:34,650 You ate all the hamburger in our freezer. 631 00:27:34,651 --> 00:27:36,086 [CHUCKLES] I really did. 632 00:27:36,119 --> 00:27:38,288 [CHUCKLES SOFTLY] 633 00:27:38,321 --> 00:27:40,123 ? ? 634 00:27:40,157 --> 00:27:41,258 Come here. 635 00:27:41,291 --> 00:27:44,428 ? ? 636 00:27:44,461 --> 00:27:46,697 [SIGHS] 637 00:27:46,730 --> 00:27:50,734 Thank you for everything you did for me. 638 00:27:50,767 --> 00:27:54,204 ? ? 639 00:27:54,237 --> 00:27:56,373 Hey. 640 00:27:56,406 --> 00:27:59,876 Want to hear something a little crazy? 641 00:27:59,910 --> 00:28:03,246 I genuinely feel like I'm gonna see you again. 642 00:28:03,280 --> 00:28:04,715 You promise? 643 00:28:07,451 --> 00:28:10,420 I promise. 644 00:28:10,454 --> 00:28:17,394 ? ? 645 00:28:22,866 --> 00:28:24,835 Bye, Claire. 646 00:28:24,868 --> 00:28:26,636 ? ? 647 00:28:26,670 --> 00:28:28,638 [SIGHS] 648 00:28:51,706 --> 00:28:52,912 Sarah's back. 649 00:28:54,612 --> 00:28:56,714 She's gonna be all right. 650 00:29:02,620 --> 00:29:05,456 I didn't know what to do with his ashes. 651 00:29:07,859 --> 00:29:11,195 Scattering ashes is a human custom. 652 00:29:11,362 --> 00:29:12,796 A way to say goodbye. 653 00:29:14,832 --> 00:29:16,734 I don't know if I can do it. 654 00:29:17,099 --> 00:29:18,234 [SIGHS] 655 00:29:21,957 --> 00:29:23,592 Got you something. 656 00:29:26,844 --> 00:29:29,714 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 657 00:29:29,747 --> 00:29:32,583 ? ? 658 00:29:32,787 --> 00:29:36,290 Alkaline Crush? 659 00:29:36,324 --> 00:29:38,693 It's Mike's punk band. 660 00:29:38,726 --> 00:29:40,127 [CHUCKLES] 661 00:29:40,161 --> 00:29:43,030 - They had swag? - [CHUCKLES] 662 00:29:43,064 --> 00:29:45,466 Look, man, 663 00:29:45,499 --> 00:29:47,635 one night, they're playing 664 00:29:47,668 --> 00:29:50,271 in this shithole pub in Ireland. 665 00:29:50,304 --> 00:29:55,209 And about 20... 666 00:29:55,242 --> 00:29:58,112 20 football fans came busting in after a match. 667 00:30:00,147 --> 00:30:03,551 Took 'em maybe about a minute 668 00:30:03,584 --> 00:30:06,654 before they started brawling, and no one could split them up. 669 00:30:07,955 --> 00:30:09,957 And there's Mike, 670 00:30:09,991 --> 00:30:12,460 putting his bass guitar to the amps, 671 00:30:12,493 --> 00:30:16,430 bringing each and every one of them to their knees, man. 672 00:30:16,464 --> 00:30:17,798 With his guitar? 673 00:30:17,832 --> 00:30:19,433 With his fucking guitar. 674 00:30:19,467 --> 00:30:21,302 [LAUGHS] 675 00:30:21,335 --> 00:30:23,237 [SOFT LAUGHTER] 676 00:30:23,270 --> 00:30:26,173 [BITTERSWEET MUSIC] 677 00:30:26,207 --> 00:30:27,308 ? ? 678 00:30:27,341 --> 00:30:29,243 All his stories... 679 00:30:31,679 --> 00:30:33,481 None of them will bring him back. 680 00:30:37,718 --> 00:30:42,323 Todd, there's a good chance that Reggie, Nikki, Angela, 681 00:30:42,356 --> 00:30:46,827 and me, we're gonna be gone for good, okay? 682 00:30:46,861 --> 00:30:51,198 And I don't want us to be forgotten. 683 00:30:51,232 --> 00:30:54,168 I want our lives to mean something. 684 00:30:54,201 --> 00:30:56,637 So we need you. 685 00:30:56,671 --> 00:31:00,841 We need you to tell our stories. 686 00:31:00,875 --> 00:31:03,044 Because if you don't... 687 00:31:03,077 --> 00:31:05,279 ? ? 688 00:31:05,313 --> 00:31:07,815 We'll be gone for good. 689 00:31:07,848 --> 00:31:09,617 ? ? 690 00:31:09,650 --> 00:31:13,220 No one will forget. 691 00:31:13,254 --> 00:31:16,324 I won't let them. 692 00:31:16,357 --> 00:31:18,326 You have my word. 693 00:31:18,359 --> 00:31:25,299 ? ? 694 00:31:28,402 --> 00:31:30,571 [SIGHS] 695 00:31:30,604 --> 00:31:37,545 ? ? 696 00:31:51,926 --> 00:31:54,428 [SNIFFLES] 697 00:31:54,462 --> 00:31:56,364 Did you want to say something? 698 00:31:56,397 --> 00:31:58,366 ? ? 699 00:31:58,399 --> 00:32:01,268 I already did. 700 00:32:01,302 --> 00:32:04,205 Okay. [SNIFFLES] 701 00:32:04,238 --> 00:32:06,774 ? ? 702 00:32:06,807 --> 00:32:09,076 Goodbye, Mikey. 703 00:32:09,110 --> 00:32:12,079 [PEACEFUL SOMBER MUSIC] 704 00:32:12,113 --> 00:32:19,053 ? ? 705 00:32:35,269 --> 00:32:37,271 Is she okay? 706 00:32:37,305 --> 00:32:39,874 I talked to Altus. He said she's settling in. 707 00:32:43,811 --> 00:32:45,011 [SIGHS] 708 00:32:45,012 --> 00:32:47,248 And he wished us a Merry Christmas, 709 00:32:47,281 --> 00:32:49,417 so that was nice. 710 00:32:49,450 --> 00:32:52,453 Hm, I miss her already. 711 00:32:52,486 --> 00:32:55,489 You'll see her again. 712 00:32:55,523 --> 00:32:58,726 [SIGHS] Open them together? 713 00:32:58,759 --> 00:33:01,429 - Yes, please. - [CHUCKLES] 714 00:33:03,197 --> 00:33:06,434 - On three? - One, two... 715 00:33:08,269 --> 00:33:09,804 Three. 716 00:33:12,873 --> 00:33:15,509 Adorable. 717 00:33:15,543 --> 00:33:18,346 [BELLS JINGLING] 718 00:33:18,379 --> 00:33:20,314 [CHUCKLES] 719 00:33:24,318 --> 00:33:26,954 I'm Prancer. 720 00:33:27,054 --> 00:33:28,289 I'm Vixen. 721 00:33:28,322 --> 00:33:30,891 - [LAUGHTER] - Of course you are. 722 00:33:35,830 --> 00:33:37,298 Did I drive her away? 723 00:33:37,331 --> 00:33:39,667 No. 724 00:33:39,700 --> 00:33:43,671 I mean, yes, our baby bird flew the nest sooner than expected, 725 00:33:43,704 --> 00:33:47,608 but... but a young incubus needs the support of her own kind. 726 00:33:47,642 --> 00:33:50,511 First Claire, then you. 727 00:33:50,544 --> 00:33:53,147 Circle of life. 728 00:33:53,180 --> 00:33:55,483 What am I gonna do without you? 729 00:33:55,484 --> 00:33:56,850 Who's gonna remind me to, I don't know, 730 00:33:56,851 --> 00:34:00,121 - get out of my own head? - I will. 731 00:34:06,160 --> 00:34:07,495 Open it. 732 00:34:10,064 --> 00:34:12,700 [GASPS SOFTLY] 733 00:34:12,733 --> 00:34:14,035 Pull me. 734 00:34:17,204 --> 00:34:20,141 Go outside, look up at the sky, and breathe. 735 00:34:20,174 --> 00:34:22,543 It's going to be fine. 736 00:34:22,576 --> 00:34:24,478 It's you. 737 00:34:24,512 --> 00:34:27,047 Pull me again. 738 00:34:27,048 --> 00:34:29,150 Not everything's a conspiracy, 739 00:34:29,183 --> 00:34:32,086 and Jimmy Hoffa is not buried under the West Wing. 740 00:34:32,119 --> 00:34:33,554 Agree to disagree. 741 00:34:33,587 --> 00:34:36,123 [LAUGHS] One more. 742 00:34:36,124 --> 00:34:39,759 You forgot to eat breakfast again, didn't you? 743 00:34:39,760 --> 00:34:42,229 I don't do that. 744 00:34:42,263 --> 00:34:44,999 [CHUCKLING] Okay, I do do that. 745 00:34:45,900 --> 00:34:47,902 It's beautiful. 746 00:34:50,071 --> 00:34:51,372 Now you. 747 00:34:51,405 --> 00:34:54,842 [TENDER MUSIC] 748 00:34:54,875 --> 00:34:57,445 [SIGHS] 749 00:34:57,478 --> 00:35:02,683 ? ? 750 00:35:02,717 --> 00:35:06,721 Ash, it's your blood. 751 00:35:06,754 --> 00:35:13,661 ? ? 752 00:35:19,567 --> 00:35:22,436 Because if you die... 753 00:35:24,472 --> 00:35:27,775 Then a small piece of me will die with you. 754 00:35:27,808 --> 00:35:29,143 [CHUCKLES SOFTLY] 755 00:35:29,176 --> 00:35:31,479 ? ? 756 00:35:31,512 --> 00:35:34,649 What a strange pair we are. 757 00:35:34,682 --> 00:35:36,917 I wouldn't have it any other way. 758 00:35:36,951 --> 00:35:41,055 ? ? 759 00:35:41,088 --> 00:35:44,492 Magic keys, invisible keys, "Songs in the Key of Life." 760 00:35:44,493 --> 00:35:45,992 I'm surrounded by keys, and I've got nothing. 761 00:35:45,993 --> 00:35:47,795 [OMINOUS MUSIC] 762 00:35:47,828 --> 00:35:49,830 [FANGS CLICK] [HISSES] 763 00:35:49,864 --> 00:35:52,099 She's not here. 764 00:35:52,133 --> 00:35:55,569 You'll never find her. 765 00:35:55,603 --> 00:35:58,439 All these material things... 766 00:35:58,472 --> 00:36:01,007 ? ? 767 00:36:01,008 --> 00:36:03,577 A lifetime spent collecting fragile trinkets. 768 00:36:03,578 --> 00:36:04,778 Says the angel who carried around 769 00:36:04,779 --> 00:36:06,447 a snow globe in his pocket. 770 00:36:06,480 --> 00:36:08,416 ? ? 771 00:36:08,449 --> 00:36:10,851 [ELECTRICITY CRACKLES] 772 00:36:10,885 --> 00:36:12,920 I didn't come here for Sarah. 773 00:36:13,020 --> 00:36:14,855 I came here for you. 774 00:36:14,856 --> 00:36:16,890 In the beginning, Balestro sent me to kill you, 775 00:36:16,891 --> 00:36:18,391 but I didn't complete my mission. 776 00:36:18,392 --> 00:36:20,094 I'm not afraid of you. 777 00:36:20,127 --> 00:36:24,298 Not you, not Balestro, not any angel. 778 00:36:24,332 --> 00:36:26,434 ? ? 779 00:36:26,467 --> 00:36:28,608 Reginald, did something break? 780 00:36:28,609 --> 00:36:29,669 ? ? 781 00:36:29,670 --> 00:36:31,505 Uriel. 782 00:36:31,539 --> 00:36:33,774 You're here. Good. 783 00:36:33,808 --> 00:36:35,776 Get out! 784 00:36:35,777 --> 00:36:37,210 Hey, go back in the bedroom. This is between me and Uriel. 785 00:36:37,211 --> 00:36:38,679 No! 786 00:36:38,680 --> 00:36:40,647 I can't stand the thought of you with him. 787 00:36:40,648 --> 00:36:42,984 - He's a monster. - Uriel, please. 788 00:36:43,017 --> 00:36:44,719 None of this is Reginald's fault. 789 00:36:44,720 --> 00:36:46,720 I asked him to teach me how to live in this world, 790 00:36:46,721 --> 00:36:49,290 - and he taught me nothing! - Leave him alone! 791 00:36:49,323 --> 00:36:50,858 I can handle this. 792 00:36:50,859 --> 00:36:52,492 Well, there is a way for us to be free. 793 00:36:52,493 --> 00:36:53,994 Uriel, please. 794 00:36:53,995 --> 00:36:56,105 If you love me, promise you won't hurt him. 795 00:36:57,898 --> 00:36:59,533 I promise. 796 00:36:59,567 --> 00:37:02,370 [SUSPENSEFUL MUSIC] 797 00:37:02,403 --> 00:37:07,375 ? ? 798 00:37:10,378 --> 00:37:11,812 No! 799 00:37:11,846 --> 00:37:14,215 [OMINOUS WHOOSHING] 800 00:37:14,248 --> 00:37:17,018 Sarah! 801 00:37:17,051 --> 00:37:24,025 ? ? 802 00:37:25,760 --> 00:37:28,829 You once told me love makes the world go round. 803 00:37:28,840 --> 00:37:30,908 But love broke my world, 804 00:37:31,032 --> 00:37:32,233 and I almost lost her. 805 00:37:32,266 --> 00:37:33,934 Bring Sarah back! 806 00:37:34,035 --> 00:37:36,103 She belongs to me. 807 00:37:36,137 --> 00:37:40,074 ? ? 808 00:37:40,936 --> 00:37:42,995 Are you sure? 809 00:37:42,996 --> 00:37:44,440 I thought he was here to kill me. 810 00:37:44,441 --> 00:37:46,810 - How could I be so stupid? - Maybe it's a trick. 811 00:37:46,811 --> 00:37:49,569 Maybe he kidnapped her again. She could still be alive. 812 00:37:49,570 --> 00:37:50,894 She's dead. 813 00:37:50,927 --> 00:37:52,062 How do you know that? 814 00:37:52,095 --> 00:37:55,499 I saw him suck the life out of her. 815 00:37:55,532 --> 00:37:58,022 She exploded into light. 816 00:37:58,301 --> 00:38:01,804 And now, there's nothing left. 817 00:38:01,805 --> 00:38:04,296 But I know how to get her back. [CHUCKLES] 818 00:38:07,043 --> 00:38:08,211 Justine's Grimoire. 819 00:38:08,212 --> 00:38:09,567 No. 820 00:38:09,568 --> 00:38:12,905 No. Reggie, that's a bad idea. 821 00:38:12,906 --> 00:38:14,083 I've read this book cover to cover. 822 00:38:14,084 --> 00:38:15,818 There's at least three relevant spells. 823 00:38:15,819 --> 00:38:18,255 Resurrection, revival, and return. 824 00:38:18,256 --> 00:38:19,555 Bringing someone back from the dead, 825 00:38:19,556 --> 00:38:20,890 that's fucked up, man, okay? 826 00:38:20,891 --> 00:38:22,192 It's too dangerous. 827 00:38:22,225 --> 00:38:23,860 Like what you did for me? 828 00:38:23,861 --> 00:38:25,995 No, that's a completely different situation. 829 00:38:25,996 --> 00:38:27,930 What you're thinking, bringing her back with magic? 830 00:38:27,931 --> 00:38:29,299 Return might be my best bet. 831 00:38:29,332 --> 00:38:31,601 You cannot mess with death. 832 00:38:31,602 --> 00:38:32,968 Reggie, if you bring her back, 833 00:38:32,969 --> 00:38:34,837 there's no way of knowing what you'll get. 834 00:38:34,838 --> 00:38:36,573 What if she comes back wrong? 835 00:38:36,606 --> 00:38:38,208 I just need a lock of her hair. 836 00:38:38,241 --> 00:38:39,810 Stop. 837 00:38:39,843 --> 00:38:43,046 Look, I know that this is the most difficult thing 838 00:38:43,079 --> 00:38:45,048 that has ever happened. 839 00:38:45,081 --> 00:38:49,785 I know what you are going through right now. 840 00:38:49,786 --> 00:38:51,955 But if Sarah is gone, 841 00:38:51,988 --> 00:38:54,391 like you say... 842 00:38:54,424 --> 00:38:56,092 Reggie, there is no fix. 843 00:38:56,126 --> 00:38:59,062 There is no solve for X. 844 00:38:59,095 --> 00:39:02,799 If she is gone, then she is gone. 845 00:39:02,833 --> 00:39:05,969 [SOFT EERIE MUSIC] 846 00:39:06,002 --> 00:39:08,138 I'm doing this, 847 00:39:08,171 --> 00:39:13,243 so help me or get the fuck out of my way. 848 00:39:13,244 --> 00:39:15,211 Because I'm not giving up on Sarah. 849 00:39:15,212 --> 00:39:22,152 ? ? 850 00:39:24,247 --> 00:39:25,681 Nikki. 851 00:39:26,416 --> 00:39:28,718 [SOBS] 852 00:39:28,729 --> 00:39:30,627 I miss Claire, too. 853 00:39:30,840 --> 00:39:32,542 Do you want to call her? 854 00:39:32,726 --> 00:39:34,962 It's not Claire. 855 00:39:34,995 --> 00:39:37,331 Uriel kidnapped Sarah. 856 00:39:38,926 --> 00:39:41,595 I'm on it. Where did he take her? 857 00:39:41,606 --> 00:39:44,643 But Sarah got free. 858 00:39:44,654 --> 00:39:47,490 Oh. [CHUCKLES] That's great. 859 00:39:47,681 --> 00:39:48,915 She okay? 860 00:39:51,522 --> 00:39:53,090 No. 861 00:39:53,124 --> 00:39:55,126 She's dead. 862 00:39:55,159 --> 00:39:57,828 The angel came back. He... he killed her. 863 00:39:57,862 --> 00:40:02,633 She... she's dead. [SOBBING] 864 00:40:03,283 --> 00:40:04,802 Sarah. 865 00:40:04,835 --> 00:40:08,472 [DRAMATIC MUSIC] 866 00:40:11,075 --> 00:40:14,679 In corpus tuum regrediare. 867 00:40:14,712 --> 00:40:18,683 Cum spiritu tuo regrediare. 868 00:40:18,716 --> 00:40:20,384 Reggie, you don't have to do this. 869 00:40:20,418 --> 00:40:25,156 The spell is complicated, but I know it's the right one. 870 00:40:25,456 --> 00:40:27,487 How complicated? 871 00:40:28,159 --> 00:40:30,761 She might come back wrong, like you said. 872 00:40:35,933 --> 00:40:39,036 What am I supposed to do? 873 00:40:39,070 --> 00:40:42,173 We put this book away, we track down Uriel, 874 00:40:42,206 --> 00:40:43,808 and we find a way to get her back. 875 00:40:43,841 --> 00:40:47,345 If Uriel doesn't bring Sarah back... 876 00:40:47,378 --> 00:40:48,979 do we get to kill him? 877 00:40:49,387 --> 00:40:51,522 I'm way ahead of you on that. 878 00:40:56,087 --> 00:40:58,222 [WHOOSH] 879 00:40:58,629 --> 00:40:59,929 Reggie. 880 00:41:00,872 --> 00:41:02,059 Reggie! 881 00:41:02,093 --> 00:41:07,999 ? ? 882 00:41:08,032 --> 00:41:09,400 [WHOOSH] 883 00:41:09,433 --> 00:41:10,635 [GASPS] 884 00:41:13,213 --> 00:41:15,415 Come on. Come on. 885 00:41:15,426 --> 00:41:17,241 Spells on vanishing. 886 00:41:17,275 --> 00:41:20,177 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 887 00:41:20,211 --> 00:41:22,179 [GROANS] 888 00:41:22,532 --> 00:41:24,048 [WHOOSH] 889 00:41:24,081 --> 00:41:26,050 ? ? 890 00:41:26,551 --> 00:41:28,286 [WHOOSH] 891 00:41:28,319 --> 00:41:30,121 [EXHALES SHARPLY] 892 00:41:30,154 --> 00:41:33,591 ? ? 893 00:41:33,624 --> 00:41:35,726 [WHOOSH] 894 00:41:38,021 --> 00:41:40,464 Ah! Oh. 895 00:41:40,498 --> 00:41:43,434 [SOFT MYSTERIOUS MUSIC] 896 00:41:43,467 --> 00:41:47,438 ? ? 897 00:41:47,929 --> 00:41:49,073 What... 898 00:41:49,106 --> 00:41:56,047 ? ? 899 00:42:00,117 --> 00:42:02,987 [SOFT ETHEREAL SHIMMERING] 900 00:42:03,020 --> 00:42:09,994 ? ? 901 00:42:17,735 --> 00:42:19,074 Hello? 902 00:42:20,465 --> 00:42:21,705 Hello? 903 00:42:22,320 --> 00:42:24,889 ? ? 904 00:42:28,346 --> 00:42:32,116 ? And I know I'll see you soon ? 905 00:42:32,149 --> 00:42:35,019 [LYNDEN ARDEN'S "SEE YOU SOON"] 906 00:42:35,052 --> 00:42:37,154 ? ? 907 00:42:37,188 --> 00:42:41,459 ? I've been bathing in devil's brew ? 908 00:42:41,492 --> 00:42:45,196 ? ? 909 00:42:45,229 --> 00:42:49,500 ? This place feels holy, frightening ? 910 00:42:49,533 --> 00:42:51,335 ? I wait for you ? 911 00:42:51,369 --> 00:42:55,273 ? And lie, I, I ? 912 00:42:55,323 --> 00:42:59,873 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.