Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:07,180
[rock music playing on radio]
2
00:00:07,224 --> 00:00:08,661
[gears grinding]
3
00:00:08,704 --> 00:00:11,011
♪
4
00:00:12,621 --> 00:00:14,318
[gears grinding]Ooh.
5
00:00:14,361 --> 00:00:16,363
Hey, JB, guess what.You know
this is a manual
6
00:00:16,407 --> 00:00:18,061
and not an automatic, right?
7
00:00:18,104 --> 00:00:19,759
Give me a break, will you?[chuckling]
8
00:00:19,802 --> 00:00:21,543
It's almost dawn.
I'm tired.
9
00:00:21,587 --> 00:00:23,023
And I don't do
a lot of driving
10
00:00:23,066 --> 00:00:24,546
when I'm protecting
your freedom.
11
00:00:24,590 --> 00:00:27,418
Which includes the freedom
to mock your bad driving skills.
12
00:00:27,461 --> 00:00:30,377
With friends like you guys...Aw, you know we love you.
13
00:00:30,421 --> 00:00:33,076
Yeah, we just like to show it
through soul-crushing ridicule.
14
00:00:33,119 --> 00:00:34,077
WOMAN:
Yeah!
15
00:00:34,120 --> 00:00:36,079
Yeah, thank you, man.[groans]
16
00:00:36,122 --> 00:00:37,559
I am wiped out.
17
00:00:37,603 --> 00:00:39,299
JB, when's your leave over?
18
00:00:39,343 --> 00:00:41,301
Uh, next deployment
starts in a few days.
19
00:00:41,345 --> 00:00:44,000
It's been fun
being home, though.
20
00:00:44,044 --> 00:00:45,392
I feel like I
just got back.
21
00:00:45,436 --> 00:00:47,830
[tires screeching][all screaming]
22
00:00:47,874 --> 00:00:49,876
[banging, crashing,
glass shattering]
23
00:00:56,360 --> 00:00:57,579
[woman grunting with effort]
24
00:00:57,623 --> 00:00:59,581
[grunts]
25
00:01:04,150 --> 00:01:07,110
WOMAN [distorted]:
...stop the bleeding... just
need to stay calm, all right?
26
00:01:07,153 --> 00:01:08,198
Gonna be all right.
27
00:01:10,461 --> 00:01:14,117
WOMAN:
Gonna be fine. Stay with me.
28
00:01:14,857 --> 00:01:18,208
[groaning]
29
00:01:18,251 --> 00:01:22,038
[gasping weakly]
30
00:01:28,305 --> 00:01:30,350
Sh-She can't breathe.Okay, we're
gonna get you
31
00:01:30,394 --> 00:01:31,569
breathing again, all right?
32
00:01:31,613 --> 00:01:33,920
MAN: Help her!You need to stay very still.
33
00:01:33,963 --> 00:01:35,355
Help her!
34
00:01:35,399 --> 00:01:38,184
[gasping]
35
00:01:38,228 --> 00:01:40,360
This is gonna make it
easier for you, okay?
36
00:01:40,404 --> 00:01:41,667
Now breathe.
37
00:01:41,710 --> 00:01:44,408
[siren approaching]Breathe, breathe...
38
00:02:15,178 --> 00:02:17,180
[elevator bell dings]
39
00:02:17,223 --> 00:02:18,616
Oh!
40
00:02:18,660 --> 00:02:21,184
Thank you for bringing him
home, Officer. I promise
41
00:02:21,227 --> 00:02:22,620
this will never
happen again. McGee--
42
00:02:22,664 --> 00:02:24,187
what did I tell you
about throwing pennies
43
00:02:24,230 --> 00:02:26,189
off the top
of the Washington Monument?
44
00:02:26,232 --> 00:02:28,148
Oh, Tony, if only you were there
to catch them.
45
00:02:28,191 --> 00:02:29,758
I would catch them like this.
46
00:02:29,802 --> 00:02:31,324
Hi, Tony.
47
00:02:31,368 --> 00:02:32,499
Hi, Sergeant Burt.
48
00:02:32,543 --> 00:02:34,110
So, what are you doing here
so early?
49
00:02:34,154 --> 00:02:36,286
Picking up or
dropping off?
50
00:02:36,329 --> 00:02:37,635
Abby and I had breakfast.
51
00:02:37,679 --> 00:02:39,159
After...
52
00:02:39,202 --> 00:02:41,770
I picked her up
from her place.BISHOP: Mmm.
53
00:02:41,814 --> 00:02:43,510
Breakfast. What'd you have?
54
00:02:44,207 --> 00:02:45,165
Sorry, I'm starving.
55
00:02:45,208 --> 00:02:46,688
Thought I'd live vicariously.
56
00:02:46,732 --> 00:02:47,601
You're hungry, Bishop?
57
00:02:47,645 --> 00:02:49,169
She's always
hungry.
58
00:02:49,212 --> 00:02:50,910
I mean, don't let
the probie's tiny,
59
00:02:50,953 --> 00:02:52,215
unassuming
frame fool you.
60
00:02:52,258 --> 00:02:53,129
[chuckling]:
No.
61
00:02:53,173 --> 00:02:54,870
She'll swallow you whole.
62
00:02:54,914 --> 00:02:56,089
I'm not afraid.
63
00:02:56,132 --> 00:02:58,221
I'm not a cannibal, Tony.
64
00:02:58,264 --> 00:02:59,483
Maybe that's why
we never see Jake.
65
00:02:59,526 --> 00:03:00,746
Maybe she ate him.
66
00:03:00,789 --> 00:03:02,268
Or maybe he's just busy.
67
00:03:02,312 --> 00:03:04,880
Or maybe you had him with
fava beans and a nice Chianti.
68
00:03:06,577 --> 00:03:08,841
So, Burt, how are things going
between you and Abby?
69
00:03:08,884 --> 00:03:10,756
Never met anyone like her,
Agent McGee.
70
00:03:10,799 --> 00:03:12,845
It's been great.
She's great.
71
00:03:12,888 --> 00:03:14,237
Beyond great.
72
00:03:14,280 --> 00:03:16,849
Everything has just been...
73
00:03:16,892 --> 00:03:18,241
Great.
Great?
74
00:03:18,284 --> 00:03:19,895
Exactly.
75
00:03:19,939 --> 00:03:22,245
We just click.
76
00:03:22,288 --> 00:03:24,464
You know?Yeah. Yeah, I know.
77
00:03:24,508 --> 00:03:26,946
BISHOP: So, how long has
it been since everything
78
00:03:26,989 --> 00:03:28,686
started being... great?
79
00:03:28,730 --> 00:03:30,340
A couple of months.
80
00:03:30,383 --> 00:03:31,689
Give or take, I guess.
81
00:03:31,733 --> 00:03:36,085
Oh, boy, I'm gonna be late
to my security briefing.
82
00:03:36,129 --> 00:03:37,521
Gotta go. I'll see
you guys later.
83
00:03:37,564 --> 00:03:41,134
All right. Catch you on the
flip side, Mr. Two-months.
84
00:03:41,177 --> 00:03:42,308
[elevator bell dings]
85
00:03:42,352 --> 00:03:44,180
Poor bastard.
86
00:03:44,224 --> 00:03:46,139
Yeah, I really liked him.
Tall, quiet.
87
00:03:46,182 --> 00:03:49,315
Had a sort of Marlboro Man
quality to him.
88
00:03:49,359 --> 00:03:51,231
Why are you two
talking about Burt
89
00:03:51,274 --> 00:03:53,059
like you're never going
to see him again?
90
00:03:53,102 --> 00:03:54,277
Hey, where's Burt going?
91
00:03:54,320 --> 00:03:56,583
Two months.
Copy that.
92
00:03:56,627 --> 00:03:58,542
Grab your gear.
93
00:03:58,585 --> 00:04:00,544
Petty officer killed
in a possible hit-and-run.
94
00:04:00,587 --> 00:04:01,632
Um, hello?
95
00:04:04,766 --> 00:04:07,116
[to herself]:
Did I miss something?
96
00:04:08,161 --> 00:04:09,249
[camera shutter clicking]
97
00:04:10,728 --> 00:04:11,904
GIBBS:
What do you got, Duck?
98
00:04:11,947 --> 00:04:13,731
DUCKY:
Besides the crisp autumnal air,
99
00:04:13,775 --> 00:04:15,298
the scent of dried oak leaves
100
00:04:15,341 --> 00:04:17,691
and the knock-knock
of Old Man Winter
101
00:04:17,735 --> 00:04:20,260
on Mother Nature's front door?
102
00:04:20,303 --> 00:04:21,695
Yeah. Besides that.
103
00:04:21,739 --> 00:04:23,349
Tragedy, I'm afraid.
104
00:04:23,393 --> 00:04:27,006
Though, in this instance, I'm
glad the culprit is a slick road
105
00:04:27,049 --> 00:04:29,660
and not a foolish
texting fatality.
106
00:04:29,703 --> 00:04:31,227
I thought they said hit-and-run?
107
00:04:31,271 --> 00:04:32,489
Well, local LEOs
have one witness
108
00:04:32,532 --> 00:04:34,317
who might have seen
an SUV speeding away,
109
00:04:34,360 --> 00:04:36,145
but it sounds sketchy.
110
00:04:36,189 --> 00:04:38,495
Victim?Petty Officer
111
00:04:38,538 --> 00:04:40,323
John Blaney Hicks.
He was a local.
112
00:04:40,366 --> 00:04:42,282
Home on leave
from the USS Winthrop.
113
00:04:42,325 --> 00:04:44,893
McGEE:
Had two friends with him,
both civilian.
114
00:04:44,937 --> 00:04:47,287
They were rushed to the hospital
in critical condition.
115
00:04:47,330 --> 00:04:49,245
TONY:
Looks like he lost control
of the vehicle,
116
00:04:49,289 --> 00:04:50,637
took out a fence up there
117
00:04:50,681 --> 00:04:52,248
and did a triple gainer
down the hill.
118
00:04:52,292 --> 00:04:53,727
Skid marks?One set,
119
00:04:53,771 --> 00:04:54,860
leading off the road.
120
00:04:54,903 --> 00:04:57,123
Fence post went through
the windshield.
121
00:04:57,166 --> 00:05:00,126
Yeah, and the wound on
the petty officer's neck
122
00:05:00,169 --> 00:05:02,606
suggests that it caused him
to bleed out.
123
00:05:02,649 --> 00:05:04,173
Where'd all these bandages
come from?
124
00:05:04,217 --> 00:05:06,959
JIMMY:
I think I can answer that.
125
00:05:07,002 --> 00:05:08,874
I found what appears
to be cornstarch powder
126
00:05:08,917 --> 00:05:10,483
on the victim's wounds.
127
00:05:10,527 --> 00:05:13,182
Cornstarch-- there's
so many uses for cornstarch.
128
00:05:13,226 --> 00:05:15,575
I remember my cousin Beatrice
used to make the best
129
00:05:15,619 --> 00:05:17,360
orange and cranberry muffins,
130
00:05:17,403 --> 00:05:18,578
she'd have me add
just a pinch,
131
00:05:18,622 --> 00:05:20,667
and it... [stammers]
132
00:05:20,711 --> 00:05:23,366
Um, the medical gloves--
133
00:05:23,409 --> 00:05:26,499
the EMTs probably
tried to save him.
134
00:05:26,543 --> 00:05:28,414
But it took EMTs
20 minutes to get here.
135
00:05:28,458 --> 00:05:30,243
Why would they
bandage a dead man?
136
00:05:30,286 --> 00:05:31,591
MAN:
They wouldn't.
137
00:05:32,941 --> 00:05:35,813
Sergeant Sherman Harper,
Fairfax County PD.
138
00:05:35,857 --> 00:05:37,815
Special Agent Gibbs.
139
00:05:37,859 --> 00:05:39,382
Thanks for making the trek.
140
00:05:39,425 --> 00:05:41,950
Fire department EMTs didn't do
a thing to your petty officer.
141
00:05:41,994 --> 00:05:44,300
They responded to a 911
call, when they got here,
142
00:05:44,344 --> 00:05:45,823
he was bandaged up already.
143
00:05:45,867 --> 00:05:47,216
Same with his friends.
144
00:05:47,260 --> 00:05:48,304
Who tried to save them?
145
00:05:48,348 --> 00:05:50,219
She did.
146
00:05:50,263 --> 00:05:52,786
First responders say
she was holding a trach tube
147
00:05:52,830 --> 00:05:54,354
in the girl's throat
when they pulled up.
148
00:05:57,183 --> 00:05:58,314
Who exactly is she?
149
00:05:59,706 --> 00:06:04,277
Driver's license says
she's Anna Dillon.
150
00:06:04,320 --> 00:06:06,452
Says she saw an SUV
bolt past her a mile back.
151
00:06:06,496 --> 00:06:08,846
Got a little closer
and found the wreckage.
152
00:06:08,890 --> 00:06:11,284
Insists she isn't saying
anything else without a lawyer.
153
00:06:11,327 --> 00:06:12,719
Gonna bring her back
to the station,
154
00:06:12,763 --> 00:06:14,156
call a public defender.
155
00:06:14,200 --> 00:06:15,853
Why, if she saved their lives?
156
00:06:15,897 --> 00:06:17,681
Practicing medicine
without a license, Agent Gibbs.
157
00:06:17,724 --> 00:06:19,292
She's not a nurse,
a doctor,
158
00:06:19,335 --> 00:06:20,946
nor an EMT.
159
00:06:20,989 --> 00:06:22,555
She could've
killed someone.
160
00:06:22,599 --> 00:06:24,036
Maybe she did.
161
00:06:27,430 --> 00:06:28,779
Got a job to do.
162
00:06:28,822 --> 00:06:30,172
Yeah, so do we.
163
00:06:32,914 --> 00:06:34,307
TONY:
No good deed, huh?
164
00:06:34,350 --> 00:06:36,309
BISHOP:
Yeah, doesn't seem right.
165
00:06:36,352 --> 00:06:37,875
Non faciat malum,
166
00:06:37,919 --> 00:06:40,530
ut inde veniat bonum.
167
00:06:40,573 --> 00:06:42,054
"Do not do evil
168
00:06:42,097 --> 00:06:44,490
in order that good may come."
169
00:06:44,534 --> 00:06:46,319
Corpsman!
170
00:07:00,593 --> 00:07:01,725
Talk to me.
171
00:07:03,640 --> 00:07:04,946
Petty Officer Third Class
172
00:07:04,990 --> 00:07:07,861
John Blaney Hicks
was out late with friends.
173
00:07:07,905 --> 00:07:10,386
Skid marks indicate his car
spun out and fatally crashed.
174
00:07:10,430 --> 00:07:13,563
McGEE: Passengers were Mary
LaFleur and Benjamin Koss.
175
00:07:13,606 --> 00:07:14,825
Buddies from high school.
176
00:07:14,868 --> 00:07:17,350
Mary is training to
be a dental hygienist.
177
00:07:17,393 --> 00:07:20,396
Ben does construction and
attends a local junior college.
178
00:07:20,440 --> 00:07:22,137
All three received
in-field medical attention
179
00:07:22,181 --> 00:07:23,486
from this woman,
180
00:07:23,529 --> 00:07:27,186
former Navy Hospital Corpsman
Anna Dillon.
181
00:07:27,229 --> 00:07:29,579
Dillon thought she saw
an SUV leaving the scene,
182
00:07:29,622 --> 00:07:31,016
but couldn't offer
any details.
183
00:07:31,059 --> 00:07:33,105
Carries her medical kit
in her car like Marcus Welby.
184
00:07:33,148 --> 00:07:34,627
Marcus who?
185
00:07:34,671 --> 00:07:36,803
Navy corpsmen don't
carry a medical license.
186
00:07:36,847 --> 00:07:39,502
Back home, she's no different
than a civilian.
187
00:07:39,545 --> 00:07:41,939
But she's trained.And has field experience.
188
00:07:41,983 --> 00:07:43,115
Yeah, but you can't
legally help.
189
00:07:43,158 --> 00:07:44,637
That's not right.
190
00:07:44,681 --> 00:07:46,335
Yeah, ya think?
191
00:07:46,379 --> 00:07:47,553
That was the hospital.
192
00:07:47,597 --> 00:07:49,425
Ben Koss is awake in ICU.
193
00:07:50,470 --> 00:07:51,993
DiNozzo, take Bishop,
194
00:07:52,037 --> 00:07:53,603
go talk to him.
See what he remembers.
195
00:07:53,646 --> 00:07:55,779
McGee,
call Sergeant Harper.
196
00:07:55,822 --> 00:07:57,737
Tell him we need to talk
to Anna Dillon.
197
00:07:57,781 --> 00:08:00,436
[phone rings]Yeah, Duck, I'm on my way.
198
00:08:00,480 --> 00:08:02,134
What's your educated opinion,
Doctor?
199
00:08:02,177 --> 00:08:04,179
I think it's
abundantly clear
200
00:08:04,223 --> 00:08:05,876
that his left carotid artery
201
00:08:05,919 --> 00:08:07,791
was severed by
a fence post.
202
00:08:07,834 --> 00:08:09,141
Oh, no,
no, not about him.
203
00:08:09,184 --> 00:08:10,490
I meant about Burt.
204
00:08:10,533 --> 00:08:12,492
What do you think of Abby's
park police sergeant?
205
00:08:12,535 --> 00:08:14,450
Your time would be better spent,
Mr. Palmer,
206
00:08:14,494 --> 00:08:16,669
concerning yourself
with your own affairs.
207
00:08:16,713 --> 00:08:18,541
Oh, I'm doing that, too.
208
00:08:18,584 --> 00:08:20,500
You know,
Breena's in nesting mode.
209
00:08:20,543 --> 00:08:22,197
Constant projects
around the house.
210
00:08:22,241 --> 00:08:24,764
[door whooshes open]Move this, paint that,
build a hutch.
211
00:08:24,808 --> 00:08:26,549
I don't know what a hutch is.
212
00:08:26,592 --> 00:08:28,029
Fancy word
for a cabinet.
213
00:08:28,073 --> 00:08:29,813
What do you got, Duck?
214
00:08:29,856 --> 00:08:32,207
I was just telling
our father-to-be here,
215
00:08:32,251 --> 00:08:36,733
that a fence post partially
severed his carotid artery.
216
00:08:36,776 --> 00:08:38,039
Yeah, but with the impact,
217
00:08:38,083 --> 00:08:40,780
I doubt he ever
knew what hit him.
218
00:08:40,824 --> 00:08:43,131
Anna Dillon tried to stop
the bleeding.
219
00:08:43,175 --> 00:08:44,784
Oh, Jethro, when
we opened him up,
220
00:08:44,828 --> 00:08:47,266
his body cavity was
filled with blood.
221
00:08:47,309 --> 00:08:49,268
Apparently our young heroine
was able to stop
222
00:08:49,311 --> 00:08:50,703
the external bleeding,
223
00:08:50,747 --> 00:08:54,403
but internally,
he was far too far gone.
224
00:08:58,538 --> 00:08:59,843
Alcohol level?
225
00:08:59,886 --> 00:09:01,149
Zero-point-zero.
226
00:09:01,193 --> 00:09:02,455
"Sober as a judge."
227
00:09:02,498 --> 00:09:03,847
And his records show
228
00:09:03,890 --> 00:09:06,893
no history of
seizures or drug abuse.
229
00:09:06,937 --> 00:09:10,332
There was no medical reasons
for the vehicle to crash.
230
00:09:13,726 --> 00:09:16,077
I can't believe JB is dead.
231
00:09:18,166 --> 00:09:20,212
Where's Mary?
232
00:09:20,255 --> 00:09:22,822
She's being prepped
for surgery.
233
00:09:22,866 --> 00:09:25,565
This is a nightmare.
234
00:09:25,608 --> 00:09:27,393
TONY: So, Ben,
help us piece this together.
235
00:09:27,436 --> 00:09:28,828
What happened?
236
00:09:28,872 --> 00:09:30,874
A deer run across the road?
JB panic?
237
00:09:30,917 --> 00:09:32,615
No, sir.
238
00:09:32,658 --> 00:09:35,922
JB was rock solid.
239
00:09:35,966 --> 00:09:37,794
The doctor said your memory
might be a little fuzzy.
240
00:09:37,837 --> 00:09:41,233
My memory's just fine.
241
00:09:41,276 --> 00:09:43,930
JB didn't lose control
of the vehicle.
242
00:09:43,974 --> 00:09:45,758
We were hit by another car.
243
00:09:45,802 --> 00:09:47,804
Someone ran us
off the road.
244
00:09:47,847 --> 00:09:49,806
Anna Dillon
was telling the truth.
245
00:09:49,849 --> 00:09:51,286
Did you see the other car?
246
00:09:51,330 --> 00:09:52,896
BISHOP: Or get a look
at the driver?
247
00:09:52,939 --> 00:09:54,941
TONY: Is it possible
that it was an SUV?
248
00:09:57,162 --> 00:09:59,990
I remember...
249
00:10:00,033 --> 00:10:03,298
feeling something clip
the back bumper,
250
00:10:03,342 --> 00:10:07,693
and seeing the-the rear
of a car as we spun.
251
00:10:07,737 --> 00:10:10,175
But after that...
252
00:10:10,218 --> 00:10:12,481
I'm sorry,
I wish I could be more help.
253
00:10:12,525 --> 00:10:14,614
No, you've done plenty.
254
00:10:17,530 --> 00:10:19,749
The doctors said if it wasn't
for some woman
255
00:10:19,792 --> 00:10:23,013
who came to the crash...
256
00:10:23,056 --> 00:10:25,451
I wouldn't be here.
257
00:10:25,494 --> 00:10:26,669
That's true.
258
00:10:26,712 --> 00:10:28,323
She's a former Navy corpsman.
259
00:10:28,367 --> 00:10:29,846
You know where
I can reach her?
260
00:10:29,889 --> 00:10:32,458
I want to say thank you.
261
00:10:32,501 --> 00:10:33,980
Fairfax County Jail.
262
00:10:37,723 --> 00:10:40,683
GIBBS: What else do we have
on Anna Dillon?
263
00:10:40,726 --> 00:10:42,815
McGEE: Well, she served
two Fleet Marine Force
Corpsman tours
264
00:10:42,859 --> 00:10:44,470
in Afghanistan,
265
00:10:44,513 --> 00:10:47,777
awarded a Bronze Star for
acts of heroism under fire,
266
00:10:47,820 --> 00:10:49,257
saved 12 lives,
267
00:10:49,301 --> 00:10:51,911
and performed over 30 additional
in-country procedures.
268
00:10:51,955 --> 00:10:54,697
Currently works in the DC
school system as a janitor,
269
00:10:54,740 --> 00:10:56,482
which is kind of like
a war zone.
270
00:10:56,525 --> 00:10:58,266
What about the night
of the crash?
271
00:10:58,310 --> 00:11:00,529
Uh, she'd just
finished her shift.
272
00:11:00,573 --> 00:11:02,488
She arrived at the site
moments after the collision.
273
00:11:02,531 --> 00:11:04,837
That's when she saw an SUV
speeding away.
274
00:11:04,881 --> 00:11:06,709
Why isn't she in here, McGee?
275
00:11:06,752 --> 00:11:08,145
Well, I called Sergeant Harper.
276
00:11:08,189 --> 00:11:10,496
She's still being questioned
by Fairfax County P.D.
277
00:11:10,539 --> 00:11:12,324
Go, get him on the phone.
278
00:11:12,367 --> 00:11:13,759
You know, boss,
279
00:11:13,803 --> 00:11:15,327
according to Anna Dillon's
records,
280
00:11:15,370 --> 00:11:17,720
she called 911 and used OnStar
the second she got there.
281
00:11:18,895 --> 00:11:21,158
GIBBS: Anna Dillon knew
282
00:11:21,202 --> 00:11:23,943
that she was going to be in
trouble and she did it anyway.
283
00:11:25,989 --> 00:11:27,600
McGee.
284
00:11:27,643 --> 00:11:30,733
Anna's being officially charged.
285
00:11:30,776 --> 00:11:33,606
County prosecutor's
already on the way.
286
00:11:47,359 --> 00:11:49,752
GUARD:
When you want out,
just let me know.
287
00:11:52,755 --> 00:11:54,583
Ready to talk,
Petty Officer?
288
00:11:54,627 --> 00:11:56,368
I'm still waiting
for a lawyer.
289
00:11:56,411 --> 00:11:59,762
Public defender?
290
00:11:59,805 --> 00:12:03,809
Yeah, don't hold your breath.
291
00:12:03,853 --> 00:12:05,028
Well, you're NCIS.
292
00:12:05,071 --> 00:12:06,291
They'd tell me not to talk
to you, either.
293
00:12:06,334 --> 00:12:08,814
Yeah, maybe.
294
00:12:08,858 --> 00:12:10,295
So?
295
00:12:11,339 --> 00:12:14,603
So... they won't understand.
296
00:12:14,647 --> 00:12:15,952
They don't know who you are,
297
00:12:15,995 --> 00:12:17,997
they don't know
what you've done.
298
00:12:19,739 --> 00:12:21,131
We want to help.
299
00:12:21,174 --> 00:12:22,915
Well, I'm glad to hear that,
but it's too late, sir.
300
00:12:22,959 --> 00:12:25,178
I called 911.
301
00:12:25,222 --> 00:12:27,268
I tried to help those kids
and one's dead.
302
00:12:27,312 --> 00:12:28,965
Yeah, but two are alive
because of you.
303
00:12:29,008 --> 00:12:30,227
There should be three.
304
00:12:30,271 --> 00:12:31,446
I hesitated.
305
00:12:31,490 --> 00:12:32,925
Can't blame yourself.
306
00:12:32,969 --> 00:12:34,580
He was alive when I got there.
307
00:12:34,623 --> 00:12:36,364
He was dead when I left.
308
00:12:36,408 --> 00:12:38,584
I know I could have done more.
309
00:12:43,589 --> 00:12:44,546
Uh...
310
00:12:49,072 --> 00:12:51,030
Sit down.
311
00:12:58,386 --> 00:13:00,432
[sighs]
312
00:13:02,172 --> 00:13:04,523
Why not run, Dillon?
313
00:13:04,566 --> 00:13:05,915
Why take the fall?
314
00:13:05,958 --> 00:13:07,220
I thought about it.
315
00:13:07,264 --> 00:13:09,832
Yeah... but you stayed.
316
00:13:09,875 --> 00:13:11,224
I had to.
317
00:13:11,268 --> 00:13:13,270
I'm trained to.
318
00:13:13,314 --> 00:13:15,925
I gotta say, this is not
exactly the vision
319
00:13:15,968 --> 00:13:17,318
I had for my future.
320
00:13:17,362 --> 00:13:19,755
Only damn difference
between me and those EMTs
321
00:13:19,799 --> 00:13:21,887
is the car we drove up in.Yeah.
322
00:13:21,931 --> 00:13:23,803
And the law.
323
00:13:23,846 --> 00:13:25,848
I have the training,
you know that.
324
00:13:25,891 --> 00:13:27,284
Ever since I got out,
325
00:13:27,328 --> 00:13:29,852
I can't get a single
job in the field.
326
00:13:29,895 --> 00:13:32,855
I've been saving to go
to medical school.
327
00:13:32,898 --> 00:13:34,770
But even if I'm cleared,
328
00:13:34,814 --> 00:13:37,338
you think anyone will accept me
with this on my record?
329
00:13:40,079 --> 00:13:42,865
I learned the same as the Army
and the Air Force medics,
330
00:13:42,908 --> 00:13:45,171
and for some reason,
they come out EMT-Basic,
331
00:13:45,215 --> 00:13:48,436
and-and they could have
legally saved those kids.
332
00:13:51,526 --> 00:13:52,918
Why can't I?
333
00:13:57,270 --> 00:13:59,578
Special Agent Gibbs,
what do you think you're doing?
334
00:13:59,621 --> 00:14:01,231
She hasn't been charged
with a crime yet.
335
00:14:01,274 --> 00:14:03,886
She's being detained
for the prosecutor,
336
00:14:03,929 --> 00:14:05,540
who's on his way.
No.
337
00:14:05,584 --> 00:14:06,628
Not anymore.
338
00:14:06,672 --> 00:14:08,456
You make a call?
No, not me.
339
00:14:08,500 --> 00:14:10,893
U.S. Attorney for
the Eastern District.
340
00:14:10,936 --> 00:14:13,374
I know she's former Navy.
341
00:14:13,418 --> 00:14:14,810
JB was Navy, too.
342
00:14:14,854 --> 00:14:17,029
I respect the uniform
more than you know.
343
00:14:17,073 --> 00:14:19,467
But she shouldn't
have touched them.
344
00:14:19,511 --> 00:14:20,773
She should have waited
for help.
345
00:14:20,816 --> 00:14:22,121
Waited?
346
00:14:22,165 --> 00:14:23,863
Waited and watched them die?
347
00:14:23,906 --> 00:14:25,211
Miss, I'm not saying it's right.
348
00:14:25,255 --> 00:14:26,605
But you broke the law.
349
00:14:26,648 --> 00:14:28,301
Why are you doing this?
350
00:14:28,345 --> 00:14:30,260
Why aren't you looking for the
person who caused this crash?
351
00:14:30,303 --> 00:14:33,132
It was an accident.No, it wasn't.
352
00:14:34,395 --> 00:14:36,397
Sergeant, look...
353
00:14:36,441 --> 00:14:38,181
we all want
to solve this case,
354
00:14:38,224 --> 00:14:40,052
but we need
her help to do it.
355
00:14:40,096 --> 00:14:41,314
You want
to question her?
356
00:14:41,358 --> 00:14:42,577
You do it here.
357
00:14:42,621 --> 00:14:44,100
Use my office,
whatever you need.
358
00:14:44,143 --> 00:14:45,885
This isn't about questioning.
359
00:14:45,928 --> 00:14:48,365
This is about doing
what's right.
360
00:14:48,409 --> 00:14:51,020
Mary LaFleur,
a passenger in that car,
361
00:14:51,063 --> 00:14:52,935
just got out of surgery.
362
00:14:52,978 --> 00:14:54,937
She may be paralyzed.
363
00:14:54,980 --> 00:14:56,982
Your corpsman moved her
after the crash.
364
00:14:57,026 --> 00:14:58,984
I did everything right.
365
00:14:59,028 --> 00:15:00,421
Talk to the EMTs.
366
00:15:00,465 --> 00:15:01,944
You can't blame me for that.
367
00:15:01,987 --> 00:15:03,380
I know Mary's parents.
368
00:15:03,424 --> 00:15:05,513
I have to answer
for what was done to her.
369
00:15:06,992 --> 00:15:08,167
You looking for answers
370
00:15:08,211 --> 00:15:10,953
or you looking for
someone to pin it on?
371
00:15:10,996 --> 00:15:12,433
You're a smart man,
Agent Gibbs.
372
00:15:12,477 --> 00:15:13,782
I won't argue with you.
373
00:15:13,826 --> 00:15:15,871
But you know where
this is headed.
374
00:15:15,915 --> 00:15:18,090
You can't change the law.
375
00:15:18,134 --> 00:15:20,833
No, we can't.
376
00:15:20,876 --> 00:15:24,663
But we can fight like hell
and we can try.
377
00:15:41,593 --> 00:15:43,725
I didn't know you come here,
Gibbs.
378
00:15:43,769 --> 00:15:45,901
Pretty good cup
of coffee though, huh?
379
00:15:45,945 --> 00:15:47,380
Our little secret, right?
380
00:15:47,424 --> 00:15:49,295
Right.
381
00:15:49,339 --> 00:15:50,776
See you, Norvell.
382
00:15:52,385 --> 00:15:53,605
[door bells jingle]
383
00:15:56,433 --> 00:15:59,001
Why do you insist
on meeting me here?
384
00:15:59,044 --> 00:16:01,003
And don't tell me
it's the food.
385
00:16:01,046 --> 00:16:03,571
Good people.
386
00:16:03,615 --> 00:16:05,791
Honest people.
387
00:16:05,834 --> 00:16:07,313
Hungry people.
388
00:16:07,357 --> 00:16:08,924
The club sandwich
isn't half bad.
389
00:16:10,622 --> 00:16:12,624
I'm sorry about your dad.
390
00:16:14,626 --> 00:16:17,410
He would've loved
to have met you.
391
00:16:17,454 --> 00:16:20,501
Rumor has it he was
as challenging as his son.
392
00:16:20,545 --> 00:16:21,937
[both chuckle]
393
00:16:21,981 --> 00:16:25,114
Yeah, well, there's an
understatement.
394
00:16:25,157 --> 00:16:27,420
I like a good challenge.
395
00:16:32,600 --> 00:16:35,690
Former Navy corpsman
tried to save lives.
396
00:16:35,734 --> 00:16:38,127
Now she's facing
legal charges.
397
00:16:38,170 --> 00:16:40,085
Flaw in the system.
398
00:16:40,129 --> 00:16:41,783
System needs to be fixed.
399
00:16:41,827 --> 00:16:43,219
Well, a lot of folks
would agree,
400
00:16:43,262 --> 00:16:45,221
but what can I do to help?
401
00:16:45,264 --> 00:16:48,050
She needs a lawyer.
402
00:16:48,093 --> 00:16:49,486
Carrie, she need a good lawyer.
403
00:16:49,530 --> 00:16:50,487
She needs you.
404
00:16:50,531 --> 00:16:52,533
[wry laugh]
We won't win.
405
00:16:52,577 --> 00:16:54,056
I know that, but you
can lessen the charges,
406
00:16:54,099 --> 00:16:57,450
and we take
the fight to them.
407
00:16:57,494 --> 00:16:59,061
And then what?
408
00:16:59,104 --> 00:17:01,890
Then you tell me
the right people to talk to.
409
00:17:01,934 --> 00:17:03,456
[sighs]
410
00:17:03,500 --> 00:17:05,371
But right now...
411
00:17:05,415 --> 00:17:06,895
we're all she's got.
412
00:17:09,462 --> 00:17:11,770
After what she did
for her country,
413
00:17:11,813 --> 00:17:14,380
she deserves some support.
414
00:17:14,424 --> 00:17:16,426
[sighs]
415
00:17:17,602 --> 00:17:20,256
Well, you will owe me.
416
00:17:22,041 --> 00:17:25,217
Well, I've been there before.
417
00:17:25,261 --> 00:17:27,655
[laughs]
Fries have gotten better.
418
00:17:29,614 --> 00:17:31,616
[laughs]
419
00:17:33,486 --> 00:17:35,140
[explosion, automatic gunfire]
420
00:17:35,184 --> 00:17:37,142
Corpsman up!
421
00:17:37,186 --> 00:17:38,753
Hold this down, Marine!
422
00:17:38,797 --> 00:17:40,886
[indistinct shouting nearby]
423
00:17:40,929 --> 00:17:42,931
All right, hold this, too.
424
00:17:42,975 --> 00:17:44,759
Give me your weight.[groans]
425
00:17:44,803 --> 00:17:46,543
[gunfire]Corpsman!
426
00:17:46,587 --> 00:17:48,545
[explosions, automatic gunfire]
427
00:17:48,589 --> 00:17:49,851
[men shouting]
428
00:17:49,895 --> 00:17:50,896
You're going to be fine.
429
00:17:50,939 --> 00:17:52,941
[men shouting,
automatic gunfire]
430
00:17:55,465 --> 00:17:56,684
[weakly]:
Save me.
431
00:17:56,728 --> 00:17:58,730
TONY:
Anna...
432
00:18:01,166 --> 00:18:02,341
Anna?
433
00:18:02,385 --> 00:18:04,126
Hmm?
434
00:18:04,169 --> 00:18:06,128
I'm sorry, um...
435
00:18:06,171 --> 00:18:07,520
where were we?
436
00:18:07,564 --> 00:18:10,132
Finished, just need you
to sign your statement.
437
00:18:10,175 --> 00:18:12,787
[door opens]
438
00:18:12,831 --> 00:18:14,527
Hey, boss.
439
00:18:14,571 --> 00:18:15,790
We're all done here.
440
00:18:15,834 --> 00:18:17,749
Wish I could remember
more about the SUV.
441
00:18:17,792 --> 00:18:20,272
I'm not being much
help to anybody, huh?
442
00:18:20,316 --> 00:18:21,796
All right,
we better get moving.
443
00:18:21,840 --> 00:18:23,885
We're gonna fight traffic
all the way back to Fairfax.
444
00:18:23,929 --> 00:18:26,496
She's staying here.
445
00:18:27,672 --> 00:18:30,456
The U.S. Attorney only
granted us temporary...
446
00:18:30,500 --> 00:18:33,939
Okay, she stays here.
447
00:18:33,982 --> 00:18:35,548
"These aren't the droids
we're looking for."
448
00:18:37,899 --> 00:18:39,509
[door closes]
449
00:18:39,552 --> 00:18:41,163
So what now?
450
00:18:41,206 --> 00:18:43,295
[elevator bell dings]
451
00:18:43,339 --> 00:18:46,125
Look, I get it--
you don't like to talk,
452
00:18:46,168 --> 00:18:48,344
but can you give me a hint
as to what we're doing?
453
00:18:48,387 --> 00:18:51,260
Clearing some things up.
454
00:18:53,392 --> 00:18:53,959
[elevator bell dings]
455
00:18:54,002 --> 00:18:56,135
Hello, Jethro.
456
00:18:56,178 --> 00:18:58,615
Oh!
457
00:18:58,659 --> 00:19:00,486
To what do I owe the honor?
458
00:19:00,530 --> 00:19:02,707
Duck, Former Hospital
Corpsman, Anna Dillon.
459
00:19:02,750 --> 00:19:04,186
Ah, a kindred spirit.
460
00:19:04,229 --> 00:19:06,885
Donald Mallard,
former RAMC.
461
00:19:06,928 --> 00:19:08,713
We need to see
the petty officer.
462
00:19:08,756 --> 00:19:10,062
Oh, of course.
463
00:19:10,105 --> 00:19:11,716
Right this way.
464
00:19:16,808 --> 00:19:18,897
Petty Officer Third Class
John Blaney Hicks.
465
00:19:18,940 --> 00:19:21,203
Corpsman Dillon thinks
he should have lived.
466
00:19:21,246 --> 00:19:23,248
DUCKY:
I see.
467
00:19:23,292 --> 00:19:25,991
Young lady, the petty officer
lost more blood
468
00:19:26,034 --> 00:19:28,558
in the first ten seconds
after the crash
469
00:19:28,601 --> 00:19:31,170
than ever could have been
compensated for.
470
00:19:31,213 --> 00:19:32,998
I hesitated.
471
00:19:33,041 --> 00:19:35,087
If I was quicker, I...
472
00:19:35,130 --> 00:19:37,132
The only thing that could've
saved this man's life
473
00:19:37,176 --> 00:19:39,961
is if he never got into the
accident in the first place.
474
00:19:40,005 --> 00:19:42,703
But I...
You didn't
let him die alone.
475
00:19:42,747 --> 00:19:44,966
That's all anyone
could have done.
476
00:19:45,010 --> 00:19:47,142
As my commanding officer
once said,
477
00:19:47,186 --> 00:19:50,015
after a particularly
ferocious battle,
478
00:19:50,058 --> 00:19:52,104
"You didn't fire the shot,
479
00:19:52,147 --> 00:19:55,237
"so you can't blame yourself
for those you lose.
480
00:19:55,280 --> 00:19:57,805
You can't save everyone."
481
00:20:05,073 --> 00:20:07,032
McGEE:
Abbs, we need your help.
482
00:20:07,075 --> 00:20:09,904
Please tell us
you have something.
483
00:20:09,948 --> 00:20:11,296
I have something.
484
00:20:11,340 --> 00:20:13,690
Wait, did you just say that
because I asked you to?
485
00:20:13,734 --> 00:20:16,693
Yes. But also because
I found something.
486
00:20:16,737 --> 00:20:17,825
We'll take it.
487
00:20:19,218 --> 00:20:21,742
Okay, we know from Ben Koss
488
00:20:21,786 --> 00:20:24,832
that Petty Officer Hicks'
vehicle was rear-ended.
489
00:20:24,876 --> 00:20:26,616
There was no paint left behind
490
00:20:26,659 --> 00:20:28,967
and I can't trace a dent.
491
00:20:29,010 --> 00:20:29,924
But...?
492
00:20:31,012 --> 00:20:31,883
Please say there's a but.
493
00:20:31,926 --> 00:20:33,362
There's a but.
494
00:20:33,405 --> 00:20:35,930
Wait, are you just saying that
because I asked you to?
495
00:20:35,974 --> 00:20:37,192
Please, just get
to the point.
496
00:20:37,236 --> 00:20:40,108
The point is there was paint
left behind. See?
497
00:20:42,327 --> 00:20:44,025
All I see is silver.
498
00:20:44,852 --> 00:20:46,331
Well, the original
499
00:20:46,375 --> 00:20:49,074
was Silver 266
500
00:20:49,117 --> 00:20:52,207
and our intruder is Silver 272.
501
00:20:52,251 --> 00:20:54,383
And when the light hits
502
00:20:54,426 --> 00:20:57,386
the additional metallic
fleck, it's clear.
503
00:20:58,430 --> 00:21:00,563
I mean, they're
totally different.
504
00:21:00,606 --> 00:21:02,434
All right, just-just trust me.
505
00:21:02,478 --> 00:21:05,133
And remind me to never consult
any of you on interior design.
506
00:21:05,177 --> 00:21:09,007
We need to match
the model 266 or 272.
507
00:21:09,050 --> 00:21:11,009
Probably go to the DMV--It's an old color.
508
00:21:12,314 --> 00:21:14,446
There's five currently
registered in Fairfax County.
509
00:21:14,490 --> 00:21:16,014
Nice work, Abby.TONY: Sweet!
510
00:21:20,365 --> 00:21:22,411
What?
511
00:21:22,454 --> 00:21:24,065
I know what you're
thinking of doing
512
00:21:24,109 --> 00:21:25,327
and I just want
you to know
513
00:21:25,370 --> 00:21:26,807
that I think it's
premature.
514
00:21:26,851 --> 00:21:30,332
Okay, McGee,
I know that we used to...
515
00:21:30,375 --> 00:21:32,987
and we don't anymore,
and it's been a long time.
516
00:21:33,031 --> 00:21:36,077
But, uh, this is kind of private
517
00:21:36,121 --> 00:21:38,297
and sort of none of
your business, so...
518
00:21:38,340 --> 00:21:39,820
Abby, come on.
519
00:21:39,864 --> 00:21:43,955
If I want to break up
with Burt, that is my decision.
520
00:21:45,086 --> 00:21:46,958
Now, shoo--
I have work to do.
521
00:21:49,003 --> 00:21:50,439
Oh, McGee, please!
522
00:21:50,482 --> 00:21:52,571
Okay. Okay.
523
00:22:00,014 --> 00:22:01,537
Mmm... you smell that?
524
00:22:01,580 --> 00:22:03,061
Motor oil?
525
00:22:03,104 --> 00:22:04,018
Nothing quite like it.
526
00:22:04,062 --> 00:22:05,019
Diesel fuel.
527
00:22:05,063 --> 00:22:06,194
Axel grease.
528
00:22:06,238 --> 00:22:08,109
I love it.
529
00:22:08,153 --> 00:22:09,067
What?
530
00:22:09,110 --> 00:22:10,895
You're weird.
531
00:22:10,938 --> 00:22:12,461
MAN:
Can I help you?
532
00:22:12,504 --> 00:22:13,941
Dave Lancellotti?
533
00:22:13,985 --> 00:22:15,116
Who's asking?
534
00:22:15,160 --> 00:22:16,421
NCIS.
535
00:22:16,465 --> 00:22:17,989
Got a few questions about
your silver truck.
536
00:22:18,032 --> 00:22:19,033
What about it?
537
00:22:19,077 --> 00:22:20,165
There was a hit-and-run
yesterday
538
00:22:20,208 --> 00:22:21,993
and your vehicle matches
the description.
539
00:22:22,036 --> 00:22:23,255
That's crazy.
540
00:22:23,298 --> 00:22:24,865
It's been locked up all week,
around back.
541
00:22:24,909 --> 00:22:27,128
I only use it
to haul Bridget, here.
542
00:22:27,172 --> 00:22:29,130
As you can see, my girl is
in no shape for racing.
543
00:22:29,174 --> 00:22:31,132
We still
need to see the truck.
544
00:22:31,176 --> 00:22:32,873
No problem.
545
00:22:34,962 --> 00:22:36,094
You know anything about racing?
546
00:22:36,137 --> 00:22:37,095
Yeah, I grew up
at the track.
547
00:22:37,138 --> 00:22:37,965
Three older brothers.
548
00:22:38,009 --> 00:22:39,097
Where you been all my life?
549
00:22:39,140 --> 00:22:40,489
She's been fighting crime
550
00:22:40,532 --> 00:22:42,056
and ridding the world
of terror.
551
00:22:42,100 --> 00:22:43,448
Not to mention, she's married.
552
00:22:45,537 --> 00:22:46,799
Where's the truck, Dave?
553
00:22:46,843 --> 00:22:48,584
What the hell...?
554
00:22:51,761 --> 00:22:52,937
I swear it was here.
555
00:22:52,980 --> 00:22:54,939
Where were you last night,
Mr. Lancellotti?
556
00:22:54,982 --> 00:22:57,028
At the Manchester Pub.
557
00:22:58,463 --> 00:22:59,769
Somebody stole my truck.
558
00:22:59,812 --> 00:23:01,162
Yeah, maybe. Or not.
559
00:23:01,206 --> 00:23:02,163
Look, call the pub.
560
00:23:02,207 --> 00:23:03,208
Woody Ross is the bartender.
561
00:23:03,251 --> 00:23:04,296
He'll vouch for me.
562
00:23:04,339 --> 00:23:06,037
Well, for your sake,
I hope he does.
563
00:23:16,351 --> 00:23:18,310
You should eat.
564
00:23:18,353 --> 00:23:20,703
Don't worry about it.
565
00:23:20,746 --> 00:23:23,097
I haven't had a chance
to catch my breath
566
00:23:23,141 --> 00:23:24,663
since this all started.
567
00:23:26,796 --> 00:23:28,189
Thank you.
568
00:23:28,233 --> 00:23:29,886
Thank you,Dillon.
569
00:23:29,930 --> 00:23:33,238
Not enough people have been
saying that lately.
570
00:23:33,281 --> 00:23:34,630
Thank you.
571
00:23:36,501 --> 00:23:37,938
Where you from?
572
00:23:39,722 --> 00:23:41,724
Originally?
Uh, Virginia Beach.
573
00:23:41,767 --> 00:23:42,987
Parents?
574
00:23:43,030 --> 00:23:45,424
My Dad was
a manufacturer's rep--
575
00:23:45,467 --> 00:23:46,991
kind of like a salesman.
576
00:23:47,034 --> 00:23:48,687
Mom was a nurse.
577
00:23:48,731 --> 00:23:50,168
Raised their daughter right.
578
00:23:50,776 --> 00:23:52,300
They'd be proud.
579
00:23:52,344 --> 00:23:54,519
Yeah... yeah, they were.
580
00:23:56,000 --> 00:23:58,219
Sir, I just want
a chance...
581
00:23:58,263 --> 00:24:01,092
you know,
to do what I'm good at.
582
00:24:01,135 --> 00:24:03,485
When I saw that crash...
583
00:24:03,528 --> 00:24:04,877
those kids...
584
00:24:04,921 --> 00:24:06,705
it all just kicked in,
585
00:24:06,749 --> 00:24:07,706
and I knew...
586
00:24:07,750 --> 00:24:10,231
I knew what I needed to do.
587
00:24:10,275 --> 00:24:12,103
What you hadto do, Doc.
588
00:24:21,155 --> 00:24:22,113
Hello.
589
00:24:22,156 --> 00:24:23,592
Anna, this is
Carrie Clark.
590
00:24:23,635 --> 00:24:26,073
A lawyer.
591
00:24:26,117 --> 00:24:28,119
Knows about the Navy.
592
00:24:28,162 --> 00:24:29,381
Knows about you.
593
00:24:29,424 --> 00:24:30,121
CARRIE: Agent Gibbs
told me all about you
594
00:24:30,164 --> 00:24:32,036
and about what happened,
595
00:24:32,079 --> 00:24:35,865
and I'm here to help,
if you'll let me.
596
00:24:44,874 --> 00:24:46,789
Hey! You're here early.
597
00:24:46,832 --> 00:24:48,095
McGEE:
I wanted to catch a worm.
598
00:24:48,139 --> 00:24:49,357
Where you been
all morning?
599
00:24:49,401 --> 00:24:52,577
Well, you know me,
McEarly Bird Special.
600
00:24:52,621 --> 00:24:54,710
I like to work late,
burn the midnight oil.
601
00:24:54,753 --> 00:24:56,973
We ran down Dave
Lancellotti's alibi.
602
00:24:57,017 --> 00:24:59,063
Please tell me
it fell through.
603
00:24:59,106 --> 00:25:00,542
Woody the bartender
vouched for him,
604
00:25:00,585 --> 00:25:02,414
right after he hit on Bishop.
605
00:25:02,457 --> 00:25:03,936
Something isn't right here.
606
00:25:03,980 --> 00:25:05,069
Yeah?
607
00:25:05,112 --> 00:25:06,200
You got an answer?
608
00:25:06,244 --> 00:25:08,028
Take a look, boss.
609
00:25:08,072 --> 00:25:09,899
Dave Lancellotti's
a semi-pro racer.
610
00:25:09,942 --> 00:25:12,815
He has a Web site and
a bit of a following.
611
00:25:12,858 --> 00:25:16,384
Judging by the comments section,
he's a hothead on the track.
612
00:25:17,559 --> 00:25:20,084
There's half a dozen fight
videos here, posted by fans.
613
00:25:20,127 --> 00:25:21,476
GIBBS:
There.
614
00:25:25,045 --> 00:25:26,481
There's Lancellotti.
615
00:25:26,525 --> 00:25:27,960
[clamoring on video]
616
00:25:28,004 --> 00:25:28,961
[men shouting]
617
00:25:29,005 --> 00:25:30,920
Get off of me!
Get off me!
618
00:25:30,963 --> 00:25:31,964
What are you thinking, huh?Freeze it.
619
00:25:32,008 --> 00:25:34,098
You wrecked my car!TONY: That is...
620
00:25:34,141 --> 00:25:35,186
Ben Koss.
621
00:25:35,229 --> 00:25:36,578
One of the survivors
from the crash.
622
00:25:36,621 --> 00:25:38,493
Lancellotti
certainly had motive.
623
00:25:47,154 --> 00:25:48,590
KOSS:
The accident?
624
00:25:48,633 --> 00:25:49,982
I already told you
everything I know.
625
00:25:50,026 --> 00:25:51,463
Different accident.
626
00:25:51,506 --> 00:25:52,811
TONY: We're talking
about the racetrack.
627
00:25:52,855 --> 00:25:54,248
What was the fight about
628
00:25:54,292 --> 00:25:56,032
between you and
Dave Lancellotti?
629
00:25:56,076 --> 00:25:57,903
You think he has
something to do with this?
630
00:25:57,947 --> 00:25:59,297
Don't know.
631
00:26:00,993 --> 00:26:04,823
Dave fights with everyone
after a wreck on the track...
632
00:26:04,867 --> 00:26:08,871
but he's a decent guy otherwise;
loyal to a fault.
633
00:26:08,914 --> 00:26:10,873
Just not the best driver
that day.
634
00:26:10,916 --> 00:26:11,917
How so?
635
00:26:11,961 --> 00:26:13,224
KOSS: Well, the track
was wide open.
636
00:26:13,267 --> 00:26:15,226
I was looking for
a fast groove when,
637
00:26:15,269 --> 00:26:18,054
out of nowhere,
Dave bumps my tail.
638
00:26:18,098 --> 00:26:20,231
We both spun out,
hit the outside rail.
639
00:26:21,580 --> 00:26:23,015
That sounds familiar.
640
00:26:25,279 --> 00:26:28,239
[music blaring]
641
00:26:28,282 --> 00:26:29,631
This is loud!
642
00:26:29,674 --> 00:26:31,242
McGEE:
Really?
643
00:26:31,285 --> 00:26:33,505
You mean you wouldn't find this
relaxing on the drive home?
644
00:26:33,548 --> 00:26:35,246
Hey, can you
turn this down?
645
00:26:35,289 --> 00:26:38,727
[turns up volume]
646
00:26:38,770 --> 00:26:40,772
18-inch tubes, man.
647
00:26:40,816 --> 00:26:42,296
That's high-end stuff.
648
00:26:42,340 --> 00:26:43,906
[turns off music][shouting]: What?
649
00:26:43,949 --> 00:26:45,299
[chuckles]
650
00:26:46,909 --> 00:26:48,128
Can I help you with something,
sweetheart?
651
00:26:49,868 --> 00:26:50,956
NCIS.
652
00:26:51,000 --> 00:26:53,525
We're looking for
David Lancellotti.
653
00:26:53,568 --> 00:26:56,528
Oh... well,
that's too bad.
654
00:26:56,571 --> 00:26:58,486
I was kind of hoping
you'd be looking for me.
655
00:26:58,530 --> 00:26:59,791
I'm sorry.
And you are?
656
00:26:59,835 --> 00:27:01,141
Bennett Jemaine,
at your service.
657
00:27:02,621 --> 00:27:04,318
What's this about, guys?
658
00:27:04,362 --> 00:27:05,884
Lancellotti works here, right?
659
00:27:05,928 --> 00:27:07,539
Part-time. Why?
660
00:27:07,582 --> 00:27:08,757
Any idea where he is?
661
00:27:08,800 --> 00:27:11,107
[groans]
Who knows?
662
00:27:11,151 --> 00:27:12,761
Dave got kind of
antsy-pantsy
663
00:27:12,804 --> 00:27:14,198
when you guys
paid him a visit.
664
00:27:15,634 --> 00:27:16,417
Oh, yeah,
we know about that.
665
00:27:16,461 --> 00:27:17,679
Co-workers talk.
666
00:27:17,722 --> 00:27:19,768
You want to go ahead and define
"antsy-pantsy"?
667
00:27:19,811 --> 00:27:23,642
Upset a lot of people
when you guys said Dave
668
00:27:23,685 --> 00:27:27,341
might have something to do with
the death of that Navy kid.
669
00:27:27,385 --> 00:27:30,301
You wouldn't happen to be the
female agent that got into it
670
00:27:30,344 --> 00:27:32,737
with Woody over
at Manchester's Pub
last night, would you?
671
00:27:34,783 --> 00:27:37,482
Uh, yeah, he wasn't
so happy with me.
672
00:27:37,525 --> 00:27:40,354
There may have been
a few peanut bowls thrown.
673
00:27:40,398 --> 00:27:41,442
Hey, I wouldn't take
that too personally.
674
00:27:41,486 --> 00:27:44,271
Look, we know
Dave's truck is missing.
675
00:27:44,315 --> 00:27:45,707
You really want to
be a good friend,
676
00:27:45,750 --> 00:27:46,838
tell us what you know.
677
00:27:48,623 --> 00:27:51,800
Last time I saw Dave
was a couple hours ago.
678
00:27:51,843 --> 00:27:53,845
Said he had to
clear his head.
679
00:27:53,889 --> 00:27:54,933
That's all I know.
680
00:27:59,373 --> 00:28:00,809
Hey, I got your text.
681
00:28:00,852 --> 00:28:01,897
What's so important
it couldn't wait
682
00:28:01,940 --> 00:28:03,725
until you were out
of the bathroom?
683
00:28:03,768 --> 00:28:05,553
What are you talking about?
I didn't text you.
684
00:28:05,597 --> 00:28:07,772
Yes, you did.
I did.
685
00:28:08,991 --> 00:28:10,210
We need to talk.
686
00:28:10,254 --> 00:28:12,168
You know,
the "men" in "men's room"
687
00:28:12,212 --> 00:28:14,562
is more of a rule than
a suggestion, probie.
688
00:28:14,606 --> 00:28:18,740
Look, you two always
get to go off giggling
689
00:28:18,783 --> 00:28:21,569
to the urinal together
and I always get left out.
690
00:28:21,613 --> 00:28:23,745
So we're gonna talk,
and we're gonna do it here.
691
00:28:23,788 --> 00:28:25,617
Okay.
692
00:28:25,660 --> 00:28:26,965
But make it quick.
693
00:28:27,009 --> 00:28:29,751
Okay...
694
00:28:29,794 --> 00:28:32,754
you two know something
about Abby and Burt.
695
00:28:32,797 --> 00:28:34,495
Talk.
696
00:28:36,758 --> 00:28:38,020
Remember, I was NSA.
697
00:28:38,063 --> 00:28:40,719
I know how to find out
your darkest secrets.
698
00:28:42,894 --> 00:28:44,200
Gibbs has rules,
699
00:28:44,244 --> 00:28:45,810
we all know that,
but Abby...
700
00:28:47,639 --> 00:28:49,901
...has ideas about dating.
701
00:28:49,945 --> 00:28:51,251
Tony, it's a secret.
702
00:28:51,295 --> 00:28:54,733
If it's so secret,
how do you know about them?
703
00:28:55,777 --> 00:28:57,126
That's a very good question.
704
00:28:57,169 --> 00:28:59,651
I'll guard the door.
705
00:29:05,744 --> 00:29:08,050
All right...
706
00:29:08,093 --> 00:29:10,879
well, you should probably know
that Abby and I used to date.
707
00:29:10,922 --> 00:29:12,924
Ew.
Like, each other?
708
00:29:12,968 --> 00:29:14,056
Yeah.
709
00:29:14,099 --> 00:29:15,927
Wait, isn't that
a violation of Rule 12?
710
00:29:15,971 --> 00:29:17,799
Never date a--It was a long time ago.
711
00:29:17,842 --> 00:29:21,760
After we had broken up,
one night, I went to her lab,
712
00:29:21,803 --> 00:29:24,196
found a scribbled
piece of paper-- a list.
713
00:29:24,240 --> 00:29:27,722
Potential boyfriends had to
fulfill certain conditions
714
00:29:27,766 --> 00:29:30,290
by a prearranged date,
or else good-bye.
715
00:29:30,334 --> 00:29:32,466
Such as...
716
00:29:32,510 --> 00:29:34,599
Well, things start off
relatively normal:
717
00:29:34,642 --> 00:29:35,904
Opening the door for her,
718
00:29:35,947 --> 00:29:38,298
flowers,
putting the seat down...
719
00:29:38,342 --> 00:29:40,779
Then, around...
number eight...
720
00:29:40,822 --> 00:29:43,303
it gets, uh...
721
00:29:43,347 --> 00:29:44,869
What?
722
00:29:53,444 --> 00:29:54,836
Does she know
you have these?
723
00:29:54,879 --> 00:29:56,838
Yeah, she wasn't happy
when she found out.
724
00:29:56,881 --> 00:29:59,754
These are all very...
725
00:29:59,798 --> 00:30:01,582
specific.
Yeah.
726
00:30:01,626 --> 00:30:02,757
These ideas apply to you?
727
00:30:02,801 --> 00:30:04,193
No, no.
728
00:30:04,236 --> 00:30:06,718
Those rules weren't
in place when we were together.
729
00:30:06,761 --> 00:30:08,720
At least, I don't think so...
730
00:30:08,763 --> 00:30:10,895
And what's with the
two-month cut-off?
731
00:30:10,939 --> 00:30:12,854
Abby's sabotaging herself.
732
00:30:12,897 --> 00:30:13,855
I've seen stuff
like this before.
733
00:30:13,898 --> 00:30:15,073
We have to talk to her.
734
00:30:15,117 --> 00:30:16,336
No! No, no, no!
735
00:30:16,380 --> 00:30:17,902
No.
You cannot say a word.
736
00:30:17,946 --> 00:30:20,122
If you say anything,
Abby'll know I told you.
737
00:30:20,165 --> 00:30:21,993
Trust us, Bishop.
738
00:30:22,037 --> 00:30:23,255
The Abby dating world
is a vortex
739
00:30:23,299 --> 00:30:24,649
you do not want
to get sucked into.
740
00:30:24,692 --> 00:30:26,868
Sometimes...
it's complicated.
741
00:30:26,911 --> 00:30:28,348
Just let Abby be Abby.
742
00:30:31,743 --> 00:30:33,918
I spent all night looking
through relevant statutes.
743
00:30:33,962 --> 00:30:35,137
And?
744
00:30:35,180 --> 00:30:36,921
And you know
what you did was illegal.
745
00:30:36,965 --> 00:30:39,620
You were caught
holding a tracheotomy tube
746
00:30:39,664 --> 00:30:40,621
in a girl's throat.
747
00:30:40,665 --> 00:30:41,796
GIBBS:
And she saved two lives.
748
00:30:41,840 --> 00:30:43,624
She did what the Navy
trained her to do.
749
00:30:43,668 --> 00:30:44,973
That's got to count
for something.
750
00:30:45,016 --> 00:30:47,585
If she was in the Army
or in the Air Force, yes.
751
00:30:47,628 --> 00:30:49,630
She would be
EMT-Basic certified.
752
00:30:49,674 --> 00:30:51,980
But Navy training doesn't
fall under state licensure.
753
00:30:52,023 --> 00:30:54,112
So I'm going to jail
for a technicality?
754
00:30:54,156 --> 00:30:55,375
Not if I can help it.
755
00:30:56,985 --> 00:30:58,770
I think that our best move
is to admit what you did.
756
00:30:58,813 --> 00:30:59,901
Go after the law itself?
757
00:30:59,944 --> 00:31:01,642
Exactly.
This wasn't intended
758
00:31:01,686 --> 00:31:02,774
to prosecute
people like you.
759
00:31:02,817 --> 00:31:03,905
We present our case,
760
00:31:03,948 --> 00:31:05,254
tell them about your training--
761
00:31:05,297 --> 00:31:06,647
that you saw three kids dying
762
00:31:06,691 --> 00:31:07,909
that you knew
that you could help.
763
00:31:07,952 --> 00:31:10,172
Throw in your testimony
about the hit-and-run.
764
00:31:10,215 --> 00:31:12,784
If we can get the Navy and the
victims' families on your side,
765
00:31:12,827 --> 00:31:14,916
we stand a chance.
766
00:31:15,874 --> 00:31:16,918
Okay, I'll set it up.
767
00:31:16,961 --> 00:31:18,006
SERGEANT HARPER:
Set what up?
768
00:31:18,049 --> 00:31:19,921
Boss, I'm-I'm sorry.
769
00:31:19,964 --> 00:31:21,662
He was waiting for you
in the squad room.
770
00:31:21,706 --> 00:31:22,794
McGee, it's all right.
771
00:31:22,837 --> 00:31:24,926
Go with McGee.
772
00:31:27,886 --> 00:31:29,888
Anna has the right
to an attorney.
773
00:31:29,931 --> 00:31:31,280
Ma'am, you know the law.
774
00:31:31,323 --> 00:31:32,891
Please tell me you're not
going along with this.
775
00:31:33,848 --> 00:31:35,937
We're still looking
for a killer.
776
00:31:35,980 --> 00:31:37,242
Like Dave Lancellotti?
777
00:31:37,286 --> 00:31:38,897
You're barking up the
wrong tree, Agent Gibbs.
778
00:31:38,940 --> 00:31:40,855
I know the guy;
we're all locals.
779
00:31:40,899 --> 00:31:43,031
Dave may be a hothead,
but he's no killer.
780
00:31:43,074 --> 00:31:44,989
He's a hothead
no one has heard from.
781
00:31:46,338 --> 00:31:48,253
Look, Sergeant,
we know that you want answers.
782
00:31:48,297 --> 00:31:50,822
We want answers, too.
783
00:31:50,865 --> 00:31:54,739
Just make sure that we're
punishing the right person.
784
00:31:54,782 --> 00:31:56,000
[knocking]
785
00:31:56,044 --> 00:31:57,742
Gibbs.
786
00:31:57,785 --> 00:31:59,613
LoJack on Lancellotti's
truck just lit up.
787
00:31:59,657 --> 00:32:00,745
Get a location?
788
00:32:00,788 --> 00:32:01,746
Parked, not moving.
789
00:32:01,789 --> 00:32:02,964
I think we got him.
790
00:32:03,007 --> 00:32:04,488
I'll call you later.
791
00:32:04,531 --> 00:32:05,663
What about Anna Dillon?
792
00:32:05,706 --> 00:32:06,794
What about her?
793
00:32:06,838 --> 00:32:08,273
I want your word.
794
00:32:08,317 --> 00:32:09,710
When this is done,
795
00:32:09,754 --> 00:32:10,798
you let me do my job.
796
00:32:10,842 --> 00:32:12,800
Sergeant, we will all
do our jobs.
797
00:32:12,844 --> 00:32:14,846
I'm coming, too.
798
00:32:25,203 --> 00:32:27,379
McGEE:
Pickup's got a cap.
799
00:32:27,423 --> 00:32:29,425
Explains why Anna thought
it was an SUV.
800
00:32:29,469 --> 00:32:31,035
Let's move.
801
00:32:32,646 --> 00:32:34,648
[car doors closing]
802
00:32:37,608 --> 00:32:38,870
TONY:
Keep your eyes on him, Bishop.
803
00:32:38,913 --> 00:32:40,524
Dave Lancellotti!
804
00:32:40,567 --> 00:32:41,960
NCIS!
805
00:32:57,061 --> 00:32:58,890
Guess I was wrong.
806
00:33:07,028 --> 00:33:09,378
[phone chirps]
807
00:33:09,421 --> 00:33:11,598
Oh, more trouble, Mr. Palmer?
808
00:33:11,642 --> 00:33:14,819
It's Breena. She's asking me
to bring home milk and cookies.
809
00:33:14,862 --> 00:33:15,776
[phone chirps]
810
00:33:15,820 --> 00:33:17,952
And pepperoni.
811
00:33:17,996 --> 00:33:18,997
[phone chirps]
812
00:33:19,040 --> 00:33:20,781
And tuna fish.
813
00:33:20,825 --> 00:33:23,348
I hope she doesn't mean
pepperoni flavored tuna fish.
814
00:33:23,392 --> 00:33:25,307
Yes, well, strange cravings
815
00:33:25,350 --> 00:33:27,571
are very common in this
stage of pregnancy.
816
00:33:27,614 --> 00:33:30,748
Last week, she used chocolate
milk to make mashed potatoes.
817
00:33:30,791 --> 00:33:33,097
Mmm! I love that.
818
00:33:33,141 --> 00:33:35,970
Got me through my first year
of boarding school.
819
00:33:36,014 --> 00:33:37,232
Anything on our dead guy?
820
00:33:37,275 --> 00:33:38,669
Well, suffice to say,
821
00:33:38,712 --> 00:33:40,584
a gunshot wound to the temple
822
00:33:40,627 --> 00:33:43,630
that caused catastrophic damage
to the underlying tissue.
823
00:33:43,674 --> 00:33:45,240
I would think
that was sort of the point.
824
00:33:45,283 --> 00:33:47,459
But not for the reason
you surmise.
825
00:33:47,503 --> 00:33:48,635
Here.
826
00:33:48,679 --> 00:33:49,810
We found skin and hair fragments
827
00:33:49,854 --> 00:33:51,115
under the victim's fingernails.
828
00:33:51,159 --> 00:33:52,857
So he...
829
00:33:52,900 --> 00:33:54,772
touched the wound
after the gun went off?
830
00:33:54,815 --> 00:33:56,861
The only thing he could've done
after the gun discharged
831
00:33:56,904 --> 00:33:58,732
was twitch.
832
00:33:58,776 --> 00:34:00,429
The gunshot wound
833
00:34:00,472 --> 00:34:03,214
was used to cover up
a fatal blow to the temple,
834
00:34:03,258 --> 00:34:04,782
probably a metal pipe
or a wrench.
835
00:34:04,825 --> 00:34:08,176
Mr. Lancellotti's death was made
to look like a suicide.
836
00:34:08,219 --> 00:34:09,656
There was a wrench
in the toolbox
837
00:34:09,700 --> 00:34:10,875
in the back of the pickup.
838
00:34:10,918 --> 00:34:13,007
Well, then, I suggest you go
839
00:34:13,051 --> 00:34:15,053
and have Abby test it.
840
00:34:16,663 --> 00:34:18,403
I always knew when
JB joined the Navy,
841
00:34:18,447 --> 00:34:20,580
there was a chance
he wouldn't come back,
842
00:34:20,624 --> 00:34:23,017
but to have it happen
this way...
843
00:34:23,061 --> 00:34:25,323
When...
844
00:34:25,367 --> 00:34:26,804
his mother passed away,
845
00:34:26,847 --> 00:34:28,893
that boy was all I had.
846
00:34:29,894 --> 00:34:32,984
Now he's gone.
847
00:34:33,941 --> 00:34:35,246
CARRIE:
We can't begin to imagine
848
00:34:35,290 --> 00:34:37,945
to imagine what
you're going through, Mr. Hicks.
849
00:34:42,384 --> 00:34:44,038
You're the one?
850
00:34:44,082 --> 00:34:46,650
The one who
stopped and helped?
851
00:34:47,912 --> 00:34:49,783
They said you used
to be a medic?
852
00:34:49,827 --> 00:34:50,958
A hospital corpsman.
853
00:34:51,002 --> 00:34:52,437
Yes, sir.
854
00:34:53,874 --> 00:34:55,179
Thank you.
855
00:34:57,791 --> 00:34:59,444
Mr. Hicks...
856
00:34:59,488 --> 00:35:00,532
Call me John.
857
00:35:01,533 --> 00:35:03,535
John.
858
00:35:04,755 --> 00:35:08,019
When I first got there,
JB could hardly speak.
859
00:35:08,062 --> 00:35:10,542
But even still,
860
00:35:10,586 --> 00:35:13,328
all he cared about
was his friends.
861
00:35:13,371 --> 00:35:14,895
He told me to help them.
862
00:35:14,939 --> 00:35:18,420
Help them first.
863
00:35:18,463 --> 00:35:22,120
He was courageous
all the way to the end.
864
00:35:22,163 --> 00:35:23,468
And you should be proud.
865
00:35:23,512 --> 00:35:25,166
[sniffles]
866
00:35:25,209 --> 00:35:27,472
I was proud of JB
his whole life.
867
00:35:29,649 --> 00:35:31,520
Is it true...
868
00:35:31,563 --> 00:35:33,087
that you've been arrested?
869
00:35:34,828 --> 00:35:38,179
Anna is facing
potential jail time, yes.
870
00:35:38,222 --> 00:35:39,746
Well, that can't be right.
871
00:35:39,790 --> 00:35:40,878
She saved
872
00:35:40,921 --> 00:35:42,357
those kids' lives.
873
00:35:42,400 --> 00:35:43,575
It might not be right,
874
00:35:43,619 --> 00:35:45,273
but it's the law.
875
00:35:45,316 --> 00:35:47,188
Anna needs your help, Mr. Hicks.
876
00:35:47,231 --> 00:35:48,712
Say the word.
877
00:35:48,755 --> 00:35:50,321
Whatever she needs.
878
00:35:53,978 --> 00:35:55,587
Hey.
Hey.
879
00:35:55,631 --> 00:35:57,459
I heard you found the DNA
on that wrench.
880
00:35:57,502 --> 00:35:59,984
Yep, two samples
and some blood.
881
00:36:00,027 --> 00:36:03,421
Somebody tried
to wash it off, but, well,
882
00:36:03,465 --> 00:36:05,119
you know.
883
00:36:05,163 --> 00:36:06,817
Well, when you're good,
you're good, Abbs.
884
00:36:06,860 --> 00:36:08,209
That's right.
885
00:36:08,252 --> 00:36:09,776
I already got the results back
886
00:36:09,820 --> 00:36:11,386
on the business end
of this baby.
887
00:36:11,429 --> 00:36:12,779
Definitely the murder weapon.
888
00:36:12,823 --> 00:36:15,913
I'm just waiting on results
from the other sample.
889
00:36:17,958 --> 00:36:19,960
[computer trilling]
890
00:36:20,004 --> 00:36:22,702
It should be any second now.
891
00:36:24,878 --> 00:36:27,794
Well, you know,
a watched DNA never dings.
892
00:36:27,838 --> 00:36:29,447
We should talk.
893
00:36:30,448 --> 00:36:31,798
What do you want to talk about?
894
00:36:31,842 --> 00:36:32,799
Not Burt.
895
00:36:32,843 --> 00:36:33,757
[computer beeps]
896
00:36:33,800 --> 00:36:34,975
Oh, saved by the bell.
897
00:36:35,019 --> 00:36:36,847
Okay.
898
00:36:36,890 --> 00:36:39,370
DNA match
from the Navy database.
899
00:36:39,414 --> 00:36:42,417
From the Navy?Yep, and the winner is...
900
00:36:42,460 --> 00:36:43,767
TONY:
Our car stereo guy,
901
00:36:43,810 --> 00:36:46,334
aka Petty Officer
Bennett Jemaine.
902
00:36:46,377 --> 00:36:47,945
Barely made it through basic
903
00:36:47,988 --> 00:36:49,424
before being
shipped out to Afghanistan.
904
00:36:49,467 --> 00:36:51,556
He was dishonorably discharged
905
00:36:51,600 --> 00:36:53,211
not long after making
petty officer.
906
00:36:53,254 --> 00:36:55,735
Fellow sailor found drugs
in his bunk, turned him in.
907
00:36:55,779 --> 00:36:58,042
Petty Officer Hicks.
908
00:37:09,836 --> 00:37:11,838
[birds cawing]
909
00:37:13,884 --> 00:37:16,668
Boss, are you sure standing here
is such a good idea?
910
00:37:16,712 --> 00:37:18,409
TONY:
I like it.
911
00:37:18,453 --> 00:37:20,498
Very Clint Eastwood circa '77.
912
00:37:20,542 --> 00:37:22,587
How do you know
he'll come this way?
913
00:37:22,631 --> 00:37:23,632
GIBBS:
Small town.
914
00:37:23,675 --> 00:37:25,809
One road in, one road out.
915
00:37:25,852 --> 00:37:28,899
[rock music blaring,
engine roaring]
916
00:37:33,337 --> 00:37:35,253
What if he doesn't stop?He'll stop.
917
00:37:38,822 --> 00:37:40,736
You sure?Mm-hmm.
918
00:37:40,780 --> 00:37:41,912
Eventually.
919
00:37:43,000 --> 00:37:44,435
[tires squealing]
920
00:37:49,789 --> 00:37:51,573
NCIS!
921
00:37:51,616 --> 00:37:52,923
Let me see your hands!
922
00:37:52,966 --> 00:37:55,055
Auto club.
923
00:37:55,099 --> 00:37:56,796
Need a lift there, Bennett?
924
00:37:56,840 --> 00:37:58,798
You're under arrest,
sweetheart.
925
00:38:03,759 --> 00:38:05,413
Thanks.
926
00:38:05,456 --> 00:38:07,241
That was the hospital.
927
00:38:07,285 --> 00:38:09,373
Mary LaFleur's condition
is improving.
928
00:38:09,417 --> 00:38:11,028
It's gonna be a long road,
929
00:38:11,071 --> 00:38:12,768
but doctors think
she'll walk again.
930
00:38:12,812 --> 00:38:14,726
Hm.
931
00:38:14,770 --> 00:38:16,337
That's good news.
932
00:38:16,380 --> 00:38:18,252
So, what happens with Anna now?
933
00:38:18,296 --> 00:38:20,167
Still practiced
without a license.
934
00:38:20,211 --> 00:38:22,300
Last time I checked,
that is still illegal.
935
00:38:22,343 --> 00:38:23,954
McGEE:
If there's a way to fix it,
936
00:38:23,997 --> 00:38:25,563
Gibbs and Carrie will find it.
937
00:38:28,001 --> 00:38:29,133
Let's hope so.
938
00:38:29,176 --> 00:38:30,742
Probie, drinks on you?
939
00:38:30,786 --> 00:38:32,136
Uh, yep.
940
00:38:36,400 --> 00:38:38,359
[elevator bell dings]
941
00:38:38,402 --> 00:38:40,361
Hey.
942
00:38:40,404 --> 00:38:42,363
You look nice.
943
00:38:42,406 --> 00:38:43,581
Thanks.
944
00:38:43,625 --> 00:38:45,627
I have a date with Burt.
945
00:38:45,670 --> 00:38:47,891
I'm assuming you're gonna
break up with him,
946
00:38:47,934 --> 00:38:49,413
because of the two-month thing?
947
00:38:49,457 --> 00:38:51,155
McGee,
948
00:38:51,198 --> 00:38:53,287
please don't make me talk
about this.
949
00:38:53,331 --> 00:38:55,811
Abby, look, you can't get rid
of Burt for not doing something
950
00:38:55,855 --> 00:38:57,682
he doesn't even know about.
951
00:38:57,726 --> 00:38:59,163
He's been good for you.
952
00:38:59,206 --> 00:39:00,816
He has.
953
00:39:00,860 --> 00:39:03,297
But, I mean, maybe...
954
00:39:03,341 --> 00:39:04,733
when I meet the right guy,
955
00:39:04,776 --> 00:39:06,910
then the two-month thing
won't matter anymore.
956
00:39:06,953 --> 00:39:08,912
All I'm saying is give Burt
an extension.
957
00:39:08,955 --> 00:39:10,521
You never know.
958
00:39:16,310 --> 00:39:18,529
When you and I were...
959
00:39:18,573 --> 00:39:20,401
Did all this stuff apply?
960
00:39:20,444 --> 00:39:22,620
I guess we'll never know.
961
00:39:22,664 --> 00:39:23,927
BURT:
Hey, guys.
962
00:39:25,929 --> 00:39:27,582
Hey.Is everything okay?
963
00:39:36,504 --> 00:39:38,985
Everything is great.
964
00:39:46,818 --> 00:39:48,038
Good night, Agent McGee.
965
00:39:48,081 --> 00:39:50,040
Good night.
966
00:39:54,000 --> 00:39:56,567
She said she'd get
in touch by 8:00.
967
00:39:56,611 --> 00:39:58,396
It's 7:55.
968
00:39:58,439 --> 00:40:00,398
She's not late yet.
969
00:40:01,442 --> 00:40:03,401
This is killing me.
970
00:40:08,928 --> 00:40:10,625
Carrie's a pro.
971
00:40:10,668 --> 00:40:12,149
She'll get you a good deal.
972
00:40:12,192 --> 00:40:14,238
I know, I know,
and I-I appreciate
973
00:40:14,281 --> 00:40:16,761
what you both
are doing for me, but...
974
00:40:16,805 --> 00:40:18,982
my life is on the line.
975
00:40:19,025 --> 00:40:20,200
Come here.
976
00:40:22,854 --> 00:40:24,856
Hold this.
977
00:40:29,600 --> 00:40:31,602
With the grain,
back and forth.
978
00:40:33,865 --> 00:40:36,303
Smooth, always with the grain.
979
00:40:40,568 --> 00:40:42,222
You think this will help?
980
00:40:42,266 --> 00:40:44,224
Helps me. Keep sanding.
981
00:40:45,225 --> 00:40:46,835
[chuckles]
982
00:40:46,878 --> 00:40:48,185
[knocking on door]
983
00:40:48,228 --> 00:40:49,447
[door creaks open]
984
00:41:00,718 --> 00:41:02,329
I've been at the Fairfax County
prosecutor's office
985
00:41:02,373 --> 00:41:03,634
all evening.
986
00:41:03,678 --> 00:41:04,722
I didn't want to tell you
987
00:41:04,766 --> 00:41:06,290
until I was sure
it was official.
988
00:41:06,333 --> 00:41:07,725
We have a deal?
989
00:41:07,769 --> 00:41:09,814
We do.
990
00:41:09,858 --> 00:41:11,077
And?
991
00:41:11,121 --> 00:41:13,079
The commonwealth attorney
reduced the charges.
992
00:41:13,123 --> 00:41:15,081
All you owe is
community service.
993
00:41:15,125 --> 00:41:16,430
What?
994
00:41:18,084 --> 00:41:19,868
How?
995
00:41:19,911 --> 00:41:21,522
Victims' parents, all of them,
996
00:41:21,565 --> 00:41:22,784
they went to Sergeant Harper.
997
00:41:22,827 --> 00:41:24,829
JB's dad said that
you were a hero,
998
00:41:24,873 --> 00:41:26,788
that you deserved
a commendation,
999
00:41:26,831 --> 00:41:27,919
not jail time.
1000
00:41:27,963 --> 00:41:30,835
Oh, my God...
1001
00:41:30,879 --> 00:41:32,229
This is amazing.
1002
00:41:32,272 --> 00:41:33,925
Go to school, Dillon.
1003
00:41:33,969 --> 00:41:36,015
Get certified.
1004
00:41:36,059 --> 00:41:37,929
Keep helping people.
1005
00:41:40,715 --> 00:41:42,065
What can I do to thank you?
1006
00:41:46,938 --> 00:41:49,072
We should be thanking you,Doc.
1007
00:41:49,115 --> 00:41:50,116
[laughs quietly]
1008
00:41:52,118 --> 00:41:53,597
[sighs with relief, laughs]
69366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.