Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,157 --> 00:00:07,768
Harry Potter is not stupid.
2
00:00:07,812 --> 00:00:10,771
You've been Harry Potter for
the last three Halloweens.
3
00:00:10,815 --> 00:00:13,861
At least you could be a girl,
like Hermione or Ginny.
4
00:00:13,905 --> 00:00:16,081
You muggles
just don't get it.
5
00:00:16,124 --> 00:00:17,735
Uh, I do.
6
00:00:17,778 --> 00:00:19,258
It's stupid.
7
00:00:19,301 --> 00:00:20,607
Benjamin, enough.
8
00:00:20,651 --> 00:00:23,567
Rachel, your
costume's great.
9
00:00:23,610 --> 00:00:26,395
Thanks, Mr. Curtis.
10
00:00:26,439 --> 00:00:28,702
Is your mom chaperoning
the school party?
11
00:00:28,746 --> 00:00:31,270
No, she has to work.
12
00:00:31,313 --> 00:00:33,098
Oh, we'd be happy
to give you a ride.
13
00:00:33,141 --> 00:00:34,447
Isn't that right, Benjamin?
14
00:00:34,490 --> 00:00:35,317
Ugh!
15
00:00:36,362 --> 00:00:38,320
Thanks for walking me home.
16
00:00:38,364 --> 00:00:39,844
It's not a problem.
We'll see you tomorrow.
17
00:00:39,887 --> 00:00:41,410
Okay, bye, guys.
18
00:00:43,717 --> 00:00:46,111
Your manners leave something
to be desired, young man.
19
00:00:46,154 --> 00:00:47,199
When we get home...
20
00:00:47,242 --> 00:00:48,330
[Rachel screams]
21
00:00:48,374 --> 00:00:49,636
Wait here.
22
00:00:49,680 --> 00:00:51,682
Rachel.
23
00:00:54,119 --> 00:00:55,947
Rachel, what happened?
24
00:00:55,990 --> 00:00:57,905
Mom.
25
00:01:00,560 --> 00:01:01,909
Oh, my God.
26
00:01:35,160 --> 00:01:36,640
BISHOP: Come on,
be serious.
27
00:01:36,683 --> 00:01:37,902
McGEE: Hey, I have never
been more serious.
28
00:01:37,945 --> 00:01:38,772
There is no room
for error, Bishop.
29
00:01:38,816 --> 00:01:40,469
Hey!Listen to me.
30
00:01:40,513 --> 00:01:42,341
Hey, hey, hey!
Holyfield, Tyson--
31
00:01:42,384 --> 00:01:44,212
let's knock it off before
someone loses an ear.
32
00:01:44,256 --> 00:01:47,651
I was just talking about
Abby's upcoming Halloween party,
33
00:01:47,694 --> 00:01:49,827
when McGee went
all Bruce Banner on me.
34
00:01:49,870 --> 00:01:51,698
Yeah, for good reason-- she
doesn't want to wear a costume.
35
00:01:51,742 --> 00:01:53,482
What? Are you insane?
36
00:01:53,526 --> 00:01:56,137
God, for the love of all
that is holy, probie,
37
00:01:56,181 --> 00:01:57,704
let's get with
the program.
38
00:01:57,748 --> 00:02:00,054
Abby takes this
holiday very seriously.
39
00:02:00,098 --> 00:02:02,927
You deviate from the plan,
you pay the consequences.
40
00:02:02,970 --> 00:02:03,928
Tell her, McGee.
41
00:02:03,971 --> 00:02:05,712
Halloween, 2007,
42
00:02:05,756 --> 00:02:07,453
I told Abby I didn't want
to carve a pumpkin.
43
00:02:07,496 --> 00:02:09,063
He's still waiting
for the other one to descend.
44
00:02:10,935 --> 00:02:14,895
It's not that I don't want
to dress up, okay? It's...
45
00:02:14,939 --> 00:02:17,985
It's just that Jake and I
can't agree on a costume.
46
00:02:18,029 --> 00:02:19,813
[groans]
Marriage. Here we go.
47
00:02:19,857 --> 00:02:21,510
Halloween used to be
48
00:02:21,554 --> 00:02:22,729
a single guy's paradise.
49
00:02:22,773 --> 00:02:24,339
Now it's been
twisted and co-opted
50
00:02:24,383 --> 00:02:26,864
into some kind
of couples' thing.
51
00:02:26,907 --> 00:02:28,604
You're gonna be phoning it in
with Delilah.
52
00:02:28,648 --> 00:02:29,954
You've got your other half.
53
00:02:29,997 --> 00:02:31,825
Abby's got Ranger Burt.
54
00:02:31,869 --> 00:02:33,479
Even Ducky's got
something cooking.
55
00:02:33,522 --> 00:02:34,698
Why don't you take Allison?
56
00:02:34,741 --> 00:02:36,134
Allison.
57
00:02:36,177 --> 00:02:37,918
From tech services.
58
00:02:37,962 --> 00:02:39,746
Who you went out with
last week.
59
00:02:39,790 --> 00:02:40,791
Oh!
[laughs]
60
00:02:40,834 --> 00:02:43,489
[snorts]
Well, that didn't compute.
61
00:02:43,532 --> 00:02:45,883
That's, like, the sixth woman
you've dated this month.
62
00:02:45,926 --> 00:02:47,580
Yeah, that's a record,
even for you.
63
00:02:47,623 --> 00:02:49,277
Thank you. I'm back, baby.
64
00:02:49,321 --> 00:02:51,453
Gear up. We got
a dead body in Lake Ridge.
65
00:02:53,760 --> 00:02:55,457
Whatever happened
to Krista in HR?
66
00:02:55,501 --> 00:02:56,807
TONY:
Ugh, too judgmental.
67
00:02:56,850 --> 00:02:58,722
She never laughed
at the e-mails I sent her.
68
00:02:58,765 --> 00:02:59,897
That's 'cause they
were offensive.
69
00:02:59,940 --> 00:03:00,941
See? Too judgmental.
70
00:03:00,985 --> 00:03:02,726
And what about Erica
from accounting?
71
00:03:02,769 --> 00:03:03,727
What went wrong there?
72
00:03:03,770 --> 00:03:04,902
Cats. Too many cats.
73
00:03:04,945 --> 00:03:06,381
They were all
named Mr. Darcy.
74
00:03:06,425 --> 00:03:08,862
[sighs] Don't you think
you're being a little picky?
75
00:03:08,906 --> 00:03:10,951
Well, there's a lot
of fish in the sea.
76
00:03:10,995 --> 00:03:12,692
Not at the rate
you've been fishing.
77
00:03:12,736 --> 00:03:13,867
What can I say, McGee?
78
00:03:13,911 --> 00:03:16,783
Women find me alluring.
79
00:03:18,742 --> 00:03:20,178
What can you
tell me, Duck?
80
00:03:20,221 --> 00:03:22,746
Single gunshot wound
to the back.
81
00:03:22,789 --> 00:03:24,182
You got a time
of death?
82
00:03:24,225 --> 00:03:27,359
Yeah, between midnight
and 2:00 a.m. this morning.
83
00:03:27,402 --> 00:03:28,490
We searched the area, boss.
84
00:03:28,534 --> 00:03:29,753
No sign of a murder weapon.
85
00:03:29,796 --> 00:03:31,058
McGEE: And no
forced entry.
86
00:03:31,102 --> 00:03:32,625
Local LEOs found
the back door open
87
00:03:32,668 --> 00:03:33,800
when they arrived
on the scene.
88
00:03:33,844 --> 00:03:35,019
Place wasn't tossed.
89
00:03:35,062 --> 00:03:36,411
Doesn't look like
a robbery gone bad.
90
00:03:36,455 --> 00:03:37,499
Who's our victim?
91
00:03:37,543 --> 00:03:39,023
Victim is Dr. Valerie Barnes.
92
00:03:39,066 --> 00:03:41,503
42, wife of Navy Commander
Ryan Barnes.
93
00:03:41,547 --> 00:03:43,723
He's stationed at Little Creek.He found the body?
94
00:03:43,767 --> 00:03:46,595
No, that was Rachel Barnes,
victim's ten-year-old daughter,
95
00:03:46,639 --> 00:03:48,336
when she returned home
from a sleepover.
96
00:03:48,380 --> 00:03:49,598
A neighbor called it in.
97
00:03:49,642 --> 00:03:51,122
Well, where is she now?Outside.
98
00:03:51,165 --> 00:03:54,429
DiNozzo, track down the husband.
McGee, the neighbor.
99
00:03:56,083 --> 00:03:58,085
McGEE:
When was the last time
100
00:03:58,129 --> 00:03:59,783
you spoke to Mrs. Barnes?
101
00:03:59,826 --> 00:04:01,393
Last night,
around 6:00,
102
00:04:01,436 --> 00:04:03,090
when she dropped
off Rachel.
103
00:04:03,134 --> 00:04:04,831
She had to work late,
and I offered to babysit.
104
00:04:04,875 --> 00:04:06,180
You're friends
with the victim?
105
00:04:06,224 --> 00:04:07,878
Yeah, I've known Val
for three years.
106
00:04:07,921 --> 00:04:09,705
Our kids are in the same grade.
107
00:04:09,749 --> 00:04:11,229
Anything you can tell us
about the commander?
108
00:04:11,272 --> 00:04:14,101
Honestly,
I-I don't know him very well.
109
00:04:14,145 --> 00:04:15,929
He's not often around.
110
00:04:15,973 --> 00:04:17,278
He's either training
or on a mission.
111
00:04:17,322 --> 00:04:18,845
He left for one a few days ago,
112
00:04:18,889 --> 00:04:20,978
and that was
the last time I saw him.
113
00:04:21,935 --> 00:04:23,937
Can I take my
son home now?
114
00:04:23,981 --> 00:04:25,069
Of course.
115
00:04:25,112 --> 00:04:26,461
Yes.
116
00:04:26,505 --> 00:04:28,202
And, uh, thank you
for your help, Mr. Curtis.
117
00:04:28,246 --> 00:04:30,074
What's gonna happen to Rachel?
118
00:04:38,952 --> 00:04:39,953
Hi, Rachel.
119
00:04:42,303 --> 00:04:44,305
I'm Special Agent Gibbs.
120
00:04:46,568 --> 00:04:48,353
This is one
good-looking fort.
121
00:04:50,268 --> 00:04:52,357
You build this all by yourself?
122
00:04:57,753 --> 00:04:59,233
No.
123
00:04:59,277 --> 00:05:01,148
My dad helped me.
124
00:05:03,672 --> 00:05:05,849
Sounds like a pretty cool dad.
125
00:05:10,854 --> 00:05:12,812
Did you find him?
126
00:05:14,074 --> 00:05:15,946
Is he coming home?
127
00:05:15,989 --> 00:05:17,599
Don't worry.
128
00:05:17,643 --> 00:05:20,428
We will figure it out.
129
00:05:20,472 --> 00:05:21,647
Please don't make me leave.
130
00:05:23,127 --> 00:05:24,432
This is my safe place.
131
00:05:24,476 --> 00:05:26,130
Nothing bad will happen
to me in here.
132
00:05:26,173 --> 00:05:28,436
If they come back,
they can't hurt me.
133
00:05:28,480 --> 00:05:31,222
Who's "they," Rachel?
134
00:05:34,703 --> 00:05:37,097
The people trying
to kill my dad.
135
00:05:45,889 --> 00:05:47,760
BISHOP: Okay, which
costume do you
136
00:05:47,803 --> 00:05:49,109
like better for me and Jake?
137
00:05:49,153 --> 00:05:50,458
Popeye and Olive Oyl,
138
00:05:50,502 --> 00:05:53,722
or the old farming couple
from American Gothic.
139
00:05:53,766 --> 00:05:55,072
[sighs]
Neither.
140
00:05:55,115 --> 00:05:56,769
Bishop, this is a chance
for you to be
141
00:05:56,812 --> 00:05:57,944
whoever you want
for one night.
142
00:05:57,988 --> 00:05:59,293
So, why don't you get crazy?
143
00:05:59,337 --> 00:06:01,078
Step out of
your preppy librarian,
144
00:06:01,121 --> 00:06:03,080
hot-for-teacher comfort zone.
145
00:06:03,123 --> 00:06:05,212
Hey.What are your other ideas?
146
00:06:07,258 --> 00:06:09,390
I don't want to say.
147
00:06:09,434 --> 00:06:12,176
Romeo and Juliet.Cinderella and Prince Charming.
148
00:06:12,219 --> 00:06:14,004
Antony and Cleopatra.Bonnie and Clyde.
149
00:06:14,047 --> 00:06:15,657
How close are we?
150
00:06:17,529 --> 00:06:19,618
Smart choice.
151
00:06:19,661 --> 00:06:21,576
Incoming.Let's go. Give me an update.
152
00:06:21,620 --> 00:06:23,622
Ooh! Our victim is
Dr. Valerie Barnes,
153
00:06:23,665 --> 00:06:26,494
a therapist at a counseling
center in Richmond.
154
00:06:26,538 --> 00:06:28,409
I talked to her coworkers.
155
00:06:28,453 --> 00:06:30,585
They weren't aware of anyone
Valerie was having issues with,
156
00:06:30,629 --> 00:06:31,935
patients or otherwise.
157
00:06:31,978 --> 00:06:33,371
I want her case files.
What about the husband?
158
00:06:33,414 --> 00:06:34,938
Well, Commander Ryan Barnes is
159
00:06:34,981 --> 00:06:36,548
a highly decorated Navy SEAL
160
00:06:36,591 --> 00:06:37,984
with over 30 missions
under his belt.
161
00:06:38,028 --> 00:06:39,507
He's been off the grid
for survival training,
162
00:06:39,551 --> 00:06:41,422
but I sent word
to him in the field.
163
00:06:41,466 --> 00:06:42,946
He should be here
in a few hours.
164
00:06:42,989 --> 00:06:44,643
BISHOP: Rachel said people
were after her father.
165
00:06:44,686 --> 00:06:46,427
If the commander's in danger,
isn't being surrounded
166
00:06:46,471 --> 00:06:48,255
by a SEAL team
the safest place for him?
167
00:06:48,299 --> 00:06:49,430
TONY: Well,
we don't even know
168
00:06:49,474 --> 00:06:50,605
if he's being targeted.
169
00:06:50,649 --> 00:06:52,390
Yes, we do. Last year,
Commander Barnes
170
00:06:52,433 --> 00:06:54,740
took part
in Operation Lower Merion.
171
00:06:54,783 --> 00:06:56,611
The capture
of Benham Parsa.
172
00:06:56,655 --> 00:06:58,570
McGEE: Month after the raid,
the SEALs' identities
173
00:06:58,613 --> 00:06:59,788
were accidentally leaked,
including Barnes'.
174
00:06:59,832 --> 00:07:01,703
I did an online search,
came up with this.
175
00:07:02,966 --> 00:07:05,359
TONY: I get the feeling
that's not a dating profile.
176
00:07:05,403 --> 00:07:06,752
That was a terrorist Web site.
177
00:07:06,795 --> 00:07:09,276
Commander's on a jihad hit list.
178
00:07:09,320 --> 00:07:10,625
McGee, I want everything
on this site.
179
00:07:10,669 --> 00:07:12,714
Who made it,
who uploaded the photo.
180
00:07:12,758 --> 00:07:14,499
Anyone who's accessed it.
181
00:07:14,542 --> 00:07:15,587
I can help, too.
182
00:07:15,630 --> 00:07:16,805
Where's Rachel?
183
00:07:16,849 --> 00:07:17,981
In the conference room
184
00:07:18,024 --> 00:07:19,373
with the woman
from Social Services.
185
00:07:19,417 --> 00:07:22,333
Find me something,
DiNozzo.
186
00:07:23,812 --> 00:07:26,554
[goofy laughter playing
over toy's speaker]
187
00:07:26,598 --> 00:07:28,339
Uh...
188
00:07:28,382 --> 00:07:29,993
Love what you've done
with your lab, Abby.
189
00:07:30,036 --> 00:07:32,299
Thank you. Wait till you
see my apartment.
190
00:07:32,343 --> 00:07:34,910
It's my pièce
de résistance.
191
00:07:34,954 --> 00:07:37,348
I'm coming up empty-handed here.
Are you guys finding anything?
192
00:07:37,391 --> 00:07:39,219
Yeah, we were able to track down
the third-party host
193
00:07:39,263 --> 00:07:40,351
for the Web site.
194
00:07:40,394 --> 00:07:42,309
It's a company
based in Algeria.
195
00:07:42,353 --> 00:07:43,528
BISHOP:
Which means they won't
196
00:07:43,571 --> 00:07:45,617
turn over their client data
to the U.S.
197
00:07:45,660 --> 00:07:48,663
True, but we managed
to access the mainframe.
198
00:07:48,707 --> 00:07:51,623
The original coding that
was sent to the host
199
00:07:51,666 --> 00:07:55,018
came from an IP address in
Silver Spring, Maryland.
200
00:07:55,061 --> 00:07:57,629
Meet our sinister Web master.
201
00:07:58,456 --> 00:08:00,675
Dorian Hobart.
202
00:08:00,719 --> 00:08:02,242
McGEE: After his
dishonorable discharge
203
00:08:02,286 --> 00:08:04,549
from the Army in 2007,
Hobart became involved
204
00:08:04,592 --> 00:08:07,204
in several antigovernment
extremist groups.
205
00:08:07,247 --> 00:08:09,380
He hops from one broadband
to the other
206
00:08:09,423 --> 00:08:10,816
every time he logs on.
207
00:08:10,859 --> 00:08:12,644
Now, we know who he is;
we just don't know where.
208
00:08:12,687 --> 00:08:14,820
The site has
a message board, right?
209
00:08:14,863 --> 00:08:16,909
Let's use it.
210
00:08:16,952 --> 00:08:19,433
Yeah, we build a cover,
pose as an interested group.
211
00:08:19,477 --> 00:08:22,436
We set up the meet with Hobart,
and then we nail him.
212
00:08:22,480 --> 00:08:24,612
Your cover background has
to catch Hobart's attention.
213
00:08:24,656 --> 00:08:26,266
Okay.
214
00:08:26,310 --> 00:08:28,877
Okay, I'm Dylan Evans,
former Marine sniper.
215
00:08:28,921 --> 00:08:30,531
Dishonorably
discharged,
216
00:08:30,575 --> 00:08:32,142
I now work as
a mercenary for hire.
217
00:08:33,882 --> 00:08:35,536
Um...
218
00:08:35,580 --> 00:08:39,497
It kind of has to be a...
believable cover, McGee.
219
00:08:39,540 --> 00:08:42,587
And you could never
pull off a "Dylan."
220
00:08:42,630 --> 00:08:44,893
How about you be Stuart?
221
00:08:46,199 --> 00:08:47,505
Clarence.
222
00:08:47,548 --> 00:08:48,593
BISHOP:
No, we stick
223
00:08:48,636 --> 00:08:51,117
as close to the truth
as possible.
224
00:08:51,161 --> 00:08:52,945
Your name is Tim Walsh.
225
00:08:52,988 --> 00:08:55,208
You are an expert
in electronics,
226
00:08:55,252 --> 00:08:57,602
specializing in...
227
00:08:57,645 --> 00:08:59,604
detonators.
228
00:08:59,647 --> 00:09:02,346
Okay, let's hook a line
and catch a terrorist,
229
00:09:02,389 --> 00:09:03,564
Tim Walsh.
230
00:09:03,608 --> 00:09:05,218
I could've pulled off "Dylan."
231
00:09:17,491 --> 00:09:18,623
It's just me, Rachel.
232
00:09:19,885 --> 00:09:21,887
Come on out.
233
00:09:29,373 --> 00:09:31,114
What's...
234
00:09:31,157 --> 00:09:32,767
what's that?
235
00:09:32,811 --> 00:09:34,813
Popcorn and hot chocolate.
236
00:09:42,690 --> 00:09:44,649
You don't look like
the hot chocolate type.
237
00:09:44,692 --> 00:09:46,477
Huh.
238
00:09:46,520 --> 00:09:49,523
My mom used to make the best cup
of hot chocolate ever.
239
00:09:51,525 --> 00:09:53,571
Little bit of cinnamon.
240
00:09:53,614 --> 00:09:55,616
Mm-mmm.
241
00:09:57,836 --> 00:09:59,490
Long time ago.
242
00:10:02,406 --> 00:10:03,755
Did she die, too?
243
00:10:03,798 --> 00:10:06,149
Mm-hmm.
244
00:10:06,192 --> 00:10:08,063
When I was just about your age.
245
00:10:10,153 --> 00:10:11,850
Not an easy thing to go through.
246
00:10:11,893 --> 00:10:14,157
I know you want
to be strong,
247
00:10:14,200 --> 00:10:15,767
but it's okay to be sad.
248
00:10:15,810 --> 00:10:17,072
I'm not sad.
249
00:10:17,116 --> 00:10:18,378
I'm angry.
250
00:10:18,422 --> 00:10:20,380
How could she let this happen?
251
00:10:20,424 --> 00:10:21,642
It's not your mom's fault.
252
00:10:21,686 --> 00:10:23,209
Yes, it is.
253
00:10:23,253 --> 00:10:24,645
Daddy trained us.
254
00:10:24,689 --> 00:10:27,692
We knew what to do
if the bad people ever came.
255
00:10:27,735 --> 00:10:30,782
Your dad tell you
who the bad guys are?
256
00:10:30,825 --> 00:10:33,480
No, he just told us
be on alert, and I was.
257
00:10:33,524 --> 00:10:35,265
I didn't see
anything suspicious.
258
00:10:35,308 --> 00:10:38,442
I swear, I did everything
that I was supposed to do.
259
00:10:38,485 --> 00:10:39,486
You did good.
260
00:10:43,360 --> 00:10:45,449
I want my dad, Agent Gibbs.
261
00:10:45,492 --> 00:10:46,537
He'll be here soon.
262
00:10:46,580 --> 00:10:47,799
Well, I-I don't
like it here.
263
00:10:47,842 --> 00:10:50,149
I need my safe place.
264
00:10:50,193 --> 00:10:51,455
Yeah, well...
265
00:10:51,498 --> 00:10:53,935
I kind of thought you might.
266
00:10:53,979 --> 00:10:56,416
What are you doing?
267
00:10:56,460 --> 00:10:58,331
I'm building a fort.
268
00:10:59,550 --> 00:11:02,770
Got all the essential
fort-building materials.
269
00:11:03,815 --> 00:11:05,904
We're gonna make
a new safe place.
270
00:11:05,947 --> 00:11:07,035
Together.
271
00:11:09,995 --> 00:11:12,693
Nothing bad is gonna
happen to you, Rachel.
272
00:11:14,042 --> 00:11:15,174
I promise.
273
00:11:15,218 --> 00:11:18,873
Do you keep your promises?
274
00:11:18,917 --> 00:11:20,005
Always.
275
00:11:23,835 --> 00:11:25,140
What's the verdict, Ducky?
276
00:11:25,184 --> 00:11:26,968
Death was
instantaneous.
277
00:11:27,012 --> 00:11:29,797
Bullet fragmented
on impact.
278
00:11:29,841 --> 00:11:32,800
Shooting someone unarmed in
the back is such a cowardly act.
279
00:11:32,844 --> 00:11:34,585
Robert Ford
comes to mind.
280
00:11:34,628 --> 00:11:36,195
I think we can
safely rule him out.
281
00:11:36,239 --> 00:11:37,196
Anything else?
282
00:11:37,240 --> 00:11:38,850
Indeed, something curious.
283
00:11:38,893 --> 00:11:39,894
Our victim suffered
284
00:11:39,938 --> 00:11:41,940
from an orbitozygomatic
fracture.
285
00:11:41,983 --> 00:11:44,899
That's the right
cheekbone and eye socket.
286
00:11:44,943 --> 00:11:46,423
From the fall?Oh, no, no, no, no.
287
00:11:46,466 --> 00:11:47,772
This is an old injury.
288
00:11:47,815 --> 00:11:49,469
At least ten years.
289
00:11:49,513 --> 00:11:52,907
But there's no record of it
in her medical history.
290
00:11:52,951 --> 00:11:54,344
That is curious.
291
00:11:55,997 --> 00:11:57,956
Eleanor, what a pleasure.
292
00:11:57,999 --> 00:11:59,827
Sorry, Ducky.
I'm here for Tony.
293
00:11:59,871 --> 00:12:00,828
Ah.
294
00:12:00,872 --> 00:12:02,134
Hobart took the bait.
295
00:12:02,177 --> 00:12:03,962
He set up a meeting
with McGee in two hours.
296
00:12:04,005 --> 00:12:05,268
Pinecrest Park.
297
00:12:05,311 --> 00:12:06,965
Oh. You know what that means.
298
00:12:07,922 --> 00:12:09,707
Undercover work.
299
00:12:09,750 --> 00:12:10,751
How's your plow position?
300
00:12:10,795 --> 00:12:12,797
My what?
301
00:12:12,840 --> 00:12:15,103
TONY:
Breathe in, arms up.
302
00:12:15,147 --> 00:12:17,062
Sun salutation.
303
00:12:17,105 --> 00:12:18,281
Hands together.
304
00:12:18,324 --> 00:12:20,283
Back to the chest.
305
00:12:20,326 --> 00:12:22,459
And then reach back
with your left foot.
306
00:12:22,502 --> 00:12:24,504
Arms out.
307
00:12:24,548 --> 00:12:26,289
Take your right hand,
308
00:12:26,332 --> 00:12:28,291
put it down
next to your right foot.
309
00:12:28,334 --> 00:12:29,901
Didn't know you practiced yoga.
310
00:12:29,944 --> 00:12:30,945
Oh, yeah.
311
00:12:30,989 --> 00:12:32,338
Balanced mind, balanced life.
312
00:12:32,382 --> 00:12:34,775
I've been reading
Sting's biography.
313
00:12:34,819 --> 00:12:36,211
He's a Renaissance man.
314
00:12:36,255 --> 00:12:38,083
Oh, please, I just ate.
315
00:12:39,171 --> 00:12:41,129
I reject your negative energy,
McGee.
316
00:12:43,131 --> 00:12:44,698
Bogey, DiNozzo.
317
00:12:44,742 --> 00:12:46,526
Your 10:00,
coming down the path.
318
00:12:46,570 --> 00:12:47,614
I got him.
319
00:12:50,269 --> 00:12:51,662
Back down to the weapon.
320
00:12:58,016 --> 00:12:59,452
You Tim?
321
00:12:59,496 --> 00:13:01,672
That's right.
322
00:13:01,715 --> 00:13:03,674
Where's the sample?
323
00:13:08,940 --> 00:13:10,028
Go, go, go.
324
00:13:11,856 --> 00:13:12,944
Hobart-- freeze, hands up.
325
00:13:16,513 --> 00:13:17,992
Drop the weapon!Ladies first.
326
00:13:18,036 --> 00:13:19,994
GIBBS:
NCIS.
327
00:13:20,038 --> 00:13:21,909
Put it down.
328
00:13:21,953 --> 00:13:23,694
TONY:
You okay, McGee?Yeah.
329
00:13:23,737 --> 00:13:26,131
Flo-Jo came
out of nowhere, Boss.
330
00:13:26,174 --> 00:13:28,263
Spider?
331
00:13:30,004 --> 00:13:31,310
Keates?
332
00:13:35,445 --> 00:13:37,882
You know her?Um...
333
00:13:37,925 --> 00:13:40,841
Uh... well, I...
in a... sort of...
334
00:13:40,885 --> 00:13:43,714
Yeah, she's Philly PD.
335
00:13:43,757 --> 00:13:44,976
KEATES:
She was.
336
00:13:45,019 --> 00:13:45,977
She's ATF now.
337
00:13:46,020 --> 00:13:47,239
Special Agent Zoe Keates.
338
00:13:47,282 --> 00:13:49,023
You want to get that gun
out of my face
339
00:13:49,067 --> 00:13:50,764
and come over here
and give me a hug?
340
00:13:50,808 --> 00:13:51,765
GIBBS:
Nobody moves
341
00:13:51,809 --> 00:13:52,940
until I get some answers.
342
00:13:52,984 --> 00:13:54,420
KEATES:
Okay.
343
00:13:54,464 --> 00:13:55,508
Why don't you start
by telling me
344
00:13:55,552 --> 00:13:57,162
what the hell
NCIS is doing here.
345
00:13:57,205 --> 00:13:59,860
We're here taking down
a terrorist.
346
00:13:59,904 --> 00:14:01,601
What the hell
are you doing here?
347
00:14:01,645 --> 00:14:03,386
I'm your terrorist.
348
00:14:13,134 --> 00:14:14,962
So, that's not
Dorian Hobart.
349
00:14:15,006 --> 00:14:17,312
That is Special Agent
Marston, our decoy.
350
00:14:17,356 --> 00:14:19,140
When ATF got wind
that Hobart was
351
00:14:19,184 --> 00:14:20,881
recruiting
explosives experts
352
00:14:20,925 --> 00:14:22,405
for a domestic terror group,
353
00:14:22,448 --> 00:14:23,623
I got assigned to
track him down.
354
00:14:23,667 --> 00:14:26,278
What's NCIS want him for?Murder.
355
00:14:26,321 --> 00:14:28,715
That's his wheelhouse.
Whose?
356
00:14:28,759 --> 00:14:30,413
Valerie Barnes,
wife of a Navy SEAL
357
00:14:30,456 --> 00:14:31,936
listed on his Web site.
358
00:14:31,979 --> 00:14:33,241
She was killed last night.
359
00:14:35,330 --> 00:14:36,897
Well, I'm sorry to hear that.
360
00:14:36,941 --> 00:14:38,421
But Hobart can't be your guy.
361
00:14:38,464 --> 00:14:40,292
We captured him
two months ago.
362
00:14:40,335 --> 00:14:41,424
We kept the
arrest under wraps
363
00:14:41,467 --> 00:14:43,382
in order to maintain
his online presence.
364
00:14:43,426 --> 00:14:45,384
Checked out any
potential threats.
365
00:14:45,428 --> 00:14:47,038
Why didn't you remove Commander
Barnes from the hit list?
366
00:14:47,081 --> 00:14:48,431
Well, we had to maintain
the site's authenticity.
367
00:14:48,474 --> 00:14:50,171
If there was any
indication that he
368
00:14:50,215 --> 00:14:52,086
or his family were in danger,
we would have stepped in.
369
00:14:52,130 --> 00:14:53,610
His wife's dead.
370
00:14:53,653 --> 00:14:55,394
Think you missed your cue.
371
00:14:55,438 --> 00:14:57,614
Okay, look here, John Wayne.
372
00:14:57,657 --> 00:14:58,963
You don't come
into my house
373
00:14:59,006 --> 00:15:01,008
and accuse me
of not doing my job.
374
00:15:01,052 --> 00:15:03,228
Okay, why don't we just
settle down, back it up.
375
00:15:03,271 --> 00:15:06,449
Like hell. I am damn
good at what I do.
376
00:15:06,492 --> 00:15:08,015
I'm also professional enough
377
00:15:08,059 --> 00:15:09,408
to admit when
I've made a mistake,
378
00:15:09,452 --> 00:15:12,280
but only when I've made one.
379
00:15:13,281 --> 00:15:15,762
Our victim was shot with a .38.
380
00:15:15,806 --> 00:15:18,286
Close range, single round,
at her residence.
381
00:15:18,330 --> 00:15:20,593
What does that tell you,
Special Agent Keates?
382
00:15:20,637 --> 00:15:23,466
It means it wasn't done
by an extremist group.
383
00:15:23,509 --> 00:15:26,033
Terrorists have a
flair for drama.
384
00:15:26,077 --> 00:15:28,949
It's not just about killing;
it's about sending a message.
385
00:15:32,736 --> 00:15:34,128
Look, your murder's too quiet.
386
00:15:34,172 --> 00:15:35,869
[cell phone ringing]
387
00:15:35,913 --> 00:15:37,349
I think you're
going down the wrong path.
388
00:15:39,133 --> 00:15:40,265
I agree.
389
00:15:40,308 --> 00:15:41,484
Gibbs.
390
00:15:41,527 --> 00:15:43,050
BISHOP:
Hey, McGee.
391
00:15:43,094 --> 00:15:44,487
How are the ribs?
392
00:15:44,530 --> 00:15:46,140
They feel like they've been
completely destroyed.
393
00:15:46,184 --> 00:15:47,968
Yeah, sorry about that.
394
00:15:48,012 --> 00:15:49,404
I thought you were
an explosives expert.
395
00:15:49,448 --> 00:15:51,015
I couldn't risk you
hitting the switch.
396
00:15:51,058 --> 00:15:54,061
And excessive force
always was your style.
397
00:15:56,150 --> 00:15:58,022
Yeah? You never
seemed to mind.
398
00:15:58,065 --> 00:15:59,937
I'm sorry, how do you two
know each other?
399
00:15:59,980 --> 00:16:01,504
We were rookies together
back in Philly.
400
00:16:01,547 --> 00:16:03,331
When did you work
in Philadelphia?
401
00:16:03,375 --> 00:16:05,333
I did a brief stint in Philly
402
00:16:05,377 --> 00:16:06,987
before I went to Baltimore.
403
00:16:07,031 --> 00:16:09,512
Commitment was never one
of Spider's strong suits.
404
00:16:09,555 --> 00:16:11,209
[laughs]Spider?
405
00:16:11,252 --> 00:16:13,907
That was the nickname
the guys in the squad gave Tony.
406
00:16:13,951 --> 00:16:15,474
You know, like
in Goodfellas?
407
00:16:15,518 --> 00:16:16,910
Except you had to do more
408
00:16:16,954 --> 00:16:18,912
than fetch drinks
and shine shoes, huh?
409
00:16:18,956 --> 00:16:21,132
And it's a wonder I didn't stay.
410
00:16:21,175 --> 00:16:24,265
No, you preferred
to tuck tail and run.
411
00:16:24,309 --> 00:16:26,311
[chuckles]
412
00:16:26,354 --> 00:16:27,965
Look at you,
same old biting wit.
413
00:16:28,008 --> 00:16:29,444
Nothing much has changed, huh?
414
00:16:29,488 --> 00:16:31,055
Why mess with perfection?
415
00:16:32,578 --> 00:16:34,145
Commander Barnes is
on his way in.
416
00:16:34,188 --> 00:16:36,190
Let's go.
417
00:16:40,499 --> 00:16:42,457
Hmm.
418
00:16:42,501 --> 00:16:44,547
That's a good look
on you, Keates.
419
00:16:59,170 --> 00:17:00,998
Sorry for your loss.
420
00:17:05,698 --> 00:17:07,526
[bangs table]
421
00:17:17,580 --> 00:17:20,147
You know, I always knew my
job could cost me my life.
422
00:17:20,191 --> 00:17:22,193
I prepared for that.
423
00:17:23,586 --> 00:17:25,544
I never thought it'd
put my family in danger.
424
00:17:29,549 --> 00:17:31,506
We don't know that it did.
425
00:17:31,551 --> 00:17:33,508
The two might not be connected.
426
00:17:33,553 --> 00:17:36,076
Wait, a-are you saying
that somebody...
427
00:17:36,120 --> 00:17:37,557
purposely targeted my wife?
428
00:17:37,600 --> 00:17:40,603
Think it's possible.
429
00:17:40,646 --> 00:17:43,431
You know anyone she might
have had problems with?
430
00:17:43,475 --> 00:17:45,172
No.
431
00:17:45,216 --> 00:17:46,609
Nobody I'm aware of.
432
00:17:46,652 --> 00:17:48,611
What about changes
in her behavior?
433
00:17:48,654 --> 00:17:50,656
Changes? I don't know.
434
00:17:50,700 --> 00:17:53,485
I... I'm gone ten months
out of the year.
435
00:17:53,528 --> 00:17:56,619
That makes me a damn good SEAL
but not the best husband.
436
00:17:56,662 --> 00:17:58,185
Or father.
437
00:17:59,752 --> 00:18:02,712
You better catch whoever
did this, Agent Gibbs.
438
00:18:02,755 --> 00:18:04,844
Find him before I do.
439
00:18:04,888 --> 00:18:06,367
Commander, the only thing
440
00:18:06,411 --> 00:18:08,718
that you should be focusing on
is your daughter.
441
00:18:08,761 --> 00:18:10,197
You let us handle the rest.
442
00:18:11,808 --> 00:18:14,332
You're right.
443
00:18:14,375 --> 00:18:15,333
[clears throat]
444
00:18:15,376 --> 00:18:17,030
Can I see her now?
445
00:18:18,510 --> 00:18:20,120
Sure.
446
00:18:24,821 --> 00:18:25,778
Abby, you rang?
447
00:18:25,822 --> 00:18:27,084
I did. Think fast.
448
00:18:27,127 --> 00:18:28,041
Oh.
449
00:18:28,085 --> 00:18:29,782
It's an aromatherapy
heating pad.
450
00:18:29,826 --> 00:18:31,088
I heard that Tony's...
451
00:18:31,131 --> 00:18:33,394
blast from the past
took you down kind of hard.
452
00:18:35,396 --> 00:18:37,311
What?
She asked for an update.
453
00:18:39,183 --> 00:18:41,011
What's with
the dummies?
454
00:18:41,054 --> 00:18:43,622
Oh, it's Tony
and Special Agent Keates.
455
00:18:43,666 --> 00:18:45,885
I was setting
the scene for Abby.
456
00:18:45,929 --> 00:18:48,018
Body position is
a universal language.
457
00:18:48,061 --> 00:18:51,543
And from what
I've been looking at,
458
00:18:51,586 --> 00:18:53,501
these two have some
serious history.
459
00:18:53,545 --> 00:18:56,853
Yeah, from a firsthand account,
there was a definite spark.
460
00:18:56,896 --> 00:18:58,115
Thoughts?
461
00:18:59,203 --> 00:19:01,553
Well, Tony never
mentioned her before.
462
00:19:01,596 --> 00:19:03,511
But Bishop's right--
I've never seen him
463
00:19:03,555 --> 00:19:05,775
act like that
around someone since...
464
00:19:06,732 --> 00:19:08,386
What?
465
00:19:08,429 --> 00:19:10,475
BOTH:
It's complicated.
466
00:19:10,518 --> 00:19:12,695
Oh.
467
00:19:12,738 --> 00:19:15,698
Well, Tony's clearly trying
to fill some void.
468
00:19:15,741 --> 00:19:18,004
Maybe she's exactly
what he needs.
469
00:19:18,048 --> 00:19:19,397
Someone familiar.
470
00:19:19,440 --> 00:19:21,616
I don't think a nice little push
471
00:19:21,660 --> 00:19:23,314
in the right direction
would hurt.
472
00:19:23,357 --> 00:19:24,489
I'm in.
473
00:19:24,532 --> 00:19:26,186
McGee?
474
00:19:26,230 --> 00:19:28,058
If I say yes, you promise
to change the subject?
475
00:19:28,101 --> 00:19:29,189
Yes.Yes.
476
00:19:29,233 --> 00:19:30,190
Exhibit A--
477
00:19:30,234 --> 00:19:32,323
our lone bullet.
478
00:19:32,366 --> 00:19:33,628
McGEE:
What happened to it?
479
00:19:33,672 --> 00:19:35,195
ABBY:
It's degraded ammunition.
480
00:19:35,239 --> 00:19:36,806
It happens when it
isn't stored properly.
481
00:19:36,849 --> 00:19:38,808
Once I catalog the pieces
from our crime scene
482
00:19:38,851 --> 00:19:40,287
and from our victim,
483
00:19:40,331 --> 00:19:43,116
I'll be able to make
a 3-D image of our bullet.
484
00:19:43,160 --> 00:19:45,336
Sort of a ballistics
jigsaw puzzle.
485
00:19:45,379 --> 00:19:47,294
And if there's a bullet
in the system that matches,
486
00:19:47,338 --> 00:19:48,818
then we'll be closer
487
00:19:48,861 --> 00:19:51,037
to identifying our shooter.
488
00:19:51,081 --> 00:19:54,127
Don't you just love science?
489
00:19:54,171 --> 00:19:56,347
So, how long till we can
go back to the house?
490
00:19:56,390 --> 00:19:58,175
At least a few days.
491
00:19:58,218 --> 00:20:00,351
We'll be staying at
the Admiral Heights Hotel.
492
00:20:00,394 --> 00:20:02,745
Could you let me know
if there's any news?
493
00:20:02,788 --> 00:20:05,051
You're sure you don't want
to take that fort with you?
494
00:20:05,095 --> 00:20:06,226
No.
495
00:20:06,270 --> 00:20:07,750
I have my dad.
496
00:20:07,793 --> 00:20:08,881
That's all I need.
497
00:20:10,056 --> 00:20:11,971
Can't thank you enough
for keeping her safe.
498
00:20:19,239 --> 00:20:20,850
Promise is a promise.
499
00:20:27,204 --> 00:20:28,988
All right, boss,
I did some digging.
500
00:20:29,032 --> 00:20:31,599
The old facial fracture
Ducky discovered
501
00:20:31,643 --> 00:20:34,341
during Valerie Barnes'
autopsy was the work
502
00:20:34,385 --> 00:20:36,256
of none other
than George Burton.
503
00:20:36,300 --> 00:20:38,215
The serial killer?That's right.
504
00:20:38,258 --> 00:20:40,217
Don't forget
"enthusiastic cannibal."
505
00:20:40,260 --> 00:20:41,566
This guy's crime scene
photos would make
506
00:20:41,609 --> 00:20:43,786
Hannibal Lecter shake
in his straitjacket.
507
00:20:43,829 --> 00:20:45,222
What's the connection?
508
00:20:45,265 --> 00:20:47,224
Well, in 1999,
509
00:20:47,267 --> 00:20:50,227
Valerie worked as a forensic
psychiatrist in Maryland,
510
00:20:50,270 --> 00:20:52,316
and Burton was an inmate.
511
00:20:52,359 --> 00:20:55,319
He got loose during his
pretrial evaluation,
512
00:20:55,362 --> 00:20:57,277
and, well, it was a close call.
513
00:20:57,321 --> 00:20:59,497
Where is George
Burton now?
514
00:20:59,540 --> 00:21:01,151
Serving a life sentence
515
00:21:01,194 --> 00:21:03,327
at Eastern State
Psychiatric Hospital.
516
00:21:03,370 --> 00:21:06,112
Well, DiNozzo,
you just gave him his alibi.
517
00:21:06,156 --> 00:21:08,158
Well, Valerie cut off
all contact with Burton
518
00:21:08,201 --> 00:21:10,464
after the attack
until two weeks ago.
519
00:21:10,508 --> 00:21:13,293
Hospital confirmed
she paid him a visit
520
00:21:13,337 --> 00:21:14,425
behind closed doors.
521
00:21:32,617 --> 00:21:36,012
Well, isn't this
a pleasant surprise.
522
00:21:36,055 --> 00:21:37,578
And, uh... and who might you be?
523
00:21:37,622 --> 00:21:39,972
I'm Very Special Agent
Anthony DiNozzo.
524
00:21:40,016 --> 00:21:42,888
I do love Italian.
525
00:21:42,932 --> 00:21:44,585
Okay.
526
00:21:44,629 --> 00:21:46,196
He's all yours, boss.
527
00:21:46,239 --> 00:21:47,893
Does, um...
528
00:21:47,937 --> 00:21:49,286
does the boss
have a name?
529
00:21:49,329 --> 00:21:51,984
Gibbs.
530
00:21:52,028 --> 00:21:53,594
NCIS.
Oh...
531
00:21:53,638 --> 00:21:56,206
That is disappointing.
532
00:21:56,249 --> 00:21:57,555
How did she die?
533
00:21:59,165 --> 00:22:00,384
We are
534
00:22:00,427 --> 00:22:02,865
talking about Valerie, right?
535
00:22:02,908 --> 00:22:04,257
Who said she's dead?
536
00:22:04,301 --> 00:22:06,869
Come on, I can see it
all over your faces.
537
00:22:06,912 --> 00:22:08,609
Uh, you're thinking
538
00:22:08,653 --> 00:22:11,264
that I probably have
something to do with it.
539
00:22:11,308 --> 00:22:13,832
Which is an understandable
assumption,
540
00:22:13,876 --> 00:22:16,095
except for
the glaringly obvious.
541
00:22:16,139 --> 00:22:19,098
TONY:
What we're thinking
is maybe you had one of
542
00:22:19,142 --> 00:22:21,274
your unbalanced pen pals
do the job for you.
543
00:22:21,318 --> 00:22:22,623
[laughs]
544
00:22:22,667 --> 00:22:23,929
You flatter me.
545
00:22:23,973 --> 00:22:25,626
I must have said it wrong.
546
00:22:25,670 --> 00:22:29,021
No, I-I wouldn't have, uh...
547
00:22:29,065 --> 00:22:30,893
I-I wouldn't,
I wouldn't hurt Valerie.
548
00:22:30,936 --> 00:22:33,373
She's one of the few
people I respected.
549
00:22:36,376 --> 00:22:39,379
GIBBS:
You have a funny way
of showing it.
550
00:22:39,423 --> 00:22:42,295
Well, that was an unfortunate
little incident.
551
00:22:42,339 --> 00:22:43,644
I, um...
552
00:22:43,688 --> 00:22:46,430
I thought that
553
00:22:46,473 --> 00:22:48,040
a little outburst would...
554
00:22:48,084 --> 00:22:49,520
would-would help
my insanity plea.
555
00:22:49,563 --> 00:22:51,000
But it wasn't
personal.
556
00:22:51,043 --> 00:22:53,350
I just...
Listen, if I wanted to kill her,
557
00:22:53,393 --> 00:22:54,655
I would have killed her.
558
00:22:54,699 --> 00:22:56,353
I... I did not want to kill her.
559
00:22:56,396 --> 00:22:58,355
Why is that?I told you. I respected her.
560
00:22:58,398 --> 00:23:01,793
Prove it.
Oh, what did you
have in mind, boss?
561
00:23:03,403 --> 00:23:04,317
Why'd Valerie come to see you?
562
00:23:04,361 --> 00:23:05,840
She had a issue with a...
563
00:23:05,884 --> 00:23:07,364
with a patient
564
00:23:07,407 --> 00:23:09,932
whose behavior was
a little bit like mine.
565
00:23:09,975 --> 00:23:10,802
Another killer?
566
00:23:10,845 --> 00:23:12,891
Oh, no.
567
00:23:12,935 --> 00:23:14,371
Much worse.
568
00:23:14,414 --> 00:23:15,328
Another sociopath.
569
00:23:15,372 --> 00:23:18,201
You do your homework,
570
00:23:18,244 --> 00:23:19,854
and I like that.
571
00:23:19,898 --> 00:23:20,768
What kind of behavior?
572
00:23:20,812 --> 00:23:22,466
[laughing]
573
00:23:23,858 --> 00:23:27,036
I mean, sociopaths,
we, um...
574
00:23:27,079 --> 00:23:28,951
we just... would do anything--
575
00:23:28,994 --> 00:23:31,692
lie, manipulate,
576
00:23:31,736 --> 00:23:33,477
anything--
577
00:23:33,520 --> 00:23:35,696
to get what we want.
578
00:23:35,740 --> 00:23:38,656
And anybody
579
00:23:38,699 --> 00:23:41,093
who gets in the way
580
00:23:41,137 --> 00:23:42,921
becomes an obstacle
581
00:23:42,965 --> 00:23:45,271
to be eliminated.
582
00:23:45,315 --> 00:23:47,360
How was Valerie an obstacle?
583
00:23:47,404 --> 00:23:49,667
[whispering]:
She went poking around
in the wrong head.
584
00:23:49,710 --> 00:23:51,364
When a dog turns
585
00:23:51,408 --> 00:23:53,105
on its owner,
586
00:23:53,149 --> 00:23:55,281
there's only one possible
course of action:
587
00:23:55,325 --> 00:23:57,631
You put the dog down.
588
00:23:59,329 --> 00:24:00,721
I ate mine.
589
00:24:05,030 --> 00:24:07,728
Childhood memories are
the sweetest, aren't they?
590
00:24:11,341 --> 00:24:12,342
What was her patient's name?
591
00:24:12,385 --> 00:24:14,431
She didn't tell me.
592
00:24:14,474 --> 00:24:16,128
But I do know
593
00:24:16,172 --> 00:24:18,391
that she was scared.
594
00:24:18,435 --> 00:24:21,394
Really, really scared.
595
00:24:21,438 --> 00:24:24,745
More scared than
she ever was with me.
596
00:24:35,800 --> 00:24:44,983
[snorts]
597
00:24:45,027 --> 00:24:45,940
Bishop.
Huh?
598
00:24:45,984 --> 00:24:46,767
No napping.
599
00:24:46,811 --> 00:24:48,247
McGee, we've
been over
600
00:24:48,291 --> 00:24:49,553
Valerie's patient
files for hours
601
00:24:49,596 --> 00:24:50,989
and haven't
found a thing.
602
00:24:51,033 --> 00:24:52,817
We're going
on the word
603
00:24:52,860 --> 00:24:54,732
of a convicted
murderer.
604
00:24:54,775 --> 00:24:56,473
It's not exactly
a reliable source.
605
00:24:56,516 --> 00:24:57,561
You'd be surprised.
606
00:24:57,604 --> 00:24:59,128
Some of my best informants
607
00:24:59,171 --> 00:25:01,086
are the worst scum imaginable.
608
00:25:01,130 --> 00:25:02,870
Figured you guys would
be working through the night.
609
00:25:02,914 --> 00:25:05,656
Brought you a little pick-me-up.
610
00:25:05,699 --> 00:25:07,788
And a peace
offering for you.
611
00:25:07,832 --> 00:25:09,964
Apple-bran muffin.
612
00:25:10,008 --> 00:25:12,489
Oh, thank you. That's my
favorite. How'd you know?
613
00:25:12,532 --> 00:25:14,708
Ah, you fit the type:
uptight but regular.
614
00:25:14,752 --> 00:25:15,753
Thanks.
615
00:25:15,796 --> 00:25:17,320
So I felt bad
about yesterday.
616
00:25:17,363 --> 00:25:19,061
I called some of my contacts,
617
00:25:19,104 --> 00:25:20,497
and they confirmed
my suspicions.
618
00:25:20,540 --> 00:25:22,281
There's been
no chatter
619
00:25:22,325 --> 00:25:24,196
amongst extremist groups
in regards to your victim.
620
00:25:24,240 --> 00:25:25,719
Well, thank you for the intel,
but we've actually
621
00:25:25,763 --> 00:25:27,286
been following up on a new lead.
622
00:25:27,330 --> 00:25:28,809
Yeah, our victim
was a psychiatrist,
623
00:25:28,853 --> 00:25:30,028
so we're looking
into her patients.
624
00:25:30,072 --> 00:25:31,551
Hmm.
625
00:25:31,595 --> 00:25:33,597
Killing to keep a dark secret.
626
00:25:33,640 --> 00:25:35,860
People have done so for less.
627
00:25:35,903 --> 00:25:38,080
I'm intrigued.
628
00:25:38,123 --> 00:25:39,690
What else you got?
629
00:25:39,733 --> 00:25:43,085
BISHOP:
Uh, we compiled a list
of all her patients
630
00:25:43,128 --> 00:25:44,651
and found only six that had
631
00:25:44,695 --> 00:25:47,306
any sort of history
of violent behavior.
632
00:25:47,350 --> 00:25:49,178
Assault, domestic violence,
schizophrenia,
633
00:25:49,221 --> 00:25:50,788
PTSD, anger management.
634
00:25:50,831 --> 00:25:52,877
Let me guess-- they all
have rock-solid alibis?
635
00:25:52,920 --> 00:25:55,184
Well, three of them are
at in-patient facilities,
636
00:25:55,227 --> 00:25:56,663
two have
ankle monitors,
637
00:25:56,707 --> 00:25:58,535
and one has been
out of the country.
638
00:25:58,578 --> 00:25:59,927
The most dangerous criminals
639
00:25:59,971 --> 00:26:01,668
are the ones you underestimate.
640
00:26:01,712 --> 00:26:03,670
I would focus in
on the patients
641
00:26:03,714 --> 00:26:05,324
that fly under the radar.
642
00:26:05,368 --> 00:26:06,673
The quietest mouse
643
00:26:06,717 --> 00:26:08,545
always gets the cheese.
644
00:26:08,588 --> 00:26:09,894
BISHOP:
I...
645
00:26:09,937 --> 00:26:11,113
don't think that's a saying.
646
00:26:11,156 --> 00:26:12,462
Gotta go.
647
00:26:12,505 --> 00:26:13,898
Good luck with the case.
648
00:26:13,941 --> 00:26:16,857
Uh... Agent Keates?
649
00:26:16,901 --> 00:26:18,903
I was just wondering--
650
00:26:18,946 --> 00:26:21,471
for no particular reason--
651
00:26:21,514 --> 00:26:24,038
what are your thoughts on
classic movie marathons
652
00:26:24,082 --> 00:26:26,084
and home-cooked
Italian meals?
653
00:26:28,956 --> 00:26:32,395
Well, I appreciate the offer...
654
00:26:34,005 --> 00:26:36,225
...but you're barking
up the wrong tree.
655
00:26:36,268 --> 00:26:37,965
No, no, no, I wasn't...
656
00:26:38,009 --> 00:26:39,402
I was just... I...
657
00:26:39,445 --> 00:26:40,968
McGEE:
Smooth.
658
00:26:46,800 --> 00:26:49,107
Hey, I got your 911 text.
What's going on?
659
00:26:57,507 --> 00:26:59,552
No matter what happens
in the next few minutes,
660
00:26:59,596 --> 00:27:02,381
just remember
that hug.
661
00:27:02,425 --> 00:27:03,861
Oh, boy.
What's up?
662
00:27:03,904 --> 00:27:06,037
We need to talk.
Yeah...
663
00:27:06,080 --> 00:27:07,821
Words I'm never
fond of hearing.
664
00:27:07,865 --> 00:27:09,736
Look, I know that
this past year has been
665
00:27:09,780 --> 00:27:11,825
hard for you.
666
00:27:11,869 --> 00:27:13,349
It's been hard
for all of us.
667
00:27:13,392 --> 00:27:15,394
But the thing is...
we've never talked about it.
668
00:27:15,438 --> 00:27:17,353
Not once.We don't have to.
669
00:27:17,396 --> 00:27:18,571
See? That's the problem.
670
00:27:18,615 --> 00:27:20,443
We do.
671
00:27:20,486 --> 00:27:21,792
I know you, Tony.
672
00:27:21,835 --> 00:27:22,967
The real you,
673
00:27:23,010 --> 00:27:24,838
and the fake-happy-
674
00:27:24,882 --> 00:27:26,710
front-you-put-up you.
675
00:27:26,753 --> 00:27:27,798
Now, come on.
676
00:27:27,841 --> 00:27:29,930
I... I am
a happy dude.
677
00:27:29,974 --> 00:27:32,106
I mean, I, like,
radiate happiness.
678
00:27:32,150 --> 00:27:33,717
That song,
"Happy," I...
679
00:27:36,589 --> 00:27:37,764
That's baloney.
680
00:27:37,808 --> 00:27:39,723
This whole random act
681
00:27:39,766 --> 00:27:41,986
of dating shtick?
682
00:27:42,029 --> 00:27:43,292
Nobody's buying it. Okay?
683
00:27:43,335 --> 00:27:44,945
We know you're lonely,
684
00:27:44,989 --> 00:27:46,817
and we know why.
685
00:27:46,860 --> 00:27:47,948
Ziva.
686
00:27:49,646 --> 00:27:50,951
Say it.
687
00:27:50,995 --> 00:27:52,344
Ziva.
688
00:27:52,388 --> 00:27:53,911
Come on, I can say it.
689
00:27:53,954 --> 00:27:54,999
I know her name.
690
00:27:58,045 --> 00:27:59,917
Ziva.
691
00:27:59,960 --> 00:28:02,876
Okay, then let's stop dancing
around this whole thing, okay?
692
00:28:02,920 --> 00:28:04,182
We all miss her.
693
00:28:04,226 --> 00:28:05,923
I love Ziva, but she left us.
694
00:28:05,966 --> 00:28:06,967
She is gone.
695
00:28:07,011 --> 00:28:08,969
And-and it hurts,
696
00:28:09,013 --> 00:28:10,406
and it sucks,
697
00:28:10,449 --> 00:28:13,365
but that's reality
and you have to face it.
698
00:28:13,409 --> 00:28:15,019
I have faced it.
699
00:28:15,062 --> 00:28:16,325
Many, many times.
700
00:28:16,368 --> 00:28:17,891
She said no.
701
00:28:17,935 --> 00:28:20,590
She didn't want to come back.
702
00:28:20,633 --> 00:28:22,635
That's that.
703
00:28:23,941 --> 00:28:25,769
I have moved on from it.
704
00:28:25,812 --> 00:28:28,511
But you haven't
moved on from her.
705
00:28:28,554 --> 00:28:30,991
And you can't keep
putting your life on hold
706
00:28:31,035 --> 00:28:33,037
waiting for her to show up,
because...
707
00:28:33,080 --> 00:28:34,734
she probably never will.
708
00:28:34,778 --> 00:28:37,041
I know.
709
00:28:37,084 --> 00:28:38,738
Doesn't make it any easier.
710
00:28:43,569 --> 00:28:45,484
The truth is
711
00:28:45,528 --> 00:28:47,051
I miss my friend.
712
00:28:47,094 --> 00:28:49,009
You have friends here,
too, Tony.
713
00:28:49,053 --> 00:28:50,272
Don't forget.
714
00:28:50,315 --> 00:28:52,491
I know.
715
00:28:52,535 --> 00:28:53,840
Thanks, Abby.
716
00:28:53,884 --> 00:28:55,320
ABBY:
Wait. Hold that thought.
717
00:28:57,322 --> 00:28:59,716
TONY:
Ballistics on
our bullet?
718
00:28:59,759 --> 00:29:01,108
Yeah, and it's juicy.
719
00:29:01,152 --> 00:29:03,937
The striation patterns
match a round
720
00:29:03,981 --> 00:29:06,505
from a Colt .38 Super
that was already in the system.
721
00:29:06,549 --> 00:29:07,506
From another murder?
722
00:29:07,550 --> 00:29:08,768
ABBY:
The police report says
723
00:29:08,812 --> 00:29:10,857
it was an accidental
firearms discharge
724
00:29:10,901 --> 00:29:12,555
at a private residence.
725
00:29:12,598 --> 00:29:14,948
No injuries reported,
no charges filed.
726
00:29:14,992 --> 00:29:15,949
Who's the gun registered to?
727
00:29:15,993 --> 00:29:18,082
ABBY:
Nathan Curtis.
728
00:29:18,125 --> 00:29:20,563
Oh... This is why
I don't trust my neighbors.
729
00:29:20,606 --> 00:29:21,912
NATHAN:
Are you insane?
730
00:29:21,955 --> 00:29:23,174
Valerie was my friend.
731
00:29:23,217 --> 00:29:24,262
I didn't kill her.
732
00:29:24,306 --> 00:29:25,872
Your Colt did.
733
00:29:25,916 --> 00:29:27,309
Ballistics
are a match.
734
00:29:27,352 --> 00:29:28,919
What?
735
00:29:28,962 --> 00:29:31,878
I haven't seen
that gun since I...
736
00:29:31,922 --> 00:29:34,490
Trust me, you want
to keep talking here.
737
00:29:39,364 --> 00:29:40,757
It was a year ago.
738
00:29:40,800 --> 00:29:42,106
I just left the corps,
739
00:29:42,149 --> 00:29:44,108
and I was having
trouble adjusting.
740
00:29:44,151 --> 00:29:47,938
I was in a really
dark place.
741
00:29:47,981 --> 00:29:51,507
Firearm discharge
wasn't an accident.
742
00:29:51,550 --> 00:29:53,552
No.
743
00:29:55,728 --> 00:29:57,208
[sighs]
744
00:29:57,251 --> 00:29:59,819
I tried to take my own life,
but the gun misfired.
745
00:30:01,952 --> 00:30:04,084
That's when I went
to Valerie for help.
746
00:30:04,128 --> 00:30:05,129
She was treating you?
747
00:30:06,304 --> 00:30:07,653
No, she couldn't,
because we were friends,
748
00:30:07,697 --> 00:30:09,612
but she set me up
with one of her colleagues.
749
00:30:09,655 --> 00:30:10,613
Where's the Colt?
750
00:30:10,656 --> 00:30:12,397
[sighs]
751
00:30:12,441 --> 00:30:14,007
After the incident,
752
00:30:14,051 --> 00:30:16,140
I didn't trust myself
with the gun in the house,
753
00:30:16,183 --> 00:30:17,533
so Val locked it up
in her husband's safe
754
00:30:17,576 --> 00:30:19,099
until I was ready
to have it back.
755
00:30:20,449 --> 00:30:23,060
Look, I swear,
I totally forgot about it.
756
00:30:23,103 --> 00:30:24,235
Hmm.
757
00:30:24,278 --> 00:30:26,106
Like you forgot
about that argument
758
00:30:26,150 --> 00:30:27,804
the two of you had last month?
759
00:30:27,847 --> 00:30:28,935
Witnesses
report
760
00:30:28,979 --> 00:30:30,241
a very heated exchange
761
00:30:30,284 --> 00:30:31,547
between you and Mrs. Barnes
762
00:30:31,590 --> 00:30:32,939
outside Rachel's school.
763
00:30:32,983 --> 00:30:35,246
People argue,
Agent McGee.
764
00:30:35,289 --> 00:30:37,117
It's not something
you kill over.
765
00:30:37,161 --> 00:30:38,423
Convince us.
766
00:30:43,080 --> 00:30:45,909
Look, something was going on
between Val and Ryan.
767
00:30:45,952 --> 00:30:48,172
She was on
the edge
768
00:30:48,215 --> 00:30:50,087
every time Ryan
was around Rachel.
769
00:30:50,130 --> 00:30:53,133
And when I saw bruises
on Rachel,
770
00:30:53,177 --> 00:30:55,222
I confronted Val.Why didn't you report it?
771
00:30:55,266 --> 00:30:57,442
Because she swore to me
I had it all wrong,
772
00:30:57,486 --> 00:30:58,835
that Ryan would
never hurt Rachel.
773
00:30:58,878 --> 00:30:59,879
And you believed her?
774
00:31:01,359 --> 00:31:03,274
She saved my life.
775
00:31:03,317 --> 00:31:04,884
I owed her that much.
776
00:31:06,582 --> 00:31:07,974
Gibbs.
777
00:31:09,019 --> 00:31:10,107
I was following up
778
00:31:10,150 --> 00:31:11,761
with the Naval
Special Warfare Group
779
00:31:11,804 --> 00:31:13,502
on Ryan Barnes's alibi.
780
00:31:13,545 --> 00:31:15,634
After the team
racked out at 2300,
781
00:31:15,678 --> 00:31:18,985
no one had a visual on him
until 0300 the next morning.
782
00:31:19,029 --> 00:31:20,117
Where was the training grid?
783
00:31:20,160 --> 00:31:21,423
Prince William Forest--
only 12 miles
784
00:31:21,466 --> 00:31:22,902
from their house in Lake Ridge.
785
00:31:22,946 --> 00:31:25,165
Easy trek for a SEAL.
786
00:31:25,209 --> 00:31:26,079
Take DiNozzo,
bring him in.
787
00:31:27,994 --> 00:31:29,953
BISHOP: Front desk said Rachel and Ryan
788
00:31:29,996 --> 00:31:32,521
checked in yesterday,
but no one's seen them since.
789
00:31:32,564 --> 00:31:34,087
I usually suspect
the spouse,
790
00:31:34,131 --> 00:31:36,438
but I didn't see
this one coming.
791
00:31:36,481 --> 00:31:38,004
Maybe I'm getting
too Zen.
792
00:31:38,048 --> 00:31:39,353
Oh, this is it.
793
00:31:39,397 --> 00:31:40,616
TONY:
Ah...
794
00:31:44,141 --> 00:31:46,578
[TV playing from inside]
795
00:31:46,622 --> 00:31:47,971
Big Bang Theory.
796
00:31:48,014 --> 00:31:49,102
[laughs]
797
00:31:49,146 --> 00:31:50,408
I've seen this one.
798
00:31:50,452 --> 00:31:52,149
The Dungeons
and Dragons with...
799
00:31:56,153 --> 00:31:57,197
[knocking]
800
00:31:57,241 --> 00:31:58,460
NCIS!
801
00:32:00,200 --> 00:32:02,202
All right.
802
00:32:04,161 --> 00:32:05,858
What are you waiting for?
Take the door.
803
00:32:05,902 --> 00:32:06,816
Really?
804
00:32:06,859 --> 00:32:08,208
Yeah.
805
00:32:08,252 --> 00:32:09,035
Would you like
a formal invitation?
806
00:32:09,079 --> 00:32:10,820
No, no. I got it.
807
00:32:14,301 --> 00:32:15,477
What are you doing?
808
00:32:15,520 --> 00:32:17,174
It's harder than it looks.
809
00:32:17,217 --> 00:32:18,741
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
810
00:32:19,872 --> 00:32:21,134
Remember when they gave you
811
00:32:21,178 --> 00:32:22,266
the key card at the front desk,
812
00:32:22,309 --> 00:32:23,310
G.I. Jane?
813
00:32:23,354 --> 00:32:24,486
[imitates lock clicking]
814
00:32:24,529 --> 00:32:25,922
Oh.
815
00:32:25,965 --> 00:32:27,097
Right.
816
00:32:27,140 --> 00:32:29,012
Yeah.
Right.
Right, right.
817
00:32:29,055 --> 00:32:30,100
Got it.
818
00:32:45,942 --> 00:32:47,421
Clear.
819
00:32:51,469 --> 00:32:52,862
Clear.
820
00:32:56,039 --> 00:32:57,344
Room doesn't even look touched.
821
00:32:57,388 --> 00:32:58,389
It wasn't.
822
00:32:58,432 --> 00:33:00,217
No bags, no trash.
823
00:33:00,260 --> 00:33:01,914
They didn't stay here.
824
00:33:01,958 --> 00:33:04,526
Ryan played us.
825
00:33:05,614 --> 00:33:08,181
He's gone.
826
00:33:14,274 --> 00:33:17,408
McGEE:
Well, no hits on Commander
Barnes' credit cards or phone.
827
00:33:17,451 --> 00:33:19,105
He must know
we're tracking him.
828
00:33:19,149 --> 00:33:20,542
What about Rachel's phone?She's ten.
829
00:33:20,585 --> 00:33:22,239
That's 16 in girl years.
830
00:33:22,282 --> 00:33:24,284
Trust me, she's got a phone.
831
00:33:24,328 --> 00:33:25,155
I'm on it.
832
00:33:25,198 --> 00:33:26,765
BOLO's out.
833
00:33:26,809 --> 00:33:28,767
Airports, rail and bus
stations are on alert.
834
00:33:28,811 --> 00:33:30,247
He's got at least a six-hour
head start on us.
835
00:33:30,290 --> 00:33:32,379
That's a lot of ground to cover.And we cover it.
836
00:33:32,423 --> 00:33:35,121
You don't think he'd actually
hurt his own daughter, do you?
837
00:33:35,165 --> 00:33:37,471
I'm not waiting around
to find out.All right, I found them.
838
00:33:37,515 --> 00:33:39,473
Rachel's cell phone
is actively pinging.
839
00:33:39,517 --> 00:33:41,867
They're stopped at a rest area
on I-95 North.
840
00:33:41,911 --> 00:33:43,173
Let's go!
Send it to me, McGee.
841
00:33:45,392 --> 00:33:47,133
[crying]
I want to go home.
842
00:33:47,177 --> 00:33:48,570
Hey, hey.
Don't worry, sweetie.
843
00:33:48,613 --> 00:33:51,181
It's all gonna be over soon.
844
00:33:54,053 --> 00:33:56,186
It's not wise to sneak up
on me, Agent Gibbs.
845
00:33:56,229 --> 00:33:57,317
I'm armed.
846
00:33:57,361 --> 00:34:00,320
So are we.Drop the weapon, Commander.
847
00:34:00,364 --> 00:34:02,584
Don't make this any worse.Worse?
848
00:34:02,627 --> 00:34:04,498
My wife is dead.
849
00:34:04,542 --> 00:34:05,935
Let Rachel go.
850
00:34:07,197 --> 00:34:08,764
We'll talk about it.
851
00:34:11,767 --> 00:34:14,596
It wasn't supposed
to be this way.
852
00:34:16,641 --> 00:34:18,295
I don't know how it all
got so screwed up!
853
00:34:18,338 --> 00:34:19,775
Not too late to fix things.
854
00:34:19,818 --> 00:34:21,603
Yes, it is.Commander?
855
00:34:21,646 --> 00:34:23,343
Think of your daughter.
856
00:34:23,387 --> 00:34:25,215
[quietly]:
Daddy?
857
00:34:25,258 --> 00:34:27,260
I am.
858
00:34:32,657 --> 00:34:34,790
And it's time to come clean...
859
00:34:34,833 --> 00:34:36,052
Daddy!
860
00:34:36,095 --> 00:34:38,054
...for what I've done.
861
00:34:38,097 --> 00:34:39,098
[crying]
862
00:34:41,361 --> 00:34:42,754
Daddy!
863
00:34:44,321 --> 00:34:45,627
Daddy...?
864
00:34:45,670 --> 00:34:47,716
I killed my wife.Daddy!
865
00:34:50,501 --> 00:34:53,417
I'm very sorry, Rachel.
866
00:34:54,461 --> 00:34:55,637
I'm so very sorry,
sweetie.
867
00:35:04,689 --> 00:35:07,387
Jethro?
868
00:35:07,431 --> 00:35:09,085
I thought you'd gone
for the night.
869
00:35:10,609 --> 00:35:13,176
Something's not sitting
right with me, Duck.
870
00:35:13,219 --> 00:35:15,395
That makes two of us.
871
00:35:17,310 --> 00:35:20,487
Young Rachel Barnes'
medical records.
872
00:35:20,531 --> 00:35:24,317
Several broken bones, multiple
lacerations, two concussions.
873
00:35:24,361 --> 00:35:27,190
This child was the
victim of severe abuse.
874
00:35:27,233 --> 00:35:30,149
It's more than disturbing.
875
00:35:30,193 --> 00:35:32,021
What is it?
876
00:35:34,023 --> 00:35:35,807
Dates in this hospital report.
877
00:35:35,851 --> 00:35:37,940
They're all from
when the commander
878
00:35:37,983 --> 00:35:39,463
was deployed overseas.
879
00:35:39,506 --> 00:35:41,378
So, our killer
wasn't our abuser.
880
00:35:41,421 --> 00:35:44,033
It's another mystery
for you to solve.
881
00:35:44,076 --> 00:35:46,775
Sociopaths like George Burton,
882
00:35:46,818 --> 00:35:48,472
they will go to any extreme
883
00:35:48,515 --> 00:35:50,561
to get what they want.Indeed.
884
00:35:50,604 --> 00:35:53,433
They're impulsive, have no
regard for the consequences
885
00:35:53,477 --> 00:35:54,870
of their actions,
886
00:35:54,913 --> 00:35:57,350
not to mention a
total lack of remorse
887
00:35:57,394 --> 00:36:01,267
that makes them very
skillful at deception.
888
00:36:01,311 --> 00:36:02,442
Yeah, but Valerie knew that,
889
00:36:02,486 --> 00:36:04,357
and she did not
go to the police.
890
00:36:04,401 --> 00:36:07,752
She was protecting
someone closer to home.
891
00:36:07,796 --> 00:36:11,756
Hmm. Her husband may be
guilty of murder, but...
892
00:36:11,800 --> 00:36:14,977
Commander Barnes
doesn't exhibit
893
00:36:15,020 --> 00:36:18,458
any clinical signs
of being a sociopath.
894
00:36:18,502 --> 00:36:20,417
That's because he's
not our killer, Duck.
895
00:36:32,951 --> 00:36:34,561
Are we gonna build
another fort?
896
00:36:34,605 --> 00:36:35,737
No.
897
00:36:35,780 --> 00:36:37,521
Playtime's over.
898
00:36:37,564 --> 00:36:39,697
What's wrong, Agent Gibbs?
899
00:36:39,741 --> 00:36:42,308
You haven't been honest with me.
900
00:36:42,352 --> 00:36:44,441
What do you mean?
901
00:36:48,793 --> 00:36:50,577
I went back by your house.
902
00:36:50,621 --> 00:36:53,798
I did a little digging
under your fort.
903
00:36:55,844 --> 00:36:58,585
I didn't have time
to bury it deeper.
904
00:36:58,629 --> 00:37:00,500
I needed to get
905
00:37:00,544 --> 00:37:04,069
back before Mr. Curtis
realized I snuck out.
906
00:37:11,947 --> 00:37:14,471
Tell me what happened.
907
00:37:16,516 --> 00:37:18,388
Don't look at me like that.
908
00:37:18,431 --> 00:37:19,432
I want to help you.
909
00:37:19,476 --> 00:37:21,739
I can't help you
910
00:37:21,783 --> 00:37:23,654
if you don't let me.
911
00:37:23,697 --> 00:37:25,438
That's exactly
what my mother said.
912
00:37:25,482 --> 00:37:28,006
That she wanted to help me.
913
00:37:28,050 --> 00:37:30,574
She was gonna send me
to a special hospital
914
00:37:30,617 --> 00:37:32,489
in Montana for treatment.
915
00:37:32,532 --> 00:37:34,752
I don't need help.
916
00:37:34,796 --> 00:37:38,321
I hate that word.
917
00:37:38,364 --> 00:37:40,366
And I hated her.
918
00:37:40,410 --> 00:37:43,282
Yeah, but you don't hate
your dad, though, do you?
919
00:37:44,501 --> 00:37:47,025
No.
920
00:37:47,069 --> 00:37:50,028
Daddy didn't see what she did.
921
00:37:50,072 --> 00:37:52,639
Things were always better
when he was around.
922
00:37:54,467 --> 00:37:57,035
That's why you'd
injure yourself?
923
00:37:57,079 --> 00:37:59,385
So he'd come back?
924
00:37:59,429 --> 00:38:01,735
Sometimes it worked.
925
00:38:04,434 --> 00:38:07,045
But he'd never stay
as long as I wanted.
926
00:38:07,089 --> 00:38:09,743
Unless your mom was gone.
927
00:38:09,787 --> 00:38:12,007
Then he couldn't leave you.
928
00:38:13,095 --> 00:38:15,053
It's her own fault.
929
00:38:15,097 --> 00:38:18,665
All she ever did was
make me feel broken.
930
00:38:20,711 --> 00:38:24,541
Getting rid of her
was the best solution.
931
00:38:27,109 --> 00:38:30,677
Daddy didn't understand, either,
when I told him what I did.
932
00:38:32,549 --> 00:38:35,595
He'll come around eventually.
933
00:38:36,901 --> 00:38:40,731
I'm his sweet little girl.
934
00:38:53,526 --> 00:38:55,702
Can I have another juice?
935
00:39:01,708 --> 00:39:04,494
Tony, where's your costume?
936
00:39:04,537 --> 00:39:05,625
What are you talking about?
937
00:39:05,669 --> 00:39:07,584
I told you I was going
as Bruce Wayne.
938
00:39:07,627 --> 00:39:08,802
No. You're supposed
to be going
939
00:39:08,846 --> 00:39:10,282
as Batman.It's the same thing.
940
00:39:10,326 --> 00:39:13,024
No, not when I'm going as Robin!
It's the Dynamic Duo.
941
00:39:13,068 --> 00:39:14,983
How am I supposed to be
Robin without a Batman?
942
00:39:15,026 --> 00:39:16,201
Double chin up.
943
00:39:16,245 --> 00:39:18,029
Nobody puts the Boy Wonder
in a corner.
944
00:39:18,073 --> 00:39:19,901
Oh, this is great.
Now I'm gonna be the only one
945
00:39:19,944 --> 00:39:21,206
at the party wearing spandex.
946
00:39:21,250 --> 00:39:22,425
Well...
947
00:39:22,468 --> 00:39:24,035
Not quite.
948
00:39:27,952 --> 00:39:28,910
Whoa.
949
00:39:28,953 --> 00:39:29,911
[quietly]:
Whoa.
950
00:39:29,954 --> 00:39:32,478
Hey, Sandra Dee.
951
00:39:32,522 --> 00:39:33,827
Where's Danny?
952
00:39:33,871 --> 00:39:34,959
Jake's meeting us
at the party.
953
00:39:35,003 --> 00:39:36,395
You guys ready to go?
954
00:39:36,439 --> 00:39:37,831
Actually I have all this stuff
955
00:39:37,875 --> 00:39:39,877
that I still have
to do, but, um...
956
00:39:39,921 --> 00:39:41,661
uh, I'll see you there.
957
00:39:41,705 --> 00:39:44,055
Okay. See you later.
958
00:39:44,099 --> 00:39:45,361
Who knew?
959
00:39:45,404 --> 00:39:47,363
[both laugh]
960
00:39:47,406 --> 00:39:49,887
Hmm.
961
00:39:52,063 --> 00:39:54,544
Very interesting.
962
00:40:06,164 --> 00:40:08,166
♪
963
00:40:22,441 --> 00:40:26,271
[bell dings,
elevator doors open]
964
00:40:28,882 --> 00:40:31,973
[bell dings,
elevator doors close]
965
00:40:33,104 --> 00:40:35,280
KEATES:
Hey, James Bond.
966
00:40:35,324 --> 00:40:37,152
[laughs]
967
00:40:37,195 --> 00:40:38,501
You all right?
968
00:40:38,544 --> 00:40:40,198
Uh...
969
00:40:40,242 --> 00:40:42,722
I'm Bruce Wayne actually.
970
00:40:42,766 --> 00:40:43,985
Oh.
971
00:40:44,028 --> 00:40:45,725
What? Rough day?
972
00:40:47,031 --> 00:40:48,685
Rough year.
973
00:40:48,728 --> 00:40:51,209
Exhausting.
974
00:40:51,253 --> 00:40:52,428
Long story.
975
00:40:53,907 --> 00:40:55,953
Well... I got time.
976
00:40:55,997 --> 00:40:57,172
Why don't you just act like
977
00:40:57,215 --> 00:40:58,738
we're back walking our
old beat again, huh?
978
00:40:58,782 --> 00:41:00,001
Oh, yeah.
979
00:41:00,044 --> 00:41:01,828
Where I ramble on
about nonsense
980
00:41:01,872 --> 00:41:03,439
and you listen patiently?
981
00:41:03,482 --> 00:41:06,094
How else do you think I got to
be such a good interrogator?
982
00:41:07,356 --> 00:41:09,010
I'm kind of curious.
You've been in D.C.
983
00:41:09,053 --> 00:41:11,447
for five years and you never
bothered to call me?
984
00:41:11,490 --> 00:41:12,622
What's up with that?
985
00:41:12,665 --> 00:41:14,493
Hmm?
986
00:41:16,060 --> 00:41:19,020
Tony, I didn't know
where you went.
987
00:41:19,063 --> 00:41:20,934
One day, we were patrolling
988
00:41:20,978 --> 00:41:22,284
River Drive, and the next...
989
00:41:22,327 --> 00:41:24,329
you were just gone.
990
00:41:26,288 --> 00:41:29,378
You just up and left.
991
00:41:29,421 --> 00:41:32,033
Not a phone call.
992
00:41:32,076 --> 00:41:33,425
Not a single word.
993
00:41:35,036 --> 00:41:36,341
Yeah.
994
00:41:36,385 --> 00:41:38,865
Forgot that part.
995
00:41:40,476 --> 00:41:41,912
Well, it wasn't you.
996
00:41:43,087 --> 00:41:45,176
I know.
997
00:41:45,220 --> 00:41:47,396
You needed to find
your own way.
998
00:41:47,439 --> 00:41:50,181
I never faulted
you for that.
999
00:41:50,225 --> 00:41:52,444
But I deserve better.
1000
00:41:54,272 --> 00:41:57,188
You are absolutely right.
1001
00:41:59,060 --> 00:42:02,324
And I am very sorry.
1002
00:42:02,367 --> 00:42:05,675
It's in the past.
1003
00:42:05,718 --> 00:42:07,851
I'm glad you found what
you were looking for.
1004
00:42:07,894 --> 00:42:09,635
Although it's not
the most soothing
1005
00:42:09,679 --> 00:42:11,768
shade of orange, but I
guess I get the appeal.
1006
00:42:11,811 --> 00:42:12,986
I know.
1007
00:42:13,030 --> 00:42:14,553
It's like working in a pumpkin.
1008
00:42:14,597 --> 00:42:15,989
But it's home.
1009
00:42:16,033 --> 00:42:18,035
How about you?
1010
00:42:18,079 --> 00:42:19,819
Did you find
what you were looking for?
1011
00:42:19,863 --> 00:42:23,475
I'm kind of still
a work in progress.
1012
00:42:23,519 --> 00:42:25,738
Aren't we all?
1013
00:42:27,523 --> 00:42:30,091
Well, I'll tell
you what, Keates.
1014
00:42:30,134 --> 00:42:32,136
You and I have
some catching up to do.
1015
00:42:32,180 --> 00:42:34,095
What do you say
we take a walk?
1016
00:42:34,138 --> 00:42:35,661
Don't you have somewhere
you need to be?
1017
00:42:35,705 --> 00:42:37,141
It can wait.
1018
00:42:37,185 --> 00:42:39,100
Think of it
as an honorary street patrol.
1019
00:42:39,143 --> 00:42:40,927
Except this time,
you'll do the talking
1020
00:42:40,971 --> 00:42:42,103
and I'll do the listening.
1021
00:42:42,146 --> 00:42:44,583
Well, we've never done
that one before.
1022
00:42:49,414 --> 00:42:51,503
You clean up nice, Spider.
1023
00:42:51,547 --> 00:42:53,984
Any chance we can leave
that nickname in the past?
1024
00:42:54,027 --> 00:42:55,507
None whatsoever.
Get over yourself.
1025
00:42:55,551 --> 00:42:58,249
Just like old times.
69919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.