All language subtitles for Maria.Wern.S09E07.720p.SWEDiSH.TV4.WEB-dl.x264.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,520 --> 00:00:20,880
Jag fryser alltsÄ.
2
00:00:42,920 --> 00:00:45,160
Fille.
3
00:00:58,280 --> 00:01:00,360
Fille?
4
00:01:04,160 --> 00:01:06,400
Fille!
5
00:01:22,000 --> 00:01:24,760
Fan, vad du skrÀms.
6
00:01:31,360 --> 00:01:35,560
-Hur Àr det?
-Det Àr en bil pÄ botten.
7
00:01:35,720 --> 00:01:37,880
En bil?
8
00:01:40,200 --> 00:01:42,640
Det sitter nÄn i den.
9
00:02:00,760 --> 00:02:04,320
-HallÄ, stopp.
-Men Gud. Vad snÄl du Àr.
10
00:02:04,480 --> 00:02:07,920
-SnÄl?
-Jag kan bara...
11
00:02:08,080 --> 00:02:10,520
Ja, om det finns nÄgot kvar.
12
00:02:16,640 --> 00:02:18,960
-Vad var det?
-Har vi kanel?
13
00:02:19,120 --> 00:02:21,640
Ja, i kryddlÄdan.
14
00:02:24,560 --> 00:02:26,520
Vad goda de Àr.
15
00:02:26,680 --> 00:02:28,360
KÀnner du nÄn annan smak
Ă€n sirap?
16
00:02:28,520 --> 00:02:30,760
-Kvarg.
-Samma.
17
00:02:30,920 --> 00:02:32,800
Andra lÄdan.
18
00:02:32,960 --> 00:02:36,280
-SÀtter pÄ lite vad som helst.
-Ăckligt.
19
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
KryddlÄdan.
20
00:02:43,840 --> 00:02:46,320
Du... Vad Àr det?
21
00:02:50,720 --> 00:02:52,800
Du...
22
00:02:52,960 --> 00:02:55,720
Jag Àr mÀtt, sÄ jag gÄr
och gör mig i ordning.
23
00:02:57,320 --> 00:02:59,360
Vad hÀnde?
24
00:03:09,200 --> 00:03:11,760
Linda.
25
00:03:17,120 --> 00:03:19,560
Ja, det Àr Maria.
26
00:03:21,240 --> 00:03:23,840
Okej, jag kommer.
27
00:03:57,760 --> 00:03:59,480
Hej.
28
00:04:05,760 --> 00:04:10,080
Absolut. Bra, tack.
29
00:04:11,560 --> 00:04:14,720
Bilen försvann frÄn en gÄrd nere
vid Sudret i början av juni i fjol.
30
00:04:14,880 --> 00:04:17,480
Det finns inga försvunna
anmÀlda som stÀmmer in.
31
00:04:17,640 --> 00:04:21,800
-Kan det vara sjÀlvmord?
-Jag vet inte.
32
00:04:21,960 --> 00:04:25,680
SÀg till sÄ fort tekniken hittar
nÄt som kan ge oss en identitet.
33
00:04:25,840 --> 00:04:29,720
Om det inte finns plÄnbok eller
mobil, gÄ pÄ klÀder, smycken-
34
00:04:29,880 --> 00:04:32,200
-tandavgjutningar.
35
00:04:39,880 --> 00:04:43,720
Typ av klÀder och storlek
tyder pÄ att offret Àr en kvinna.
36
00:04:43,880 --> 00:04:47,160
Fortfarande inga anmÀlda försvunna
som passar in?
37
00:04:47,320 --> 00:04:49,640
Nej, och jag har kollat fastlandet.
38
00:04:49,800 --> 00:04:52,360
Hur kan nÄgon bara försvinna
utan att en enda anhörig-
39
00:04:52,520 --> 00:04:54,000
-eller vÀn anmÀler det?
40
00:04:54,160 --> 00:04:58,800
Det Àr redan ute i media.
Hur fan Àr det möjligt?
41
00:04:58,960 --> 00:05:02,360
Skyll inte pÄ oss.
Ja, mig i alla fall.
42
00:05:02,520 --> 00:05:04,800
Men vem Àr det dÄ
som inte kan hÄlla kÀften?
43
00:05:04,960 --> 00:05:08,760
Vi behöver allmÀnhetens hjÀlp
för att identifiera kroppen.
44
00:05:09,760 --> 00:05:13,400
Okej, om det Àr ett brott som
ligger bakom sÄ lÀt du förövarna-
45
00:05:13,560 --> 00:05:17,080
-veta att vi har hittat kroppen.
Det var vÄr enda fördel.
46
00:05:17,240 --> 00:05:20,360
Men nu Àr inte du chef
och tar den typen av beslut.
47
00:05:20,520 --> 00:05:24,720
Nej, okej. Du kanske hade
kunnat rÄdfrÄga oss andra.
48
00:05:24,880 --> 00:05:28,600
Jag kan inte springa till er
och rÄdfrÄga er om allting.
49
00:05:28,760 --> 00:05:31,600
Ledningen tyckte
att det var ett klokt beslut.
50
00:05:31,760 --> 00:05:34,760
Men det var det inte.
Det kan handla om ett mord.
51
00:05:34,920 --> 00:05:37,760
Ja, eller ett sjÀlvmord.
52
00:05:37,920 --> 00:05:40,600
Vi borde vara mer selektiva
med vad vi gÄr ut med-
53
00:05:40,760 --> 00:05:44,040
-tills vi vet mer, eller tills
rÀttsmedicin hunnit sÀga sitt.
54
00:05:44,200 --> 00:05:49,240
Vi har ett ansvar att ta reda pÄ
identitet, sÄ fort som möjligt-
55
00:05:49,400 --> 00:05:52,600
-för att kunna underrÀtta
eventuella anhöriga.
56
00:06:00,200 --> 00:06:04,400
Sebastian, undersöker du klÀderna
pÄ personen?
57
00:06:04,560 --> 00:06:06,640
Och Sasha, du kan vÀl
börja med att...?
58
00:06:06,800 --> 00:06:10,320
Vi andra kan lÀgga timmar pÄ alla
vansinniga tips som kommer in nu.
59
00:06:10,480 --> 00:06:12,560
Det blir ju roligt.
60
00:06:21,600 --> 00:06:26,000
Kan jag fÄ nÄgra ord med dig
pÄ mitt kontor?
61
00:06:32,480 --> 00:06:37,480
Jag skulle uppskatta om du stÄr
bakom mina beslut i framtiden.
62
00:06:38,120 --> 00:06:41,280
Jag skulle uppskatta
om du tar rÀtt beslut i framtiden.
63
00:06:44,200 --> 00:06:49,360
Ăr du klar eller?
Var det allt? Kan jag gÄ?
64
00:06:50,240 --> 00:06:55,360
Jag undrar om inte du ska ta ledigt
en kortare period-
65
00:06:55,520 --> 00:06:59,800
-och fokusera pÄ ditt mÄende
efter allt du har varit med om.
66
00:06:59,960 --> 00:07:03,640
Du har massor med semesterdagar kvar
frÄn förra Äret.
67
00:07:03,800 --> 00:07:09,360
Eller sÄ kontaktar jag vÄr
företagslÀkare som sjukskriver dig.
68
00:07:15,120 --> 00:07:19,920
FörlÄt.
- Ja, jag Àr fortfarande pÄ jobbet.
69
00:07:20,080 --> 00:07:23,640
Du kan vÀl tÀnka pÄ det
i alla fall?
70
00:07:25,320 --> 00:07:31,800
Nej. Nej, du kan inte göra sÄ.
De Àr dÀr för din skull.
71
00:07:50,040 --> 00:07:52,440
Hej!
72
00:07:52,600 --> 00:07:56,920
Kan du ge det hÀr till Iris?
Hon svarar inte nÀr jag ringer.
73
00:07:57,080 --> 00:08:00,040
Jag vet inte om hon lÀser mina sms.
74
00:08:01,160 --> 00:08:04,480
Du, du kanske ska ge det
lite mer tid bara.
75
00:08:04,640 --> 00:08:06,720
-Mer tid?
-Det kommer att kÀnnas bÀttre.
76
00:08:06,880 --> 00:08:09,400
Ni Àr unga.
77
00:08:09,560 --> 00:08:13,520
Det kanske inte var meningen
att det skulle vara ni tvÄ.
78
00:08:13,680 --> 00:08:17,200
AlltsÄ, jag var inte med mitt ex.
79
00:08:17,360 --> 00:08:21,400
Eller, jag var med henne men inte pÄ
det sÀttet. Jag var inte otrogen.
80
00:08:21,560 --> 00:08:25,640
SnÀlla, ge det till henne.
Du kan vÀl bara ge det?
81
00:08:30,000 --> 00:08:35,840
-Okej.
-Tack. Tack som fan.
82
00:08:41,600 --> 00:08:44,840
Och polisen gÄr nu ut med bilder
pÄ den silverfÀrgade bil-
83
00:08:45,000 --> 00:08:48,040
-som pÄtrÀffats vid kroppen
och ber allmÀnheten-
84
00:08:48,200 --> 00:08:51,080
-höra av sig om man uppmÀrksammat
nÄgot misstÀnkt.
85
00:08:55,200 --> 00:08:57,680
Polisen kan inte utesluta brott
och har dÀrför-
86
00:08:57,840 --> 00:09:01,120
-inlett en förundersökning
gÀllande mord.
87
00:09:07,920 --> 00:09:13,400
Har du lagat? Gud, vad mysigt.
88
00:09:13,560 --> 00:09:15,400
Det kanske jag har.
89
00:09:18,840 --> 00:09:22,880
-Har du parfym pÄ dig?
-Kanske.
90
00:09:25,160 --> 00:09:26,960
Jag Àr sÄ hungrig.
91
00:09:27,120 --> 00:09:32,320
Ă
h, vad hÀrligt. Var Àr Linda?
92
00:09:32,480 --> 00:09:36,960
Hon sover hemma hos Lovisa.
93
00:09:37,960 --> 00:09:42,120
SĂ„ vi har hela huset
för oss sjÀlva.
94
00:09:43,720 --> 00:09:46,400
Gud, vad gott.
95
00:09:47,160 --> 00:09:50,280
Samma som vi drack
pĂ„ oktoberfest i MĂŒnchen.
96
00:09:50,440 --> 00:09:53,120
NĂ€e? Ăr det? Va?
97
00:09:53,280 --> 00:09:57,120
Ăr det samma?
Den som jag blev sÄ dÄlig av?
98
00:09:58,440 --> 00:10:01,480
Det kanske var för att du drack
tolv öl pÄ en kvÀll.
99
00:10:01,640 --> 00:10:05,040
Det gjorde jag inte! LĂ€gg av.
100
00:10:05,200 --> 00:10:09,120
Ă
tta dÄ. Nio. Tio med mina slattar.
101
00:10:10,520 --> 00:10:14,680
-Du var ju bakfull en vecka efterÄt.
-Nej.
102
00:11:14,160 --> 00:11:17,000
Iris. Det ringer.
103
00:11:35,920 --> 00:11:40,720
Iris? Ăr du vaken?
Du har ju försovit dig.
104
00:11:40,880 --> 00:11:44,360
Jag ska sjukanmÀla mig.
105
00:11:46,120 --> 00:11:49,320
Jag tror jag har feber.
106
00:11:52,320 --> 00:11:54,640
Det har du ju inte alls.
107
00:11:54,800 --> 00:11:58,240
Det Àr inte likt dig
att missa jobbet.
108
00:12:06,880 --> 00:12:09,760
Ska du inte bara höra av dig
till honom?
109
00:12:11,280 --> 00:12:14,640
Jag behöver ta igen sömn.
110
00:12:50,560 --> 00:12:53,280
-Hej.
-God morgon.
111
00:13:09,360 --> 00:13:13,720
Jag tÀnkte bara...
Men ew! Get a room.
112
00:13:15,160 --> 00:13:19,680
Jag undrade bara om vi kunde
Àta nÄt, för jag Àr skithungrig!
113
00:13:19,840 --> 00:13:23,200
Men ursÀkta? Det hÀr Àr mitt rum.
114
00:13:23,360 --> 00:13:26,760
-Verkligen.
-HjÀlp.
115
00:13:38,000 --> 00:13:40,400
-Hej, god morgon.
-Vart ska du?
116
00:13:40,560 --> 00:13:43,560
Det har varit en brand nÀra Etelhem,
en Àldre mÀn har omkommit.
117
00:13:43,720 --> 00:13:48,040
Annika vill att jag möter upp en
tekniker och undersöker platsen.
118
00:13:48,200 --> 00:13:52,920
KlÀderna frÄn kvinnan i
kalkstensbrottet har kommit tillbaks.
119
00:14:01,280 --> 00:14:04,480
Vi kan kolla vem pÄ ön
som sÀljer det hÀr mÀrket.
120
00:14:04,640 --> 00:14:06,920
Den kan vara köpt online.
121
00:14:07,080 --> 00:14:10,440
DÄ hade inte larmtaggen suttit dÀr.
122
00:14:14,480 --> 00:14:16,520
Men ni sÀljer de hÀr byxorna
i butiken?
123
00:14:16,680 --> 00:14:20,080
-Jo, de jeansen sÀljer vi.
-Okej.
124
00:14:21,680 --> 00:14:24,560
Hans pappa var tvungen
att gÄ till tandlÀkaren.
125
00:14:24,720 --> 00:14:28,000
Det Àr helt okej.
Ser era larmtaggar ut sÄ hÀr?
126
00:14:28,160 --> 00:14:33,600
-Nej, vi har grÄa runda.
-Okej. Tack.
127
00:14:41,800 --> 00:14:45,720
-SÄ dÀr. Kvittot ligger i pÄsen.
-Tack sÄ mycket.
128
00:14:48,480 --> 00:14:51,880
-Hej.
-Hej.
129
00:14:52,040 --> 00:14:56,800
Du, jag har en frÄga.
Du sÀljer ju de hÀr jeansen.
130
00:14:58,760 --> 00:15:01,720
-Eller hur?
-Ja.
131
00:15:01,880 --> 00:15:05,040
Det Àr exakt samma larmtagg pÄ de
hÀr byxorna som du har i din butik.
132
00:15:05,200 --> 00:15:08,960
Kan jeansen ha blivit stulna hÀr?
133
00:15:10,520 --> 00:15:15,200
Jag anmÀler inte stölder lÀngre.
Det leder aldrig nÄn vart ÀndÄ.
134
00:15:15,360 --> 00:15:20,240
-Men har du ofta stölder?
-Nej.
135
00:15:20,400 --> 00:15:23,040
SÄ ifall larmet skulle gÄ av
nÄn gÄng-
136
00:15:23,200 --> 00:15:26,120
-sÄ kanske du skulle
kommit ihÄg det?
137
00:15:26,280 --> 00:15:28,920
Vi Àr mest de hÀr larmtaggarna
för att skrÀmmas.
138
00:15:29,080 --> 00:15:31,600
HÀlften av gÄngerna
gÄr inte ens larmet av.
139
00:15:36,800 --> 00:15:38,240
Ăr det nĂ„t mer?
140
00:15:38,400 --> 00:15:41,920
Jag har en del varor
att packa upp annars.
141
00:15:44,680 --> 00:15:50,920
-Tjena. VĂ€lkommen. Kom in.
-Hej. Jaha.
142
00:15:51,080 --> 00:15:54,440
Kroppen Àr en kvinna, men det
förmodade redan tekniker pÄ plats-
143
00:15:54,600 --> 00:16:00,840
-sÄ det var inget nytt.
Cirka 168 cm lÄng, skostorlek 38.
144
00:16:01,000 --> 00:16:03,240
GÄr Äldern att avgöra?
145
00:16:03,400 --> 00:16:10,600
Yngre, jag skulle gissa max 30 Är
utifrÄn fynden pÄ kroppen..
146
00:16:10,760 --> 00:16:12,880
Det gÄr inte att komma nÀrmare,
eller?
147
00:16:13,040 --> 00:16:16,640
Jo, men det tar tid. DÄ mÄste vi
skicka tÀnderna pÄ analys.
148
00:16:16,800 --> 00:16:18,600
Hur lÀnge har hon legat i vattnet?
149
00:16:18,760 --> 00:16:22,800
Kroppen Àr ju likvaxomvandlad,
vilket bildar en skyddande hinna-
150
00:16:22,960 --> 00:16:26,720
-sÄ man tror lÀtt att den
Àr fÀrskare Àn den Àr.
151
00:16:26,880 --> 00:16:29,440
-Och?
-Jag vÄgar inte uttala mig om det.
152
00:16:29,600 --> 00:16:34,560
Ja, men perfekt.
DÄ har vi ju löst det hÀr dÄ.
153
00:16:34,720 --> 00:16:38,400
TĂ€ndernas kondition tyder
i alla fall pÄ bra tandvÄrd.
154
00:16:38,560 --> 00:16:41,440
-Svensk?
-Ja, svensk eller likvÀrdig.
155
00:16:41,600 --> 00:16:45,320
I hennes fall sÄ motsvarar det
större delen av vÀstvÀrlden-
156
00:16:45,480 --> 00:16:49,560
-i för sig. Inga tatueringar,
piercings eller andra kÀnnetecken.
157
00:16:49,720 --> 00:16:54,160
Inte jÀttemycket att gÄ pÄ
för ett ID, men...
158
00:16:54,320 --> 00:16:56,880
Kom ska du fÄ se.
159
00:16:57,040 --> 00:17:02,920
HĂ€r ser vi en brottlinje
som gÄr ner i bakre skallgropen.
160
00:17:03,080 --> 00:17:05,400
Det Àr inte troligt
att den har orsakats-
161
00:17:05,560 --> 00:17:10,240
-av att hon körde ner i kalkbrottet.
Sen hittade jag brott-
162
00:17:10,400 --> 00:17:12,480
-pÄ fjÀrde, femte,
sjÀtte revbenet.
163
00:17:12,640 --> 00:17:15,080
VÀnsterflanken under armhÄlan-
164
00:17:15,240 --> 00:17:18,560
-med vad som ser ut som blödningar
i omgivande mjukdelar.
165
00:17:18,720 --> 00:17:22,200
Visst kan man se den typen
av revbensskador vid sÄn trauma-
166
00:17:22,360 --> 00:17:26,480
-men det Àr inte typiskt för
sÀkerhetsbÀltet eller ratten.
167
00:17:26,640 --> 00:17:30,400
Samtidigt finns det inga tecken
pÄ att skadorna börjat lÀka.
168
00:17:30,560 --> 00:17:34,160
Och sÄ blödningarna. Det talar
för att det inte Àr Àldre skador.
169
00:17:34,320 --> 00:17:38,120
DÄ menar du att det hÀr skedde
innan bilen hamnade i vattnet?
170
00:17:38,280 --> 00:17:41,240
Kort före eller i samband
med döden, skulle jag sÀga.
171
00:17:41,400 --> 00:17:44,560
SĂ„ det handlar om ett mord?
172
00:17:47,680 --> 00:17:50,520
Jag kan inte hjÀlpa er,
sÀger jag ju. Ledsen.
173
00:17:50,680 --> 00:17:52,800
Min fru kommer snart
och byter av mig.
174
00:17:52,960 --> 00:17:55,200
Har jag inte packat upp varorna
fÄr jag ett rent helvete.
175
00:17:55,360 --> 00:17:58,440
Du kanske vill följa med till
stationen istÀllet och prata dÀr?
176
00:17:58,600 --> 00:18:00,840
Jag har sagt allt jag har att sÀga.
177
00:18:01,000 --> 00:18:03,280
Ni kommer bara slösa min och er tid.
178
00:18:03,440 --> 00:18:07,360
Okej. Vi kan ju ocksÄ försöka
fÄ hit vÄra kriminaltekniker.
179
00:18:07,520 --> 00:18:10,840
De brukar alltid hitta nÄt
intressant nÀr de vÀl börjar leta.
180
00:18:11,000 --> 00:18:14,880
Om det kÀnns bÀttre.
Eller sÄ stÀnger vi din fina butik-
181
00:18:15,040 --> 00:18:19,240
-i nÄgra dar. DÄ ger frugan dig
ett rent helvete.
182
00:18:19,400 --> 00:18:20,840
Du fÄr vÀlja sjÀlv.
183
00:18:21,000 --> 00:18:23,560
Det kan vara vem som helst
som har snott jeansen-
184
00:18:23,720 --> 00:18:27,280
-eller sÄ glömde jag
att plocka bort larmtaggen.
185
00:18:27,440 --> 00:18:31,000
Okej, dÄ ringer jag och ser
om de kan komma hit.
186
00:18:31,160 --> 00:18:35,240
De brukar vara snabba
nÀr det vÀl gÀller.
187
00:18:35,400 --> 00:18:38,920
DĂ„ ska vi se.
188
00:18:39,080 --> 00:18:44,520
-VÀnta, vÀnta, vÀnta...
-Ja?
189
00:18:45,840 --> 00:18:49,040
-Jag vet ÀndÄ inte vad hon heter.
-Vem dÄ?
190
00:18:49,200 --> 00:18:53,160
Smal, lÄngt mörkbrunt hÄr.
191
00:18:53,320 --> 00:18:57,520
Okej. Vet du var hon bor
och var hon kommer ifrÄn?
192
00:18:57,680 --> 00:19:02,560
-Nej.
-Vad mer dÄ?
193
00:19:02,720 --> 00:19:04,520
Nej, jag vet inte.
194
00:19:04,680 --> 00:19:06,600
Var hon ensam?
Var hon hÀr med nÄgon annan?
195
00:19:06,760 --> 00:19:10,640
-Hon var ensam.
-Okej, hur var hon?
196
00:19:10,800 --> 00:19:14,200
Ja, som dig ungefÀr.
Hon hotade och utpressade.
197
00:19:14,360 --> 00:19:16,600
FortsÀtt nu bara.
198
00:19:17,600 --> 00:19:21,480
Hon kom ofta in men kollade bara,
handlade aldrig nÄt.
199
00:19:21,640 --> 00:19:23,520
Det var lite folk en dag.
200
00:19:23,680 --> 00:19:26,760
Vi delade pÄ en kvarting,
och jag hade lite whisky.
201
00:19:26,920 --> 00:19:28,640
-SkÄl, botten upp.
-SkÄl.
202
00:19:28,800 --> 00:19:30,520
Botten upp, sa jag!
203
00:19:30,680 --> 00:19:34,440
Och sen sÄ...
204
00:19:36,840 --> 00:19:39,920
Hon plockade med sig
klÀder för flera tusen.
205
00:19:40,080 --> 00:19:43,920
Och hotade med att avslöja för
min fru om jag polisanmÀlde.
206
00:19:44,080 --> 00:19:46,240
Efter den gÄngen,
sÄ sÄg jag henne aldrig igen
207
00:19:46,400 --> 00:19:48,480
Sa hon hur gammal hon var?
208
00:19:48,640 --> 00:19:50,840
Hon kanske var 25.
209
00:19:51,000 --> 00:19:52,960
-Hon sa inte vad hon bodde?
-Nej.
210
00:19:53,120 --> 00:19:57,280
Piercing, tatueringar, vad som
helst. Vad hade hon pÄ sig?
211
00:19:58,320 --> 00:20:00,280
En gÄng hade hon en T-shirt-
212
00:20:00,440 --> 00:20:02,240
-med nÄn text
och nÄn symbol pÄ ryggen.
213
00:20:02,400 --> 00:20:05,600
-VadÄ för text?
-Jag minns inte.
214
00:20:06,640 --> 00:20:10,360
Kan du försöka rita dÄ?
Hur sÄg symbolen ut?
215
00:20:19,880 --> 00:20:21,840
NÄt sÄnt.
216
00:20:24,600 --> 00:20:26,440
Tack.
217
00:20:34,960 --> 00:20:37,040
Vi fÄr se till att fÄ hit
en fantomtecknare.
218
00:20:37,200 --> 00:20:41,960
Jag drar till stationen.
Försök fÄ ut nÄt mer frÄn honom.
219
00:20:42,120 --> 00:20:44,600
Okej.
220
00:20:56,040 --> 00:20:58,560
Vad Àr det dÀr för nÄt?
221
00:20:58,720 --> 00:21:03,160
Brottsoffret ska eventuellt ha haft
en T-shirt med den hÀr symbolen pÄ.
222
00:21:06,440 --> 00:21:09,840
Jag tror jag vet
vad det dÀr kan vara.
223
00:21:15,240 --> 00:21:18,320
Vad tror du?
224
00:21:18,480 --> 00:21:22,040
Det Àr folkhögskolan nere pÄ
Sudret som anvÀnder den symbolen.
225
00:21:40,200 --> 00:21:44,000
-KÀnner du igen den hÀr tjejen?
-TyvÀrr inte.
226
00:21:44,160 --> 00:21:46,320
Inte? Okej, tack.
227
00:21:46,480 --> 00:21:49,480
UrsÀkta. Hej, den hÀr tjejen,
kÀnner ni igen henne?
228
00:21:49,640 --> 00:21:52,040
-Nej.
-Titta noga.
229
00:21:52,200 --> 00:21:54,280
-Sorry.
-Okej, tack.
230
00:21:54,440 --> 00:21:59,360
Hej! Lena, studierektor.
Ni hade sökt mig.
231
00:21:59,520 --> 00:22:01,280
Hej. Maria Wern, polisen.
232
00:22:01,440 --> 00:22:05,280
Har nÄn elev slutat hastigt
eller ovÀntat?
233
00:22:05,440 --> 00:22:10,640
-Nej, det Àr inget jag kÀnner till.
-Inte?
234
00:22:11,760 --> 00:22:14,240
Ett ögonblick, jag Äterkommer
till dig. UrsÀkta.
235
00:22:16,160 --> 00:22:19,480
-Hej.
-Han vet vem det Àr.
236
00:22:19,640 --> 00:22:23,600
Jag kÀnner till henne.
Det gör typ alla hÀr.
237
00:22:23,760 --> 00:22:27,160
-Alla sistaÄrselever i alla fall.
-BerÀtta.
238
00:22:27,320 --> 00:22:30,680
-Hon gick musiklinjen.
-Vet du vad hon heter?
239
00:22:30,840 --> 00:22:35,560
Sandra NygÄrd. Slutade pÄ
musiklinjen vÄrterminen i fjol-
240
00:22:35,720 --> 00:22:38,520
-för att hon skulle flytta till
Spanien och börja jobba.
241
00:22:38,680 --> 00:22:41,760
Den enda slÀkt hon har Àr
en mormor nere i SkÄne-
242
00:22:41,920 --> 00:22:45,800
-men de har inte haft kontakt
pÄ nÄgra Är. Strulig uppvÀxt.
243
00:22:45,960 --> 00:22:48,960
Ibland bor hon hos mormor,
ibland i ett familjehem.
244
00:22:49,120 --> 00:22:51,040
Det ena vÀrre Àn det andra.
245
00:22:51,200 --> 00:22:53,200
Jag har pratat med flera
kurskamrater och lÀrare.
246
00:22:53,360 --> 00:22:58,080
Hon beskrivs som festglad,
generös, galen, rebell, smart-
247
00:22:58,240 --> 00:23:02,320
-men ocksÄ som en översittare
med kort stubin, mobbare.
248
00:23:02,480 --> 00:23:06,440
MÄnga var rÀdda för henne.
Spretig karaktÀrsbeskrivning.
249
00:23:07,600 --> 00:23:11,360
Det verkar gÄ vilt till dÀr nere.
250
00:23:11,520 --> 00:23:14,960
Vid nollning för 1,5 Är sen
gjorde vi nio ingripanden.
251
00:23:15,120 --> 00:23:19,760
Fylla, ordningsstörning
och ett fall av misshandel.
252
00:23:19,920 --> 00:23:23,520
Var den hÀr Sandra NygÄrd med
vid nÄn av de hÀr incidenterna?
253
00:23:23,680 --> 00:23:26,360
-Nej.
-Jag har hittat var hon bodde.
254
00:23:26,520 --> 00:23:29,480
Hos en Àldre man
som heter Ivar Alsén.
255
00:23:29,640 --> 00:23:34,800
-Okej, vad sÀger han dÄ?
-Inte mycket.
256
00:23:34,960 --> 00:23:39,080
Det var han som dog i branden i natt.
257
00:23:42,720 --> 00:23:47,080
Ja, men vad bra
att vi gick ut i media. Toppen.
258
00:23:52,920 --> 00:23:55,320
Pappa har varit sÄ dÄlig
sista tiden.
259
00:23:58,200 --> 00:24:01,640
Under sommaren sÄ han tagit sig
ur sÀngen nÄgra gÄnger bara.
260
00:24:04,040 --> 00:24:07,560
-Tror ni han fick lida?
-Nej.
261
00:24:07,720 --> 00:24:10,840
Brandförloppet var vÀldigt hastigt,
sÄ...
262
00:24:13,680 --> 00:24:15,720
TrÀffade du nÄnsin
en Sandra NygÄrd?
263
00:24:15,880 --> 00:24:18,440
Som han ska haft inneboende.
264
00:24:18,600 --> 00:24:22,760
NÄgra gÄnger, men det var lÀnge
sen hon flyttade ut. Hur sÄ?
265
00:24:22,920 --> 00:24:25,840
-Men du trÀffade henne?
-Ja.
266
00:24:26,000 --> 00:24:29,040
Hur var hon?
267
00:24:30,600 --> 00:24:33,720
Det var vÀl bra att hon kunde
dryga ut pappas lÄga pension.
268
00:24:34,800 --> 00:24:36,840
Okej.
269
00:24:37,000 --> 00:24:40,200
Tack, vi kommer höra av oss
nÀr vi vet mer.
270
00:24:40,360 --> 00:24:43,040
Tack.
271
00:24:43,880 --> 00:24:47,920
Jo, det var en sak som...
272
00:24:50,560 --> 00:24:54,040
Jag försökte fÄ pappa att fÄ
henne att hitta ett annat boende.
273
00:24:54,200 --> 00:24:55,680
Okej, varför det?
274
00:24:55,840 --> 00:25:00,400
Hon var uppe sent, höll honom vaken
sÄ lÄg det grejer överallt.
275
00:25:00,880 --> 00:25:04,920
Sista veckorna innan hon skulle
flytta ut fick hon bo i friggeboden.
276
00:25:05,080 --> 00:25:10,560
I friggeboden? Var ligger den?
277
00:25:12,400 --> 00:25:16,160
Tror du Ivar kan ha bevittnat
nÀr Sandra fördes bort?
278
00:25:16,320 --> 00:25:19,600
AlltsÄ, timingen pÄ
den hÀr branden...
279
00:25:19,760 --> 00:25:23,720
Det verkar helt klart vara nÄgon
som försöker tysta ett vittne.
280
00:25:31,360 --> 00:25:33,320
Du...
281
00:25:39,280 --> 00:25:45,640
Sorgligt. En ung mÀnniska
som nÀstan varit död i ett Är-
282
00:25:45,800 --> 00:25:47,360
-och ingen har saknat henne.
283
00:25:49,520 --> 00:25:53,600
Sen Iris kom in i mitt liv sÄ...
284
00:25:53,760 --> 00:25:58,080
Jag kanske bara övertÀnker nu,
men...
285
00:25:58,240 --> 00:26:01,840
Hur mycket ska jag
lÀgga mig i hennes liv?
286
00:26:03,160 --> 00:26:07,360
Hon har varit sÄ ledsen
pÄ sista tiden.
287
00:26:07,520 --> 00:26:11,040
Jag vill ju bara göra vad jag kan
för att hon ska mÄ bra.
288
00:26:11,200 --> 00:26:13,920
Du kan bara göra ditt bÀsta.
289
00:26:14,080 --> 00:26:16,520
Men du ska inte lÀgga dig i
för mycket.
290
00:26:16,680 --> 00:26:20,400
Inte för lite heller.
Det ska vara lagom.
291
00:26:22,040 --> 00:26:25,680
NÀmen, tack snÀlla för tipset.
292
00:26:28,600 --> 00:26:30,640
VarsÄgod.
293
00:26:30,800 --> 00:26:34,800
Nej, men... AlltsÄ, hon kommer ju
inte Àlska allt du gör.
294
00:26:36,080 --> 00:26:39,920
Men hon kommer ju förstÄ att du
gör det för att du tycker om henne.
295
00:26:43,080 --> 00:26:45,080
Du...
296
00:26:47,080 --> 00:26:52,520
Om du vill prata om det...
Det som hÀnde...
297
00:26:52,680 --> 00:26:56,080
Du vet att du alltid kan prata
med mig.
298
00:26:56,240 --> 00:27:02,040
Jag vet det.
Och du vet att jag inte pratar.
299
00:27:17,880 --> 00:27:21,560
Du, Sandra var inlagd pÄ sjukhus
innan hon dog.
300
00:27:24,880 --> 00:27:28,280
Jag fÄr kolla i patientjournalen,
vÀnta ett ögonblick bara.
301
00:27:28,440 --> 00:27:30,760
Okej, jag vÀntar.
302
00:27:47,920 --> 00:27:50,000
Jag har fÄtt fram den nu.
303
00:27:51,760 --> 00:27:54,760
-HallÄ?
-Ja...
304
00:27:54,920 --> 00:27:56,960
Vad vÄrdades hon för?
305
00:27:57,120 --> 00:27:59,800
Hon fick i sig rÄttgift
och var nÀra att dö-
306
00:27:59,960 --> 00:28:02,920
-men klarade sig mirakulöst.
307
00:28:29,600 --> 00:28:32,880
Letar du efter nÄn?
Kan jag hjÀlpa dig?
308
00:28:33,040 --> 00:28:36,200
Flytta pÄ dig!
309
00:28:36,360 --> 00:28:38,440
-Vart ska du?
-Jag klarar mig sjÀlv!
310
00:28:38,600 --> 00:28:40,840
Maria heter jag, jag jobbar hÀr.
Vart ska du?
311
00:28:41,000 --> 00:28:43,760
Jag tror inte pÄ det.
Du ljuger bara!
312
00:28:43,920 --> 00:28:46,320
Vet du vad? Jag tror vi ska gÄ ut.
313
00:28:48,320 --> 00:28:52,240
Lugna ner dig, lugna ner dig.
snÀlla! Lugna ner dig!
314
00:28:52,400 --> 00:28:58,880
-LÄt mig vara!
-Vad gör du? SlÀpp honom!
315
00:28:59,040 --> 00:29:02,240
SÄ ja, pappa. Det Àr ingen fara.
316
00:29:02,400 --> 00:29:05,280
-Hon Àr som alla andra!
-Ingen fara.
317
00:29:05,440 --> 00:29:07,600
-Vad gör du?
-Jag visste inte vem han var.
318
00:29:07,760 --> 00:29:09,880
Jag kommer gÄende in i köket.
Jag har ingen aning.
319
00:29:10,040 --> 00:29:12,560
Och dÄ gör du ett ingripande? Fint.
320
00:29:12,720 --> 00:29:15,480
Pappa, vi gÄr tillbaka
till mitt kontor.
321
00:29:15,640 --> 00:29:18,960
UrsÀkta, jag visste inte att det
var familjedag pÄ jobbet.
322
00:29:19,120 --> 00:29:25,480
-Jag har jÀtteont i min fot.
-SĂ„ ja.
323
00:29:28,000 --> 00:29:29,920
SÀtt dig dÀr.
324
00:29:35,040 --> 00:29:39,920
Pappa, vill du ha nÄgot att Àta
eller dricka, vill du det? Va?
325
00:29:40,080 --> 00:29:46,080
-De gör maten för varm.
-Sist var den för kall.
326
00:29:47,440 --> 00:29:52,040
Hon vill att jag ska fÄ den
i halsen, och varför?
327
00:29:55,040 --> 00:29:57,320
Pappa...
328
00:29:57,480 --> 00:30:00,520
Det hÀr funkar inte lÀngre.
329
00:30:05,320 --> 00:30:09,640
Ăr du ledsen? Pite?
330
00:30:18,920 --> 00:30:22,560
Iris! Middagen Àr klar.
331
00:30:23,680 --> 00:30:26,560
Vad gott det luktar.
332
00:30:26,720 --> 00:30:30,320
Du, det finns efterrÀtt
i kylen ocksÄ.
333
00:30:30,480 --> 00:30:34,280
--Du dÄ?
-Jag ska trÀffa en kompis.
334
00:30:35,680 --> 00:30:40,440
-Men det Àr ju dukat för tvÄ.
-Nej, jag har...
335
00:30:41,080 --> 00:30:46,400
Jag har...bjudit hit Alexander.
336
00:30:46,560 --> 00:30:49,640
-Va?
-Jamen, jag...
337
00:30:49,800 --> 00:30:53,560
Jag mÀrker ju hur mycket du saknar
honom sÄ att jag tÀnkte...
338
00:30:53,720 --> 00:30:56,240
-Du kan ju inte bara...
-Ni kan vÀl prata?
339
00:30:56,400 --> 00:30:59,880
Jag bestÀmmer ju sjÀlv!
Du kan inte styra över mitt liv.
340
00:31:00,040 --> 00:31:02,920
-Ja, jag tÀnkte...
-Vad tÀnkte du?!
341
00:31:03,720 --> 00:31:08,800
FörlÄt, förlÄt.
Fan, vilken jÀvla sopa jag Àr.
342
00:31:08,960 --> 00:31:10,960
Det borde finnas en manual.
343
00:31:11,120 --> 00:31:13,880
Jag vet att du vill vÀl
men du kan inte lÀgga dig i sÄ!
344
00:31:14,040 --> 00:31:17,280
Jag fattar. Jag borde
ha lagt mig lite mer lagom.
345
00:31:17,440 --> 00:31:21,160
Jag ringer och avstyr.
346
00:31:23,160 --> 00:31:26,840
Du har alltsÄ pÄ riktigt ringt
honom och sagt att han ska komma hit?
347
00:31:28,320 --> 00:31:30,680
-Ja...
-NĂ€r?
348
00:31:34,280 --> 00:31:36,880
-Typ nu.
-Fan, jag har inte ens duschat!
349
00:31:37,040 --> 00:31:38,840
Det gör inget.
350
00:31:39,000 --> 00:31:41,160
-Jag har ju pyjamas pÄ mig.
-Skit i det.
351
00:31:41,320 --> 00:31:45,440
Ăt, prata, red ut saker.
352
00:31:45,600 --> 00:31:47,600
Det kommer kÀnnas bÀttre efterÄt.
353
00:31:47,760 --> 00:31:50,080
Nu lÀgger jag mig i igen. FörlÄt.
354
00:31:50,240 --> 00:31:53,120
Okej, vi gör sÄ hÀr.
Jag sÀger Ät honom att gÄ.
355
00:31:54,320 --> 00:31:57,080
VĂ€nta!
356
00:32:01,080 --> 00:32:05,320
-Ăr du sĂ€ker?
-Ja.
357
00:32:05,480 --> 00:32:08,160
Jag Àr inte borta lÀnge.
358
00:32:08,320 --> 00:32:10,760
NĂ€r jag kommer hem
sÄ skickar vi hem honom.
359
00:32:12,360 --> 00:32:15,440
JĂ€vla sopa.
360
00:32:27,560 --> 00:32:29,000
Tjena, vÀlkommen!
361
00:32:29,160 --> 00:32:31,400
Stig pÄ, hon kommer strax.
362
00:32:33,560 --> 00:32:36,360
Och du...
363
00:32:37,440 --> 00:32:42,240
Nu sköter du dig.
Annars fÄr du med Iris och göra.
364
00:32:42,400 --> 00:32:45,600
Och du vill inte
göra henne förbannad.
365
00:32:45,760 --> 00:32:48,720
Tack som fan.
366
00:32:56,520 --> 00:32:59,640
-Hej.
-Hej.
367
00:33:05,840 --> 00:33:09,320
Hur var Sandra veckorna
innan hon skulle flytta?
368
00:33:10,400 --> 00:33:15,280
Nej, det var vÀl inget speciellt,
tror jag.
369
00:33:16,560 --> 00:33:20,320
-NÀr sÄg du henne sista gÄngen?
-Jag var en stund pÄ festen.
370
00:33:20,480 --> 00:33:22,280
Vilken fest?
371
00:33:22,440 --> 00:33:26,440
Hon hade en fest pÄ stranden dÀr,
kvÀllen innan hon skulle Äka.
372
00:33:26,600 --> 00:33:31,400
-Vilka var dÀr?
-Typ hela skolan.
373
00:33:45,280 --> 00:33:47,680
Fan, sluta vara sÄ jÀvla feg, kör!
374
00:33:47,840 --> 00:33:50,720
Men vafan... Jag ska.
375
00:33:50,880 --> 00:33:54,320
Gör du inte det,
fÄr du betala allt i kvÀll. Kör!
376
00:33:56,280 --> 00:33:59,040
JĂ€vla grisar!
377
00:34:06,760 --> 00:34:09,880
Fick hon i hÄret?
Jag tror fan hon fick i hÄret.
378
00:34:10,040 --> 00:34:12,960
Okej, det Àr lugnt.
379
00:34:14,680 --> 00:34:17,920
Fan, vi drar!
380
00:34:19,480 --> 00:34:25,160
Polis! Stanna! Stanna!
381
00:34:26,000 --> 00:34:28,560
-Men jag har inte gjort nÄt!
-Sluta, du filmade.
382
00:34:28,720 --> 00:34:31,400
-Det ligger pÄ TikTok redan, va?
-Ska vi till stationen?
383
00:34:31,560 --> 00:34:34,040
Men hör ni inte vad jag sÀger?
Vi har ju inte gjort nÄt.
384
00:34:34,200 --> 00:34:36,280
-Ska vi tro pÄ det?
-Vad har ni för bevis?
385
00:34:36,440 --> 00:34:39,000
-Vad tÀnker ni plocka in oss för?
-VÄld mot tjÀnsteman.
386
00:34:39,160 --> 00:34:42,160
-SĂ€g vad du sa till mig.
-Jag vet inte om det stÀmmer.
387
00:34:42,320 --> 00:34:45,400
BerÀtta.
388
00:34:45,560 --> 00:34:48,960
-SlÀpper ni oss dÄ?
-Det funkar inte sÄ. BerÀtta.
389
00:34:49,920 --> 00:34:54,120
Vafan... Det var en kille
som jobbade hÀr pÄ skolan.
390
00:34:54,280 --> 00:34:58,800
Han höll pÄ med internet
och fixade typ alla datorer.
391
00:34:58,960 --> 00:35:01,720
Man sÄg att han kollade in
flera av tjejerna.
392
00:35:01,880 --> 00:35:04,000
-Jobbar han hÀr fortfarande?
-Nej.
393
00:35:04,160 --> 00:35:06,600
De upptÀckte att han hade porr
pÄ skolans datorer.
394
00:35:06,760 --> 00:35:10,080
-Men det var ingen stor grej.
-BerÀtta det andra.
395
00:35:10,240 --> 00:35:12,560
Du sa ju att han var typ besatt
av Sandra.
396
00:35:12,720 --> 00:35:15,960
-BerÀtta!
-Jag vet inte sÀkert.
397
00:35:16,120 --> 00:35:21,040
Men tydligen sÄ hade Sandra
försökt pressa honom pÄ pengar.
398
00:35:21,200 --> 00:35:23,760
Och pÄ fyllan
precis innan hon skulle flytta-
399
00:35:23,920 --> 00:35:28,520
-sa hon att han hade förgiftat henne
med rÄttgift. Det Àr allt jag vet.
400
00:35:28,680 --> 00:35:32,920
-Vad heter han?
-Lars Nordgren.
401
00:36:07,920 --> 00:36:11,400
Du, jag vet var Lars Nordgren
befinner sig.
402
00:36:11,560 --> 00:36:13,840
Han sitter pÄ Helix i Huddinge.
403
00:36:14,000 --> 00:36:18,600
Han dömdes för Ätta mÄnader sen
till rÀttspsykiatrisk vÄrd.
404
00:36:18,760 --> 00:36:21,360
Sexuellt ofredande
och förargelsevÀckande beteende.
405
00:36:21,520 --> 00:36:26,800
Lyssna hÀr. 91-99 satt han
pÄ Saltvik för mordförsök.
406
00:36:26,960 --> 00:36:30,440
Bara nÄt Är efter att han kom ut,
Ätalades han för mord-
407
00:36:30,600 --> 00:36:33,960
-men utredningen
lades ner i brist pÄ bevis.
408
00:36:34,120 --> 00:36:36,960
Men om Sandras mördare
tÀnde eld pÄ Ivar Alséns hus-
409
00:36:37,120 --> 00:36:41,560
-för att sopa igen spÄr sÄ kan det
inte vara Lars Nordgren.
410
00:36:41,720 --> 00:36:44,000
Han sitter pÄ en utslussningsenhet.
411
00:36:44,160 --> 00:36:47,040
Haft permission senaste veckan.
412
00:36:47,200 --> 00:36:50,280
Vi fÄr ta en tur till fastlandet
och haffa honom-
413
00:36:50,440 --> 00:36:52,160
-innan nÄt annat hÀnder.
414
00:37:09,640 --> 00:37:11,320
Hej.
415
00:37:15,560 --> 00:37:19,560
Hur mÄr du?
416
00:37:29,360 --> 00:37:33,560
Du... Hur gammal Àr du?
417
00:37:33,720 --> 00:37:39,480
Du Àr sÄ fin. JÀttefin.
418
00:37:40,640 --> 00:37:43,440
Mjuk och fin.
419
00:37:47,240 --> 00:37:50,480
Du, kom igen.
420
00:38:02,040 --> 00:38:06,280
Okej. Hör av dig ifall
han skulle dyka upp dÄ.
421
00:38:06,440 --> 00:38:09,520
Bra. Tack, hej.
422
00:38:10,840 --> 00:38:14,560
Jag pratade precis
med hans lÀkare pÄ Helix.
423
00:38:14,720 --> 00:38:19,560
Han har haft en permis förut, men
det Àr första gÄngen han avviker.
424
00:38:19,720 --> 00:38:23,280
Vad sÀger vÄra kollegor? LÀgger de
resurser för att hitta honom?
425
00:38:23,440 --> 00:38:26,480
Inte utan nog med misstankar
för att hÀkta honom.
426
00:38:27,600 --> 00:38:31,000
Men tvÄ kollegor i yttre tjÀnst
gjorde ett ingripande i RÄlis-
427
00:38:31,160 --> 00:38:34,440
-i gÄr kvÀll.
Nordgren och nÄn yngre tjej-
428
00:38:34,600 --> 00:38:36,880
-blev nÀstan plockade
för ordningsstörning-
429
00:38:37,040 --> 00:38:39,800
-men de fick ett viktigare larm
och gjorde bara en notering.
430
00:38:39,960 --> 00:38:43,440
Okej. Vet vi nÄnting om tjejen
som han hÀngde med?
431
00:38:43,600 --> 00:38:47,280
Vanessa Larsson, född 2003.
Har plockats in nÄgra gÄnger-
432
00:38:47,440 --> 00:38:51,360
-för mindre förseelser. Hon hÀnger
bland pundarna nere i RÄlis.
433
00:38:51,520 --> 00:38:54,960
-Har du sett den hÀr tjejen?
-Nej.
434
00:38:57,800 --> 00:38:59,720
Tack snÀlla.
435
00:39:00,800 --> 00:39:04,920
UrsÀkta,
jag letar efter den hÀr tjejen.
436
00:39:18,280 --> 00:39:20,280
Ska vi börja ge oss?
437
00:39:20,440 --> 00:39:23,920
Vi försöker hitta nÄt att Àta
och fortsÀtter sen.
438
00:39:25,040 --> 00:39:26,680
Kom nu.
439
00:39:28,080 --> 00:39:31,600
Du Àr ju skyldig mig 500 spÀnn,
det vet du, va?
440
00:39:31,760 --> 00:39:33,920
VÀnta, vÀnta...
441
00:39:40,800 --> 00:39:44,480
Har du nÄgon aning om
att vi kan fÄ tag pÄ honom?
442
00:39:46,120 --> 00:39:50,000
Nej. Vi delade pÄ nÄgra öl
som han hade.
443
00:39:50,160 --> 00:39:54,320
Sen ville han att jag skulle
följa med till hans hotellrum.
444
00:39:55,400 --> 00:39:58,160
Jag Àr ju inte dum,
jag fattade ju vad han ville.
445
00:39:59,680 --> 00:40:01,200
Han var Àcklig.
446
00:40:01,360 --> 00:40:03,720
Vet du vilket hotell han bor pÄ?
447
00:40:03,880 --> 00:40:07,480
-Ăr det sĂ€kert?
-Jag har ingen aning.
448
00:40:07,640 --> 00:40:10,480
-Var bor du, dÄ?
-Olika.
449
00:40:10,640 --> 00:40:16,360
-Och dina förÀldrar?
-Fan, jag mÄste dra.
450
00:40:16,520 --> 00:40:20,280
En kompis lÄter mig sova pÄ
hennes soffa om jag inte blir sen.
451
00:40:21,400 --> 00:40:24,200
Men tack för kÀket.
452
00:40:24,960 --> 00:40:30,680
Just det, han skröt över att hans
rum hade utsikt över nÄn staty.
453
00:40:30,840 --> 00:40:32,760
NÄn gubbe.
454
00:40:32,920 --> 00:40:36,920
Han sa att det enda bra med honom
var att han var en död sosse.
455
00:40:37,080 --> 00:40:38,840
Vad fan hette han?
456
00:40:39,000 --> 00:40:42,040
Hjalmar tror jag han hette,
som min morfar.
457
00:40:43,000 --> 00:40:47,440
Finns det inte en staty av
Hjalmar Branting pÄ Norra bantorget?
458
00:40:49,000 --> 00:40:52,120
Jo. Det mÄste vara nÄt
av de hÀr hotellen.
459
00:41:05,920 --> 00:41:10,720
Hej, jag undrar om det bor
nÄn Lars Nordgren hÀr?
460
00:41:10,880 --> 00:41:13,400
Lars Nordgren...
461
00:41:15,840 --> 00:41:18,760
Ja, han har en svit pÄ vÄning 10.
462
00:42:04,960 --> 00:42:06,760
Kolla hÀr.
463
00:42:25,120 --> 00:42:30,200
Du. Han reste frÄn Visby
till NynÀshamn i gÄr eftermiddag.
464
00:42:30,360 --> 00:42:32,840
DÄ var han pÄ ön
vid tiden för mordbranden.
465
00:42:33,000 --> 00:42:36,680
Jag kollar sovrummet.
466
00:42:42,920 --> 00:42:46,400
Kom in hÀr ska vi se.
467
00:42:49,880 --> 00:42:53,800
Nej, vÀnta, vÀnta!
Stanna! Sebastian!
468
00:42:59,880 --> 00:43:02,520
Akta, akta, akta!
469
00:43:46,640 --> 00:43:48,520
Fan!
470
00:44:08,720 --> 00:44:11,120
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno35958