All language subtitles for La Jument Verte 1959 1080p FR X264 AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,068 --> 00:00:36,222 ... 2 00:00:36,972 --> 00:00:39,374 - la jument verte! 3 00:00:49,576 --> 00:00:53,326 - La jument verte! La jument verte... 4 00:01:13,581 --> 00:01:16,730 - la jument verte! La jument verte!! 5 00:01:17,030 --> 00:01:19,582 - H�, l�-dessous! - Quoi? 6 00:01:19,732 --> 00:01:23,933 - Viens voir, la jument verte! 7 00:01:29,484 --> 00:01:32,034 - C'est la jument verte! 8 00:01:41,036 --> 00:01:44,487 - La jument verte! La jument verte! 9 00:01:56,639 --> 00:02:01,739 Tous acclament la jument verte. 10 00:02:09,843 --> 00:02:13,893 - Au village de Claquebue, au temps de Napol�on III, 11 00:02:14,343 --> 00:02:17,343 - une jument verte naquit chez Jules Haudoin, 12 00:02:17,643 --> 00:02:20,645 - cultivateur et maquignon. 13 00:02:22,744 --> 00:02:26,645 Cette grande merveille avait fait la renomm�e... 14 00:02:27,095 --> 00:02:30,246 - et la fortune du p�re Haudoin. 15 00:02:30,547 --> 00:02:33,847 Et on venait la voir de partout, sa jument verte, 16 00:02:33,997 --> 00:02:37,747 - de tout le pays, ce qui �tait bien naturel. 17 00:02:37,897 --> 00:02:42,849 On venait m�me la voir de paris, c'est tout dire... 18 00:02:57,401 --> 00:02:59,802 - h�, monsieur! 19 00:03:02,802 --> 00:03:05,887 O� est la maison de la jument verte? 20 00:03:06,404 --> 00:03:09,404 - Vous aussi? C'est pour lui donner un coup de peinture? 21 00:03:09,855 --> 00:03:12,404 - Elle est moins verte? - Ah ca, non! 22 00:03:13,004 --> 00:03:16,906 Pour �tre verte, elle est verte! Elle va crever, c'te b�te-l�... 23 00:03:17,206 --> 00:03:20,656 eh ben, qu'elle cr�ve et son ma�tre avec! 24 00:03:20,957 --> 00:03:23,957 Tenez, c'est l� qu'elle habite. 25 00:03:24,257 --> 00:03:27,108 - Avec tous mes remerciements! 26 00:03:28,458 --> 00:03:32,359 - Salope! T'aurais pas pu �tre bleue?! 27 00:03:43,161 --> 00:03:47,062 - Bonne id�e! Ca lui fera plaisir d'avoir son portrait. 28 00:03:47,361 --> 00:03:49,913 - Je voudrais la peindre dans un pr� vert! 29 00:03:50,063 --> 00:03:55,164 - Vert sur vert, on la verra pas. - Si, je vais la peindre en rouge. 30 00:03:55,614 --> 00:03:58,614 - Elle est verte, comment la reconna�tra-t-on? 31 00:03:58,914 --> 00:04:01,615 - Bon, en vert, mais le pr� en rouge! 32 00:04:01,915 --> 00:04:02,664 - Ca, on la verra mieux. 33 00:04:02,964 --> 00:04:04,165 Aline! - Oui, ma�tre, tout de suite. 34 00:04:04,315 --> 00:04:07,616 Aline! - Oui, ma�tre, tout de suite. 35 00:04:11,217 --> 00:04:15,417 - Tu vas mener monsieur chez la jument, c'est un peintre. 36 00:04:15,717 --> 00:04:20,669 L�, laisse-lui faire ce qu'il veut. - Par ici, monsieur. 37 00:04:28,620 --> 00:04:31,471 - Honor�, que fous-tu l� � perdre ton temps? 38 00:04:31,771 --> 00:04:35,522 - Ben, je perds mon temps. Justement, ca prend du temps. 39 00:04:57,877 --> 00:05:01,777 - Elle est belle, hein? Il siffle d'admiration. 40 00:05:07,929 --> 00:05:10,928 Le cheval hennit. 41 00:05:26,082 --> 00:05:29,232 Le cheval hennit � nouveau. 42 00:05:57,138 --> 00:05:59,838 - Vous ne faites pas des nus parfois? 43 00:06:00,289 --> 00:06:03,524 - Je ne fais que ca en peignant des animaux! 44 00:06:05,990 --> 00:06:09,291 - Vous ne voudriez pas faire le portrait d'une femme? 45 00:06:09,591 --> 00:06:12,291 - Oh, si! Mais regarde, c'est ton portrait! 46 00:06:12,591 --> 00:06:17,842 Voila ta bouche, tes yeux, ton cou. - On croirait qu'elle va parler! 47 00:06:18,142 --> 00:06:22,493 - Alors elle parlerait comme toi et elle rirait comme toi. 48 00:06:22,943 --> 00:06:25,494 - Et comment je ris? - Ecoute... 49 00:06:26,995 --> 00:06:29,244 elle rit. 50 00:06:29,994 --> 00:06:34,046 - Oh non... oh non! Non, laissez-moi... 51 00:06:34,346 --> 00:06:36,746 elle continue de rire. 52 00:06:40,196 --> 00:06:43,798 Elle rit toujours. - Tais-toi donc! 53 00:06:44,698 --> 00:06:46,648 Tais-toi! 54 00:06:48,599 --> 00:06:53,099 Elle cesse de rire et la jument se met � hennir. 55 00:06:55,651 --> 00:06:58,950 La jument hennit toujours. 56 00:07:25,205 --> 00:07:30,757 - Le cochon, c'est du propre! - Je m'accordais une l�g�re pause. 57 00:07:31,058 --> 00:07:35,707 - Bougre de fain�ant, voulez-vous me foutre le camp... et vite! 58 00:07:36,007 --> 00:07:40,059 - Quant � votre jeune servante... - les servantes, je m'en occupe! 59 00:07:40,509 --> 00:07:42,610 Remballez-moi tout ca! 60 00:07:43,060 --> 00:07:45,011 Non, je le garde! - Ben non! 61 00:07:45,311 --> 00:07:49,661 - Pour payer la chambre... partez ou j'appelle les gendarmes! 62 00:07:55,663 --> 00:08:00,762 Finalement, t'es une brave fille. Comme ca, je l'aurai eu pour rien! 63 00:08:10,514 --> 00:08:13,216 - Mais la jument verte mourut � 10 ans, 64 00:08:13,516 --> 00:08:18,468 - plongeant la famille Haudoin dans la consternation. 65 00:08:18,768 --> 00:08:21,618 Il ne resta plus d'elle qu'un portrait, 66 00:08:22,067 --> 00:08:25,518 - mais il continua � faire l'envie des voisins... 67 00:08:25,818 --> 00:08:29,203 - car elle �tait entr�e dans la l�gende. 68 00:08:31,070 --> 00:08:34,670 - Honor�... le marteau! 69 00:08:42,772 --> 00:08:45,256 - Ah, pauvre b�te! 70 00:08:45,622 --> 00:08:49,673 - Pas la peine d'�tre v�t�rinaire pour pas savoir la soigner! 71 00:08:49,973 --> 00:08:52,675 - On ignore tout des juments vertes! 72 00:08:52,975 --> 00:08:55,074 - Allez, allez! 73 00:08:56,124 --> 00:08:59,425 - Et elle est morte subitement! - Allons... 74 00:09:04,527 --> 00:09:07,827 - y'a des moments, on dirait qu'elle va parler. 75 00:09:08,128 --> 00:09:12,028 Hennissement. - Oh... 76 00:09:12,328 --> 00:09:16,978 - pourquoi tu ris? Nouvel hennissement. 77 00:09:17,279 --> 00:09:22,463 - Rien... - te voila � la place d'honneur, 78 00:09:22,830 --> 00:09:27,181 - ma belle, � cot� de l'empereur! Tache de faire mieux que lui... 79 00:09:27,481 --> 00:09:29,214 - oh, Jules! 80 00:09:29,581 --> 00:09:33,566 - Il parait qu'il va nous faire avoir la guerre, ce con! 81 00:09:33,782 --> 00:09:35,732 - H�las... 82 00:09:36,032 --> 00:09:40,533 Jules Haudoin ne se remit jamais de la disparition de sa jument. 83 00:09:40,833 --> 00:09:45,335 Et il quitta ce bas monde quelques mois apr�s elle. 84 00:09:45,485 --> 00:09:48,186 - Eh ben, voila... 85 00:09:50,435 --> 00:09:54,870 t'es venu? - Ben... forcement. 86 00:09:55,087 --> 00:09:57,787 - Nous t'en savons gr�. 87 00:09:58,237 --> 00:10:01,087 - On y avait �t� pour sa m�re. 88 00:10:01,237 --> 00:10:06,789 - On ne vous reproche rien. - Il manquerait plus que ca! 89 00:10:07,089 --> 00:10:10,023 - Ca fait quand m�me quelque chose... 90 00:10:12,039 --> 00:10:15,190 ah, c'�tait quelqu'un... il a eu de la chance. 91 00:10:31,244 --> 00:10:34,544 Je vous souhaite la pareille. 92 00:10:34,844 --> 00:10:36,794 - Merci, Z�phe. 93 00:10:37,394 --> 00:10:41,146 Des cloches sonnent au loin. 94 00:10:54,950 --> 00:10:57,498 - C'est pas tous les jours... 95 00:10:57,648 --> 00:11:00,883 - qu'il vous tombe du ciel une jument verte! 96 00:11:01,250 --> 00:11:04,701 - La chance vient � ceux qui la m�ritent. 97 00:11:04,851 --> 00:11:09,284 - La chance vient � ceux qui l'ont, la chance. 98 00:11:25,255 --> 00:11:28,257 Hennissement. 99 00:11:28,707 --> 00:11:30,656 - Oh! 100 00:11:36,057 --> 00:11:38,458 Dis donc, toi! Hein?! 101 00:11:38,908 --> 00:11:41,309 - Tiens, c'�tait pour rire, va! 102 00:11:41,758 --> 00:11:44,692 - Salaud! Voleur! - Garde-le, va! 103 00:11:44,909 --> 00:11:47,309 - Et toi, garde ca et ca! 104 00:11:47,759 --> 00:11:50,160 Elle rit aux �clats. 105 00:11:54,061 --> 00:11:57,211 - Tu l'as vu? - Oh, maman, voyons! 106 00:11:58,411 --> 00:12:00,512 - Pardon. 107 00:12:06,363 --> 00:12:10,264 - Et voila! - Honor�, c'est bien, mon petit. 108 00:12:12,364 --> 00:12:15,448 - Un Maloret, tu te rends compte? 109 00:12:15,665 --> 00:12:18,817 Tu la voulais pour ton enseigne de v�t�rinaire? 110 00:12:19,117 --> 00:12:22,950 - Oui, "a la jument verte". - Non, elle s'emmerderait trop. 111 00:12:23,316 --> 00:12:25,718 - Merci! - A la place, 112 00:12:26,018 --> 00:12:29,551 - prends ce joyeux drille, vous ferez la paire... 113 00:12:29,769 --> 00:12:33,518 - il vaut ta r�publique! - Elle, elle a de belles fesses. 114 00:12:33,818 --> 00:12:36,370 Presque comme toi! - Maman... 115 00:12:36,670 --> 00:12:39,520 - c'est fini, les gar�ons? 116 00:12:42,521 --> 00:12:46,572 - Les craintes de Jules s'�taient justifi�es: 117 00:12:46,722 --> 00:12:51,372 La guerre �tait l�, l'empereur avait bien fait les choses. 118 00:12:51,672 --> 00:12:54,674 Ordres en allemand. 119 00:12:54,824 --> 00:12:59,025 - Je regrette, madame, mais la guerre, c'est la guerre. 120 00:12:59,475 --> 00:13:02,324 Et nous avons besoin de chevaux. 121 00:13:02,774 --> 00:13:05,926 Ordres en allemand. 122 00:13:07,576 --> 00:13:11,176 - Si ton fr�re �tait l�... - il serait moins dangereux ici... 123 00:13:11,626 --> 00:13:13,876 - que dans les bois. - Tais-toi! 124 00:13:14,176 --> 00:13:18,228 - Franc-tireur, pas si franc... des tueurs qui tirent dans le dos! 125 00:13:18,378 --> 00:13:21,829 Pour tuer des soldats, on s'habille en soldat! 126 00:13:21,979 --> 00:13:25,729 - Honor� a le sang chaud. - Qu'il tire seulement une fois... 127 00:13:26,180 --> 00:13:30,381 - et on y passe tous, fusill�s... - tais-toi, le voila! 128 00:13:34,280 --> 00:13:39,082 - C'est votre fils, madame? - A votre service, m. L'officier. 129 00:13:39,382 --> 00:13:43,584 - Bien, je le prends en otage. 130 00:13:56,635 --> 00:13:59,787 - Toucheur, ca va? - Non... 131 00:14:01,137 --> 00:14:03,537 on aurait pas d� venir! - On y est! 132 00:14:03,837 --> 00:14:07,288 - C'est pas une raison pour rester. - C'est juste. 133 00:14:07,588 --> 00:14:11,789 Musique militaire. - On entend leur musique... 134 00:14:14,339 --> 00:14:18,091 donc, le vent vient de par l�... 135 00:14:18,390 --> 00:14:21,540 donc, ils tentent de nous encercler... 136 00:14:22,891 --> 00:14:26,642 donc, repli... donne ton fusil et foutons le camp! 137 00:14:26,942 --> 00:14:29,642 Mais attends les ordres, bon dieu! 138 00:14:30,843 --> 00:14:32,942 Attends-moi! 139 00:14:33,393 --> 00:14:35,494 Attends-moi! 140 00:14:36,844 --> 00:14:39,996 Mais attends-moi, nom de dieu! 141 00:14:42,095 --> 00:14:44,429 Attends-moi! 142 00:14:47,346 --> 00:14:50,348 Arr�te! Arr�te! 143 00:14:52,897 --> 00:14:55,749 Mais pas par l�, pas par l�! 144 00:14:56,199 --> 00:15:00,632 Pas chez moi... pas chez moi, bougre de saligaud! 145 00:15:09,250 --> 00:15:13,452 T'as pas vu toucheur? - Si, il foutait le camp aussi. 146 00:15:13,902 --> 00:15:16,752 Il vient de rentrer chez toi. - Nom de dieu! 147 00:15:17,202 --> 00:15:20,653 - Il t'en faut deux?! Un vrai foudre de guerre! 148 00:15:20,953 --> 00:15:23,654 - Prends-en un! - Eh, dis... 149 00:15:28,904 --> 00:15:32,355 - et Honor�, tu en as fait quoi? - Il est l�! 150 00:15:33,405 --> 00:15:35,957 Tu es fou, un franc-tireur ici! 151 00:15:36,257 --> 00:15:39,556 - Et toi, tu ne l'es pas?! - Je me cache pas chez les autres. 152 00:15:40,006 --> 00:15:43,308 On reviendra apr�s la guerre! Oh, les m�che-paille... 153 00:15:43,608 --> 00:15:45,707 - mon dieu! - Que fait-on? 154 00:15:46,159 --> 00:15:49,458 - Montez dans ma chambre, cachez-vous sous le lit, vite! 155 00:16:01,911 --> 00:16:05,812 - Tenez, c'est l�! - Merci... 156 00:16:06,113 --> 00:16:09,113 - oh! - Qu'est-ce qu'il y a? 157 00:16:16,015 --> 00:16:18,948 - On est trahis. - C'est pas vrai? 158 00:16:19,466 --> 00:16:23,215 - Le Z�phe nous a vendus. - Le fu... le fu... 159 00:16:23,815 --> 00:16:28,700 - le fumier, tu peux le dire. Ne tremble pas, retiens-toi! 160 00:16:28,917 --> 00:16:31,469 - Je peux pas m'en emp�cher... 161 00:16:37,619 --> 00:16:40,103 - il y a des francs-tireurs ici! 162 00:16:40,469 --> 00:16:43,171 - Mais pour quoi faire? - Je le sais! 163 00:16:43,471 --> 00:16:46,620 Fouillez l'�curie, la cave, allez! 164 00:16:49,471 --> 00:16:53,373 - Ils peuvent chercher! Y'en a pas, des francs-tireurs! 165 00:17:15,210 --> 00:17:19,627 - O� est la chambre? - Mais il n'y a personne dedans. 166 00:17:19,926 --> 00:17:23,078 - Alors, montons! - Mais il n'y a personne! 167 00:17:23,378 --> 00:17:26,680 - Alors, nous montons quand m�me. 168 00:17:38,232 --> 00:17:42,132 - Crever pour crever, je veux pas �tre pris l�-dessous. 169 00:17:43,932 --> 00:18:14,088 ... 170 00:18:15,438 --> 00:18:17,990 - oh non... non, pas ca! 171 00:18:19,190 --> 00:18:21,139 Oh non, tout de m�me! 172 00:18:22,791 --> 00:18:26,090 Ah non, il ne s'agit pas de ca! 173 00:18:34,643 --> 00:18:37,793 Bruit des ressorts du lit. 174 00:18:41,844 --> 00:18:44,994 Musique militaire allemande. 175 00:18:56,397 --> 00:18:59,697 Les ressorts du lit grincent. 176 00:19:00,147 --> 00:19:02,782 - C'est pas moi qui tremble! 177 00:19:05,849 --> 00:19:09,449 - On n'a rien trouv�, mon adjudant! 178 00:19:10,649 --> 00:19:14,184 Musique militaire allemande. 179 00:19:21,451 --> 00:19:24,002 Le lit grince toujours. 180 00:19:34,954 --> 00:19:37,205 - Mon adjudant? 181 00:19:38,256 --> 00:19:40,289 - Alors? - Rien. 182 00:19:45,306 --> 00:19:48,158 La musique militaire s'arr�te. 183 00:20:13,663 --> 00:20:17,563 - Ah, vous �tes vieille! - Ben... 184 00:20:17,863 --> 00:20:21,998 - ca ne fait rien. Que voulez-vous, c'est la guerre. 185 00:20:24,015 --> 00:20:47,119 ... 186 00:20:48,621 --> 00:20:52,070 ordres en allemand. 187 00:20:56,121 --> 00:20:59,873 - Me regarde pas comme ca, qu'est-ce que je t'ai fait? 188 00:21:00,256 --> 00:21:03,772 - Si jamais tu racontes... - raconter quoi? 189 00:21:04,223 --> 00:21:07,307 - Une femme qui s'est sacrifi�e pour nous! 190 00:21:07,523 --> 00:21:10,524 - Je ne sais pas de quoi tu veux parler. 191 00:21:19,376 --> 00:21:22,977 Ils sont partis? - Oui... ils sont partis. 192 00:21:30,479 --> 00:21:34,679 - Eh ben nous, nous voila, on �tait all�s au grenier. 193 00:21:36,329 --> 00:21:40,981 - Ils n'y sont pas mont�s! - Non, ils sont pas mont�s. 194 00:21:44,732 --> 00:21:48,931 Si tu nous faisais une omelette ou quelque chose... 195 00:21:49,231 --> 00:21:52,683 on a un peu faim tous les deux... pas toi? 196 00:21:52,983 --> 00:21:55,834 - Eh ben, moi aussi, ma foi! 197 00:21:59,734 --> 00:22:02,135 - La m�re n'avait pas de remords. 198 00:22:02,435 --> 00:22:05,436 Ce n'�tait pas sa faute, elle avait �t� forc�e. 199 00:22:05,736 --> 00:22:08,669 Le malheur, c'est qu'elle se confessa. 200 00:22:09,035 --> 00:22:12,186 "Y avez-vous pris du plaisir?" Demanda le cur�. 201 00:22:12,487 --> 00:22:16,388 "Eh, ma foi..." dit-elle. Alors, le cur� dit: 202 00:22:16,688 --> 00:22:20,588 "Ca change tout, si vous y avez pris du plaisir". 203 00:22:20,888 --> 00:22:24,490 Alors, elle fut oblig�e de se repentir, am�rement, 204 00:22:24,940 --> 00:22:28,240 - si bien qu'elle mourut en 6 mois. 205 00:22:31,090 --> 00:22:34,992 A son enterrement, on vit le vieux p�re Maloret. 206 00:22:39,192 --> 00:22:42,193 Le Z�phe �tait l�, lui aussi... 207 00:22:48,794 --> 00:22:51,946 avec sa femme, Ana�s... 208 00:22:55,545 --> 00:23:00,280 il �tait pourtant la cause de cette fin pr�matur�e, le Z�phe. 209 00:23:01,697 --> 00:23:04,697 Mais il n'avait pas de remords. 210 00:23:21,051 --> 00:23:23,901 Mais un an apr�s, chacun son tour, 211 00:23:24,201 --> 00:23:28,252 - c'�tait le Z�phe Maloret qui enterrait son p�re. 212 00:23:30,803 --> 00:23:34,037 Les fr�res Haudoin et toute leur famille... 213 00:23:34,403 --> 00:23:37,105 - all�rent rendre la politesse. 214 00:23:41,005 --> 00:23:44,155 Les deux familles n'�taient pas brouill�es, 215 00:23:44,455 --> 00:23:48,057 - mais elles se ha�ssaient parfaitement. 216 00:23:56,758 --> 00:23:59,459 Et puis, vingt ann�es pass�rent... 217 00:23:59,759 --> 00:24:03,809 mais qu'est-ce que 20 ans dans une haine de famille? 218 00:24:05,911 --> 00:24:38,617 ... 219 00:24:40,717 --> 00:24:44,168 - alors, la parisienne, on est venue se reposer? 220 00:24:44,468 --> 00:24:47,318 - Retournez-vous, Honor�, excusez-moi! 221 00:24:47,768 --> 00:24:51,820 - T'excuse pas, ca fait plaisir de recevoir une belle fille. 222 00:24:51,970 --> 00:24:55,420 - Ce n'est pas une position pour des compliments... 223 00:24:55,720 --> 00:24:59,920 - plut�t une position pour faire autre chose! Regardez-moi ca... 224 00:25:00,070 --> 00:25:03,372 et si je te faisais payer un droit de passage! 225 00:25:03,822 --> 00:25:08,022 - Je me d�fendrais! D'abord, vous pourriez �tre mon p�re. 226 00:25:08,322 --> 00:25:12,824 - Si j'�tais ton p�re, tu te d�fendrais pas, � ce qu'on dit. 227 00:25:13,274 --> 00:25:15,974 - Si vous croyez les gens... 228 00:25:16,124 --> 00:25:20,324 - oui, je le crois, ils sont tous comme ca chez les Maloret, 229 00:25:20,774 --> 00:25:23,109 - de p�re en fils... 230 00:25:24,376 --> 00:25:27,527 de p�re en fille, je devrais plut�t dire! 231 00:25:30,226 --> 00:26:02,035 ... 232 00:26:05,334 --> 00:26:09,018 - qu'est-ce que tu fais � r�curer la cuisine? 233 00:26:09,385 --> 00:26:12,086 - Ton fr�re vient dimanche. 234 00:26:14,486 --> 00:26:17,037 - On mangera pas par terre! 235 00:26:17,187 --> 00:26:21,537 - Il aime trouver sa maison propre, le v�t�rinaire! 236 00:26:21,838 --> 00:26:24,088 - "Sa maison"? 237 00:26:24,539 --> 00:26:27,622 - Tu la lui as pas vendue, peut-�tre? 238 00:26:27,839 --> 00:26:31,439 - Je lui ai pas vendue, il me l'a rachet�e... 239 00:26:31,739 --> 00:26:35,340 - sous pr�texte que je lui devais de l'argent. 240 00:26:35,490 --> 00:26:38,491 - Il sait faire ses affaires, lui. 241 00:26:38,641 --> 00:26:42,242 Ca n'est pas comme un autre que je connais, moi, 242 00:26:42,692 --> 00:26:44,942 - un nomm� Honor�, maquignon... 243 00:26:45,392 --> 00:26:48,993 - comme son p�re et qui n'a pas su le rester. 244 00:26:49,293 --> 00:26:52,678 - J'aime trop les b�tes pour les vendre. 245 00:26:53,045 --> 00:26:55,294 - Et voila... en attendant, 246 00:26:55,744 --> 00:26:59,878 - je r�cure le pav� pour les pieds du v�t�rinaire! 247 00:27:18,399 --> 00:27:23,650 Je te croyais � l'autre bout et t'es d�j� l� � m'attraper. 248 00:27:24,400 --> 00:27:27,402 - Oui, � t'attraper... 249 00:27:36,102 --> 00:27:38,204 on frappe. 250 00:27:38,654 --> 00:27:42,704 - Le bonjour vous va, Ad�la�de! Et � toi aussi, Honor�. 251 00:27:43,005 --> 00:27:47,504 C'�tait pour vous dire que... vous n'avez pas de lettre. 252 00:27:47,805 --> 00:27:52,090 - Ah, ah, ah... entre, entre quand m�me, D�odat. 253 00:27:52,456 --> 00:27:56,056 - Si tu veux, je te donne le journal de Philibert. 254 00:27:56,356 --> 00:27:59,507 Il le lira pas, il n'a plus la force. 255 00:27:59,958 --> 00:28:03,859 Dommage, son abonnement allait encore pour 5 mois... 256 00:28:04,159 --> 00:28:06,858 - dommage aussi pour la commune. 257 00:28:07,008 --> 00:28:11,810 - Et quand il en faudra un autre � la mairie... pas vrai, Ad�la�de? 258 00:28:12,260 --> 00:28:15,411 - Oh non! Conseiller, c'est d�j� trop! 259 00:28:16,461 --> 00:28:19,011 Et autrement, D�odat? 260 00:28:19,161 --> 00:28:24,113 - La fille au Z�phe est venue de paris voir la famille. 261 00:28:24,563 --> 00:28:28,315 Je l'ai vue. - Moi aussi, tout � l'heure. 262 00:28:28,615 --> 00:28:31,463 Putain, la belle fille! 263 00:28:32,063 --> 00:28:37,015 - J'ai encore 8 lettres et un prospectus pour les Roselier. 264 00:28:37,315 --> 00:28:40,699 Seulement, je n'y passerai pas d'abord... 265 00:28:40,916 --> 00:28:44,216 parce que, suppose que je passe chez Roselier, 266 00:28:44,667 --> 00:28:47,217 - avant d'aller chez Corrompu, 267 00:28:47,517 --> 00:28:50,819 - tandis qu'avec le raccourci par chez les dur... 268 00:28:51,268 --> 00:28:55,018 - pour �tre facteur, il faut en savoir des choses. 269 00:28:55,318 --> 00:28:59,520 - Eh oui... et d'abord, savoir marcher! 270 00:28:59,820 --> 00:29:02,970 Tout le monde ne sait pas... - et qui croit pourtant! 271 00:29:03,270 --> 00:29:07,471 - Qui croit, mais qui ne sait pas... salut, Honor�! 272 00:29:07,621 --> 00:29:09,872 - Salut, D�odat. 273 00:29:14,073 --> 00:29:17,072 - Alors tu l'avais rencontr�e, la marguerite! 274 00:29:17,522 --> 00:29:19,774 - Y'a pas de mal � ca. 275 00:29:25,775 --> 00:29:28,625 - Qu'est-ce qui t'a pris tout � l'heure? 276 00:29:28,925 --> 00:29:30,876 - Tout � l'heure? 277 00:29:31,326 --> 00:29:34,327 - Moi, je vais te le dire... - j'ai pas le temps. 278 00:29:34,627 --> 00:29:37,627 - Il te faudrait des femmes! - J'en ai une. 279 00:29:38,077 --> 00:29:41,678 - Non, des grosses! - Faut faire avec ce qu'on a. 280 00:29:41,978 --> 00:29:45,729 - Des marguerite Maloret! - Tu la trouves grosse, toi? 281 00:29:46,180 --> 00:29:49,930 - Facile d'en avoir dans sa jupe quand on fait la putain! 282 00:29:50,080 --> 00:29:53,831 - Il parait... - moi aussi, j'en veux des robes! 283 00:29:54,281 --> 00:29:56,831 - C'est pas ca qui t'embellirait! 284 00:29:57,281 --> 00:29:59,232 - Oh... 285 00:30:02,832 --> 00:30:05,083 - c'est vrai aussi, quoi... 286 00:30:05,233 --> 00:30:07,483 - Honor�! 287 00:30:11,084 --> 00:30:14,836 T'avais oubli� ton chapeau, par ces chaleurs... 288 00:30:15,136 --> 00:30:17,835 - comme on est, je l'avais oubli�... 289 00:30:18,135 --> 00:30:23,536 - tu n'y pensais plus? - Non, on le pose et on l'oublie. 290 00:30:23,986 --> 00:30:26,988 - Tout � l'heure, c'est parce qu'il faisait noir... 291 00:30:27,438 --> 00:30:30,371 - dans la cuisine? - Oui, c'est ca. 292 00:30:30,738 --> 00:30:34,789 - On voit pas bien quand il fait noir, c'est la raison de... 293 00:30:35,089 --> 00:30:39,291 - bien s�r, c'est la raison... quand il fait noir... 294 00:30:40,790 --> 00:30:43,940 - ben, mets-le! - Forcement... 295 00:30:57,443 --> 00:30:59,995 meuglement. - Allons, allons! 296 00:31:09,896 --> 00:31:11,997 - Allons, avance un peu! 297 00:31:12,147 --> 00:31:16,797 - On t'en a amen� une bien belle, �tendard, comme tu les aimes! 298 00:31:22,199 --> 00:31:24,299 Allons, �tendard! 299 00:31:26,550 --> 00:31:29,849 - Allez, allez, bouge pas... bouge plus! 300 00:31:31,050 --> 00:31:33,901 Meuglements. 301 00:31:42,302 --> 00:31:44,553 - Allons, �tendard! 302 00:31:47,554 --> 00:31:49,739 - Oh... oh! 303 00:31:53,554 --> 00:31:55,506 Honor�! - Te v'la! 304 00:31:55,656 --> 00:31:58,806 - Le Ferdinand, vous allez bien? - Oui, merci. 305 00:31:59,106 --> 00:32:02,257 C'est honteux. - C'est pourtant votre m�tier! 306 00:32:02,707 --> 00:32:05,106 - Mais j'invite pas toute ma famille! 307 00:32:05,557 --> 00:32:08,558 Bonjour, Juliette. - Vous avez amen� Lucienne? 308 00:32:09,008 --> 00:32:12,010 - Non, je ne l'ai pas amen�e, dieu merci, non! 309 00:32:12,310 --> 00:32:15,159 - Je t'attendais dimanche. - Je passais par l�. 310 00:32:15,460 --> 00:32:18,310 - Regarde s'il est beau, mon �tendard! 311 00:32:18,610 --> 00:32:21,011 - Oh... - allez, c'est fini. 312 00:32:21,311 --> 00:32:23,262 Allez... 313 00:32:24,461 --> 00:32:26,562 c'est bien ca, mon p�re! 314 00:32:30,463 --> 00:32:33,313 - Enfin, Honor�, devant tes enfants! 315 00:32:33,613 --> 00:32:37,964 - T'es une vraie mouche � merde � emmerder tout ce que tu vois! 316 00:32:38,264 --> 00:32:41,565 Laisse mes vaches tranquilles! - C'est mon m�tier... 317 00:32:42,015 --> 00:32:45,767 - et je te fais rien payer. Regarde, la fid�le est chaude. 318 00:32:46,216 --> 00:32:49,216 - Si le coeur t'en dit... - t'es r�pugnant! 319 00:32:49,516 --> 00:32:52,067 - Savoir si elle voudrait! 320 00:32:53,567 --> 00:32:56,268 A part ca, que me vaut l'honneur? 321 00:32:56,719 --> 00:32:59,868 - Rien de particulier. Comment va Philibert? 322 00:33:00,018 --> 00:33:03,853 - Il n'en a plus pour longtemps, c'est un vieux. 323 00:33:04,069 --> 00:33:07,971 - Dommage, il tient bien sa place � la mairie. 324 00:33:08,121 --> 00:33:10,820 - Eh oui. - A propos de la mairie... 325 00:33:11,121 --> 00:33:14,506 - moi? Non. - Je sais, laisse-moi continuer... 326 00:33:14,872 --> 00:33:18,855 il s'agirait justement d'avancer une autre candidature. 327 00:33:19,073 --> 00:33:23,273 Le d�put� est venu d�ner l'autre soir � la maison... 328 00:33:23,723 --> 00:33:27,775 Altier est un ami, il nous a rendu bien des services. 329 00:33:27,924 --> 00:33:32,508 - Je m'en fous mais dis toujours! - Il m'a laiss� entendre... 330 00:33:32,875 --> 00:33:35,960 - qu'il aurait quelqu'un � mettre � la mairie. 331 00:33:36,327 --> 00:33:40,076 Je dois dire que moi-m�me, j'ai eu du mal � me faire � ce nom-l�. 332 00:33:40,376 --> 00:33:41,127 - Vas-y, je me retiens. - Il s'agit de Z�phe Maloret. 333 00:33:41,277 --> 00:33:44,277 - Un vieil ami de la famille! - Je sais ce que tu me diras. 334 00:33:44,577 --> 00:33:48,179 - Un vieil ami de la famille! - Je sais ce que tu me diras. 335 00:33:48,479 --> 00:33:51,480 - Non! - Si, l'histoire de francs-tireurs. 336 00:33:51,779 --> 00:33:56,430 Le Z�phe t'aurait d�nonc�... - je l'ai vu, mais je m'en fous. 337 00:33:56,580 --> 00:34:00,031 - Apr�s 20 ans, tu ne penses pas que pardonner... 338 00:34:00,331 --> 00:34:02,582 - non! Moi, ce serait rien... 339 00:34:02,882 --> 00:34:06,031 comment s'est pass�e mon histoire, personne ne le sait, 340 00:34:06,482 --> 00:34:09,265 - sauf toucheur qui a �t� tu�. Heureusement! 341 00:34:09,483 --> 00:34:12,484 Comme ca, il ne le r�p�tera pas. - Quoi? 342 00:34:12,784 --> 00:34:15,635 - C'est qu'en me d�non�ant � la patrouille, 343 00:34:15,933 --> 00:34:21,035 - le Z�phe a forc� notre m�re � se faire sauter par un prussien. 344 00:34:21,486 --> 00:34:23,586 - Honor�! - Quand m�me! 345 00:34:23,736 --> 00:34:26,738 - Respecte les morts! - Ils n'ont plus de honte. 346 00:34:27,037 --> 00:34:29,136 Mais moi qui �tais sous le lit, 347 00:34:29,436 --> 00:34:33,638 - je suis pas mort et le Z�phe qui a envoy� le prussien non plus! 348 00:34:34,088 --> 00:34:38,289 - Tu es fou! - A l'arriv�e des prussiens, 349 00:34:38,739 --> 00:34:42,489 - je me suis cach� sous le lit et quand le prussien est entr�, 350 00:34:42,789 --> 00:34:47,441 - pour pas qu'on me trouve, la m�re s'est fait sauter au-dessus de moi. 351 00:34:47,891 --> 00:34:50,141 Voila ce qu'il a fait, le Z�phe! 352 00:34:50,441 --> 00:34:55,992 Musique militaire allemande. 353 00:35:00,943 --> 00:35:04,693 - C'est quand m�me dr�le qu'un d�put� r�publicain, qu'il dit, 354 00:35:05,143 --> 00:35:09,495 - pousse � la mairie un r�actionnaire comme Maloret. 355 00:35:09,795 --> 00:35:12,879 - Ca t'�tonne? Il a une fille, le Z�phe! 356 00:35:13,246 --> 00:35:15,346 - Oui... marguerite! 357 00:35:15,795 --> 00:35:19,097 - Le d�put� la trouve � son go�t... tu n'es pas le seul! 358 00:35:19,397 --> 00:35:22,181 - Arr�te... - mais lui, il couche avec! 359 00:35:22,549 --> 00:35:25,548 - Ah bon! - Il peut lui faire des cadeaux! 360 00:35:25,998 --> 00:35:28,549 Des cadeaux � la fille et en plus... 361 00:35:28,849 --> 00:35:33,350 - la mairie, ce serait un cadeau qu'il ferait au papa de marguerite. 362 00:35:33,501 --> 00:35:35,600 Vu comme ca... 363 00:35:35,900 --> 00:35:39,052 - c'est pas toi qui la souffleras � un d�put�! 364 00:35:39,501 --> 00:35:43,102 - J'ai plus 20 ans. - Ca, c'est bien vrai! 365 00:35:44,753 --> 00:35:47,152 - Seulement, tiens, vois-tu, 366 00:35:47,603 --> 00:35:50,754 - Ernest, quand il viendra en permission... 367 00:35:53,604 --> 00:35:56,305 quand il fait l'amour � une belle fille, 368 00:35:56,604 --> 00:35:59,605 - ca me fait autant de plaisir que si c'�tait moi. 369 00:36:13,259 --> 00:36:16,108 Quelqu'un crie. - Ne gueule pas! 370 00:36:16,408 --> 00:36:21,059 - Oh, nom de dieu! Qu'est-ce que vous foutez l�-dessous?! 371 00:36:21,359 --> 00:36:24,511 - Gustave me tirait les poils. - Elle n'en a pas! 372 00:36:24,811 --> 00:36:27,210 - Si j'en ai! - Fais voir! 373 00:36:27,661 --> 00:36:30,361 T'en as pas! - Il a tout arrach�. 374 00:36:30,661 --> 00:36:34,795 - Menteuse! - Pr�tentieuse comme son oncle! 375 00:36:35,163 --> 00:36:37,714 Du poil sur les jambes... 376 00:36:38,914 --> 00:36:41,913 ah, c'est bien le v�t�rinaire! 377 00:36:45,964 --> 00:36:49,116 - Voila, c'est l'heure d'aller � la soupe... 378 00:36:49,566 --> 00:36:53,916 - ben, oui. On se reverra demain? - C'est pas int�ressant. 379 00:36:54,066 --> 00:36:58,118 Il y en a toujours apr�s toi. - Mais t'es toujours le dernier! 380 00:36:58,718 --> 00:37:00,818 - Mais ca me met en retard. 381 00:37:01,118 --> 00:37:04,118 - Alors, pourquoi tu restes? - C'est mon chemin. 382 00:37:04,568 --> 00:37:06,968 - Non! - Enfin, presque. 383 00:37:07,268 --> 00:37:11,020 Et puis comme ca, on marche un peu, ca repose. 384 00:37:12,370 --> 00:37:15,970 Bon... ben alors, bonsoir. - Bonsoir. 385 00:37:16,270 --> 00:37:20,022 Tu rentres chez toi tout de suite? - Ca d�pend. Et toi? 386 00:37:20,322 --> 00:37:23,706 - C'est comme tu veux. - Tu dis toujours ca et tu rentres. 387 00:37:24,073 --> 00:37:27,756 Je te retiens pas. - C'est pour ca que je rentre. 388 00:37:28,122 --> 00:37:31,724 - C'est bien ca, tu ne veux pas rester avec moi. 389 00:37:33,825 --> 00:37:38,175 Tu vois, tout de suite... - viens encore un peu avec moi. 390 00:37:38,325 --> 00:37:41,025 - Pour tomber sur ton p�re, merci! 391 00:37:41,325 --> 00:37:44,410 D'ailleurs, j'ai plus envie de marcher, bonsoir. 392 00:37:44,927 --> 00:37:47,627 - Ben, bonsoir, No�l... 393 00:37:48,078 --> 00:37:50,711 a demain? - Forcement... 394 00:38:07,431 --> 00:38:10,583 - eh ben, la voila tout de m�me, ta Juliette! 395 00:38:10,882 --> 00:38:13,883 - Pourquoi "ma" Juliette? - Tu lui passes tout! 396 00:38:14,183 --> 00:38:18,233 Mais le jour o� elle en aura un dans le ventre... 397 00:38:18,533 --> 00:38:22,284 - tu peux pas rentrer � l'heure? - Quelle heure il est? 398 00:38:22,584 --> 00:38:26,485 - Je ne sais pas. - Y'a donc plus de gar�ons dehors! 399 00:38:26,784 --> 00:38:29,719 - C'est moi qui leur ai dit de rentrer. 400 00:38:30,086 --> 00:38:33,686 - Alors, il y en avait plusieurs?! - Trois! 401 00:38:34,137 --> 00:38:38,037 - Quand il y a trois amoureux, on peut dormir tranquille. 402 00:38:39,388 --> 00:38:41,488 Qui c'�tait? 403 00:38:42,538 --> 00:38:44,190 - Ben... 404 00:38:44,639 --> 00:38:49,140 il y avait L�on dur. - L�on dur, L�on dur... 405 00:38:49,440 --> 00:38:53,190 - et Baptiste Rugnon... - Baptiste rugnon... 406 00:38:53,490 --> 00:38:56,491 baptiste rugnon, baptiste rugnon... 407 00:38:56,941 --> 00:38:59,942 - ben, tu m'avais dit trois! 408 00:39:01,143 --> 00:39:04,143 - Et No�l... No�l... 409 00:39:04,593 --> 00:39:07,293 No�l... No�l... No�l... No�l... 410 00:39:09,394 --> 00:39:12,028 - et No�l Maloret! 411 00:39:12,395 --> 00:39:17,195 - Le fils du Z�phe! T'as entendu? - Parle pas tout le temps, toi! 412 00:39:22,746 --> 00:39:25,148 Et tu sais lequel sera le bon? 413 00:39:27,097 --> 00:39:30,098 - Je ne peux pas vous le dire. 414 00:39:38,649 --> 00:39:41,650 Tintement de clochettes. 415 00:39:54,252 --> 00:39:57,104 - Il vient pas de chez Philibert? - Le bonjour te va. 416 00:39:57,554 --> 00:40:01,305 Eh oui, de chez Philibert. - J'arrive trop tard! 417 00:40:03,554 --> 00:40:06,105 - Ca se pourrait bien... 418 00:40:20,809 --> 00:40:23,509 - le bonjour vous va, Philibert. 419 00:40:23,959 --> 00:40:28,459 On me disait que vous �tiez malade, mais... vous avez bon air! 420 00:40:28,909 --> 00:40:32,361 - Je suis sur la fin... - vous voulez rire, allons! 421 00:40:32,661 --> 00:40:34,611 - L'�coutez pas, Honor�! 422 00:40:35,062 --> 00:40:38,211 - Juste avant le plein de la moisson... 423 00:40:38,661 --> 00:40:41,813 - vous serez debout pour les regains! 424 00:40:42,113 --> 00:40:45,347 - Les regains... je les ferai pousser! 425 00:40:45,864 --> 00:40:50,213 - Mais non, mais non, allons! - Toi, � la cuisine. 426 00:40:52,014 --> 00:40:54,265 Ferme ta porte! 427 00:40:57,416 --> 00:40:59,816 Elle claque la porte. 428 00:41:00,116 --> 00:41:04,617 - Alors, il parait que les calotins redressent la t�te! 429 00:41:05,067 --> 00:41:08,818 - Avec ce g�n�ral boulanger, y'a des cl�ricaux pour lui, 430 00:41:09,118 --> 00:41:13,469 - mais y'a aussi des r�publicains. - Je te parle de plus press�! 431 00:41:13,769 --> 00:41:19,020 Il parait qu'on manigance pour... pour la mairie!! 432 00:41:19,470 --> 00:41:21,721 - Oui, oui... - pour la mairie! 433 00:41:22,171 --> 00:41:25,622 Pour la mairie... - calmez-vous, Philibert. 434 00:41:28,472 --> 00:41:30,422 - Le cur�... 435 00:41:30,723 --> 00:41:35,223 l'esprit de concorde qu'il m'a dit... 436 00:41:35,523 --> 00:41:40,258 invitez vos amis � la mod�ration... 437 00:41:41,375 --> 00:41:45,125 si j'avais pas besoin de lui pour crever, 438 00:41:45,425 --> 00:41:48,576 - je l'aurais fait foutre � la porte. 439 00:41:49,027 --> 00:41:53,760 J'en veux pas, moi, de leur saint-esprit de concorde! 440 00:41:54,127 --> 00:41:58,178 J'en veux pas, moi! - Allez, allez, moi non plus! 441 00:41:58,478 --> 00:42:02,679 - Et tu sais qui ils veulent mettre � la mairie? 442 00:42:02,979 --> 00:42:06,880 - Oui, le Z�phe, je sais. Il y est pas encore! 443 00:42:07,330 --> 00:42:10,564 Il me faudra le temps de trouver quelqu'un autre. 444 00:42:10,780 --> 00:42:14,081 Si vous pouviez durer encore un peu! 445 00:42:14,381 --> 00:42:16,783 - Oh, �a! 446 00:42:17,982 --> 00:42:21,583 - Juste un mois que je puisse me retourner. 447 00:42:21,733 --> 00:42:23,834 - Un mois... 448 00:42:24,134 --> 00:42:27,584 t'es pas raisonnable, Honor�! - Faites un effort! 449 00:42:28,484 --> 00:42:30,584 - J'en peux plus. 450 00:42:30,884 --> 00:42:34,486 - Pour la r�publique, contre la calotte! 451 00:42:36,136 --> 00:42:40,036 - Je dis pas, mais je peux pas leur faire �a. 452 00:42:40,486 --> 00:42:45,288 Un malade, �a co�te. - C'est pas ce que vous mangez... 453 00:42:46,939 --> 00:42:51,439 - il y a les rem�des et puis, le temps qu'on perd avec moi. 454 00:42:51,739 --> 00:42:54,739 - Ben, je paierai tout. 455 00:42:55,939 --> 00:42:57,741 - Combien? 456 00:42:59,391 --> 00:43:01,642 - 25 sous par jour! 457 00:43:03,741 --> 00:43:06,291 - Et... les rem�des? 458 00:43:07,493 --> 00:43:10,277 - Bon, ben, 25 sous et les rem�des. 459 00:43:10,643 --> 00:43:12,744 - Bon... alors, �coute, 460 00:43:13,044 --> 00:43:15,593 - je te donne 3 semaines. 461 00:43:15,893 --> 00:43:19,195 - A compter de demain midi. - Bon! 462 00:43:22,946 --> 00:43:25,945 Allez... va-t'en... 463 00:43:29,697 --> 00:43:32,031 je m'�conomise. 464 00:43:37,349 --> 00:43:40,348 Il g�mit. 465 00:43:57,153 --> 00:44:01,286 - Eh, te fatigue pas, Philibert s'est arr�t� de mourir. 466 00:44:01,652 --> 00:44:04,054 - Ah bon! - Et c'est pas demain... 467 00:44:04,504 --> 00:44:07,505 - que le Z�phe sera � la mairie, je te le dis! 468 00:44:10,505 --> 00:44:14,105 - Qu'est-ce que je vais donc faire de ce trou-l�, moi? 469 00:44:15,456 --> 00:44:39,461 ... 470 00:44:40,961 --> 00:44:44,045 - en avant! - Allez, en avant!! 471 00:44:47,713 --> 00:44:51,463 - Vous �tes r�publicain? - Je suis facteur de la r�publique, 472 00:44:51,763 --> 00:44:54,014 - donc je suis r�publicain! 473 00:44:54,464 --> 00:44:57,915 - Les r�publicains, ma truie en a fait 14! 474 00:44:58,365 --> 00:45:01,665 - Tintin, tu exag�res! - R�publicain, gueule sans teint! 475 00:45:02,115 --> 00:45:05,416 Trempe ton cul dans le purin pour laver ta peau de putain! 476 00:45:05,866 --> 00:45:09,017 - Les cl�ricaux, la trogne, 36 pieds de charogne, 477 00:45:09,317 --> 00:45:13,068 - la merde aux boyaux pour faire crever les cl�ricaux. 478 00:45:13,368 --> 00:45:17,418 - Je dis: Vive la r�publique! - R�publicain, gueule sans teint! 479 00:45:17,568 --> 00:45:21,770 - Les cl�ricaux, la trogne! - A bas, la calotte! 480 00:45:45,775 --> 00:45:47,875 - Ah la la la... 481 00:45:48,326 --> 00:45:51,025 nom de dieu, mes lettres... 482 00:45:51,475 --> 00:45:53,876 eh ben, c'est du propre! 483 00:45:54,026 --> 00:45:57,027 Donnez... mes lettres, mes lettres! 484 00:45:57,327 --> 00:45:59,428 Oh, ouille, ouille! 485 00:45:59,878 --> 00:46:04,528 Mais il en manque une! Il en manque une, j'en suis s�r. 486 00:46:04,678 --> 00:46:07,829 Il en manque une, c'�tait pour ton p�re. Cherchez... 487 00:46:09,030 --> 00:46:11,880 faites vite! - C'est tintin Maloret. 488 00:46:12,180 --> 00:46:14,280 Je l'ai vu. - Qui?! 489 00:46:15,930 --> 00:46:19,082 Tintin Maloret? - L�-bas, je l'ai vu. 490 00:46:20,882 --> 00:46:24,183 - Tintin, tintin! - Attention, le v'la! 491 00:46:29,284 --> 00:46:32,218 - Tintin! Tintin! 492 00:46:39,635 --> 00:46:42,336 - Voyez vous-m�me, il l'a pas. - Ben oui... 493 00:46:42,486 --> 00:46:47,221 - on peut pas le fouiller plus! - Non, mais que va dire Honor�? 494 00:46:47,587 --> 00:46:51,187 - Honor�? - Oui, une lettre de son fr�re. 495 00:46:51,488 --> 00:46:55,989 - Vous lui expliquerez! - Oui, mais perdre une lettre... 496 00:47:03,490 --> 00:47:05,824 - donne-moi cette lettre! 497 00:47:10,392 --> 00:47:14,743 - Z�phe! - Et plus vite que ca! 498 00:47:16,243 --> 00:47:19,694 - Mais... mais, papa, je... 499 00:47:26,445 --> 00:47:29,446 cris de joie. 500 00:47:49,850 --> 00:47:51,800 - Vous �tes en retard! 501 00:47:52,100 --> 00:47:54,801 - On a �t� retenus au passage � niveau. 502 00:47:55,101 --> 00:47:58,702 - Et il y a trop de voitures! - Oui, si chacun restait chez soi. 503 00:47:59,152 --> 00:48:02,152 - Merci! - Je dis pas ca pour vous. 504 00:48:02,452 --> 00:48:05,003 Vous, ca fait quand m�me plaisir. 505 00:48:05,303 --> 00:48:09,137 - Fr�d�ric, tu peux aller jouer avec tes cousins. 506 00:48:09,504 --> 00:48:12,055 - Et puis tes cousines... 507 00:48:14,905 --> 00:48:18,955 - bon, alors, dis-moi, Honor�, tu as re�u ma lettre? 508 00:48:19,255 --> 00:48:22,407 - Il parait que tu m'as �crit. - "Il parait"?! 509 00:48:22,557 --> 00:48:27,807 - Ta lettre, D�odat l'a perdue en se battant avec des gamins. 510 00:48:27,957 --> 00:48:31,258 Ah, D�odat... - ah, nom de dieu! 511 00:48:31,708 --> 00:48:34,409 - Quoi? - Ah, tu peux pas savoir. 512 00:48:34,710 --> 00:48:38,309 Honor�... oh... - vas-y, dis-moi ce que c'est. 513 00:48:38,759 --> 00:48:41,610 - Je t'�crivais � propos de la mairie. 514 00:48:42,060 --> 00:48:45,212 Je reprenais tes arguments... - a propos du Z�phe? 515 00:48:45,512 --> 00:48:48,961 - A propos de Maloret et de ce que tu m'avais dit. 516 00:48:49,261 --> 00:48:51,662 - Tu ne parlais pas de... 517 00:48:52,112 --> 00:48:54,362 - de la m�re? Si, forcement! 518 00:48:54,663 --> 00:48:59,915 Parce que je reprenais au moment o� tu t'es cach� sous le lit. 519 00:49:00,214 --> 00:49:04,714 - J'ai rien vu de plus con que ce v�t�rinaire de merde! 520 00:49:05,165 --> 00:49:08,250 - Honor�! - Il fallait pas �crire! 521 00:49:08,616 --> 00:49:11,767 - Laisse-moi t'expliquer... - gueule de faire-part! 522 00:49:12,066 --> 00:49:14,466 - Je te demande... - cul d'oignon! 523 00:49:14,766 --> 00:49:19,118 - Non, Honor�, pas cul d'oignon! - Et pourquoi pas? 524 00:49:19,418 --> 00:49:23,469 - On me le disait il y a 30 ans. - On recommencera! 525 00:49:23,769 --> 00:49:26,469 Cul d'oignon et encorn�! 526 00:49:26,769 --> 00:49:29,770 Et toute la famille encorn�e par ta faute! 527 00:49:30,221 --> 00:49:34,121 Que voulais-tu que je foute de ca? - Je t'�crivais des choses... 528 00:49:34,421 --> 00:49:38,171 devant toi, je perds mes moyens tandis que tout seul, 529 00:49:38,471 --> 00:49:41,173 - je trouve des arguments qui... qui... 530 00:49:41,473 --> 00:49:45,524 - ils vont rigoler, les Maloret. Ta lettre, elle est chez le Z�phe! 531 00:49:45,824 --> 00:49:48,823 Ta lettre, c'est son gamin qui l'a chip�e! 532 00:49:49,273 --> 00:49:51,225 Ah, nom de dieu! 533 00:49:57,826 --> 00:50:01,126 - Oh, H�l�ne qu'a plus rien dans son verre! 534 00:50:01,276 --> 00:50:03,527 - Merci, pas trop pour moi! 535 00:50:03,977 --> 00:50:06,828 - Il vous faut des forces avec un tel mari. 536 00:50:07,277 --> 00:50:10,428 - 17! - Non, 36 divis�s par 2! 537 00:50:10,729 --> 00:50:13,512 - C'est fini? - L'�coutez pas! 538 00:50:13,879 --> 00:50:16,130 Engueulez-vous! 539 00:50:17,180 --> 00:50:21,464 - Bon, j'ai plus rien � dire. - Surtout rien � boire! 540 00:50:21,831 --> 00:50:24,231 Tiens! - Dis, Gustave, 541 00:50:24,681 --> 00:50:27,982 - que fais-tu? - Il donne du vin au chien. 542 00:50:28,432 --> 00:50:31,433 - C'est effrayant! - Oh, c'�tait pour voir. 543 00:50:31,733 --> 00:50:34,217 - Attention! - Et voila!! 544 00:50:34,583 --> 00:50:37,584 - Voila quoi? - Son verre de vin sur ma robe! 545 00:50:37,884 --> 00:50:41,035 - Incident facile � pr�voir... - tu l'avais pr�vu? 546 00:50:41,485 --> 00:50:44,035 - Sans me vanter... - dommage que t'aies pas eu... 547 00:50:44,335 --> 00:50:47,719 - autant de flair pour ta lettre. - Naturellement! 548 00:50:48,086 --> 00:50:51,237 - Ce ne sera rien! Vous n'avez pas du savon? 549 00:50:51,687 --> 00:50:55,437 - Que croyez-vous, on se lave! - Ca ne doit pas trop tacher... 550 00:50:55,737 --> 00:50:58,739 - il insinue qu'on met de l'eau dans le vin?! 551 00:50:59,039 --> 00:51:03,088 - J'ai pas voulu dire ca... - si, tu l'as dit, j�suite! 552 00:51:03,689 --> 00:51:05,789 - Honor�! - Cul d'oignon! 553 00:51:07,740 --> 00:51:11,791 - Ca recommence... oh... oh, ma pauvre Ad�la�de! 554 00:51:12,241 --> 00:51:15,391 - Je ne suis pas � plaindre! - Vraiment? 555 00:51:15,841 --> 00:51:20,643 M�me quand monsieur va tra�ner, par exemple, rue des oiseaux? 556 00:51:21,093 --> 00:51:24,243 - Ca vous regarde? - Nom de dieu! 557 00:51:24,543 --> 00:51:28,294 Je te vais le foutre dehors par la peau du cul! 558 00:51:28,594 --> 00:51:30,844 - Non, fais pas ca! 559 00:51:33,096 --> 00:51:36,245 - Le bonjour vous va, � tout le monde. 560 00:51:37,896 --> 00:51:39,996 - Tiens, D�odat... 561 00:51:40,296 --> 00:51:43,748 assieds-toi! Juliette, donne un verre. 562 00:51:47,498 --> 00:51:49,298 - Merci. 563 00:51:49,748 --> 00:51:51,999 Oh, doucement, doucement! 564 00:51:54,400 --> 00:51:59,133 - J'�tais en train de dire: On n'a pas encore vu le facteur... 565 00:51:59,500 --> 00:52:03,401 - j'avais pas de lettres mais... - c'est plus s�r! 566 00:52:04,901 --> 00:52:08,353 - C'est histoire de dire bonjour! - Voila! 567 00:52:11,953 --> 00:52:15,853 Alors, vous voila en famille! - Eh oui... 568 00:52:16,153 --> 00:52:19,755 quand on s'entend bien, c'est le plaisir de la vie. 569 00:52:20,205 --> 00:52:23,505 - Ca rappelle le temps o� le p�re vivait. 570 00:52:23,655 --> 00:52:27,940 - Ah... un bien bon homme, c'�tait ton p�re... 571 00:52:28,307 --> 00:52:30,491 je me souviens, un jour... 572 00:52:30,857 --> 00:52:35,058 je te parle d'il y a 20 ans, quand le train n'�tait pas... 573 00:52:35,357 --> 00:52:38,358 - et que je ne pensais pas �tre facteur... 574 00:52:38,659 --> 00:52:42,860 j'allais � Valbuisson, je ne sais plus pour quoi faire. 575 00:52:43,909 --> 00:52:46,910 Attends, je me rappelle... 576 00:52:47,210 --> 00:52:49,760 non, je me rappelle pas. 577 00:52:50,061 --> 00:52:55,161 Je le vois venir, votre p�re, qui s'en revenait de la foire... 578 00:52:55,612 --> 00:52:57,713 - et qui ne m'avait pas vu, 579 00:52:58,013 --> 00:53:01,613 - toujours � penser � des choses. Allez savoir � quoi... 580 00:53:02,063 --> 00:53:06,114 "vous vous en retournez, Jules", que je lui dis. 581 00:53:06,263 --> 00:53:11,148 Alors, lui, il me dit... "le bonjour te va, D�odat. 582 00:53:11,364 --> 00:53:14,366 "Figure-toi que j'ai oubli� mon parapluie." 583 00:53:18,417 --> 00:53:20,967 Il avait oubli� son parapluie... 584 00:53:26,068 --> 00:53:28,019 - son parapluie vert... 585 00:53:31,619 --> 00:53:34,921 - il l'a eu pendant pr�s de 20 ans. 586 00:53:39,421 --> 00:53:42,421 Et apr�s, D�odat? - Ah! 587 00:53:42,722 --> 00:53:47,673 Savoir s'il l'avait oubli� chez lui ou � la foire, ca... 588 00:53:50,523 --> 00:53:53,074 - a la maison, probablement... 589 00:53:54,874 --> 00:53:57,425 - son parapluie vert... 590 00:53:57,876 --> 00:54:03,126 on donnerait cher pour l'avoir encore... pas vrai, Ferdinand? 591 00:54:04,326 --> 00:54:31,482 ... 592 00:54:34,932 --> 00:54:37,782 - sale b�te! - Qu'a-t-elle fait de mal? 593 00:54:38,082 --> 00:54:42,134 - Tu as port� bonheur � son p�re, mais � nous?! 594 00:54:42,284 --> 00:54:45,435 - Parce que tu trouves que t'es dans le malheur? 595 00:54:45,885 --> 00:54:48,668 - Pas toi? Avec la lettre chez le Z�phe... 596 00:54:49,035 --> 00:54:52,035 - le Z�phe, je suis content qu'il l'ait, ma lettre. 597 00:54:52,485 --> 00:54:54,887 - Et quand il l'aura montr�e? 598 00:54:55,337 --> 00:54:58,336 - Qu'il la montre seulement, le Z�phe... 599 00:54:58,636 --> 00:55:01,487 et y'a plus de Z�phe, plus de Maloret! 600 00:55:01,787 --> 00:55:04,339 - Tu fais rien depuis 20 ans. 601 00:55:04,639 --> 00:55:07,639 - Cette fois, on verra! - On verra rien! 602 00:55:07,939 --> 00:55:11,839 Et tu sais pas s'il l'a! - Son gamin l'aurait pas donn�e? 603 00:55:12,139 --> 00:55:14,840 - L'a-t-il vraiment prise? 604 00:55:15,140 --> 00:55:19,575 - Ah... qu'est-ce que tu racontes? Il l'aurait pas, ce cochon-l�? 605 00:55:19,942 --> 00:55:22,641 Pas d'histoires, ce serait trop facile! 606 00:55:22,791 --> 00:55:25,642 Je te dis qu'il l'a. - Bon... il l'a. 607 00:55:25,942 --> 00:55:29,394 - Ah, tout de m�me... et dis plus de b�tises! 608 00:55:43,646 --> 00:55:47,246 - Battre par des chaleurs pareilles! 609 00:55:47,546 --> 00:55:51,298 - Je crache blanc tellement je l'ai sec! Regarde... 610 00:55:51,748 --> 00:55:55,582 - et moi, tenez! Peut-�tre encore plus blanc que vous! 611 00:55:55,799 --> 00:55:59,849 - Un vrai petit homme! - Et attendre qu'il fasse frais? 612 00:56:00,300 --> 00:56:03,300 - Nous, on peut pas! - J'en connais pourtant... 613 00:56:03,600 --> 00:56:07,951 ils font pas travailler leur fille. Je l'ai vue, leur effront�e, 614 00:56:08,251 --> 00:56:11,852 - avec des robes et des bottines. - Une jolie robe! 615 00:56:12,152 --> 00:56:15,903 - Elle l'enl�ve plus souvent que tu mets la tienne, cette roulure! 616 00:56:16,353 --> 00:56:18,987 - Je me plains pas. - J'esp�re bien! 617 00:56:19,354 --> 00:56:22,353 - Elle se plaint pas et moi non plus. 618 00:56:22,804 --> 00:56:28,289 On travaille pour gagner sa vie et parce qu'on ne sait faire que ca. 619 00:56:30,306 --> 00:56:34,657 Les Maloret sont des fumiers, ca... je t'ai pas dit non. 620 00:56:34,957 --> 00:56:37,741 - Pourquoi des fumiers? 621 00:56:38,107 --> 00:56:42,158 On n'insulte pas les gens pour une lettre perdue. 622 00:56:42,458 --> 00:56:45,760 - Il s'agit pas de ca. - C'est pas une raison... 623 00:56:46,209 --> 00:56:48,609 - pour en vouloir � la famille! 624 00:56:48,909 --> 00:56:52,293 - Tous pareils! Prends-les l'un apr�s l'autre. 625 00:56:52,510 --> 00:56:56,712 - Pas l'un apr�s l'autre, y'a les Maloret, tout d'un tas! 626 00:56:57,762 --> 00:56:59,712 Tu m'as compris? 627 00:57:02,412 --> 00:57:06,463 - J'ai compris... mais vous ne pouvez pas savoir! 628 00:57:11,414 --> 00:57:14,414 Laissez-moi, le travail presse! 629 00:57:27,017 --> 00:57:29,117 - Juliette... 630 00:57:38,869 --> 00:57:40,820 Juliette... 631 00:57:42,021 --> 00:57:44,571 - je voulais vous dire... 632 00:57:45,022 --> 00:57:49,071 pour les Maloret... - ne me dis rien. 633 00:57:54,773 --> 00:57:59,123 Dis rien, ma fille, dis rien... tais-toi. 634 00:58:07,826 --> 00:58:13,526 - Tu vois, petit, je crois bien que j'ai le pied plus fort que toi. 635 00:58:13,826 --> 00:58:15,328 - Ah... 636 00:58:15,628 --> 00:58:20,061 - je vois au moins 3 pointures de diff�rence. 637 00:58:20,429 --> 00:58:22,378 - Oui... 638 00:58:26,580 --> 00:58:30,714 ca doit �tre pour ca que vous marchez comme un gendarme � pied. 639 00:58:31,080 --> 00:58:33,331 - On me l'avait jamais dit! 640 00:58:37,832 --> 00:58:40,983 Un gendarme � pied, il fait du chemin! 641 00:58:41,133 --> 00:58:45,634 - Ca, il y va! Mais sa fa�on de marcher n'est gu�re plaisante. 642 00:58:52,235 --> 00:58:56,286 - A ton id�e, comment il marche, le gendarme � pied? 643 00:58:57,336 --> 00:59:00,637 - Il jette son pied en claquant la route. 644 00:59:00,937 --> 00:59:05,371 Tandis que moi, tenez... regardez-moi marcher! 645 00:59:05,738 --> 00:59:08,738 Je tombe sur la pointe, le talon pose apr�s. 646 00:59:09,188 --> 00:59:13,839 Et je me pousse de la pointe pour aller en avant. 647 00:59:19,390 --> 00:59:24,941 Le gendarme, lui, c'est toute la semelle qui porte � la fois. 648 00:59:25,091 --> 00:59:29,442 Au r�giment, j'ai vu des auxiliaires aux pieds plats. 649 00:59:31,093 --> 00:59:35,143 - Mais j'ai pas les pieds plats! - Il ne s'agit pas de ca. 650 00:59:35,443 --> 00:59:37,327 - Ah bon! 651 00:59:37,544 --> 00:59:41,078 - C'est pour vous dire qu'il y a pied et pied. 652 00:59:41,295 --> 00:59:45,795 - On dit qu'au r�giment, beaucoup blessent des pieds. 653 00:59:45,945 --> 00:59:48,946 - C'est vrai qu'il y en a plus d'un! 654 00:59:49,245 --> 00:59:51,497 - Moi, j'ai jamais bless�. 655 00:59:51,947 --> 00:59:54,647 Je sue juste ce qu'il faut, pas plus! 656 00:59:54,947 --> 00:59:57,881 Et je n'ai pas le mal des pieds! 657 01:00:15,951 --> 01:00:18,053 Le bonjour te va. - Bonjour. 658 01:00:18,653 --> 01:00:20,903 - Bonjour, papa. - T'es content? 659 01:00:21,203 --> 01:00:25,253 - L'Ernest en permission... - on a fait route depuis la gare. 660 01:00:25,703 --> 01:00:28,854 La ville, ca l'a d�gourdi. - Oui, oh... 661 01:00:29,154 --> 01:00:31,405 - j'y vais. - Vous �tes pas f�ch�? 662 01:00:31,706 --> 01:00:35,905 - Non, mais j'ai un recommand�, la tourn�e se fait pas toute seule. 663 01:00:36,355 --> 01:00:38,456 - Au revoir, D�odat. - Au revoir! 664 01:00:47,908 --> 01:00:51,358 - Tiens... les Maloret ont refait leur toit? 665 01:00:51,660 --> 01:00:53,910 - Crois-tu? 666 01:00:55,410 --> 01:00:59,543 - Ces cochons-l�... - oui, ces cochons-l�! 667 01:00:59,910 --> 01:01:05,246 Leur fille, la marguerite, est arriv�e pour 3 semaines. 668 01:01:05,612 --> 01:01:07,712 - Ah... 669 01:01:13,863 --> 01:01:15,964 - donne-lui � boire! 670 01:01:16,414 --> 01:01:20,399 Des belles filles comme marguerite, t'en vois pas souvent... 671 01:01:20,765 --> 01:01:24,148 - � Epinal! Tout malin que tu es, dis? 672 01:01:25,115 --> 01:01:29,700 - Moi, je m'en fous de marguerite. - Tu te rends compte! 673 01:01:30,066 --> 01:01:34,200 Moi, je te la montrerai pour que tu voies qu'elle est belle! 674 01:01:34,567 --> 01:01:38,919 Si ca te fait pas chaud � la peau, tes 20 ans te servent � rien! 675 01:01:39,369 --> 01:01:43,420 - Moi, la marguerite... c'est pas mon genre! 676 01:01:43,870 --> 01:01:47,470 - Pas son genre... pas son genre! 677 01:01:47,771 --> 01:01:53,021 Et c'est quoi, ton genre? - Laisse-le, il est en bois! 678 01:01:53,322 --> 01:01:57,221 - Oh, ben, vous en faites pas pour le bois! 679 01:01:58,122 --> 01:02:00,073 A ce soir! 680 01:02:02,023 --> 01:02:04,424 - Il va chez Germaine Viard! 681 01:02:07,124 --> 01:02:10,658 - Ah la la... - y'a rien � dire sur elle. 682 01:02:11,025 --> 01:02:13,126 - On te dit pas le contraire. 683 01:02:13,576 --> 01:02:17,627 - Nos grands-p�res se sont peut-�tre disput�s y'a 40 ans! 684 01:02:17,927 --> 01:02:22,427 Ca peut emp�cher un mariage. - Fallait en choisir un autre! 685 01:02:22,728 --> 01:02:25,877 - Qui? On me le dira avant les noces? 686 01:02:26,327 --> 01:02:28,429 - No�l Maloret. - Oh! 687 01:02:28,579 --> 01:02:30,762 - S'ils ont la lettre, je leur dirai... 688 01:02:31,129 --> 01:02:34,130 - de la mettre dans la corbeille de mariage. 689 01:02:34,280 --> 01:02:37,879 - Tu leur donnerais ta fille pour une lettre?! 690 01:02:38,181 --> 01:02:40,581 - J'ai pas dit ca! - Pourquoi pas? 691 01:02:40,731 --> 01:02:44,483 - Je vais la chercher, cette lettre! 692 01:02:45,082 --> 01:02:47,182 - Allons, Ad�la�de... 693 01:02:47,782 --> 01:02:49,433 Ad�la�de! 694 01:03:10,736 --> 01:03:13,888 - Ils t'en veulent aussi? 695 01:03:15,238 --> 01:03:18,773 - Mais non, ils n'en veulent � personne. 696 01:03:19,140 --> 01:03:24,840 Ils sont ennuy�s � cause de la lettre. Moi aussi, je le suis. 697 01:03:25,590 --> 01:03:31,375 Elle pleure. - Faut pas pleurer pour ca! 698 01:03:37,892 --> 01:03:41,427 - Viens, je vais te montrer quelque chose. 699 01:03:42,394 --> 01:04:06,482 ... 700 01:04:07,448 --> 01:04:10,299 - regarde, je te la donne... 701 01:04:10,599 --> 01:04:14,501 c'est moi qui l'ai chip�e � D�odat. 702 01:04:19,152 --> 01:04:22,001 Musique militaire allemande. 703 01:04:23,651 --> 01:04:47,807 ... 704 01:04:50,658 --> 01:04:52,758 - y'a pas de quoi rire! 705 01:04:53,058 --> 01:04:55,242 - Tu ris, toi! - Y'a pas de quoi! 706 01:04:56,358 --> 01:04:59,960 - Tu diras pas que c'est moi. - Je ne dirai rien. 707 01:05:00,260 --> 01:05:04,611 Elle est bien l� o� elle est. Surtout n'en parle � personne. 708 01:05:04,761 --> 01:05:06,261 - Non, non. 709 01:05:11,812 --> 01:05:14,963 - Ils croient que c'est le Z�phe qui l'a. 710 01:05:15,263 --> 01:05:18,413 Et moi, ca m'arrange tr�s bien. 711 01:05:24,264 --> 01:05:27,949 - Ta gueule, charogne! - Je vous en prie. 712 01:05:35,217 --> 01:05:36,566 Que fais-tu l�?! 713 01:05:37,016 --> 01:05:40,018 - Que fais-tu chez eux dans mon dos? 714 01:05:40,318 --> 01:05:42,418 - Rien que de tr�s simple. 715 01:05:42,568 --> 01:05:44,969 - Heureusement, j'ai vu ton cabriolet. 716 01:05:45,269 --> 01:05:51,120 - Qu'imagines-tu? J'ai re�u une lettre de qui tu sais... 717 01:05:51,420 --> 01:05:53,820 - de qui? - De Altier. 718 01:05:54,271 --> 01:05:59,004 - Du d�put�! Dis-le, ton cheval le r�p�tera pas. Il voulait quoi? 719 01:05:59,370 --> 01:06:01,922 - Il craint que la petite s'ennuie � la campagne... 720 01:06:02,372 --> 01:06:04,772 - il compte sur toi pour la distraire? 721 01:06:04,923 --> 01:06:06,724 - Imb�cile! 722 01:06:07,174 --> 01:06:09,722 - Elle est plaisante, leur marguerite. 723 01:06:10,023 --> 01:06:12,274 - Elle a de l'avenir. 724 01:06:12,424 --> 01:06:16,475 - Je sais pas, mais elle a une embard�e du train... 725 01:06:16,776 --> 01:06:19,926 - pas d�go�tante. - Tu es r�pugnant! 726 01:06:20,076 --> 01:06:24,126 - Ne te f�che pas. Ram�ne-moi � la maison, tu verras mon soldat. 727 01:06:24,426 --> 01:06:27,728 - Ernest! Comment est-il? - Bah... 728 01:06:27,878 --> 01:06:33,127 - il vous donne satisfaction? - Pas comme je voudrais. 729 01:06:35,829 --> 01:06:37,862 - Non, non, merci... 730 01:06:38,229 --> 01:06:43,031 content de vous avoir vus mais j'ai d'autres b�tes � visiter. 731 01:06:43,929 --> 01:06:47,981 Ad�la�de, merci! Succulentes, les cerises... 732 01:06:48,431 --> 01:06:50,983 toi, militaire, garde-�-vous! 733 01:06:51,283 --> 01:06:53,983 N'oublie pas, l'oeil tendu vers l'est. 734 01:06:54,133 --> 01:06:56,983 - C'est par l�, l'est. - Non, par l�! 735 01:06:57,433 --> 01:07:01,485 - A la caserne, on nous le montre avec ce bras-l�. 736 01:07:01,635 --> 01:07:04,035 - L'est, c'est par l�. 737 01:07:04,485 --> 01:07:08,468 - Peut-�tre qu'� l'instruction, on est tourn�s de l'autre sens. 738 01:07:08,835 --> 01:07:11,086 Bon, j'y vais. 739 01:07:11,986 --> 01:07:17,087 - Dis-moi, Honor�, tu pourrais me rendre un service? 740 01:07:17,537 --> 01:07:18,371 - Oui... 741 01:07:18,738 --> 01:07:21,888 - Altier vient voir marguerite apr�s-demain. 742 01:07:22,188 --> 01:07:23,839 - Ca ne me g�ne pas. 743 01:07:24,139 --> 01:07:26,990 - Chez les parents, ca lui serait difficile. 744 01:07:27,290 --> 01:07:29,022 - C'est un d�licat. 745 01:07:29,390 --> 01:07:33,740 - Tandis qu'ailleurs, par exemple chez vous... 746 01:07:33,890 --> 01:07:37,342 - vous n'avez pas honte? - C'est pas un bordel! 747 01:07:37,792 --> 01:07:40,943 - Mais non, il vient la voir pour... 748 01:07:41,243 --> 01:07:44,242 pour lui parler, la voir... 749 01:07:44,542 --> 01:07:48,744 puisque vous voyez le mal partout, n'en parlons plus. 750 01:07:49,044 --> 01:07:52,795 - Mais... pourquoi ils viendraient pas? 751 01:07:53,095 --> 01:07:55,794 - Vous voyez bien! - On ne te demande rien! 752 01:07:55,945 --> 01:07:59,246 Qu'ils fassent ca dans les bois! - Et s'il pleut? 753 01:07:59,546 --> 01:08:02,096 - On leur donnera une b�che! 754 01:08:03,447 --> 01:08:06,298 - Ne les �coutez pas! Ils font les m�chants. 755 01:08:06,748 --> 01:08:09,081 Il faut se rendre service! 756 01:08:09,298 --> 01:08:13,048 - Allons, Juliette! - Marguerite �tait un peu mon amie. 757 01:08:13,498 --> 01:08:16,800 - Elle viendrait voir Juliette en amie... 758 01:08:17,250 --> 01:08:20,250 - et j'am�nerais Altier � 3 h. 759 01:08:21,751 --> 01:08:25,951 - Ce qu'elle te fera pas faire! - Qu'elle vienne. 760 01:08:26,252 --> 01:08:27,902 - Bravo! Merci! 761 01:08:28,202 --> 01:08:31,353 - Y'a pas de quoi! - J'en ai assez des disputes. 762 01:08:31,803 --> 01:08:34,953 - N'est-ce pas? Alors... 763 01:08:36,453 --> 01:09:03,392 ... 764 01:09:05,260 --> 01:09:11,260 - je te disais: Si vous rendiez cette lettre � mon p�re... 765 01:09:15,161 --> 01:09:18,763 - pour ca, il faudrait qu'on l'ait. 766 01:09:20,561 --> 01:09:24,396 - Supposons que oui. - Je ne dis pas le contraire, 767 01:09:24,763 --> 01:09:27,765 - mais je ne dis pas non plus qu'on l'a. 768 01:09:28,065 --> 01:09:33,615 - Tu as confiance en moi. - Explique toujours, je t'�coute. 769 01:09:33,915 --> 01:09:37,966 - Si tu allais le trouver, mon p�re, 770 01:09:38,417 --> 01:09:43,516 - pour lui rapporter la lettre... - pourquoi je ferais ca? 771 01:09:43,666 --> 01:09:47,568 - No�l, si tu fais ca, il t'en saura gr�! 772 01:09:47,868 --> 01:09:52,670 - Je me fous de ton p�re, je n'ai rien � lui demander! 773 01:09:55,219 --> 01:09:56,719 - Ah bon! 774 01:09:57,320 --> 01:09:59,870 - Si on a la lettre, on se la garde! 775 01:10:00,170 --> 01:10:03,472 Et si on ne l'a pas, c'est pas moi qui te le dirai! 776 01:10:03,772 --> 01:10:08,122 S'il t'a envoy�e pour le savoir, dis-lui qu'on a fait autre chose! 777 01:10:10,522 --> 01:10:12,624 - Ah! 778 01:10:16,823 --> 01:10:17,875 L�che-moi! 779 01:10:19,524 --> 01:10:41,429 ... 780 01:10:42,779 --> 01:10:44,962 - voila la pute! 781 01:10:45,179 --> 01:10:48,331 - C'est toi qui as demand�... - mais c'est une pute. 782 01:10:48,631 --> 01:10:51,631 - On la re�oit, il faut �tre convenable! 783 01:10:51,931 --> 01:10:55,531 - Vous aimez bien les Malorettes? - Je ne m'en cache pas. 784 01:11:00,333 --> 01:11:06,634 Va voir l�-bas, que ta m�re ne la prenne pas de travers. 785 01:11:07,083 --> 01:11:10,235 - C'est bien pour vous faire plaisir! 786 01:11:12,184 --> 01:11:15,936 - Bonjour, Ad�la�de. - Bonjour. 787 01:11:16,386 --> 01:11:19,087 - Me voici pour l'affaire... - quelle affaire? 788 01:11:19,237 --> 01:11:22,087 - Demain, je viens voir m. Altier. 789 01:11:22,537 --> 01:11:26,288 - Il y a le canap� dans la salle � manger! 790 01:11:26,588 --> 01:11:29,822 Sinon, on mettra de la paille dans l'�curie. 791 01:11:30,039 --> 01:11:32,890 Gagne ta vie! Si tu veux mon lit... 792 01:11:33,040 --> 01:11:36,040 - il est trop sale. - Moins que ton cul! 793 01:11:36,340 --> 01:11:40,241 - J'arrive juste, vous alliez vous disputer... 794 01:11:42,192 --> 01:11:46,174 vous f�chez pas, maman... - c'est un peu ma faute. 795 01:11:51,943 --> 01:11:54,794 - Ne t'inqui�te pas, elle est jalouse. 796 01:11:54,944 --> 01:11:59,978 Tu sais, mon p�re, il te trouve tr�s jolie fille. 797 01:12:00,195 --> 01:12:04,397 - Ton p�re aussi n'est pas mal, il fait jeune! 798 01:12:08,295 --> 01:12:12,431 Je n'�tais jamais venue ici. - Forcement, on est f�ch�s. 799 01:12:12,797 --> 01:12:15,799 - Je ne demande qu'� nous raccommoder. 800 01:12:17,749 --> 01:12:20,081 - Que regardes-tu? - Elle ne marche pas? 801 01:12:20,298 --> 01:12:24,800 - Non, on ne la remonte jamais. - Dommage, j'aime savoir l'heure! 802 01:12:25,250 --> 01:12:29,152 - M. Altier vient � 1 h, d'apr�s mon p�re. 803 01:12:30,800 --> 01:12:34,102 - Non, 3 h! Dis, ca suffit! 804 01:12:34,402 --> 01:12:37,402 - Non, mon p�re m'a dit 1 h. 805 01:12:38,003 --> 01:12:42,802 - Puisque tu le sais. Tu ne me raconterais pas d'histoires... 806 01:12:43,253 --> 01:12:45,354 y'a pas de raison... 807 01:12:46,704 --> 01:12:49,856 tu viens me chercher demain? - Pourquoi? 808 01:12:50,306 --> 01:12:54,056 - Ca me ferait plaisir, ca serait la premi�re fois... 809 01:12:54,656 --> 01:12:58,256 petite, je voulais que tu viennes � la maison, 810 01:12:58,706 --> 01:13:00,808 - mais on ne pouvait pas. 811 01:13:01,258 --> 01:13:05,692 - Si tu crois... - viens un peu avant 1 h. 812 01:13:05,909 --> 01:13:08,992 Comme ca, tu verras No�l... 813 01:13:13,110 --> 01:13:17,761 tu l'aimes, No�l, hein? - Et ton d�put�, tu l'aimes?! 814 01:13:18,810 --> 01:13:22,412 - Tu sais ce que je suis, ta m�re me l'a dit clairement. 815 01:13:22,862 --> 01:13:27,662 Seulement, regarde... je ne me plains pas, tu peux me croire. 816 01:13:30,513 --> 01:13:33,814 - J'en ai pas envie. - Tu en as autant envie que moi. 817 01:13:33,965 --> 01:13:38,614 - Qu'en sais-tu? - Hum... toutes les filles! 818 01:13:42,965 --> 01:13:47,017 Au revoir, Ad�la�de, et merci. - Oui... 819 01:13:52,718 --> 01:13:55,568 - je t'attends demain. - Oui. 820 01:13:57,519 --> 01:14:00,069 Le chien aboie. 821 01:14:02,020 --> 01:14:04,120 - Ta gueule, toi! 822 01:14:08,771 --> 01:14:10,722 - A 1 heure! 823 01:14:12,521 --> 01:14:17,922 - C'est trop t�t, il vient � 3 h. - Je sais bien qu'il vient � 3... 824 01:14:18,523 --> 01:14:48,829 ... 825 01:14:49,729 --> 01:14:53,631 - la Juliette veut que tu couches avec son p�re. 826 01:14:53,780 --> 01:14:57,313 Z�phe, ta chemise! - Ah, oui... 827 01:14:57,681 --> 01:15:03,083 - on va s'occuper d'elle d'abord, ca lui apprendra! 828 01:15:05,933 --> 01:15:09,833 - Marguerite, regarde si elle vient pas. 829 01:15:12,684 --> 01:15:14,335 - Non... 830 01:15:27,688 --> 01:15:32,788 - elle dira pas que ca pique! - Attendez, vous serez moins fiers. 831 01:15:34,138 --> 01:16:01,145 ... 832 01:16:03,094 --> 01:16:06,395 - la voila! D�p�chez-vous! 833 01:16:07,445 --> 01:16:30,249 ... 834 01:16:32,350 --> 01:16:35,651 - hein?! - Marguerite est l�? 835 01:16:35,802 --> 01:16:38,802 - Elle n'est pas pr�te mais entre! 836 01:16:39,102 --> 01:16:41,802 - Reste pas au soleil! - J'en ai pas peur. 837 01:16:42,102 --> 01:16:45,787 Mais comme vous �tes si beaux pour me recevoir... 838 01:16:53,055 --> 01:16:57,406 - par ces chaleurs, on doit se garder au frais. 839 01:16:57,706 --> 01:17:00,856 - Assieds-toi, ne reste pas debout! 840 01:17:01,307 --> 01:17:03,340 - C'est pas la peine. 841 01:17:04,157 --> 01:17:07,241 - C'est gentil de venir chercher la marguerite. 842 01:17:07,608 --> 01:17:10,757 - Ca me fait plaisir. - C'est quand m�me gentil. 843 01:17:11,057 --> 01:17:14,659 - C'est aussi gentil de bien la recevoir. 844 01:17:14,809 --> 01:17:16,910 - Vous me recevez bien aussi. 845 01:17:17,209 --> 01:17:20,360 - On voudrait te recevoir comme elle le sera. 846 01:17:20,660 --> 01:17:23,511 - On la recevra comme une amie � moi. 847 01:17:23,811 --> 01:17:27,112 - Nous, on te recevra comme une amie � elle. 848 01:17:30,412 --> 01:17:34,613 - Vous avez une belle armoire! - Oui, elle conna�t pas chez nous. 849 01:17:37,464 --> 01:17:39,114 - Forcement, 850 01:17:39,414 --> 01:17:42,498 - c'est la premi�re fois qu'elle vient! 851 01:17:51,568 --> 01:17:55,316 - On n'en a pas d'aussi belle... marguerite! 852 01:17:55,766 --> 01:17:59,668 - C'est ca, appelle-la! - Marguerite! 853 01:18:03,120 --> 01:18:04,703 Marguerite! 854 01:18:06,418 --> 01:18:10,320 - Appelle-la donc! Petite garce! 855 01:18:13,622 --> 01:18:17,155 - Laisse-toi faire, tu ne demandes que ca. 856 01:18:17,371 --> 01:18:20,672 - Non, je ne veux pas... on frappe. 857 01:18:21,122 --> 01:18:23,306 - Entrez! Entrez! 858 01:18:25,174 --> 01:18:28,624 - Je ne peux pas! C'est ferm�. 859 01:18:36,426 --> 01:18:40,476 Je suis en retard, le train avait du retard. 860 01:18:43,027 --> 01:18:45,877 C'est une lettre pour la marguerite. 861 01:18:46,327 --> 01:18:51,128 - Marguerite, tu peux venir cette fois! C'est le facteur! 862 01:18:51,428 --> 01:18:53,829 - Ah... tu �tais l�? 863 01:18:58,481 --> 01:19:01,931 - Marguerite... - merci, D�odat. 864 01:19:03,881 --> 01:19:06,131 - Je suis contente de vous voir. 865 01:19:06,731 --> 01:19:12,133 - C'est ce qu'on me dit toujours! Pas vrai, Z�phe? 866 01:19:15,734 --> 01:19:17,684 - Vous �tes un bon facteur. 867 01:19:18,284 --> 01:19:21,369 - C'est ce qu'on me dit aussi. 868 01:19:25,635 --> 01:19:29,836 - M. Altier ne vient pas. - Oh! Ca... 869 01:19:31,936 --> 01:19:34,038 - on y va, Juliette? 870 01:19:34,338 --> 01:19:37,789 - S'il vient pas, c'est plus la peine de venir chez nous! 871 01:19:38,089 --> 01:19:41,238 - Si, quand m�me, pour mon plaisir... 872 01:19:46,939 --> 01:19:50,091 - merde, on s'est lav�s pour rien! 873 01:19:55,492 --> 01:19:59,692 - Tu n'as pas eu de chance, le facteur est arriv� trop t�t! 874 01:19:59,993 --> 01:20:02,027 - Je ne voulais pas. 875 01:20:02,393 --> 01:20:04,643 - On ne veut jamais, apr�s, on est contente. 876 01:20:04,943 --> 01:20:06,894 - Parle pour toi! 877 01:20:07,194 --> 01:20:11,629 - Je suis toujours contente. Ton p�re m'attend toujours? 878 01:20:18,147 --> 01:20:20,846 Elle pleure. 879 01:20:39,452 --> 01:20:43,284 - Ah, ah... ah non! 880 01:20:46,502 --> 01:20:51,154 Parce que moi, j'aime bien voir ce que je fais! 881 01:20:51,454 --> 01:20:54,303 - Ah oui? Ha ha ha! 882 01:20:56,404 --> 01:21:00,155 Elle est arr�t�e? J'aime savoir l'heure. 883 01:21:00,455 --> 01:21:03,156 - Tu aimes plein de choses, hein? 884 01:21:04,207 --> 01:21:07,806 Je te croyais pas si forte de l�... - ca vous pla�t pas? 885 01:21:08,106 --> 01:21:12,307 Vous avez la clef? - Si, ca me pla�t. Elle est perdue. 886 01:21:13,809 --> 01:21:16,208 - H�, attention! 887 01:21:16,957 --> 01:21:20,942 Ou alors, dessous? - Tiens, tu vas voir... 888 01:21:21,309 --> 01:21:24,761 - et voila le facteur... - laisse donc! 889 01:21:25,061 --> 01:21:29,410 - Mais o� est cette clef? Je ne la trouve pas. 890 01:21:31,211 --> 01:21:33,161 La voila! 891 01:21:33,461 --> 01:21:36,913 Musique militaire allemande. 892 01:21:47,265 --> 01:21:50,865 - Je la mets sur quelle heure? - Comme tu veux. 893 01:21:52,965 --> 01:21:56,266 - Quelle heure il est? H�, je suis l�! 894 01:21:57,617 --> 01:21:59,801 - Mais alors... - c'est quoi? 895 01:22:00,168 --> 01:22:02,867 - Une vieille lettre qui tra�nait. 896 01:22:03,318 --> 01:22:05,801 Non, tu permets... 897 01:22:07,968 --> 01:22:12,170 le couillon, le couillon! Le couillon! 898 01:22:17,120 --> 01:22:22,222 J'en veux moins � ton p�re. - Je vois pas le rapport. 899 01:22:22,372 --> 01:22:27,323 - Si, il y en a un! Quand je te vois, je pense � lui. 900 01:22:27,473 --> 01:22:33,174 - Je lui ressemble? - Non. Toi, t'es une belle fille! 901 01:22:33,474 --> 01:22:37,825 Mais tu serais pas si belle si t'�tais pas la fille au Z�phe. 902 01:22:41,425 --> 01:22:45,327 Tu vas voir, toi... dis donc... 903 01:22:47,276 --> 01:22:49,227 le chien aboie. 904 01:22:56,879 --> 01:22:59,730 - Qui c'est? - Oh, c'est mon fr�re. 905 01:23:00,180 --> 01:23:03,929 - Je veux pas qu'il me voie! 906 01:23:17,283 --> 01:23:19,233 - Tu es l�? - Quoi encore? 907 01:23:19,532 --> 01:23:21,633 - Je te d�range? - Plut�t... 908 01:23:21,934 --> 01:23:24,634 - j'apporte une triste nouvelle... 909 01:23:27,035 --> 01:23:28,919 le pauvre Philibert... - il est mort? 910 01:23:29,285 --> 01:23:30,935 - Ecoute... 911 01:23:31,235 --> 01:23:34,086 une cloche sonne au loin. 912 01:23:34,386 --> 01:23:36,337 - C'est pour lui. 913 01:23:36,487 --> 01:23:39,488 - Qu'est-ce qui lui a pris?! - Il �tait malade. 914 01:23:39,938 --> 01:23:42,487 - Il m'avait promis... - promis quoi? 915 01:23:42,787 --> 01:23:44,822 - Fous-moi la paix! 916 01:23:45,189 --> 01:23:49,690 - Mais le Z�phe est � la mairie. - Moi vivant, il y sera pas! 917 01:23:50,141 --> 01:23:56,224 - R�fl�chis, il a cette lettre! - Ben... j'irai la reprendre. 918 01:23:56,591 --> 01:23:59,891 - Apr�s tout, il l'a peut-�tre pas. 919 01:24:00,041 --> 01:24:02,076 Faut pas s'emballer! 920 01:24:02,443 --> 01:24:07,993 - J'irai reprendre ta lettre, m�me s'il l'avait pas... 921 01:24:12,945 --> 01:24:16,394 - Philibert n'aura pas eu � se plaindre! 922 01:24:16,844 --> 01:24:20,679 - Pour un bel enterrement, c'�tait un bel enterrement! 923 01:24:21,046 --> 01:24:24,797 - Vraiment municipal! - Tu peux le dire! 924 01:24:27,047 --> 01:24:31,398 - Entrez, m. Le maire. - Pas encore... 925 01:24:31,848 --> 01:24:33,581 - dans pas longtemps! 926 01:24:33,798 --> 01:24:36,950 Dans pas longtemps, pas longtemps! 927 01:24:37,250 --> 01:24:39,349 - Un enterrement par cette chaleur! 928 01:24:39,648 --> 01:24:42,950 - A l'�glise, il fait frais. - Mais jusqu'au cimeti�re... 929 01:24:43,100 --> 01:24:46,035 - le noir tient chaud. - Moi, c'est les pieds. 930 01:24:46,552 --> 01:24:50,985 - Il s'y croit d�j�, � la mairie! - Il y est pas... 931 01:24:51,202 --> 01:24:54,352 - il y est, tu ne l'en emp�chera pas! 932 01:24:54,502 --> 01:24:57,504 - Patience... - j'en ai plus, de patience! 933 01:24:57,654 --> 01:25:01,254 J'ai le coeur gros pour ta fille. - Parle pas d'elle! 934 01:25:01,704 --> 01:25:05,304 - Si! Et tu allais la donner aux Maloret?! 935 01:25:05,604 --> 01:25:07,105 - Moi? - Oui, toi! 936 01:25:07,405 --> 01:25:09,056 Mais ils s'amusent avec... 937 01:25:09,356 --> 01:25:12,739 - et te la renvoient comme une tra�n�e! 938 01:25:12,956 --> 01:25:15,656 - Parle pas de ca! - Il y a que de ca � parler! 939 01:25:15,806 --> 01:25:19,107 - Ta gueule!! - Elle est grande ouverte... 940 01:25:19,408 --> 01:25:23,608 - pour te dire ca: Le p�re et le fils, ils �taient dessus!! 941 01:25:23,758 --> 01:25:26,760 - Tais-toi! - Et ta sale b�te! 942 01:25:26,910 --> 01:25:32,611 Porte-bonheur! Mais regarde cette gueule de porte-bonheur. 943 01:25:32,761 --> 01:25:36,362 Tiens, fous le camp! - Laisse-la tranquille! 944 01:25:36,662 --> 01:25:40,261 - On touche � sa fille, il dit rien, mais � sa jument... 945 01:25:40,411 --> 01:25:42,813 - je sais ce que j'ai � faire. - Rien du tout! 946 01:25:43,263 --> 01:25:45,662 - Je n'ai pas d'ordres � recevoir! 947 01:25:45,962 --> 01:25:49,864 Des hennissements couvrent sa voix. 948 01:25:50,914 --> 01:25:57,065 ... 949 01:25:58,866 --> 01:26:01,867 - voila ce qu'il fallait dire! 950 01:26:16,870 --> 01:26:20,619 Allez, hue, toi! Hue! Allez, hue! 951 01:26:20,920 --> 01:26:22,421 - Honor�! 952 01:26:22,721 --> 01:26:25,571 Mais qu'est-ce qu'il a?! - Je ne sais pas. 953 01:26:31,872 --> 01:26:33,373 Quelqu'un entre. 954 01:26:43,124 --> 01:26:46,425 - Le bonjour vous va, les Maloret. 955 01:26:53,176 --> 01:26:54,527 - A�e!!! 956 01:26:54,977 --> 01:26:59,928 Vous entrez sans frapper?! - Ne crois pas ca, bonhomme! 957 01:27:00,379 --> 01:27:04,728 Tiens! Pour ton p�re, ma fille et le saint-esprit. 958 01:27:06,980 --> 01:27:08,330 - Grand dieu... 959 01:27:18,982 --> 01:27:21,382 - ainsi soit-il! 960 01:27:23,784 --> 01:27:27,766 - Honor�! C'est toi qui fais tout ca? 961 01:27:29,484 --> 01:27:54,539 ... 962 01:27:58,891 --> 01:28:01,740 - t'as de beaux bras, Ana�s... 963 01:28:02,492 --> 01:28:06,991 regarde-le, ton Z�phe. Mon Z�phe, je pourrais dire. 964 01:28:07,743 --> 01:28:12,542 Il �tait pas fait pour une belle femme comme toi, ce d�gouttant! 965 01:28:12,693 --> 01:28:17,727 Mais va lui faire comprendre ca! C'est bien ton avis, hein? 966 01:28:19,595 --> 01:28:23,045 - Je sais pas, tu me parles... - gentiment, non? 967 01:28:23,345 --> 01:28:26,945 Je te dis gentiment: "Ouvre l'autre battant". 968 01:28:27,996 --> 01:28:30,997 - Pourquoi? - Pour qu'il voie pas la suite. 969 01:28:31,297 --> 01:28:34,447 - J'aurais jamais cru ca de toi... - eux non plus! 970 01:28:34,747 --> 01:28:38,498 - Non, eux non plus! C'est quand m�me gu�re bien. 971 01:28:38,798 --> 01:28:42,399 - Pas si mal, tu verras, pas si mal. 972 01:28:43,600 --> 01:28:47,800 Regarde-le, ton petit, il dort encore. 973 01:28:48,551 --> 01:28:51,183 Faut pas le r�veiller. 974 01:28:52,902 --> 01:28:56,351 Quand il est n�, ton No�l, je me disais: 975 01:28:56,801 --> 01:28:59,803 C'est pas moi qui lui ai fait � Ana�s! 976 01:29:02,652 --> 01:29:05,954 Si on s'�tait parl�s plus t�t... 977 01:29:06,703 --> 01:29:10,538 seulement voila, on n'a pas le temps... 978 01:29:11,355 --> 01:29:15,106 et un jour, on a l'occasion. 979 01:29:19,756 --> 01:29:23,358 Alors, on se parle gentiment. 980 01:29:24,408 --> 01:29:25,458 - Que fais-tu?! 981 01:29:26,508 --> 01:29:31,008 - Je vais le mettre sous le lit. - Pourquoi? 982 01:29:35,060 --> 01:29:37,161 - Une vieille histoire... 983 01:29:39,561 --> 01:29:44,812 oui, sous le lit! Une vieille histoire que je vais te raconter. 984 01:30:02,964 --> 01:30:06,266 T'es encore plus belle que ta fille. 985 01:30:39,423 --> 01:30:45,125 - Tu veux me faire peur, Honor�? - Je te fais pas peur, Ana�s. 986 01:30:45,275 --> 01:30:48,574 Tu le sais bien. - Ben... 987 01:30:48,874 --> 01:30:51,575 un petit peu tout de m�me. 988 01:31:17,680 --> 01:31:20,981 Tu sais bien dire, toi... 989 01:31:23,532 --> 01:31:28,032 musique militaire allemande. 990 01:31:30,284 --> 01:31:53,988 ... 991 01:31:56,088 --> 01:31:58,789 - Honor�! Honor�! 992 01:32:00,890 --> 01:32:02,089 Honor�! 993 01:32:03,740 --> 01:32:07,640 - Eh bien... qu'est-ce qui vous arrive, hein? 994 01:32:08,241 --> 01:32:12,142 - Si par malheur, tu as commis quelque violence... 995 01:32:13,791 --> 01:32:17,692 - qui vous parle de violence? 996 01:32:17,842 --> 01:32:24,294 C'est pas moi... c'est pas toi non plus, n'est-ce pas, Ana�s? 997 01:32:25,795 --> 01:32:30,896 Mon pauvre ami, on obtient rien par la violence, c'est connu... 998 01:32:31,346 --> 01:32:34,046 mais par la douceur... 999 01:32:39,746 --> 01:32:43,648 par la douceur, Ferdinand. - Ma lettre! 1000 01:32:43,798 --> 01:32:46,049 - Tu leur as reprise?! 1001 01:32:46,499 --> 01:32:48,750 - Par la douceur... 1002 01:32:52,499 --> 01:32:54,750 n'est-ce pas, Ana�s? 1003 01:33:02,251 --> 01:33:04,886 Hennissement. 1004 01:33:05,252 --> 01:33:06,603 Tout le monde rit. 1005 01:33:07,053 --> 01:33:09,153 Sous-titrage MFP. 78777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.