Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:08,240
Så vaknade staden igen.
Fast vissa hade inte sovit en blund.
2
00:00:09,240 --> 00:00:15,520
Mannen med masken: Du är här för attge oss kronprinsen. Annars...
3
00:00:15,680 --> 00:00:20,960
Samtidigt var general Leijongap säker
på att tronen snart var hans.
4
00:00:21,120 --> 00:00:25,400
Schack och matt, Gyllencronor.
5
00:00:26,240 --> 00:00:31,920
-Något hertiginnan inte gick med på.
-Det här är min stad.
6
00:00:32,080 --> 00:00:37,840
Omedveten om allt detta hade Carl
Vilhelm Gyllencrona fått en ny vän.
7
00:00:38,000 --> 00:00:43,040
-Jag ska lära dig hur vi gör saker.
-Vad då, som en Hildaskola?
8
00:00:43,200 --> 00:00:46,160
Precis, som en Hildaskola.
9
00:00:46,320 --> 00:00:49,480
Kanske var det just vad han behövde.
10
00:00:49,640 --> 00:00:53,880
God morgon, sjusovare.
Har ni sovit gott?
11
00:00:54,040 --> 00:00:58,120
-Som en prins, kan man väl säga.
-Härligt.
12
00:01:00,400 --> 00:01:06,280
-Var tömmer man pottan, förresten?
-Var har du gjort av det förut?
13
00:01:06,440 --> 00:01:12,160
-Jag har låtit det stå kvar där uppe.
-Lärde du dig inget på barnhemmet?
14
00:01:12,320 --> 00:01:16,160
Det bruna lasset ska ner i dasset.
15
00:01:16,320 --> 00:01:20,760
Men är det bara gult, så skicka't ut.
16
00:01:21,480 --> 00:01:24,320
-Va?
-Kom.
17
00:01:24,480 --> 00:01:28,720
-Hilda, vi har massor att göra...
-Vi också.
18
00:01:28,880 --> 00:01:33,520
Jaså, vad är det för massor
som ni har...?
19
00:01:33,680 --> 00:01:40,240
De är så snabba. Först tål de inte
varandra, sen är de ler och långhalm.
20
00:01:40,400 --> 00:01:44,880
Tänker du att det där
ska föreställa en frikadell?
21
00:01:45,840 --> 00:01:50,640
Tusen smådjävlar...
Den orkar inte ens Torsten äta upp.
22
00:01:52,360 --> 00:01:55,240
Så, ut med det här, bara.
23
00:01:55,400 --> 00:01:59,760
-Rakt ut i gatan?
-Ja.
24
00:01:59,920 --> 00:02:02,760
-På riktigt?
-På riktigt.
25
00:02:05,960 --> 00:02:11,320
Inte så försiktigt och prinsigt.
Det här är lektion nr 1. Så här.
26
00:02:14,480 --> 00:02:17,120
-Lektion 2: spring!
-Hilda!
27
00:02:29,160 --> 00:02:35,720
Okej, nu måste vi få dig att se ut
som vanligt folk. Få se på händerna.
28
00:02:35,880 --> 00:02:41,280
-Nej, de avslöjar dig när som helst.
-Hur ska de se ut, då?
29
00:02:41,440 --> 00:02:46,280
Som att de behövt arbeta med nånting
nån gång nånsin i livet.
30
00:02:46,440 --> 00:02:49,560
Hur ska vi göra det?
31
00:02:49,720 --> 00:02:53,320
-Du ska ner och gnugga.
-Okej...
32
00:02:53,480 --> 00:02:56,240
Inte klappa.
33
00:02:56,400 --> 00:03:00,800
-Aj!
-De måste bli skitiga.
34
00:03:03,480 --> 00:03:06,880
Nej, det kommer inte att gå.
35
00:03:07,040 --> 00:03:12,640
-Försök hålla dem skitiga, bara.
-Jag lovar.
36
00:03:14,120 --> 00:03:19,120
Men vi måste göra nånting åt
det här prinsansiktet. Kom.
37
00:03:27,280 --> 00:03:31,880
Så, perfekt. Sätt i gång nu.
38
00:03:32,040 --> 00:03:36,680
Jag är liksom van att bada
för att bli ren.
39
00:03:36,840 --> 00:03:41,840
Bada gör man på sommaren.
Nu är det vinter, nu är du skitig.
40
00:03:48,040 --> 00:03:52,200
Men sluta dutta nu!
Gör det ordentligt.
41
00:03:57,320 --> 00:04:00,120
-Mycket bättre.
-Vad gör du?
42
00:04:00,280 --> 00:04:03,760
Du måste vara skitig, sa jag ju.
43
00:04:05,120 --> 00:04:10,320
-Ska jag torka mig, eller?
-Nej, hönshjärna. Det är lunchen.
44
00:04:13,680 --> 00:04:16,160
/DÖRRKNACKNING/
45
00:04:16,320 --> 00:04:19,360
Stig in.
46
00:04:21,720 --> 00:04:25,080
Ett ögonblick, löjtnant.
47
00:04:27,600 --> 00:04:31,200
-Nå, vad tycks?
-Om...?
48
00:04:32,200 --> 00:04:36,600
Om sigillet, naturligtvis.
Är ni blind?
49
00:04:36,760 --> 00:04:39,240
Nej, general.
50
00:04:45,800 --> 00:04:52,120
-Är det en liten katt?
-Ett lejon som gapar över ett svärd.
51
00:04:52,280 --> 00:04:55,440
Visa respekt för nästa kungs sigill.
52
00:04:55,600 --> 00:05:01,160
Självklart, general. Nu ser jag
vad det är. Väldigt respektingivande.
53
00:05:01,320 --> 00:05:05,720
Ja. Snart kommer det här sigillet
att vaja-
54
00:05:05,880 --> 00:05:09,480
-över alla rikets fanor, Silverdufva.
55
00:05:09,640 --> 00:05:14,080
Apropå riket, general.
Riksdomaren har kallat er.
56
00:05:14,240 --> 00:05:19,400
-Har hon äntligen insett...?
-Hertiginnan hörde om ert anspråk.
57
00:05:19,560 --> 00:05:23,560
Riksdomaren vill träffa er båda
i morgon.
58
00:05:39,520 --> 00:05:44,320
Okej, ny lektion.
Du måste lära dig att äta som folk.
59
00:05:46,800 --> 00:05:53,800
Du ska smaska och spilla, inte
torka och torka. "Åh, så fin jag är."
60
00:06:08,640 --> 00:06:10,520
Aj!
61
00:06:10,680 --> 00:06:15,800
Tänderna är alldeles för fina.
Vad gör du med dem?
62
00:06:15,960 --> 00:06:22,600
Jag tvättar dem varje kväll med svamp
och en utsökt tandpasta av korall...
63
00:06:22,760 --> 00:06:27,360
Okej, tack, det räcker. Ja!
64
00:06:29,800 --> 00:06:31,720
Vänta nu.
65
00:06:31,880 --> 00:06:39,280
Vi ska bara dra ut en tand. Det är
för ditt eget bästa. Det går fort.
66
00:06:39,440 --> 00:06:44,960
/KLOCKAN SLÅR/ -Amir...
-Nej, du kan inte träffa honom.
67
00:06:45,120 --> 00:06:48,600
Tänk om han med masken är där igen.
68
00:06:52,840 --> 00:06:58,440
Det är bara
att Amir är den enda jag har kvar.
69
00:07:02,320 --> 00:07:05,960
Om jag inte kan träffa honom...
70
00:07:06,120 --> 00:07:10,240
Men du har mig,
och ingen vet vem jag är.
71
00:07:10,400 --> 00:07:12,360
Nej.
72
00:07:12,520 --> 00:07:17,120
Jag vet hur vi ska göra.
Vi möts på krogen sen.
73
00:07:17,280 --> 00:07:20,520
Du får se till att ingen är där.
74
00:07:20,680 --> 00:07:22,680
Okej.
75
00:07:43,840 --> 00:07:46,320
Är du Amir?
76
00:07:47,840 --> 00:07:51,360
Ja. Och du är...?
77
00:07:51,520 --> 00:07:55,520
Hilda heter jag. Jag känner Ville.
78
00:07:55,680 --> 00:08:00,520
-Han blev förföljd förra gången.
-Jag vet.
79
00:08:00,680 --> 00:08:04,640
-Du är inte förföljd nu?
-Nej.
80
00:08:04,800 --> 00:08:07,600
Bra, följ med mig.
81
00:08:17,280 --> 00:08:22,200
-Amir!
-Ville... Hej.
82
00:08:24,840 --> 00:08:28,160
Är det här du har fått flytta in?
83
00:08:29,880 --> 00:08:37,080
Jag kan inte tacka er nog för att
Ville har fått stanna här. Tack.
84
00:08:37,240 --> 00:08:41,600
Ville...
De vet att jag har träffat dig.
85
00:08:42,360 --> 00:08:47,360
Jo, jag vet. Nån med mask jagade mig.
86
00:08:49,440 --> 00:08:55,840
Men det är värre än så. Den maskerade
mannen kräver att jag överlämnar dig.
87
00:08:56,920 --> 00:09:00,920
Annars kommer vi aldrig
att få se Lovisa igen.
88
00:09:03,720 --> 00:09:06,920
Då får du göra det.
89
00:09:08,640 --> 00:09:11,720
Aldrig. Över min döda kropp.
90
00:09:13,480 --> 00:09:16,280
Vi kommer på nåt, Ville.
91
00:09:18,840 --> 00:09:23,920
-Så du ser ut!
-Ja, det är hennes fel.
92
00:09:24,080 --> 00:09:30,440
Jag kan ju inte låta honom se ut
som en prins. Bara peruken saknades.
93
00:09:37,600 --> 00:09:42,400
Peruken... Var är din peruk
och dina riktiga kläder?
94
00:09:42,560 --> 00:09:47,400
Jag bytte bort dem
med nån pojke nere vid hamnen.
95
00:09:48,720 --> 00:09:52,520
-Har ni kanske blod här?
-Blod?
96
00:09:53,680 --> 00:09:58,880
-Vi har grisblod till blodpudding.
-Perfekt, kan jag få lite?
97
00:10:00,800 --> 00:10:02,800
Ja...
98
00:10:04,840 --> 00:10:09,320
-Blod?
-Ville, jag kan ha löst det här.
99
00:10:09,480 --> 00:10:12,240
Över DIN döda kropp.
100
00:10:12,400 --> 00:10:16,880
-Här är blodet.
-Okej. Jag måste gå, vi ses snart.
101
00:10:28,040 --> 00:10:33,040
-Vad ska han göra med blodet?
-Jag vet inte.
102
00:10:34,080 --> 00:10:38,880
Dags för sista lektionen:
du måste prata som vanligt folk.
103
00:10:39,040 --> 00:10:44,680
Säg efter mig: "Tyst med dig,
din ruttna gamla sketna skabbråtta!"
104
00:10:44,840 --> 00:10:48,040
-Men...
-Kom igen.
105
00:10:49,800 --> 00:10:52,320
Okej.
106
00:10:52,480 --> 00:10:55,640
Tyst med dig, din ruttna gamla råtta.
107
00:10:55,800 --> 00:10:59,200
Nej, "sketna" och "skabbråtta".
108
00:10:59,360 --> 00:11:05,360
Och säg det inte som en förnäm liten
prins. Du ska låta som en tuffing.
109
00:11:06,680 --> 00:11:12,760
Okej. Tyst med dig,
din ruttna gamla sketna skabbråtta.
110
00:11:12,920 --> 00:11:19,320
Och du ska snacka skit om kungahuset.
Jag är ledsen, men det gör alla.
111
00:11:19,480 --> 00:11:24,800
Säg: "Alla på slottet är som
bortskämda, lögnaktiga grisrövar."
112
00:11:29,160 --> 00:11:35,160
Alla på slottet är
som bortskämda, lögnaktiga grisrövar.
113
00:11:36,960 --> 00:11:43,080
Ja, och så tar du i lite mer
på det där sista. Ta i, starkare!
114
00:11:43,960 --> 00:11:46,160
Grisrövar!
115
00:11:47,440 --> 00:11:50,280
Grisröv kan du vara själv.
116
00:11:50,440 --> 00:11:55,720
Nu får ni dela på er och hjälpa till
med serveringen. Kom igen!
117
00:11:55,880 --> 00:12:00,760
Ville, du är redo.
Du serverar i kväll.
118
00:12:00,920 --> 00:12:05,400
-Säkert?
-Helt säkert. Jag tar över det där.
119
00:12:09,680 --> 00:12:12,160
Usch, vad äckliga.
120
00:12:26,360 --> 00:12:28,960
Skål!
121
00:12:32,800 --> 00:12:34,800
Varsågod.
122
00:12:43,760 --> 00:12:50,560
Jag har tänkt på en sak. Så lena
silkestassar på en barnhemsunge.
123
00:12:51,600 --> 00:12:54,920
Vem är du egentligen?
124
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno för SVT
9701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.