All language subtitles for IF.2024.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:07,050 [nostalgic music playing] 2 00:00:51,311 --> 00:00:52,660 Hot, hot, hot, hot, hot. 3 00:00:55,750 --> 00:00:58,188 Oh![both laugh] 4 00:01:00,407 --> 00:01:03,976 [narrator] I remember my mom always asked me 5 00:01:04,150 --> 00:01:05,673 to tell her a story. 6 00:01:07,110 --> 00:01:09,242 And I never knew why. 7 00:01:10,678 --> 00:01:12,376 Maybe it was just something to make her smile. 8 00:01:12,550 --> 00:01:13,812 [laughing] 9 00:01:13,986 --> 00:01:15,205 [narrator] To take her away from it all. 10 00:01:15,379 --> 00:01:17,555 [Dad] Here she comes! Aah! 11 00:01:17,729 --> 00:01:18,860 Salute. 12 00:01:20,253 --> 00:01:23,430 [narrator] It wasn'’t until much later that I realized 13 00:01:23,604 --> 00:01:25,563 that these stories she wanted me to tell 14 00:01:27,434 --> 00:01:29,741 had nothing to do with her at all. 15 00:01:38,663 --> 00:01:42,928 When I realized that the most important stories we have to tell... 16 00:01:44,451 --> 00:01:46,453 are the ones we tell ourselves. 17 00:01:49,239 --> 00:01:50,675 [blows] 18 00:01:57,029 --> 00:01:58,161 Whoo! 19 00:02:00,337 --> 00:02:01,338 Are you ready? 20 00:02:04,036 --> 00:02:06,430 Whoa![Mom laughs] 21 00:02:22,924 --> 00:02:24,926 [speaking indistinctly] 22 00:02:27,842 --> 00:02:29,757 Shh. 23 00:02:29,931 --> 00:02:33,326 Boo!Oh, my God! That is so scary! 24 00:02:37,635 --> 00:02:39,593 [Dad, child talking gibberish] 25 00:02:39,767 --> 00:02:42,292 [imitating creature] Hey, Bear, I'’m having a conversation here. 26 00:02:43,293 --> 00:02:44,685 Abracadabra! 27 00:02:44,859 --> 00:02:49,734 Whoa! Bea, that'’s amazing! 28 00:02:57,350 --> 00:02:59,483 Bye, Grandma.Bye. Love you. 29 00:03:15,673 --> 00:03:17,327 [door opens] 30 00:03:17,501 --> 00:03:20,025 [Grandmother] I don'’t know if you saw him, honey. Come in. 31 00:03:20,199 --> 00:03:22,375 He sometimes helps me park the car. 32 00:03:22,549 --> 00:03:24,029 We were lucky to get a park, 33 00:03:24,203 --> 00:03:26,553 because often by the late afternoon... 34 00:03:26,727 --> 00:03:27,728 Whew! 35 00:03:27,902 --> 00:03:29,600 ...there aren'’t any. [chuckles] 36 00:03:29,774 --> 00:03:32,646 And then I'’ve got to go round and round the block... [pants] 37 00:03:32,820 --> 00:03:36,955 ...and I'’m very lucky if I ever get one. Whew! 38 00:03:37,129 --> 00:03:38,304 [grunts, pants] 39 00:03:38,478 --> 00:03:40,263 Oh, my goodness. 40 00:03:40,437 --> 00:03:42,395 [chuckles] Those stairs! 41 00:03:42,569 --> 00:03:45,920 I mean... Oh. Right. 42 00:03:46,094 --> 00:03:49,010 Well... here we are. 43 00:03:49,184 --> 00:03:52,057 Well, come on in. Yeah, come on in. 44 00:03:52,231 --> 00:03:55,626 I mean, nothing much has changed, I don'’t think. 45 00:03:55,800 --> 00:03:56,844 Except, um... 46 00:03:57,018 --> 00:03:59,412 was that couch here the last time? 47 00:04:00,152 --> 00:04:02,285 I don'’t think it was. 48 00:04:03,024 --> 00:04:04,461 There we are. 49 00:04:04,635 --> 00:04:06,245 Well, I don'’t know why I'’m asking you that, 50 00:04:06,419 --> 00:04:08,856 because you were just this high. 51 00:04:09,030 --> 00:04:11,946 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 52 00:04:12,120 --> 00:04:13,687 Well, are you-- are you-- are you hungry at all? 53 00:04:13,861 --> 00:04:15,210 I mean, if you... 54 00:04:15,385 --> 00:04:17,212 Well, right. Well, you just tell me if you do-- 55 00:04:17,387 --> 00:04:19,389 if you are hungry, because the kitchen is through here. 56 00:04:26,221 --> 00:04:28,311 [Grandmother speaking indistinctly] 57 00:04:51,682 --> 00:04:53,553 Right. Well... 58 00:04:53,727 --> 00:04:55,729 [clicks tongue] And here... 59 00:04:55,903 --> 00:04:57,470 we have some fresh sheets 60 00:04:57,644 --> 00:05:00,778 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 61 00:05:01,822 --> 00:05:04,172 And over here, you might remember 62 00:05:04,347 --> 00:05:06,174 something a little bit special. 63 00:05:06,349 --> 00:05:11,005 I kept every painting you did that summer in here. 64 00:05:11,179 --> 00:05:13,486 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 65 00:05:13,660 --> 00:05:15,836 in that little head of yours. 66 00:05:16,794 --> 00:05:17,838 Oh, Grandma? 67 00:05:19,318 --> 00:05:20,363 I'’m twelve. 68 00:05:22,016 --> 00:05:23,714 I don'’t really do that anymore. 69 00:05:25,237 --> 00:05:26,281 Of course. 70 00:05:27,631 --> 00:05:29,154 Of course. 71 00:05:29,328 --> 00:05:31,635 I'’m-- I am just going to 72 00:05:31,809 --> 00:05:34,551 put all of this 73 00:05:34,725 --> 00:05:37,380 in here. 74 00:05:39,382 --> 00:05:40,426 Right. 75 00:05:40,948 --> 00:05:43,037 Done. Done. 76 00:05:43,995 --> 00:05:45,300 Right, we better get going, 77 00:05:45,475 --> 00:05:47,041 '’cause your dad'’ll be expecting you. 78 00:05:47,215 --> 00:05:49,653 And, uh, you probably want to eat with him. 79 00:05:49,827 --> 00:05:52,743 You could have something here if you like. Can I get you something? 80 00:05:52,917 --> 00:05:54,266 Where are my keys? 81 00:05:54,440 --> 00:05:55,963 I left them somewhere. 82 00:05:56,137 --> 00:05:57,965 Oh, keys, keys, keys. 83 00:06:18,943 --> 00:06:20,335 I'’ll be in in a minute. 84 00:06:22,120 --> 00:06:23,817 [elevator dings] 85 00:06:27,691 --> 00:06:29,867 [chattering] 86 00:07:13,084 --> 00:07:14,346 [door opens] 87 00:07:14,520 --> 00:07:16,783 [nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good. 88 00:07:16,957 --> 00:07:19,003 I'’ll let the doctor know you'’re here, and he'’ll go over everything with you. 89 00:07:19,177 --> 00:07:21,353 Yeah, let him know I'’m here. We'’ll go from there. 90 00:07:21,527 --> 00:07:24,008 Whoa! How'’d you even get in here? 91 00:07:24,182 --> 00:07:25,618 Sorry about her. [chuckles] 92 00:07:25,792 --> 00:07:27,794 I'’m in no state to dance, that'’s for sure. 93 00:07:27,968 --> 00:07:31,102 But if we were to dance, we'’re gonna do it for real, okay? 94 00:07:31,276 --> 00:07:33,060 You want to? 95 00:07:33,234 --> 00:07:35,846 All right, she wants to go. Let'’s go. We'’re gonna do it. 96 00:07:36,020 --> 00:07:37,978 Two, three, four, five, six. 97 00:07:38,152 --> 00:07:39,806 Yes, and you'’ve got it. 98 00:07:39,980 --> 00:07:42,809 Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles] 99 00:07:42,983 --> 00:07:44,594 Oh, what? 100 00:07:44,768 --> 00:07:47,335 Big finish, big finish! Come on, girl! 101 00:07:47,510 --> 00:07:48,989 We'’ve never rehearsed it. 102 00:07:52,645 --> 00:07:54,778 Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes! 103 00:07:54,952 --> 00:07:56,910 It'’s the applause that keeps me young.Aw. 104 00:07:57,084 --> 00:07:59,826 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 105 00:08:00,000 --> 00:08:01,393 [Janet] It'’s lovely to meet you, Bea. 106 00:08:01,567 --> 00:08:03,264 Your father'’s told me so much about you. 107 00:08:03,438 --> 00:08:04,831 Nice to meet you, too. 108 00:08:05,963 --> 00:08:07,834 What are they giving you?Oh, this? 109 00:08:08,008 --> 00:08:10,271 [blows] Magic. 110 00:08:12,230 --> 00:08:14,580 [chuckles] All right, I'’ll let you two catch up. 111 00:08:14,754 --> 00:08:16,277 Anything I could get for you, Bea? 112 00:08:16,451 --> 00:08:18,410 [Dad] Do you want anything?I'’m good, thanks. 113 00:08:18,584 --> 00:08:20,064 Just a burger for me. 114 00:08:20,238 --> 00:08:21,674 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 115 00:08:21,848 --> 00:08:23,676 Dad.Yeah? 116 00:08:24,459 --> 00:08:26,287 Okay. She'’s right. Broccoli. 117 00:08:26,461 --> 00:08:28,159 Just all broccoli. 118 00:08:28,333 --> 00:08:31,162 Great. And a water maybe. Sorry, she'’s usually more fun. 119 00:08:31,336 --> 00:08:32,293 [Janet chuckling] 120 00:08:32,467 --> 00:08:34,818 So, how was the ride down? 121 00:08:34,992 --> 00:08:37,734 I'’m really sorry I couldn'’t be there to pick you up. 122 00:08:37,908 --> 00:08:39,779 It was Harriet'’s only time she could rehearse, 123 00:08:39,953 --> 00:08:41,694 and she'’s a bit of a diva.Dad. 124 00:08:43,130 --> 00:08:45,393 You really don'’t have to do this. 125 00:08:46,003 --> 00:08:46,960 Do what? 126 00:08:47,744 --> 00:08:49,267 Treat me like a kid. 127 00:08:50,529 --> 00:08:52,139 Ah. 128 00:08:52,313 --> 00:08:54,968 Sometimes life doesn'’t always have to be fun, 129 00:08:55,621 --> 00:08:56,927 you know? 130 00:08:57,710 --> 00:08:58,711 Well, that'’s true. 131 00:09:00,147 --> 00:09:01,192 Very true. 132 00:09:04,151 --> 00:09:05,979 It doesn'’t stop us from trying though. 133 00:09:06,153 --> 00:09:07,198 [chuckles] 134 00:09:09,809 --> 00:09:10,767 But you know what? 135 00:09:11,594 --> 00:09:13,291 You'’re right. [sighs] 136 00:09:14,858 --> 00:09:16,381 Sometimes life isn'’t fun. 137 00:09:17,991 --> 00:09:19,340 Like coming back here. 138 00:09:21,212 --> 00:09:23,431 Reminds us of Mom all over again, doesn'’t it? 139 00:09:24,519 --> 00:09:25,956 And maybe 140 00:09:26,130 --> 00:09:29,394 even makes you worry that that could happen again. 141 00:09:30,482 --> 00:09:31,875 But the good news is... 142 00:09:33,006 --> 00:09:34,007 I'’m not Mom. 143 00:09:35,052 --> 00:09:36,227 I'’m not sick. 144 00:09:37,445 --> 00:09:38,490 I'’m just... 145 00:09:39,360 --> 00:09:40,927 broken. 146 00:09:41,101 --> 00:09:42,102 [chuckling] 147 00:09:44,017 --> 00:09:46,716 And I can be fixed. 148 00:09:47,760 --> 00:09:48,761 Look at me. 149 00:09:50,241 --> 00:09:51,938 It'’s a very simple surgery. 150 00:09:53,200 --> 00:09:54,724 And I'’m gonna be fine. 151 00:09:56,247 --> 00:09:57,378 I promise. 152 00:09:59,206 --> 00:10:00,381 Okay. 153 00:10:00,555 --> 00:10:02,253 But you got to promise me something. 154 00:10:03,776 --> 00:10:05,517 That you will not hang around here. 155 00:10:07,258 --> 00:10:09,173 That you will get out there 156 00:10:10,087 --> 00:10:11,566 and have some fun. 157 00:10:15,614 --> 00:10:16,963 I mean, you got to admit, 158 00:10:18,573 --> 00:10:20,750 one day it'’s gonna make a hell of a story. 159 00:10:21,751 --> 00:10:22,926 What? 160 00:10:23,100 --> 00:10:24,188 Living in New York? 161 00:10:24,362 --> 00:10:25,406 [chuckles] 162 00:10:26,103 --> 00:10:27,365 Being a kid. 163 00:10:29,672 --> 00:10:31,064 [chuckles] 164 00:10:34,067 --> 00:10:36,461 [Veta, through TV] You and I may take a little ride later. 165 00:10:36,635 --> 00:10:38,550 [Elwood, through TV] Oh, I'’d like that. 166 00:10:38,724 --> 00:10:41,074 It'’s certainly been a long time since we'’ve been for a drive. 167 00:10:41,248 --> 00:10:43,424 You'’re very sweet and thoughtful, Veta. 168 00:10:43,598 --> 00:10:46,036 [Veta] Don'’t forget to wait for me, Elwood. I'’ll be right back. 169 00:10:48,299 --> 00:10:51,258 [Elwood] All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 170 00:10:51,432 --> 00:10:52,477 [loud thump] 171 00:10:53,391 --> 00:10:55,785 [Elwood] There. All right? 172 00:10:57,308 --> 00:10:58,744 Veta wants to talk to us. 173 00:10:58,918 --> 00:11:00,528 [TV continues, indistinct] 174 00:11:34,214 --> 00:11:36,173 [door creaks] 175 00:11:44,181 --> 00:11:45,356 [hatch shuts] 176 00:12:37,321 --> 00:12:40,280 [radio host] ...skateboarded across Canada in 11 months, 177 00:12:40,454 --> 00:12:43,240 raising over $14 million to fight heart disease. 178 00:12:43,414 --> 00:12:45,546 He covered over 5,000 miles... 179 00:13:19,580 --> 00:13:20,538 Hello? 180 00:13:20,712 --> 00:13:23,323 What? What? Can you-- 181 00:13:23,497 --> 00:13:24,759 Oh, God. 182 00:13:29,721 --> 00:13:31,810 [butterfly] Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 183 00:13:31,984 --> 00:13:33,856 [footsteps running] 184 00:13:34,030 --> 00:13:36,380 [butterfly] Not good. Not good. Not good. 185 00:13:37,555 --> 00:13:40,253 Oh, and she'’s following, she'’s following. 186 00:13:40,993 --> 00:13:41,820 Hey! 187 00:13:41,994 --> 00:13:42,952 [butterfly] Oh, God, no. 188 00:13:43,126 --> 00:13:45,171 No, no, no. No. Stay, stay! 189 00:13:45,345 --> 00:13:47,478 [Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God. 190 00:13:47,652 --> 00:13:51,786 So many stairs. So... many... stairs. 191 00:13:55,790 --> 00:13:57,880 [door opens, closes] 192 00:14:05,322 --> 00:14:06,671 [butterfly] I think she followed me. 193 00:14:06,845 --> 00:14:08,107 [man upstairs] What do you mean she followed you? 194 00:14:08,281 --> 00:14:09,979 When?[butterfly] Just now. 195 00:14:10,153 --> 00:14:12,372 [man upstairs] What do you mean, "now"? 196 00:14:12,546 --> 00:14:17,029 Right now. Now now. Because I think she-- 197 00:14:17,203 --> 00:14:19,336 I think she saw me.[man upstairs] What do you mean? 198 00:14:19,510 --> 00:14:21,251 [butterfly] Right in the eyes. Boom! 199 00:14:21,425 --> 00:14:24,167 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 200 00:14:24,341 --> 00:14:26,386 But then she'’s there, and she'’s coming. 201 00:14:26,560 --> 00:14:29,302 And she'’s bigger, and she'’s faster. 202 00:14:29,476 --> 00:14:31,783 And I think she--[man upstairs] Shh, shh, shh. 203 00:14:35,526 --> 00:14:36,919 [gasps] 204 00:14:37,093 --> 00:14:38,094 Hello? 205 00:14:39,269 --> 00:14:40,487 [man upstairs] Please go away. 206 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 I, um... 207 00:14:45,623 --> 00:14:48,147 I was just trying to say hello to your little girl. 208 00:14:48,321 --> 00:14:50,497 [man upstairs] No little girl here. Please go away, please! 209 00:14:52,195 --> 00:14:53,196 Okay. 210 00:14:59,463 --> 00:15:01,160 I just moved in downstairs... 211 00:15:03,684 --> 00:15:05,904 and I don'’t really have anybody to talk to. 212 00:15:06,078 --> 00:15:07,601 [door opens] 213 00:15:07,775 --> 00:15:08,907 Who... 214 00:15:10,778 --> 00:15:13,216 Who is that?I'’m sorry, I was just-- 215 00:15:13,390 --> 00:15:15,044 [neighbor] Oh, it'’s you. 216 00:15:15,218 --> 00:15:16,959 You'’d better get back downstairs. 217 00:15:17,133 --> 00:15:18,743 It'’s too late to be up here! 218 00:15:18,917 --> 00:15:20,092 Yes, ma'’am. 219 00:15:55,214 --> 00:15:56,520 [Elwood, through TV] Harvey! 220 00:15:58,043 --> 00:15:59,088 Harvey? 221 00:16:11,404 --> 00:16:13,015 [patient] Hi! 222 00:16:13,798 --> 00:16:14,755 Hi. 223 00:16:14,929 --> 00:16:16,192 Those for me? 224 00:16:16,366 --> 00:16:18,585 Uh, no, actually. They'’re for my dad. 225 00:16:18,759 --> 00:16:20,196 Just kidding. 226 00:16:20,979 --> 00:16:22,589 Oh! Want to play chess? 227 00:16:24,026 --> 00:16:25,375 TV'’s busted. 228 00:16:25,549 --> 00:16:26,680 I'’m sorry? 229 00:16:26,854 --> 00:16:29,596 It'’s okay. It'’s not your fault. 230 00:16:29,770 --> 00:16:31,511 That'’s why my mom got me chess. 231 00:16:31,685 --> 00:16:33,513 Checkers. 232 00:16:34,688 --> 00:16:35,689 What happened? 233 00:16:35,863 --> 00:16:37,430 I fell. 234 00:16:37,604 --> 00:16:39,084 I fall a lot. 235 00:16:39,258 --> 00:16:42,957 This time I broke my leg and my... 236 00:16:43,132 --> 00:16:44,307 coxxyx? 237 00:16:44,481 --> 00:16:48,528 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 238 00:16:48,702 --> 00:16:50,139 Cozmokyx? 239 00:16:51,009 --> 00:16:53,098 You know, I just broke my butt. 240 00:16:53,272 --> 00:16:54,534 [chuckles] 241 00:16:54,708 --> 00:16:57,972 And your arm, too? What'’d you fall from? 242 00:16:58,147 --> 00:17:00,279 Oh, separate incidentses. 243 00:17:00,453 --> 00:17:01,846 Got it. 244 00:17:02,020 --> 00:17:03,500 I'’m Benjamin, by the way. 245 00:17:03,674 --> 00:17:05,719 I'’m Bea.Cool! 246 00:17:05,893 --> 00:17:07,765 What does B stand for? 247 00:17:07,939 --> 00:17:11,377 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 248 00:17:11,551 --> 00:17:14,119 I like it. Just B. 249 00:17:14,293 --> 00:17:15,990 Well, it was really nice to meet you. 250 00:17:16,165 --> 00:17:17,427 Nice to meet you, too. 251 00:17:17,601 --> 00:17:20,082 You know where to find me! 252 00:17:49,241 --> 00:17:50,242 Oh, hello. 253 00:17:51,156 --> 00:17:52,201 You have to stop. 254 00:17:52,375 --> 00:17:53,767 Never. 255 00:17:58,337 --> 00:18:02,080 [Bea singing along to "Better Be Good to Me" over camcorder] 256 00:18:10,044 --> 00:18:11,698 [singing continues] 257 00:18:30,717 --> 00:18:31,849 [loud thump] 258 00:18:33,590 --> 00:18:35,896 [butterfly] Oh, God. So many stairs! 259 00:18:36,070 --> 00:18:37,985 [footsteps running] 260 00:18:39,944 --> 00:18:41,728 [butterfly] We'’ve got to go. We'’ve got to go right now. 261 00:18:41,902 --> 00:18:43,556 [man upstairs] I'’m not going anywhere. I just poured some-- 262 00:18:43,730 --> 00:18:45,167 [butterfly whispering] It'’s him. 263 00:18:45,341 --> 00:18:47,560 [man upstairs] Oh, God.[door closes] 264 00:19:02,880 --> 00:19:04,838 [man upstairs] Honestly, this is the last time I'’m doing this. 265 00:19:05,012 --> 00:19:06,362 Never again. 266 00:19:06,536 --> 00:19:08,146 [butterfly] I'’m sorry, how is it my fault? 267 00:19:08,320 --> 00:19:09,974 You leave the photos out, he'’s gonna find them. 268 00:19:10,148 --> 00:19:11,541 [man upstairs] I didn'’t-- I said it wasn'’t your fault. 269 00:19:11,715 --> 00:19:13,630 [butterfly] I'’m not even gonna listen to this. 270 00:19:13,804 --> 00:19:15,806 [man upstairs] I'’m sorry--[butterfly] I would never have let him-- 271 00:19:15,980 --> 00:19:17,808 No, because, number one, he'’s too big. He'’s just generally too big. 272 00:19:17,982 --> 00:19:19,549 And secondly, everything else! 273 00:19:19,723 --> 00:19:21,942 [man upstairs] He'’s gigantic. How did he get up there? 274 00:19:22,116 --> 00:19:23,292 [butterfly] Beautiful house. 275 00:19:23,466 --> 00:19:25,859 Oh! Imagine. One day.Second floor. 276 00:19:26,033 --> 00:19:27,644 [chattering] 277 00:19:27,818 --> 00:19:29,385 Okay, you go around there-- All right. 278 00:19:29,559 --> 00:19:31,561 Just go!You'’re so rude. 279 00:19:34,781 --> 00:19:37,393 [man upstairs straining] 280 00:19:38,307 --> 00:19:39,482 [grunts] 281 00:19:46,967 --> 00:19:48,447 [straining continues] 282 00:20:06,160 --> 00:20:07,336 [thuds] 283 00:20:08,685 --> 00:20:10,121 [panting] 284 00:20:17,084 --> 00:20:18,172 [gasps] 285 00:20:36,930 --> 00:20:38,062 [whispering] Blue! 286 00:20:40,282 --> 00:20:41,413 Blue? 287 00:20:44,590 --> 00:20:45,809 This is it. 288 00:20:45,983 --> 00:20:48,507 I swear to God, 289 00:20:48,681 --> 00:20:51,902 if you don'’t answer me right now, 290 00:20:52,076 --> 00:20:54,296 disappearing will be the least of--[toys squeaking] 291 00:21:04,610 --> 00:21:05,742 Hi. 292 00:21:05,916 --> 00:21:07,221 Well, lookee, lookee. 293 00:21:07,396 --> 00:21:10,529 [chuckles] Okay, okay. I know how it looks. 294 00:21:10,703 --> 00:21:12,618 But the truth is, 295 00:21:12,792 --> 00:21:14,794 she loves me! 296 00:21:14,968 --> 00:21:16,274 We are doing great! 297 00:21:16,448 --> 00:21:19,756 Really? I heard she cried for an hour. 298 00:21:19,930 --> 00:21:21,366 Oh, come on. 299 00:21:21,540 --> 00:21:23,629 An hour seems like a little bit of an embellishment. 300 00:21:23,803 --> 00:21:26,806 Do you know how hard it is to cry for an hour? 301 00:21:26,980 --> 00:21:28,547 Grab your stuff. We'’re leaving. 302 00:21:28,721 --> 00:21:30,070 No, no, no! 303 00:21:30,244 --> 00:21:32,334 You can'’t take me away. This is the one. 304 00:21:32,508 --> 00:21:34,945 She is the perfect fit. I promise. 305 00:21:35,119 --> 00:21:36,773 Did you talk to her? 306 00:21:36,947 --> 00:21:40,429 Well, no. It was hard to with all the crying. 307 00:21:40,603 --> 00:21:42,648 Exactly. That'’s not a good thing. 308 00:21:42,822 --> 00:21:45,303 Did she even see you?She was about to. 309 00:21:45,477 --> 00:21:47,958 She was about to?Absolutely! 310 00:21:48,132 --> 00:21:50,090 I can almost guarantee it. 311 00:21:50,917 --> 00:21:51,831 I think. 312 00:21:52,005 --> 00:21:53,572 What happened? 313 00:21:53,746 --> 00:21:56,923 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 314 00:21:57,097 --> 00:21:58,229 [shudders] 315 00:21:58,403 --> 00:22:00,753 She stopped. She looked up. 316 00:22:00,927 --> 00:22:02,407 She definitely felt something. 317 00:22:02,581 --> 00:22:05,497 So I slowly walked over to her. 318 00:22:05,671 --> 00:22:08,631 And as I got close, I... 319 00:22:10,459 --> 00:22:11,677 [stifles sneeze] 320 00:22:12,330 --> 00:22:13,679 Wait.I-- 321 00:22:13,853 --> 00:22:15,464 What are you doing?[stifles sneeze] 322 00:22:15,638 --> 00:22:17,640 No, no, no. No, don'’t do this. 323 00:22:17,814 --> 00:22:19,468 Hey. Don'’t do this, okay? 324 00:22:19,642 --> 00:22:21,252 [wheezing]Blue. Hey, hey. 325 00:22:21,426 --> 00:22:23,210 [gulps]I swear to God, I will never speak to you again 326 00:22:23,385 --> 00:22:24,647 as long as I live if you do this. Please. 327 00:22:24,821 --> 00:22:26,692 [sniffs, gasps]Do not do that. 328 00:22:26,866 --> 00:22:28,651 Please. No. No. No. No! 329 00:22:28,825 --> 00:22:31,262 No, no. No. No. No. No. No! 330 00:22:31,436 --> 00:22:32,916 [sneezes][man upstairs grunts] 331 00:22:33,090 --> 00:22:34,178 [gasps] 332 00:22:34,352 --> 00:22:36,398 [mechanical toys chittering] 333 00:22:40,271 --> 00:22:44,406 [toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah! 334 00:22:53,850 --> 00:22:55,547 [window squeaks] 335 00:22:59,856 --> 00:23:01,118 Hi. 336 00:23:01,988 --> 00:23:03,686 [body thuds]Oh, God. 337 00:23:05,731 --> 00:23:07,254 ["'’Deed I Do" playing on phonograph] 338 00:24:07,271 --> 00:24:09,534 Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps] 339 00:24:10,796 --> 00:24:12,232 [man upstairs] What was that? 340 00:24:12,406 --> 00:24:14,670 Just changing the record! 341 00:24:14,844 --> 00:24:18,587 [scoffs] He just gets so cranky when people touch his stuff. 342 00:24:18,761 --> 00:24:20,371 [man upstairs] Don'’t touch anything! 343 00:24:20,545 --> 00:24:22,591 [chuckles] See? 344 00:24:22,765 --> 00:24:24,201 Who are you? 345 00:24:24,375 --> 00:24:27,944 [chuckles] What do you mean? I'’m-- I'’m Blue! 346 00:24:28,684 --> 00:24:29,728 But you'’re purple. 347 00:24:30,990 --> 00:24:33,819 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 348 00:24:33,993 --> 00:24:34,907 Who was? 349 00:24:35,081 --> 00:24:37,040 Well, my kid! Remember? 350 00:24:37,214 --> 00:24:38,476 What? 351 00:24:38,650 --> 00:24:39,738 [butterfly] Oh, for God'’s sake, Blue! 352 00:24:39,912 --> 00:24:42,132 Of course she doesn'’t remember. 353 00:24:42,306 --> 00:24:43,655 She thinks you'’re gonna eat her. 354 00:24:43,829 --> 00:24:46,005 [sighs] Apologies about him. 355 00:24:46,179 --> 00:24:47,877 He'’s the most adorable train wreck, 356 00:24:48,051 --> 00:24:49,792 but a train wreck nonetheless. 357 00:24:49,966 --> 00:24:51,141 Thank you! 358 00:24:51,315 --> 00:24:52,969 You'’re welcome. 359 00:24:53,143 --> 00:24:56,059 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 360 00:24:57,713 --> 00:25:01,412 That'’s it. Big finger. 361 00:25:01,586 --> 00:25:03,980 Lovely. Well done, Blue. 362 00:25:04,154 --> 00:25:07,679 Now, let'’s start over, shall we? How do you like your tea? 363 00:25:09,551 --> 00:25:11,030 I don'’t drink tea. 364 00:25:11,204 --> 00:25:14,033 [man upstairs] What kind of girl doesn'’t drink tea? 365 00:25:14,207 --> 00:25:16,732 Not helping! [chuckles] 366 00:25:16,906 --> 00:25:19,038 I'’m Blossom, and you'’ve clearly met Blue. 367 00:25:19,212 --> 00:25:20,736 Me again. 368 00:25:20,910 --> 00:25:22,738 And that is--She knows who I am. 369 00:25:23,565 --> 00:25:25,218 We'’ve, uh-- 370 00:25:25,392 --> 00:25:27,177 We'’ve met before. 371 00:25:27,351 --> 00:25:29,440 Been a while since you-- 372 00:25:29,614 --> 00:25:31,660 since you been up here. 373 00:25:31,834 --> 00:25:34,140 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 374 00:25:35,577 --> 00:25:36,969 smaller. 375 00:25:38,275 --> 00:25:39,885 What is going on? 376 00:25:40,059 --> 00:25:41,495 Yeah, well, that'’s a perfectly understandable question, 377 00:25:41,670 --> 00:25:42,496 given, um... 378 00:25:42,671 --> 00:25:44,281 and, uh...Hey! 379 00:25:44,455 --> 00:25:45,848 "Hey"?Yeah, hey. 380 00:25:46,022 --> 00:25:47,284 What, we'’re gonna explain it all right here, 381 00:25:47,458 --> 00:25:49,068 in a neat little pink package? 382 00:25:49,242 --> 00:25:50,287 [Blossom] We'’re supposed to try. 383 00:25:50,461 --> 00:25:51,375 Excuse me. 384 00:25:51,549 --> 00:25:53,682 Will you stop poking her? 385 00:25:53,856 --> 00:25:57,424 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 386 00:25:57,599 --> 00:25:59,992 What is?That you'’re back! 387 00:26:00,166 --> 00:26:02,734 Blue! That'’s enough.I mean... 388 00:26:06,477 --> 00:26:07,696 What is that? 389 00:26:09,915 --> 00:26:13,527 What part of "don'’t touch my stuff" do you not understand? 390 00:26:14,703 --> 00:26:16,618 Come on! This was all in alphabetical order! 391 00:26:16,792 --> 00:26:17,880 Did you say your... 392 00:26:18,054 --> 00:26:19,185 [man upstairs] And color coordinated. 393 00:26:19,359 --> 00:26:22,624 ...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy. 394 00:26:22,798 --> 00:26:24,887 God! Get to hear more about Jeremy! 395 00:26:25,061 --> 00:26:27,541 So that house we were at tonight, 396 00:26:28,368 --> 00:26:29,892 that was Jeremy'’s? 397 00:26:30,066 --> 00:26:33,069 Oh, no. That was different. That was a potential match. 398 00:26:33,243 --> 00:26:34,940 And one that could'’ve been successful, 399 00:26:35,114 --> 00:26:36,899 if it wasn'’t for you know who. 400 00:26:37,073 --> 00:26:39,597 All right, you know what? Do it yourself. 401 00:26:39,771 --> 00:26:41,338 Okay? I don'’t need this. 402 00:26:41,512 --> 00:26:43,557 I don'’t need any of this. 403 00:26:43,732 --> 00:26:45,951 Whew! [chuckles] Okay. 404 00:26:46,125 --> 00:26:48,258 This has been quite a day for him. 405 00:26:48,432 --> 00:26:49,999 But you... 406 00:26:50,173 --> 00:26:51,914 I'’m sure you have questions. 407 00:26:53,002 --> 00:26:54,133 So, are there more of you? 408 00:26:54,307 --> 00:26:56,005 [man upstairs] Say no! 409 00:26:56,179 --> 00:26:58,834 Yes.Oh, yeah! Lots more! 410 00:26:59,008 --> 00:27:03,577 [chuckles] I mean, almost every kid has one. Had one. 411 00:27:03,752 --> 00:27:04,796 Had what? 412 00:27:05,579 --> 00:27:06,624 A friend. 413 00:27:08,017 --> 00:27:10,672 An imaginary friend? 414 00:27:10,846 --> 00:27:13,675 IF. We say "IF." 415 00:27:13,849 --> 00:27:17,504 [chuckles] Get it? Imaginary. Friend. 416 00:27:17,679 --> 00:27:21,683 But also like what IF? Like, anything'’s possible! 417 00:27:21,857 --> 00:27:24,424 Ooh! Ouch! Okay, let'’s-- let'’s not get ahead of ourselves here. 418 00:27:24,598 --> 00:27:27,427 Her eyes look like they might melt out of her head. 419 00:27:27,601 --> 00:27:28,820 So... 420 00:27:29,691 --> 00:27:31,040 what was happening tonight? 421 00:27:31,214 --> 00:27:34,696 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 422 00:27:34,870 --> 00:27:37,133 We'’ve started a fledgling little operation. 423 00:27:37,307 --> 00:27:39,178 [man upstairs] Ugh! "We"? 424 00:27:39,352 --> 00:27:41,485 He.What kind of operation? 425 00:27:41,659 --> 00:27:46,098 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 426 00:27:46,272 --> 00:27:47,926 New kids? 427 00:27:48,710 --> 00:27:49,798 But what happened to your kid? 428 00:27:49,972 --> 00:27:53,149 Oh. He grew up. 429 00:27:53,323 --> 00:27:55,325 He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t? 430 00:27:56,674 --> 00:27:57,719 That'’s so sad. 431 00:27:57,893 --> 00:28:00,809 Eh, more like terrifying. [laughs] 432 00:28:00,983 --> 00:28:03,028 Woo. [chuckles]Oh, no. 433 00:28:03,202 --> 00:28:06,292 Because if he doesn'’t need me... 434 00:28:06,466 --> 00:28:07,598 Blue....he can'’t see me. 435 00:28:07,772 --> 00:28:08,991 Blue, over here. 436 00:28:09,165 --> 00:28:11,733 And if he can'’t see me...Look at me. 437 00:28:11,907 --> 00:28:14,300 ...then all that'’s left is 438 00:28:14,474 --> 00:28:16,128 to disappear! 439 00:28:16,302 --> 00:28:17,477 [Blossom] Blue.[crying] 440 00:28:17,651 --> 00:28:18,957 Happy place! Happy place! 441 00:28:19,131 --> 00:28:21,438 [sobbing] Coffee and croissants. 442 00:28:21,612 --> 00:28:22,874 Coffee and croissants. 443 00:28:23,048 --> 00:28:24,702 Good, good.[Blue] Coffee and croissants. 444 00:28:24,876 --> 00:28:26,312 Coffee and croissants.[Blossom] Okay. 445 00:28:26,486 --> 00:28:28,793 Coffee and croissants.This has all been a lot. 446 00:28:28,967 --> 00:28:31,274 Yes! Yes, it is... 447 00:28:31,927 --> 00:28:33,711 a lot. 448 00:28:33,885 --> 00:28:35,539 For everyone. I think we should call it a night. 449 00:28:35,713 --> 00:28:36,888 I think she'’s doing quite well actually. 450 00:28:37,062 --> 00:28:38,934 Thank you.[Blossom] You'’re welcome. 451 00:28:39,108 --> 00:28:42,154 Well, I think it'’s all too much. Not to mention too late. 452 00:28:42,328 --> 00:28:43,634 And I don'’t think any of us 453 00:28:43,808 --> 00:28:45,505 want to be on the wrong side of that door 454 00:28:45,679 --> 00:28:47,072 when that creepy witch comes out. 455 00:28:48,378 --> 00:28:49,771 You should go. 456 00:28:49,945 --> 00:28:52,121 Aw, come on, Cal, she'’s just a kid. 457 00:28:52,774 --> 00:28:54,384 I'’m not a kid. 458 00:28:56,473 --> 00:28:57,866 Well, that'’s that. 459 00:29:03,045 --> 00:29:04,307 Good night. 460 00:29:09,703 --> 00:29:10,879 Good night. 461 00:29:14,926 --> 00:29:16,145 [gasps] 462 00:29:29,419 --> 00:29:32,422 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. [chuckles] 463 00:29:32,596 --> 00:29:34,119 Good morning.Good morning. 464 00:29:34,293 --> 00:29:36,034 Ah, you'’re off. 465 00:29:36,208 --> 00:29:37,557 I made pancakes. 466 00:29:41,387 --> 00:29:44,390 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 467 00:29:44,564 --> 00:29:48,264 Um, I have some cereal or some grapefruit. 468 00:29:48,438 --> 00:29:50,570 I'’m not that hungry. 469 00:29:50,744 --> 00:29:52,703 Well, you'’ll let me know if you need anything. 470 00:29:52,877 --> 00:29:54,618 I will.Good. 471 00:29:59,405 --> 00:30:00,624 Oh, God. 472 00:30:02,017 --> 00:30:03,279 [sighs] 473 00:30:03,453 --> 00:30:05,324 [chattering] 474 00:30:56,071 --> 00:30:57,550 Is there any food? 475 00:30:57,724 --> 00:30:58,900 Of course. 476 00:30:59,074 --> 00:31:01,424 What do you feel like? Real food? 477 00:31:01,598 --> 00:31:03,687 Or junk food? Yeah. 478 00:31:03,861 --> 00:31:06,995 There'’s a vending machine down the hall and to the right. 479 00:31:14,567 --> 00:31:15,742 Oh! 480 00:31:39,549 --> 00:31:41,246 [bell dings] 481 00:31:43,118 --> 00:31:44,249 [elevator door opens] 482 00:31:48,471 --> 00:31:49,733 [muffled sneeze] 483 00:32:24,028 --> 00:32:27,597 Oh! Fancy seeing you here. 484 00:32:27,771 --> 00:32:30,165 [whispering] What are you doing? Get out of there! 485 00:32:30,339 --> 00:32:33,820 I would love to, but I cannot feel my legs. 486 00:32:34,560 --> 00:32:35,909 Oh, my God. 487 00:32:36,084 --> 00:32:38,782 Okay, give me your hand.[Blue giggles] 488 00:32:38,956 --> 00:32:40,914 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 489 00:32:41,089 --> 00:32:42,916 Come on. Okay, come on. 490 00:32:43,091 --> 00:32:45,354 [grunts] Come on.[laughs] No, don'’t. 491 00:32:45,528 --> 00:32:48,618 Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 492 00:32:49,880 --> 00:32:51,360 Okay. 493 00:32:51,534 --> 00:32:53,057 You are strong! 494 00:32:53,666 --> 00:32:54,754 Whoa! 495 00:32:55,494 --> 00:32:56,713 [Blue shouts] 496 00:32:56,887 --> 00:32:58,149 [grunts] 497 00:32:58,323 --> 00:32:59,411 [wheezes, laughs] 498 00:32:59,585 --> 00:33:01,805 Can we do it again?Okay, get up. 499 00:33:01,979 --> 00:33:04,982 Get up, get up.[Blue giggling] 500 00:33:06,070 --> 00:33:07,724 Is this a hotel? 501 00:33:07,898 --> 00:33:10,509 What are you doing here?What are you doing here? 502 00:33:10,683 --> 00:33:12,337 I'’m visiting my dad! 503 00:33:12,511 --> 00:33:14,861 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 504 00:33:15,036 --> 00:33:16,863 That must be scary. 505 00:33:17,038 --> 00:33:18,865 What? No, it'’s not. 506 00:33:19,040 --> 00:33:21,564 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 507 00:33:21,738 --> 00:33:23,479 Ooh, why not? 508 00:33:23,653 --> 00:33:27,135 Because there'’s real people here. I'’m gonna look crazy! 509 00:33:27,309 --> 00:33:30,877 [chuckles] Come on. You'’re just a kid. 510 00:33:31,052 --> 00:33:32,401 [Benjamin] Hi! 511 00:33:38,581 --> 00:33:39,886 Who are you talking to? 512 00:33:42,846 --> 00:33:47,503 Okay... Oh... Whew! [groans] 513 00:33:47,677 --> 00:33:49,374 Open up!All right. 514 00:33:52,464 --> 00:33:54,945 Open up! I have your... 515 00:33:55,772 --> 00:33:56,860 thing. 516 00:33:58,296 --> 00:34:00,777 What are you anyway?An IF. 517 00:34:00,951 --> 00:34:03,649 I know that. But what? 518 00:34:06,739 --> 00:34:07,958 I don'’t know. 519 00:34:09,264 --> 00:34:11,875 Finally!Oh. It'’s you. 520 00:34:12,049 --> 00:34:13,964 Hello!I want it to stop. 521 00:34:14,138 --> 00:34:16,184 Oh, that'’s awful! I'’ll make tea. 522 00:34:16,358 --> 00:34:18,099 I think she was pretty clear she doesn'’t-- 523 00:34:18,273 --> 00:34:19,187 Whatever. 524 00:34:19,361 --> 00:34:20,971 Make what stop? 525 00:34:21,145 --> 00:34:23,582 All of it. I don'’t need this. 526 00:34:23,756 --> 00:34:25,367 Well, I don'’t know what to tell you, 527 00:34:25,541 --> 00:34:27,064 but that'’s not how this works. 528 00:34:27,238 --> 00:34:29,588 That'’s not how what works? What is happening to me? 529 00:34:29,762 --> 00:34:31,808 You are the chosen one.Nope! Nope. 530 00:34:31,982 --> 00:34:33,592 Let'’s not give her a complex. 531 00:34:33,766 --> 00:34:35,377 She'’s already enough of a spark plug as it is. 532 00:34:35,551 --> 00:34:37,030 Chosen for what? 533 00:34:37,205 --> 00:34:39,294 This whole thing is a curse.Now you'’re getting it. 534 00:34:39,468 --> 00:34:41,774 No, no, no! You could do so much good. 535 00:34:41,948 --> 00:34:43,602 You could save all of us! 536 00:34:43,776 --> 00:34:44,734 All of who? 537 00:34:45,474 --> 00:34:46,866 And don'’t say IFs. 538 00:34:47,040 --> 00:34:49,652 [squeaking] 539 00:34:56,006 --> 00:34:57,050 Um... 540 00:34:58,356 --> 00:34:59,575 You should probably let him say it 541 00:34:59,749 --> 00:35:01,794 or I think his head may actually explode. 542 00:35:04,057 --> 00:35:05,972 [choking]Fine. 543 00:35:06,147 --> 00:35:12,805 I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs. 544 00:35:14,546 --> 00:35:15,721 Thank you. 545 00:35:15,895 --> 00:35:17,288 How can I help them? 546 00:35:17,462 --> 00:35:20,030 You can'’t.Of course she can. 547 00:35:21,074 --> 00:35:22,685 Look, there'’s nothing we want more 548 00:35:22,859 --> 00:35:25,296 than to be with our own kids. 549 00:35:25,470 --> 00:35:26,515 But our kids... 550 00:35:27,385 --> 00:35:29,344 they'’ve forgotten about us. 551 00:35:29,518 --> 00:35:31,998 So we need new ones. 552 00:35:32,173 --> 00:35:34,740 You can help us find them. 553 00:35:34,914 --> 00:35:37,090 Like I always say: 554 00:35:37,265 --> 00:35:39,049 "Better to have a new kid 555 00:35:39,223 --> 00:35:42,183 than not to-- not to have a-- one-- a kid." 556 00:35:42,357 --> 00:35:44,185 He'’s never said that. 557 00:35:44,359 --> 00:35:47,057 [Blue sighs] Well, thought it. 558 00:35:49,407 --> 00:35:53,498 So, I help you place them with new kids, 559 00:35:53,672 --> 00:35:54,978 and that'’s it? 560 00:35:56,197 --> 00:35:58,373 Everything goes back to normal? 561 00:35:58,547 --> 00:36:00,592 Careful what you wish for. 562 00:36:12,300 --> 00:36:15,128 Then I want to meet them.Who? 563 00:36:15,303 --> 00:36:17,827 All the IFs you'’ve been trying to match with them. 564 00:36:18,001 --> 00:36:18,958 That'’s impossible. 565 00:36:19,132 --> 00:36:21,700 Why?Because... [laughs] 566 00:36:21,874 --> 00:36:23,441 ...I can'’t be seen to take you to-- 567 00:36:23,615 --> 00:36:24,616 Where? 568 00:36:26,879 --> 00:36:27,967 Nowhere. 569 00:36:28,838 --> 00:36:29,969 You need help. 570 00:36:31,623 --> 00:36:34,191 You have no idea how true that statement is. 571 00:36:34,365 --> 00:36:36,237 But not in the way that you'’re thinking. 572 00:36:38,108 --> 00:36:39,936 After last night, you clearly don'’t know 573 00:36:40,110 --> 00:36:41,807 how to make this whole placement thing work. 574 00:36:41,981 --> 00:36:43,896 [groans] Really? 575 00:36:44,070 --> 00:36:45,246 I can help you. 576 00:36:46,682 --> 00:36:47,770 How? 577 00:36:50,555 --> 00:36:52,122 '’Cause I'’m a kid. 578 00:36:54,864 --> 00:36:55,908 Well... 579 00:36:57,345 --> 00:36:58,737 that'’s that. 580 00:37:05,962 --> 00:37:07,137 [Bea] Where are we going? 581 00:37:07,311 --> 00:37:09,444 To get help.From who? 582 00:37:09,618 --> 00:37:12,229 From somebody more qualified. 583 00:37:12,403 --> 00:37:14,884 '’Cause this is way above my pay grade. 584 00:37:22,283 --> 00:37:24,763 I think it'’s really nice of you, by the way. 585 00:37:24,937 --> 00:37:26,243 What is? 586 00:37:26,417 --> 00:37:28,550 That you'’re helping them all like this. 587 00:37:28,724 --> 00:37:31,335 Oh, I don'’t have a choice, actually. 588 00:37:31,509 --> 00:37:33,206 They never leave. 589 00:37:36,601 --> 00:37:38,995 How long have you been able to see them? 590 00:37:39,169 --> 00:37:41,606 Oh, as long as I can remember. 591 00:37:42,955 --> 00:37:44,348 Where do they live? 592 00:37:44,522 --> 00:37:47,351 Well, "live," I think that'’s a relative term, 593 00:37:47,525 --> 00:37:49,875 but normally anywhere kids are, or have been. 594 00:37:52,443 --> 00:37:53,575 Is it... 595 00:37:54,402 --> 00:37:55,838 magical? 596 00:37:56,012 --> 00:37:58,101 Hmm? What?Where we'’re going. 597 00:38:00,451 --> 00:38:01,539 Used to be. 598 00:38:02,671 --> 00:38:03,759 This is us. 599 00:38:16,206 --> 00:38:17,773 Wait, I'’ve been here before. 600 00:38:17,947 --> 00:38:19,775 Really? 601 00:38:19,949 --> 00:38:21,994 Yeah, my mom took me here once. 602 00:38:22,168 --> 00:38:24,083 All coming back to you, is it? 603 00:38:27,913 --> 00:38:29,001 Wait. 604 00:38:31,613 --> 00:38:32,831 IFs live here? 605 00:38:34,180 --> 00:38:35,312 Hope so. 606 00:38:35,965 --> 00:38:37,532 But it'’s locked. 607 00:38:39,534 --> 00:38:41,710 I'’m gonna give you a minute to think about that one. 608 00:38:41,884 --> 00:38:44,234 Stay here. I'’m gonna slip around back, grab us a key. 609 00:38:44,408 --> 00:38:46,149 You'’re leaving me alone? 610 00:38:46,323 --> 00:38:47,977 You'’re never really alone! 611 00:38:48,151 --> 00:38:50,545 Thought that was obvious by now. 612 00:39:36,678 --> 00:39:38,157 [groans] 613 00:39:39,158 --> 00:39:40,856 You sure you want to do this? 614 00:39:41,030 --> 00:39:42,771 Yeah. 615 00:39:42,945 --> 00:39:45,730 Because there'’s no telling who'’s behind that door today. 616 00:39:46,644 --> 00:39:48,298 Are any of them scary? 617 00:39:48,472 --> 00:39:49,517 Worse. 618 00:39:50,387 --> 00:39:51,475 Desperate. 619 00:39:52,345 --> 00:39:55,000 Ah, Vicki. How are you? 620 00:39:55,174 --> 00:39:57,438 Is that a new perfume? It smells, um-- 621 00:39:57,612 --> 00:39:59,614 Okay. Boundaries, of course. 622 00:39:59,788 --> 00:40:03,661 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol'’ spirit bear. 623 00:40:03,835 --> 00:40:05,054 Okay. [knocks] 624 00:40:06,185 --> 00:40:08,231 Look alive. 625 00:40:08,405 --> 00:40:10,276 [Judge Judy, through TV] Was your daughter living in her mother'’s house? 626 00:40:10,451 --> 00:40:12,017 That'’s loud. 627 00:40:12,191 --> 00:40:15,064 [Judge Judy] And you were using her utilities accounts. 628 00:40:15,238 --> 00:40:18,894 Your husband says that your daughter was not living in-- 629 00:40:19,068 --> 00:40:21,374 [news program intro on TV] 630 00:40:21,549 --> 00:40:24,508 [through TV] I'’m Kurt Loder with an MTV news brief. 631 00:40:24,682 --> 00:40:26,249 [Cal] Hey! 632 00:40:26,423 --> 00:40:28,033 Let'’s go! Come on. 633 00:40:28,207 --> 00:40:29,557 [crashes][Cal] Oh! 634 00:40:31,036 --> 00:40:32,342 Why is this here? 635 00:40:33,735 --> 00:40:34,736 Hi, Todd! 636 00:40:36,564 --> 00:40:37,956 [squeaks] 637 00:40:39,654 --> 00:40:41,786 [therapist] Okay. Let'’s start like we always do. 638 00:40:41,960 --> 00:40:43,701 Big breath in. [inhales] 639 00:40:43,875 --> 00:40:44,789 And out. 640 00:40:44,963 --> 00:40:46,008 [exhales] 641 00:40:46,182 --> 00:40:47,705 And in. [inhales] 642 00:40:47,879 --> 00:40:49,315 And out. [exhales] 643 00:40:49,490 --> 00:40:50,882 Beautiful. 644 00:40:51,056 --> 00:40:52,101 Who'’d like to start? 645 00:40:52,275 --> 00:40:54,277 [sobbing] I'’ve been... 646 00:40:54,451 --> 00:40:57,106 Last week I was feeling pretty good, 647 00:40:57,280 --> 00:40:59,456 and then this week, I don'’t know what happened! 648 00:40:59,630 --> 00:41:02,415 It'’s okay.I just started falling apart! 649 00:41:02,590 --> 00:41:04,069 Oh, here we go. 650 00:41:04,243 --> 00:41:06,245 [chuckles] I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 651 00:41:06,419 --> 00:41:09,901 Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola! 652 00:41:10,075 --> 00:41:12,382 Well, that'’s not nice. That doesn'’t make anyone feel good. 653 00:41:12,556 --> 00:41:13,688 Guys, guys. 654 00:41:13,862 --> 00:41:15,341 We have to move through this narrative 655 00:41:15,516 --> 00:41:17,953 that our kids choose to forget about us. 656 00:41:18,127 --> 00:41:21,217 They all go through something that makes them forget. 657 00:41:21,391 --> 00:41:23,959 [sobbing] Oh, I wish I could see him one more time. 658 00:41:24,133 --> 00:41:26,744 I wish I could just tell him I'’m right here! 659 00:41:26,918 --> 00:41:29,834 I'’ve always been right here! 660 00:41:30,008 --> 00:41:32,924 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 661 00:41:33,098 --> 00:41:34,752 That is toxic. 662 00:41:34,926 --> 00:41:36,711 It'’s okay. We'’ll get someone to clean that up. 663 00:41:36,885 --> 00:41:39,061 Listen, Doc. I'’m payin'’ good cash, 664 00:41:39,235 --> 00:41:41,411 and this slime ball'’s takin'’ up all the time. 665 00:41:41,585 --> 00:41:42,978 [IF] Doc, I got a question. 666 00:41:43,152 --> 00:41:45,850 Is it possible that kids are just the worst? 667 00:41:46,024 --> 00:41:47,896 Oh, my God. Is that a kid? 668 00:41:48,070 --> 00:41:49,985 What'’s that?Oh, my God! 669 00:41:51,421 --> 00:41:53,684 Uh, what does the skin look like? 670 00:41:55,120 --> 00:41:56,818 What does it feel like? 671 00:41:56,992 --> 00:41:59,777 Is there light reflecting off the skin? 672 00:42:00,865 --> 00:42:02,867 Psst!Or is there none? Yeah. 673 00:42:03,041 --> 00:42:05,217 [whispering] Hey.Uh, Judith, you can cover up. 674 00:42:05,391 --> 00:42:06,654 Let'’s take five, everybody. 675 00:42:06,828 --> 00:42:08,786 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 676 00:42:08,960 --> 00:42:10,440 from that foam party.That'’s right, yeah. 677 00:42:10,614 --> 00:42:12,877 We said we were never gonna talk about that with words. 678 00:42:13,051 --> 00:42:14,226 Listen, I need to find somebody, 679 00:42:14,400 --> 00:42:17,360 but I need to do it on the quiet, okay? 680 00:42:17,534 --> 00:42:19,362 Oh, hi.Hi. 681 00:42:20,319 --> 00:42:21,494 Hi. 682 00:42:22,452 --> 00:42:24,454 Is that...No. 683 00:42:25,716 --> 00:42:26,804 Yes.Oh, boy. 684 00:42:26,978 --> 00:42:29,198 I need to see Lewis. Where is Lewis? 685 00:42:29,372 --> 00:42:32,114 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 686 00:42:32,288 --> 00:42:34,333 The pool, okay. Go, go, go. 687 00:42:34,507 --> 00:42:38,250 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! [chuckles] 688 00:42:38,424 --> 00:42:40,862 Aw, come on, guys. We'’ve been through this before. 689 00:42:41,732 --> 00:42:44,605 It'’s not snacks. It'’s art. 690 00:42:46,389 --> 00:42:47,695 How'’s that feel? 691 00:42:47,869 --> 00:42:49,914 Regret starting to burble up in your throat? 692 00:42:50,088 --> 00:42:51,916 Hey, Cal!Good God, Cos! 693 00:42:52,090 --> 00:42:53,744 Who'’s the girl?What is wrong with you? 694 00:42:53,918 --> 00:42:55,485 Hey, Tater Tot.She'’s a friend! 695 00:42:55,659 --> 00:42:57,487 What kind of friend?Hey! 696 00:42:57,661 --> 00:42:59,620 You'’re stronger than you look.Hey! 697 00:42:59,794 --> 00:43:00,882 You know I'’ll find out.Yeah? 698 00:43:01,056 --> 00:43:01,796 [chuckles] 699 00:43:01,970 --> 00:43:03,188 Whatever, man.Whoa! 700 00:43:04,189 --> 00:43:06,235 Cloak-and-dagger! 701 00:43:06,409 --> 00:43:08,759 [scoffs] Starting to see why I live alone. 702 00:43:09,847 --> 00:43:10,892 Keith! 703 00:43:12,241 --> 00:43:15,374 What kind of a kid creates an invisible IF? 704 00:43:15,548 --> 00:43:17,550 Was he laying down?Who knows? 705 00:43:19,074 --> 00:43:24,340 [instructor] Down and up, and down and up, and down and up, 706 00:43:24,514 --> 00:43:27,212 and down and up, and down. 707 00:43:27,386 --> 00:43:29,258 Really bend those knees, ladies! 708 00:43:29,432 --> 00:43:31,260 [Gummy Bear] Am I looking red?Yes. 709 00:43:36,308 --> 00:43:37,832 Oh, thank God! 710 00:43:47,145 --> 00:43:48,625 Come on. 711 00:43:54,936 --> 00:43:57,242 [birds singing] 712 00:43:58,504 --> 00:44:01,899 Lewis? I have someone I'’d like you to meet. 713 00:44:02,552 --> 00:44:04,815 Hello, Elizabeth. 714 00:44:04,989 --> 00:44:07,035 It'’s very nice to meet you. 715 00:44:07,209 --> 00:44:08,689 Thank you. 716 00:44:08,863 --> 00:44:11,996 So, did he give you the grand tour? 717 00:44:12,170 --> 00:44:13,302 Kind of. 718 00:44:13,476 --> 00:44:14,564 And what'’d you think? 719 00:44:17,393 --> 00:44:19,656 Not quite what I expected. 720 00:44:19,830 --> 00:44:21,223 Uh-huh. 721 00:44:21,397 --> 00:44:23,181 She wants to help with the placements. 722 00:44:23,355 --> 00:44:25,749 Uh-huh. 723 00:44:25,923 --> 00:44:28,143 Lewis here is 93. He started this place. 724 00:44:28,317 --> 00:44:29,884 He can teach you everything you need to know. 725 00:44:30,058 --> 00:44:31,450 Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin. 726 00:44:31,624 --> 00:44:35,280 [chuckles] You know, he wasn'’t always like this. 727 00:44:35,454 --> 00:44:38,109 Oh, no?Nah. 728 00:44:38,283 --> 00:44:42,331 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 729 00:44:42,505 --> 00:44:43,898 No. 730 00:44:44,072 --> 00:44:46,117 [Lewis chuckles] That'’s right. 731 00:44:46,291 --> 00:44:51,122 Before all this, his only job in life was to make you smile. 732 00:44:53,821 --> 00:44:55,953 Well, not anymore. 733 00:44:56,127 --> 00:44:57,694 All right. [claps] 734 00:44:57,868 --> 00:44:59,478 You guys seem to have this under control. 735 00:44:59,652 --> 00:45:00,958 He'’ll show you the ropes. 736 00:45:01,132 --> 00:45:03,482 Probably have you wax a car or something. 737 00:45:03,656 --> 00:45:07,922 You know, if he'’s not gonna give you the grand tour, 738 00:45:08,096 --> 00:45:10,315 why don'’t you give it to him? 739 00:45:10,489 --> 00:45:12,100 I'’m sorry, what? 740 00:45:12,274 --> 00:45:15,712 This place can be anything you want it to be. 741 00:45:16,713 --> 00:45:21,152 All you need is a little imagination. 742 00:45:31,380 --> 00:45:34,035 No. No. 743 00:45:34,209 --> 00:45:36,124 No, no, no. Don'’t do this. 744 00:45:36,298 --> 00:45:40,302 Show us how it looked in that head of yours. 745 00:45:40,476 --> 00:45:41,782 [rumbling][grunts] 746 00:45:42,913 --> 00:45:46,221 ["Better Be Good to Me" playing] 747 00:45:46,395 --> 00:45:48,179 [chuckles] That'’s it. 748 00:45:50,921 --> 00:45:51,922 No. 749 00:45:58,973 --> 00:46:00,670 [panting] 750 00:46:05,980 --> 00:46:07,546 What happened? 751 00:46:07,720 --> 00:46:09,244 Nothing, Matt. Let'’s just get you back inside here. 752 00:46:09,418 --> 00:46:11,463 There you go.[Blue giggles] 753 00:46:11,637 --> 00:46:14,075 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 754 00:46:14,249 --> 00:46:15,467 Something'’s happening! 755 00:46:15,641 --> 00:46:17,165 Nothing is happening! 756 00:46:18,470 --> 00:46:19,645 [Blue giggles] 757 00:46:19,820 --> 00:46:20,951 Yeah! 758 00:46:21,125 --> 00:46:23,693 Get inside.No, no, no! I want to see! 759 00:46:23,867 --> 00:46:25,564 No, I want to see, I want to see! 760 00:46:25,738 --> 00:46:29,090 [Cal grunting] Get in![laughing] 761 00:46:31,092 --> 00:46:32,615 Oh, wow![bell dings] 762 00:46:36,227 --> 00:46:38,012 [sniffs] Mmm. 763 00:46:41,754 --> 00:46:43,017 [laughs] 764 00:46:43,191 --> 00:46:46,585 Whoo-hoo! Wow. Wow! 765 00:46:56,508 --> 00:46:58,946 [grunting] 766 00:47:06,344 --> 00:47:08,912 Oh, my gosh! It looks like a dream! 767 00:47:15,701 --> 00:47:18,008 [screams] 768 00:47:19,967 --> 00:47:21,011 [sighs, gasps] 769 00:47:25,624 --> 00:47:26,669 [grunts] 770 00:47:28,062 --> 00:47:29,106 [roars] 771 00:47:35,591 --> 00:47:37,288 [giggling] 772 00:47:37,462 --> 00:47:38,507 Woo hoo! 773 00:47:54,653 --> 00:47:57,656 Oh, my gosh! Is this the pool? 774 00:47:57,830 --> 00:48:01,922 Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa. 775 00:48:18,460 --> 00:48:21,463 [gasping, panting] 776 00:48:31,647 --> 00:48:32,735 Sorry. 777 00:48:38,393 --> 00:48:40,873 [panting, grunting] 778 00:48:42,397 --> 00:48:43,702 Cal? 779 00:48:45,008 --> 00:48:45,966 Cal? 780 00:48:46,140 --> 00:48:48,359 Whoa! Are you all right? 781 00:48:48,533 --> 00:48:50,405 Whoa! Hey, where'’d you come from? 782 00:48:51,232 --> 00:48:53,321 No, no, no, not the fruit! 783 00:48:55,018 --> 00:48:56,324 [rewinds] 784 00:48:56,498 --> 00:49:00,110 A walking palette approaches. Steady. Steady. 785 00:49:00,284 --> 00:49:03,200 Good God, you fool! Damn your eyes! 786 00:49:13,602 --> 00:49:16,126 ["Better Be Good to Me" playing] 787 00:49:16,300 --> 00:49:18,128 [crowd cheering] 788 00:49:18,302 --> 00:49:21,392 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 789 00:49:21,566 --> 00:49:23,003 You'’re on!What do you mean? 790 00:49:23,177 --> 00:49:24,961 Come on, get out there! 791 00:49:55,339 --> 00:49:56,645 Oh, let'’s go! 792 00:49:56,819 --> 00:49:57,907 Let'’s go! 793 00:50:02,303 --> 00:50:04,261 [giggles] 794 00:50:10,267 --> 00:50:11,834 Thanks. 795 00:50:17,535 --> 00:50:18,971 And here we go. 796 00:50:22,584 --> 00:50:23,933 [grunts] 797 00:50:29,460 --> 00:50:30,374 [grunts] 798 00:50:31,071 --> 00:50:32,159 Watch it! 799 00:50:42,386 --> 00:50:43,213 Oh! 800 00:50:46,956 --> 00:50:48,088 [exclaims] 801 00:50:49,654 --> 00:50:51,569 [exclaims] 802 00:50:52,353 --> 00:50:54,833 Well, look who'’s back. 803 00:51:01,231 --> 00:51:03,799 Ooh! You'’re back.Is he all right? 804 00:51:03,973 --> 00:51:05,627 Oh, that was fun![panting] 805 00:51:05,801 --> 00:51:07,629 You look a mess.Your tush okay, hon? 806 00:51:07,803 --> 00:51:11,111 Did you say G-4? I have bingo! 807 00:51:11,285 --> 00:51:13,504 Well, that was the weirdest job interview 808 00:51:13,678 --> 00:51:14,766 I'’ve ever been a part of. 809 00:51:14,940 --> 00:51:16,116 [snickers] 810 00:51:16,290 --> 00:51:18,727 Oh, good! Glad you'’re having fun. 811 00:51:18,901 --> 00:51:20,250 So does this make us partners? 812 00:51:20,424 --> 00:51:22,513 Let'’s not get ahead of ourselves, shall we? 813 00:51:22,687 --> 00:51:23,601 Ooh! 814 00:51:23,775 --> 00:51:25,125 Keith![chuckles] 815 00:51:26,300 --> 00:51:27,388 See you tomorrow. 816 00:51:31,696 --> 00:51:34,482 [seagulls cawing] 817 00:51:44,056 --> 00:51:45,710 [dings] 818 00:52:04,947 --> 00:52:06,992 You know what no one tells you about hospitals? 819 00:52:07,167 --> 00:52:09,821 There is nothing good to read. 820 00:52:11,475 --> 00:52:12,868 How'’s your story coming? 821 00:52:13,912 --> 00:52:15,566 Oh, I don'’t have time for that. 822 00:52:15,740 --> 00:52:17,177 I got a job. 823 00:52:17,351 --> 00:52:19,353 Okay. 824 00:52:19,527 --> 00:52:21,485 I assume I'’m allowed to ask no questions. 825 00:52:22,356 --> 00:52:24,488 Nope.[Dad] As you were. 826 00:52:25,750 --> 00:52:27,274 [door closes]See? 827 00:52:28,144 --> 00:52:30,059 We still have a chance. 828 00:52:31,930 --> 00:52:34,063 [blowing] 829 00:52:34,933 --> 00:52:36,370 Hi! 830 00:52:37,414 --> 00:52:39,503 Whoa. 831 00:52:39,677 --> 00:52:41,766 You got supersonic hearing or something? 832 00:52:41,940 --> 00:52:43,333 Nope. I was just waiting for you. 833 00:52:43,507 --> 00:52:44,595 Oh. 834 00:52:46,641 --> 00:52:48,512 TV'’s still busted. 835 00:52:48,686 --> 00:52:50,775 They should really get that fixed. 836 00:52:50,949 --> 00:52:53,822 Honestly? I think my mom has something to do with it. 837 00:52:54,518 --> 00:52:56,216 Your mom?Yeah. 838 00:52:56,390 --> 00:52:59,567 She says that screens turn my brain into mush. 839 00:53:00,307 --> 00:53:02,222 What if she broke it? 840 00:53:03,135 --> 00:53:05,181 Guess what. I got a job. 841 00:53:05,355 --> 00:53:08,532 Wow. Like, at an ice cream store? 842 00:53:08,706 --> 00:53:11,318 More like a matchmaking agency. 843 00:53:11,492 --> 00:53:15,147 Well, whatever it is, I'’m sure you'’re great at it. Good luck! 844 00:53:15,322 --> 00:53:16,888 Thank you. 845 00:53:21,632 --> 00:53:23,852 Hey.Yeah? 846 00:53:24,026 --> 00:53:26,333 Have you ever had an imaginary friend? 847 00:53:27,638 --> 00:53:28,683 Nope. 848 00:53:29,336 --> 00:53:30,685 Want one? 849 00:53:31,773 --> 00:53:33,209 Sure! 850 00:53:36,734 --> 00:53:39,781 Well, he'’s about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 851 00:53:39,955 --> 00:53:41,783 Oh, boy.See if anybody has any experience 852 00:53:41,957 --> 00:53:43,350 in magic or fantasy.Good luck, guys. 853 00:53:43,524 --> 00:53:46,048 Hmm, fantasy'’s a bit of a Pandora'’s box. 854 00:53:46,222 --> 00:53:47,441 Maybe their person liked superheroes. 855 00:53:47,615 --> 00:53:49,138 Yeah. He does. 856 00:53:49,312 --> 00:53:51,532 Or art.Yup. Love art. 857 00:53:51,706 --> 00:53:53,360 Or TV.I'’m not gonna ask you again. 858 00:53:53,534 --> 00:53:55,318 Put some pants on. You'’re freaking everyone out. 859 00:53:55,492 --> 00:53:56,841 [chuckling] Pants. 860 00:53:57,015 --> 00:53:58,887 How are we feeling?[Bea] I feel good. 861 00:53:59,061 --> 00:54:00,671 You feel good?Yeah. 862 00:54:00,845 --> 00:54:03,848 As good as can be expected. It'’s your show. Here we go. 863 00:54:14,206 --> 00:54:15,556 You can send them in. 864 00:54:16,644 --> 00:54:18,602 Okay, so I just-- 865 00:54:18,776 --> 00:54:20,430 just put myself right here? Got it right, okay. 866 00:54:20,604 --> 00:54:22,432 Perfect. Hi.[all] Hi. 867 00:54:22,606 --> 00:54:25,217 [giggling] Oh, hi! My gosh! 868 00:54:25,392 --> 00:54:27,219 This is just so exciting! 869 00:54:27,394 --> 00:54:28,612 So, what'’s your name? 870 00:54:28,786 --> 00:54:30,440 [chuckles] My name is Ally. 871 00:54:30,614 --> 00:54:32,050 Sunny. 872 00:54:32,224 --> 00:54:34,401 Andromedus the Third, son of-- 873 00:54:34,575 --> 00:54:35,576 Steven. 874 00:54:35,750 --> 00:54:37,099 Pop. 875 00:54:37,273 --> 00:54:40,755 Because, well, sometimes, when I get nervous I-- 876 00:54:40,929 --> 00:54:42,191 Oh, dear God. 877 00:54:42,757 --> 00:54:44,193 [chuckles] 878 00:54:44,367 --> 00:54:46,151 Nothing to be nervous about. You'’re doing great. 879 00:54:46,326 --> 00:54:48,850 [gasps] She'’s so sweet. 880 00:54:49,024 --> 00:54:52,419 My little girl'’s name was Tabitha. 881 00:54:52,593 --> 00:54:56,814 Uh, she named me Uni, because-- because... [laughs] 882 00:54:56,988 --> 00:54:58,773 ...because I'’m a unicorn! 883 00:54:58,947 --> 00:55:01,602 [laughing] Sorry. Oh, I'’m so nervous! 884 00:55:01,776 --> 00:55:03,081 And where are you from? 885 00:55:03,255 --> 00:55:05,257 Originally? Philadelphia. 886 00:55:05,432 --> 00:55:06,781 DeKalb. Illinois. 887 00:55:06,955 --> 00:55:08,391 Spokane. 888 00:55:08,565 --> 00:55:10,828 New Jersey. Save your comments, please. 889 00:55:11,002 --> 00:55:13,657 Uh, mostly RadioShack. 890 00:55:13,831 --> 00:55:15,572 Let'’s see, we moved in '’83. 891 00:55:15,746 --> 00:55:18,967 Oh, no! '’84? Yeah, that was rough. 892 00:55:19,141 --> 00:55:20,621 I mean, rough. 893 00:55:20,795 --> 00:55:22,927 Poughkeepsie? Come on, Dad. 894 00:55:23,101 --> 00:55:26,278 [chuckles] Might as well have moved us to the moon, am I right? 895 00:55:26,453 --> 00:55:28,759 [laughing][chuckles] 896 00:55:28,933 --> 00:55:30,152 It'’s not funny. 897 00:55:30,326 --> 00:55:31,327 [mouthing words] 898 00:55:31,501 --> 00:55:33,808 [triumphant music playing] 899 00:56:01,401 --> 00:56:02,402 Are you ready? 900 00:56:03,185 --> 00:56:04,316 For what? 901 00:56:05,361 --> 00:56:06,623 Anything. 902 00:56:06,797 --> 00:56:10,366 We used to put on shows every day. 903 00:56:10,540 --> 00:56:12,542 Sometimes multiple shows! Look-- 904 00:56:12,716 --> 00:56:13,978 They kept building me and-- 905 00:56:14,152 --> 00:56:16,111 and rebuilding me. You know what I mean? 906 00:56:16,285 --> 00:56:18,809 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 907 00:56:18,983 --> 00:56:21,595 I'’m not gonna lie and say the schedule wasn'’t brutal, 908 00:56:21,769 --> 00:56:22,770 because it was. 909 00:56:22,944 --> 00:56:24,162 But at the end of the day, 910 00:56:24,336 --> 00:56:28,297 to hear the roar of that crowd. God! 911 00:56:28,471 --> 00:56:30,342 The uncles... [chuckles] 912 00:56:30,517 --> 00:56:32,083 ...the uncles were the best. 913 00:56:32,257 --> 00:56:35,347 Okay, I got a whole bunch of friends here. 914 00:56:35,522 --> 00:56:37,175 You just let me know which one you can see. 915 00:56:37,349 --> 00:56:38,394 Sure. 916 00:56:39,308 --> 00:56:40,352 [chuckles] 917 00:56:40,527 --> 00:56:43,486 All right, can you see this guy? 918 00:56:43,660 --> 00:56:45,532 [scatting] 919 00:56:49,318 --> 00:56:50,362 Ta-da! 920 00:56:51,973 --> 00:56:52,930 Nope. 921 00:56:53,104 --> 00:56:54,149 Nothin'’? 922 00:56:54,323 --> 00:56:56,368 No problem.Who is this kid? 923 00:56:56,543 --> 00:56:57,979 Nothin'’? 924 00:56:58,153 --> 00:57:01,199 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 925 00:57:01,373 --> 00:57:03,767 Look, Mom just didn'’t get it. I mean... 926 00:57:03,941 --> 00:57:06,727 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 927 00:57:06,901 --> 00:57:10,557 All kids are scared of the dark. All of them! 928 00:57:10,731 --> 00:57:13,211 Even if they don'’t admit it. And why? 929 00:57:13,385 --> 00:57:16,606 '’Cause those night-lights don'’t do anything! That'’s why. 930 00:57:16,780 --> 00:57:19,174 That'’s why. 931 00:57:19,348 --> 00:57:22,133 Like, sure, Mom, you got a job to do. You'’re doing great. But let me ask you something. 932 00:57:22,307 --> 00:57:23,961 You put this kid to bed, 933 00:57:24,135 --> 00:57:26,094 who'’s gonna watch over Poughkeepsie? 934 00:57:26,268 --> 00:57:28,575 Can you see this guy? 935 00:57:28,749 --> 00:57:30,925 Okay. Here we go! 936 00:57:32,492 --> 00:57:33,754 Nope.What'’s that? 937 00:57:33,928 --> 00:57:35,625 [chuckling] Ask him again. 938 00:57:35,799 --> 00:57:37,018 Ask him again. 939 00:57:37,192 --> 00:57:38,280 Really? 940 00:57:38,454 --> 00:57:39,760 Nope.That'’s it. I got this. 941 00:57:39,934 --> 00:57:41,501 Whoa!No, I got this! 942 00:57:41,675 --> 00:57:43,894 And Mom said too much candy isn'’t good for your tummy, 943 00:57:44,068 --> 00:57:45,113 but I said-- 944 00:57:45,287 --> 00:57:46,549 [flatulence]Oh, my God. 945 00:57:46,723 --> 00:57:49,334 Wow. My eyes can taste it. 946 00:57:49,509 --> 00:57:50,858 I'’m so sorry. 947 00:57:51,032 --> 00:57:52,773 You don'’t taste that in your eyeballs? 948 00:57:52,947 --> 00:57:54,209 I can find anyone. 949 00:57:54,383 --> 00:57:55,558 Anywhere![screams] 950 00:57:55,732 --> 00:57:57,560 Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay. 951 00:57:57,734 --> 00:57:59,519 But where are you from? 952 00:57:59,693 --> 00:58:01,651 [chuckling] Like I would ever tell you that. 953 00:58:01,825 --> 00:58:03,044 Like he would ever tell you that. 954 00:58:03,218 --> 00:58:05,350 [Cal] All right, thank you very much, sir. 955 00:58:05,525 --> 00:58:07,004 Pretty but dim.Uh, he'’s in my-- 956 00:58:07,178 --> 00:58:08,092 He got in my mouth. 957 00:58:08,266 --> 00:58:09,746 Look, you seem like a nice kid, 958 00:58:09,920 --> 00:58:11,226 so I'’m just gonna shoot straight. 959 00:58:11,400 --> 00:58:12,967 In the beginning, I thought, 960 00:58:13,141 --> 00:58:15,404 what if he created me as some kind of metaphor? 961 00:58:15,578 --> 00:58:17,537 I mean, it'’s possible that he could be 962 00:58:17,711 --> 00:58:20,452 like a legit genius, right? Wrong. 963 00:58:20,627 --> 00:58:24,544 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 964 00:58:27,721 --> 00:58:32,073 [whispering] Don'’t, uh, don'’t look him in the eye. 965 00:58:32,247 --> 00:58:34,902 Which one?You know damn well which one. 966 00:58:35,076 --> 00:58:38,253 And I just want to say, thanks for doing this. 967 00:58:38,427 --> 00:58:42,213 It really means a whole lot to everybody! Oh! 968 00:58:42,387 --> 00:58:43,867 [retches] 969 00:58:44,041 --> 00:58:46,304 [Lewis chuckles][gags] 970 00:58:46,914 --> 00:58:48,089 Nope. 971 00:58:48,263 --> 00:58:49,960 I don'’t think he knows what he wants. 972 00:58:50,134 --> 00:58:51,875 What the hell do you want? 973 00:58:52,833 --> 00:58:54,356 Who'’s next? 974 00:58:54,530 --> 00:58:55,879 [thuds] 975 00:58:56,053 --> 00:58:57,141 [Cal] Keith! 976 00:58:57,838 --> 00:58:59,274 No.I agree. 977 00:58:59,448 --> 00:59:00,841 Yeah, that one'’s just confusing. 978 00:59:01,015 --> 00:59:02,233 Keith'’s the worst. 979 00:59:06,411 --> 00:59:10,241 Mmm. His favorite snack was croissants. 980 00:59:10,415 --> 00:59:11,852 Which was kind of cheating. 981 00:59:12,026 --> 00:59:14,463 Because his parents owned a bakery right downstairs. 982 00:59:14,637 --> 00:59:17,205 [chuckling] So that was convenient! 983 00:59:17,379 --> 00:59:19,642 So we had a lot of croissants. 984 00:59:19,816 --> 00:59:22,471 And bread. Carbs. Lotta carbs. 985 00:59:22,645 --> 00:59:25,256 Not pasta. Which is interesting. 986 00:59:25,430 --> 00:59:27,128 But everything else they did make 987 00:59:27,302 --> 00:59:29,173 was a delicious smell-fest. 988 00:59:29,347 --> 00:59:30,697 Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no! 989 00:59:30,871 --> 00:59:32,307 Hey, hey, hey! 990 00:59:32,481 --> 00:59:35,832 Okay, you saw-- Okay, you saw this! You see this! 991 00:59:36,006 --> 00:59:38,269 Because this is my life in a nutshell, okay? 992 00:59:42,839 --> 00:59:43,710 Nope. 993 00:59:43,884 --> 00:59:46,103 [sneezes] 994 00:59:46,277 --> 00:59:47,365 [crashing] 995 00:59:48,628 --> 00:59:50,020 Any more? 996 00:59:52,936 --> 00:59:53,937 No. 997 00:59:54,808 --> 00:59:56,331 It didn'’t work. 998 00:59:58,028 --> 00:59:59,029 I'’m sorry. 999 00:59:59,203 --> 01:00:02,293 That'’s okay. I still have you! 1000 01:00:05,122 --> 01:00:07,385 [seagulls squawking] 1001 01:00:08,169 --> 01:00:09,823 Being excited is exhausting! 1002 01:00:09,997 --> 01:00:11,781 Okay, let'’s get you to bed. 1003 01:00:31,105 --> 01:00:33,324 So, how'’d it go? 1004 01:00:35,239 --> 01:00:36,937 It didn'’t work. 1005 01:00:37,111 --> 01:00:39,287 [chuckles] Well, 1006 01:00:40,331 --> 01:00:42,682 maybe it just wasn'’t meant to. 1007 01:00:44,161 --> 01:00:47,077 All this time spent trying to find new kids, 1008 01:00:48,557 --> 01:00:50,777 they stopped looking for their old ones. 1009 01:00:51,778 --> 01:00:53,344 But their kids have grown up. 1010 01:00:54,432 --> 01:00:55,869 They don'’t need them anymore. 1011 01:00:56,043 --> 01:01:00,395 [chuckles] All kids need their imaginary friends. 1012 01:01:01,309 --> 01:01:03,920 Especially when they grow up. 1013 01:01:05,052 --> 01:01:06,706 But they'’ve forgotten. 1014 01:01:07,663 --> 01:01:09,709 Nothing you love 1015 01:01:09,883 --> 01:01:11,711 can ever be forgotten. 1016 01:01:12,886 --> 01:01:15,715 You can always go back. 1017 01:01:16,498 --> 01:01:17,847 How? 1018 01:01:18,021 --> 01:01:19,980 Memories. 1019 01:01:20,154 --> 01:01:24,462 They live forever. Right there in your heart. 1020 01:01:24,636 --> 01:01:30,555 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 1021 01:01:31,731 --> 01:01:35,430 For me, it'’s the smell of the sea breeze. 1022 01:01:36,910 --> 01:01:40,652 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 1023 01:01:42,045 --> 01:01:43,307 After that, 1024 01:01:44,308 --> 01:01:47,007 you just close your eyes, 1025 01:01:47,181 --> 01:01:50,532 and it all comes rushing back. 1026 01:01:53,274 --> 01:01:56,451 ["L-O-V-E" playing] 1027 01:02:28,222 --> 01:02:29,571 Shall we? 1028 01:02:29,745 --> 01:02:31,399 Thought you'’d never ask. 1029 01:02:45,239 --> 01:02:49,156 [Uni giggling] Wait for me! Wait for me! 1030 01:02:49,330 --> 01:02:51,332 [song continues playing] 1031 01:02:51,506 --> 01:02:53,203 [chuckles] Hey! 1032 01:02:56,685 --> 01:02:57,904 Pretty good, huh? 1033 01:02:58,774 --> 01:03:00,776 [gasps] I love it. 1034 01:03:00,950 --> 01:03:02,996 Look at this.Oh, my gosh! 1035 01:03:03,170 --> 01:03:04,693 Wow, is that a flower?It'’s so cute. 1036 01:03:04,867 --> 01:03:06,390 [chuckles, snorts] 1037 01:03:06,564 --> 01:03:08,131 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 1038 01:03:08,305 --> 01:03:10,394 [Blue] Thank you, my good sir. 1039 01:03:10,568 --> 01:03:11,700 Look at this! 1040 01:03:11,874 --> 01:03:13,528 [chuckles] Oh, those look great. 1041 01:03:16,444 --> 01:03:18,315 Whoa, whoa, whoa! 1042 01:03:18,489 --> 01:03:21,275 [laughs] The best night of my life! 1043 01:03:23,973 --> 01:03:29,457 Oh, wow! Look at me![laughing] 1044 01:03:29,631 --> 01:03:31,981 Onward, dear friends! 1045 01:03:35,724 --> 01:03:39,510 [Matt laughing] Fantastic!Can I have one lick? 1046 01:04:01,184 --> 01:04:05,362 [song ends] 1047 01:04:06,059 --> 01:04:07,538 Lights out. 1048 01:04:07,712 --> 01:04:10,454 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 1049 01:04:11,934 --> 01:04:13,805 Why, what'’s happening tomorrow? 1050 01:04:13,980 --> 01:04:16,721 [chuckles] You got to stop. 1051 01:04:18,898 --> 01:04:20,377 Never. 1052 01:04:20,551 --> 01:04:21,770 [chuckles] 1053 01:04:24,947 --> 01:04:27,994 [Grandmother] Because there I was having my final swim 1054 01:04:28,168 --> 01:04:29,647 before getting to the airport. 1055 01:04:29,821 --> 01:04:31,649 Now, normally you just go up like that, don'’t you? 1056 01:04:31,823 --> 01:04:33,564 You just go "Whump!" and legs up. 1057 01:04:33,738 --> 01:04:35,653 I could not do that, because I had a broken leg. 1058 01:04:36,306 --> 01:04:37,394 [Bea giggles] 1059 01:04:37,568 --> 01:04:38,918 Now, do you want some more of this? 1060 01:04:39,092 --> 01:04:41,398 Because I didn'’t know what flavor you like. 1061 01:04:41,572 --> 01:04:43,835 So I just got everything.No, it was great. 1062 01:04:44,880 --> 01:04:46,316 You did great. 1063 01:04:47,361 --> 01:04:48,362 Good. 1064 01:04:49,711 --> 01:04:50,755 Right. 1065 01:04:52,801 --> 01:04:54,194 Grandma? 1066 01:04:54,368 --> 01:04:56,065 Can I ask you a question? 1067 01:04:56,848 --> 01:04:59,460 Of course. Anything. 1068 01:05:00,983 --> 01:05:02,637 What did you want to be 1069 01:05:03,638 --> 01:05:04,944 when you were a kid? 1070 01:05:06,162 --> 01:05:07,468 Well! 1071 01:05:08,251 --> 01:05:09,165 [both chuckling] 1072 01:05:09,339 --> 01:05:11,863 What? Gosh. 1073 01:05:12,038 --> 01:05:14,040 Well, that is a good question. 1074 01:05:15,128 --> 01:05:17,826 Yeah, um, well, I, um-- 1075 01:05:20,350 --> 01:05:22,831 [both laughing] 1076 01:05:23,005 --> 01:05:26,313 I always dreamt of being a dancer. 1077 01:05:26,487 --> 01:05:27,618 Really? 1078 01:05:27,792 --> 01:05:29,142 Excuse me, don'’t look so surprised. 1079 01:05:29,316 --> 01:05:32,667 Your grandfather thought I was quite fetching. 1080 01:05:32,841 --> 01:05:34,408 So, he saw you dance? 1081 01:05:34,582 --> 01:05:35,626 Of course! 1082 01:05:35,800 --> 01:05:37,150 I'’ve got something here. 1083 01:05:39,152 --> 01:05:41,806 Oh, yeah. Oh, my goodness. 1084 01:05:45,767 --> 01:05:46,811 Oh. 1085 01:05:48,944 --> 01:05:51,033 [sighs] That'’s your grandmother. 1086 01:05:54,384 --> 01:05:55,995 You'’re beautiful. 1087 01:05:56,169 --> 01:05:57,257 Yeah, well, he thought so. 1088 01:05:57,431 --> 01:05:59,085 [chuckles] 1089 01:05:59,259 --> 01:06:01,739 Actually, I was shaking in my boots that day. 1090 01:06:01,913 --> 01:06:04,090 Or in my slippers. 1091 01:06:04,264 --> 01:06:05,613 You were?Yeah. 1092 01:06:05,787 --> 01:06:08,616 I mean, it was the most important day of my life 1093 01:06:08,790 --> 01:06:10,096 because they only had-- 1094 01:06:10,270 --> 01:06:13,490 I think six schools were chosen to perform 1095 01:06:13,664 --> 01:06:17,886 across the river in just this beautiful little theater. 1096 01:06:18,060 --> 01:06:20,715 And I still remember 1097 01:06:20,889 --> 01:06:24,066 the sound of the wood on the floor creaking. 1098 01:06:24,240 --> 01:06:27,461 And the music just tumbled from the orchestra, 1099 01:06:27,635 --> 01:06:28,984 just like a wave. 1100 01:06:31,421 --> 01:06:35,686 And how the dust caught the light as it fell. 1101 01:06:35,860 --> 01:06:37,732 And it made me feel like 1102 01:06:38,385 --> 01:06:39,995 I was in a dream. 1103 01:06:40,952 --> 01:06:42,780 [chuckles] 1104 01:06:42,954 --> 01:06:44,521 [sighs] 1105 01:06:44,695 --> 01:06:46,306 So what happened? 1106 01:06:46,480 --> 01:06:49,439 Oh, my dear girl, I grew up. 1107 01:06:49,613 --> 01:06:50,832 Too tall. 1108 01:06:51,659 --> 01:06:52,877 Too awkward. 1109 01:06:54,662 --> 01:06:56,403 And too old. 1110 01:06:56,577 --> 01:06:57,665 I mean, let'’s be honest, 1111 01:06:57,839 --> 01:07:00,885 who wants to see an old woman dance? 1112 01:07:01,538 --> 01:07:02,844 Now, 1113 01:07:03,018 --> 01:07:05,151 can I get you some dessert? 1114 01:07:05,325 --> 01:07:08,328 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1115 01:07:08,502 --> 01:07:10,721 If it doesn'’t have ice on top. 1116 01:07:10,895 --> 01:07:14,377 Why does ice form on the top of ice cream? 1117 01:07:22,255 --> 01:07:24,909 ["Dream a Little Dream of Me" playing on phonograph] 1118 01:07:25,084 --> 01:07:26,607 Ooh! Miss us already? 1119 01:07:26,781 --> 01:07:27,825 Is she here? 1120 01:07:27,999 --> 01:07:29,566 Who?Blossom. 1121 01:07:29,740 --> 01:07:31,829 Oh, hi! I only made enough for two. 1122 01:07:32,003 --> 01:07:33,614 I'’ll make more. 1123 01:07:33,788 --> 01:07:35,006 You'’re hers. 1124 01:07:35,181 --> 01:07:38,053 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1125 01:07:38,227 --> 01:07:41,404 My grandmother. You'’re her IF. 1126 01:07:43,885 --> 01:07:46,844 Well, of course I am. [chuckles] 1127 01:07:47,018 --> 01:07:49,238 Devilish style, adorable accent. 1128 01:07:49,412 --> 01:07:51,022 I'’m surprised it wasn'’t obvious, to be honest. 1129 01:07:51,197 --> 01:07:52,676 Then let'’s go! 1130 01:07:52,850 --> 01:07:54,635 She'’s right downstairs. She won'’t believe it. 1131 01:07:54,809 --> 01:07:57,551 Bea, it'’s not for lack of trying. 1132 01:07:57,725 --> 01:08:00,162 I'’ve been down there with her every day. 1133 01:08:00,336 --> 01:08:02,251 I read with her, I watch TV with her, 1134 01:08:02,425 --> 01:08:04,993 I even went through her Pilates phase with her. 1135 01:08:05,167 --> 01:08:07,735 She couldn'’t see me. 1136 01:08:07,909 --> 01:08:11,869 There'’s nothing you can do if they can'’t remember. 1137 01:08:12,043 --> 01:08:15,177 ["Dream A Little Dream of Me" continues playing] 1138 01:08:15,351 --> 01:08:16,744 Then we have to help her. 1139 01:08:27,189 --> 01:08:28,756 [song ends] 1140 01:08:28,930 --> 01:08:30,627 [whispering] Elizabeth. 1141 01:08:31,237 --> 01:08:32,455 Bea!Shh! 1142 01:08:34,022 --> 01:08:35,371 What are you doing? 1143 01:09:05,140 --> 01:09:08,796 ["Spartacus" playing] 1144 01:09:13,148 --> 01:09:16,586 What are we doing? This is ridiculous! 1145 01:09:16,760 --> 01:09:19,154 What on earth are you up to? 1146 01:09:21,635 --> 01:09:22,723 Bea? 1147 01:09:25,856 --> 01:09:26,988 Bea? 1148 01:10:34,011 --> 01:10:35,056 Huh. 1149 01:12:07,453 --> 01:12:08,628 [sighs] 1150 01:12:11,848 --> 01:12:13,763 [Bea] Oh, my God. Where have you been? 1151 01:12:13,937 --> 01:12:15,896 This your room? I like it. Old school. 1152 01:12:16,070 --> 01:12:17,941 I found him. Works in the city. 1153 01:12:18,115 --> 01:12:20,944 Told you I could find anyone, anywhere! [laughs] 1154 01:12:21,118 --> 01:12:23,425 Good luck, Short Stack. It'’s all up to you. 1155 01:12:23,599 --> 01:12:25,732 Cloak-and-dagger! 1156 01:12:25,906 --> 01:12:27,298 Hope this works. 1157 01:12:41,835 --> 01:12:44,272 It says we should be on the next block. 1158 01:12:45,273 --> 01:12:46,579 We got to hurry. 1159 01:12:48,755 --> 01:12:51,105 Okay, so-- Okay, so let'’s recap this. 1160 01:12:51,279 --> 01:12:53,281 So we'’re actually going to see him? 1161 01:12:53,455 --> 01:12:55,370 Yes!Oh, okay. 1162 01:12:55,544 --> 01:12:57,807 Wow. Like, see him right now! 1163 01:12:57,981 --> 01:13:00,549 Not if you can help it.Okay, but, you know, 1164 01:13:00,723 --> 01:13:03,465 how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier. 1165 01:13:06,033 --> 01:13:07,382 [Blue] Yep, that'’s him. 1166 01:13:07,556 --> 01:13:09,036 Ooh, boy. 1167 01:13:09,210 --> 01:13:11,038 [chuckles] 1168 01:13:11,212 --> 01:13:14,911 Wow. I am not ready for this. I think I'’m gonna be sick.Oh! 1169 01:13:15,085 --> 01:13:17,653 [Blue] What, you see him?He'’s on the move. Come on! 1170 01:13:17,827 --> 01:13:19,481 [Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go. Double-time. 1171 01:13:19,655 --> 01:13:22,789 Oh, I should'’ve worn a suit! 1172 01:13:29,273 --> 01:13:30,840 [mumbling] 1173 01:13:32,059 --> 01:13:33,321 [barista] Next! 1174 01:13:33,930 --> 01:13:35,628 [glass squeaks] 1175 01:13:36,324 --> 01:13:37,368 [Blue sighs] 1176 01:13:37,543 --> 01:13:38,892 Oh, boy. 1177 01:13:40,284 --> 01:13:42,330 He looks... 1178 01:13:43,418 --> 01:13:45,942 great! [laughs] 1179 01:13:46,116 --> 01:13:48,292 Wow! Look at him! 1180 01:13:48,467 --> 01:13:50,381 So fit! 1181 01:13:50,556 --> 01:13:53,210 He used to look, well, more like me. 1182 01:13:53,384 --> 01:13:55,082 Oh! 1183 01:13:55,256 --> 01:13:57,563 Looks like he'’s done something to his hair. 1184 01:13:57,737 --> 01:13:59,478 I think that'’s sweat. 1185 01:14:00,740 --> 01:14:03,351 I am so emotional! 1186 01:14:03,525 --> 01:14:04,613 Now'’s our chance. 1187 01:14:06,049 --> 01:14:08,095 [elevator music plays] 1188 01:14:13,404 --> 01:14:15,929 Okay. Got to go in there. 1189 01:14:16,103 --> 01:14:18,148 Wait, what? 1190 01:14:18,322 --> 01:14:20,020 I can'’t go in there alone. 1191 01:14:22,022 --> 01:14:23,414 Then you go with him. 1192 01:14:23,589 --> 01:14:25,504 Oh, no, I'’m afraid that'’s not on the menu. 1193 01:14:25,678 --> 01:14:26,635 Um, I wouldn'’t say that public bathrooms are my worst nightmare... 1194 01:14:26,809 --> 01:14:28,376 Oh, please! 1195 01:14:28,550 --> 01:14:29,899 ...but they'’re definitely up there in the top one. 1196 01:14:30,073 --> 01:14:31,510 And she'’s breached. Get on in there, come on. 1197 01:14:31,684 --> 01:14:33,076 [toilet flushes] 1198 01:14:36,036 --> 01:14:37,211 [sighs] 1199 01:14:40,693 --> 01:14:43,609 "20% of the third quarter next year-- 1200 01:14:43,783 --> 01:14:46,742 20% of the third quarter next year. 1201 01:14:46,916 --> 01:14:48,309 How is that possible, you say. 1202 01:14:49,266 --> 01:14:50,790 How is that possible, you may ask." 1203 01:14:50,964 --> 01:14:52,443 Come on, man, get it together. 1204 01:14:54,141 --> 01:14:55,882 "In the third quarter"...Go! 1205 01:14:56,056 --> 01:14:57,536 ..."of next year."This is it. 1206 01:14:57,710 --> 01:15:00,539 [Jeremy] "20% in the third quarter of next year. 1207 01:15:00,713 --> 01:15:02,279 How do I know that'’s possible?" 1208 01:15:02,453 --> 01:15:04,978 [mockingly] "How do I know that'’s possible?" 1209 01:15:05,152 --> 01:15:06,153 You got this. 1210 01:15:07,067 --> 01:15:08,285 Okay? You'’re fine. 1211 01:15:08,459 --> 01:15:10,679 [breathing heavily] 1212 01:15:12,115 --> 01:15:13,203 Don'’t you cry. 1213 01:15:14,988 --> 01:15:16,990 Please don'’t you cry. 1214 01:15:17,164 --> 01:15:18,513 Come on. Look at me! 1215 01:15:18,687 --> 01:15:21,037 Don'’t cry. 1216 01:15:21,211 --> 01:15:22,648 Come on. 1217 01:15:22,822 --> 01:15:24,998 Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on. 1218 01:15:25,172 --> 01:15:27,914 [sneezes][metal creaks] 1219 01:15:28,088 --> 01:15:29,132 Oh, God. 1220 01:15:36,705 --> 01:15:39,795 How'’d it go? Oh! Oh, my God! 1221 01:15:41,057 --> 01:15:42,102 Come on! 1222 01:15:48,717 --> 01:15:50,632 [sighs] I blew it. 1223 01:15:52,982 --> 01:15:55,028 Gross. Come on. 1224 01:15:55,202 --> 01:15:56,899 Oh, God, is this it? 1225 01:15:57,900 --> 01:16:00,033 Cal, am I disappearing? 1226 01:16:00,207 --> 01:16:02,122 Pretty sure that'’s not how this works. 1227 01:16:02,296 --> 01:16:04,951 Oh, boy! I think I need to throw up. 1228 01:16:05,125 --> 01:16:06,300 Well... 1229 01:16:07,214 --> 01:16:08,650 gave it our best shot. 1230 01:16:09,782 --> 01:16:11,653 It didn'’t work. 1231 01:16:11,827 --> 01:16:14,656 I don'’t understand. They were standing right next to each other. 1232 01:16:14,830 --> 01:16:17,354 Okay, yeah. I need to throw up. 1233 01:16:17,528 --> 01:16:19,661 Or I need a snack. It'’s one of the two. 1234 01:16:19,835 --> 01:16:21,576 Maybe the mood wasn'’t right. 1235 01:16:21,750 --> 01:16:24,623 In fairness, the music was terrible. 1236 01:16:24,797 --> 01:16:27,190 Yeah, I definitely need to eat something. 1237 01:16:27,364 --> 01:16:28,670 I'’m starving. 1238 01:16:30,280 --> 01:16:31,412 That'’s it. 1239 01:16:32,892 --> 01:16:34,110 What'’s it? 1240 01:16:35,503 --> 01:16:36,722 Don'’t lose him. 1241 01:17:04,967 --> 01:17:06,447 Can I help you? 1242 01:17:07,317 --> 01:17:08,492 Yes. 1243 01:17:09,363 --> 01:17:12,496 I'’m here for a delivery. 1244 01:17:59,152 --> 01:18:00,414 [crunches] 1245 01:18:00,588 --> 01:18:02,242 [sniffs] 1246 01:18:17,692 --> 01:18:20,651 [breathes deeply] 1247 01:18:21,522 --> 01:18:22,741 [mumbling] 1248 01:18:35,971 --> 01:18:37,103 Wow. 1249 01:18:48,854 --> 01:18:50,856 [receptionist] Mr. Griffith. 1250 01:18:51,682 --> 01:18:53,119 They'’ll see you now. 1251 01:19:15,924 --> 01:19:17,099 [exhales shakily] 1252 01:19:23,366 --> 01:19:24,846 [sniffles] 1253 01:19:33,681 --> 01:19:35,596 [gasps] 1254 01:20:00,403 --> 01:20:01,665 You'’re okay. 1255 01:20:06,888 --> 01:20:07,933 Okay. 1256 01:20:13,199 --> 01:20:15,636 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1257 01:20:15,810 --> 01:20:17,159 I'’m really excited to be here. 1258 01:20:17,333 --> 01:20:19,031 I think it'’s gonna be a good one. 1259 01:20:22,730 --> 01:20:23,774 [beeps] 1260 01:20:24,906 --> 01:20:25,994 Wow. 1261 01:20:27,082 --> 01:20:28,388 I mean, that was just-- 1262 01:20:29,215 --> 01:20:30,477 I mean, that was just so-- 1263 01:21:00,681 --> 01:21:02,988 [IFs cheering] 1264 01:21:04,554 --> 01:21:06,687 Oh. [chuckles] 1265 01:21:07,949 --> 01:21:09,995 [cheering] 1266 01:21:16,566 --> 01:21:18,917 [chuckles] 1267 01:21:27,403 --> 01:21:28,927 [Cal laughs] 1268 01:21:29,536 --> 01:21:30,972 Congratulations. 1269 01:21:31,973 --> 01:21:32,974 You did it. 1270 01:21:34,541 --> 01:21:35,585 We did it. 1271 01:21:38,327 --> 01:21:41,374 I think we make a pretty good team, don'’t we? 1272 01:21:42,766 --> 01:21:44,029 Yes, we do. 1273 01:21:50,687 --> 01:21:53,386 [Cal, Bea chattering] 1274 01:21:53,560 --> 01:21:54,953 Okay! 1275 01:21:55,127 --> 01:21:56,476 Did you do the bracelets? 1276 01:21:56,650 --> 01:21:59,305 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1277 01:21:59,479 --> 01:22:00,741 Oh! 1278 01:22:03,178 --> 01:22:04,179 [gasps] 1279 01:22:11,099 --> 01:22:13,014 [gasps] Thank you very much. 1280 01:22:19,194 --> 01:22:21,196 Oh, where have you been? 1281 01:22:21,370 --> 01:22:23,764 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1282 01:22:23,938 --> 01:22:25,809 Come inside. Come on, come inside. 1283 01:22:27,115 --> 01:22:28,464 It'’s okay, Grandma. 1284 01:22:29,117 --> 01:22:30,205 I'’m okay, I promise. 1285 01:22:32,120 --> 01:22:33,513 Not you. 1286 01:22:33,687 --> 01:22:36,516 Your father. I'’m sure he'’s okay. 1287 01:22:36,690 --> 01:22:39,954 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1288 01:22:40,128 --> 01:22:42,087 Keys, keys, where are my keys? 1289 01:22:43,827 --> 01:22:45,525 [knocking] 1290 01:22:46,439 --> 01:22:47,744 I can'’t do it. 1291 01:22:48,615 --> 01:22:49,746 I just can'’t do it. 1292 01:22:49,920 --> 01:22:51,183 It'’s okay. 1293 01:22:52,227 --> 01:22:53,359 You'’re okay. 1294 01:22:54,273 --> 01:22:56,579 I need you to help me. 1295 01:22:58,059 --> 01:23:01,280 Hey, I'’m right here.[inhales shakily] 1296 01:23:05,414 --> 01:23:07,329 I just can'’t do it again. 1297 01:23:07,503 --> 01:23:08,722 You can'’t do what? 1298 01:23:09,418 --> 01:23:11,377 Say goodbye. 1299 01:23:19,385 --> 01:23:20,821 Then don'’t. 1300 01:23:23,954 --> 01:23:25,304 I don'’t know what to say. 1301 01:23:26,218 --> 01:23:27,610 What do I tell him? 1302 01:23:31,440 --> 01:23:33,051 You just tell him a story. 1303 01:23:36,532 --> 01:23:39,448 [sniffles, sobs] 1304 01:23:47,891 --> 01:23:49,284 Thank you. 1305 01:24:10,958 --> 01:24:12,264 If you could just wait here a moment. 1306 01:24:12,438 --> 01:24:13,874 Oh. I see. Thank you. 1307 01:24:19,271 --> 01:24:20,576 Bea. 1308 01:24:21,403 --> 01:24:22,970 Hey, your dad had a long day. 1309 01:24:23,753 --> 01:24:25,103 He just needs some rest. 1310 01:24:32,936 --> 01:24:34,199 [door closes] 1311 01:24:52,391 --> 01:24:53,522 Hi. 1312 01:24:55,785 --> 01:24:57,004 So... 1313 01:24:58,310 --> 01:24:59,963 I'’ve been working on that story. 1314 01:25:03,010 --> 01:25:05,099 And I'’m ready to tell you now. 1315 01:25:09,408 --> 01:25:11,410 It'’s a story about... 1316 01:25:12,846 --> 01:25:14,152 a little girl. 1317 01:25:16,632 --> 01:25:18,852 A little girl who was so sad 1318 01:25:20,332 --> 01:25:21,768 and so scared 1319 01:25:23,596 --> 01:25:26,294 that she did everything she could to block the world out... 1320 01:25:29,167 --> 01:25:31,386 so she'’d never have to feel anything again. 1321 01:25:34,998 --> 01:25:36,174 But she couldn'’t. 1322 01:25:38,959 --> 01:25:41,396 She couldn'’t because she has this person... 1323 01:25:44,356 --> 01:25:46,009 this magical person... 1324 01:25:49,056 --> 01:25:53,713 that, no matter how hard she tried to push away... 1325 01:25:56,324 --> 01:25:58,761 no matter how hard she tried to grow up... 1326 01:26:00,763 --> 01:26:02,069 he wouldn'’t let her. 1327 01:26:04,767 --> 01:26:06,900 [crying] He would just keep holding on to her 1328 01:26:07,770 --> 01:26:09,163 tighter and tighter. 1329 01:26:12,471 --> 01:26:13,689 [sniffling] 1330 01:26:13,863 --> 01:26:15,648 And the funny thing is... 1331 01:26:18,346 --> 01:26:21,654 that'’s the only place she truly feels safe. 1332 01:26:24,657 --> 01:26:27,703 It'’s the only place she ever wants to be. 1333 01:26:30,053 --> 01:26:31,794 [crying] 1334 01:26:33,274 --> 01:26:35,189 So you can'’t go anywhere. 1335 01:26:39,585 --> 01:26:41,500 I'’m just a kid. 1336 01:26:45,068 --> 01:26:46,766 Please, Daddy, please. 1337 01:26:48,333 --> 01:26:49,464 Please. 1338 01:26:52,772 --> 01:26:55,165 [sobbing] 1339 01:26:59,605 --> 01:27:02,172 [whispering] That'’s a really good story. 1340 01:27:04,044 --> 01:27:05,524 What happens next? 1341 01:27:20,190 --> 01:27:22,149 I love you. 1342 01:27:26,327 --> 01:27:28,677 He'’s awake! He'’s awake. 1343 01:27:29,287 --> 01:27:30,375 Oh! 1344 01:28:15,898 --> 01:28:16,943 Hey. 1345 01:28:18,205 --> 01:28:19,641 Open the door. 1346 01:28:21,251 --> 01:28:22,340 Hello? 1347 01:28:22,514 --> 01:28:23,863 Who'’s there? 1348 01:28:24,733 --> 01:28:26,169 Open the door. 1349 01:28:28,389 --> 01:28:29,869 [chuckles] 1350 01:28:30,043 --> 01:28:32,219 Are you trying to get in there? 1351 01:28:33,263 --> 01:28:35,527 Uh, yeah. My friend lives here. 1352 01:28:35,701 --> 01:28:37,398 Your friend? 1353 01:28:39,182 --> 01:28:42,055 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1354 01:28:43,012 --> 01:28:45,450 Oh, I'’m so sorry. 1355 01:28:50,933 --> 01:28:52,848 [chuckling] There'’s no one in there. 1356 01:29:22,878 --> 01:29:24,097 All right. 1357 01:29:25,141 --> 01:29:26,447 I think that'’s everything. 1358 01:29:26,621 --> 01:29:29,450 Hey, we can always come back. 1359 01:30:02,918 --> 01:30:04,616 Got everything?Mm-hmm. 1360 01:30:04,790 --> 01:30:06,400 All right, I'’ll be right back. 1361 01:31:16,818 --> 01:31:19,255 Oh, I was just coming to say goodbye. 1362 01:32:01,036 --> 01:32:02,342 It was you. 1363 01:32:04,779 --> 01:32:06,607 It was always you. 1364 01:32:10,872 --> 01:32:14,441 And I'’m so sorry that I didn'’t remember sooner. 1365 01:32:17,313 --> 01:32:19,707 You'’re probably thinking that... 1366 01:32:20,839 --> 01:32:22,667 I don'’t need you anymore. 1367 01:32:24,146 --> 01:32:25,757 That I'’ve grown up. 1368 01:32:28,673 --> 01:32:29,674 So... 1369 01:32:31,066 --> 01:32:33,112 I just had to come tell you 1370 01:32:34,592 --> 01:32:36,942 that I'’ll always need you. 1371 01:32:39,161 --> 01:32:41,294 Especially when I grow up. 1372 01:32:55,351 --> 01:32:56,744 All I have to do 1373 01:32:57,615 --> 01:32:59,181 is close my eyes 1374 01:33:00,530 --> 01:33:02,402 and it all comes rushing back. 1375 01:33:48,578 --> 01:33:49,623 [grunts] 1376 01:34:05,073 --> 01:34:06,771 [both] Gross. 1377 01:34:06,945 --> 01:34:08,947 ["Ooh La La" playing] 1378 01:34:09,121 --> 01:34:11,253 [Bea] When I was little, 1379 01:34:11,427 --> 01:34:13,821 I remember telling a story. 1380 01:34:13,995 --> 01:34:17,607 And as I get older, I often find myself looking back, 1381 01:34:18,652 --> 01:34:20,480 questioning certain details. 1382 01:34:22,482 --> 01:34:26,704 But every time that happens, I always remind myself 1383 01:34:26,878 --> 01:34:28,227 to take a breath... 1384 01:34:31,578 --> 01:34:33,754 and simply ask myself... 1385 01:34:33,928 --> 01:34:35,016 [sighs] 1386 01:34:35,190 --> 01:34:36,452 ..."What IF?" 1387 01:34:37,671 --> 01:34:39,194 They'’ll be fine. 1388 01:34:40,456 --> 01:34:41,719 She'’ll be fine. 1389 01:34:44,939 --> 01:34:45,940 So... 1390 01:34:47,725 --> 01:34:49,030 shall we go in? 1391 01:34:51,032 --> 01:34:52,468 Oh, God. 1392 01:34:52,642 --> 01:34:54,514 [song continues] 1393 01:35:16,014 --> 01:35:17,363 Danny, I'’m back! 1394 01:35:17,537 --> 01:35:19,408 You look great. Love the beard. How old are you? 1395 01:35:19,582 --> 01:35:21,367 [screams]Cloak-and-dagger! 1396 01:35:21,541 --> 01:35:22,672 [crashing] 1397 01:35:22,847 --> 01:35:24,457 Whatever. 1398 01:35:29,941 --> 01:35:32,204 Come on, let'’s go.[song continues playing] 1399 01:35:32,378 --> 01:35:34,075 You got this. 1400 01:35:37,165 --> 01:35:38,427 [gasps] 1401 01:35:40,865 --> 01:35:42,127 [chuckling] Let'’s go, come on. 1402 01:35:49,482 --> 01:35:50,526 [chimes] 1403 01:36:08,109 --> 01:36:11,112 [song continues playing] 1404 01:36:37,356 --> 01:36:39,401 [chattering] 1405 01:36:47,932 --> 01:36:49,498 [Dragon grunting] 1406 01:36:57,028 --> 01:37:00,074 Hi.[grunts] 1407 01:37:00,248 --> 01:37:02,207 [Dad] Can I admit something to you? 1408 01:37:02,381 --> 01:37:05,297 I'’m not sure I even know what a pizza roll is. 1409 01:37:05,471 --> 01:37:06,994 I should'’ve admitted it earlier, but-- 1410 01:37:07,168 --> 01:37:08,822 Hey, is that heavy?A little bit. 1411 01:37:08,996 --> 01:37:10,606 Oh, it is? Okay, great. Don'’t worry, I got the rest of it. 1412 01:37:10,780 --> 01:37:11,869 Okay?Okay. 1413 01:37:12,043 --> 01:37:13,871 [squeaks][thuds] 1414 01:37:16,482 --> 01:37:17,962 [sighs] Hey, Keith. 1415 01:37:18,136 --> 01:37:19,659 One, two, three, four! 95726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.