Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,176 --> 00:00:39,555
So, please,
put your hands together
2
00:00:39,556 --> 00:00:41,834
for the great Sam Cowell!
3
00:00:51,085 --> 00:00:55,055
Hello...
4
00:01:03,028 --> 00:01:05,167
It's gonna be
beautiful sunny day today.
5
00:01:05,168 --> 00:01:07,721
And we can expect much more of
the same over the next few days
6
00:01:07,722 --> 00:01:09,930
if you want to do some of those
outdoor activities
7
00:01:09,931 --> 00:01:11,104
you've been saving up.
8
00:01:11,105 --> 00:01:12,692
And in business,
the stock market
9
00:01:12,693 --> 00:01:14,142
fell through the floor today.
10
00:01:14,143 --> 00:01:16,834
No one seems to have predicted
this, so it's hard to know...
11
00:01:16,835 --> 00:01:18,767
And there
was another drive-by shooting
12
00:01:18,768 --> 00:01:21,528
today downtown,
it appears to be gang-related,
13
00:01:21,529 --> 00:01:23,048
but there are no suspects...
14
00:01:30,607 --> 00:01:32,643
The newest
update to the Renner case
15
00:01:32,644 --> 00:01:35,094
is that Brooke Renner,
a 14-year-old,
16
00:01:35,095 --> 00:01:37,579
has been missing since Thursday.
17
00:01:37,580 --> 00:01:41,238
The teen's aunt filed a missing
person's report two days ago.
18
00:01:41,239 --> 00:01:43,172
Brooke hasn't been seen...
19
00:02:05,125 --> 00:02:08,334
No foul play is suspected in
the teen's disappearance.
20
00:02:08,335 --> 00:02:12,200
The family is concerned
for her well-being.
21
00:02:12,201 --> 00:02:13,511
- So if you have any information
- Paige?
22
00:02:13,512 --> 00:02:15,099
- On Brooke's whereabouts...
- What is it?!
23
00:02:15,100 --> 00:02:17,930
- It's Brooke.
- Is she here again?
24
00:02:19,208 --> 00:02:21,243
Call local police, or the
number you see on the screen.
25
00:02:21,244 --> 00:02:22,934
Why are you sopping
on the couch?
26
00:02:22,935 --> 00:02:24,384
The news of Brooke's
disappearance
27
00:02:24,385 --> 00:02:26,731
was widely circulated
on social media,
28
00:02:26,732 --> 00:02:28,423
perhaps because of last year's
case involving police...
29
00:02:28,424 --> 00:02:32,185
Okay. Oh, just mute that,
and then...
30
00:02:32,186 --> 00:02:34,153
How long has she been missing?
31
00:02:34,154 --> 00:02:35,671
It just said four days.
32
00:02:35,672 --> 00:02:38,364
Well, I think you need to tell
somebody that you saw her.
33
00:02:38,365 --> 00:02:39,779
Like, Jill?
34
00:02:39,780 --> 00:02:41,747
No, like,
the fucking... police.
35
00:02:42,748 --> 00:02:45,371
Even though ACAB, obviously.
36
00:02:45,372 --> 00:02:48,063
Why don't you go get dressed,
and I can call.
37
00:02:48,064 --> 00:02:50,617
They'll probably put me on hold
for a while anyway.
38
00:02:50,618 --> 00:02:52,516
- Yeah.
- Cause, you know,
39
00:02:52,517 --> 00:02:54,311
like, bureaucracy and all that.
40
00:02:54,312 --> 00:02:57,659
Right, yeah.
Red tape. Um...
41
00:02:57,660 --> 00:02:59,212
Yeah, yeah.
Go... Go lay down.
42
00:02:59,213 --> 00:03:00,731
- Okay.
- Go.
43
00:03:00,732 --> 00:03:04,184
Thanks.
Um, I'm gonna go...
44
00:03:06,151 --> 00:03:08,636
lie down in my towel.
45
00:03:14,297 --> 00:03:16,955
Good job for washing your body!
46
00:03:18,025 --> 00:03:20,130
Thank you.
47
00:03:32,453 --> 00:03:36,836
Hey, yeah, is this the tip line?
48
00:03:36,837 --> 00:03:39,079
Um, yeah, this is
about Brooke Renner.
49
00:03:39,080 --> 00:03:42,083
Um, my roommate saw her like,
three days ago.
50
00:03:43,878 --> 00:03:45,777
When would she have to come in?
51
00:03:57,789 --> 00:03:59,169
Coming!
52
00:04:05,210 --> 00:04:07,833
Hold on! Jeez.
53
00:04:17,533 --> 00:04:18,774
Oh my God, what the fuck?!
54
00:04:18,775 --> 00:04:20,500
I know you're in there,
you fuck! Come out!
55
00:04:20,501 --> 00:04:21,605
Oh my God, Brooke!
56
00:04:21,606 --> 00:04:23,296
Did you just throw that
through my window?
57
00:04:23,297 --> 00:04:26,748
And did you just call me a fuck?
You need to leave!
58
00:04:26,749 --> 00:04:28,301
Where the fuck
am I supposed to go, Sam?
59
00:04:28,302 --> 00:04:30,924
To your aunt's house. And stop
swearing, it doesn't sound cool.
60
00:04:30,925 --> 00:04:32,650
Okay, I can do whatever I want.
61
00:04:32,651 --> 00:04:34,342
Yes, I know, Brooke.
62
00:04:34,343 --> 00:04:36,136
You've made that
abundantly clear.
63
00:04:36,137 --> 00:04:38,725
- How did you get downtown?
- I took the bus.
64
00:04:38,726 --> 00:04:42,419
- You on the bus?
- I got a ride, all right?
65
00:04:42,420 --> 00:04:44,386
Please leave.
And take an Uber home.
66
00:04:44,387 --> 00:04:46,355
I just wanna know why you lied!
67
00:04:48,771 --> 00:04:51,497
I'm not doing this
with you today.
68
00:04:51,498 --> 00:04:53,741
Fuck you, Sam!
Fuck you!
69
00:04:55,122 --> 00:04:56,813
Are you drunk?
70
00:05:05,132 --> 00:05:06,306
Fuck.
71
00:05:09,792 --> 00:05:12,450
Dinner's ready!
72
00:05:32,159 --> 00:05:34,747
Thanks for cooking again,
Philip.
73
00:05:34,748 --> 00:05:36,265
It's just Ragu.
74
00:05:36,266 --> 00:05:37,508
- It's still food.
- Yeah.
75
00:05:37,509 --> 00:05:39,821
Technically...
it's not,
76
00:05:39,822 --> 00:05:42,271
but you're welcome anyway.
77
00:05:42,272 --> 00:05:44,171
So, um...
78
00:05:46,760 --> 00:05:48,831
What are you gonna do
about Brooke?
79
00:05:50,211 --> 00:05:51,591
I'm not sure.
80
00:05:51,592 --> 00:05:53,006
Just say that she broke
our window
81
00:05:53,007 --> 00:05:55,388
in your statement tomorrow,
and, you know,
82
00:05:55,389 --> 00:05:57,563
we'll ask her aunt
to pay for it.
83
00:05:57,564 --> 00:05:59,910
And, you know,
she'll go home on her own.
84
00:05:59,911 --> 00:06:02,188
She's just being 15,
like the Taylor Swift song.
85
00:06:02,189 --> 00:06:04,190
- She's 14.
- Yeah, even worse.
86
00:06:04,191 --> 00:06:06,951
Yeah, I know, it's like, when
your boobs are the weirdest,
87
00:06:06,952 --> 00:06:08,884
you're wearing bad halter tops,
it's a nightmare.
88
00:06:08,885 --> 00:06:10,679
I'm sure it's gonna be
fine though.
89
00:06:10,680 --> 00:06:12,267
Hasn't she done this like,
a few times?
90
00:06:12,268 --> 00:06:13,406
Yeah, I mean,
91
00:06:13,407 --> 00:06:15,823
she's probably loving
the missing person posters.
92
00:06:16,721 --> 00:06:18,342
They used a selfie,
she looks great.
93
00:06:18,343 --> 00:06:21,207
You can't say she looks great,
babe, she's missing.
94
00:06:21,208 --> 00:06:22,967
I mean, it's not, like,
out of character
95
00:06:22,968 --> 00:06:24,521
for her to do this
for attention,
96
00:06:24,522 --> 00:06:26,765
but like, I'm still worried.
97
00:06:27,870 --> 00:06:30,009
Well, you're not getting paid to
worry about her anymore.
98
00:06:30,010 --> 00:06:32,770
I'm worried that you're still
not leaving the house.
99
00:06:32,771 --> 00:06:35,946
- Okay, I showered toady.
- Oh.
100
00:06:35,947 --> 00:06:38,638
- Oh my God.
- I did!
101
00:06:38,639 --> 00:06:40,502
- You did!
- I did.
102
00:06:40,503 --> 00:06:41,710
Yeah.
103
00:06:41,711 --> 00:06:43,125
And I almost went
to your show last night.
104
00:06:43,126 --> 00:06:46,439
Okay, but you didn't,
so I just sat there all night.
105
00:06:46,440 --> 00:06:47,889
- Lonely Paige.
- What?
106
00:06:47,890 --> 00:06:50,961
You bring home strange girls
from Comedy Bar all the time.
107
00:06:50,962 --> 00:06:53,929
I mean, lesbian sex, there's
like, a less than 1% chance
108
00:06:53,930 --> 00:06:56,138
of catching an STI, so...
it's not risky.
109
00:06:59,108 --> 00:07:00,936
That's dangerous misinformation.
110
00:07:00,937 --> 00:07:02,490
You know what
I'm talking about though!
111
00:07:02,491 --> 00:07:04,871
It's not like... lesbians, you're
never bringing home a stranger,
112
00:07:04,872 --> 00:07:07,356
everyone is like, someone's ex,
someone's dog walker,
113
00:07:07,357 --> 00:07:09,704
you know, someone's friend
twice removed.
114
00:07:09,705 --> 00:07:12,017
Yeah, okay, that's true.
That is gay math.
115
00:07:13,363 --> 00:07:15,675
Mmm.
Speaking of exes,
116
00:07:15,676 --> 00:07:17,470
I did see Noah last night,
117
00:07:17,471 --> 00:07:19,472
and he said he was trying
to call you again...
118
00:07:19,473 --> 00:07:20,749
Paige.
119
00:07:20,750 --> 00:07:23,718
Seriously, let's talk about
anything else.
120
00:07:23,719 --> 00:07:25,858
You were saying that you
have an STI?
121
00:07:25,859 --> 00:07:27,204
That's not at all what I said.
122
00:07:27,205 --> 00:07:28,688
Yeah, you were confessing
to us...
123
00:07:28,689 --> 00:07:30,483
I said it's impossible
for me to catch them.
124
00:07:30,484 --> 00:07:32,036
- Oh!
- Oh, we got it wrong.
125
00:07:32,037 --> 00:07:35,626
Okay, what year do you think
everyone in the world has HPV?
126
00:07:35,627 --> 00:07:37,870
Soon, I hope.
127
00:07:37,871 --> 00:07:40,355
What do you mean? What do you
mean by "you hope"?
128
00:07:40,356 --> 00:07:43,393
Just, kind of, something to
talk about... with people.
129
00:07:44,636 --> 00:07:46,154
Well, you also, by the way,
130
00:07:46,155 --> 00:07:47,811
didn't miss truly anything
last night.
131
00:07:47,812 --> 00:07:49,502
Alicia...
132
00:07:49,503 --> 00:07:52,125
I know, is still doing that,
like, "Pick me up, daddy,"
133
00:07:52,126 --> 00:07:54,024
that, like, "daddy" bit.
Daddy.
134
00:07:54,025 --> 00:07:55,784
She says "daddy"
a bunch of times.
135
00:07:55,785 --> 00:07:57,717
Please say she retired
the jean shorts
136
00:07:57,718 --> 00:07:58,822
over the top of the tights look.
137
00:07:58,823 --> 00:08:00,858
Okay, she did.
But, sort of a twist,
138
00:08:00,859 --> 00:08:02,308
she added some
really bizarre hats.
139
00:08:02,309 --> 00:08:03,689
- Yes.
- So it's hard to tell
140
00:08:03,690 --> 00:08:05,932
if we're sort of winning
or losing with her.
141
00:08:05,933 --> 00:08:07,900
- Uh, we're losing.
- We're losing.
142
00:08:07,901 --> 00:08:09,591
It's giving loss.
143
00:08:09,592 --> 00:08:10,834
It's giving loss,
what she's doing.
144
00:08:10,835 --> 00:08:13,216
Alicia is giving us loss.
145
00:08:20,085 --> 00:08:22,294
Did Brooke tell you
she was intoxicated?
146
00:08:23,537 --> 00:08:27,092
I mean, she didn't tell me she
was drunk, but she was drunk.
147
00:08:29,336 --> 00:08:31,131
What else did she say?
148
00:08:32,581 --> 00:08:35,030
Um, she called me a liar.
149
00:08:35,031 --> 00:08:39,207
You know, small talk.
150
00:08:39,208 --> 00:08:42,591
And was there anything else that
you noticed different about her?
151
00:08:43,902 --> 00:08:46,559
Um, her hair.
She dyed it blue.
152
00:08:46,560 --> 00:08:47,905
Like, this low-key blue.
153
00:08:47,906 --> 00:08:50,321
- Blue hair.
- Yeah, but it wasn't, like,
154
00:08:50,322 --> 00:08:53,324
all blue, it was, like,
dip-dyed, kind of,
155
00:08:53,325 --> 00:08:55,775
so it's like,
just the ends, sort of,
156
00:08:55,776 --> 00:08:58,089
but it was done, like,
really shitty.
157
00:08:58,952 --> 00:09:02,162
She... um, she dyed it blue.
Yeah.
158
00:09:03,404 --> 00:09:04,613
Okay.
159
00:09:06,166 --> 00:09:07,547
Thank you.
160
00:09:09,790 --> 00:09:13,622
Look, uh, I don't know
what you, uh...
161
00:09:15,485 --> 00:09:18,798
I'm really sorry you're back
here, Samantha.
162
00:09:18,799 --> 00:09:20,387
Yeah, me too.
163
00:09:22,631 --> 00:09:26,323
Just get in touch if
you remember anything else.
164
00:09:26,324 --> 00:09:27,428
Okay.
165
00:09:28,498 --> 00:09:30,361
We all just want to
make sure that Brooke
166
00:09:30,362 --> 00:09:32,054
gets home safe, right?
167
00:09:34,539 --> 00:09:36,472
Okay.
168
00:09:37,922 --> 00:09:40,649
- Here.
- Yeah, um, I have one.
169
00:10:06,675 --> 00:10:08,399
Thanks for waiting.
170
00:10:08,400 --> 00:10:10,263
Were you a reliable witness?
171
00:10:10,264 --> 00:10:12,334
Yeah. I remember
everything about her,
172
00:10:12,335 --> 00:10:14,233
I can't get her
out of my dumb brain.
173
00:10:14,234 --> 00:10:16,028
Okay, so you did everything
you could,
174
00:10:16,029 --> 00:10:18,272
and it's out of your dumb
hands now.
175
00:10:21,068 --> 00:10:22,690
Officer:
I'm really sorry
176
00:10:22,691 --> 00:10:24,278
you're back here, Samantha.
177
00:10:35,842 --> 00:10:37,257
Okay.
178
00:10:53,791 --> 00:10:56,171
- Samantha.
- Hi! Are you Mrs. Renner?
179
00:10:56,172 --> 00:10:57,966
- Oh, I'm her sister, Jill.
- Oh.
180
00:10:57,967 --> 00:10:59,934
Brooke's favourite aunt.
181
00:10:59,935 --> 00:11:01,557
Come on in.
182
00:11:06,838 --> 00:11:08,736
You're so short!
183
00:11:08,737 --> 00:11:10,359
Right this way.
184
00:11:13,465 --> 00:11:15,604
Orchids? So psychotic.
185
00:11:15,605 --> 00:11:18,539
- You can have a seat here.
- Oh, thank you.
186
00:11:19,782 --> 00:11:22,197
Cameron, this is Samantha.
187
00:11:22,198 --> 00:11:23,785
- Hi, Samantha.
- Hi.
188
00:11:23,786 --> 00:11:26,236
- I'm Cameron.
- Nice to meet you.
189
00:11:26,237 --> 00:11:29,757
- Um, got your resume here.
- Yes.
190
00:11:29,758 --> 00:11:33,001
Seems, um...
Uh...
191
00:11:33,002 --> 00:11:36,004
I've never done this before.
192
00:11:36,005 --> 00:11:37,488
I... I'm Sam.
193
00:11:37,489 --> 00:11:42,079
Um, I was an au pair
for a family in the UK
194
00:11:42,080 --> 00:11:43,736
for two years.
195
00:11:43,737 --> 00:11:45,393
I'm also a comedian.
196
00:11:45,394 --> 00:11:47,878
Oh! I took improv
in college.
197
00:11:47,879 --> 00:11:50,156
Oh, yeah. Zip, zap, zop.
Totally.
198
00:11:50,157 --> 00:11:51,917
- Like...
- Yeah!
199
00:11:51,918 --> 00:11:53,884
Yep, love it. Um...
200
00:11:53,885 --> 00:11:57,543
So, I mean, I spend most of my
time with overgrown children.
201
00:11:57,544 --> 00:11:58,510
Why'd you leave?
202
00:11:58,511 --> 00:12:00,373
I'm still doing comedy,
I'm still, like...
203
00:12:00,374 --> 00:12:02,962
- Family in the UK.
- Oh, um...
204
00:12:02,963 --> 00:12:05,551
I just didn't renew my
student visa, so, like,
205
00:12:05,552 --> 00:12:08,002
- paperwork, I guess.
- You're in luck.
206
00:12:08,003 --> 00:12:09,451
The only paperwork you'd have
to fill out here
207
00:12:09,452 --> 00:12:12,558
is permission slips for field
trips and things like that.
208
00:12:12,559 --> 00:12:15,355
Oh, Brooke can't do her own
forgeries yet?
209
00:12:16,563 --> 00:12:17,563
No.
210
00:12:17,564 --> 00:12:19,254
Um...
211
00:12:19,255 --> 00:12:22,775
I also have a fine arts degree.
212
00:12:22,776 --> 00:12:24,950
Um, yeah, I just thought...
213
00:12:24,951 --> 00:12:26,675
Fine arts degree,
feels applicable.
214
00:12:26,676 --> 00:12:29,057
Yeah, you know, art.
215
00:12:29,058 --> 00:12:31,404
Brooke loves to draw.
216
00:12:31,405 --> 00:12:33,234
That's great.
217
00:12:33,235 --> 00:12:36,996
Uh, so, here's the situation.
218
00:12:36,997 --> 00:12:38,480
Brooke's mother is very sick.
219
00:12:38,481 --> 00:12:40,275
She's in and out of
hospitals all the time.
220
00:12:40,276 --> 00:12:43,934
I know, I'm really sorry,
the agency told me that's...
221
00:12:43,935 --> 00:12:46,350
Yeah, and I still need
to work quite a bit,
222
00:12:46,351 --> 00:12:50,492
so I would need someone maybe to
stay over a few nights a week.
223
00:12:50,493 --> 00:12:53,081
- We have a guestroom.
- I'd be here more,
224
00:12:53,082 --> 00:12:55,739
but I live an hour out,
and with two kids and work,
225
00:12:55,740 --> 00:12:58,155
it's... it's a lot
with the hospital visits.
226
00:12:58,156 --> 00:13:00,261
- Totally, yeah.
- As you can imagine,
227
00:13:00,262 --> 00:13:05,197
the amount of change in a young
girl's life has made Brooke...
228
00:13:05,198 --> 00:13:06,543
a little difficult.
229
00:13:06,544 --> 00:13:09,685
Of course. I mean, that's
a teenager's job, right?
230
00:13:12,136 --> 00:13:14,689
That's a joke?
231
00:13:14,690 --> 00:13:17,382
Yeah... I hope.
232
00:13:25,390 --> 00:13:28,220
Brooke, can you come out please?
233
00:13:28,221 --> 00:13:30,706
No thank you.
I don't want a nanny.
234
00:13:31,707 --> 00:13:33,466
Mom will get better.
235
00:13:33,467 --> 00:13:35,572
I know she will, sweetie.
In the meantime,
236
00:13:35,573 --> 00:13:37,954
can you just come out and meet
Sam here, please?
237
00:13:37,955 --> 00:13:39,748
She's nice.
238
00:13:39,749 --> 00:13:41,060
Oh, thank you.
239
00:13:41,061 --> 00:13:42,580
Hi.
240
00:13:48,586 --> 00:13:50,657
Hi.
241
00:13:52,452 --> 00:13:54,246
Why can't you just stay home
like you used to
242
00:13:54,247 --> 00:13:56,732
- at the beginning?
- Brooke, say hi.
243
00:13:57,802 --> 00:14:00,045
If you do, we'll go to
the skate park this weekend.
244
00:14:00,046 --> 00:14:02,081
I promise.
245
00:14:02,082 --> 00:14:04,152
Oh, you skate?
246
00:14:04,153 --> 00:14:06,500
Okay, that's cool.
Very intimidating.
247
00:14:08,468 --> 00:14:10,262
Uh, you know what, we'll be
in the kitchen
248
00:14:10,263 --> 00:14:12,643
if you guys want
ice cream after.
249
00:14:12,644 --> 00:14:14,854
- Cool.
- Okay.
250
00:14:16,407 --> 00:14:20,618
Okay, ice cream. That is
a bribe I can get behind.
251
00:14:22,275 --> 00:14:25,760
Right? They know what
they're doing.
252
00:14:25,761 --> 00:14:27,900
Maybe we trick them, we go
downstairs, we're like,
253
00:14:27,901 --> 00:14:31,455
"Yeah, we're friends!"
And then we get the dessert.
254
00:14:31,456 --> 00:14:35,804
No. I don't need
a nanny, okay? I'm 12.
255
00:14:35,805 --> 00:14:37,704
Okay, fair, totally.
256
00:14:38,705 --> 00:14:40,637
Why don't we think about it
as being friends?
257
00:14:40,638 --> 00:14:42,259
I'll just be a friend that's
old enough to know
258
00:14:42,260 --> 00:14:44,261
you can't have pizza
for dinner every night
259
00:14:44,262 --> 00:14:46,919
or play with matches
all the time.
260
00:14:46,920 --> 00:14:48,508
And I'll be paid.
261
00:14:49,681 --> 00:14:52,752
I know what you're trying to do.
You're trying to be funny.
262
00:14:52,753 --> 00:14:56,135
- And I'm not being funny?
- No, not really.
263
00:14:56,136 --> 00:14:59,242
Okay, that hurts,
but the fact that you have
264
00:14:59,243 --> 00:15:01,313
high comedic standards means
it's going to be easy
265
00:15:01,314 --> 00:15:03,246
to be friends with you.
266
00:15:03,247 --> 00:15:05,421
You're not like other nannies,
are you?
267
00:15:06,457 --> 00:15:08,666
You're not like other kids,
are you?
268
00:15:11,703 --> 00:15:15,499
Okay, well, if you're
gonna be stuck with me,
269
00:15:15,500 --> 00:15:17,501
what do you wanna do tonight?
270
00:15:17,502 --> 00:15:20,194
I have the new episode
of Riverdale.
271
00:15:20,195 --> 00:15:22,783
I love Riverdale.
272
00:15:28,444 --> 00:15:30,342
So, basically,
that's why I don't fuck guys
273
00:15:30,343 --> 00:15:32,000
who read books anymore.
274
00:15:34,692 --> 00:15:37,383
- Hey, good to see you.
- Yeah, it's been a while.
275
00:15:37,384 --> 00:15:40,214
Yeah. And probably a lot
healthier and less depressing?
276
00:15:40,215 --> 00:15:42,561
- Yeah, you'd think.
- When are you up?
277
00:15:42,562 --> 00:15:44,287
Oh, no, I'm not on the lineup.
278
00:15:44,288 --> 00:15:45,978
I'm just here for moral support.
279
00:15:45,979 --> 00:15:48,877
Okay, well, you can joke about
literally anything now,
280
00:15:48,878 --> 00:15:50,397
so that's good, right?
281
00:15:51,191 --> 00:15:52,503
What?
282
00:15:53,780 --> 00:15:55,125
Just that you're...
283
00:15:55,126 --> 00:15:57,369
uniquely positioned,
with all the...
284
00:15:57,370 --> 00:15:59,612
topics at your disposal.
285
00:15:59,613 --> 00:16:02,408
Yeah, I'm really lucky.
286
00:16:02,409 --> 00:16:05,101
- No, I just mean...
- Tim's just jealous
287
00:16:05,102 --> 00:16:06,757
because you can talk about
your period,
288
00:16:06,758 --> 00:16:09,657
- and he can't talk about his.
- Okay, thank you, Zara.
289
00:16:09,658 --> 00:16:11,417
Got me.
Sorry, baby made a bad joke.
290
00:16:11,418 --> 00:16:12,522
Okay, I gotta go.
291
00:16:12,523 --> 00:16:16,320
Tim Gideon!
292
00:16:17,838 --> 00:16:20,047
- Thanks.
- Of course, Tim's the worst.
293
00:16:20,048 --> 00:16:21,462
- Oh, horrible.
- Yeah.
294
00:16:21,463 --> 00:16:24,810
I feel like his hair somehow
got more incel-y.
295
00:16:24,811 --> 00:16:26,985
You know what? I don't even
think there's gel in it.
296
00:16:26,986 --> 00:16:28,469
I just think it grows that way.
297
00:16:28,470 --> 00:16:30,989
Wow, horrible. Heinous.
298
00:16:30,990 --> 00:16:32,715
Really weird.
299
00:16:34,510 --> 00:16:35,855
What, Tim say something dumb?
300
00:16:35,856 --> 00:16:39,894
Oh, he tried to make a certain
kind of joke. So funny.
301
00:16:39,895 --> 00:16:41,137
- Oh.
- I mean,
302
00:16:41,138 --> 00:16:44,692
Tim's obviously jealous because
he is in no way relevant.
303
00:16:44,693 --> 00:16:47,315
Okay, well, what happened to me
doesn't make me relevant, Paige.
304
00:16:47,316 --> 00:16:48,592
Yeah, I know that.
305
00:16:48,593 --> 00:16:50,318
The fact that you're a woman
makes you relevant.
306
00:16:50,319 --> 00:16:53,252
Exactly. Girlina, bring some of
that girlboss energy
307
00:16:53,253 --> 00:16:54,702
to the lineup tonight.
308
00:16:54,703 --> 00:16:58,326
I have genuinely missed seeing
you be an annoying white woman
309
00:16:58,327 --> 00:17:00,052
- on stage. Genuinely.
- Thank you.
310
00:17:00,053 --> 00:17:01,502
- I have, I have!
- Thank you.
311
00:17:01,503 --> 00:17:03,883
But I gotta go,
because I have a date,
312
00:17:03,884 --> 00:17:06,058
and in his bio, it says that
he's a poet, so...
313
00:17:06,059 --> 00:17:07,232
Oooh!
314
00:17:07,233 --> 00:17:08,612
That will be fun to torture my
parents with.
315
00:17:08,613 --> 00:17:10,890
- Okay, have fun.
- You too. I love you.
316
00:17:10,891 --> 00:17:13,410
- Good to see you.
- Zara, please fuck the poet.
317
00:17:13,411 --> 00:17:15,240
- Fuck the poet!
- Fuck the poet!
318
00:17:15,241 --> 00:17:16,620
- Yes!
- And I'd just say,
319
00:17:16,621 --> 00:17:18,312
- fuck the poet.
- One more time, yes.
320
00:17:18,313 --> 00:17:20,866
Just for you to fuck the poet.
321
00:17:20,867 --> 00:17:22,006
So?
322
00:17:23,076 --> 00:17:25,595
Uh, all I have is what I had
for my Montreal taping.
323
00:17:25,596 --> 00:17:27,838
It's not really topical
two years later.
324
00:17:27,839 --> 00:17:30,772
Who cares, dude? Tim is still
doing material about Frasier.
325
00:17:30,773 --> 00:17:32,741
Uh, hands up if we think
Niles eats ass?
326
00:17:33,914 --> 00:17:36,364
I just, I'm not ready to like,
take the think pieces
327
00:17:36,365 --> 00:17:37,745
and the subtweets
and port them over
328
00:17:37,746 --> 00:17:39,540
into real-life heckling
and harassment.
329
00:17:39,541 --> 00:17:42,370
Your Montreal set was so good.
330
00:17:42,371 --> 00:17:44,855
I was so mad at you
for getting that taping.
331
00:17:44,856 --> 00:17:47,341
Yeah, well, you know,
you win some,
332
00:17:47,342 --> 00:17:48,963
you lose some lifelong dreams,
333
00:17:48,964 --> 00:17:50,999
and then you watch your friends
and peers
334
00:17:51,000 --> 00:17:52,139
live out those dreams, so...
335
00:17:52,140 --> 00:17:54,590
you don't have to be
mad anymore.
336
00:17:56,213 --> 00:17:57,937
It's good, it's good...
337
00:17:57,938 --> 00:18:00,319
I feel like your youth pastor
stuff could still work.
338
00:18:00,320 --> 00:18:02,218
And scrambled eggs!
339
00:18:02,219 --> 00:18:03,737
I mean...
340
00:18:04,876 --> 00:18:06,636
You guys,
341
00:18:06,637 --> 00:18:09,087
you are in for a very special
treat tonight.
342
00:18:09,088 --> 00:18:12,676
After a brief hiatus,
the pride of Toronto,
343
00:18:12,677 --> 00:18:15,335
not in the gay way, though,
that was Paige earlier.
344
00:18:18,442 --> 00:18:21,892
And I guess me now.
345
00:18:21,893 --> 00:18:24,792
But without further ado,
you guys...
346
00:18:24,793 --> 00:18:27,106
Sam Cowell!
347
00:18:57,550 --> 00:18:59,861
Um... that was a joke,
you guys.
348
00:18:59,862 --> 00:19:01,968
I would never give up
my stage time.
349
00:19:03,314 --> 00:19:05,177
Gay men on dating apps will
literally have on their bio,
350
00:19:05,178 --> 00:19:08,318
like, "please, only contact me
if you take care of yourself
351
00:19:08,319 --> 00:19:09,630
"and love your body."
352
00:19:09,631 --> 00:19:11,287
And then I will literally see
them doing meth
353
00:19:11,288 --> 00:19:12,806
at circuit parties.
354
00:19:19,917 --> 00:19:22,263
You can joke
about literally anything now,
355
00:19:22,264 --> 00:19:23,886
so that's good, right?
356
00:19:24,887 --> 00:19:27,959
Noah:
You're funny. You are funny!
357
00:19:34,621 --> 00:19:36,622
So, what did you do
at school today?
358
00:19:36,623 --> 00:19:38,072
We talked about a book
359
00:19:38,073 --> 00:19:39,936
I already read last summer
at our cottage.
360
00:19:39,937 --> 00:19:42,180
At the cottage where you broke
the tablet
361
00:19:42,181 --> 00:19:43,491
I got you for your birthday?
362
00:19:43,492 --> 00:19:46,908
Oh, were you annoyed with how
Twilight ended, too?
363
00:19:46,909 --> 00:19:49,394
I'm also team Jacob, I was
like, what is going on?
364
00:19:49,395 --> 00:19:52,051
You're team Jac...
No! I'm Edward.
365
00:19:52,052 --> 00:19:53,329
- You're Edward?
- Yes!
366
00:19:53,330 --> 00:19:55,641
- Are you kidding me?
- Are you kidding me?
367
00:19:55,642 --> 00:19:57,402
Was he the one with the abs?
368
00:19:57,403 --> 00:19:59,162
They both have abs.
369
00:19:59,163 --> 00:20:01,785
I mean, a completely
different kind of abs.
370
00:20:01,786 --> 00:20:04,719
Like, Jacob, it's a warm,
cuddly ab.
371
00:20:04,720 --> 00:20:06,859
You put it in the sleeping bag,
you snuggle up,
372
00:20:06,860 --> 00:20:09,310
you get toasty.
Edward, ice cold abs.
373
00:20:09,311 --> 00:20:12,865
- Cutting steel, killing people.
- With his abs. Okay.
374
00:20:12,866 --> 00:20:15,730
- Yeah.
- That all seems very rehearsed.
375
00:20:15,731 --> 00:20:18,733
Is that you treating us to one
of your stand-up comedy things?
376
00:20:18,734 --> 00:20:20,873
No, those are... those are
usually much less funny.
377
00:20:20,874 --> 00:20:23,807
That was... that was off the cuff
'cause I'm passionate about it.
378
00:20:23,808 --> 00:20:26,085
Okay, what do you actually
tell jokes about?
379
00:20:26,086 --> 00:20:28,122
Yeah, I was reading about
stand-up comedy, and it's...
380
00:20:28,123 --> 00:20:31,125
It says a lot of it is
apparently all about
381
00:20:31,126 --> 00:20:34,956
self-deprecation, you know,
and you're not... ugly.
382
00:20:34,957 --> 00:20:35,820
Not ugly!
383
00:20:35,821 --> 00:20:37,200
You're conventionally
attractive.
384
00:20:37,201 --> 00:20:38,891
I'm just saying she doesn't have
any affliction,
385
00:20:38,892 --> 00:20:40,341
you're not obese,
you don't have a stutter.
386
00:20:40,342 --> 00:20:43,379
- Okay, that's... stop it.
- Was that a joke, Cameron?
387
00:20:43,380 --> 00:20:45,657
I mean, no, it...
388
00:20:45,658 --> 00:20:48,176
Wow, your dad is going
to roast battle me.
389
00:20:48,177 --> 00:20:52,284
Um, no, but actually I mostly
do observational stuff
390
00:20:52,285 --> 00:20:53,734
about men being bad.
391
00:20:53,735 --> 00:20:55,183
It's called political comedy.
392
00:20:55,184 --> 00:20:57,841
It's very trendy.
A lot of women do that.
393
00:20:57,842 --> 00:20:59,740
I also do the classics,
you know?
394
00:20:59,741 --> 00:21:01,914
My period, the mall, skincare.
395
00:21:01,915 --> 00:21:04,020
Guys, do I love them?
396
00:21:04,021 --> 00:21:05,987
Do I hate them?
I'm changing my mind.
397
00:21:05,988 --> 00:21:08,680
I'm going crazy!
Where's my tampon?
398
00:21:08,681 --> 00:21:11,303
They shout it back, they go,
"Where is it?!"
399
00:21:11,304 --> 00:21:12,891
The crowd goes nuts.
400
00:21:12,892 --> 00:21:14,824
I'm gonna do it all
at my show tonight.
401
00:21:14,825 --> 00:21:16,791
- A big period show.
- Right,
402
00:21:16,792 --> 00:21:20,589
which is all derivative
of Ruth Buzzi.
403
00:21:21,866 --> 00:21:24,489
Who is Ruth Buzzi?
404
00:21:24,490 --> 00:21:25,939
Who is Ruth Buzzi?
405
00:21:26,940 --> 00:21:28,009
So, I realized something today.
406
00:21:28,010 --> 00:21:31,289
I realized I have a lot more in
common
407
00:21:31,290 --> 00:21:34,431
with closeted homophobic youth
pastors than I thought.
408
00:21:35,846 --> 00:21:39,573
Uh, the same way that they're
denouncing gay people
409
00:21:39,574 --> 00:21:41,851
is the same way that
I'm denouncing straight men.
410
00:21:41,852 --> 00:21:43,887
Meaning, yes,
411
00:21:43,888 --> 00:21:46,269
very loudly.
Very, very loudly.
412
00:21:46,270 --> 00:21:48,133
I'm going all over town,
I'm preaching, preaching,
413
00:21:48,134 --> 00:21:50,860
I'm tweeting on my phone,
"Men are bad, they're so evil!"
414
00:21:50,861 --> 00:21:53,967
Then I'm going home,
I'm blowing a graphic designer.
415
00:21:55,728 --> 00:21:57,073
Seriously, though, it's like,
416
00:21:57,074 --> 00:22:00,663
we need a Volkswagen level
recall on men in general,
417
00:22:00,664 --> 00:22:03,459
because the airbag
is exploding, okay?
418
00:22:03,460 --> 00:22:05,806
We've got a lot
of choking hazards,
419
00:22:05,807 --> 00:22:07,566
if you know what I mean.
420
00:22:07,567 --> 00:22:10,914
Yeah, like, if one
out of every 10 cars
421
00:22:10,915 --> 00:22:13,331
was killing its entire family
and then the next day,
422
00:22:13,332 --> 00:22:17,025
the news was running a photo of
the car on a jet-ski...
423
00:22:18,164 --> 00:22:21,028
would we still sell them?
I don't know.
424
00:22:21,029 --> 00:22:22,926
Even though they're bad,
they're murdering people,
425
00:22:22,927 --> 00:22:24,721
I am having sex with them...
426
00:22:24,722 --> 00:22:27,068
um, as much as possible.
427
00:22:27,069 --> 00:22:30,796
Um, I'm at the bar,
I'm signaling guys
428
00:22:30,797 --> 00:22:33,661
like a Republican senator
signals the male interns.
429
00:22:33,662 --> 00:22:35,525
Hell yeah.
430
00:22:35,526 --> 00:22:38,287
I'm like, "Kyle, I need you in
the bathroom for something."
431
00:22:39,496 --> 00:22:43,119
I'm spraying Axe body spray like
smoke signals. I'm like...
432
00:22:43,120 --> 00:22:46,018
"Come here."
433
00:22:46,019 --> 00:22:48,814
So, really, who am I to judge
Justin Bieber's youth pastor,
434
00:22:48,815 --> 00:22:50,748
because I want
to fuck Justin too.
435
00:22:52,785 --> 00:22:54,511
Thank you guys so much.
436
00:22:57,928 --> 00:22:59,963
That was
Sam Cowell! Keep it going!
437
00:22:59,964 --> 00:23:02,380
Keep it going.
Give it up for Sam Cowell.
438
00:23:02,381 --> 00:23:03,899
Next on the stage...
439
00:24:05,513 --> 00:24:07,066
Okay.
440
00:24:49,729 --> 00:24:52,283
Hi, um, I'm here
for Brooke Renner.
441
00:24:53,284 --> 00:24:54,906
Are you a relative?
442
00:24:54,907 --> 00:24:57,495
She's my nanny.
She's late.
443
00:24:57,496 --> 00:25:00,705
I mean, we agreed "nanny"
is kind of an antiquated term,
444
00:25:00,706 --> 00:25:02,638
but, yes.
445
00:25:02,639 --> 00:25:03,811
Are you okay?
446
00:25:03,812 --> 00:25:05,538
I didn't know
you went to Hogwarts.
447
00:25:06,884 --> 00:25:08,540
Sorry, I'm going to need
to see some ID.
448
00:25:08,541 --> 00:25:11,612
Oh, yeah. Sure.
449
00:25:11,613 --> 00:25:14,374
I have... that.
450
00:25:15,721 --> 00:25:17,825
Okay, this is a library card.
451
00:25:17,826 --> 00:25:22,416
Okay, could I say
I know her full name,
452
00:25:22,417 --> 00:25:23,866
her middle name?
453
00:25:23,867 --> 00:25:26,385
Her food... I know
her food allergies.
454
00:25:26,386 --> 00:25:27,560
Could I say that?
455
00:25:32,392 --> 00:25:33,946
Hey.
456
00:25:35,292 --> 00:25:36,914
What happened?
457
00:25:39,710 --> 00:25:43,886
Um, my mom... was supposed
to come home.
458
00:25:43,887 --> 00:25:47,131
But she... she got
an infection last night.
459
00:25:47,925 --> 00:25:49,857
And your dad?
460
00:25:49,858 --> 00:25:53,516
He decided to work if we
couldn't go to the hospital.
461
00:25:53,517 --> 00:25:55,069
Well, it's perfect,
462
00:25:55,070 --> 00:25:56,830
I was on my way to meet up
with my best friends...
463
00:25:56,831 --> 00:25:58,141
- So I ruined your plans?
- No, no, it's...
464
00:25:58,142 --> 00:26:00,281
We were just going
to the movies,
465
00:26:00,282 --> 00:26:02,352
and now you can come with us.
466
00:26:02,353 --> 00:26:04,735
Isn't sci-fi you and
your mom's favourite?
467
00:26:08,359 --> 00:26:10,637
What kind of car is that?
468
00:26:10,638 --> 00:26:12,536
I think just old.
469
00:26:13,641 --> 00:26:15,089
What movie are you seeing?
470
00:26:15,090 --> 00:26:19,438
Uh, an R-rated one that you
probably shouldn't be watching.
471
00:26:19,439 --> 00:26:20,579
Okay.
472
00:26:21,925 --> 00:26:23,615
And I promise I'll take you
to see your mom tomorrow
473
00:26:23,616 --> 00:26:24,720
if she's feeling better.
474
00:26:24,721 --> 00:26:26,585
- I talked to Jill earlier.
- Okay.
475
00:26:28,483 --> 00:26:31,934
So, what kind of snacks are we
thinking for today?
476
00:26:31,935 --> 00:26:33,901
- Everything?
- I don't know.
477
00:26:33,902 --> 00:26:35,179
You don't know?!
478
00:26:40,357 --> 00:26:42,461
Paige and Philip, meet Brooke.
479
00:26:42,462 --> 00:26:44,222
- Hey, Brooke!
- Hey.
480
00:26:44,223 --> 00:26:45,844
We've heard nothing
but good things.
481
00:26:45,845 --> 00:26:48,502
Yeah, right. Sam gets paid
to hang out with me.
482
00:26:48,503 --> 00:26:51,850
No, seriously, um,
Sam is actually really jealous
483
00:26:51,851 --> 00:26:54,888
of your hair, and your clothes.
Whole vibe.
484
00:26:54,889 --> 00:26:57,615
She's, um, profoundly
intimidated by you.
485
00:26:57,616 --> 00:26:59,824
- Kind of pathetic.
- Sure.
486
00:26:59,825 --> 00:27:01,653
No, not pathetic.
487
00:27:01,654 --> 00:27:03,966
Uh, Brooke are you... are you
coming to the movies with us?
488
00:27:03,967 --> 00:27:05,484
Yeah, if that's...
that's all right.
489
00:27:05,485 --> 00:27:08,729
Oh, yeah. Any friend of Sam's
is a friend of ours.
490
00:27:08,730 --> 00:27:09,799
Yeah.
491
00:27:09,800 --> 00:27:11,629
Especially one with such
voluminous hair.
492
00:27:11,630 --> 00:27:13,873
- Yeah.
- Thank you.
493
00:27:34,376 --> 00:27:35,618
Hey.
494
00:27:35,619 --> 00:27:39,554
I'm gonna go grab a drink with
Noah if you want to come.
495
00:27:40,728 --> 00:27:42,694
Um...
496
00:27:42,695 --> 00:27:45,008
No, I think I'm just gonna...
497
00:27:46,112 --> 00:27:48,976
Yeah, um, didn't go well
498
00:27:48,977 --> 00:27:52,428
when I finally tried to go out
last night, so...
499
00:27:52,429 --> 00:27:54,016
Say hi, though.
500
00:27:54,017 --> 00:27:56,570
Yeah, I'll probably just lie
and say you'll call him.
501
00:27:56,571 --> 00:27:59,090
- Paige.
- Hmm?
502
00:27:59,091 --> 00:28:01,713
Do you think he hates me?
503
00:28:01,714 --> 00:28:04,026
He'd be an asshole
if he hated you.
504
00:28:04,027 --> 00:28:08,134
Yeah, and he's not
an asshole, right?
505
00:28:12,725 --> 00:28:14,726
I mean...
506
00:28:14,727 --> 00:28:17,280
kinda, but like, in a good way.
507
00:28:17,281 --> 00:28:20,318
I like assholes.
We're all assholes.
508
00:28:20,319 --> 00:28:22,838
I'm sorry that I'm not
a fun asshole anymore.
509
00:28:22,839 --> 00:28:25,047
Okay, you were there for me
during the great depression
510
00:28:25,048 --> 00:28:28,084
of 2016, and I will never
forget that.
511
00:28:28,085 --> 00:28:30,155
- I was a nasty woman.
- Yeah, I know,
512
00:28:30,156 --> 00:28:31,674
- but like, after that...
- No.
513
00:28:31,675 --> 00:28:33,503
I don't want to talk about that.
We don't need to.
514
00:28:33,504 --> 00:28:36,127
No, I didn't think that you were
jealous of my taping.
515
00:28:36,128 --> 00:28:38,439
- I shouldn't have said that.
- I was jealous.
516
00:28:38,440 --> 00:28:41,373
And I probably shouldn't have
told you you only got it
517
00:28:41,374 --> 00:28:42,754
'cause you were thin and white.
518
00:28:42,755 --> 00:28:46,137
Okay, so I'm hearing that and
you're saying I'm thin.
519
00:28:46,138 --> 00:28:48,347
You should hear
that you're malnourished.
520
00:28:50,107 --> 00:28:51,970
I mean, I am living
for this, though.
521
00:28:51,971 --> 00:28:55,180
I am loving just seeing my
friend laying down,
522
00:28:55,181 --> 00:28:58,839
all day long, sometimes
microwaving something.
523
00:28:58,840 --> 00:29:02,015
No, I've been very
horizontal lately.
524
00:29:02,016 --> 00:29:03,775
But I'm telling you,
I'm not going to be the one
525
00:29:03,776 --> 00:29:05,950
to drive you to physio
when your muscles atrophy,
526
00:29:05,951 --> 00:29:07,917
so let's turn the beat around.
527
00:29:07,918 --> 00:29:09,954
Fuck, okay.
528
00:29:09,955 --> 00:29:12,853
Yes, move your body.
Chair aerobics.
529
00:29:12,854 --> 00:29:15,925
- Write some jokes?
- Eh...
530
00:29:15,926 --> 00:29:18,515
- Movement.
- How about this?
531
00:29:20,310 --> 00:29:22,552
Yeah, I'll do it again.
532
00:29:22,553 --> 00:29:24,140
Shit!
533
00:29:24,141 --> 00:29:26,867
Um, I...
do cherish you,
534
00:29:26,868 --> 00:29:28,248
and I do have to leave.
535
00:29:28,249 --> 00:29:29,836
Okay.
Have fun at the show.
536
00:29:29,837 --> 00:29:31,838
Oh, you know I will have fun,
'cause you know who
537
00:29:31,839 --> 00:29:33,460
- is on the lineup?
- No, no, no.
538
00:29:33,461 --> 00:29:36,394
Alicia, baby.
Daddy!
539
00:29:36,395 --> 00:29:38,569
- Daddy!
- Well, now I'm jealous.
540
00:29:39,708 --> 00:29:41,296
Oh, Daddy!
541
00:30:08,979 --> 00:30:11,153
Are you tweeting already?
542
00:30:11,154 --> 00:30:12,948
- Yes.
- Morning tweets?
543
00:30:12,949 --> 00:30:15,743
Rattling off some big...
killer tweets.
544
00:30:15,744 --> 00:30:18,091
- Oh yeah?
- "My boyfriend's so annoying."
545
00:30:18,092 --> 00:30:21,335
- Excuse me?
- "Stinks and is rude."
546
00:30:21,336 --> 00:30:23,303
- What?
- Boom, viral.
547
00:30:23,304 --> 00:30:24,718
Did you tag me in it at least?
548
00:30:24,719 --> 00:30:26,444
I can't tag you,
that's bad for the brand.
549
00:30:26,445 --> 00:30:28,101
"The brand?"
550
00:30:28,102 --> 00:30:30,344
Yeah, I have to shit on you,
never tag you,
551
00:30:30,345 --> 00:30:33,002
and then a million girls are
gonna comment
552
00:30:33,003 --> 00:30:34,555
"So true, queen."
553
00:30:34,556 --> 00:30:36,868
But they... they don't even
know me!
554
00:30:36,869 --> 00:30:38,870
Well, it's worth it,
555
00:30:38,871 --> 00:30:41,149
'cause look what I get
to look at.
556
00:30:42,944 --> 00:30:44,048
What do you mean?
557
00:30:44,049 --> 00:30:46,395
Like, look what I get
to look at.
558
00:30:46,396 --> 00:30:47,948
And you have to look at me.
559
00:30:47,949 --> 00:30:50,468
My view is...
good, too.
560
00:30:50,469 --> 00:30:53,367
But I'm just saying that
the property value of being
561
00:30:53,368 --> 00:30:56,405
in my body is actually higher
than being in yours
562
00:30:56,406 --> 00:30:59,097
because my face looks out
at yours.
563
00:30:59,098 --> 00:31:00,512
- Oh.
- See?
564
00:31:00,513 --> 00:31:03,515
And your face looks out at like,
565
00:31:03,516 --> 00:31:06,967
uh, a vacant lot where they
can't build,
566
00:31:06,968 --> 00:31:08,520
because there used to be
a gas station.
567
00:31:08,521 --> 00:31:12,283
I don't know, I feel like
there's... potential.
568
00:31:12,284 --> 00:31:15,631
I'm seeing, like,
an organic kale co-op.
569
00:31:15,632 --> 00:31:18,392
- Wow.
- They're building a Target.
570
00:31:18,393 --> 00:31:20,981
- Nice.
- A Pilates studio for dogs.
571
00:31:20,982 --> 00:31:22,914
Okay, so, gentrification?
572
00:31:22,915 --> 00:31:25,365
Mm... unfortunately, yes,
573
00:31:25,366 --> 00:31:28,126
but the Pilates studio
is gonna be amazing.
574
00:31:28,127 --> 00:31:30,749
Great.
Good plan.
575
00:31:30,750 --> 00:31:34,650
Hey, um, you know, I actually
need to check the foundation
576
00:31:34,651 --> 00:31:36,272
- of your property.
- Of mine?
577
00:31:36,273 --> 00:31:37,687
- For a second, yeah.
- Why?
578
00:31:37,688 --> 00:31:41,174
Well, 'cause there's been some
concerns with regards...
579
00:31:41,175 --> 00:31:42,658
- Concerns?!
- Yeah, there's been leaks.
580
00:31:42,659 --> 00:31:45,730
- Leaks?!
- Yeah, soil density issues.
581
00:31:45,731 --> 00:31:47,352
- Oh my God.
- Mmm.
582
00:31:47,353 --> 00:31:48,664
And if you don't mind,
a couple guys from the city
583
00:31:48,665 --> 00:31:50,286
are gonna come down and join me.
584
00:31:50,287 --> 00:31:51,529
- Oh, it'll be a couple?
- Yeah.
585
00:31:51,530 --> 00:31:53,220
But you'll barely notice
we're here, okay?
586
00:31:53,221 --> 00:31:54,359
- Okay.
- Oh.
587
00:31:54,360 --> 00:31:56,016
Don't use your hot water
for a bit.
588
00:31:56,017 --> 00:31:57,605
Okay.
589
00:32:25,633 --> 00:32:28,083
Can I get you
anything else, Sam?
590
00:32:28,084 --> 00:32:30,706
Um, do you think
this premise is funny?
591
00:32:30,707 --> 00:32:33,951
It's like, two old-timey dudes,
592
00:32:33,952 --> 00:32:35,331
like, named Victor and Timothy
593
00:32:35,332 --> 00:32:38,990
come up with the term "victim,"
so it's like, "vic,"
594
00:32:38,991 --> 00:32:41,648
the "vic" from Victor
and the "tim" from Timothy,
595
00:32:41,649 --> 00:32:43,339
and it's like, "Oh,
you're inserting yourself
596
00:32:43,340 --> 00:32:45,755
"into that," you know...
597
00:32:45,756 --> 00:32:48,034
Um, yeah, I guess.
598
00:32:48,035 --> 00:32:50,139
It's not your best work,
to be honest.
599
00:32:50,140 --> 00:32:52,935
Yeah, no, it's bad.
Thanks, Jeremy.
600
00:32:52,936 --> 00:32:55,110
Get you another Sapporo?
601
00:32:55,111 --> 00:32:56,387
- Yeah, thanks.
- All right.
602
00:32:56,388 --> 00:32:58,493
- This one's on me, all right.
- Thanks.
603
00:33:19,687 --> 00:33:20,860
Sam?
604
00:33:21,723 --> 00:33:24,380
- Can I talk to you?
- Um, Jill,
605
00:33:24,381 --> 00:33:26,624
I like, asked you not to come
around here.
606
00:33:26,625 --> 00:33:29,558
- I'm trying to work.
- You're working again?
607
00:33:29,559 --> 00:33:31,975
Well, I'm trying to
drink, but, yeah.
608
00:33:33,080 --> 00:33:34,804
How are you?
609
00:33:34,805 --> 00:33:37,048
Um, thriving, obviously.
610
00:33:37,049 --> 00:33:40,879
Listen, I just want to know
what you told the police.
611
00:33:40,880 --> 00:33:42,812
Just that I saw her.
612
00:33:42,813 --> 00:33:45,230
Or heard her, she threw a rock
through my window.
613
00:33:46,990 --> 00:33:49,026
She stopped going to school.
614
00:33:49,027 --> 00:33:52,305
Well, probably because she can't
throw rocks at school.
615
00:33:52,306 --> 00:33:54,376
She also, uh,
616
00:33:54,377 --> 00:33:56,274
released her rabbit into
the ravine behind the house.
617
00:33:56,275 --> 00:33:57,690
Sammity?
618
00:34:00,210 --> 00:34:03,488
Maybe she was trying to free it?
619
00:34:03,489 --> 00:34:05,249
She dyed it blue first.
620
00:34:05,250 --> 00:34:06,527
Oh.
621
00:34:07,597 --> 00:34:09,874
She really misses you, Sam.
622
00:34:09,875 --> 00:34:13,084
And it's even worse now because
I had to sell the house.
623
00:34:13,085 --> 00:34:17,364
My sister's house.
And she's just totally uprooted.
624
00:34:17,365 --> 00:34:20,367
I gave all of the information
that I have.
625
00:34:20,368 --> 00:34:23,405
And I really doubt that
she misses me.
626
00:34:23,406 --> 00:34:26,615
I mean, she literally started
a petition on Change.org
627
00:34:26,616 --> 00:34:28,513
to have me arrested, so...
628
00:34:28,514 --> 00:34:30,377
Please, Sam, you know her best.
629
00:34:30,378 --> 00:34:33,380
Did she ever say anything
to you about a Nathan?
630
00:34:33,381 --> 00:34:36,073
Hmm, no. I'm sorry.
631
00:34:36,074 --> 00:34:37,489
I really am.
632
00:34:38,421 --> 00:34:40,422
Come on, please don't hold
this against us.
633
00:34:40,423 --> 00:34:44,184
I'm not holding anything against
you, or against Brooke.
634
00:34:44,185 --> 00:34:46,635
I just... I feel terrible, okay?
635
00:34:46,636 --> 00:34:49,362
I don't know how I didn't see
the signs, I didn't...
636
00:34:49,363 --> 00:34:50,811
Okay, don't beat yourself
up about it.
637
00:34:50,812 --> 00:34:53,780
The last thing that I want
is a woman blaming herself
638
00:34:53,781 --> 00:34:54,920
for all of this.
639
00:34:55,817 --> 00:34:58,888
That's not what I'm doing!
Please.
640
00:34:58,889 --> 00:35:01,719
All I see is Brooke's mother's
face every time I look at her.
641
00:35:01,720 --> 00:35:04,654
Okay, and all I see is her
father, so...
642
00:35:19,531 --> 00:35:21,843
Fucking keys...
643
00:35:22,844 --> 00:35:23,913
Oh my God.
644
00:35:23,914 --> 00:35:25,192
Oh, fuck!
645
00:35:36,927 --> 00:35:38,238
Brooke?
646
00:35:38,239 --> 00:35:39,999
Brooke, I'm here!
647
00:35:43,831 --> 00:35:45,142
Brooke?
648
00:35:45,143 --> 00:35:48,146
Oh my God. Brooke.
649
00:35:49,630 --> 00:35:52,010
Oh.
650
00:35:52,011 --> 00:35:54,772
She's gone.
651
00:35:54,773 --> 00:35:57,568
She died. I can't believe
she died.
652
00:35:57,569 --> 00:36:00,812
I'm so sorry, Brooke.
I'm... I'm here.
653
00:36:00,813 --> 00:36:03,954
- I'm here.
- She left me.
654
00:37:04,049 --> 00:37:05,568
Cameron?
655
00:37:13,265 --> 00:37:15,819
Um, Cameron?
656
00:37:22,274 --> 00:37:24,587
Brooke's asleep.
I'm gonna go.
657
00:37:28,729 --> 00:37:30,800
I don't know how to do this.
658
00:37:33,423 --> 00:37:35,287
What do I say to her?
659
00:37:37,393 --> 00:37:39,257
Can you stay, please?
660
00:37:40,499 --> 00:37:42,500
Tell a joke or something.
661
00:37:42,501 --> 00:37:44,606
I... I don't...
662
00:37:44,607 --> 00:37:48,507
I don't know if this is
the time for it, I'm sorry.
663
00:37:49,681 --> 00:37:51,716
I'm gonna be here
first thing tomorrow.
664
00:37:51,717 --> 00:37:55,652
I'm gonna have all my Twilight
jokes, I promise.
665
00:38:05,144 --> 00:38:06,974
I'm so sorry.
666
00:39:19,253 --> 00:39:20,840
"Breann Smordin".
667
00:39:26,018 --> 00:39:28,537
"We keep moving
in the same circles,
668
00:39:28,538 --> 00:39:30,401
in the same way
that neurons circle atoms.
669
00:39:30,402 --> 00:39:32,576
We must become
straight lines."
670
00:39:32,577 --> 00:39:34,164
Okay.
671
00:40:08,198 --> 00:40:10,717
How's she doing since
she's been back at school?
672
00:40:10,718 --> 00:40:14,169
I let her get social media,
but I don't know.
673
00:40:14,170 --> 00:40:16,861
It's cute that you think it's
all just called "social media."
674
00:40:16,862 --> 00:40:19,726
I mean, she's taken on this
very "cool teen" attitude
675
00:40:19,727 --> 00:40:21,556
to make it seem like she
doesn't care about anything,
676
00:40:21,557 --> 00:40:24,697
but I know how to deal with that
particular defence mechanism,
677
00:40:24,698 --> 00:40:26,353
so we're figuring it out.
678
00:40:26,354 --> 00:40:29,080
I'm glad she has you
to talk to right now.
679
00:40:29,081 --> 00:40:32,256
Yeah, Cameron does not
really know what to say.
680
00:40:32,257 --> 00:40:36,881
He's always kind of needed a
buffer between him and Brooke.
681
00:40:36,882 --> 00:40:39,263
Yeah, like a translator
of girls?
682
00:40:39,264 --> 00:40:42,300
Yeah, actually, that's...
a great way to put it.
683
00:40:42,301 --> 00:40:46,201
Yeah, I mean, I think he thinks
I'm like, interesting
684
00:40:46,202 --> 00:40:47,996
or like, endearingly weird
or something,
685
00:40:47,997 --> 00:40:49,549
but I don't think he's ever
talked to a woman
686
00:40:49,550 --> 00:40:51,137
in a hoody before.
687
00:40:51,138 --> 00:40:52,828
Well, he always loved
Laura's class.
688
00:40:52,829 --> 00:40:54,623
Oh, are you calling me
not classy, Jill?
689
00:40:54,624 --> 00:40:56,453
No! That's... No, I'm not.
690
00:40:56,454 --> 00:40:58,627
No, I just... I just meant
691
00:40:58,628 --> 00:41:00,767
that I think he always
liked our...
692
00:41:00,768 --> 00:41:04,426
you know, our family friends,
and fancy dinners,
693
00:41:04,427 --> 00:41:08,637
and vacations, and he just liked
Laura's life, you know?
694
00:41:08,638 --> 00:41:10,915
She always made things
so beautiful.
695
00:41:10,916 --> 00:41:14,471
You're both super classy broads.
That's for sure.
696
00:41:14,472 --> 00:41:16,369
Thanks, Sam.
697
00:41:16,370 --> 00:41:19,372
I just really fucking
miss her so much.
698
00:41:19,373 --> 00:41:20,442
Yeah.
699
00:41:20,443 --> 00:41:22,479
- Can we see the birds now?
- Yep, the birds.
700
00:41:22,480 --> 00:41:25,552
I know, we're gonna go look
at the birds. Come on.
701
00:41:27,312 --> 00:41:30,590
Hey, are those those weird white
ones with the pink eyes?
702
00:41:30,591 --> 00:41:33,318
They're Netherland dwarf
rabbits.
703
00:41:35,320 --> 00:41:36,873
You like them?
704
00:41:37,840 --> 00:41:39,875
I mean, I wouldn't mind
having one.
705
00:41:39,876 --> 00:41:41,981
- You'd have to ask your dad.
- He won't care.
706
00:41:41,982 --> 00:41:44,812
He says yes to everything
ever since mom.
707
00:41:51,094 --> 00:41:53,440
You know, I could
name one after you.
708
00:41:53,441 --> 00:41:55,478
Okay. Tempting.
709
00:41:58,757 --> 00:42:00,518
This one does kinda
look like me.
710
00:42:01,657 --> 00:42:03,554
I see it. I feel it.
711
00:42:03,555 --> 00:42:04,728
- It's the energy.
- It is.
712
00:42:04,729 --> 00:42:06,971
- And the cuteness.
- Oh, of course.
713
00:42:06,972 --> 00:42:08,594
It just has "Sam" written
all over it.
714
00:42:08,595 --> 00:42:10,044
Yes.
715
00:42:12,012 --> 00:42:13,599
So, what are you thinking of
getting your dad
716
00:42:13,600 --> 00:42:15,187
for his birthday?
717
00:42:16,775 --> 00:42:19,087
A coupon for doing my chores?
718
00:42:19,088 --> 00:42:22,055
You have a housekeeper, Brooke.
719
00:42:22,056 --> 00:42:24,195
You know, it's gonna be
the first year
720
00:42:24,196 --> 00:42:27,785
that he's celebrating
without your mom.
721
00:42:27,786 --> 00:42:30,236
He likes history books, like,
722
00:42:30,237 --> 00:42:33,066
the War of 1812 and all that.
723
00:42:33,067 --> 00:42:35,413
Okay, you're right.
Your dad is boring.
724
00:42:35,414 --> 00:42:38,278
The good news is, there's
a very cool used bookstore
725
00:42:38,279 --> 00:42:40,764
- by my house.
- Could we go tonight?
726
00:42:40,765 --> 00:42:44,284
Oh, I can't tonight, 'cause I'm
supposed to hang out with Paige.
727
00:42:44,285 --> 00:42:46,286
- I could come.
- Well, I mean,
728
00:42:46,287 --> 00:42:48,426
you're not really allowed
where we're going.
729
00:42:48,427 --> 00:42:49,635
Why?
730
00:42:49,636 --> 00:42:53,190
Well, because it's a comedy club
and you're a child, so...
731
00:42:53,191 --> 00:42:56,434
Wait, you don't tell any jokes
about me, do you?
732
00:42:56,435 --> 00:42:59,748
No! Never. Scout's honour.
I promise.
733
00:42:59,749 --> 00:43:01,233
Okay.
734
00:43:05,030 --> 00:43:07,791
- You gonna hurry up?
- Okay, safety first.
735
00:43:07,792 --> 00:43:10,587
- Oh, okay.
- Just locking in.
736
00:43:10,588 --> 00:43:13,313
We're on, we're ready to go!
737
00:43:13,314 --> 00:43:16,972
You know, I am working on some
material about teens in general.
738
00:43:16,973 --> 00:43:18,387
- Oh?
- Yes.
739
00:43:18,388 --> 00:43:20,597
How it's no fair that Gen-Z
already knows about, like,
740
00:43:20,598 --> 00:43:23,634
skin serums and stuff,
so they're just gonna
741
00:43:23,635 --> 00:43:26,257
rule the world with their
poreless skin forever.
742
00:43:26,258 --> 00:43:28,259
Okay, you know,
your skin is fine.
743
00:43:28,260 --> 00:43:32,299
Fine? Very generous,
thank you. Wow, "fine."
744
00:43:33,818 --> 00:43:35,991
What's the most embarrassing
thing that's happened to you
745
00:43:35,992 --> 00:43:37,959
- with a boy?
- Ooh.
746
00:43:37,960 --> 00:43:40,375
- Oh, sounds like there's a lot.
- There's a lot.
747
00:43:40,376 --> 00:43:41,548
Um, okay,
748
00:43:41,549 --> 00:43:44,587
one time I pissed myself in
my boyfriend's car.
749
00:43:45,381 --> 00:43:47,520
You peed yourself...
with Noah?
750
00:43:47,521 --> 00:43:49,971
No, not with Noah!
My ex from junior high.
751
00:43:49,972 --> 00:43:51,662
- Dylan
- Oh.
752
00:43:51,663 --> 00:43:53,215
I was wearing light pink jeans,
753
00:43:53,216 --> 00:43:54,838
I was at a party, everybody saw.
754
00:43:54,839 --> 00:43:57,910
And that, young Brooke, is why
you should never experiment
755
00:43:57,911 --> 00:43:59,601
with alcohol or pastel denim
756
00:43:59,602 --> 00:44:02,121
until your bladder
fully develops at age 18.
757
00:44:02,122 --> 00:44:04,088
Alcohol smells gross anyway.
758
00:44:04,089 --> 00:44:08,645
Brooke, listen to me, one day,
probably very soon,
759
00:44:08,646 --> 00:44:11,130
you're going to be offered
multiple coolers of some kind,
760
00:44:11,131 --> 00:44:14,236
and they are going to taste like
lemonade, gummy bears,
761
00:44:14,237 --> 00:44:17,067
and no matter how good they
taste, you can only have one.
762
00:44:17,068 --> 00:44:19,414
Okay... Jesus.
763
00:44:19,415 --> 00:44:22,037
Okay, 'cause otherwise you're
gonna be peeing your pink jeans.
764
00:44:22,038 --> 00:44:23,418
- I don't have pink jeans!
- Okay.
765
00:44:23,419 --> 00:44:25,627
You're gonna be peeing your cool
mom jeans.
766
00:44:25,628 --> 00:44:26,836
Okay.
767
00:44:42,231 --> 00:44:46,097
And so in the bedroom,
he makes me call him Daddy.
768
00:45:05,668 --> 00:45:08,221
Sam?
769
00:45:08,222 --> 00:45:09,602
Noah!
770
00:45:09,603 --> 00:45:11,362
- Hey.
- Hey.
771
00:45:11,363 --> 00:45:13,537
I haven't seen you here
in like, a year.
772
00:45:13,538 --> 00:45:15,815
Are you... are you doing
shows again?
773
00:45:15,816 --> 00:45:19,992
Oh, uh, no. I'm just here
watching Paige and Philip.
774
00:45:19,993 --> 00:45:22,546
How are you?
Are you... Are you, uh...
775
00:45:22,547 --> 00:45:25,066
Are you writing?
Or...
776
00:45:25,067 --> 00:45:27,102
Um, I mean, like, not really.
777
00:45:27,103 --> 00:45:30,761
I have, like, one joke
about online shopping.
778
00:45:30,762 --> 00:45:32,245
Great. Nice.
779
00:45:32,246 --> 00:45:34,489
I love your shopping stuff.
It was always, uh...
780
00:45:34,490 --> 00:45:35,524
uh, cerebral.
781
00:45:35,525 --> 00:45:37,181
- Cerebral?
- Yeah.
782
00:45:37,182 --> 00:45:39,114
Wow.
Thank you.
783
00:45:39,115 --> 00:45:40,598
Um, that's very generous.
784
00:45:40,599 --> 00:45:44,223
Um, yeah, I mean,
it's all I can write about,
785
00:45:44,224 --> 00:45:46,846
'cause I basically just sit
at home, open a hundred tabs,
786
00:45:46,847 --> 00:45:50,401
and then buy a bunch of t-shirts
with money I don't have, so.
787
00:45:50,402 --> 00:45:51,749
Oh.
788
00:45:53,578 --> 00:45:56,407
I can go back to
helping with rent if that...
789
00:45:56,408 --> 00:45:58,168
- Oh, my God. No.
- Would help.
790
00:45:58,169 --> 00:46:00,791
- Um. That was a joke.
- Oh. Ha!
791
00:46:00,792 --> 00:46:02,379
Okay, yeah.
I mean...
792
00:46:02,380 --> 00:46:04,208
I'm not gonna make you pay rent.
I kicked you out.
793
00:46:04,209 --> 00:46:05,796
No, that's... It's not...
794
00:46:05,797 --> 00:46:07,625
"Kicked me out," that's...
Come on.
795
00:46:07,626 --> 00:46:09,593
Let me do something.
796
00:46:09,594 --> 00:46:12,389
You know, I'm feeling
more useless than usual,
797
00:46:12,390 --> 00:46:14,391
which is hard for a comedian.
798
00:46:14,392 --> 00:46:16,359
Yeah, it must be
really hard for you.
799
00:46:18,706 --> 00:46:19,845
You know what I mean.
800
00:46:19,846 --> 00:46:22,433
Yeah, I know, but, um...
801
00:46:22,434 --> 00:46:24,332
Paige and Philip are
both pitching in on rent,
802
00:46:24,333 --> 00:46:26,748
and they're, like,
ridiculously good at pretending
803
00:46:26,749 --> 00:46:29,406
that I'm pulling
my weight as a roommate, so...
804
00:46:29,407 --> 00:46:31,166
Hm.
805
00:46:31,167 --> 00:46:32,513
I thought you, um...
806
00:46:34,584 --> 00:46:36,310
I thought you needed time alone.
807
00:46:37,415 --> 00:46:41,418
I... I am alone.
I'm... I'm alone with them.
808
00:46:41,419 --> 00:46:43,834
Yeah, I'm sorry.
That's... I shouldn't have.
809
00:46:43,835 --> 00:46:45,905
No, it's okay.
It's totally okay.
810
00:46:45,906 --> 00:46:47,838
Um...
811
00:46:47,839 --> 00:46:49,633
It's good to see you.
812
00:46:49,634 --> 00:46:50,773
Yeah.
You, too.
813
00:46:51,981 --> 00:46:55,156
Oh, please.
I didn't... I'm not...
814
00:46:55,157 --> 00:46:56,329
Please, I wasn't...
815
00:46:56,330 --> 00:46:58,573
It's okay.
It's totally fine.
816
00:46:58,574 --> 00:47:00,955
I actually was
about to go home...
817
00:47:00,956 --> 00:47:02,059
- Yeah.
- Anyway.
818
00:47:02,060 --> 00:47:03,578
- So I'm going to go.
- Okay.
819
00:47:03,579 --> 00:47:05,131
Um, but it was
really good to see you.
820
00:47:05,132 --> 00:47:06,201
- You, too.
- Yeah.
821
00:47:06,202 --> 00:47:07,340
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay.
822
00:47:17,282 --> 00:47:19,042
And because
it's, like, you touch hands,
823
00:47:19,043 --> 00:47:22,115
and then it reminds him that
he has the power to kill you.
824
00:47:23,392 --> 00:47:25,186
Bullshit is all I'm saying, Cam.
825
00:47:25,187 --> 00:47:28,154
I mean, excessive.
Excessive? Come on.
826
00:47:28,155 --> 00:47:29,328
You were doing the right thing.
827
00:47:29,329 --> 00:47:30,639
I know that.
828
00:47:30,640 --> 00:47:33,470
Oh, sorry.
I was just taking out the trash.
829
00:47:33,471 --> 00:47:35,127
Yeah, that's alright.
Hey.
830
00:47:35,128 --> 00:47:38,578
Uh, Sam. This is officers
Gerrard and Lawrence.
831
00:47:38,579 --> 00:47:39,752
- Hi.
- Hi.
832
00:47:39,753 --> 00:47:42,859
Gerrard here was just
defending my honour.
833
00:47:42,860 --> 00:47:46,207
It's, uh... It's Jim, hun,
and this is Conrad.
834
00:47:46,208 --> 00:47:47,518
- Conrad.
- Hi.
835
00:47:47,519 --> 00:47:49,141
Can we, uh, offer
the babysitter a beer, or?
836
00:47:49,142 --> 00:47:50,868
Okay, first of all,
she's an au pair.
837
00:47:52,110 --> 00:47:53,386
The less teen version
of a babysitter.
838
00:47:53,387 --> 00:47:54,663
- Thank you, Cameron.
- Right.
839
00:47:54,664 --> 00:47:55,631
I get it, I get it.
840
00:47:55,632 --> 00:47:56,907
It's like, uh, the thing
with stewardesses.
841
00:47:56,908 --> 00:47:58,564
You can't call 'em stewardesses
anymore. You gotta...
842
00:47:58,565 --> 00:48:00,083
Flight attendant's
the correct term now.
843
00:48:00,084 --> 00:48:01,325
Flight attendant.
844
00:48:01,326 --> 00:48:03,431
And the gay dude ones
are actually pretty funny.
845
00:48:03,432 --> 00:48:06,158
The Seinfelds of the sky, truly.
846
00:48:06,159 --> 00:48:07,435
Anyway, Sam doesn't
want to drink beer
847
00:48:07,436 --> 00:48:08,470
with a bunch of old dudes.
848
00:48:08,471 --> 00:48:12,095
Oh, no, I mean,
Conrad is young-ish.
849
00:48:12,096 --> 00:48:13,924
- Young-ish.
- Thank you.
850
00:48:13,925 --> 00:48:15,408
All right.
851
00:48:15,409 --> 00:48:17,272
So, uh, what do you do
with Brooke?
852
00:48:17,273 --> 00:48:19,481
You know, math homework,
keep her from slipping
853
00:48:19,482 --> 00:48:21,690
into an existential crisis
too early.
854
00:48:21,691 --> 00:48:23,140
- Right.
- All of that good stuff.
855
00:48:23,141 --> 00:48:27,351
Yeah. Must be, uh,
tough without a mom.
856
00:48:27,352 --> 00:48:28,595
Yeah.
857
00:48:30,286 --> 00:48:32,115
Yeah, she must think
you're pretty cool.
858
00:48:32,116 --> 00:48:33,771
Yeah, she loves Sam.
859
00:48:33,772 --> 00:48:37,189
Well, I mean, even you and I,
with our relative youth,
860
00:48:37,190 --> 00:48:39,432
are already considered
way too out of touch
861
00:48:39,433 --> 00:48:41,193
to be cool to teens.
862
00:48:41,194 --> 00:48:43,781
Well, Cam and I
must be royally fucked.
863
00:48:43,782 --> 00:48:45,645
- Oh, yeah.
- Brooke's always giving me shit
864
00:48:45,646 --> 00:48:47,716
for saying stuff
I'm not supposed to.
865
00:48:47,717 --> 00:48:50,719
Well, I mean, you're not
supposed to say "exotic," but...
866
00:48:50,720 --> 00:48:52,411
I don't know,
Cameron's pretty funny.
867
00:48:52,412 --> 00:48:54,620
My wife thinks he's hilarious.
868
00:48:54,621 --> 00:48:56,173
- Really?
- Oh, yeah.
869
00:48:56,174 --> 00:48:58,727
Cameron, what's funny about you?
870
00:48:58,728 --> 00:49:01,730
I mean, you're not ugly,
you're a straight white dude,
871
00:49:01,731 --> 00:49:02,904
you don't stutter.
872
00:49:02,905 --> 00:49:03,974
I get it.
873
00:49:03,975 --> 00:49:05,320
That's a callback.
874
00:49:05,321 --> 00:49:07,495
Yeah, that's a term
in comedy where
875
00:49:07,496 --> 00:49:08,910
an inside joke
comes back around.
876
00:49:08,911 --> 00:49:09,911
Oh, yeah.
877
00:49:09,912 --> 00:49:12,258
Sam's a stand-up comedienne.
878
00:49:12,259 --> 00:49:14,191
- No way.
- What?
879
00:49:14,192 --> 00:49:15,675
Like a comedian, but a girl.
880
00:49:15,676 --> 00:49:16,676
Right.
881
00:49:16,677 --> 00:49:19,886
But, I thought, like,
isn't comedy, like...
882
00:49:19,887 --> 00:49:20,957
It's hard on women, no?
883
00:49:20,958 --> 00:49:22,475
Uh.
884
00:49:22,476 --> 00:49:25,099
No, it's really easy.
I just wear a tiny little top,
885
00:49:25,100 --> 00:49:27,066
I get on stage,
I make baby noises,
886
00:49:27,067 --> 00:49:29,862
and then I get
a million dollars,
887
00:49:29,863 --> 00:49:32,589
and everybody in the audience
goes, "Yas, queen!"
888
00:49:32,590 --> 00:49:34,246
Okay.
889
00:49:34,247 --> 00:49:36,179
That's a joke from
one of her sets.
890
00:49:36,180 --> 00:49:37,180
I've seen her videos.
891
00:49:37,181 --> 00:49:38,319
You've watched...
892
00:49:38,320 --> 00:49:39,734
Fuck, you've watched
my videos, Cameron?
893
00:49:39,735 --> 00:49:41,356
- What?
- Which ones?
894
00:49:41,357 --> 00:49:43,220
Whoa, whoa, whoa.
We have to see one of these.
895
00:49:43,221 --> 00:49:44,739
- Are you on YouTube?
- Yeah. Look her up.
896
00:49:44,740 --> 00:49:46,534
Sam Cowell. YouTube.
897
00:49:46,535 --> 00:49:48,536
- Yeah?
- Is that her?
898
00:49:48,537 --> 00:49:50,331
- Yup. That's her.
- Oh, my God.
899
00:49:50,332 --> 00:49:51,642
49,000 views.
900
00:49:51,643 --> 00:49:54,128
- Wow.
- That's pretty good.
901
00:49:54,129 --> 00:49:55,646
Oh, my God.
902
00:49:55,647 --> 00:49:57,441
I'm a nanny, which is
the politically correct term
903
00:49:57,442 --> 00:49:59,547
for "old babysitter."
904
00:49:59,548 --> 00:50:01,135
Wait, you do sets
at the Laugh Basket?
905
00:50:01,136 --> 00:50:02,343
That's pretty cool.
906
00:50:02,344 --> 00:50:05,001
No, the Basket
is not cool, okay?
907
00:50:05,002 --> 00:50:08,350
It smells like pee
and the floor is always wet.
908
00:50:09,489 --> 00:50:11,317
Teen mom or struggling actress?
909
00:50:11,318 --> 00:50:12,387
Aww.
910
00:50:12,388 --> 00:50:14,218
Either way, I am rock hard, so.
911
00:50:15,322 --> 00:50:17,980
You're funny!
You are funny.
912
00:50:19,119 --> 00:50:20,602
This is so inappropriate,
Cameron.
913
00:50:20,603 --> 00:50:23,433
What? I had to
vet you somehow.
914
00:50:23,434 --> 00:50:26,056
You're looking after
my one and only daughter.
915
00:50:26,057 --> 00:50:27,920
I guess so.
916
00:50:27,921 --> 00:50:31,510
My big flirty move on
a date is to make the guy
917
00:50:31,511 --> 00:50:33,477
pinky promise not to kill me.
918
00:50:33,478 --> 00:50:34,858
Yeah.
919
00:50:34,859 --> 00:50:36,929
More stuff about men.
I get it. I get it.
920
00:50:36,930 --> 00:50:39,173
You touch hands
and then it reminds him
921
00:50:39,174 --> 00:50:40,760
that he has the power
to kill you.
922
00:50:40,761 --> 00:50:42,866
We should all go see her.
When are you there?
923
00:50:42,867 --> 00:50:44,316
No, please.
924
00:50:44,317 --> 00:50:46,076
- Yeah, put us on the list.
- Is there a list?
925
00:50:46,077 --> 00:50:47,113
No!
926
00:50:49,667 --> 00:50:53,566
It is hard to
be a nanny for this generation,
927
00:50:53,567 --> 00:50:56,500
though, because it's like,
they know everything, you know?
928
00:50:56,501 --> 00:51:00,366
It's like everything you know,
they know,
929
00:51:00,367 --> 00:51:01,816
and they know why it's wrong,
930
00:51:01,817 --> 00:51:03,680
and they know which member
of the Clinton Foundation
931
00:51:03,681 --> 00:51:05,200
made you think
that it was right.
932
00:51:07,029 --> 00:51:08,065
It's like...
933
00:51:23,459 --> 00:51:26,461
Woman:
Houston! Houston, come in!
934
00:51:26,462 --> 00:51:30,189
Hey. Pay attention.
This is a good movie.
935
00:51:30,190 --> 00:51:31,915
I don't care about space.
936
00:51:31,916 --> 00:51:35,160
You don't care about
the wonder of space?
937
00:51:35,161 --> 00:51:37,403
The ever-expanding universe?
938
00:51:37,404 --> 00:51:38,923
Sandra Bullock?
939
00:51:42,892 --> 00:51:44,514
Hey.
940
00:51:44,515 --> 00:51:45,826
Are you okay?
941
00:51:47,932 --> 00:51:49,829
Have you ever
burned a photograph?
942
00:51:49,830 --> 00:51:51,279
What?
943
00:51:51,280 --> 00:51:54,938
Like, in a...
cathartic way.
944
00:51:54,939 --> 00:51:56,561
Um...
945
00:51:57,631 --> 00:52:00,357
I mean, I guess.
Only of exes.
946
00:52:00,358 --> 00:52:03,119
Definitely of Dylan.
Why?
947
00:52:03,120 --> 00:52:05,880
No, I was just thinking of
deleting a bunch of photos
948
00:52:05,881 --> 00:52:06,951
off my phone.
949
00:52:08,263 --> 00:52:10,127
But you don't have
any ex anythings.
950
00:52:12,888 --> 00:52:14,164
Brooke.
951
00:52:14,165 --> 00:52:15,891
- N...
- No!
952
00:52:17,306 --> 00:52:19,481
You're going to want those.
953
00:52:25,314 --> 00:52:28,316
I just... I... You know, I see her
954
00:52:28,317 --> 00:52:30,594
every time I try to take
a new picture
955
00:52:30,595 --> 00:52:32,769
because my phone has
this... this...
956
00:52:32,770 --> 00:52:34,805
This feature where,
you know, it...
957
00:52:34,806 --> 00:52:36,393
It gathers up photos
based on faces,
958
00:52:36,394 --> 00:52:39,534
and just, like,
displays them in an album.
959
00:52:39,535 --> 00:52:42,710
And it...
960
00:52:42,711 --> 00:52:44,884
I know,
and the feature is horrible,
961
00:52:44,885 --> 00:52:48,165
and it adds songs,
it's not good.
962
00:52:49,235 --> 00:52:50,545
But...
963
00:52:50,546 --> 00:52:52,478
it's going to hurt
a lot more later
964
00:52:52,479 --> 00:52:54,585
if you don't have
anything to remember her by.
965
00:52:55,931 --> 00:52:58,104
I was just thinking about it.
966
00:52:58,105 --> 00:52:59,692
Okay, well,
967
00:52:59,693 --> 00:53:02,695
maybe just do an iCloud backup
968
00:53:02,696 --> 00:53:05,698
in case you're thinking
of doing anything rash.
969
00:53:05,699 --> 00:53:08,530
I'm surprised you know
anything about backups.
970
00:53:09,393 --> 00:53:12,429
Okay. Wow.
I'm not that old.
971
00:53:12,430 --> 00:53:14,569
P.S. I'm surprised
the cloud can even
972
00:53:14,570 --> 00:53:16,537
store the number
of selfies you take.
973
00:53:16,538 --> 00:53:19,747
Although,
the poses are spectacular.
974
00:53:19,748 --> 00:53:22,991
I'm... I'm going to borrow this
and this. The tilt?
975
00:53:22,992 --> 00:53:25,512
Okay, you're all set.
976
00:53:33,244 --> 00:53:34,520
So, what's this movie about?
977
00:53:34,521 --> 00:53:37,661
I told you.
Sandra Bullock.
978
00:53:37,662 --> 00:53:41,044
It's good.
It's a lot of strings.
979
00:53:41,045 --> 00:53:42,701
They break, they tangle.
980
00:53:42,702 --> 00:53:45,808
Then the strings are
going to save someone.
981
00:55:54,730 --> 00:55:57,387
Brooke. Brooke, Brooke...
982
00:55:57,388 --> 00:55:58,630
What? What? What?
What is it?
983
00:55:58,631 --> 00:55:59,838
You need to get up.
984
00:55:59,839 --> 00:56:00,908
- Wh...
- You need to get up now.
985
00:56:00,909 --> 00:56:02,599
What happened to your head?
986
00:56:02,600 --> 00:56:04,739
I, um...
987
00:56:04,740 --> 00:56:05,878
I tripped.
988
00:56:05,879 --> 00:56:07,017
What?
989
00:56:07,018 --> 00:56:08,709
The carbon monoxide
monitors are going off.
990
00:56:08,710 --> 00:56:09,710
We have to leave now.
991
00:56:09,711 --> 00:56:11,401
What about my dad? Why...
992
00:56:11,402 --> 00:56:13,541
He's fine. He left.
993
00:56:13,542 --> 00:56:14,991
I turned them off,
we have to go.
994
00:56:14,992 --> 00:56:16,338
Fine. Fine.
995
00:56:20,411 --> 00:56:21,963
No, no, no.
We don't have time.
996
00:56:21,964 --> 00:56:23,551
- Leave Sammity.
- He's going to die, okay?
997
00:56:23,552 --> 00:56:26,278
It'll affect his
small rabbit lungs first.
998
00:56:26,279 --> 00:56:27,452
- Okay, fine.
- Fine.
999
00:56:27,453 --> 00:56:29,005
Just you get the door.
1000
00:56:29,006 --> 00:56:30,834
- Okay.
- Be really quiet.
1001
00:56:30,835 --> 00:56:32,353
Why should I be quiet?
What is going on?
1002
00:56:32,354 --> 00:56:35,252
Because... So I can
hear the monitors. Just...
1003
00:56:35,253 --> 00:56:36,253
What?!
1004
00:56:36,254 --> 00:56:37,980
Be careful with Sammity.
1005
00:56:39,741 --> 00:56:43,122
Okay.
Here, take this.
1006
00:56:43,123 --> 00:56:44,055
Okay.
1007
00:56:44,056 --> 00:56:45,193
Are those your dad's keys?
1008
00:56:45,194 --> 00:56:47,506
- Yes.
- Okay, let's go.
1009
00:56:47,507 --> 00:56:48,784
Quiet.
1010
00:56:49,647 --> 00:56:51,408
- Get in the front seat.
- Okay!
1011
00:56:56,309 --> 00:56:57,413
Just get... Get in.
1012
00:56:57,414 --> 00:56:58,655
I'm doing that!
1013
00:56:58,656 --> 00:57:00,174
How do I open the garage?
1014
00:57:00,175 --> 00:57:00,969
Just here.
1015
00:57:00,970 --> 00:57:02,590
- This thing?
- Yes.
1016
00:57:02,591 --> 00:57:03,799
Put on your seatbelt.
1017
00:57:06,940 --> 00:57:10,702
Sam. Sam, it's okay, all right?
We all got out. It's okay.
1018
00:57:10,703 --> 00:57:11,703
It's o... Can you pull over?
1019
00:57:11,704 --> 00:57:12,911
- I know, yeah.
- Can you pull over?
1020
00:57:12,912 --> 00:57:14,326
Can you just pull over?
1021
00:57:14,327 --> 00:57:16,673
Can we call my dad?
1022
00:57:16,674 --> 00:57:17,674
Stop!
1023
00:57:17,675 --> 00:57:18,676
Okay.
1024
00:57:20,678 --> 00:57:23,542
I'm going to...
I'm going to call the...
1025
00:57:23,543 --> 00:57:26,131
I'm going to call
the fire department.
1026
00:57:26,132 --> 00:57:27,202
Okay.
1027
00:57:28,997 --> 00:57:30,515
Where's my phone?
I need my phone.
1028
00:57:30,516 --> 00:57:32,414
Here. It's here.
It's fine.
1029
00:57:35,866 --> 00:57:37,522
What are you doing?
Stay in the car, Brooke.
1030
00:57:37,523 --> 00:57:38,971
You could be hurt, okay?
1031
00:57:38,972 --> 00:57:40,835
Carbon monoxide
is very complicated.
1032
00:57:40,836 --> 00:57:42,181
I'm fine, Sam.
1033
00:57:42,182 --> 00:57:44,875
Just stay in the car, okay?!
1034
00:57:52,503 --> 00:57:54,436
Okay.
1035
00:58:40,586 --> 00:58:41,965
Please let me in.
Just let me in!
1036
00:58:41,966 --> 00:58:43,657
I just want to be
in with her, please!
1037
00:58:43,658 --> 00:58:45,418
Let me in!
Let me in!
1038
00:59:30,256 --> 00:59:32,430
How are you feeling, Samantha?
1039
00:59:33,915 --> 00:59:36,882
Um... Is Brooke okay?
1040
00:59:36,883 --> 00:59:39,471
She's here at the hospital.
She's physically fine.
1041
00:59:39,472 --> 00:59:41,198
Her aunt's on the way.
1042
00:59:44,166 --> 00:59:45,167
And...
1043
00:59:47,066 --> 00:59:48,792
This is what you want to file?
1044
00:59:54,349 --> 00:59:56,177
Sam. Sam! Sam!
What's going on? Are you okay?
1045
00:59:56,178 --> 00:59:58,594
What's going on?
No, Sam. What did you say?
1046
00:59:58,595 --> 01:00:00,665
What... What's happening?
Sam!
1047
01:00:00,666 --> 01:00:03,530
What's going on, Sam?!
1048
01:00:07,224 --> 01:00:10,399
Can you please get
the fuck out of my room?
1049
01:00:32,042 --> 01:00:34,250
Dude, it's so exciting!
1050
01:00:34,251 --> 01:00:35,285
Yes!
1051
01:00:35,286 --> 01:00:37,287
Sam! Paige's green card
got approved!
1052
01:00:37,288 --> 01:00:40,601
LA, baby! Oh, what?
1053
01:00:40,602 --> 01:00:42,672
What's wrong?
1054
01:00:42,673 --> 01:00:45,157
What's going on?
1055
01:00:45,158 --> 01:00:47,850
Hi, sad on the floor.
What's going on?
1056
01:00:47,851 --> 01:00:49,265
What's happening?
1057
01:00:49,266 --> 01:00:53,096
What is this...
Lisa Frank monstrosity?
1058
01:00:53,097 --> 01:00:55,340
And why does it smell like
a half-smoked cigarette?
1059
01:00:55,341 --> 01:00:57,929
It's Brooke's.
1060
01:00:57,930 --> 01:00:59,931
How would you get...
1061
01:00:59,932 --> 01:01:02,140
I found it.
I went back to the house.
1062
01:01:02,141 --> 01:01:04,660
She's been staying there.
1063
01:01:04,661 --> 01:01:06,765
No, you went back there?
1064
01:01:06,766 --> 01:01:08,284
That is way too big a trigger.
1065
01:01:08,285 --> 01:01:10,838
Dude, you need to drop this
1066
01:01:10,839 --> 01:01:12,288
and start taking
care of yourself.
1067
01:01:12,289 --> 01:01:14,152
I'm trying to
take care of myself, okay?
1068
01:01:14,153 --> 01:01:16,534
I know that
I'm a huge fucking burden.
1069
01:01:20,953 --> 01:01:22,160
I knew it.
Just say it!
1070
01:01:22,161 --> 01:01:24,300
My PTSD is a huge
fucking burden.
1071
01:01:24,301 --> 01:01:26,544
For fuck's sake.
It's not that.
1072
01:01:28,754 --> 01:01:29,720
What?
1073
01:01:29,721 --> 01:01:30,755
Do... Say something.
1074
01:01:30,756 --> 01:01:32,722
I mean...
1075
01:01:32,723 --> 01:01:36,001
Does it suck that we can't
invite people over here? Yeah.
1076
01:01:36,002 --> 01:01:38,590
You know, does it...
1077
01:01:38,591 --> 01:01:41,075
Does it suck that you
still haven't met Ravi
1078
01:01:41,076 --> 01:01:42,939
and we've been
dating for five months.
1079
01:01:42,940 --> 01:01:44,769
And we always have
to stay at his place,
1080
01:01:44,770 --> 01:01:45,839
and he has the worst sheets.
1081
01:01:45,840 --> 01:01:47,737
Yes, that sucks.
1082
01:01:47,738 --> 01:01:49,049
But, dude, it's fine.
1083
01:01:49,050 --> 01:01:50,844
It's not fine.
I'm annoying.
1084
01:01:50,845 --> 01:01:52,880
Sam, you have
always been annoying
1085
01:01:52,881 --> 01:01:55,158
and we have always loved you.
1086
01:01:55,159 --> 01:01:58,092
Just, you know, let's...
Let's just drop it.
1087
01:01:58,093 --> 01:02:00,163
I'm trying, okay?
I'm doing my therapy.
1088
01:02:00,164 --> 01:02:03,064
It's just imaginal exposures
don't always work.
1089
01:02:06,170 --> 01:02:09,207
Maybe she does need to be
trying the in vitro exposure.
1090
01:02:09,208 --> 01:02:11,105
No. What?
It's in vivo.
1091
01:02:11,106 --> 01:02:12,797
I'm not a child, okay?
1092
01:02:12,798 --> 01:02:15,178
So, please stop
treating me like one.
1093
01:02:15,179 --> 01:02:17,560
And I'm sorry, Paige,
that you got good news
1094
01:02:17,561 --> 01:02:18,906
and I ruined your night.
1095
01:02:18,907 --> 01:02:20,874
Okay, you're not a child,
1096
01:02:20,875 --> 01:02:24,774
but you are... a daughter
and a friend
1097
01:02:24,775 --> 01:02:27,087
- and a girlfriend.
- Paige, don't...
1098
01:02:27,088 --> 01:02:30,021
No! And we all want
those Sams
1099
01:02:30,022 --> 01:02:32,092
to... to drop the Brooke thing
1100
01:02:32,093 --> 01:02:34,335
so that we can get
those Sams back, please!
1101
01:02:34,336 --> 01:02:36,268
I'm not a girlfriend, okay?
1102
01:02:36,269 --> 01:02:39,375
I'm not a girlfriend,
and I'm barely a friend.
1103
01:02:39,376 --> 01:02:41,308
I'm not contributing
anything to this friendship
1104
01:02:41,309 --> 01:02:43,655
or to society or to anyone.
1105
01:02:43,656 --> 01:02:46,245
So, just stop being
so fucking nice to me!
1106
01:02:57,981 --> 01:03:00,914
Okay, well, if you want,
1107
01:03:00,915 --> 01:03:03,124
you could start
paying full rent again?
1108
01:03:04,919 --> 01:03:06,609
Okay, well, I can't do that.
1109
01:03:06,610 --> 01:03:09,302
It's obviously cool.
I was just...
1110
01:03:11,753 --> 01:03:15,342
I'm sorry.
1111
01:03:15,343 --> 01:03:19,035
I just can't stop thinking
about how much Brooke hates me
1112
01:03:19,036 --> 01:03:21,727
and, like, what if
something's actually wrong
1113
01:03:21,728 --> 01:03:25,767
and then she, like,
dies thinking I ruined her life?
1114
01:03:28,045 --> 01:03:30,633
She's not dying, okay?
1115
01:03:30,634 --> 01:03:33,568
She's still
bullying us on Twitter.
1116
01:03:34,603 --> 01:03:36,397
Okay.
1117
01:03:36,398 --> 01:03:39,021
But, I really think you
should get in touch with Noah,
1118
01:03:39,022 --> 01:03:41,333
because he knows
this whole situation,
1119
01:03:41,334 --> 01:03:44,441
and this is just
so much for Philip and I.
1120
01:03:45,614 --> 01:03:47,201
I agree with Paige.
1121
01:03:47,202 --> 01:03:50,135
I mean, he's a really
good listener.
1122
01:03:50,136 --> 01:03:52,413
Actually, more than
either of you, but...
1123
01:03:52,414 --> 01:03:54,726
Okay, Sam, just either,
like, reach out to Noah,
1124
01:03:54,727 --> 01:03:56,624
or come to the all women's
ayahuasca retreat
1125
01:03:56,625 --> 01:04:00,802
I keep talking about,
but this has just got to stop.
1126
01:04:02,735 --> 01:04:03,736
And, you know...
1127
01:04:04,910 --> 01:04:05,910
maybe next time you're out
1128
01:04:05,911 --> 01:04:07,567
you just grab some toilet paper.
1129
01:04:10,467 --> 01:04:11,847
Okay.
1130
01:04:19,096 --> 01:04:20,648
Hey.
1131
01:04:20,649 --> 01:04:22,479
Can I come in?
1132
01:04:23,549 --> 01:04:24,549
Yeah.
1133
01:04:30,280 --> 01:04:32,833
Can I get in the bed with you?
1134
01:04:32,834 --> 01:04:34,353
Yeah, sure.
1135
01:04:37,045 --> 01:04:38,425
I'm glad you texted.
1136
01:04:53,406 --> 01:04:55,545
Are... Are you okay?
1137
01:04:55,546 --> 01:04:56,615
Yeah.
1138
01:04:56,616 --> 01:04:57,927
Yeah?
1139
01:04:57,928 --> 01:04:59,239
Yeah, I'm fine.
1140
01:04:59,240 --> 01:05:01,931
Paige kind of made it sound like
1141
01:05:01,932 --> 01:05:04,037
you weren't doing so good.
1142
01:05:04,038 --> 01:05:06,280
Not that she told me much.
1143
01:05:06,281 --> 01:05:07,488
I don't... I don't wanna...
1144
01:05:07,489 --> 01:05:08,834
I mean,
I'm here if you wanna talk.
1145
01:05:08,835 --> 01:05:10,458
I could just listen to you...
1146
01:05:18,811 --> 01:05:20,605
What are you doing?
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1147
01:05:20,606 --> 01:05:23,953
Are you sure about this?
Hold on a second. Sam, wait...
1148
01:05:23,954 --> 01:05:25,161
Just... Just be quiet, okay?
1149
01:05:25,162 --> 01:05:27,232
It's fine.
Just let me...
1150
01:05:27,233 --> 01:05:29,131
Okay.
1151
01:05:29,132 --> 01:05:30,271
Okay, yeah. Yeah.
1152
01:05:32,514 --> 01:05:34,308
Holy shit.
1153
01:05:41,213 --> 01:05:42,559
That was, uh...
1154
01:05:44,768 --> 01:05:46,769
Are you okay?
1155
01:05:46,770 --> 01:05:48,150
Yeah.
1156
01:05:48,151 --> 01:05:49,634
Totally.
1157
01:05:49,635 --> 01:05:50,670
I'm fine.
1158
01:06:00,370 --> 01:06:02,681
Now, you guys are
probably here to see
1159
01:06:02,682 --> 01:06:04,994
everybody's favourite
skinny, rich, white girl.
1160
01:06:04,995 --> 01:06:06,789
Sam Cowell!
1161
01:06:06,790 --> 01:06:08,653
I do have to
be nice to the guys.
1162
01:06:08,654 --> 01:06:10,517
I'm going to be
nice to the guys.
1163
01:06:10,518 --> 01:06:12,070
Somebody had to
come backstage, like,
1164
01:06:12,071 --> 01:06:14,971
"Be nice to the guys."
1165
01:06:16,006 --> 01:06:17,249
Thank you guys so much!
1166
01:06:39,478 --> 01:06:41,375
Hey, guys.
Good to see you.
1167
01:06:41,376 --> 01:06:43,205
Oh, yeah.
No, that's crazy.
1168
01:06:43,206 --> 01:06:45,759
I've never climbed Kilimanjaro.
1169
01:06:45,760 --> 01:06:47,036
Hey.
1170
01:06:47,037 --> 01:06:48,728
Hi.
Good to see you.
1171
01:06:49,936 --> 01:06:51,007
Okay.
1172
01:06:52,077 --> 01:06:53,111
I showered.
1173
01:06:53,112 --> 01:06:54,871
Dude, you look hot.
1174
01:06:54,872 --> 01:06:56,977
Thank you.
It's killing me to be here,
1175
01:06:56,978 --> 01:06:58,737
but I do look hot.
1176
01:06:58,738 --> 01:06:59,705
You do!
1177
01:06:59,706 --> 01:07:01,257
You're not going to, like,
ruin the party,
1178
01:07:01,258 --> 01:07:02,845
and jump off
the roof or anything.
1179
01:07:02,846 --> 01:07:04,019
Oh, my God. No.
1180
01:07:04,020 --> 01:07:06,711
I would never ruin Paige's
green card approval party
1181
01:07:06,712 --> 01:07:09,300
by jumping off the roof tonight.
1182
01:07:09,301 --> 01:07:10,543
Have you seen Paige yet?
1183
01:07:11,613 --> 01:07:13,856
I mean, you cannot miss her.
1184
01:07:13,857 --> 01:07:16,963
I'm gay, I'm a genie,
and I'll grant you a wish!
1185
01:07:20,139 --> 01:07:21,864
I am really
happy for her, though.
1186
01:07:21,865 --> 01:07:23,108
She... She deserves this.
1187
01:07:25,075 --> 01:07:28,112
Yeah, you sound so happy
1188
01:07:28,113 --> 01:07:29,975
and not bummed
or jealous at all.
1189
01:07:29,976 --> 01:07:33,324
But I'm really glad
you left the house.
1190
01:07:33,325 --> 01:07:34,566
And I'm actually even glad that
1191
01:07:34,567 --> 01:07:36,085
you bought all
the American flag stuff,
1192
01:07:36,086 --> 01:07:37,569
- even though it is...
- Thank you.
1193
01:07:37,570 --> 01:07:38,881
Extremely American.
1194
01:07:38,882 --> 01:07:41,608
So American.
1195
01:07:41,609 --> 01:07:44,680
Yeah, so, now we just need
to get you back on stage.
1196
01:07:44,681 --> 01:07:46,647
You wanna help me
pick a new stage name?
1197
01:07:46,648 --> 01:07:49,926
What? Sam Cowell's
an incredible name.
1198
01:07:49,927 --> 01:07:53,620
Plus, you're probably the first
Google search result now, so.
1199
01:07:53,621 --> 01:07:57,313
Wow. Okay, fine.
I'm going to say it.
1200
01:07:57,314 --> 01:07:58,866
I did it for attention.
1201
01:07:58,867 --> 01:08:01,179
Sam!
1202
01:08:01,180 --> 01:08:04,286
You shouldn't be joking about
search engine optimization.
1203
01:08:04,287 --> 01:08:07,220
Yeah, you're right.
No. That's too far.
1204
01:08:07,221 --> 01:08:09,325
- It's too far.
- That's the line.
1205
01:08:09,326 --> 01:08:10,878
Some things we
shouldn't joke about.
1206
01:08:10,879 --> 01:08:11,777
No more.
1207
01:08:11,778 --> 01:08:13,260
I'm gonna get a drink.
Do you want one?
1208
01:08:13,261 --> 01:08:14,261
- I need one.
- Okay, yeah.
1209
01:08:14,262 --> 01:08:15,297
I have to have one.
1210
01:08:15,298 --> 01:08:16,470
Okay, well, I'll get you one.
1211
01:08:16,471 --> 01:08:18,197
- Thank you.
- Mm-hm.
1212
01:08:30,658 --> 01:08:34,489
Did she ever say
anything to you about a Nathan?
1213
01:08:41,703 --> 01:08:43,497
My God.
1214
01:08:43,498 --> 01:08:45,948
Parties were not like this
when we were in junior high.
1215
01:08:45,949 --> 01:08:49,779
They were in, like,
basements or 7/11 parking lots.
1216
01:08:49,780 --> 01:08:51,816
She told me
this was a sleepover.
1217
01:08:51,817 --> 01:08:53,680
- Where is she?
- Is that her right there?
1218
01:08:53,681 --> 01:08:56,752
- There you go.
- Brooke!
1219
01:08:56,753 --> 01:08:58,823
Hi.
1220
01:08:58,824 --> 01:09:00,618
Are you drunk?
1221
01:09:00,619 --> 01:09:02,206
It's just a birthday party.
1222
01:09:02,207 --> 01:09:04,656
Okay, let's get this on.
1223
01:09:04,657 --> 01:09:06,279
No, no. No, no, no.
1224
01:09:06,280 --> 01:09:07,935
- Hi.
- Hi!
1225
01:09:07,936 --> 01:09:11,939
Um, Brooke owes me and Nathan
$30 for the Smirnoff Ice.
1226
01:09:11,940 --> 01:09:13,734
- Thirty dollars?
- That's insane.
1227
01:09:13,735 --> 01:09:15,391
Mm.
1228
01:09:15,392 --> 01:09:16,979
Okay, yeah.
Um, do you have that? Sorry.
1229
01:09:16,980 --> 01:09:19,637
Yeah, sure. I'd like
to give you my last $20.
1230
01:09:19,638 --> 01:09:21,086
There you go. Enjoy.
1231
01:09:21,087 --> 01:09:22,502
No. No.
It's $30.
1232
01:09:22,503 --> 01:09:23,951
I'm not an ATM. Yeah.
1233
01:09:23,952 --> 01:09:26,022
Where did you guys
get all this alcohol?
1234
01:09:26,023 --> 01:09:29,233
There's... Everyone here
has an older boyfriend...
1235
01:09:29,234 --> 01:09:31,476
Or you know something.
I don't...
1236
01:09:31,477 --> 01:09:33,271
- I don't want to leave.
- Oh, okay.
1237
01:09:33,272 --> 01:09:35,100
We are going to
go to Niagara Falls.
1238
01:09:35,101 --> 01:09:36,930
- Yeah, we sure are.
- We're going home.
1239
01:09:36,931 --> 01:09:38,381
Let's go for it.
It'll be fun.
1240
01:09:58,297 --> 01:09:59,954
Phew.
I miss this view.
1241
01:10:02,681 --> 01:10:05,476
Yeah, we're really lucky.
1242
01:10:07,617 --> 01:10:09,032
I missed you.
1243
01:10:12,898 --> 01:10:14,210
Oh.
1244
01:10:16,281 --> 01:10:17,488
Oh, fuck.
1245
01:10:17,489 --> 01:10:18,489
Noah.
1246
01:10:18,490 --> 01:10:19,869
Oh, please.
Sam, no... That...
1247
01:10:19,870 --> 01:10:23,597
No. No, I... I thought
we were making progress.
1248
01:10:23,598 --> 01:10:25,634
We? I mean...
1249
01:10:25,635 --> 01:10:27,256
You and I just slept together.
1250
01:10:27,257 --> 01:10:28,569
Yeah.
1251
01:10:30,053 --> 01:10:33,056
What, so you're saying there's
no glimmer of "we" anymore?
1252
01:10:34,126 --> 01:10:36,403
I mean, there's barely
a me right now.
1253
01:10:36,404 --> 01:10:37,784
Yeah, yeah.
Okay.
1254
01:10:37,785 --> 01:10:40,649
Uh, well, do you think
there would be a you
1255
01:10:40,650 --> 01:10:42,202
to care about at some point?
1256
01:10:42,203 --> 01:10:43,617
What?
1257
01:10:43,618 --> 01:10:44,791
I don't know.
I'm just... I'm...
1258
01:10:44,792 --> 01:10:46,241
The pronouns are
confusing me here.
1259
01:10:46,242 --> 01:10:48,415
You... I...
1260
01:10:48,416 --> 01:10:50,383
Everyone needs
we's in their life.
1261
01:10:50,384 --> 01:10:53,489
Fuck, Noah. This is just
so not about you...
1262
01:10:53,490 --> 01:10:54,766
- No, I know.
- Or us.
1263
01:10:54,767 --> 01:10:56,423
I know I don't
exist in this, okay?
1264
01:10:56,424 --> 01:10:58,253
I'm just...
I'm just the ex-boyfriend.
1265
01:10:58,254 --> 01:10:59,909
I...
1266
01:10:59,910 --> 01:11:01,153
I just wish...
1267
01:11:02,465 --> 01:11:05,294
What?
What do you wish?
1268
01:11:05,295 --> 01:11:07,848
I wish I could have been there.
1269
01:11:07,849 --> 01:11:12,370
I know, but you weren't,
and that's okay.
1270
01:11:12,371 --> 01:11:14,822
That's... That's why I was
trying to be there after.
1271
01:11:17,687 --> 01:11:19,446
But how, Noah?
1272
01:11:19,447 --> 01:11:21,862
You know?
1273
01:11:21,863 --> 01:11:24,900
By getting in fights
on Twitter with trolls?
1274
01:11:24,901 --> 01:11:28,869
By asking me, like,
just why would he think that?
1275
01:11:28,870 --> 01:11:30,733
Okay, I will regret
that fucking question
1276
01:11:30,734 --> 01:11:32,321
for the rest of my stupid life.
1277
01:11:32,322 --> 01:11:34,980
I just can't be
around you, okay?
1278
01:11:36,430 --> 01:11:37,878
It just makes me
feel like shit to be
1279
01:11:37,879 --> 01:11:39,743
around the people
who were there.
1280
01:11:42,228 --> 01:11:44,092
But you can go
looking around for Brooke?
1281
01:11:47,855 --> 01:11:48,856
Yeah.
1282
01:11:50,444 --> 01:11:52,341
I guess that I can,
1283
01:11:52,342 --> 01:11:55,033
because Brooke is, like...
1284
01:11:55,034 --> 01:11:56,933
the one person
who doesn't pity me.
1285
01:11:57,727 --> 01:11:59,349
She hates me.
1286
01:12:00,385 --> 01:12:02,214
It's refreshing.
1287
01:12:03,526 --> 01:12:05,734
I am gonna go check on the ice.
1288
01:12:05,735 --> 01:12:07,736
You don't care about ice.
1289
01:12:07,737 --> 01:12:09,220
I do.
1290
01:12:09,221 --> 01:12:13,017
I care deeply about
the ice right now, Noah.
1291
01:12:13,018 --> 01:12:14,640
I'm sorry.
1292
01:12:39,700 --> 01:12:41,563
Who's this?
1293
01:12:41,564 --> 01:12:44,186
Hi, this is Tiff.
1294
01:12:44,187 --> 01:12:45,774
Uh, or...
1295
01:12:45,775 --> 01:12:46,775
Tiffer?
1296
01:12:46,776 --> 01:12:49,398
Yes, no.
Um, this... It's Tiffany.
1297
01:12:49,399 --> 01:12:51,159
Um, Brooke's friend from school.
1298
01:12:52,195 --> 01:12:53,748
What do you want with her?
1299
01:12:55,371 --> 01:12:57,958
Uh, no. Um...
1300
01:12:57,959 --> 01:13:00,754
That's not why
I'm calling, um...
1301
01:13:00,755 --> 01:13:01,859
I was wondering if I could...
1302
01:13:01,860 --> 01:13:03,412
Whoa, not on the phone.
1303
01:13:03,413 --> 01:13:06,381
Okay, look, if you want to buy,
you just gotta come by, okay?
1304
01:13:06,382 --> 01:13:08,693
- Come by the trap.
- What?
1305
01:13:08,694 --> 01:13:10,592
The greenhouse
behind the convenience store
1306
01:13:10,593 --> 01:13:12,490
on Main Street.
1307
01:13:12,491 --> 01:13:14,872
Yo, are you calling
from the city?
1308
01:13:14,873 --> 01:13:16,908
You sound kinda old, you know.
1309
01:13:16,909 --> 01:13:20,395
Uh, no.
I'm in Niagara, too.
1310
01:13:20,396 --> 01:13:22,776
This is my friend's phone, um,
1311
01:13:22,777 --> 01:13:25,503
and I just smoke a lot.
1312
01:13:25,504 --> 01:13:27,125
All right, all right.
1313
01:13:27,126 --> 01:13:28,541
Come by in, like, an hour, okay?
1314
01:13:28,542 --> 01:13:31,785
Peace... Out.
1315
01:13:38,793 --> 01:13:41,139
I can't believe
you know where she is.
1316
01:13:41,140 --> 01:13:43,141
And, I'm sorry, but who's
named Tiffany anymore?
1317
01:13:43,142 --> 01:13:44,764
I don't know, I just panicked.
1318
01:13:44,765 --> 01:13:46,628
Well, I'm packing you apples.
1319
01:13:46,629 --> 01:13:48,871
Okay, and you're sober
enough to drive?
1320
01:13:48,872 --> 01:13:50,459
Yes, I only had one beer.
1321
01:13:50,460 --> 01:13:51,598
And you're sober enough
1322
01:13:51,599 --> 01:13:53,117
to go out there
and be a big hero?
1323
01:13:53,118 --> 01:13:54,843
I just don't care what
anybody thinks anymore.
1324
01:13:54,844 --> 01:13:56,465
I don't even care
what Brooke thinks anymore.
1325
01:13:56,466 --> 01:13:57,639
I'm finding her.
1326
01:13:57,640 --> 01:13:59,606
Do you want us to go with you?
1327
01:13:59,607 --> 01:14:01,539
No, I have to talk
to her on my own.
1328
01:14:01,540 --> 01:14:02,989
I don't want to spook her.
1329
01:14:02,990 --> 01:14:05,819
I wonder what this
boyfriend drug dealer sells.
1330
01:14:05,820 --> 01:14:06,820
I was thinking Molly...
1331
01:14:06,821 --> 01:14:08,304
Guys!
Shut up, okay?
1332
01:14:08,305 --> 01:14:10,168
Brooke could be high
on anything right now.
1333
01:14:10,169 --> 01:14:12,170
Do you remember how stupid
we were when we were her age?
1334
01:14:12,171 --> 01:14:14,656
I mean, we tried
smoking dog hair once.
1335
01:14:14,657 --> 01:14:18,418
Ugh.
Hey, um, take my keys.
1336
01:14:18,419 --> 01:14:19,902
Please be safe.
1337
01:14:19,903 --> 01:14:21,490
And check in with us.
1338
01:14:21,491 --> 01:14:23,043
Okay.
1339
01:14:23,044 --> 01:14:24,804
Because teenage drug dealers
who live in Niagara Falls
1340
01:14:24,805 --> 01:14:27,497
probably, you know,
don't have a lot to lose.
1341
01:14:29,706 --> 01:14:31,949
I'm sure it'll be fine.
Just don't...
1342
01:14:31,950 --> 01:14:34,469
Don't think about Euphoria.
1343
01:14:34,470 --> 01:14:36,643
- Go!
- Okay.
1344
01:14:36,644 --> 01:14:37,990
Go get her, girl.
1345
01:14:43,617 --> 01:14:46,550
And how long had you
and Mr. Dolman been dating
1346
01:14:46,551 --> 01:14:48,759
on the night of October 13th?
1347
01:14:48,760 --> 01:14:50,933
It was our
three-year anniversary.
1348
01:14:50,934 --> 01:14:53,350
And yet you chose to
stay late at the Renner's.
1349
01:14:54,420 --> 01:14:56,387
It was my job to
stay late at the Renner's,
1350
01:14:56,388 --> 01:14:57,733
until Brooke fell asleep.
1351
01:14:57,734 --> 01:14:59,735
And that night you told
1352
01:14:59,736 --> 01:15:02,289
Brooke that you wanted
to leave with her
1353
01:15:02,290 --> 01:15:04,982
because of
a carbon monoxide leak.
1354
01:15:04,983 --> 01:15:07,225
But there was no leak.
1355
01:15:07,226 --> 01:15:09,918
No, I told her that
so that I could...
1356
01:15:09,919 --> 01:15:11,747
So, you lied to her
about your intentions
1357
01:15:11,748 --> 01:15:13,369
for wanting to leave the house?
1358
01:15:13,370 --> 01:15:16,683
I lied so that I wouldn't have
to leave her there
1359
01:15:16,684 --> 01:15:18,962
after... that.
1360
01:15:21,206 --> 01:15:24,208
And Brooke has gone on
the record, saying that
1361
01:15:24,209 --> 01:15:26,867
you were in love
with her father.
1362
01:15:27,971 --> 01:15:29,834
I was not in love with Cameron.
1363
01:15:29,835 --> 01:15:33,839
I found him really boring
and pretty sexist.
1364
01:15:35,358 --> 01:15:37,083
I was in love with Noah.
1365
01:15:37,084 --> 01:15:38,292
Hm.
1366
01:15:40,536 --> 01:15:45,022
Exhibit C is one of Ms. Cowell's
comedy clips from 2014.
1367
01:15:45,023 --> 01:15:48,577
If everyone could direct their
attention to the television.
1368
01:15:48,578 --> 01:15:51,304
I mean, if you're not
having rough sex, it's like,
1369
01:15:51,305 --> 01:15:52,961
are you having sex?
1370
01:15:52,962 --> 01:15:55,033
At that point it's just
procreation.
1371
01:15:57,587 --> 01:16:00,624
And in February of last year,
1372
01:16:00,625 --> 01:16:05,629
you were a guest on a podcast
called The Crimson Wave,
1373
01:16:05,630 --> 01:16:07,216
in which you said, and I quote,
1374
01:16:07,217 --> 01:16:11,497
"It was offensive that you
hadn't been hit on as a nanny."
1375
01:16:13,327 --> 01:16:15,742
Well, I mean, you're... taking
that out of context.
1376
01:16:15,743 --> 01:16:17,088
Oh, well, I don't understand.
1377
01:16:17,089 --> 01:16:18,745
Could you explain
what the context is?
1378
01:16:18,746 --> 01:16:20,126
The context of a joke.
1379
01:16:20,127 --> 01:16:23,439
I mean, also, you're not even
playing, like...
1380
01:16:23,440 --> 01:16:24,751
These are my worst clips.
1381
01:16:24,752 --> 01:16:26,166
I'm still flat-ironing
my hair in these.
1382
01:16:26,167 --> 01:16:28,203
I wasn't even nannying
for them at the time.
1383
01:16:28,204 --> 01:16:29,481
I'm...
1384
01:16:36,626 --> 01:16:39,628
There's no evidence
that states that my client
1385
01:16:39,629 --> 01:16:42,010
didn't see this material,
1386
01:16:42,011 --> 01:16:43,943
and that you didn't confirm
1387
01:16:43,944 --> 01:16:47,982
that you wanted to have
consensual rough sex with him.
1388
01:16:49,259 --> 01:16:51,607
Are you going to ask
what I was wearing next?
1389
01:16:55,541 --> 01:16:58,096
If the defendant
could please rise.
1390
01:17:02,065 --> 01:17:06,275
In the case of
the Queen versus Cameron Renner,
1391
01:17:06,276 --> 01:17:09,209
on the charges of
sexual harassment
1392
01:17:09,210 --> 01:17:12,592
and aggravated sexual assault,
1393
01:17:12,593 --> 01:17:14,836
I find the defendant guilty.
1394
01:17:14,837 --> 01:17:17,736
I sentence him to five years.
1395
01:18:01,884 --> 01:18:04,023
She's lying to you!
1396
01:18:04,024 --> 01:18:06,025
No, she isn't, Brooke.
1397
01:18:06,026 --> 01:18:07,405
I know this is
hard to understand.
1398
01:18:07,406 --> 01:18:09,235
No, it's not. She's trying
to take his money, okay?
1399
01:18:09,236 --> 01:18:10,857
And now he lost his job!
1400
01:18:10,858 --> 01:18:14,343
She just... she saw our house
and she saw... she saw his car,
1401
01:18:14,344 --> 01:18:17,105
and she was probably
glad when my mom died!
1402
01:18:17,106 --> 01:18:18,624
Brooke. Enough.
1403
01:18:20,109 --> 01:18:24,284
Noah. Noah, I'm so sorry.
I had no idea, I swear.
1404
01:18:24,285 --> 01:18:26,217
- An inkling...
- Why are you on their side?
1405
01:18:26,218 --> 01:18:28,116
- Stop it.
- Dad loved Mom, not her.
1406
01:18:28,117 --> 01:18:29,220
She's a liar!
1407
01:18:29,221 --> 01:18:32,224
Hey, we don't talk
about women like that.
1408
01:18:33,018 --> 01:18:34,710
Thank you, Jill.
1409
01:18:35,780 --> 01:18:37,091
Yeah, of course.
1410
01:18:38,023 --> 01:18:39,368
Get inside.
Come on.
1411
01:18:39,369 --> 01:18:41,302
Let's go.
Let's finish packing.
1412
01:18:44,409 --> 01:18:45,237
Go.
1413
01:18:45,238 --> 01:18:47,791
Holy shit.
I'm sorry.
1414
01:18:47,792 --> 01:18:50,345
Can we go?
Can we just go please?
1415
01:18:50,346 --> 01:18:52,106
We're going.
1416
01:18:54,522 --> 01:18:57,905
She wasn't supposed to be here.
1417
01:18:58,906 --> 01:19:00,183
Jesus.
1418
01:19:22,309 --> 01:19:25,588
Yo, Brooke said that,
too, though.
1419
01:19:28,694 --> 01:19:30,316
Alright, yeah.
Yeah, I'm down here.
1420
01:19:30,317 --> 01:19:32,526
Let's just go home.
Let's just go to my...
1421
01:19:36,081 --> 01:19:37,910
Yeah, that was stupid, bro.
1422
01:19:37,911 --> 01:19:39,497
I remember.
1423
01:19:39,498 --> 01:19:41,397
Yeah, yeah.
Brooke was there...
1424
01:19:49,405 --> 01:19:51,510
Yeah, yeah. That's my car.
Mine's the green one.
1425
01:20:04,523 --> 01:20:08,079
Yeah, all right.
Everyone in. Everyone in.
1426
01:20:11,668 --> 01:20:12,668
You're welcome.
1427
01:20:23,542 --> 01:20:24,854
Fuck.
1428
01:20:42,872 --> 01:20:44,529
Fucking cop dog.
1429
01:21:02,340 --> 01:21:05,066
I'm really sorry
you're back here, Samantha.
1430
01:21:05,067 --> 01:21:06,826
You can joke about
literally anything now,
1431
01:21:06,827 --> 01:21:08,310
so that's good.
1432
01:21:08,311 --> 01:21:11,589
You're funny!
You are funny.
1433
01:21:11,590 --> 01:21:13,108
Is that you treating us
1434
01:21:13,109 --> 01:21:15,352
to one of your stand-up
comedy things?
1435
01:21:15,353 --> 01:21:18,976
There's no evidence
that states that my client
1436
01:21:18,977 --> 01:21:21,116
didn't see this material,
1437
01:21:21,117 --> 01:21:23,463
and that you didn't confirm
1438
01:21:23,464 --> 01:21:26,882
that you wanted to have
consensual rough sex with him.
1439
01:21:29,436 --> 01:21:32,334
I just want
to know why you lied!
1440
01:21:32,335 --> 01:21:33,715
This is what you want to file?
1441
01:21:33,716 --> 01:21:36,166
She was probably
glad when my mom died.
1442
01:21:36,167 --> 01:21:37,167
Brooke!
1443
01:21:37,168 --> 01:21:38,409
You need to drop this
1444
01:21:38,410 --> 01:21:41,723
and start taking
care of yourself, dude.
1445
01:21:41,724 --> 01:21:43,760
I just wish...
1446
01:21:46,798 --> 01:21:47,936
One, two, three.
1447
01:21:47,937 --> 01:21:50,801
There you go.
Does that work?
1448
01:21:50,802 --> 01:21:52,078
- Yes.
- Okay.
1449
01:21:52,079 --> 01:21:53,735
Thanks for the extra film, Noah.
1450
01:21:53,736 --> 01:21:55,150
Oh, it's my pleasure.
1451
01:21:55,151 --> 01:21:58,602
There's not enough pictures of
you two on our fridge as it is.
1452
01:21:58,603 --> 01:22:00,052
Gross.
1453
01:22:00,053 --> 01:22:02,607
Okay, well, then you can leave.
1454
01:22:04,022 --> 01:22:05,678
Hey, make sure
you get everything.
1455
01:22:05,679 --> 01:22:07,611
- I did. Bye, Noah.
- All right.
1456
01:22:07,612 --> 01:22:09,268
Bye.
1457
01:22:09,269 --> 01:22:11,270
So, you want me to, uh,
stick around?
1458
01:22:11,271 --> 01:22:12,650
Uh, no, it's okay.
1459
01:22:12,651 --> 01:22:14,376
I have to help Brooke
with her math homework,
1460
01:22:14,377 --> 01:22:16,965
and Cameron is
actually home for once.
1461
01:22:16,966 --> 01:22:18,311
What?
1462
01:22:18,312 --> 01:22:20,382
Yeah, and we all know
that he's not a huge fan
1463
01:22:20,383 --> 01:22:21,625
of the babysitter's boyfriend.
1464
01:22:21,626 --> 01:22:23,075
I'm not wearing
my bulletproof vest.
1465
01:22:23,076 --> 01:22:24,455
I should get out of here.
1466
01:22:24,456 --> 01:22:26,871
You have to
wait up for me, though.
1467
01:22:26,872 --> 01:22:30,254
I would wait for you
'til 4:00 in the morning.
1468
01:22:30,255 --> 01:22:31,807
Okay, so I'll wake you up
when I get back?
1469
01:22:31,808 --> 01:22:32,981
Yes, please. Yeah.
1470
01:22:32,982 --> 01:22:35,467
I'll see you really soon.
1471
01:22:36,675 --> 01:22:39,402
I'll see you so soon.
1472
01:22:55,384 --> 01:22:57,074
You want some ice cream?
1473
01:22:57,075 --> 01:22:58,973
Sure.
1474
01:22:58,974 --> 01:23:02,907
Delicious ice cream?
Sure. I guess.
1475
01:23:02,908 --> 01:23:06,428
You're so funny.
You make me laugh. Thank you.
1476
01:23:06,429 --> 01:23:07,912
You know it was a lot
easier to cheer you up
1477
01:23:07,913 --> 01:23:09,017
when you were little.
1478
01:23:09,018 --> 01:23:10,294
Whatever.
1479
01:23:10,295 --> 01:23:11,433
Can you stay over tonight?
1480
01:23:11,434 --> 01:23:13,366
I really have to
get back tonight.
1481
01:23:13,367 --> 01:23:15,092
It's my anniversary.
1482
01:23:15,093 --> 01:23:17,509
โช Pictures of people
you follow โช
1483
01:23:18,579 --> 01:23:20,063
Does he go down on you?
1484
01:23:20,064 --> 01:23:22,066
What?!
1485
01:23:23,722 --> 01:23:26,207
How do you know
about going down?
1486
01:23:26,208 --> 01:23:28,899
Candace says that if
a guy goes down on you
1487
01:23:28,900 --> 01:23:32,524
and posts about you online,
then he's boyfriend material.
1488
01:23:34,078 --> 01:23:35,250
Wow.
1489
01:23:35,251 --> 01:23:37,528
Noah posts about you
on his stories a lot.
1490
01:23:37,529 --> 01:23:40,566
Yeah. Yes.
Yeah, he does.
1491
01:23:40,567 --> 01:23:43,845
That's actually pretty
insightful of Candace.
1492
01:23:43,846 --> 01:23:45,054
She's not wrong.
1493
01:23:46,573 --> 01:23:47,987
Okay, new conversation topic.
1494
01:23:47,988 --> 01:23:50,473
We've never...
We've never done this before.
1495
01:23:52,027 --> 01:23:53,372
Oh.
1496
01:23:53,373 --> 01:23:55,615
Are you good on your ice cream?
1497
01:23:55,616 --> 01:23:56,961
Mm-hm.
1498
01:23:56,962 --> 01:23:58,549
Okay. I have to go.
1499
01:23:58,550 --> 01:24:01,104
And you absolutely
need to go to bed.
1500
01:24:01,105 --> 01:24:03,107
It is so late.
1501
01:24:04,660 --> 01:24:08,043
Okay, watch. I'm going to
get this all in one.
1502
01:24:09,803 --> 01:24:11,736
Yes, there we go.
1503
01:24:12,944 --> 01:24:15,325
Go it.
Goodnight.
1504
01:24:15,326 --> 01:24:16,947
Please go to bed, okay?
1505
01:24:16,948 --> 01:24:17,948
Love you.
1506
01:24:17,949 --> 01:24:19,433
Love you, too.
1507
01:24:36,174 --> 01:24:38,003
Please stop.
1508
01:25:07,171 --> 01:25:08,448
Cameron?
1509
01:25:13,177 --> 01:25:14,591
Cameron, are you okay?
1510
01:25:14,592 --> 01:25:17,076
Here. It's a beer.
1511
01:25:17,077 --> 01:25:20,114
Oh, I was just checking
to make sure you were okay.
1512
01:25:20,115 --> 01:25:21,908
Um, I have to go soon.
1513
01:25:21,909 --> 01:25:24,533
- Brooke's asleep, so...
- Why wouldn't I be okay?
1514
01:25:26,190 --> 01:25:28,329
Because you're...
kind of drunk.
1515
01:25:28,330 --> 01:25:30,641
I'm still your boss.
1516
01:25:30,642 --> 01:25:33,128
You can't talk to me that way.
1517
01:25:34,819 --> 01:25:36,026
Okay. Sorry.
1518
01:25:36,027 --> 01:25:39,754
Um, I'm just going to finish up
the dishes, and then go...
1519
01:25:39,755 --> 01:25:42,274
Just...
1520
01:25:42,275 --> 01:25:44,898
I actually need to talk to you.
1521
01:25:45,933 --> 01:25:47,797
Okay.
1522
01:25:50,317 --> 01:25:51,421
What's up?
1523
01:25:51,422 --> 01:25:52,940
So...
1524
01:25:55,115 --> 01:25:58,876
I've been watching
more of your stuff...
1525
01:25:58,877 --> 01:26:01,224
online,
1526
01:26:01,225 --> 01:26:03,675
and I take it back.
1527
01:26:04,504 --> 01:26:06,608
You take what back?
1528
01:26:06,609 --> 01:26:08,369
That you're not funny.
1529
01:26:08,370 --> 01:26:11,199
You're actually funny.
1530
01:26:11,200 --> 01:26:13,546
- I'm actually funny?
- Mm-hmm.
1531
01:26:13,547 --> 01:26:16,031
Wow. Well,
thank you, Cameron.
1532
01:26:16,032 --> 01:26:20,415
That means a lot coming from
someone as riveting as you.
1533
01:26:20,416 --> 01:26:25,386
Your special, you said...
1534
01:26:25,387 --> 01:26:29,252
"It's weird,
'cause I like cops."
1535
01:26:29,253 --> 01:26:33,842
Yeah, but then
the punch line was,
1536
01:26:33,843 --> 01:26:36,500
"I'm more partial
to firefighters."
1537
01:26:36,501 --> 01:26:39,849
No. That's not
what I remember.
1538
01:26:41,472 --> 01:26:43,714
Okay. Well...
1539
01:26:43,715 --> 01:26:47,235
I'm sorry to disappoint you,
officer, but...
1540
01:26:47,236 --> 01:26:49,203
Hmm.
1541
01:26:49,204 --> 01:26:52,309
I'm going to go.
1542
01:26:52,310 --> 01:26:53,448
Not...
1543
01:26:53,449 --> 01:26:56,210
if I arrest you...
1544
01:26:56,211 --> 01:26:58,522
young lady.
1545
01:26:58,523 --> 01:27:00,628
Okay.
1546
01:27:00,629 --> 01:27:04,045
Well, I can talk my way
out of most tickets,
1547
01:27:04,046 --> 01:27:05,874
so I'm going to go now,
Mr. Renner.
1548
01:27:05,875 --> 01:27:08,636
Just don't...
1549
01:27:08,637 --> 01:27:10,948
"Mr. Renner."
1550
01:27:10,949 --> 01:27:13,055
It's Cameron.
1551
01:27:16,127 --> 01:27:17,922
Really?
1552
01:27:24,515 --> 01:27:26,447
It's fine. It's okay.
I'm sorry.
1553
01:27:26,448 --> 01:27:29,173
I think it was just
a misunderstanding.
1554
01:27:29,174 --> 01:27:32,384
I'm just going to go. We don't...
We can just forget about this.
1555
01:27:32,385 --> 01:27:33,593
I'm going to...
1556
01:27:35,215 --> 01:27:37,286
It's role play.
1557
01:27:38,460 --> 01:27:40,565
I've seen your show,
and I know you like it.
1558
01:27:41,532 --> 01:27:43,464
All right?
1559
01:27:43,465 --> 01:27:46,261
You scream and I'll arrest you.
1560
01:27:48,021 --> 01:27:50,817
Are you serious?
You're going to wake...
1561
01:27:52,543 --> 01:27:56,201
You can't resist an officer.
1562
01:27:57,237 --> 01:27:59,549
You have to comply,
1563
01:27:59,550 --> 01:28:01,793
and I know you like handcuffs.
1564
01:28:02,794 --> 01:28:05,140
Are you serious?
This is ridiculous.
1565
01:28:05,141 --> 01:28:08,558
This is...
You're just... You're, like...
1566
01:28:08,559 --> 01:28:11,285
I'm not ridiculous.
1567
01:28:11,286 --> 01:28:14,253
- Okay. I'm going to go.
- Wait. Whoa, whoa, whoa.
1568
01:28:14,254 --> 01:28:15,738
Whoa.
1569
01:28:21,951 --> 01:28:25,437
Oh, my God. Please stop. Fuck.
1570
01:28:25,438 --> 01:28:28,060
It's fine. It's fine.
1571
01:28:28,061 --> 01:28:30,856
Hey. Just look at me.
It's fine.
1572
01:28:30,857 --> 01:28:33,860
It's fine. Just look at me.
1573
01:28:34,757 --> 01:28:36,241
Look at me.
1574
01:28:43,110 --> 01:28:45,181
Look at me.
1575
01:30:14,132 --> 01:30:16,582
Brooke? Brooke?
1576
01:30:16,583 --> 01:30:18,896
You need to get up now.
1577
01:33:27,705 --> 01:33:29,051
Brooke?
1578
01:33:34,332 --> 01:33:35,920
Brooke.
1579
01:33:41,719 --> 01:33:43,997
Why are you here?
1580
01:33:44,895 --> 01:33:46,172
Who lives here?
1581
01:33:47,414 --> 01:33:50,624
- I do.
- Who else lives here, Brooke?
1582
01:33:50,625 --> 01:33:52,695
Nathan and his brother.
1583
01:33:52,696 --> 01:33:54,282
How do you know Nathan?
1584
01:33:54,283 --> 01:33:55,870
I met him with Candace.
1585
01:33:55,871 --> 01:33:58,286
Oh, that fucking idiot.
1586
01:33:58,287 --> 01:34:00,634
Did Nathan give you drugs?
What are you on?
1587
01:34:00,635 --> 01:34:03,119
I just smoked pot.
A teener.
1588
01:34:03,120 --> 01:34:05,052
- It's...
- Holy shit. Is that meth?
1589
01:34:05,053 --> 01:34:08,642
Or oxy? What the hell
are teens doing these days?
1590
01:34:08,643 --> 01:34:11,748
I'm just chilled out, Sam.
Why are you even here?
1591
01:34:11,749 --> 01:34:14,993
Because I'm worried about you.
1592
01:34:14,994 --> 01:34:17,064
Your whole family
is worried about you.
1593
01:34:17,065 --> 01:34:19,514
No, you're not.
1594
01:34:19,515 --> 01:34:21,137
Yes, I am.
1595
01:34:21,138 --> 01:34:23,173
Of course I am.
Come on!
1596
01:34:23,174 --> 01:34:24,485
That's ridiculous.
We're going, okay?
1597
01:34:24,486 --> 01:34:26,142
- No. I don't want to.
- Yes, Brooke.
1598
01:34:26,143 --> 01:34:27,385
Yo.
1599
01:34:28,835 --> 01:34:30,664
Who are you?
1600
01:34:30,665 --> 01:34:33,012
I'm Tiff.
1601
01:34:33,978 --> 01:34:35,151
All right, Tiff.
1602
01:34:35,152 --> 01:34:36,671
You shouldn't be here, okay?
1603
01:34:38,051 --> 01:34:39,500
Have you seen the news?
1604
01:34:39,501 --> 01:34:41,571
Do you know that Brooke
is considered missing?
1605
01:34:41,572 --> 01:34:44,367
Brooke's not missing anything,
all right?
1606
01:34:44,368 --> 01:34:46,127
You know what?
Get out of my house.
1607
01:34:46,128 --> 01:34:48,129
Not without Brooke.
Come on.
1608
01:34:48,130 --> 01:34:49,683
I don't want to go.
1609
01:34:49,684 --> 01:34:52,824
See? Brooke doesn't want
to leave, either, all right?
1610
01:34:52,825 --> 01:34:54,480
We're having a lot of fun here.
1611
01:34:54,481 --> 01:34:56,448
How old are you?
1612
01:34:56,449 --> 01:34:58,105
Are you 18?
1613
01:34:58,106 --> 01:35:00,901
Yeah. So what if I am?
1614
01:35:00,902 --> 01:35:02,247
Well, did you know
that the little girl
1615
01:35:02,248 --> 01:35:03,731
you've been feeding
God-knows-what to
1616
01:35:03,732 --> 01:35:04,870
is 14 years old?
1617
01:35:04,871 --> 01:35:06,182
- Sam, stop.
- Whatever.
1618
01:35:06,183 --> 01:35:07,701
She's taller than you are.
1619
01:35:07,702 --> 01:35:10,738
Okay? Plus, she told me
that she was, uh, 16, so...
1620
01:35:10,739 --> 01:35:12,913
Yeah? Well, last year,
she was in a one-piece snowsuit.
1621
01:35:12,914 --> 01:35:15,468
Wait a second.
1622
01:35:16,780 --> 01:35:19,126
I know exactly who you are.
1623
01:35:19,127 --> 01:35:20,403
You're the little bitch
1624
01:35:20,404 --> 01:35:22,129
that got Brooke's dad locked up
in the first place.
1625
01:35:22,130 --> 01:35:23,751
Don't you fucking dare
call me a little bitch!
1626
01:35:23,752 --> 01:35:25,891
Stop it!
1627
01:35:25,892 --> 01:35:28,722
Come on, Tiffer.
An apple?
1628
01:35:28,723 --> 01:35:31,000
You got to come packing
a little more than that.
1629
01:35:31,001 --> 01:35:33,071
- Get up, Brooke. Let's go.
- I am!
1630
01:35:33,072 --> 01:35:35,314
- Ow!
- Sam, stop it! Stop.
1631
01:35:35,315 --> 01:35:37,523
And I took Krav Maga
on my ClassPass
1632
01:35:37,524 --> 01:35:40,630
three times last year,
so do not fuck with me!
1633
01:35:40,631 --> 01:35:42,390
I'll kill you.
1634
01:35:42,391 --> 01:35:45,117
No, Nathan. If I ever see you
come near Brooke again,
1635
01:35:45,118 --> 01:35:47,879
I will come to
your shitty, smelly house,
1636
01:35:47,880 --> 01:35:49,018
and I will kill you!
1637
01:35:49,019 --> 01:35:50,744
- Stop!
- Let's go.
1638
01:35:50,745 --> 01:35:51,711
- Stop!
- Go.
1639
01:35:51,712 --> 01:35:53,817
Oh, my God!
Come on!
1640
01:36:03,688 --> 01:36:05,793
Brooke?
1641
01:36:05,794 --> 01:36:07,278
It's Sam.
It's...
1642
01:36:10,834 --> 01:36:13,456
You're in my hotel, or...
1643
01:36:13,457 --> 01:36:15,631
This is definitely
a motel, but...
1644
01:36:18,842 --> 01:36:20,946
I got you out of that house.
1645
01:36:20,947 --> 01:36:23,121
You kidnapped me?
1646
01:36:23,122 --> 01:36:25,813
Kidnapped you?
Brooke, you're a missing person.
1647
01:36:25,814 --> 01:36:28,505
I found you, okay?
I'm a hero.
1648
01:36:28,506 --> 01:36:30,680
I don't need your help,
Sam, okay?
1649
01:36:30,681 --> 01:36:34,132
What is it with you kidnapping
me from all these places?
1650
01:36:34,133 --> 01:36:36,962
They're literally my friends.
Jesus.
1651
01:36:36,963 --> 01:36:38,239
- Okay.
- Oh, God.
1652
01:36:38,240 --> 01:36:39,827
I looked up what a teener was
1653
01:36:39,828 --> 01:36:41,725
on Urban Dictionary, okay?
1654
01:36:41,726 --> 01:36:43,382
You're in big shit.
1655
01:36:43,383 --> 01:36:46,939
- Shut up.
- You're smarter than that.
1656
01:36:48,147 --> 01:36:50,321
Sam:
Okay. Maybe not.
1657
01:36:54,187 --> 01:36:56,534
Here you go.
1658
01:37:01,885 --> 01:37:05,612
Did any of those guys
make you do stuff with them?
1659
01:37:07,407 --> 01:37:08,374
What?
1660
01:37:08,375 --> 01:37:12,308
Did any of them pressure you
into doing stuff
1661
01:37:12,309 --> 01:37:13,516
that you didn't want to do?
1662
01:37:13,517 --> 01:37:15,483
I'm not talking to you
about any of that, Sam.
1663
01:37:15,484 --> 01:37:18,003
Okay, well, Nathan is 18,
1664
01:37:18,004 --> 01:37:20,178
so "any of that"
is technically illegal.
1665
01:37:20,179 --> 01:37:22,076
I turn 15 in two weeks, Sam.
1666
01:37:22,077 --> 01:37:23,906
Who cares if I made out
with him?
1667
01:37:23,907 --> 01:37:26,874
I don't know. I feel like
a lot of people would care.
1668
01:37:26,875 --> 01:37:30,153
Nathan is nice, okay?
1669
01:37:30,154 --> 01:37:31,741
He didn't do anything wrong.
1670
01:37:31,742 --> 01:37:32,639
Brooke...
1671
01:37:32,640 --> 01:37:35,952
And neither did my dad,
you freak.
1672
01:37:35,953 --> 01:37:37,126
- Brooke.
- Freak!
1673
01:37:37,127 --> 01:37:39,197
Brooke, your father
did do something wrong.
1674
01:37:39,198 --> 01:37:41,337
No, he did not.
Do not say that.
1675
01:37:41,338 --> 01:37:43,166
I know that
it's hard to understand,
1676
01:37:43,167 --> 01:37:44,305
but there was evidence.
1677
01:37:44,306 --> 01:37:45,962
It is not hard
to understand, Sam.
1678
01:37:45,963 --> 01:37:47,101
I've read all
the articles, okay?
1679
01:37:47,102 --> 01:37:49,448
- Oh, the articles? By who?
- Yes.
1680
01:37:49,449 --> 01:37:51,657
Jordan Peterson?
All the men's rights activists?
1681
01:37:51,658 --> 01:37:53,901
I hate you!
1682
01:37:53,902 --> 01:37:55,454
You didn't have to
ruin our lives!
1683
01:37:55,455 --> 01:37:58,181
I didn't do anything wrong!
1684
01:37:58,182 --> 01:37:59,424
You know I didn't
do anything wrong.
1685
01:37:59,425 --> 01:38:00,977
You did do something wrong, Sam.
1686
01:38:00,978 --> 01:38:02,220
Brooke, what did I do?
1687
01:38:02,221 --> 01:38:04,360
- My life was ruined!
- Your life?
1688
01:38:04,361 --> 01:38:05,913
- Yes.
- Your life?!
1689
01:38:05,914 --> 01:38:08,502
Yes! I can't eat.
I can't sleep.
1690
01:38:08,503 --> 01:38:10,366
- I can't go online.
- Fuck you!
1691
01:38:10,367 --> 01:38:11,954
I don't want kids.
I don't want Noah.
1692
01:38:11,955 --> 01:38:13,058
Fuck you. Fuck you!
1693
01:38:13,059 --> 01:38:14,957
I'm not funny anymore, Brooke.
Okay?
1694
01:38:14,958 --> 01:38:17,235
I'm not funny anymore.
Why would I have wanted that?
1695
01:38:17,236 --> 01:38:19,478
I don't know!
1696
01:38:19,479 --> 01:38:22,309
Then what could I have
possibly done to you, huh?
1697
01:38:22,310 --> 01:38:24,035
What did I do to you?
1698
01:38:24,036 --> 01:38:26,797
You left!
1699
01:38:31,388 --> 01:38:33,769
You left.
1700
01:38:37,808 --> 01:38:42,675
Even if he did do it,
you shouldn't have left me, Sam.
1701
01:38:48,681 --> 01:38:51,304
I'm sorry, Brooke.
1702
01:38:53,789 --> 01:38:55,067
I'm here, okay.
1703
01:38:58,035 --> 01:38:59,795
I'm here.
1704
01:39:41,251 --> 01:39:42,769
Okay.
1705
01:40:03,204 --> 01:40:06,759
So, how do I know that you're
not going to run away again?
1706
01:40:08,243 --> 01:40:11,038
Because if you promise to not
tell my aunt about the drugs,
1707
01:40:11,039 --> 01:40:12,074
I promise to stay there.
1708
01:40:12,075 --> 01:40:14,041
No deal, Brooke.
1709
01:40:14,042 --> 01:40:16,492
I only did it once, okay?
Really.
1710
01:40:16,493 --> 01:40:17,734
Yeah. Okay, Brooke.
1711
01:40:17,735 --> 01:40:19,874
And were you hiding it
inside your body, too?
1712
01:40:19,875 --> 01:40:21,117
For a friend?
1713
01:40:21,118 --> 01:40:22,532
Okay, fine.
1714
01:40:22,533 --> 01:40:24,914
But I do promise
I will never do that again.
1715
01:40:24,915 --> 01:40:26,088
It made me feel like shit.
1716
01:40:26,089 --> 01:40:27,744
It's the least glamorous drug.
1717
01:40:27,745 --> 01:40:29,401
It literally comes out of
your skin.
1718
01:40:29,402 --> 01:40:30,540
I didn't know what it was.
1719
01:40:30,541 --> 01:40:32,991
I thought it was just weed, Sam.
1720
01:40:32,992 --> 01:40:33,992
Okay.
I mean, it truly changes
1721
01:40:33,993 --> 01:40:35,752
the shape of your nose
and your face bones.
1722
01:40:35,753 --> 01:40:37,340
Sam, okay.
1723
01:40:37,341 --> 01:40:38,755
When we get to somewhere
with good Wi-Fi,
1724
01:40:38,756 --> 01:40:40,688
I'm showing you
before-and-after pics.
1725
01:40:40,689 --> 01:40:42,657
Okay.
1726
01:40:46,178 --> 01:40:47,419
Sam, there's one more thing
1727
01:40:47,420 --> 01:40:50,423
if I'm going to let you
turn me in.
1728
01:40:52,322 --> 01:40:54,495
So, you're bargaining now?
1729
01:41:39,679 --> 01:41:41,542
Well, we all know why
we came here tonight.
1730
01:41:41,543 --> 01:41:42,888
Here with her new hour,
1731
01:41:42,889 --> 01:41:45,339
she is traumatized
but funny as hell.
1732
01:41:45,340 --> 01:41:48,309
Put your hands together
for Sam Cowell!
1733
01:41:52,175 --> 01:41:53,347
Wow! Oh!
1734
01:41:59,665 --> 01:42:02,460
Um, hi, everybody.
I'm Sam.
1735
01:42:02,461 --> 01:42:05,980
And tonight,
I'm going to tell a rape joke.
1736
01:42:05,981 --> 01:42:08,673
So, um, my ex-boyfriend
1737
01:42:08,674 --> 01:42:11,124
will not stop making
my rape about him.
1738
01:42:11,125 --> 01:42:12,539
He has an identical hour.
1739
01:42:12,540 --> 01:42:14,955
Same material, right after this.
1740
01:42:14,956 --> 01:42:17,200
He's, like, "Please tell them
to stay for the next show."
1741
01:42:18,511 --> 01:42:19,684
So, if you're, like,
1742
01:42:19,685 --> 01:42:23,136
"I kind of need this,
but from a male perspective,"
1743
01:42:23,137 --> 01:42:24,240
hang out.
125597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.