All language subtitles for Glengarry Glen Ross

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,529 --> 00:02:36,572 2306, please. 2 00:02:41,077 --> 00:02:43,328 Hello, honey. How are you doing? 3 00:02:43,496 --> 00:02:45,455 Good. 4 00:02:45,623 --> 00:02:47,583 Oh, what did he say? 5 00:02:47,750 --> 00:02:49,710 Uh-huh. Is he still there? 6 00:02:49,878 --> 00:02:51,837 How long ago did he leave? 7 00:02:52,005 --> 00:02:53,338 Uh-huh. 8 00:02:53,506 --> 00:02:56,550 I'm stopping here, then I've got a little meeting. Then I'll... 9 00:02:56,718 --> 00:02:58,719 I would if I could. 10 00:02:58,887 --> 00:03:01,388 As soon as I can. Let me get off and... 11 00:03:01,556 --> 00:03:03,307 Let me get off and I... 12 00:03:03,474 --> 00:03:05,309 I promise you it'll be OK. 13 00:03:07,312 --> 00:03:09,146 MOSS: What a bunch of bullshit. 14 00:03:09,314 --> 00:03:11,398 Waste of a good man's time. 15 00:03:19,449 --> 00:03:21,825 Hi, could I speak to Dr Lewenstein, please? 16 00:03:21,993 --> 00:03:24,494 It's rather important. Could you get him for me? 17 00:03:24,662 --> 00:03:27,664 It's bullshit trying to make a living on these deadbeat leads. 18 00:03:27,832 --> 00:03:30,292 I swear to God, Shel, I'm on a sit today. This... 19 00:03:30,460 --> 00:03:34,838 Hello, Mrs Swaboda. This is Dave Moss. Yeah, we spoke yesterday. 20 00:03:35,006 --> 00:03:38,675 Now, on the Rio Rancho Estates we've had a situation just come up. 21 00:03:38,843 --> 00:03:43,055 The president of our company is in town just one day and he has certain parcels... 22 00:03:43,223 --> 00:03:46,600 Er, Doctor... Oh, well, could you get? 23 00:03:46,768 --> 00:03:49,853 What do you mean? He's not there? I have to speak to him. 24 00:03:50,021 --> 00:03:51,980 Yes, it is fairly urgent. 25 00:03:52,148 --> 00:03:53,941 Mr Levene. 26 00:03:54,108 --> 00:03:57,444 No, I can't be reached. I'll get back to him. 27 00:03:57,612 --> 00:04:00,489 But we have certain parcels, certain choice parcels, 28 00:04:00,657 --> 00:04:03,492 which he's given me a hold on for the next 48 hours. 29 00:04:03,660 --> 00:04:06,453 What's the best time to get you and your husband together? 30 00:04:06,621 --> 00:04:08,997 Say tonight at... at ten? 31 00:04:09,165 --> 00:04:11,083 Or tomorrow at eight? 32 00:04:11,251 --> 00:04:13,001 OK. 33 00:04:14,045 --> 00:04:16,463 OK, what would be the best time to do that? 34 00:04:18,049 --> 00:04:21,551 Look, you sent in the... No... No, listen to me now. 35 00:04:21,719 --> 00:04:24,137 I've got 48 hours to make you a lot of money. 36 00:04:25,765 --> 00:04:27,808 Well, when will he be home? 37 00:04:28,893 --> 00:04:31,186 Fine, I'll call you back in ten minutes. 38 00:04:31,354 --> 00:04:36,108 They don't give you the leads, they don't give you the support, they don't give you dick. 39 00:04:36,276 --> 00:04:38,527 Then they're yanking us in on a sales conference. 40 00:04:38,695 --> 00:04:41,196 When did anyone make a dime or learn a goddamn thing? 41 00:04:41,364 --> 00:04:43,907 All it does is some jerk shoots his mouth off. 42 00:04:44,075 --> 00:04:45,617 Yeah. 43 00:04:45,785 --> 00:04:49,413 I swear to God, Shel. I've got half a mind to go across the street. 44 00:04:49,580 --> 00:04:52,457 I've got half a mind to go with you if they'd take me. 45 00:04:52,625 --> 00:04:56,128 Well, you never know. I'm talking to Jerry Graff last week. 46 00:04:58,006 --> 00:05:00,257 I gotta call these deadbeats back. 47 00:05:00,425 --> 00:05:03,427 Baby, I can't make a goddamn dollar with these leads. 48 00:05:03,594 --> 00:05:07,180 - You're killing my ass on the street. - I'm sorry you aren't happy here. 49 00:05:07,348 --> 00:05:09,808 That's cute, but you run this office like bullshit. 50 00:05:09,976 --> 00:05:12,519 You're on an override. You make money, we make money. 51 00:05:12,687 --> 00:05:15,772 - I'd like you to make more. - Give me a lead and don't waste my time. 52 00:05:15,940 --> 00:05:18,734 - Sales conference? - The strategy comes from downtown. 53 00:05:18,901 --> 00:05:20,902 Oh, the strategy. The strategy?! 54 00:05:21,070 --> 00:05:22,904 - I think I'll pass. - I wouldn't. 55 00:05:23,072 --> 00:05:25,699 - Why's that? - When you come, then you'll see. 56 00:05:26,743 --> 00:05:28,785 - Shelley. - Yeah? 57 00:05:28,953 --> 00:05:30,912 Are you ready to do or die tonight? 58 00:05:31,080 --> 00:05:34,166 Oh, yeah. Oh, yeah, John. Always ready, John. 59 00:05:34,334 --> 00:05:37,794 One thing. We were talking about the leads. I understand we got some new ones. 60 00:05:37,962 --> 00:05:40,464 - We're talking about that at the meeting. - We are? 61 00:05:40,631 --> 00:05:42,966 Cos I'm running into a little bit of a snag. 62 00:05:43,134 --> 00:05:46,553 - Yes, I've seen your sales figures. - John, give me a better lead... 63 00:05:46,721 --> 00:05:51,016 - That's what we're talking about tonight. - I'm in a personal bind. I could use a leg up. 64 00:05:51,184 --> 00:05:53,268 - After the meeting. - The Glengarry leads... 65 00:05:53,436 --> 00:05:54,853 After the meeting, Shel. 66 00:05:55,021 --> 00:05:57,147 - Hi, Ricky. - Hello, John. 67 00:05:58,191 --> 00:06:00,275 - Wet out there tonight. - Huh? 68 00:06:01,361 --> 00:06:03,737 Wet out there tonight. 69 00:06:03,905 --> 00:06:06,031 Maybe it'll break the heat. 70 00:06:11,079 --> 00:06:13,455 Al, give me a quick J&B, huh? A double. 71 00:06:13,623 --> 00:06:15,499 Cutty. 72 00:06:19,003 --> 00:06:20,128 They say... 73 00:06:20,296 --> 00:06:21,505 LEVENE: Huh? 74 00:06:21,672 --> 00:06:25,133 They say it was so hot downtown this afternoon... 75 00:06:26,177 --> 00:06:29,846 ...grown men on the street corner were going up to cops 76 00:06:30,014 --> 00:06:32,516 begging the cops to shoot them. 77 00:06:33,768 --> 00:06:37,062 They say you should not drink alcohol when it's so hot. 78 00:06:37,230 --> 00:06:39,314 Who says that? 79 00:06:40,817 --> 00:06:42,234 Something I read. 80 00:06:42,402 --> 00:06:44,820 For they say it dehydrates you. 81 00:06:45,863 --> 00:06:47,948 They say you should drink water. 82 00:06:49,033 --> 00:06:52,411 But I subscribe to the law of contrary public opinion. 83 00:06:52,578 --> 00:06:56,581 If everyone thinks one thing, then I say bet the other way. 84 00:06:56,749 --> 00:06:59,793 Added to which, you know they're wrong. 85 00:06:59,961 --> 00:07:01,837 Well, that's what I'm saying. 86 00:07:06,342 --> 00:07:08,635 - Slow tonight. - Huh? Oh, yeah. 87 00:07:08,803 --> 00:07:11,179 I guess everybody's staying home, huh? 88 00:07:12,223 --> 00:07:16,393 If my daughter calls, if anybody calls, I'm over at the office. Thanks. 89 00:07:50,386 --> 00:07:52,846 Got a woman in White Plains on the hook. 90 00:07:53,014 --> 00:07:55,307 Five units, Mountain View. What happens? 91 00:07:55,475 --> 00:07:57,851 She... She has to check with her lawyer. 92 00:07:58,019 --> 00:07:59,853 You let her check with her lawyer? 93 00:08:00,021 --> 00:08:01,980 - What could I do? - I don't know. 94 00:08:02,148 --> 00:08:04,232 Shelley. Who's the guy? 95 00:08:05,610 --> 00:08:07,569 Couldn't tell you. 96 00:08:07,737 --> 00:08:11,490 I don't like the whole thing. Cos all I need is a lead. They won't give out... 97 00:08:11,657 --> 00:08:15,076 Uh-huh. The rich get richer, that's the law of the land. 98 00:08:15,244 --> 00:08:17,370 Who belongs to the BM? 99 00:08:22,585 --> 00:08:24,544 WILLIAMSON: It is 7:30. 100 00:08:24,712 --> 00:08:26,796 So who is that? 101 00:08:28,049 --> 00:08:30,050 WILLIAMSON: And where's Mr Roma? 102 00:08:30,218 --> 00:08:32,761 Well, I'm not a leash, so I don't know, do I? 103 00:08:34,305 --> 00:08:36,598 Let me have your attention for a moment. 104 00:08:37,600 --> 00:08:40,936 Cos you're talking about what? You're talking about... 105 00:08:41,562 --> 00:08:45,065 Bitching about a sale you shot. Some son of a bitch don't want to buy land. 106 00:08:45,233 --> 00:08:48,527 Somebody don't want what you're selling. Some broad you're trying to screw. 107 00:08:48,694 --> 00:08:51,738 Let's talk about something important. Are they all here? 108 00:08:51,906 --> 00:08:53,865 - All but one. - I'm going anyway. 109 00:08:54,033 --> 00:08:56,326 Let's talk about something important. 110 00:08:57,620 --> 00:08:59,955 Put that coffee down. 111 00:09:05,545 --> 00:09:07,587 Coffee's for closers only. 112 00:09:10,132 --> 00:09:12,217 You think I'm fucking with you? 113 00:09:15,263 --> 00:09:17,347 I am not fucking with you. 114 00:09:18,474 --> 00:09:20,433 I'm here from downtown. 115 00:09:20,601 --> 00:09:22,561 I'm here from Mitch and Murray. 116 00:09:22,728 --> 00:09:25,021 And I'm here on a mission of mercy. 117 00:09:29,151 --> 00:09:30,944 Your name's Levene? 118 00:09:31,112 --> 00:09:32,946 Yeah. 119 00:09:33,114 --> 00:09:35,865 You call yourself a salesman, you son of a bitch? 120 00:09:36,826 --> 00:09:39,786 - I don't gotta listen to this shit. - You certainly don't, pal. 121 00:09:39,954 --> 00:09:41,913 Cos the good news is you're fired. 122 00:09:43,791 --> 00:09:49,254 The bad news is all of you've got just one week to regain your jobs, starting with tonight. 123 00:09:49,422 --> 00:09:51,631 Starting with tonight's sit. 124 00:09:54,969 --> 00:09:57,887 Oh, have I got your attention now? 125 00:10:00,391 --> 00:10:01,975 Good. 126 00:10:03,769 --> 00:10:07,480 Cos we're adding a little something to this month's sales contest. 127 00:10:07,648 --> 00:10:12,777 As you know, first prize is a Cadillac Eldorado. Anybody want to see second prize? 128 00:10:12,945 --> 00:10:15,113 Second prize is a set of steak knives. 129 00:10:18,242 --> 00:10:20,327 Third prize is you're fired. 130 00:10:23,539 --> 00:10:25,498 Do you get the picture? 131 00:10:25,666 --> 00:10:27,709 Are you laughing now? 132 00:10:28,836 --> 00:10:32,339 You've got leads. Mitch and Murray paid good money. 133 00:10:32,506 --> 00:10:34,799 Get their names to sell them. 134 00:10:34,967 --> 00:10:39,429 You can't close the leads you're given, you can't close shit. You are shit! 135 00:10:39,597 --> 00:10:43,058 Hit the bricks, pal, and beat it, cos you are going out! 136 00:10:43,225 --> 00:10:44,934 The leads are weak. 137 00:10:45,102 --> 00:10:46,853 The leads are weak? 138 00:10:47,021 --> 00:10:49,272 The fucking leads are weak? You're weak. 139 00:10:49,440 --> 00:10:51,441 I've been in this business 15 years. 140 00:10:51,609 --> 00:10:55,236 - What's your name? - Fuck you! That's my name. 141 00:10:55,404 --> 00:10:58,698 You know why, mister? Cos you drove a Hyundai to get here tonight. 142 00:10:58,866 --> 00:11:01,326 I drove an $80,000 BMW. 143 00:11:01,494 --> 00:11:03,578 That's my name. 144 00:11:08,918 --> 00:11:10,877 And your name is, you're wanting. 145 00:11:11,045 --> 00:11:14,255 You can't play in the man's game? You can't close them? 146 00:11:14,423 --> 00:11:17,384 Then go home and tell your wife your troubles. 147 00:11:19,387 --> 00:11:21,471 Because only one thing counts in this life. 148 00:11:21,639 --> 00:11:25,308 Get them to sign on the line which is dotted. 149 00:11:25,476 --> 00:11:27,644 You hear me, you fucking faggots? 150 00:11:35,653 --> 00:11:37,821 A... B... C. 151 00:11:37,988 --> 00:11:40,573 A - always, B - be, C - closing. 152 00:11:40,741 --> 00:11:42,701 Always be closing. 153 00:11:42,868 --> 00:11:46,037 Always... be... closing. 154 00:11:47,081 --> 00:11:49,040 AIDA. 155 00:11:49,208 --> 00:11:51,668 Attention, interest, decision, action. 156 00:11:51,836 --> 00:11:53,920 Attention - do I have your attention? 157 00:11:54,088 --> 00:11:56,172 Interest - are you interested? 158 00:11:56,340 --> 00:11:58,633 I know you are, cos it's fuck or walk. 159 00:11:58,801 --> 00:12:01,052 You close or you hit the bricks. 160 00:12:01,220 --> 00:12:05,765 Decision - have you made your decision for Christ?! 161 00:12:05,933 --> 00:12:07,892 And action. 162 00:12:08,060 --> 00:12:10,019 AIDA. Get out there. 163 00:12:10,187 --> 00:12:14,482 You've got the prospects coming in. You think they came in to get out of the rain? 164 00:12:14,650 --> 00:12:17,360 A guy don't walk on the lot unless he wants to buy. 165 00:12:17,528 --> 00:12:22,115 They're sitting out there waiting to give you their money. Are you gonna take it? 166 00:12:23,743 --> 00:12:25,785 Are you man enough to take it? 167 00:12:32,543 --> 00:12:34,169 Incredible. 168 00:12:34,336 --> 00:12:36,296 What's the problem, pal? You - Moss. 169 00:12:36,464 --> 00:12:38,506 You're such a hero, you're so rich. 170 00:12:38,674 --> 00:12:42,218 How come you've come here to waste your time with such a bunch of bums? 171 00:12:44,597 --> 00:12:51,019 You see this watch? 172 00:12:51,187 --> 00:12:52,437 Yeah. 173 00:12:53,314 --> 00:12:55,774 That watch cost more than your car. 174 00:12:57,193 --> 00:13:00,653 I made $970,000 last year. How much did you make? 175 00:13:03,365 --> 00:13:07,327 You see, pal? That's who I am. And you're nothing. 176 00:13:08,996 --> 00:13:11,915 Nice guy? I don't give a shit. 177 00:13:12,082 --> 00:13:15,960 Good father? Fuck you. Go home and play with your kids. 178 00:13:17,004 --> 00:13:19,339 You wanna work here? Close! 179 00:13:20,591 --> 00:13:22,717 You think this is abuse? 180 00:13:23,761 --> 00:13:26,221 You think this is abuse, you cocksucker? 181 00:13:26,388 --> 00:13:30,183 You can't take this, how can you take the abuse you get on a sit?! 182 00:13:31,227 --> 00:13:33,311 You don't like it? Leave. 183 00:13:36,857 --> 00:13:41,736 I can go out there tonight with the materials you got and make myself $15,000. 184 00:13:41,904 --> 00:13:43,780 Tonight! In two hours! 185 00:13:43,948 --> 00:13:47,909 Can you? 186 00:13:51,413 --> 00:13:54,541 Go and do likewise. AIDA. 187 00:13:54,708 --> 00:13:56,960 Get mad, you son of a bitches! Get mad! 188 00:13:57,127 --> 00:13:59,671 You know what it takes to sell real estate? 189 00:14:02,299 --> 00:14:04,968 It takes brass balls to sell real estate. 190 00:14:10,516 --> 00:14:12,433 Go and do likewise, gents. 191 00:14:12,601 --> 00:14:16,688 The money's there. You pick it up, it's yours. You don't, I got no sympathy for you. 192 00:14:16,856 --> 00:14:20,775 You wanna go out on those sits tonight and close - CLOSE - it's yours. 193 00:14:20,943 --> 00:14:23,152 Not - you're gonna be shining my shoes. 194 00:14:23,320 --> 00:14:28,283 And you know what you'll be saying, bunch of losers sitting around in the bar? 195 00:14:28,450 --> 00:14:30,869 "Oh, yeah. I used to be a salesman. 196 00:14:31,036 --> 00:14:33,121 It's a tough racket." 197 00:14:41,589 --> 00:14:43,715 These are the new leads. 198 00:14:45,134 --> 00:14:47,093 These are the Glengarry leads. 199 00:14:47,261 --> 00:14:49,512 And to you, they're gold. 200 00:14:49,680 --> 00:14:51,639 And you don't get them. 201 00:14:51,807 --> 00:14:53,099 Why? 202 00:14:55,561 --> 00:14:58,813 Because to give them to you is just throwing them away. 203 00:15:02,943 --> 00:15:05,236 They're for closers. 204 00:15:11,493 --> 00:15:15,788 I'd wish you good luck, but you wouldn't know what to do with it if you got it. 205 00:15:20,002 --> 00:15:23,004 And to answer your question, pal... Why am I here? 206 00:15:24,548 --> 00:15:28,635 I came here because Mitch and Murray asked me to. They asked me for a favour. 207 00:15:28,802 --> 00:15:32,847 I said, "The real favour - follow my advice", and fire your fucking ass. 208 00:15:33,015 --> 00:15:35,099 "Because a loser is a loser." 209 00:15:42,274 --> 00:15:44,359 (Train rumbles) 210 00:15:46,695 --> 00:15:48,780 Bunch of fucking nonsense. 211 00:15:49,907 --> 00:15:51,991 Treat people like that. 212 00:15:52,993 --> 00:15:56,079 The fuck is he gonna get off? 213 00:15:56,246 --> 00:15:58,206 Mickey Mouse sales conference. 214 00:15:58,374 --> 00:16:02,293 He didn't mean it. I'm sure he didn't mean it about trimming down the sales force. 215 00:16:02,461 --> 00:16:03,711 Where's Roma? 216 00:16:04,046 --> 00:16:07,382 Where the hell's Mr Ricky Roma while we sit here and eat this nonsense? 217 00:16:07,549 --> 00:16:10,677 Hello? Uh, Mr Levene. How's she doing? 218 00:16:10,844 --> 00:16:12,804 Uh-huh. Yeah. Is she awake? 219 00:16:12,972 --> 00:16:15,223 Oh, the doctor came by? What did he say? 220 00:16:16,266 --> 00:16:19,143 Uh-huh. OK, look, I can't come in tonight. 221 00:16:19,311 --> 00:16:23,606 Yes, I know she is. I know that she is. I gotta go out. 222 00:16:23,774 --> 00:16:28,027 Will you please tell her when she wakes, I've got to go out? 223 00:16:28,195 --> 00:16:31,239 And tell her I'll call her from the road. Thank you. 224 00:16:34,159 --> 00:16:36,703 Gentlemen, you heard the man. 225 00:16:36,870 --> 00:16:38,830 MOSS: What is this in aid of? 226 00:16:38,998 --> 00:16:41,416 - As of tonight... MOSS: What is this? Excuse me? 227 00:16:41,583 --> 00:16:44,293 - It's in aid of Mitch and Murray... - Fuck Mitch and Murray! 228 00:16:44,461 --> 00:16:47,672 Fuck 'em! I'm doing my job. I gotta put up with this childishness? 229 00:16:47,840 --> 00:16:51,300 I don't make the rules. I'm paid to run the office. You don't like the rules? 230 00:16:51,468 --> 00:16:53,553 There's the door! 231 00:16:54,763 --> 00:16:58,725 Two lead cards for tonight. Two lead cards for tomorrow. 232 00:16:58,892 --> 00:17:02,228 As you heard, end of the month, top salesman gets the Eldorado. 233 00:17:02,396 --> 00:17:05,398 - How about the good leads? - The leads I've given you. 234 00:17:05,566 --> 00:17:07,608 These leads are shit. They're old. 235 00:17:07,776 --> 00:17:11,029 - I've seen that name a hundred times. - Leads are assigned randomly. 236 00:17:11,196 --> 00:17:13,281 What about the new leads, huh? The new leads. 237 00:17:13,449 --> 00:17:15,366 - The Glengarry leads. - I've got them. 238 00:17:15,534 --> 00:17:18,494 I'm gonna hang on to them. They'll be assigned to closers. 239 00:17:18,662 --> 00:17:21,164 Based on the sales volume, first to Roma. 240 00:17:21,331 --> 00:17:23,416 - Where is Roma? - Don't you worry. 241 00:17:23,584 --> 00:17:27,253 - He'll get his leads. - He's top, so he's not here for this shit? 242 00:17:27,421 --> 00:17:29,839 That's correct - and as the hour is waning, 243 00:17:30,007 --> 00:17:32,508 I suggest those of you who are interested 244 00:17:32,676 --> 00:17:35,762 in a continuing job with this organisation get to work. 245 00:17:35,929 --> 00:17:37,847 Garbage. Worked-over bullshit. 246 00:17:38,015 --> 00:17:42,351 - Thank you for your attention. - Bullshit! How am I supposed to close these? 247 00:17:42,519 --> 00:17:46,981 Look at this. I've had this guy before. I've been to his house twice. 248 00:17:47,149 --> 00:17:50,735 I can't... I... I... I can't close this stuff. 249 00:17:53,572 --> 00:17:55,656 Shelley, how am I supposed to? 250 00:17:56,909 --> 00:17:59,118 They're going to bounce me out of a job. 251 00:18:06,835 --> 00:18:08,503 AARONOW: Hello. Mr Palermo? 252 00:18:08,670 --> 00:18:10,963 I'm sorry. 253 00:18:11,131 --> 00:18:13,966 Mr Speece? Mr Robert Speece? 254 00:18:15,094 --> 00:18:20,014 This is George Aaronow. I'm with Rio. I spoke with your wife earlier. 255 00:18:20,182 --> 00:18:24,519 Yeah, I'm the Vice President of Rio Rancho Properties in Furman, Arizona... 256 00:18:24,686 --> 00:18:26,854 Yes. I'm calling from the airport 257 00:18:27,022 --> 00:18:31,192 and, consulting my map, I see that you and your wife live near the airport. 258 00:18:32,194 --> 00:18:36,280 I have some rather unusual, rather good information 259 00:18:36,448 --> 00:18:40,868 on the property we've been discussing. - Hello! This is Sheldon Levene. 260 00:18:41,036 --> 00:18:44,372 Please listen closely, I only have a moment or so. 261 00:18:44,540 --> 00:18:47,542 I can speak only to a Mrs Nyborg. 262 00:18:47,709 --> 00:18:51,587 Oh, this is Mrs Nyborg. Please listen closely, Mrs Nyborg. 263 00:18:51,755 --> 00:18:55,508 I'm calling from Consolidated Properties of Arizona. 264 00:18:55,676 --> 00:18:59,720 Our computer has chosen you from all of the many thousands who write in 265 00:18:59,888 --> 00:19:02,348 requesting information on our properties. 266 00:19:02,516 --> 00:19:04,809 Now, by federal law, as you probably know, 267 00:19:04,977 --> 00:19:06,853 the prize must be awarded to you, 268 00:19:07,020 --> 00:19:10,648 even if you are not engaged in our land development plan. 269 00:19:10,816 --> 00:19:15,778 The only stipulation, of course, is that you and your husband must sign at the same time 270 00:19:15,946 --> 00:19:17,530 for the receipt of your prize. 271 00:19:17,698 --> 00:19:22,118 Now, I will be in the area tonight, possibly tomorrow. 272 00:19:22,286 --> 00:19:27,165 What do you think might be a convenient time to meet with both you and your husband? 273 00:19:27,332 --> 00:19:29,667 Of course I'll hold. 274 00:19:43,223 --> 00:19:45,766 - Bunch of fucking nonsense, huh? - I can't close 'em. 275 00:19:45,934 --> 00:19:47,560 - Nobody can close 'em. - They're old. 276 00:19:47,728 --> 00:19:51,189 They're ancient. A bunch of fucking nonsense. Get some jerk to come in here. 277 00:19:51,356 --> 00:19:54,692 Sometimes I just think... I wonder if I belong in this business. 278 00:19:54,860 --> 00:19:57,528 Send a guy out there, no support, no confidence. 279 00:19:57,696 --> 00:20:01,407 Then I say, "Nobody can close 'em." Then I look at Roma. 280 00:20:01,575 --> 00:20:05,161 Roma. Fuck Roma. Had a freak couple... You know, a run of luck. 281 00:20:05,329 --> 00:20:06,746 The leads are garbage. 282 00:20:06,914 --> 00:20:09,916 Then I say, "Why give him the good leads? He doesn't need 'em." 283 00:20:10,083 --> 00:20:13,044 - You going out? - Yeah. I have to go out. 284 00:20:15,297 --> 00:20:17,340 - I can't make a sit. - Have you tried? 285 00:20:17,507 --> 00:20:20,134 Yeah. Something's... Something's wrong with me. 286 00:20:20,302 --> 00:20:24,555 - I don't know what it is. I can't push through. - Get your coat, you're coming with me. 287 00:20:24,723 --> 00:20:26,724 - Something in me. - Forget it. 288 00:20:26,892 --> 00:20:29,685 - I try, I try. - I said forget it. Come on. 289 00:20:29,853 --> 00:20:32,104 I can't close 'em. 290 00:20:36,026 --> 00:20:39,654 Life. I swear to God, you know. You work all your life. 291 00:20:39,821 --> 00:20:44,825 - Forget it, George. - Fellas... Roma, so on - so gifted. 292 00:20:44,993 --> 00:20:47,662 Gifted, my ass! Guy gets a string of luck. 293 00:20:47,829 --> 00:20:49,830 Oh, no, no. Not. 294 00:20:49,998 --> 00:20:51,999 The thing of it is, money's tight. 295 00:20:52,167 --> 00:20:56,087 Times are tight. It don't do no good throwing this fodder at us - "Go out and sell." 296 00:20:56,255 --> 00:21:00,216 Threaten a man all you want. You can't whip a dead horse. All this garbage. 297 00:21:00,384 --> 00:21:04,053 Sell 10,000, you win a Cadillac. You lose, we're going to fire your ass. 298 00:21:04,221 --> 00:21:05,763 - It's... medieval. - Yes. 299 00:21:05,931 --> 00:21:07,431 - It's wrong. - Yes. 300 00:21:07,599 --> 00:21:10,518 - Yes, it is. And you know who's responsible? - Who? 301 00:21:10,686 --> 00:21:14,105 You know who it is. It's Mitch and Murray. It don't have to be this way. 302 00:21:14,273 --> 00:21:18,025 Look at Jerry Graff, he's clean. He's doing business for himself. 303 00:21:18,193 --> 00:21:22,029 He's got that list with the nurses. See? You see? That's thinking. 304 00:21:22,197 --> 00:21:24,824 Why take 10%? A 10% sales commission? 305 00:21:24,992 --> 00:21:28,244 Why are we giving the rest away? What are we giving 90% for? 306 00:21:28,412 --> 00:21:30,037 For nothing. 307 00:21:30,205 --> 00:21:33,958 For some jerk in the office to tell us, "Get out there and close. Win a Cadillac." 308 00:21:34,126 --> 00:21:37,503 Graff goes out and buys. He pays top dollar, you see, for the leads. 309 00:21:37,671 --> 00:21:39,255 That's thinking. 310 00:21:39,423 --> 00:21:43,759 Now, he's got the leads, he goes in business for himself - that's what? 311 00:21:43,927 --> 00:21:45,553 That's thinking. Who? 312 00:21:45,721 --> 00:21:49,098 Who's got a steady job? Couple of bucks nobody's touched. Who? 313 00:21:49,266 --> 00:21:52,601 - Nurses. - Graff buys a fucking list of nurses. One grand. 314 00:21:52,769 --> 00:21:56,647 He paid two, I'll eat my hat. Four, five thousand nurses. He's going wild. 315 00:21:56,815 --> 00:21:58,899 - He is? - Yeah, he's doing very well. 316 00:21:59,067 --> 00:22:00,693 I heard they were running cold. 317 00:22:00,861 --> 00:22:01,986 - The nurses? - Yeah. 318 00:22:02,154 --> 00:22:05,281 You hear a lot of things. He's doing well. He's doing very well. 319 00:22:05,449 --> 00:22:08,784 - With River Oaks? - River Oaks, Brook Farms - all that shit. 320 00:22:08,952 --> 00:22:12,705 Somebody told me - you know what he's clearing himself? 14, 15 grand a week. 321 00:22:12,873 --> 00:22:14,957 - Himself? - That's what I'm saying. 322 00:22:15,125 --> 00:22:18,210 Why? He's got the leads. He's got the good leads. 323 00:22:18,378 --> 00:22:20,671 What are we? We're sitting in the shit here. 324 00:22:20,839 --> 00:22:23,507 Why? Cos we've got to go to them to get them, huh? 325 00:22:23,675 --> 00:22:26,469 90% of our sales we're paying to the office for the leads. 326 00:22:26,636 --> 00:22:29,930 There's our leads, the overheads, the phones, there's a lot of stuff. 327 00:22:30,098 --> 00:22:34,143 What do you need? A telephone? Some broad to say good morning? Nothing. 328 00:22:34,311 --> 00:22:37,521 It's the leads. The whole thing is the leads. You understand me? 329 00:22:37,689 --> 00:22:40,649 You can't sell to a void. You've got to get a goddamn person. 330 00:22:40,817 --> 00:22:44,737 With a lead, you get a person. I'll go and sell. Otherwise, what do they want from my life? 331 00:22:45,322 --> 00:22:46,906 LEVENE: Hello. Uh, Danny? 332 00:22:47,074 --> 00:22:49,033 Danny, it's Shel Levene. 333 00:22:49,201 --> 00:22:54,580 Yeah, we spoke last... May. I called you. I was in town from my estate in Rio Rancho... 334 00:22:55,874 --> 00:22:59,502 Arizona. I wish we could've gotten together at that time. 335 00:22:59,669 --> 00:23:03,381 Danny, that piece of property I had for you has increased in value... 336 00:23:03,548 --> 00:23:05,674 Grace, Grace... what was that figure? 337 00:23:05,842 --> 00:23:08,761 $76,000. 338 00:23:08,929 --> 00:23:11,680 Oh, Danny. I wish you could've been in on it with me. 339 00:23:11,848 --> 00:23:14,558 I'm here overnight, I have to go home tomorrow, 340 00:23:14,726 --> 00:23:18,270 and I thought after the interest you showed on the last trip... 341 00:23:18,438 --> 00:23:20,147 Hold it, Grace. 342 00:23:20,315 --> 00:23:22,274 Danny, I know that you're serious, 343 00:23:22,442 --> 00:23:26,904 and because of that I am going to shove my appointments around and make sure... 344 00:23:27,072 --> 00:23:29,615 Oh, gee... I wish that... Uh-huh. 345 00:23:30,742 --> 00:23:33,411 All right, Danny. Yeah, all right. 346 00:23:44,589 --> 00:23:46,674 Going out tonight, Shelley? 347 00:23:50,971 --> 00:23:53,597 What is this bullshit with the sales promotion? 348 00:23:53,765 --> 00:23:57,476 - It isn't bullshit, it's the way it is. - You're firing the bottom men on the list? 349 00:23:57,644 --> 00:24:00,855 That's how it is. I don't make the rules. They come from downtown. 350 00:24:01,022 --> 00:24:03,190 I've got a little bit of a problem here, John. 351 00:24:03,358 --> 00:24:06,318 - I'm closing up the office. - Come over and have a drink with me. 352 00:24:06,486 --> 00:24:07,695 I gotta get home. 353 00:24:07,863 --> 00:24:11,740 - Do me the courtesy, huh? Five minutes. - I am trying to get home for two hours. 354 00:24:11,908 --> 00:24:14,368 I gotta grab an hour with my kids, come back, 355 00:24:14,536 --> 00:24:17,037 see if anyone closed a contract, take it to the bank. 356 00:24:17,205 --> 00:24:19,290 How about one minute? Huh? 357 00:24:19,458 --> 00:24:20,833 What is it? 358 00:24:21,001 --> 00:24:22,918 - I can't close these leads. - Then move on. 359 00:24:23,086 --> 00:24:24,879 Don't jump... 360 00:24:25,046 --> 00:24:29,550 Don't jump out of your manager bag, huh? It's just two guys talking. Am I right? 361 00:24:29,718 --> 00:24:33,888 We're just talking. You've got the new leads. If you... Just hold on a second. 362 00:24:34,055 --> 00:24:36,640 The Glengarry leads are to be assigned only to closers. 363 00:24:36,808 --> 00:24:39,435 Hold on a second. If you give me the good leads... 364 00:24:39,603 --> 00:24:41,562 - You blew the last good one I gave you. - No. 365 00:24:41,730 --> 00:24:43,772 Hold on a minute, please. I did not blow 'em. 366 00:24:43,940 --> 00:24:45,608 One kicked out, one I closed. 367 00:24:45,775 --> 00:24:49,195 - You didn't close it. - Would you listen? I closed that cocksucker. 368 00:24:49,362 --> 00:24:53,908 His ex, John, his ex. I didn't even know he was married. The judge invalidated it. 369 00:24:54,075 --> 00:24:56,368 - Shelley... - What was that, John, huh? 370 00:24:56,536 --> 00:25:00,623 Bad luck, that's all it was. I pray in your life you never find that it runs in streaks. 371 00:25:00,790 --> 00:25:06,295 That's what it's doing, that's all it does. I pray that it misses you, and that's all I have to say. 372 00:25:06,463 --> 00:25:10,257 (Sighs) I've got to eat, Williamson. 373 00:25:11,551 --> 00:25:13,719 Look at the sheets. Look at the sheets. 374 00:25:13,887 --> 00:25:17,389 1987, '88, '89. Six months in '89 - who's on top? 375 00:25:17,557 --> 00:25:18,766 - Roma. - Under him. 376 00:25:18,934 --> 00:25:21,685 - Moss. - Oh, bullshit. Bullshit, John! 377 00:25:21,853 --> 00:25:24,647 April to September, it's me. It's no fucking Moss. 378 00:25:24,814 --> 00:25:28,609 Due respect - he's an order taker. Oh, talk. Ooh, talks a good game. 379 00:25:28,777 --> 00:25:30,736 But go look on the board. It's me. 380 00:25:30,904 --> 00:25:33,781 - Not lately, it isn't. - Not late... Well, lately... 381 00:25:33,949 --> 00:25:36,700 Kiss my ass, lately. You call Murray and you call Mitch. 382 00:25:36,868 --> 00:25:39,411 When we were on Peterson, who bought the new car, huh? 383 00:25:39,579 --> 00:25:44,083 Call Mitch. The Seville? Oh, he came in here - "You bought that for me, fella." 384 00:25:44,251 --> 00:25:46,210 And out of what? Hey, look at me! 385 00:25:46,378 --> 00:25:48,754 Out of what? Nothing! Cold calling. 386 00:25:48,922 --> 00:25:52,967 You wanna talk about a sale. You are really beginning to burn my ass, kid. 387 00:25:53,134 --> 00:25:54,552 I can't get a lead... 388 00:25:54,719 --> 00:25:56,303 and you... 389 00:25:56,471 --> 00:25:59,390 It was skill, John. It could be working for you. 390 00:25:59,558 --> 00:26:01,433 - You want to throw it away. - It isn't me. 391 00:26:01,601 --> 00:26:03,269 It's not you? I wonder who it is. 392 00:26:03,436 --> 00:26:06,689 Who the fuck am I talking to?! Now, look, I need the leads to... 393 00:26:06,856 --> 00:26:08,482 After the contest. After the 30th. 394 00:26:08,650 --> 00:26:10,568 Bullshit after the contest! 395 00:26:10,735 --> 00:26:13,821 If I'm not on the board by the 30th, they'll can my ass. 396 00:26:17,534 --> 00:26:20,369 I need those leads and I need 'em now, or I'm out. 397 00:26:25,292 --> 00:26:26,709 You're gonna miss me. 398 00:26:26,876 --> 00:26:31,463 (Mutters) I swear to you, you will miss me. 399 00:26:31,631 --> 00:26:33,257 Let me tell you something, Shelley. 400 00:26:33,425 --> 00:26:35,926 I do what I'm hired to do. You might do the same. 401 00:26:36,094 --> 00:26:37,303 Jesus. 402 00:26:37,470 --> 00:26:39,305 Now, wait a second. 403 00:26:40,348 --> 00:26:44,768 I'm hired to watch the leads. To marshal my sales force. I'm given a policy. 404 00:26:44,936 --> 00:26:48,105 - My job is to do that. - You're going to marshal your sales force? 405 00:26:48,273 --> 00:26:50,774 Anybody falls below a certain mark, I'm directed. 406 00:26:50,942 --> 00:26:52,943 I'm not permitted to give them premium leads. 407 00:26:53,111 --> 00:26:56,780 How do they rise above that mark? With dreck? 408 00:26:56,948 --> 00:26:59,533 With this toilet paper that you're giving me? 409 00:26:59,701 --> 00:27:02,494 - You give me a premium lead... - Do you know what they cost? 410 00:27:02,662 --> 00:27:06,165 Do I know what the premium leads cost? Yeah, I know what they cost. 411 00:27:06,333 --> 00:27:10,419 I generated the sufficient dollar revenue to buy them. 412 00:27:10,587 --> 00:27:12,671 But I cannot sell shit! 413 00:27:13,715 --> 00:27:17,468 Jesus. I've seen these before. Christ, I saw these back... Homestead. 414 00:27:17,636 --> 00:27:22,806 We pitched these cocksuckers Baywater. They couldn't buy a fucking toaster. They're broke. 415 00:27:22,974 --> 00:27:24,642 They're deadbeats. 416 00:27:24,809 --> 00:27:27,770 Hey, just give me some leads don't come out of a phone book, huh? 417 00:27:27,937 --> 00:27:30,147 Give me something hotter and I'll close it. 418 00:27:30,315 --> 00:27:33,108 It's just a streak. I'm gonna turn it around. Hey. 419 00:27:34,152 --> 00:27:36,153 I need your help. 420 00:27:36,321 --> 00:27:37,488 Huh? 421 00:27:38,448 --> 00:27:40,407 I can't do it, Shelley. 422 00:27:40,575 --> 00:27:42,660 (Train rumbles) 423 00:27:46,122 --> 00:27:48,207 Hey, John. 424 00:27:49,668 --> 00:27:51,627 Give you 10%. 425 00:27:51,795 --> 00:27:53,545 - Of what? - My end. What I close. 426 00:27:53,713 --> 00:27:56,382 You give me the premium leads, you're in for 10% of what I close. 427 00:27:56,549 --> 00:27:58,676 - What if you don't close? - I will close. 428 00:27:58,843 --> 00:28:00,761 - What if you don't close? - I will close! 429 00:28:00,929 --> 00:28:02,888 What if you don't? You understand? 430 00:28:03,056 --> 00:28:07,851 Then I'm fucked. You think you're the only guy with a family? You see what I'm saying? 431 00:28:08,019 --> 00:28:10,187 I step out and you don't close, then I'm fired. 432 00:28:10,355 --> 00:28:14,858 I will close! Now, 10%, John. I can get hot. You know that. 433 00:28:15,026 --> 00:28:18,028 - Not lately, you can't. - That's defeatist. Fuck it. 434 00:28:18,196 --> 00:28:20,906 Go with me. Get on my side and let's do something. 435 00:28:21,074 --> 00:28:24,326 You want to run this office? You heard what the man said - attack! 436 00:28:24,494 --> 00:28:27,454 Let's do something. Huh? 437 00:28:29,124 --> 00:28:30,666 20%. 438 00:28:32,252 --> 00:28:34,044 - All right. - And 50 bucks a lead. 439 00:28:34,212 --> 00:28:36,171 - (Snorts) - No? 440 00:28:36,339 --> 00:28:38,465 Oh... (Chuckles) 441 00:28:43,430 --> 00:28:45,514 Oh, shit. 442 00:28:46,599 --> 00:28:49,059 (Engine fails to start) 443 00:28:58,903 --> 00:29:00,821 Listen, er... 444 00:29:00,989 --> 00:29:02,948 I gotta talk to you. 445 00:29:03,116 --> 00:29:06,452 Permit me to do this a second. I'm older than you. 446 00:29:08,079 --> 00:29:10,372 A man acquires a reputation on the street. 447 00:29:10,540 --> 00:29:13,542 What he does when he's up, what he does at other times. 448 00:29:13,710 --> 00:29:17,337 I said 10, you said no. You said 20, I said fine. 449 00:29:18,590 --> 00:29:21,925 Now you want to throw this 50-buck thing in. Now, John, a good deal... 450 00:29:22,093 --> 00:29:25,637 - A deal has got to be one where both parties... - (Engine fails to start) 451 00:29:25,805 --> 00:29:28,265 OK, OK, fine. 20%, 50 bucks a lead. It's done. 452 00:29:28,433 --> 00:29:31,769 Let's go out. We make some money. I've got bills to pay, huh? 453 00:29:31,936 --> 00:29:35,647 I want two sits tonight and I want the good leads, the Glengarry leads. 454 00:29:35,815 --> 00:29:38,734 Two. Two, John. Because I am gonna close 'em both. 455 00:29:38,902 --> 00:29:41,361 It's a long road with no turning, pally. Huh? 456 00:29:41,529 --> 00:29:43,655 OK. Now, let's go. 457 00:29:44,949 --> 00:29:48,744 - I've gotta go back to the office to get 'em. - Go on, let's go, huh? 458 00:29:48,912 --> 00:29:50,913 You see, this is what I was saying, John. 459 00:29:51,080 --> 00:29:56,001 All you need is a little boost. You turn the streak around. Right? Good, huh? Huh, good? 460 00:29:56,169 --> 00:29:57,836 What? 461 00:29:59,506 --> 00:30:01,924 - What? - Two leads, 100 bucks. 462 00:30:02,091 --> 00:30:04,051 - Now? - Now, yes. When? 463 00:30:04,219 --> 00:30:05,803 Oh, Christ. Shit, John! 464 00:30:05,970 --> 00:30:08,222 - I wish I could. - You fucking asshole. 465 00:30:10,558 --> 00:30:14,728 I don't have it. I... I... I don't... I'll bring it in the office in the morning. 466 00:30:14,896 --> 00:30:17,314 - I'll be coming in with the sales. - Nope. 467 00:30:21,319 --> 00:30:24,363 I don't fucking believe this. All right, here's... 468 00:30:25,448 --> 00:30:27,366 Er... 20... 30. 469 00:30:27,534 --> 00:30:31,411 And... Come on. Jesus. Here's the 30 and I'll bring the rest in tomorrow. 470 00:30:31,579 --> 00:30:33,705 We've gotta do this, huh? For Christ's sake. 471 00:30:33,873 --> 00:30:35,374 No. 472 00:30:37,585 --> 00:30:39,336 My daughter... 473 00:30:39,504 --> 00:30:41,380 I can't do it, Shelley. 474 00:30:42,423 --> 00:30:44,299 I gotta tell you something, fella. 475 00:30:44,467 --> 00:30:48,804 It wasn't so long ago I just pick up the phone and I call Murray. I got your job. 476 00:30:48,972 --> 00:30:52,933 "Hey, Murray, the kid is burning my ass." "Shelley, he's gone." 477 00:30:53,101 --> 00:30:55,435 You are gone before I'm back from lunch. 478 00:30:57,146 --> 00:30:59,106 Bought him a trip to Bermuda once. 479 00:30:59,274 --> 00:31:01,108 - I've gotta go. - All right, hey. 480 00:31:01,276 --> 00:31:03,151 Give me er... 481 00:31:03,319 --> 00:31:06,446 - I'll take two more of the old leads. - I gave you two today. 482 00:31:06,614 --> 00:31:09,116 Christ, one is a bust-out and the other ain't home. 483 00:31:09,284 --> 00:31:11,451 - Shelley... - I've been on the phone, I know. 484 00:31:11,619 --> 00:31:14,621 No more leads today. Two per day. You've got yours. 485 00:31:15,665 --> 00:31:17,749 - All right? - Sure. 486 00:31:23,298 --> 00:31:26,884 We will do that er... other thing. 487 00:31:30,054 --> 00:31:32,097 I left my wallet in my room. 488 00:31:39,063 --> 00:31:41,607 Deadbeats. Deadbeats - all of them. 489 00:31:41,774 --> 00:31:45,485 MOSS: My mistake. I shouldn't have took the leads in the first place. 490 00:31:45,653 --> 00:31:47,404 AARONOW: You had to. MOSS: Why? 491 00:31:47,572 --> 00:31:48,530 To get on the... 492 00:31:48,698 --> 00:31:52,242 Get on the board. How am I going to get on the board trying to sell a doctor? 493 00:31:52,410 --> 00:31:55,162 Two regular, two chocolate doughnuts. And the same to go. 494 00:31:55,330 --> 00:31:58,916 - And don't ever try to sell an Indian. - I'd never try to sell an Indian. 495 00:31:59,083 --> 00:32:02,210 These names come up. You ever get 'em? Patel. You ever get 'em? 496 00:32:02,378 --> 00:32:04,338 I think I had one once. 497 00:32:04,505 --> 00:32:06,465 You had one, you'd know it. Patel. 498 00:32:06,633 --> 00:32:11,011 They keep coming up. I don't know - they like to talk to salesmen. They're lonely. 499 00:32:11,179 --> 00:32:15,182 They like to feel superior. Never bought a fucking thing. I don't know. 500 00:32:15,350 --> 00:32:18,143 Come down the line. Doctors, lawyers, Indians. 501 00:32:19,187 --> 00:32:22,397 Times are tight. It's tight. Pressure's just too great. 502 00:32:22,565 --> 00:32:24,691 A man can't work. All of them. 503 00:32:26,152 --> 00:32:30,948 You go in the door - "I gotta close this fucker or I don't eat lunch or win a Cadillac." 504 00:32:31,115 --> 00:32:33,158 We work too hard, George. 505 00:32:35,328 --> 00:32:37,412 Remember when we were... 506 00:32:38,539 --> 00:32:40,540 ...when we were selling Glen Ross Farms? 507 00:32:40,708 --> 00:32:42,542 - Ohh. - Didn't we sell a bunch of that? 508 00:32:42,710 --> 00:32:43,919 Yeah, they came in. 509 00:32:44,087 --> 00:32:45,462 - They fucked it up. - They did. 510 00:32:45,630 --> 00:32:48,340 - They killed the goose. And now... - Stuck with this. 511 00:32:48,508 --> 00:32:50,217 - This fucking shit. - This shit. 512 00:32:50,385 --> 00:32:51,510 - It's too... - It is. 513 00:32:51,678 --> 00:32:53,470 - You get a bad month... - You're on a... 514 00:32:53,638 --> 00:32:56,932 - They put you on a board. A contest board. - I... I... I... 515 00:32:57,100 --> 00:32:59,267 - It's not right. - Not right to the customers. 516 00:32:59,435 --> 00:33:01,061 I know. It's... Hey. 517 00:33:01,229 --> 00:33:05,315 What did I learn as a kid on Western? You don't sell a guy one car. 518 00:33:05,483 --> 00:33:08,026 You sell him five cars over fifteen years. 519 00:33:08,194 --> 00:33:09,861 - That's right. - Goddamn right. 520 00:33:10,029 --> 00:33:11,905 Guys come in - blah, blah, blah. 521 00:33:12,073 --> 00:33:16,576 "I'll go and rob everybody blind and go to Argentina, cos nobody thought of this before." 522 00:33:16,744 --> 00:33:20,205 They kill the goose. A fucking man's worked all his life, he's gotta... 523 00:33:20,373 --> 00:33:23,166 - Cower in his boots. - True, his boots. Yes. 524 00:33:23,334 --> 00:33:26,795 Some fucking "Sell 10,000, win steak knives." 525 00:33:26,963 --> 00:33:28,797 - What do you do? - What can you do? 526 00:33:28,965 --> 00:33:31,174 What can you do if you don't have the leads? 527 00:33:31,342 --> 00:33:33,927 If you do not have the goddamn leads. 528 00:33:34,095 --> 00:33:36,972 Mr Spannel? Oh, Sheldon Levene. 529 00:33:37,140 --> 00:33:39,433 I was speaking to your wife earlier. 530 00:33:39,600 --> 00:33:41,268 Come in. 531 00:33:42,854 --> 00:33:44,813 Cats and dogs, huh? 532 00:33:44,981 --> 00:33:47,065 Oh, yes. (Chuckles) 533 00:33:49,819 --> 00:33:52,154 Ooh, I see you're interested in fishing. 534 00:33:52,321 --> 00:33:56,575 Oh, I fished myself. Many years. Muskie, Wisconsin. 535 00:33:56,743 --> 00:33:58,827 Oh, a beauty. 536 00:34:00,580 --> 00:34:02,706 - Where's the missus? - Out at the PTA. 537 00:34:02,874 --> 00:34:05,042 - Oh... - What was this in reference? 538 00:34:05,209 --> 00:34:09,087 I spoke to your wife earlier on the phone. I'm in town with Rio Rancho. 539 00:34:09,255 --> 00:34:12,591 Yes, yes, I'm sorry. She said you had some sort of award... 540 00:34:12,759 --> 00:34:16,970 I was speaking to my sales organisation, my representatives in this area. 541 00:34:17,138 --> 00:34:19,514 Now, Mr Spannel... 542 00:34:19,682 --> 00:34:22,809 Your name is Larry. Do you mind if I call you Larry? Huh? 543 00:34:22,977 --> 00:34:29,232 All right, Larry. We had a consultant and he made me an offer. (Chuckles) 544 00:34:29,400 --> 00:34:31,026 He offered me $230,000 545 00:34:31,194 --> 00:34:33,111 to promote a sales plan, you see. 546 00:34:33,279 --> 00:34:37,407 A plan to present our investment opportunities at Rio Rancho to the public. 547 00:34:37,575 --> 00:34:44,081 Well, I said, "Hell, let me save you the 230 and pass the savings along to the investor." 548 00:34:44,248 --> 00:34:47,375 My people immediately said, "Whoa! How do you do that? 549 00:34:47,543 --> 00:34:52,798 How can you present investment opportunities without television, without magazine ads?" 550 00:34:52,965 --> 00:34:57,302 I said, "You take something this good, you go to a man has invested in the past. 551 00:34:57,470 --> 00:35:00,680 You go to him direct and offer the money to him. Rebate! 552 00:35:00,848 --> 00:35:03,809 And don't give it to this expert." 553 00:35:04,852 --> 00:35:06,853 So you're here to sell me some land? 554 00:35:07,021 --> 00:35:11,608 No - I wouldn't try to sell you land. I leave that to the salesmen, you know, 555 00:35:11,776 --> 00:35:13,735 and people who want to own land. 556 00:35:13,903 --> 00:35:18,865 I think something has to be fed, watered and painted, you know. But don't invest in it. 557 00:35:19,033 --> 00:35:21,326 And that motto has stood me in good stead. 558 00:35:21,494 --> 00:35:23,328 - Mr... - Just call me Shelley. 559 00:35:23,496 --> 00:35:25,705 I have never been afraid of familiarity. 560 00:35:25,873 --> 00:35:29,918 - I'm walking out the door to pick up my wife. - Let's take my car. We'll go together. 561 00:35:30,086 --> 00:35:32,379 I spoke to the little woman on the phone. Can't wait to meet her. 562 00:35:32,547 --> 00:35:35,465 - No, we're going to our relatives. - She didn't mention that. 563 00:35:35,633 --> 00:35:38,343 - I'm sure she forgot. - I'm on a plane to Florida. 564 00:35:38,511 --> 00:35:42,889 - I'm sorry if we put you out... - You didn't put me out. I'm just trying to think. 565 00:35:43,057 --> 00:35:46,852 You know, that's the only parcel that I've got. You know what I'm gonna do? 566 00:35:47,019 --> 00:35:51,189 I'm gonna go to the computer and pull another one and speak to your relatives, too. 567 00:35:51,357 --> 00:35:53,984 - No, no. Nope. - Come on, you're a busy man and so am I. 568 00:35:54,152 --> 00:35:56,987 - Listen... Lis... - My God, I'm giving a gift away! 569 00:35:57,155 --> 00:36:01,408 Look. I don't wanna buy land, I don't wanna invest in land. I have nothing. 570 00:36:02,285 --> 00:36:06,246 She took the call without my knowledge. I have no business that I wish to transact. 571 00:36:06,414 --> 00:36:08,707 I can't tell you how to handle your wife. 572 00:36:08,875 --> 00:36:12,836 My wife filled in a form and we have been plagued for the last year by... 573 00:36:13,004 --> 00:36:17,507 - That's the situation I'm trying to alleviate. - No, no. Do you understand? 574 00:36:19,135 --> 00:36:21,261 Thank you, no. 575 00:36:21,429 --> 00:36:23,263 OK. 576 00:36:36,068 --> 00:36:38,612 - Roma, man, Roma. He don't care. - He don't care. 577 00:36:38,779 --> 00:36:42,032 He's on top of the world. He's got the good leads, good prospects. 578 00:36:42,200 --> 00:36:43,450 Sales, sales. 579 00:36:43,618 --> 00:36:45,285 - Sales contests. - That's what I'm saying. 580 00:36:45,453 --> 00:36:47,329 Times turn hard, they bounce you out. 581 00:36:47,496 --> 00:36:52,292 - And if they bounce you with no confidence... - That's what I'm saying to you. 582 00:36:56,547 --> 00:36:59,633 You know, if they get you on a bad beat... 583 00:36:59,800 --> 00:37:02,510 They get you on it, and you gotta go out. Get a new job. 584 00:37:02,678 --> 00:37:04,804 - With no... With no... - With no confidence. 585 00:37:04,972 --> 00:37:07,390 - Yes. - I'll tell you what the hard part is. 586 00:37:07,558 --> 00:37:09,643 Stop thinking like a goddamn slave. 587 00:37:11,062 --> 00:37:14,189 You say, "The Nazis in Europe. If they came in my door, I'd..." 588 00:37:14,357 --> 00:37:16,942 Bullshit, the time is now. What do you do now? 589 00:37:17,109 --> 00:37:21,279 Some guy pissing in your face - cocksucker. Wants to break your rice bowl. 590 00:37:21,447 --> 00:37:24,824 Mitch and Murray - fuck you. What I say - fuck you. 591 00:37:25,868 --> 00:37:27,869 Sitting on the good leads. 592 00:37:28,037 --> 00:37:30,121 George, we're men here. 593 00:37:31,791 --> 00:37:33,375 Yes. 594 00:37:33,960 --> 00:37:37,212 I'll tell you. I'll tell you what the hard part is. 595 00:37:38,256 --> 00:37:41,258 - What? - Starting up. Standing up. 596 00:37:41,425 --> 00:37:46,930 Breaking free of this bullshit, this enslavement to some guy because he's got the upper hand. 597 00:37:48,266 --> 00:37:52,310 (Sighs) This is the difference. Listen to me, George. 598 00:37:52,478 --> 00:37:56,815 Now, Jerry Graff went in business for himself. He said, "I'm going on my own." 599 00:37:56,983 --> 00:37:59,776 And he was free. You understand me? 600 00:38:02,363 --> 00:38:04,614 I'll tell you what somebody should do. 601 00:38:08,286 --> 00:38:11,162 - What? - Somebody should stand up and strike back. 602 00:38:11,330 --> 00:38:13,999 - Somebody should do something to them. - What? 603 00:38:14,166 --> 00:38:17,877 Something to pay 'em back. Someone should hurt them - Mitch and Murray. 604 00:38:18,045 --> 00:38:19,754 Someone should hurt them? How? 605 00:38:19,922 --> 00:38:22,215 Someone should hurt them where they live. 606 00:38:22,383 --> 00:38:24,634 - What? - Someone should rob the office. 607 00:38:24,802 --> 00:38:26,761 - Huh! - That's what I'm saying. 608 00:38:26,929 --> 00:38:31,433 If we were that kind of guy - to hold up the joint, trash it. It looks like robbery. 609 00:38:31,600 --> 00:38:35,228 We take the fucking leads out of the files and go to Jerry Graff. 610 00:38:35,396 --> 00:38:38,690 - We take the fucking Glengarry leads. Huh? - (Chuckles) 611 00:38:41,444 --> 00:38:43,403 Yeah, Mr Nyborg? 612 00:38:43,571 --> 00:38:48,158 Ah, Mr Nyborg - Sheldon Levene. I was speaking to your wife earlier. That's right. 613 00:38:48,326 --> 00:38:51,494 I'd like to speak to you about your prize - awarding you your prize. 614 00:38:51,662 --> 00:38:56,041 We're coming to the end of our fiscal year. I'd like to get it off the books before... 615 00:38:56,208 --> 00:38:58,668 Yes, the prize for Consolidated Property. 616 00:38:58,836 --> 00:39:01,755 Yes, the information you requested on Rio Rancho. 617 00:39:01,922 --> 00:39:07,135 Now, I'm in town only for a couple of... Let me see, I suppose I could swing by tonight. 618 00:39:08,220 --> 00:39:10,764 Oh. When do you think it might be more convenient? 619 00:39:10,931 --> 00:39:13,183 As I said, I could swing by tonight. 620 00:39:13,351 --> 00:39:15,477 Of course, yes, you speak to your wife. 621 00:39:15,644 --> 00:39:18,772 Grace! Gonna need a first-class seat. 622 00:39:18,939 --> 00:39:23,651 Er... passport, 10,000 in cash - put that with the negotiable papers, if you would. 623 00:39:23,819 --> 00:39:26,363 And put me on the telex hook-up with... Yes? 624 00:39:28,032 --> 00:39:31,034 Well, when do you think Mrs Nyborg might be back? 625 00:39:31,535 --> 00:39:34,871 All train compartments smell vaguely of shit. 626 00:39:35,039 --> 00:39:37,123 It gets so you don't mind it. 627 00:39:38,542 --> 00:39:40,835 That's the worst thing that I can confess. 628 00:39:41,003 --> 00:39:43,797 You know how long it took me to get there? A long time. 629 00:39:43,964 --> 00:39:45,590 (Chuckles) 630 00:39:45,758 --> 00:39:49,677 When you die, you're gonna regret the things you don't do. 631 00:39:50,679 --> 00:39:54,724 You think you're queer? I'm gonna tell you something - we're all queer. 632 00:39:54,892 --> 00:39:56,851 You think you're a thief? So what? 633 00:39:57,019 --> 00:40:01,356 You get befuddled by a middle-class morality? Get shot of it. Shut it out. 634 00:40:02,400 --> 00:40:05,110 You cheat on your wife? You did it. Live with it. 635 00:40:06,320 --> 00:40:08,863 Fuck little girls? So be it. 636 00:40:09,031 --> 00:40:12,075 There's an absolute morality? Huh? Maybe. 637 00:40:13,452 --> 00:40:15,412 And then what? 638 00:40:15,579 --> 00:40:18,415 If you think there is, go ahead, be that thing. 639 00:40:19,708 --> 00:40:21,918 Bad people go to hell? I don't think so. 640 00:40:22,086 --> 00:40:24,546 You think that? Act that way. 641 00:40:24,713 --> 00:40:27,632 A hell exists on earth? Yes. 642 00:40:28,717 --> 00:40:30,677 I won't live in it. 643 00:40:30,845 --> 00:40:32,679 That's me. 644 00:40:37,810 --> 00:40:40,979 Did you ever take a dump made you feel like you slept for 12 hours? 645 00:40:41,147 --> 00:40:43,481 - Did I? - Yes. 646 00:40:43,649 --> 00:40:45,567 (Chuckles) I don't know. 647 00:40:45,734 --> 00:40:47,819 Or a piss? 648 00:40:51,907 --> 00:40:55,076 Great meals fade in reflection. 649 00:40:55,244 --> 00:40:57,287 Everything else gains. You know why? 650 00:40:57,455 --> 00:40:59,414 Because it's only food. 651 00:40:59,582 --> 00:41:02,625 The shit we put in us keeps us going. It's only food. 652 00:41:05,713 --> 00:41:09,048 The great fucks you may have had. What do you remember about them? 653 00:41:10,926 --> 00:41:13,011 - What do I remember? - Yeah. 654 00:41:15,097 --> 00:41:17,682 I don't know. For me, I'm saying what it is... 655 00:41:17,850 --> 00:41:20,018 It's probably not the orgasm. 656 00:41:22,062 --> 00:41:25,356 Some broad's... forearm on your neck. 657 00:41:26,400 --> 00:41:28,359 Something her eyes did. 658 00:41:28,527 --> 00:41:30,612 There was this sound she made. 659 00:41:31,655 --> 00:41:33,865 Or it's me in the... I'm telling you. 660 00:41:34,033 --> 00:41:39,662 I'm in bed the next day and she brought me café au lait, gives me a cigarette. 661 00:41:39,830 --> 00:41:43,458 My balls feel like concrete. Hey? 662 00:41:45,544 --> 00:41:47,629 What I'm saying... What is our life? 663 00:41:49,965 --> 00:41:53,092 Our life is looking forward or it's looking back. 664 00:41:54,136 --> 00:41:56,846 That's it. That's our life. 665 00:41:57,890 --> 00:41:59,974 Where's the moment? 666 00:42:04,355 --> 00:42:06,439 And what is it we're so afraid of? 667 00:42:07,483 --> 00:42:09,192 Loss. What else? 668 00:42:09,360 --> 00:42:12,070 The bank closes. We get sick. 669 00:42:12,238 --> 00:42:14,322 My wife died on a plane. 670 00:42:16,116 --> 00:42:19,452 The stock market collapsed. What of these things happen? 671 00:42:19,620 --> 00:42:22,163 None of 'em. We worry anyway. Why? 672 00:42:24,124 --> 00:42:26,084 What could we get for 'em? 673 00:42:26,252 --> 00:42:28,461 - For 'em? - For the leads. 674 00:42:28,629 --> 00:42:30,588 What could we get for the leads? 675 00:42:30,756 --> 00:42:34,092 I don't know. Ten bucks a throw. 15, maybe. 676 00:42:34,260 --> 00:42:35,885 I don't know. 677 00:42:36,887 --> 00:42:40,473 For the leads, you're saying? Say somebody took 'em and went to Jerry Graff. 678 00:42:40,641 --> 00:42:42,183 Yeah. How many leads do we have? 679 00:42:42,351 --> 00:42:46,521 The Glengarry? The premium leads? I gotta think they've got 500. Say 500 leads. 680 00:42:46,689 --> 00:42:50,400 You're saying a fella could take those leads and sell them to Graff? 681 00:42:50,568 --> 00:42:52,902 The leads to Graff, yes. I was saying... 682 00:42:53,070 --> 00:42:58,074 Yeah, a guy could take... Like anything else that is negotiable - a guy could sell 'em. 683 00:42:58,242 --> 00:43:01,327 - How do you know he'd buy 'em? - Because I worked for him. 684 00:43:01,495 --> 00:43:03,621 - You didn't talk to him? - No. 685 00:43:03,789 --> 00:43:07,417 - What do you mean? Talk to him about this? - Yeah. 686 00:43:07,585 --> 00:43:10,753 - Are you just talking about this? - We're just speaking about it. 687 00:43:10,921 --> 00:43:12,964 - Speaking about it as an idea? - Yes. 688 00:43:13,132 --> 00:43:15,300 - We're not actually talking about it? - No. 689 00:43:15,467 --> 00:43:17,218 Talking about it as a robbery. 690 00:43:17,386 --> 00:43:19,012 As a robbery? No. 691 00:43:19,179 --> 00:43:21,264 (Moss laughs) 692 00:43:22,308 --> 00:43:23,516 Well... 693 00:43:23,684 --> 00:43:24,809 Hey. 694 00:43:24,977 --> 00:43:29,063 So all this... You didn't actually call Graff? You didn't talk to him? 695 00:43:29,231 --> 00:43:31,065 - Not actually, no. - You didn't? 696 00:43:31,233 --> 00:43:32,567 No, not actually. 697 00:43:32,735 --> 00:43:34,193 - Did you? - What did I say? 698 00:43:34,361 --> 00:43:36,904 - What did you say? - What the fuck do you care? 699 00:43:37,072 --> 00:43:38,573 - We're just talking. - We are? 700 00:43:38,741 --> 00:43:41,618 - Yes. - Because er... Because it's a crime. 701 00:43:41,785 --> 00:43:43,870 Robbery - that's right. 702 00:43:45,039 --> 00:43:47,123 It is a crime. 703 00:43:48,876 --> 00:43:50,835 It's also very safe. 704 00:43:51,003 --> 00:43:53,713 - You're actually talking about this. - That's right. 705 00:43:53,881 --> 00:43:55,965 - You're gonna steal the leads. - Have I said that? 706 00:43:56,133 --> 00:43:57,508 - Are you? - Did I say that? 707 00:43:57,676 --> 00:43:59,636 - Did you talk to Graff? - What did I say? 708 00:43:59,803 --> 00:44:01,888 - What did he say? - What did he say? 709 00:44:05,434 --> 00:44:07,518 He'd buy 'em. 710 00:44:16,904 --> 00:44:19,030 - You're gonna steal 'em? - (Woman laughs) 711 00:44:19,198 --> 00:44:21,908 You're gonna steal the leads and sell 'em to Graff? 712 00:44:22,076 --> 00:44:24,744 - Yes. - What's he gonna pay? 713 00:44:24,912 --> 00:44:29,916 He figures there's 500 leads at, say, ten bucks apiece - that's $2,500 each. 714 00:44:30,084 --> 00:44:32,001 Each? 715 00:44:32,169 --> 00:44:34,045 - Each? - That's right, George. 716 00:44:34,213 --> 00:44:37,006 - What are you saying - me? - You and me. Yeah. 717 00:44:37,174 --> 00:44:39,133 That's exactly what I'm saying. 718 00:44:39,301 --> 00:44:42,011 $2,500 apiece - you and me for one night's work 719 00:44:42,179 --> 00:44:44,639 and a job with Graff working the premium leads. 720 00:44:44,807 --> 00:44:46,766 - A job with Graff? - Is that what I said? 721 00:44:46,934 --> 00:44:49,686 - He'd give me a job? - He could take you on, yes. 722 00:45:13,210 --> 00:45:17,630 Hello... I was dialling the direct line to my daughter's roo... 723 00:45:17,798 --> 00:45:20,675 Sheldon Levene. Yes, she's in twenty-th... 724 00:45:20,843 --> 00:45:23,136 Well, yeah, I'm sure she's asleep, but... 725 00:45:23,303 --> 00:45:25,346 Well, where's the duty nur... 726 00:45:25,514 --> 00:45:27,473 They cancelled her? 727 00:45:27,641 --> 00:45:30,268 Well, then, let me talk... Who am I speaking to? 728 00:45:34,148 --> 00:45:36,232 I'll have the money there tomorrow. 729 00:45:37,276 --> 00:45:39,360 That's a big decision, George. 730 00:45:40,654 --> 00:45:42,613 Times a guy's gotta make one. 731 00:45:42,781 --> 00:45:44,991 It's a big decision and it's a big reward. 732 00:45:45,159 --> 00:45:48,411 $2,500 and a job. It's a big reward for one night's work. 733 00:45:49,455 --> 00:45:52,832 - Yes. - You know, sometimes a guy... 734 00:45:54,126 --> 00:45:56,419 Sometimes a man, if he wants a reward... 735 00:45:56,587 --> 00:45:58,337 That's absolutely right. 736 00:45:58,505 --> 00:46:00,673 To do one thing, one thing on one night. 737 00:46:00,841 --> 00:46:02,800 That's absolutely right. 738 00:46:02,968 --> 00:46:06,387 - The thing is that it's gotta be tonight. - What? 739 00:46:06,555 --> 00:46:08,890 What what? The leads ain't gonna leave? 740 00:46:09,057 --> 00:46:12,977 They bring the leads, wave 'em under your nose, tomorrow they take 'em downtown. 741 00:46:13,145 --> 00:46:16,189 A guy wants those leads, he'll have to go get 'em tonight. 742 00:46:16,356 --> 00:46:20,651 Tonight is the thing. Talk about a chance. It's when a chance presents itself. 743 00:46:20,819 --> 00:46:22,862 - So you've gotta go in there tonight? - You. 744 00:46:23,030 --> 00:46:24,572 - I'm sorry? - You. 745 00:46:24,740 --> 00:46:26,449 - Me? - You have to go in. 746 00:46:26,617 --> 00:46:28,493 - You have to get the leads. - I do? 747 00:46:28,660 --> 00:46:32,163 It's not something for nothing, George. I took you in on this. 748 00:46:32,331 --> 00:46:36,459 You have to go. It's your thing. I've made a deal with Graff. I can't go in. 749 00:46:36,627 --> 00:46:38,503 I've spoken out on this too much. 750 00:46:38,670 --> 00:46:41,923 I got a big mouth. "The fucking leads, fucking tight-assed company." 751 00:46:42,090 --> 00:46:43,883 They'll know when you go to Graff. 752 00:46:44,051 --> 00:46:46,427 What will they know? That I stole the leads? 753 00:46:46,595 --> 00:46:51,516 I didn't steal the leads. I'm going to a movie. Then I'm going for a drink at the Como Inn. 754 00:46:51,683 --> 00:46:53,643 - Dave. - Yes? 755 00:46:53,811 --> 00:46:56,562 You want me to break into the office and steal the leads? 756 00:46:56,730 --> 00:46:57,980 - Yes. - No. 757 00:46:58,148 --> 00:46:59,649 - Oh, yes. - What does that mean? 758 00:46:59,817 --> 00:47:03,903 Listen to this. I have an alibi. I'm going to the Como Inn. 759 00:47:04,071 --> 00:47:07,490 Why? Why?! The place gets robbed, they'll come looking for me. 760 00:47:07,658 --> 00:47:11,702 Why? Because I probably did it. Let me ask you this - are you gonna turn me in? 761 00:47:11,870 --> 00:47:15,164 - What if you don't get caught? - They come to you, will you turn me in? 762 00:47:15,332 --> 00:47:17,500 - Why come to me? - They'll come to everyone. 763 00:47:17,668 --> 00:47:21,462 - Why would I do it? - You wouldn't. That's why I'm talking to you. 764 00:47:21,630 --> 00:47:23,339 - Are you gonna turn me in? - No. 765 00:47:23,507 --> 00:47:24,799 - Are you sure? - Yeah. 766 00:47:24,967 --> 00:47:26,926 Uh-huh. 767 00:47:27,094 --> 00:47:30,304 George... when they come to me... 768 00:47:30,472 --> 00:47:33,975 If I have to go in there and I get caught, they come to me. 769 00:47:34,142 --> 00:47:38,062 - You don't have to go in. - I have to go in. That's something I have to do. 770 00:47:38,230 --> 00:47:41,315 - Why? - Why? Are you gonna give me $7,500? 771 00:47:41,483 --> 00:47:43,526 I thought we were splitting five grand? 772 00:47:43,694 --> 00:47:46,904 I lied, all right? Your end's 25, my end's my own concern. 773 00:47:47,072 --> 00:47:48,990 Stick with me here, George. 774 00:47:49,157 --> 00:47:52,368 They come to me, I'm caught. They're gonna ask who were accomplices. 775 00:47:52,536 --> 00:47:54,453 - Me. - Absolutely. 776 00:47:54,621 --> 00:47:57,415 - It's ridiculous. - You're an accessory before the fact. 777 00:47:57,583 --> 00:48:00,418 - I didn't ask to be. - Tough luck, George. You are. 778 00:48:00,586 --> 00:48:03,045 - Because you told me about it? - That's right. 779 00:48:04,339 --> 00:48:06,132 Why are you doing this to me, Dave? 780 00:48:06,300 --> 00:48:08,676 Why are you talking this way? I don't understand. 781 00:48:08,844 --> 00:48:12,013 - Why are you doing this at all? - None of your fucking business, pal. 782 00:48:12,180 --> 00:48:15,141 In or out? You tell me. You're out, you take the consequences. 783 00:48:15,309 --> 00:48:16,267 - I do? - Right. 784 00:48:16,435 --> 00:48:19,562 - And why is that? - Because you listened. 785 00:48:19,730 --> 00:48:21,898 Well, when will Mrs Nyborg be back? 786 00:48:22,065 --> 00:48:26,485 I hate to keep calling you this late, Bruce, but I feel a responsibility, I must say. 787 00:48:26,653 --> 00:48:28,446 When you have a... 788 00:48:30,157 --> 00:48:31,949 You know... 789 00:48:32,117 --> 00:48:34,577 ...they say you don't buy it, you rent it. - Huh? 790 00:48:34,745 --> 00:48:36,495 The thing. 791 00:48:36,663 --> 00:48:39,832 You really er... What do you keep? 792 00:48:41,209 --> 00:48:43,377 I mean, you don't keep anything really. 793 00:48:43,545 --> 00:48:45,796 (Chuckles) No. 794 00:48:45,964 --> 00:48:49,175 Security... Things. Things. 795 00:48:49,343 --> 00:48:51,427 - You know? - Mm-hm. 796 00:48:52,512 --> 00:48:56,140 It's just... you try to stave off insecurity. 797 00:48:56,308 --> 00:48:58,267 You can't do it. 798 00:48:58,435 --> 00:49:00,645 - No. - No. That's what I'm telling you. 799 00:49:00,812 --> 00:49:05,900 Stocks, bonds, objects of art, real estate. What are they? 800 00:49:06,068 --> 00:49:08,694 An opportunity. To what? To make money? 801 00:49:08,862 --> 00:49:10,655 Perhaps. 802 00:49:10,822 --> 00:49:12,990 To lose money? Perhaps. 803 00:49:13,158 --> 00:49:16,744 To indulge and to learn about ourselves? Perhaps. 804 00:49:16,912 --> 00:49:18,746 So fucking what? What is it? 805 00:49:18,914 --> 00:49:22,959 They're an opportunity. That's all they are. They're an event. 806 00:49:23,126 --> 00:49:26,379 A guy comes to you. You make a call. You send in a card. 807 00:49:26,546 --> 00:49:29,548 "I have these properties I would like for you to see." 808 00:49:29,716 --> 00:49:33,844 What does this mean? What do you want it to mean? You see what I'm saying? 809 00:49:37,307 --> 00:49:39,392 Things happen to you. 810 00:49:41,353 --> 00:49:44,981 Glad I met you. I'm glad I met you, James. 811 00:49:47,776 --> 00:49:49,902 I want to show you something. 812 00:49:50,946 --> 00:49:55,282 It may mean something to you, it may not. I don't know. I don't know any more. 813 00:49:58,620 --> 00:50:01,330 What is that? Florida. 814 00:50:01,498 --> 00:50:03,874 Glengarry Highlands. Florida. 815 00:50:04,042 --> 00:50:06,002 Bullshit. 816 00:50:06,169 --> 00:50:08,671 And maybe that's true, 817 00:50:08,839 --> 00:50:10,798 and that's what I said. 818 00:50:10,966 --> 00:50:12,925 But look at this. 819 00:50:13,969 --> 00:50:15,594 What is this? 820 00:50:15,762 --> 00:50:20,558 This is a piece of land. Listen to what I'm gonna tell you now. 821 00:50:48,837 --> 00:50:51,172 - What happened? - You. Where do you work? 822 00:50:51,339 --> 00:50:54,508 I work... Yes, I work here. What is it? What happened? 823 00:50:54,676 --> 00:50:56,302 Robbery. 824 00:51:02,642 --> 00:51:04,602 Williamson. Williamson. 825 00:51:04,770 --> 00:51:06,854 Did they get the contracts? 826 00:51:09,357 --> 00:51:12,276 - Tell me. They stole the contracts. - Excuse me, sir. 827 00:51:12,444 --> 00:51:14,111 - Did they get mine? - They... 828 00:51:14,279 --> 00:51:15,237 - Fella... - Did they? 829 00:51:15,405 --> 00:51:19,033 Don't fuck with me. I'm talking about a fucking Cadillac that you owe me. 830 00:51:19,201 --> 00:51:23,454 - They didn't get your contract. I'd filed it. - They didn't get my contracts? 831 00:51:23,622 --> 00:51:25,915 They got... Excuse me. 832 00:51:26,083 --> 00:51:27,666 Fuck! 833 00:51:27,834 --> 00:51:30,795 Fuck. Fuck! Fuck! Williamson! 834 00:51:30,962 --> 00:51:33,214 - Williamson, open the fucking door. - Who are you? 835 00:51:33,381 --> 00:51:35,883 - They didn't get the contracts. - Did they? 836 00:51:36,051 --> 00:51:38,469 Listen to me. Listen to me. They got some of them. 837 00:51:38,637 --> 00:51:40,805 - Some of them? - Who told you? 838 00:51:40,972 --> 00:51:45,476 Who told me? Who told me we had a robbery? We got a fucking board up on the win... 839 00:51:45,644 --> 00:51:47,728 Who is this? Yes. 840 00:51:47,896 --> 00:51:50,272 Yes, I confess. I did it. 841 00:51:50,440 --> 00:51:52,858 Now, leave me a second here, please. 842 00:51:53,026 --> 00:51:56,237 - OK. Now, talk to me. - We're still trying to sort it out. 843 00:51:56,404 --> 00:51:59,323 Talk to me, talk to me. They got some of the contracts. 844 00:51:59,491 --> 00:52:02,034 - They... - Lingk. 845 00:52:02,202 --> 00:52:04,411 James Lingk, which I closed last night. 846 00:52:04,579 --> 00:52:06,247 - You closed it last night? - Yes. 847 00:52:06,414 --> 00:52:08,582 - I filed it. It went down. - You filed it? 848 00:52:09,918 --> 00:52:11,669 - James Lingk. - Yes. 849 00:52:11,837 --> 00:52:13,337 It was sent downtown? 850 00:52:13,505 --> 00:52:17,216 Yes, all right? I filed it last night. It went to the bank, it went downtown. 851 00:52:17,384 --> 00:52:21,137 You filed it, then I'm over the fucking top. You owe me a Cadillac. 852 00:52:21,304 --> 00:52:24,306 - I don't think... - I don't wanna hear any fucking shit. 853 00:52:24,474 --> 00:52:27,518 I don't give a shit. Lingk puts me over the top, you filed it. 854 00:52:27,686 --> 00:52:29,645 It went downtown, now you owe me the car. 855 00:52:29,813 --> 00:52:33,524 - The robbery makes difficult... - Fuck you, you owe me the car! See? 856 00:52:33,692 --> 00:52:35,693 Cos this is how we keep score, Bubby. 857 00:52:35,861 --> 00:52:39,613 You told me close thus and so you get the car. I got it. 858 00:52:39,781 --> 00:52:41,490 Would you excuse us, please? 859 00:52:41,658 --> 00:52:45,619 You hear what I said? Do you hear what I said?! Hey, pal! 860 00:52:45,787 --> 00:52:48,497 Your excuses are your own. 861 00:52:56,298 --> 00:52:57,923 (Dials phone) 862 00:52:59,676 --> 00:53:04,722 (Reads) Recontact James Lingk. Haircut, 6pm Morton Grove... 863 00:53:04,890 --> 00:53:08,058 Uh-huh. Yeah, well, when do you expect her in? 864 00:53:08,226 --> 00:53:10,561 This is Ricky Roma from last night. 865 00:53:10,729 --> 00:53:14,023 She'll remember me. Just... Wait a minute. Wait a minute! 866 00:53:14,191 --> 00:53:17,193 Just to say... To thank her for a wonderful time. 867 00:53:17,360 --> 00:53:20,070 Thank you. I'll call back later. Thank you. 868 00:53:20,238 --> 00:53:21,906 They should check if we're insured. 869 00:53:25,452 --> 00:53:27,494 Uh-huh. 870 00:53:28,538 --> 00:53:30,331 10pm... Batavia. 871 00:53:30,498 --> 00:53:32,291 DETECTIVE: Please don't leave. 872 00:53:32,459 --> 00:53:34,376 I'm going to talk to you. What's your name? 873 00:53:34,544 --> 00:53:36,545 Are you talking to me? 874 00:53:36,713 --> 00:53:39,131 - That's right. - My name is Richard Roma. 875 00:53:51,353 --> 00:53:53,938 I... You know... They should be insured. 876 00:53:54,105 --> 00:53:55,147 What do you care? 877 00:53:55,315 --> 00:53:57,775 - Well, then they wouldn't be so upset. - Uh-huh? 878 00:53:57,943 --> 00:54:03,906 - They wouldn't be so upset... Mitch and Murray. - Yeah, you're right. That's right. How are you? 879 00:54:04,074 --> 00:54:05,532 I'm fine. 880 00:54:06,243 --> 00:54:08,953 What, you mean the board? You mean on the board? 881 00:54:10,372 --> 00:54:12,915 I... Yes, OK. The board. 882 00:54:13,959 --> 00:54:16,835 I'm fucked on the board. I can't... I can't... 883 00:54:17,003 --> 00:54:21,173 See, I can... My mind must be other places, cos I can't... 884 00:54:21,341 --> 00:54:23,634 What? You can't do what? 885 00:54:23,802 --> 00:54:25,594 I can't close 'em. 886 00:54:25,762 --> 00:54:29,932 Well, they're old. Look, look. Look at this shit they're giving you. Huh? 887 00:54:30,100 --> 00:54:31,267 - Yes. - Huh? 888 00:54:31,434 --> 00:54:33,060 - They are old. - They're ancient. 889 00:54:33,228 --> 00:54:35,980 - Clear Meadows. This shit's dead. - It is dead. 890 00:54:36,147 --> 00:54:37,481 - Waste of time. - Yes. 891 00:54:37,649 --> 00:54:41,068 - I'm no fucking good. - Hey! Fuck that shit, George. 892 00:54:41,236 --> 00:54:43,988 - You had a bad month. You're a good man. - I am? 893 00:54:44,155 --> 00:54:45,531 Yeah. You had a bad streak... 894 00:54:45,699 --> 00:54:49,076 Look at this. 15 units, Mountain View - fucking things get stole. 895 00:54:49,244 --> 00:54:51,537 - He said he filed... - He filed the big one. 896 00:54:51,705 --> 00:54:54,790 He filed the guy from the bar. That I closed last night. 897 00:54:54,958 --> 00:54:57,209 All the little ones... I gotta go back. 898 00:54:59,421 --> 00:55:02,756 Ah... can you believe this? I gotta go back and close again. 899 00:55:02,924 --> 00:55:06,844 I mean, talk about a fucking beat that would sap anyone's self-c... 900 00:55:07,012 --> 00:55:09,054 Wait, wait. Where are the phones? 901 00:55:09,222 --> 00:55:11,557 - They stole 'em. - They stole... 902 00:55:11,725 --> 00:55:14,268 - What kind of outfit is it... - They stole the phones. 903 00:55:14,436 --> 00:55:17,104 ...when criminals come and they steal the phones?! 904 00:55:17,272 --> 00:55:20,524 They stole the leads, they stole the phones, they stole... 905 00:55:20,692 --> 00:55:22,651 Oh, Christ. 906 00:55:22,819 --> 00:55:24,778 What am I going to do this month? 907 00:55:24,946 --> 00:55:26,530 Shit. 908 00:55:26,698 --> 00:55:28,615 You think they... Where are you going? 909 00:55:28,783 --> 00:55:30,993 Down the street. 910 00:55:31,161 --> 00:55:33,120 Where are you going? 911 00:55:33,288 --> 00:55:36,707 To the restaurant. What do you fucking care? 912 00:55:36,875 --> 00:55:38,876 Aren't you going out today? 913 00:55:39,044 --> 00:55:41,337 With what, John? With what? 914 00:55:41,504 --> 00:55:46,467 Well, answer me. They stole the Glengarry leads. They stole Rio Rancho. 915 00:55:46,634 --> 00:55:51,680 - I have the stuff from last year's file. - Oh, oh, oh. Your nostalgia file. Oh! 916 00:55:51,848 --> 00:55:55,684 - Great. That's great, cos, you know... - Do you want to go out today? 917 00:55:55,852 --> 00:55:57,561 ...I don't have to eat this month. 918 00:55:57,729 --> 00:55:59,313 Great. Give 'em to me. 919 00:56:00,815 --> 00:56:02,900 Bring 'em. Come on. 920 00:56:04,611 --> 00:56:07,738 Fucking Mitch and Murray are gonna shit a brick. 921 00:56:07,906 --> 00:56:10,908 What am I going to do all month? 922 00:56:11,076 --> 00:56:13,077 The thing of it is, is, you know... 923 00:56:13,244 --> 00:56:15,454 Were the leads insured? Do you think? 924 00:56:15,622 --> 00:56:17,289 What? 925 00:56:17,457 --> 00:56:20,542 - Were the leads insured? - I don't know, George. Why? 926 00:56:20,710 --> 00:56:23,045 Cos if they weren't, I know Mitch and Murray... 927 00:56:23,213 --> 00:56:25,297 - What? - They'll be upset. 928 00:56:26,383 --> 00:56:28,425 That's right. 929 00:56:28,593 --> 00:56:30,677 You're right. 930 00:56:31,888 --> 00:56:34,765 - He said we all have to talk to the guy. - To... 931 00:56:34,933 --> 00:56:37,726 - The cop. - Great. We've got to talk to the cop. 932 00:56:37,894 --> 00:56:39,895 Another waste of time. 933 00:56:40,063 --> 00:56:41,855 A waste of time? Why? 934 00:56:42,023 --> 00:56:44,691 Why? Because they're not gonna find the guy. 935 00:56:44,859 --> 00:56:47,069 - The cops? - Yes, the cops. 936 00:56:47,237 --> 00:56:49,488 - No. - The cops aren't gonna find the guy? 937 00:56:49,656 --> 00:56:51,240 - Nope. - Why do you think so? 938 00:56:51,408 --> 00:56:54,993 Why? Because they're stupid. Where were you last night? 939 00:56:55,161 --> 00:56:56,537 Where were you? 940 00:56:56,704 --> 00:56:57,746 - Where was I? - Yeah. 941 00:56:57,914 --> 00:57:00,582 - I was at home. Where were you? - At home. 942 00:57:00,750 --> 00:57:02,709 - Were you the guy who broke in? - Was I? 943 00:57:02,877 --> 00:57:05,087 - No. - Then don't sweat it, George. You know why? 944 00:57:05,255 --> 00:57:06,797 - No. - You have nothing to hide. 945 00:57:06,965 --> 00:57:08,882 When I talk to the police, I get nervous. 946 00:57:09,050 --> 00:57:10,384 You know who doesn't? 947 00:57:10,552 --> 00:57:11,510 - No, who? - Thieves. 948 00:57:11,678 --> 00:57:14,847 But I don't know what I'm gonna tell 'em. 949 00:57:15,014 --> 00:57:18,308 The truth. Always tell them the truth. Easiest thing to remember. 950 00:57:19,269 --> 00:57:21,728 Oh-oh-oh... Patel? 951 00:57:23,398 --> 00:57:25,065 Ravidam Patel? 952 00:57:25,233 --> 00:57:28,444 How do I make a living on these deadbeats? Where'd you get this, the morgue? 953 00:57:28,611 --> 00:57:31,196 - Look, I'm... - Oh, come on! What's the point? 954 00:57:31,364 --> 00:57:35,701 What's the fucking point? I gotta argue with you? I gotta knock heads with the cops? 955 00:57:35,869 --> 00:57:39,997 I'm busting my balls to sell your dirt to deadbeats. Money in the mattress. 956 00:57:40,165 --> 00:57:44,626 I come back, you can't even keep the contracts safe. I gotta go out... Fuck this shit. 957 00:57:44,794 --> 00:57:49,131 - I'm gonna go and reclose last week's stuff. - No. The word from Murray is leave them. 958 00:57:49,299 --> 00:57:52,634 - He needs a new sig, he'll go out himself. - Murray is gonna go out? 959 00:57:52,802 --> 00:57:57,222 He'll be the president of the company, just come in from out of town. All right? 960 00:57:58,892 --> 00:58:02,269 - OK, OK, OK. Give me this shit. - There's three leads. 961 00:58:02,437 --> 00:58:04,313 - Three? I count two. - There's three. 962 00:58:04,481 --> 00:58:06,273 Patel? Fuck you. 963 00:58:06,441 --> 00:58:11,612 Fucking Shiva handed this guy a million dollars, told him, "Sign the deal", he wouldn't. 964 00:58:11,779 --> 00:58:14,031 And the god Vishnu, too. Fuck you, John! 965 00:58:14,199 --> 00:58:17,201 You know your business, I know mine. Yours is being an asshole. 966 00:58:17,368 --> 00:58:22,539 I find out whose fucking cousin you are, I'll go to him and figure out a way to have your ass. 967 00:58:22,707 --> 00:58:24,208 Fuck you! 968 00:58:24,375 --> 00:58:26,376 I'm waiting for the new leads. 969 00:58:31,466 --> 00:58:35,052 Get the chalk! Hey, get the chalk! Get the ch... 970 00:58:35,553 --> 00:58:40,432 I did it! I closed him. I closed the cocksucker. Get the chalk, put me on the board, John. 971 00:58:40,600 --> 00:58:42,476 Put me on the Cadillac board, huh? 972 00:58:42,644 --> 00:58:45,145 Williamson?! Hey, pick up the fucking chalk! 973 00:58:45,313 --> 00:58:47,272 Rick, eight units, Mountain View. 974 00:58:47,440 --> 00:58:49,107 You sold eight Mountain View? 975 00:58:49,275 --> 00:58:51,568 You bet your ass. Who wants to go to lunch? 976 00:58:51,736 --> 00:58:54,571 Who wants to go to lunch? I'm buying. Hey, Williamson. 977 00:58:54,739 --> 00:58:55,906 $82,000. 978 00:58:56,074 --> 00:58:57,533 12 grand in my commission. 979 00:58:57,700 --> 00:59:00,994 - On deadbeat magazine subscription leads. AARONOW: Who? 980 00:59:01,162 --> 00:59:03,914 Bruce and Harriet Nyborg. Read it. 981 00:59:04,082 --> 00:59:07,167 - What the hell happened? ROMA: Fuck! I had them on River Glen. 982 00:59:07,335 --> 00:59:09,545 - What happened? WILLIAMSON: Somebody broke in. 983 00:59:09,712 --> 00:59:12,089 ROMA: Eight units! - Wh... Yeah! 984 00:59:12,257 --> 00:59:14,508 - Shelley! - Ah, big deal. I broke a bad streak. 985 00:59:14,676 --> 00:59:17,010 Shelley "The Machine" Levene! That's great. 986 00:59:17,178 --> 00:59:19,763 Thank you, George. Hey, grab the phone. Call Mitch. 987 00:59:19,931 --> 00:59:21,848 - They took the phones. - Aaronow. 988 00:59:22,016 --> 00:59:24,977 They took the leads, took the cash, took the contracts. 989 00:59:25,144 --> 00:59:27,729 AARONOW: We had a robbery. - Last night, this morning. 990 00:59:27,897 --> 00:59:29,606 They took the leads? 991 00:59:33,361 --> 00:59:36,655 - Fucking asshole. - What? He beat you with a rubber bat? 992 00:59:36,823 --> 00:59:41,243 Cop couldn't find his dick with a map. Anybody talks to this asshole's a fucking asshole. 993 00:59:41,411 --> 00:59:43,954 - You gonna turn state's? - Fuck you, Ricky. 994 00:59:44,122 --> 00:59:47,791 I ain't going out today, I'm going home. Nothing's accomplished here. 995 00:59:47,959 --> 00:59:51,003 - Anybody talks to this guy... - Guess what The Machine did. 996 00:59:51,170 --> 00:59:54,464 - Fuck The Machine. - Mountain View, eight units. 997 00:59:54,632 --> 00:59:56,508 Cop's got no right to talk to me that way. 998 00:59:56,676 --> 00:59:59,553 - I did not rob the place. - Did you hear what I said? 999 00:59:59,721 --> 01:00:03,015 - Yeah, he closed a deal. - Eight units, Mountain View. 1000 01:00:04,058 --> 01:00:05,892 - You did that? - Yeah. 1001 01:00:07,395 --> 01:00:08,854 - Fuck you. ROMA: Guess who. 1002 01:00:09,022 --> 01:00:10,897 - When? - Just now. 1003 01:00:11,065 --> 01:00:13,233 - Guess who. - You... Just this morning? 1004 01:00:13,401 --> 01:00:15,861 Harriet and blah-blah Nyborg. 1005 01:00:16,029 --> 01:00:19,031 - You did that? - Yeah. $82,000. 1006 01:00:19,198 --> 01:00:21,700 Those fucking deadbeats. 1007 01:00:21,868 --> 01:00:24,244 My ass. I told 'em. Listen to this. 1008 01:00:24,412 --> 01:00:27,039 - I don't wanna hear fucking war stories. - Fuck you, Dave. 1009 01:00:27,206 --> 01:00:29,583 I said, "You have to believe in yourself." 1010 01:00:29,751 --> 01:00:32,294 Give me a lead. I'm going out, I'm getting out. 1011 01:00:32,462 --> 01:00:34,630 Oh, fuck the leads. I'm going home. 1012 01:00:34,797 --> 01:00:38,550 LEVENE: "Fuck me, Bruce. Believe in..." - We haven't got a lead. 1013 01:00:38,718 --> 01:00:41,094 - Why not? - They took 'em. 1014 01:00:41,262 --> 01:00:42,804 They're fucking garbage. 1015 01:00:42,972 --> 01:00:46,391 - The whole goddamn... - "You say this one has so-and-so. 1016 01:00:46,559 --> 01:00:50,812 - I got nothing. Why don't I get opportunities?" - Did they steal the contracts? 1017 01:00:50,980 --> 01:00:52,981 - Fuck you care. - "Harriet, I'll tell you." 1018 01:00:53,149 --> 01:00:56,443 - Fuck's that supposed to mean? - Shut up. I'm telling him something. 1019 01:00:58,529 --> 01:00:59,988 Can we get some coffee? 1020 01:01:00,156 --> 01:01:02,199 - How are you doing? - Fine. 1021 01:01:04,202 --> 01:01:05,077 Uh-huh. 1022 01:01:05,244 --> 01:01:08,121 If anybody's going out, I could use some coffee. 1023 01:01:09,791 --> 01:01:12,000 "You do get the opportunity." 1024 01:01:12,168 --> 01:01:15,420 - Fuck is that supposed to mean? - You do get the opportunities. 1025 01:01:15,588 --> 01:01:17,964 Ricky, that I don't care they stole the contracts? 1026 01:01:18,132 --> 01:01:21,093 - We're in the kitchen eating crumb cake. - What does that mean? 1027 01:01:21,260 --> 01:01:24,346 It means, Dave, you haven't closed a good one in a month. 1028 01:01:24,514 --> 01:01:27,099 None of my business. You wanna push me to answer you. 1029 01:01:27,266 --> 01:01:30,227 So you haven't got a contract to get stolen, and so forth. 1030 01:01:30,395 --> 01:01:32,312 - You got a mean streak, Ricky. - Let me... 1031 01:01:32,480 --> 01:01:36,274 Shut the fuck up. You got a mean streak. And what the fuck are you babbling about? 1032 01:01:36,442 --> 01:01:38,360 You bring that shit up, of my volume? 1033 01:01:38,528 --> 01:01:43,198 If you were on a bad one and I brought it up to you, you'd harbour it a long, long while. 1034 01:01:43,366 --> 01:01:45,117 Who said "Fuck The Machine"? 1035 01:01:45,284 --> 01:01:47,911 Fuck The Machine? Fuck The Machine? 1036 01:01:48,079 --> 01:01:49,538 Fuck The Machine! 1037 01:01:49,706 --> 01:01:52,624 What is this - courtesy class? You're fucked, Rick. 1038 01:01:52,792 --> 01:01:56,878 Are you fucking nuts? You're hot so you think you're the ruler of this place. 1039 01:01:57,046 --> 01:01:58,213 - Hey... - Shut up! 1040 01:01:58,381 --> 01:02:01,299 You want to decide who should be dealt with how, is that it? 1041 01:02:01,467 --> 01:02:04,469 I come to the fucking office, get humiliated by some jagoff cop. 1042 01:02:04,637 --> 01:02:08,348 I get accused of... I get the shit thrown in my face by you, you genuine shit, 1043 01:02:08,516 --> 01:02:10,225 because you're top name on the board! 1044 01:02:10,393 --> 01:02:14,980 Is that what I did, Dave? I humiliated you. Oh, my God, I'm sorry. 1045 01:02:15,148 --> 01:02:19,651 Sitting on top of the world. Sitting on top of the world. Everything's fucking peach fuzz. 1046 01:02:19,819 --> 01:02:24,072 And I don't get a moment to spare for some bust-out humanitarian, down on his luck. 1047 01:02:24,240 --> 01:02:26,742 - Oh, fuck you. - Fuck you. You know you got a big mouth. 1048 01:02:26,909 --> 01:02:32,164 You make a close, this whole place stinks with your farts for a week. How much you ingested. 1049 01:02:32,331 --> 01:02:34,374 Ohh, what a big man you are! 1050 01:02:34,542 --> 01:02:36,001 Let me buy you a pack of gum. 1051 01:02:36,169 --> 01:02:37,627 I'll show you how to chew it. Ooh. 1052 01:02:37,795 --> 01:02:43,842 Your pal closes, all that comes out of your mouth is bile. Eugh! How fucked up you are. 1053 01:02:44,010 --> 01:02:47,220 Who's my pal, Ricky? Hm? 1054 01:02:47,388 --> 01:02:49,347 What are you? 1055 01:02:49,515 --> 01:02:51,933 And what are you, Ricky, huh? Bishop Sheen? 1056 01:02:52,101 --> 01:02:56,605 What the fuck are you, Mr Slick? What the fuck are you, friend to the working man? 1057 01:02:56,773 --> 01:02:59,149 Big deal! Fuck you! 1058 01:03:01,486 --> 01:03:03,570 You got the memory of a fucking fly! 1059 01:03:06,157 --> 01:03:08,700 I never liked you anyway. 1060 01:03:08,868 --> 01:03:10,577 Is this your farewell speech? 1061 01:03:10,745 --> 01:03:13,330 - I'm going home. - Your farewell to the troops? 1062 01:03:13,498 --> 01:03:16,249 - No, not home, I'm going to Wisconsin. - Have a good trip. 1063 01:03:16,417 --> 01:03:18,418 Oh, fuck you! 1064 01:03:18,586 --> 01:03:20,796 Fuck the lot of you! Fuck you all! 1065 01:03:25,843 --> 01:03:27,260 You were saying? 1066 01:03:27,428 --> 01:03:28,804 Huh? 1067 01:03:30,264 --> 01:03:32,641 Come on. 1068 01:03:32,809 --> 01:03:34,768 Come on, you got 'em in the kitchen. 1069 01:03:34,936 --> 01:03:39,022 You're in your shirtsleeves. You got the stats spread out. 1070 01:03:40,066 --> 01:03:42,776 You can smell it. Come on, snap out of it. 1071 01:03:42,944 --> 01:03:44,694 You're eating her crumb cake. 1072 01:03:44,862 --> 01:03:47,280 - Yeah. I'm eating crumb cake. - How was it? 1073 01:03:47,448 --> 01:03:50,367 - From the store. - Fuck her. 1074 01:03:50,535 --> 01:03:54,162 "Bruce, Harriet, what we have to do is admit to ourselves 1075 01:03:54,330 --> 01:03:57,958 that we see that opportunity and take it - and that's it." 1076 01:03:58,125 --> 01:04:01,419 - Now, we just sit there. I got my pen out. - Always be closing. 1077 01:04:01,587 --> 01:04:04,297 God, that's what I've been saying. The old ways, right? 1078 01:04:04,465 --> 01:04:07,676 Convert that motherfucker. Sell him, make him sign the cheque. 1079 01:04:07,844 --> 01:04:13,515 Their money's in government bonds. I said to myself, "Fuck it. Let's go all the way, huh?" 1080 01:04:13,683 --> 01:04:16,935 I take it and plat it out. Eight units, 82 grand. 1081 01:04:17,103 --> 01:04:19,396 And I say to them, "This is now. 1082 01:04:19,564 --> 01:04:22,440 This is that thing that you have been dreaming of. 1083 01:04:22,608 --> 01:04:25,110 You are gonna find the suitcase on the train. 1084 01:04:25,278 --> 01:04:28,655 The man walks in the room, that bag is filled with money. 1085 01:04:28,823 --> 01:04:34,077 Harriet, this is it. And, Bruce, I don't want to fuck around with you. No, I don't. 1086 01:04:34,245 --> 01:04:38,790 I don't want to pussyfoot around, huh? You think you gotta look back on this? I do too. 1087 01:04:38,958 --> 01:04:42,377 I'm here to do good for you and me. The both of us. 1088 01:04:42,545 --> 01:04:45,297 What is the point of some interim position? 1089 01:04:45,464 --> 01:04:50,510 The only arrangement that I will accept is full investment, and I mean it. That's it. 1090 01:04:50,678 --> 01:04:52,470 All eight units, period." 1091 01:04:52,638 --> 01:04:55,140 I got the pen in my hand, Rick. 1092 01:04:55,308 --> 01:05:00,228 Hey, I turned that contract around. That's eight units. 82 grand. 1093 01:05:00,396 --> 01:05:03,565 And I said, "Now, I want you to sign." 1094 01:05:05,026 --> 01:05:07,444 I sat there five minutes. 1095 01:05:07,612 --> 01:05:12,908 And then I sat... 22 minutes by that kitchen clock on the wall. 1096 01:05:13,075 --> 01:05:15,327 Ricky, not a word, not a motion. 1097 01:05:15,494 --> 01:05:18,371 And what am I thinking? Is my arm getting tired? No. 1098 01:05:18,539 --> 01:05:23,668 I did it! Just like the old days, like I used to. Like I was taught. I did it! 1099 01:05:23,836 --> 01:05:25,420 - Like you taught me. - No. 1100 01:05:25,588 --> 01:05:28,131 Hey, no, nobody ever... Well, if I did, I'm glad. 1101 01:05:28,299 --> 01:05:29,966 No, what I did, I locked on 'em. 1102 01:05:30,134 --> 01:05:32,969 I locked all on them. Nothing on me, on them. 1103 01:05:33,137 --> 01:05:37,807 And, oh, God, I am holding my last thought - "Now is the time." 1104 01:05:40,311 --> 01:05:43,313 They signed. Ah, that was great. 1105 01:05:43,481 --> 01:05:46,566 It was... It was so fucking great. 1106 01:05:47,735 --> 01:05:50,195 It was like they wilted all at once. 1107 01:05:50,363 --> 01:05:53,281 - (Chuckles) - No gesture, nothing. Just together. 1108 01:05:53,449 --> 01:05:55,075 - Honest to God. - (Chuckles) 1109 01:05:55,242 --> 01:05:58,536 They both kind of imperceptibly slumped. 1110 01:05:59,622 --> 01:06:02,290 Then he reached, he took the pen, and he signed. 1111 01:06:02,458 --> 01:06:04,417 Passed it to her and she signed. 1112 01:06:04,585 --> 01:06:06,544 It was solemn, fucking solemn. 1113 01:06:06,712 --> 01:06:08,630 I let it sit, you know. 1114 01:06:08,798 --> 01:06:11,341 And then I nodded. I said, "Harriet, Bruce." 1115 01:06:11,509 --> 01:06:14,010 Then I pointed into the living room, to the sideboard. 1116 01:06:14,178 --> 01:06:18,932 I didn't know there was a fucking sideboard. He went over. He brought us back a drink. 1117 01:06:19,100 --> 01:06:22,602 Little shot glasses with a pretty design in the little... 1118 01:06:23,646 --> 01:06:26,356 And we just toasted in silence. 1119 01:06:28,901 --> 01:06:31,611 Great sale, Shelley. Great. 1120 01:06:32,947 --> 01:06:36,908 Ooh, fuck. Fuck! Hand me out. Come on! Give me leads. Williamson! 1121 01:06:37,076 --> 01:06:39,119 - Send me out! - The leads are coming. 1122 01:06:39,286 --> 01:06:41,246 I talked to Mitch and Murray an hour ago. 1123 01:06:41,414 --> 01:06:44,874 - They're coming in. They're a bit upset. - Did you tell 'em my sale? 1124 01:06:45,042 --> 01:06:50,005 How could I? I didn't have a tele... I'll tell them your sale when they bring in the leads. 1125 01:06:50,172 --> 01:06:53,049 We had a little... You closed the deal, you made a good sale. 1126 01:06:53,217 --> 01:06:56,094 - Better than a good sale. - I have a lot of things on my mind. 1127 01:06:56,262 --> 01:06:58,805 They're coming in, they're upset. I'm trying to... 1128 01:06:58,973 --> 01:07:01,975 All I'm telling you is you can tell them it was a remarkable sale. 1129 01:07:02,143 --> 01:07:06,187 - The remarkable thing is who you made it to. - What the fuck does that mean? 1130 01:07:06,355 --> 01:07:08,481 If the sale sticks, it'll be a miracle. 1131 01:07:08,649 --> 01:07:11,776 If the... Why shouldn't the sale st? Oh, fuck you! 1132 01:07:12,820 --> 01:07:15,613 That's... You do not know your job, you know that? 1133 01:07:15,781 --> 01:07:19,784 A man is his job. You are fucked at yours. You hear what I'm saying to you? 1134 01:07:19,952 --> 01:07:21,911 Your end-of-the-month fucking board. 1135 01:07:22,079 --> 01:07:26,124 You do not know how to run this office. You haven't got the sense or the balls. 1136 01:07:26,292 --> 01:07:29,627 Have you ever been on a sit? Has this cocksucker ever been on a sit? 1137 01:07:29,795 --> 01:07:32,380 - Ever sit with a customer? - If I were you, I'd calm down. 1138 01:07:32,548 --> 01:07:34,716 Oh, my God, what are you going to do, fire me? 1139 01:07:34,884 --> 01:07:36,634 - (Roma laughs) - Ooh, Rick. Ooh! 1140 01:07:36,802 --> 01:07:39,846 - It's not impossible. - Oh, really? On an $80,000 day? 1141 01:07:40,014 --> 01:07:42,307 - It's not even noon yet. - You closed today? 1142 01:07:42,475 --> 01:07:45,060 Oh, I got up early, I tracked him down and I closed it. 1143 01:07:45,227 --> 01:07:48,438 What I'm saying to you, is that things change. 1144 01:07:48,606 --> 01:07:51,775 That's where you fuck up because you don't know. You can't look back. 1145 01:07:51,942 --> 01:07:53,943 You don't see who's coming. 1146 01:07:54,111 --> 01:07:57,781 Maybe it's someone new, huh? Maybe it's someone else. But you don't know. 1147 01:07:57,948 --> 01:08:00,241 You can't look back - you don't know your history. 1148 01:08:00,409 --> 01:08:03,369 When we were on Rio Rancho, who was the top man? 1149 01:08:03,537 --> 01:08:05,622 For what? Two months? Three months? 1150 01:08:05,790 --> 01:08:08,750 How about eight months for three years in a row, huh? 1151 01:08:08,918 --> 01:08:13,213 And on what? Luck? Was that it, John? On purloined fucking leads? It was talent. 1152 01:08:13,380 --> 01:08:15,548 - Yes. - Door to door. 1153 01:08:15,716 --> 01:08:17,717 It's called cold calling, John. 1154 01:08:17,885 --> 01:08:21,971 Shit, I don't know their name, they don't want to buy what I've got. Soft sell. 1155 01:08:22,139 --> 01:08:25,850 - Shit, we did it before we had a name for it. ROMA: You're right, Shel. 1156 01:08:26,018 --> 01:08:29,854 You wouldn't know, you... (Laughs) He doesn't even know what a streak is. 1157 01:08:30,022 --> 01:08:32,232 What the hell are you? 1158 01:08:32,399 --> 01:08:35,026 You're a fucking secretary. Fuck you! 1159 01:08:35,194 --> 01:08:38,613 Yeah, that's my message to you. Fuck you and kiss my ass. 1160 01:08:38,781 --> 01:08:41,241 If you don't like that, baby, I go across the street 1161 01:08:41,408 --> 01:08:44,369 and I speak to Jerry Graff. Period. Fuck you. 1162 01:08:45,454 --> 01:08:50,083 Now, listen to me. You put me on that fucking board and I want three promising leads today. 1163 01:08:50,251 --> 01:08:53,586 I don't want any bullshit about them and I want them close together, 1164 01:08:53,754 --> 01:08:55,797 because I am gonna close them all. 1165 01:08:55,965 --> 01:08:58,716 And that's all I have to say to you. 1166 01:09:00,261 --> 01:09:02,137 He's right, Williamson. 1167 01:09:06,433 --> 01:09:10,728 LEVENE: I'm sorry, but it's wrong. And you know whose fault it is? Mitch and Murray. 1168 01:09:12,273 --> 01:09:15,233 Ah, to hell with him. Let's get some lunch, huh, Rick? 1169 01:09:15,401 --> 01:09:17,861 The leads won't be up here till later anyway. 1170 01:09:18,028 --> 01:09:21,781 You're a client. I just sold you five waterfront Glengarry farms. 1171 01:09:21,949 --> 01:09:24,325 I do this with my hair - throw me the cue Kenilworth. 1172 01:09:24,493 --> 01:09:26,452 - Which is it? - Kenilworth. 1173 01:09:26,620 --> 01:09:31,541 I... I own the property. My mother owns the property. I put her into it. 1174 01:09:31,709 --> 01:09:34,836 You look on the plats when you go home. You'll see. 1175 01:09:35,004 --> 01:09:37,672 A-3 through 10. 26 through 30. 1176 01:09:37,840 --> 01:09:41,384 - Take your time. If you still feel... - Oh, I won't need more time, Rick. 1177 01:09:41,552 --> 01:09:43,595 - I've bought a lot of property. - Can we talk? 1178 01:09:43,762 --> 01:09:46,264 Jim! What are you doing here? 1179 01:09:46,432 --> 01:09:49,017 Jim Lingk, er... D Ray Morton. 1180 01:09:49,185 --> 01:09:52,645 - I'm glad to meet you. - I just put Jim into Black Creek. 1181 01:09:52,813 --> 01:09:55,940 - Are you acquainted with er? - Black Creek? No. 1182 01:09:56,108 --> 01:09:57,442 - Oh, in Florida! - Yes. 1183 01:09:57,610 --> 01:10:00,528 - I meant to speak to you about that. - We'll do it this weekend. 1184 01:10:00,696 --> 01:10:03,698 - My wife suggested I look into it. - Beautiful rolling land. 1185 01:10:03,866 --> 01:10:07,577 I was telling Jim and Jinny. Ray, I gotta tell you something. Ray. 1186 01:10:07,745 --> 01:10:09,913 You eat in a lot of restaurants, I know you do. 1187 01:10:10,080 --> 01:10:11,623 Ray is with American Express. 1188 01:10:11,790 --> 01:10:13,583 - Can I tell Jim what you do? - Sure. 1189 01:10:13,751 --> 01:10:17,003 Ray is director of all European sales and services for... 1190 01:10:17,171 --> 01:10:20,256 What I'm saying is you haven't had a meal until you've tasted... 1191 01:10:20,424 --> 01:10:24,177 I was at the Lingks'... What was that service feature you talked about? 1192 01:10:24,345 --> 01:10:26,429 - Which? - "Home Cooking." What did? 1193 01:10:26,597 --> 01:10:28,389 - Er... - You had a tag phrase you used. 1194 01:10:28,557 --> 01:10:30,099 - Cooking... - Home Cook... 1195 01:10:30,267 --> 01:10:32,101 - The monthly interview. - The magazine. 1196 01:10:32,269 --> 01:10:33,853 - Yes. - Oh, well, I... 1197 01:10:34,021 --> 01:10:35,772 Is that something I can talk about? 1198 01:10:35,940 --> 01:10:39,192 Well, it won't be out until the February issue, but go ahead. 1199 01:10:39,360 --> 01:10:40,777 - Are you sure? - Go ahead. 1200 01:10:40,945 --> 01:10:44,530 Ray was eating at one of his company men's homes in France. The man is French. 1201 01:10:44,698 --> 01:10:45,990 No, but his wife is. 1202 01:10:46,158 --> 01:10:47,867 Ah, his wife... 1203 01:10:48,035 --> 01:10:50,245 Ray... what time do you have? 1204 01:10:50,412 --> 01:10:53,248 - 12:15. - I gotta get you on a plane. 1205 01:10:53,415 --> 01:10:55,166 - Oh, didn't I say the two? - No. 1206 01:10:55,334 --> 01:10:57,961 One o'clock. That's why we can't talk till Kenilworth. 1207 01:10:58,128 --> 01:11:01,089 Ooh, you're right, the one - let's scoot. A pleasure. 1208 01:11:01,257 --> 01:11:04,384 - Uh... I gotta talk to you. - I gotta run Ray to the airport. 1209 01:11:04,551 --> 01:11:09,389 Let's hustle. John! Get on the phone to Pittsburgh, American Express - for Mr Morton. 1210 01:11:09,556 --> 01:11:11,391 Tell them he's on the one o'clock. 1211 01:11:11,558 --> 01:11:15,270 I'll see you. Oh, Christ, I'm sorry. You came all the way in. 1212 01:11:15,437 --> 01:11:18,898 I'm running Ray to the airport. You wait here and I'll... No. 1213 01:11:19,066 --> 01:11:21,317 I can't. I'm meeting your man at the back. 1214 01:11:21,485 --> 01:11:23,194 - I wish you'd phoned. - Well... 1215 01:11:23,362 --> 01:11:25,863 - Wait. Are you and Jinny home tonight? - I don't know. 1216 01:11:26,031 --> 01:11:26,948 LEVENE: Rick? - What? 1217 01:11:27,116 --> 01:11:28,199 - Kenilworth. - Sorry? 1218 01:11:28,367 --> 01:11:29,325 Kenilworth. 1219 01:11:29,493 --> 01:11:31,911 Oh, God. Excuse me, Ray, just a minute... 1220 01:11:33,580 --> 01:11:37,959 Jim, I told you who he is. He's the Senior Vice President of American Express. 1221 01:11:38,127 --> 01:11:39,919 His family owns 32... 1222 01:11:40,087 --> 01:11:45,550 Over the past years I have sold him... I can't tell you the dollar amount, but quite a lot of land. 1223 01:11:46,927 --> 01:11:51,597 I promised him five weeks ago that I'd go to the wife's birthday party in Kenilworth tonight. 1224 01:11:51,765 --> 01:11:55,893 I have to go. You understand? I have to... They treat me like family. I have to go. 1225 01:11:56,061 --> 01:12:00,898 It's funny, you get a picture of a corporation-type company man, all business. 1226 01:12:01,066 --> 01:12:04,736 This guy... I tell you... We'll go to his house someday. 1227 01:12:04,903 --> 01:12:07,071 Let me see... Tomorrow... 1228 01:12:07,239 --> 01:12:09,324 I'm in LA. Uh... 1229 01:12:10,534 --> 01:12:13,578 Monday. I'll take you to lunch. Where would you like to eat? 1230 01:12:13,746 --> 01:12:15,246 - My wife said... LEVENE: Rick... 1231 01:12:15,414 --> 01:12:18,333 I can't talk now. I'll call you tonight. Sorry. Coming, Ray. 1232 01:12:18,500 --> 01:12:20,043 My wife said to cancel the deal. 1233 01:12:22,921 --> 01:12:26,674 It's a common reaction, Jim. Let me tell you what it is. That's why you married her. 1234 01:12:26,842 --> 01:12:30,887 One of the reasons is prudence. It's a sizeable investment. One thinks twice. 1235 01:12:31,055 --> 01:12:33,264 It's also something women have. 1236 01:12:34,308 --> 01:12:36,517 Reaction to the size of the investment. 1237 01:12:36,685 --> 01:12:39,228 Monday - invite me to dinner again... She can cook. 1238 01:12:39,396 --> 01:12:41,606 - I'm sure she can. - We're gonna talk. 1239 01:12:41,774 --> 01:12:44,692 I wanna tell you something. Something about your acreage 1240 01:12:44,860 --> 01:12:46,069 I want you to know. 1241 01:12:46,236 --> 01:12:48,905 I can't talk about it here. I really shouldn't. 1242 01:12:49,073 --> 01:12:50,615 And by law I c... 1243 01:12:50,783 --> 01:12:56,412 The man next to you bought his lot at 42, phoned to say he already had an offer. 1244 01:12:56,580 --> 01:12:57,747 Rick. 1245 01:12:57,915 --> 01:13:00,625 I'm coming, Ray. What a day. I'll call you this evening. 1246 01:13:00,793 --> 01:13:04,045 I'm sorry you had to come all the way in. I'm sorry. Monday lunch. 1247 01:13:04,213 --> 01:13:05,838 - We really have to go. - Monday. 1248 01:13:06,006 --> 01:13:08,049 She called the Consumer... The Attorney... 1249 01:13:08,217 --> 01:13:12,136 - The Attorney General? We have three days. - Who'd she call? 1250 01:13:12,304 --> 01:13:14,931 The Attorney G... It was some consumer office. 1251 01:13:16,642 --> 01:13:18,726 Why'd she do that, Jim? 1252 01:13:18,894 --> 01:13:22,647 I don't know. No, but they said we have three days. 1253 01:13:24,400 --> 01:13:27,485 - They said we've got three days. - Three days. 1254 01:13:27,653 --> 01:13:29,070 Three. You know... 1255 01:13:30,823 --> 01:13:32,907 No, I don't know. Tell me. 1256 01:13:34,034 --> 01:13:38,538 - Well, to change our minds. - Of course you have. Three days. 1257 01:13:38,705 --> 01:13:41,124 Well, so we can't talk Monday. 1258 01:13:41,291 --> 01:13:43,209 Monday. You saw my book. 1259 01:13:43,377 --> 01:13:45,336 Jim, Jim... 1260 01:13:45,504 --> 01:13:48,339 I can't. You saw my book. I can't. 1261 01:13:48,507 --> 01:13:50,466 We have to to get our money back. 1262 01:13:50,634 --> 01:13:53,803 Three business days, they mean. Three business days. 1263 01:13:53,971 --> 01:13:56,973 - Wednesday, Thursday, Friday. - I don't understand. 1264 01:13:57,141 --> 01:14:00,685 They're the three business... We wait till Monday, my time limit runs out. 1265 01:14:00,853 --> 01:14:02,854 - You don't count Saturday. - I'm not. 1266 01:14:03,021 --> 01:14:06,566 No, you don't include Saturday in three days. It's not a business day. 1267 01:14:06,733 --> 01:14:09,193 I am not counting it. 1268 01:14:10,320 --> 01:14:13,739 Wednesday, Thursday, Friday - so it would have elapsed. 1269 01:14:13,907 --> 01:14:17,577 - What would have elapsed? - If we wait till Monday, it would have elapsed! 1270 01:14:17,744 --> 01:14:19,912 - When did you write the cheque? - Yesterday. 1271 01:14:20,080 --> 01:14:21,706 - What was yesterday? - Tuesday. 1272 01:14:21,874 --> 01:14:24,876 - And when was that cheque cashed? - I don't know. 1273 01:14:25,043 --> 01:14:27,253 What's the earliest it could've been cashed? 1274 01:14:27,421 --> 01:14:29,213 I don't know. 1275 01:14:29,381 --> 01:14:31,716 Today? Today? 1276 01:14:32,759 --> 01:14:37,221 Which it was not, as there was something on the agreement I wanted to go over with you. 1277 01:14:37,389 --> 01:14:39,223 It wasn't cashed? 1278 01:14:39,391 --> 01:14:42,393 - I just phoned downtown. It's on their desk. - Rick... 1279 01:14:42,561 --> 01:14:45,188 One moment. One point, in fact, 1280 01:14:45,355 --> 01:14:47,273 of which I spoke to you, of which... 1281 01:14:47,441 --> 01:14:49,525 - I can't talk about it here. DETECTIVE: Levene. 1282 01:14:49,693 --> 01:14:51,068 LINGK: Listen... 1283 01:14:51,236 --> 01:14:55,072 Listen. The statute is for your protection. I have no complaint with that. 1284 01:14:55,240 --> 01:14:59,035 In fact, I was a member of the board when we drafted it - so quite the opposite. 1285 01:14:59,203 --> 01:15:02,497 You can change your mind three working days 1286 01:15:02,664 --> 01:15:05,249 - from the time the deal was closed. - Levene. 1287 01:15:05,417 --> 01:15:09,962 - Wait! That's not until the cheque is cashed. AARONOW: I'm through with this meshugas. 1288 01:15:10,339 --> 01:15:13,674 Nobody should talk to me that way. How are you talking to me that way? 1289 01:15:13,842 --> 01:15:16,135 DETECTIVE: Levene. - How can you talk to me that way? 1290 01:15:16,303 --> 01:15:18,179 LEVENE: I'll flag a cab. - I didn't rob. 1291 01:15:18,347 --> 01:15:20,515 Shelley... Shelley, get in the office. 1292 01:15:20,682 --> 01:15:23,601 Where were you last... Is anybody listening to me? 1293 01:15:23,769 --> 01:15:26,896 - Where's Moss? Where, where? - Levene. Is this Levene? 1294 01:15:27,064 --> 01:15:30,233 Perhaps I could assist you in that. Excuse us, will you? 1295 01:15:30,400 --> 01:15:31,943 Come in here... I work here. 1296 01:15:32,110 --> 01:15:34,987 - I didn't come in here to be mistreated. - Go to lunch. 1297 01:15:35,155 --> 01:15:36,739 I... I... came in to work today. 1298 01:15:36,907 --> 01:15:39,492 - If the leads come in, I'll tell you. - That's why I'm here! 1299 01:15:39,660 --> 01:15:41,285 - Go to lunch. - I don't wanna go! 1300 01:15:41,453 --> 01:15:42,537 Go to lunch, George. 1301 01:15:42,704 --> 01:15:46,791 - Where does he get off? I'm a working man! - Go outside. People are trying to do business. 1302 01:15:46,959 --> 01:15:50,753 That's what I came in for. It's what I'm trying to do. 1303 01:15:50,921 --> 01:15:52,672 - I meet Gestapo tactics! - Excuse me. 1304 01:15:52,839 --> 01:15:54,465 I meet Gestapo tactics! 1305 01:15:54,633 --> 01:15:57,051 I meet Gestapo tactics. That's not right. 1306 01:15:58,095 --> 01:16:00,388 No man has the right... 1307 01:16:00,556 --> 01:16:02,056 No man has the right to... 1308 01:16:02,224 --> 01:16:05,393 "Call an attorney" means you're guilt... You're under sus... 1309 01:16:05,561 --> 01:16:08,813 Cooperate. He says, "Cooperate or we'll take you downtown!" 1310 01:16:08,981 --> 01:16:10,856 That's not... As long as I've... 1311 01:16:11,024 --> 01:16:14,318 Will you get out of here? Will you get out of here? Will you? 1312 01:16:14,486 --> 01:16:17,697 I'm trying to run an office here. Now, will you go to lunch? 1313 01:16:17,864 --> 01:16:19,448 Go to lunch. 1314 01:16:19,616 --> 01:16:21,659 Will you go to lunch?! 1315 01:16:35,757 --> 01:16:38,217 - Will you excuse me? - Where did Moss? 1316 01:16:38,385 --> 01:16:41,137 - Excuse me, please. - Did he go to the restaurant? 1317 01:16:41,305 --> 01:16:43,389 Will you excuse me, please? 1318 01:16:47,352 --> 01:16:49,437 I'm sorry, I... 1319 01:16:51,148 --> 01:16:54,025 I apologise to you. It's um... 1320 01:16:55,110 --> 01:16:57,194 It's not me, it's my wife. 1321 01:16:59,323 --> 01:17:01,324 - What is it? - Well, I told you. 1322 01:17:01,491 --> 01:17:03,618 - Tell me again. - What's going on here? 1323 01:17:03,785 --> 01:17:05,745 Tell me again. Your wife. 1324 01:17:05,912 --> 01:17:07,997 - I told you, she... - Tell me again. 1325 01:17:09,041 --> 01:17:11,000 Well, she wants her money back. 1326 01:17:11,168 --> 01:17:13,002 Well, we're going to speak to her. 1327 01:17:13,170 --> 01:17:14,879 No. No, she told me, "Right now." 1328 01:17:15,047 --> 01:17:18,090 - We're going to speak to her, Jim. - No, she won't listen. 1329 01:17:18,258 --> 01:17:19,467 Roma. 1330 01:17:19,635 --> 01:17:21,594 She said if I don't get my money back, 1331 01:17:21,762 --> 01:17:25,306 - I have to call the State's attorney. - No, this is something she said. 1332 01:17:25,474 --> 01:17:27,600 - We don't have to do that. - No, she said I have to. 1333 01:17:27,768 --> 01:17:29,935 - No, Jim. - I do. I do... Listen, I do. 1334 01:17:30,103 --> 01:17:32,897 - If I don't get my money back... - Roma. I'm talking to you. 1335 01:17:33,065 --> 01:17:34,023 Listen... 1336 01:17:34,191 --> 01:17:37,318 Will someone get this guy off my back, please? 1337 01:17:37,486 --> 01:17:38,694 You have a problem? 1338 01:17:38,862 --> 01:17:41,155 Yes, I have a problem. Yes, I do, my friend. 1339 01:17:41,323 --> 01:17:44,033 It is not me that ripped the joint off. 1340 01:17:44,201 --> 01:17:47,662 I'm doing business. I will be with you in a while. You got it? 1341 01:17:49,498 --> 01:17:52,500 Where are you going? Where are you going? 1342 01:17:55,045 --> 01:17:57,129 This is me... Jim. 1343 01:17:58,173 --> 01:18:00,257 This is Ricky, Jim. 1344 01:18:02,386 --> 01:18:06,055 Anything you want. You want it, you got it. You understand? 1345 01:18:07,307 --> 01:18:09,225 This is me. 1346 01:18:09,393 --> 01:18:11,477 Something upset you. Yes. 1347 01:18:12,521 --> 01:18:14,480 Sit down, now. Sit down. 1348 01:18:15,565 --> 01:18:17,650 You tell me what it is. 1349 01:18:18,694 --> 01:18:20,653 Am I gonna help you fix it? 1350 01:18:20,821 --> 01:18:22,988 You're goddamn right, I am. Sit down. 1351 01:18:26,076 --> 01:18:28,327 Tell you something. 1352 01:18:28,495 --> 01:18:31,789 Sometimes we need someone from outside. 1353 01:18:36,169 --> 01:18:38,045 Sit. Talk to me. Come on. 1354 01:18:41,758 --> 01:18:43,843 I can't negotiate. 1355 01:18:46,388 --> 01:18:48,472 - What does that mean? - Well, I... 1356 01:18:50,267 --> 01:18:53,018 - What? - (Sighs) 1357 01:18:54,688 --> 01:18:56,772 What? Say the words. 1358 01:18:57,816 --> 01:18:59,734 I don't have the power. 1359 01:18:59,901 --> 01:19:01,402 OK? I said it. 1360 01:19:01,570 --> 01:19:03,070 What power? 1361 01:19:03,238 --> 01:19:04,822 To negotiate. 1362 01:19:04,990 --> 01:19:11,078 To negotiate what? 1363 01:19:11,246 --> 01:19:12,997 This. 1364 01:19:13,165 --> 01:19:15,166 - What this? - The deal. 1365 01:19:15,333 --> 01:19:17,126 - The deal? - (Sighs) 1366 01:19:17,294 --> 01:19:19,086 Forget the deal, Jim. 1367 01:19:19,254 --> 01:19:21,672 You got something on your mind. What is it? 1368 01:19:23,925 --> 01:19:25,134 What? 1369 01:19:27,262 --> 01:19:28,846 I can't talk to you. 1370 01:19:29,014 --> 01:19:30,681 You met my wife. I... 1371 01:19:32,601 --> 01:19:33,559 What? 1372 01:19:33,727 --> 01:19:35,227 Oh... 1373 01:19:37,272 --> 01:19:39,106 I met your wife, what? 1374 01:19:41,985 --> 01:19:43,569 (Sighs) 1375 01:19:43,737 --> 01:19:45,821 What, Jim? 1376 01:19:47,407 --> 01:19:49,366 Come on, let's go. Come on. 1377 01:19:49,534 --> 01:19:51,911 Let's go. Let's go get a drink. Come on. 1378 01:19:52,078 --> 01:19:54,038 No... she told me not to talk to you. 1379 01:19:54,206 --> 01:19:57,374 We're going round the corner for a drink. Who's going to know? 1380 01:19:57,542 --> 01:20:03,047 - She told me to get the cheque or I have to... - Forget the deal, Jimmy. The deal is dead. 1381 01:20:03,215 --> 01:20:06,842 You know me. The deal's dead. Am I talking about the deal? 1382 01:20:07,010 --> 01:20:09,136 That's over. 1383 01:20:10,514 --> 01:20:12,598 Please, let's talk about you. 1384 01:20:19,773 --> 01:20:21,857 I'm gonna tell you something. 1385 01:20:22,943 --> 01:20:24,735 Your life is your own. 1386 01:20:26,571 --> 01:20:30,658 You have a contract with your wife, you have certain things you do jointly. 1387 01:20:30,826 --> 01:20:32,910 You have a bond there. 1388 01:20:33,745 --> 01:20:37,206 And there are other things, and those things are yours. 1389 01:20:38,750 --> 01:20:40,876 And you needn't feel ashamed. 1390 01:20:41,044 --> 01:20:43,712 You needn't feel that you're being untrue 1391 01:20:43,880 --> 01:20:46,799 or that she would abandon you if she knew. 1392 01:20:48,134 --> 01:20:50,886 This is your life. 1393 01:20:57,060 --> 01:20:58,394 Yes? 1394 01:21:01,064 --> 01:21:04,525 Now, I wanna talk to you because you're obviously upset... 1395 01:21:04,693 --> 01:21:06,777 - No... - And that concerns me. 1396 01:21:07,779 --> 01:21:10,072 Now, let's go. Come on. Right now. 1397 01:21:10,240 --> 01:21:12,241 Let's go. Come on. 1398 01:21:12,409 --> 01:21:13,784 DETECTIVE: Roma. - What? 1399 01:21:13,952 --> 01:21:15,327 - Uh... - What? 1400 01:21:15,495 --> 01:21:17,121 The cheque, it's... 1401 01:21:18,748 --> 01:21:22,418 What did I tell you? No, look. What did I tell you about the three days? 1402 01:21:22,586 --> 01:21:24,545 DETECTIVE: Roma, I'd like to get lunch. 1403 01:21:26,047 --> 01:21:28,924 Er... I am talking with Mr Lingk. If you please. 1404 01:21:29,092 --> 01:21:33,178 I will be with you... in a while. Just check with Mr Williamson. 1405 01:21:33,346 --> 01:21:37,016 - People downtown said to check... - Call them again. Mr Williamson. 1406 01:21:37,183 --> 01:21:38,309 Yes? 1407 01:21:39,352 --> 01:21:41,270 Mr Lingk and I are gonna go to the... 1408 01:21:41,438 --> 01:21:44,607 Oh, yes, please. The police can be... 1409 01:21:44,774 --> 01:21:47,234 - What are the police doing here? - It's nothing. 1410 01:21:47,402 --> 01:21:50,446 - What are the police doing here? - We had a slight burglary... 1411 01:21:50,614 --> 01:21:55,242 - It's nothing. I was assuring Mr Lingk... - Mr James Lingk? Your contract went out. 1412 01:21:55,410 --> 01:21:56,535 - Don't worry. ROMA: John. 1413 01:21:56,703 --> 01:21:58,954 - Your contract went to the bank. - You cashed my cheque? 1414 01:21:59,122 --> 01:22:01,206 - Mr Williamson... - The cheque was cashed, 1415 01:22:01,374 --> 01:22:04,168 the contract was filed and deposited in the bank. 1416 01:22:04,336 --> 01:22:07,922 - And we're completely insured in any case. - You cashed the cheque? 1417 01:22:08,089 --> 01:22:10,466 Not to my knowledge, no. 1418 01:22:10,634 --> 01:22:12,468 I'm sure we can... 1419 01:22:12,636 --> 01:22:15,095 - Not to my knowledge. - Christ. I... 1420 01:22:15,263 --> 01:22:19,808 Oh, Christ. Hey, don't follow me. Just don't follow me, OK? 1421 01:22:22,062 --> 01:22:25,981 I've let you down. I know I've let you down. I'm sorry. Forgive me. 1422 01:22:26,149 --> 01:22:27,858 I... I've... 1423 01:22:28,860 --> 01:22:30,110 I don't know. 1424 01:22:30,278 --> 01:22:32,613 I don't know any more. 1425 01:22:32,781 --> 01:22:34,406 (Sighs) I'm... 1426 01:22:35,450 --> 01:22:37,534 (Sighs) Forgive me. 1427 01:22:52,342 --> 01:22:54,802 You stupid fucking cunt. 1428 01:22:56,262 --> 01:23:00,432 You, Williamson. I'm talking to you, shithead. You just cost me $6,000. 1429 01:23:01,768 --> 01:23:03,727 $6,000. 1430 01:23:03,895 --> 01:23:06,355 And one Cadillac. That's right. 1431 01:23:07,816 --> 01:23:09,984 What are you gonna do about it? 1432 01:23:10,944 --> 01:23:13,946 What are you gonna do about it... asshole? 1433 01:23:15,323 --> 01:23:16,699 You're fucking shit. 1434 01:23:18,076 --> 01:23:21,912 Where did you learn your trade, you stupid fucking cunt? You idiot. 1435 01:23:22,080 --> 01:23:24,707 Whoever told you that you could work with men? 1436 01:23:24,874 --> 01:23:26,333 DETECTIVE: Could I er? 1437 01:23:26,501 --> 01:23:28,627 Oh, I'm gonna have your job, shithead. 1438 01:23:28,795 --> 01:23:32,923 I'm going downtown. I'm gonna talk to Mitch and Murray. I'm going to Lemkin! 1439 01:23:33,091 --> 01:23:34,967 I don't care whose nephew you are, 1440 01:23:35,135 --> 01:23:39,555 who you know, whose dick you're suckin' on - you're going out. 1441 01:23:39,723 --> 01:23:43,642 - I swear to you, you're going... - Hey, fella. Let's get this done. 1442 01:23:45,854 --> 01:23:48,063 Anyone in this office lives on his wits. 1443 01:23:49,566 --> 01:23:51,650 I'm gonna be with you in a second. 1444 01:23:54,779 --> 01:23:57,698 What you're hired for is to help us. 1445 01:23:58,742 --> 01:24:00,576 Does that seem clear to you? 1446 01:24:02,120 --> 01:24:05,622 To help us... not to fuck us up. 1447 01:24:07,000 --> 01:24:12,087 To help men who are going out there to try to earn a living, you fairy. 1448 01:24:13,131 --> 01:24:14,798 You company man. 1449 01:24:14,966 --> 01:24:17,760 I'll tell you something - I hope you ripped the joint off. 1450 01:24:17,927 --> 01:24:21,430 I can tell our friend here a little something might help him to catch you. 1451 01:24:26,644 --> 01:24:28,562 You wanna learn the first rule? 1452 01:24:28,730 --> 01:24:31,356 You'd know if you ever spent a day in your life. 1453 01:24:32,942 --> 01:24:36,528 You never open your mouth till you know what the shot is. 1454 01:24:39,240 --> 01:24:41,325 You fucking child. 1455 01:24:54,339 --> 01:24:56,298 You are a shithead, Williamson. 1456 01:24:56,466 --> 01:24:57,925 Hmm. 1457 01:24:58,635 --> 01:25:02,054 Can't think on your feet, you ought to keep your mouth closed. 1458 01:25:02,222 --> 01:25:04,890 Can you hear me? I'm talking to you. Can you hear me? 1459 01:25:05,058 --> 01:25:07,017 Yes, I hear you. 1460 01:25:07,185 --> 01:25:11,105 Ricky's right. Can't learn it in an office, gotta learn it in the street. 1461 01:25:11,272 --> 01:25:13,607 - Sure can't buy it. You gotta live it. - Mm. 1462 01:25:13,775 --> 01:25:15,734 Yeah - "Mm." Yeah, precisely. Huh? 1463 01:25:15,902 --> 01:25:20,155 Because your partner depends... I'm talking to you, trying to tell you something. 1464 01:25:20,323 --> 01:25:21,323 - You are? - Yeah. 1465 01:25:21,491 --> 01:25:23,659 - What are you telling me? - What Roma told you. 1466 01:25:23,827 --> 01:25:26,245 What I told you. You don't belong in this business. 1467 01:25:26,412 --> 01:25:27,996 - I don't belong... - Listen to me. 1468 01:25:28,164 --> 01:25:31,416 One day you could say, "Hey, maybe the guy..." Oh, fuck it. 1469 01:25:31,584 --> 01:25:34,044 Listen to me now. Your partner depends on you. 1470 01:25:34,212 --> 01:25:37,381 Your partner, the man who is your partner, depends on you, 1471 01:25:37,549 --> 01:25:39,925 and you go with him and for him or you're shit. 1472 01:25:40,093 --> 01:25:43,178 - Huh? You are shit. You can't exist alone. - Excuse me. 1473 01:25:43,346 --> 01:25:45,514 Excuse you nothing. Be as cold as you want. 1474 01:25:45,682 --> 01:25:49,226 You just fucked a good man out of $6,000 and his goddamn bonus 1475 01:25:49,394 --> 01:25:51,728 because you didn't know the shot. 1476 01:25:51,896 --> 01:25:54,898 You can do that and you're not man enough to say it gets you? 1477 01:25:55,066 --> 01:25:58,569 If you can't take something from that, then you're... scum. 1478 01:25:58,736 --> 01:26:00,737 You're fucking white bread. 1479 01:26:00,905 --> 01:26:02,865 A child would know it. He's right. 1480 01:26:03,032 --> 01:26:06,869 If you're gonna make something up, John, be sure that it helps. Hm? 1481 01:26:07,912 --> 01:26:09,872 - Or keep your mouth shut. - Hm. 1482 01:26:10,039 --> 01:26:12,082 I'm done with you. 1483 01:26:20,884 --> 01:26:22,968 (Shelley mutters) 1484 01:26:24,470 --> 01:26:26,430 How do you know I made it up? 1485 01:26:26,598 --> 01:26:27,890 What? 1486 01:26:28,892 --> 01:26:31,268 How do you know I made it up? 1487 01:26:31,436 --> 01:26:34,563 What are you talking about? Huh? 1488 01:26:37,108 --> 01:26:40,194 You said, "Don't make something up unless it's sure to help." 1489 01:26:40,361 --> 01:26:42,112 Mm. 1490 01:26:42,280 --> 01:26:43,780 How did you know I made it up? 1491 01:26:43,948 --> 01:26:45,949 What are you talking about? 1492 01:26:53,875 --> 01:26:56,919 I told the customer his contract had gone to the bank. 1493 01:26:57,086 --> 01:26:59,338 Mm. Well, had it? 1494 01:27:03,009 --> 01:27:04,927 No, it hadn't. 1495 01:27:07,680 --> 01:27:11,516 Don't fuck with me. Don't fuck with me! What are you getting at? 1496 01:27:11,684 --> 01:27:13,769 Well, I'm saying this, Shelley... 1497 01:27:17,148 --> 01:27:21,068 Usually I take the contracts to the bank. Last night I didn't. 1498 01:27:23,529 --> 01:27:26,615 Last night I stayed home with my kids. 1499 01:27:28,785 --> 01:27:30,827 How did you know that? 1500 01:27:32,372 --> 01:27:36,792 One night in a year, I left a contract on my desk. 1501 01:27:38,461 --> 01:27:40,379 No one knew that but you. 1502 01:27:41,381 --> 01:27:43,173 Now, how did you know that? 1503 01:27:43,341 --> 01:27:46,885 You wanna talk to me or you wanna talk to someone else? 1504 01:27:47,053 --> 01:27:49,012 - Oh, for... - Because this is my job. 1505 01:27:49,180 --> 01:27:52,391 This is my job on the line and you are gonna talk to me. 1506 01:27:52,558 --> 01:27:54,685 How did you know the contract was on my desk? 1507 01:27:56,187 --> 01:27:58,021 You are so full of shit. 1508 01:27:58,189 --> 01:28:02,693 - You robbed the office. - Oh, sure. I robbed the office! You asshole. 1509 01:28:02,860 --> 01:28:05,070 - What did you do with the leads? - Wh... 1510 01:28:05,238 --> 01:28:10,075 You wanna go in there? I tell him what I know, he'll dig up something. You got an alibi? 1511 01:28:10,243 --> 01:28:12,202 - Yeah... - You better have one. 1512 01:28:12,370 --> 01:28:16,707 What did you do with the leads? If you tell me what you did with the leads, we can talk. 1513 01:28:16,874 --> 01:28:19,167 I don't know what the hell you're talking about. 1514 01:28:19,335 --> 01:28:24,756 If you tell me where the leads are, I won't turn you in. If not, I'll tell the cop you stole them. 1515 01:28:24,924 --> 01:28:28,677 Mitch and Murray will see that you go to jail, believe me. Where are the leads? 1516 01:28:28,845 --> 01:28:32,597 I'm walking in that door. You've got five seconds to tell me or you go to jail. 1517 01:28:32,765 --> 01:28:34,891 I don't care. You understand? 1518 01:28:36,060 --> 01:28:37,436 Where are the leads? 1519 01:28:38,896 --> 01:28:41,231 - I... - All right. 1520 01:28:45,153 --> 01:28:46,486 I sold 'em. 1521 01:28:47,280 --> 01:28:49,364 (Chuckles nervously) 1522 01:28:55,747 --> 01:28:57,372 Jerry Graff. 1523 01:28:58,416 --> 01:29:00,417 How much did you get for them? 1524 01:29:00,585 --> 01:29:03,086 - How much did you get for them?! - Five... 1525 01:29:03,254 --> 01:29:05,380 Five grand... I... I got half. 1526 01:29:05,548 --> 01:29:08,592 - Who got the other half? - Do I have to tell you? I... 1527 01:29:09,635 --> 01:29:11,219 Moss. 1528 01:29:15,975 --> 01:29:17,851 Well, that was easy, wasn't it? 1529 01:29:18,019 --> 01:29:20,437 - His idea. - Was it? 1530 01:29:20,605 --> 01:29:22,689 I think he got more than five, actually. 1531 01:29:22,857 --> 01:29:26,109 - Uh-huh. - He told me my cut was $2,500. 1532 01:29:26,277 --> 01:29:27,736 Mm. 1533 01:29:30,031 --> 01:29:33,075 Wait a minute. OK, John. Hey, hey. John. Wait. OK. 1534 01:29:33,242 --> 01:29:35,494 Hey, John. Hey, Johnny. Listen. 1535 01:29:37,288 --> 01:29:38,914 Come here. 1536 01:29:40,750 --> 01:29:42,125 Hey, John... 1537 01:29:43,169 --> 01:29:45,087 Last night... 1538 01:29:45,254 --> 01:29:48,131 I gotta tell you, I'm ready to do the Dutch. I'm done. 1539 01:29:48,299 --> 01:29:52,094 Moss gets me, "Do this, we'll get well." Why not? Big fucking deal. 1540 01:29:52,261 --> 01:29:55,764 I'm halfway hoping to get caught. Hey, put me out of my misery. 1541 01:29:55,932 --> 01:29:59,393 It taught me something, John. What it taught me... 1542 01:29:59,560 --> 01:30:00,977 ...you gotta get out there. 1543 01:30:01,145 --> 01:30:06,108 I'm not cut out to be a thief, I'm cut out to be a salesman, and I am back. I got my balls back. 1544 01:30:06,275 --> 01:30:07,734 Now... 1545 01:30:08,778 --> 01:30:10,821 ...you got a slight advantage on me here. 1546 01:30:10,988 --> 01:30:15,784 But whatever it takes, John, to make things right, we're gonna make it right. 1547 01:30:15,952 --> 01:30:18,995 We are going to make it right. 1548 01:30:22,667 --> 01:30:25,168 - I want to tell you something, Shelley. - Uh? 1549 01:30:25,336 --> 01:30:27,921 You have a big mouth. 1550 01:30:29,006 --> 01:30:30,382 What? 1551 01:30:30,550 --> 01:30:34,928 You've got a big mouth. And now I'm gonna show you an even bigger one. 1552 01:30:35,096 --> 01:30:36,847 Where are you going? 1553 01:30:37,014 --> 01:30:39,599 You can't do that. You don't wanna do that. 1554 01:30:39,767 --> 01:30:41,852 Wait, wait, wait, wait, wait. Huh? 1555 01:30:44,355 --> 01:30:47,274 It's $2,500. Go ahead and take it. Take it all. 1556 01:30:47,442 --> 01:30:49,734 I don't think so. I don't think I want your money. 1557 01:30:49,902 --> 01:30:52,696 I think you fucked up my office. I think you're going away. 1558 01:30:52,864 --> 01:30:56,408 Are you nuts?! I'm gonna close for you. Take... 1559 01:30:56,576 --> 01:31:00,203 I'm gonna make this office and I'm gonna be number one on that board again. 1560 01:31:00,371 --> 01:31:01,955 (Laughs derisively) 1561 01:31:02,123 --> 01:31:04,332 Wait, John. John... 1562 01:31:04,500 --> 01:31:06,585 OK. Uh... 1563 01:31:08,963 --> 01:31:11,047 This is what we're gonna do. 1564 01:31:12,383 --> 01:31:16,761 20%. I'm gonna give you 20% of all my sales. 1565 01:31:16,929 --> 01:31:19,014 20% as long as I'm with this firm. 1566 01:31:20,433 --> 01:31:22,392 50. 1567 01:31:22,560 --> 01:31:24,811 50% of all my sales. 1568 01:31:24,979 --> 01:31:26,563 - What sales? - What sales?! 1569 01:31:26,731 --> 01:31:30,525 By God, I just closed 82 grand. Are you out of your fucking mind? I'm back. 1570 01:31:30,693 --> 01:31:34,237 - This is just the beginning. - The beginning? Where have you been? 1571 01:31:34,405 --> 01:31:36,281 - Bruce and Harriet Nyborg! - Ssh. 1572 01:31:36,449 --> 01:31:40,952 You want to see the memos? They're nuts. They used to call in every week. 1573 01:31:41,120 --> 01:31:45,207 When I was with Webb we were selling Arizona. (Whistles) They're nuts. 1574 01:31:47,001 --> 01:31:51,046 Did you see how they were living? How can you delude yourself? 1575 01:31:51,214 --> 01:31:54,174 - I got their cheque. - Forget it. Frame it, it's worthless. 1576 01:31:54,342 --> 01:31:57,385 - The cheque is no good? - If you stick around, I'll pull the memo. 1577 01:31:57,553 --> 01:31:59,846 Wait. The cheque is no good? They're nuts? 1578 01:32:00,014 --> 01:32:04,976 Want to call the bank, Shelley? I called them four months ago when we first got the lead. 1579 01:32:06,062 --> 01:32:08,146 The people are insane. 1580 01:32:09,857 --> 01:32:12,776 They just like talking... to salesmen. 1581 01:32:18,866 --> 01:32:19,908 Don't. 1582 01:32:20,952 --> 01:32:22,536 I'm sorry. 1583 01:32:25,665 --> 01:32:26,623 Why? 1584 01:32:26,791 --> 01:32:29,125 Because I don't like you. 1585 01:32:36,300 --> 01:32:37,717 My daughter... 1586 01:32:37,885 --> 01:32:39,386 Fuck you. 1587 01:32:54,443 --> 01:32:56,111 Asshole. 1588 01:32:58,197 --> 01:33:01,491 Guy couldn't find his fucking couch in the living room. 1589 01:33:03,619 --> 01:33:05,870 ROMA: What a day. Whooh! 1590 01:33:08,249 --> 01:33:10,333 I haven't even had a cup of coffee. 1591 01:33:11,377 --> 01:33:13,336 (Train rumbles) 1592 01:33:13,504 --> 01:33:17,382 Jagoff John opens his mouth, blows my Cadillac. 1593 01:33:19,552 --> 01:33:22,929 (Sighs) I swear it's not a world of men. 1594 01:33:26,350 --> 01:33:28,476 It is not a world of men, Machine. 1595 01:33:28,644 --> 01:33:31,354 - Huh? - A world of clock-watchers. 1596 01:33:31,522 --> 01:33:33,440 Bureaucrats... 1597 01:33:34,859 --> 01:33:36,943 Office-holders, what it is. 1598 01:33:38,195 --> 01:33:40,280 It's a fucked-up world. 1599 01:33:42,366 --> 01:33:44,451 No adventure to it. 1600 01:33:45,494 --> 01:33:47,287 A dying breed. 1601 01:33:47,455 --> 01:33:50,832 Yes, it is. We're the members of a dying breed. 1602 01:33:51,000 --> 01:33:52,584 ROMA: That's... 1603 01:33:52,752 --> 01:33:54,336 That's... 1604 01:33:54,503 --> 01:33:56,421 That's why we gotta stick together. 1605 01:33:56,589 --> 01:33:58,006 Shel. 1606 01:33:58,174 --> 01:34:00,133 - Huh? - I wanna talk to you. 1607 01:34:00,301 --> 01:34:04,679 I've wanted to talk to you for some time. For a long time, actually. 1608 01:34:04,847 --> 01:34:06,931 I said, "The Machine... 1609 01:34:08,434 --> 01:34:10,393 There's a man I would work with. 1610 01:34:10,561 --> 01:34:12,687 There's a..." You know? 1611 01:34:12,855 --> 01:34:17,400 I never said a word. I don't know why I didn't. I should've. I don't know why. 1612 01:34:17,568 --> 01:34:20,945 And that shit you were slinging on my guy today... 1613 01:34:22,031 --> 01:34:24,407 That was so good. That... 1614 01:34:25,576 --> 01:34:28,828 Excuse me for saying this. It's not even my place to say it. 1615 01:34:28,996 --> 01:34:31,164 That was admirable. 1616 01:34:31,332 --> 01:34:33,708 It was the old stuff. 1617 01:34:35,336 --> 01:34:37,253 Hey, I've been on a hot streak. 1618 01:34:37,421 --> 01:34:41,132 So what? The things I can learn from you. 1619 01:34:43,260 --> 01:34:45,303 - You eat today? - Me? 1620 01:34:45,471 --> 01:34:50,308 Yeah. You want to swing around the Chink's, watch me eat? We'll talk? 1621 01:34:50,476 --> 01:34:52,686 I think I'll stay around a while. 1622 01:34:52,853 --> 01:34:54,729 Hello, Mrs Schwartz. 1623 01:34:54,897 --> 01:34:57,148 This is Richard Roma - Premiere Properties. 1624 01:34:57,316 --> 01:35:00,026 You or your account requested information on a land investment 1625 01:35:00,194 --> 01:35:02,153 which would offer you depreciation 1626 01:35:02,321 --> 01:35:05,115 and the chance of a substantial return on a small investment. 1627 01:35:05,282 --> 01:35:08,034 - I'm in from Florida for one day... DETECTIVE: Mr Levene? 1628 01:35:08,202 --> 01:35:10,078 So I only have that one lot left. 1629 01:35:10,246 --> 01:35:12,122 DETECTIVE: Could you come in here? 1630 01:35:12,289 --> 01:35:15,250 ROMA: I don't have much time. I'm on the midnight plane back. 1631 01:35:15,418 --> 01:35:18,128 So if you or your husband are truly interested... 1632 01:35:18,295 --> 01:35:20,380 Cos I can't hold this parcel ba... 1633 01:35:21,632 --> 01:35:26,803 ROMA: Yes? Well, what would be better for you - six or eight? 1634 01:35:28,139 --> 01:35:29,931 Well, go ask him... Shel. 1635 01:35:30,099 --> 01:35:33,518 Let's talk. I'm going to the Chink's. Come down and smoke a cigarette. 1636 01:35:33,686 --> 01:35:35,478 - I er... DETECTIVE: Get in the room. 1637 01:35:35,646 --> 01:35:37,689 Hey, hey... Hey. 1638 01:35:37,857 --> 01:35:40,108 Easy, pal. That's The Machine. 1639 01:35:41,193 --> 01:35:44,487 - This is Shelley "The Machine" Levene. - Get in the goddamn room. 1640 01:35:44,655 --> 01:35:46,781 - Rick, I... - OK, I'll meet you there. 1641 01:35:46,949 --> 01:35:48,742 - Ricky... - Ricky can't help you, pal. 1642 01:35:48,909 --> 01:35:50,660 - All I want is... - What do you want? 1643 01:35:50,828 --> 01:35:52,245 - You want what? - Rick... 1644 01:35:52,413 --> 01:35:53,788 - Rick... - Hello? 1645 01:35:54,832 --> 01:35:56,499 Excellent. 1646 01:35:56,667 --> 01:35:58,168 ROMA: 8pm. 1647 01:35:59,253 --> 01:36:01,921 6947 Euclid. 1648 01:36:02,923 --> 01:36:05,008 Not at all. Thank you very much. 1649 01:36:16,228 --> 01:36:18,730 They find the guy that broke into the office? 1650 01:36:18,898 --> 01:36:20,565 No. 1651 01:36:21,609 --> 01:36:23,651 I don't know. 1652 01:36:27,323 --> 01:36:29,073 Did the leads come in yet? 1653 01:36:30,409 --> 01:36:31,826 No. 1654 01:36:39,418 --> 01:36:41,586 Oh, God, I hate this job. 1655 01:36:41,754 --> 01:36:44,214 Anybody wants me, I'm at the restaurant. 1656 01:36:50,513 --> 01:36:55,391 Hello. Mrs Delgare? Yes, you requested some information about Rio Rancho properties. 1657 01:36:55,768 --> 01:36:57,727 ♪ Blue skies 1658 01:36:57,895 --> 01:37:00,313 ♪ Smiling at me 1659 01:37:00,481 --> 01:37:03,316 ♪ Nothing but blue skies 1660 01:37:03,484 --> 01:37:05,860 ♪ Do I see 1661 01:37:06,028 --> 01:37:08,780 ♪ In the morning there's bluebirds 1662 01:37:08,948 --> 01:37:11,199 ♪ Singing a song 1663 01:37:11,951 --> 01:37:14,744 ♪ Nothing but bluebirds 1664 01:37:14,912 --> 01:37:17,580 ♪ From now on 1665 01:37:18,207 --> 01:37:21,084 ♪ I never saw the sun shining so bright 1666 01:37:21,252 --> 01:37:23,878 ♪ Never saw things going so right 1667 01:37:24,046 --> 01:37:27,173 ♪ Never seen the days hurrying by 1668 01:37:27,341 --> 01:37:29,968 ♪ When you're in love, my, how they fly 1669 01:37:30,719 --> 01:37:34,013 ♪ Blue day, all the day long 1670 01:37:34,849 --> 01:37:37,642 ♪ Nothing but blue skies 1671 01:37:37,810 --> 01:37:40,645 ♪ From now on... 1672 01:38:25,274 --> 01:38:27,275 ♪ Blue skies 1673 01:38:27,443 --> 01:38:29,944 ♪ Smiling at me 1674 01:38:30,112 --> 01:38:32,697 ♪ Nothing but blue skies 1675 01:38:32,865 --> 01:38:35,658 ♪ Do I see 1676 01:38:35,826 --> 01:38:37,869 ♪ In the morning there's bluebirds 1677 01:38:38,037 --> 01:38:40,955 ♪ Singing a song 1678 01:38:41,123 --> 01:38:43,833 ♪ Nothing, but nothing, but bluebirds 1679 01:38:44,001 --> 01:38:46,085 ♪ From now on 1680 01:38:46,629 --> 01:38:50,298 ♪ Let me tell you I never saw the sun shining so bright 1681 01:38:50,466 --> 01:38:52,759 ♪ Never saw things going so right 1682 01:38:52,927 --> 01:38:56,095 ♪ Never seen the days hurrying by 1683 01:38:56,263 --> 01:38:58,723 ♪ When you're in love, my, how they fly 1684 01:38:58,891 --> 01:39:00,808 ♪ Blue skies 1685 01:39:00,976 --> 01:39:03,519 ♪ Smiling at me 1686 01:39:03,687 --> 01:39:06,314 ♪ Nothing but blue skies 1687 01:39:06,482 --> 01:39:08,983 ♪ Do I see 1688 01:39:09,151 --> 01:39:11,235 ♪ In the morning there's bluebirds 1689 01:39:11,403 --> 01:39:14,447 ♪ Singing a song 1690 01:39:14,615 --> 01:39:17,450 ♪ Nothing, but nothing, but bluebirds 1691 01:39:17,618 --> 01:39:19,994 ♪ From now on 1692 01:39:20,162 --> 01:39:23,539 ♪ Let me tell you, I never saw the sun shining so bright 1693 01:39:23,707 --> 01:39:26,417 ♪ Never saw things going so right 1694 01:39:26,585 --> 01:39:29,379 ♪ Never seen the days hurrying by 1695 01:39:29,546 --> 01:39:32,090 ♪ When you're in love, my, how they fly 1696 01:39:32,257 --> 01:39:35,009 ♪ Blu-u-ue days 1697 01:39:35,177 --> 01:39:37,804 ♪ All of them, all of them gone 1698 01:39:37,972 --> 01:39:39,806 ♪ Nothing but blue skies 1699 01:39:39,974 --> 01:39:42,600 ♪ From now on 1700 01:39:42,768 --> 01:39:45,186 ♪ Nothing but blue skies 1701 01:39:45,354 --> 01:39:47,855 ♪ From now on 1702 01:39:48,023 --> 01:39:50,274 ♪ Nothing but blue skies 1703 01:39:50,442 --> 01:39:53,987 ♪ From now on 1704 01:39:54,154 --> 01:39:56,781 ♪ Now on 1705 01:39:57,533 --> 01:40:05,331 ♪ Nothing but blue skies 134794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.