All language subtitles for GMA-059 English Subtitle-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,630 --> 00:00:06,910 GMA-059 Тренировка бондажа, жена: Трехдневная тренировка на веревке — ад для замужней женщины 2 00:00:07,630 --> 00:00:10,910 В главных ролях: ХИБИКИ ОЦУКИ Режиссер: Акабане Кикуджиро 1 00:00:13,630 --> 00:00:18,410 Я работаю сотрудником городской туристической ассоциации, 1 00:00:18,430 --> 00:00:21,610 и я направлялся в гостиницу «Хотспринг Инн». 2 00:00:31,580 --> 00:00:37,580 Предыдущий человек, назначенный на эту гостиницу, подал в отставку и я взял верх. 3 00:00:38,340 --> 00:00:45,680 Хозяин, кажется, немного упрямый, и много раз решительно отказывался вступать в туристическую ассоциацию. 4 00:00:46,160 --> 00:00:51,400 На работе я часто слышал слухи, что с ним будут трудности. 5 00:00:57,420 --> 00:01:03,840 Добро пожаловать в гостиницу «Хотспрингс». Вы здесь, чтобы переночевать? 5 00:01:04,420 --> 00:01:09,540 Вообще-то я сотрудник Городской ассоциации туризма. Я Оцуки Хибака, и мне назначено.. 5 00:01:09,542 --> 00:01:14,840 ..в этой части города. Было бы вам интересно присоединиться к нам? 5 00:01:17,020 --> 00:01:23,140 Извините, нам это не интересно. Вы можете остановиться в гостинице. Но мы не хотим вступать в профсоюз. 6 00:01:23,840 --> 00:01:27,520 Пожалуйста, подождите. Я просто хотел поздороваться сегодня. 7 00:01:28,240 --> 00:01:32,760 Да, да. Мисс Оцуки. Вам больше не нужно приходить. 8 00:02:02,760 --> 00:02:08,180 О, привет? Дорогой? Извините, я не смог ответить на звонок. Что случилось? 9 00:02:08,419 --> 00:02:11,280 Ну, ничего серьезного. 10 00:02:11,920 --> 00:02:16,920 Слушай, ты беспокоился о это с сегодняшнего утра, не так ли? 10 00:02:17,020 --> 00:02:18,820 О том, чтобы пойти в ту гостиницу, чтобы поздороваться. Мне было интересно, в порядке ли ты. 11 00:02:19,440 --> 00:02:21,620 Вот почему ты позвонил? Спасибо, дорогой. 12 00:02:22,020 --> 00:02:24,520 Ах так? Как это было? 13 00:02:24,820 --> 00:02:28,920 Ну, как и ожидалось, они вообще не взаимодействовали. 14 00:02:29,400 --> 00:02:33,880 Вот как все прошло? Ну, я вижу... Не волнуйся. 15 00:02:34,820 --> 00:02:35,540 Спасибо. 16 00:02:36,420 --> 00:02:39,960 Разве он не просто старик? Не лучше ли просто.. 16 00:02:39,970 --> 00:02:44,760 навестить его на несколько дней, и постепенно подружиться с ним? 17 00:02:44,820 --> 00:02:48,060 Это верно. Я намерен это сделать. 18 00:02:48,360 --> 00:02:49,920 Ага. Ну тогда удачи. 19 00:02:50,040 --> 00:02:52,560 Обеденный перерыв почти закончился, поэтому я вернусь к работе. 20 00:02:52,640 --> 00:02:57,160 Ага. Удачи вам и в работе. 21 00:03:04,000 --> 00:03:09,240 После этого я посетил гостиницу несколько раз, но результат каждый раз был один и тот же. 22 00:03:10,320 --> 00:03:18,320 Я консультировался с людьми на работе и задавался вопросом что делать, и наконец придумал стратегию. 23 00:03:21,120 --> 00:03:23,320 Но разве это нормально? 24 00:03:23,480 --> 00:03:26,500 Если вы не возражаете. Я просто остаюсь там в качестве гостя. 25 00:03:26,680 --> 00:03:31,240 Кроме того, я уверен, что твоя жена не стала бы прыгать у двери. 26 00:03:33,520 --> 00:03:34,160 Это верно. 27 00:03:35,780 --> 00:03:39,760 Итак, я не могу пойти домой сегодня, но, пожалуйста, позаботьтесь о моем пребывании. 28 00:03:41,180 --> 00:03:44,280 Ага. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. 29 00:03:44,500 --> 00:03:45,620 Спасибо. 30 00:03:48,660 --> 00:03:53,990 Прошу прощения. Прошу прощения. 32 00:03:58,670 --> 00:04:03,830 Это издевательство или что-то в этом роде взять на себя труд забронировать столик в гостинице? 33 00:04:04,550 --> 00:04:06,830 Нет, это не преследование. 34 00:04:07,670 --> 00:04:15,970 Я пришел сюда сегодня исключительно как гость и хотел остаться в этой гостинице на одну ночь за свой счет. 35 00:04:16,430 --> 00:04:30,270 Хм. Ну вот. 36 00:04:35,760 --> 00:04:37,420 Ах, какая хорошая комната! 37 00:04:39,080 --> 00:04:41,580 А, это известная гостиница Синсайджи. 38 00:04:42,820 --> 00:04:47,980 Ужин в 6 часов, но наши знаменитые горячие источники остаются открытыми и ночью. ах. 39 00:04:47,700 --> 00:04:50,740 Как насчет того, чтобы принять ванну перед едой? 40 00:04:50,860 --> 00:04:53,460 Замечательно. Я сделаю это. 41 00:04:53,520 --> 00:04:55,680 Теперь успокойся. 42 00:05:00,850 --> 00:05:06,910 Уф. Ну тогда, Думаю, сейчас я быстро приму ванну. 43 00:05:51,790 --> 00:05:52,920 Приятно. 44 00:06:11,890 --> 00:06:20,790 Для женщины, работающей в правительственном учреждении, у нее очень красивое тело! 44 00:06:20,890 --> 00:06:22,990 Это будет весело. 45 00:06:35,350 --> 00:06:37,390 большое спасибо. 46 00:06:36,390 --> 00:06:40,870 Еда была вкусной, а горячие источники расслабляли. 47 00:06:40,930 --> 00:06:43,330 Действительно? Это хорошо. 48 00:06:44,930 --> 00:06:50,570 Затем я отметил то, что мне понравилось во время моего пребывания. 49 00:06:57,260 --> 00:06:57,660 Ой.. 50 00:06:59,000 --> 00:07:03,100 Если вы вступите в ассоциацию гостиниц, мы сможем работать с префектурой 50 00:07:03,200 --> 00:07:07,100 и город, чтобы рекламировать хорошие вещи о вашей гостинице, такие, как описаны в этой записной книжке. 51 00:07:08,120 --> 00:07:14,060 Как правительственное учреждение, мы сделаем все возможное, чтобы оказать поддержку. 52 00:07:14,140 --> 00:07:18,920 Вздох. Так зачем возиться с этим блокнотом? 53 00:07:18,980 --> 00:07:23,760 Да... Так что, если я могу чем-то помочь, пожалуйста, дайте мне знать. 54 00:07:24,800 --> 00:07:28,620 Это так? Хорошо, позвольте мне вернуться к вам. 55 00:07:31,350 --> 00:07:35,430 Спасибо. Увидимся. 56 00:07:43,040 --> 00:07:51,140 Несколько дней спустя владелец гостиницы спросил меня: если бы я мог прийти к нему на консультацию. 57 00:07:51,320 --> 00:07:53,640 со мной связались 58 00:07:53,580 --> 00:07:56,300 Эм, Курихара-сан, что это? 59 00:07:57,380 --> 00:08:01,800 Ах... Вообще-то, я давно хотел попробовать, 59 00:08:02,100 --> 00:08:05,800 новое меню бенто, которое будет подавать в этот сложный сезон. 60 00:08:05,880 --> 00:08:09,260 Мне трудно сделать решительный шаг. 61 00:08:09,340 --> 00:08:14,520 Почему бы тебе не попробовать и не сообщить мне, что ты думаешь? 62 00:08:14,560 --> 00:08:19,880 Хорошо, чем могу помочь. 63 00:08:20,620 --> 00:08:23,420 выглядит вкусно 64 00:08:22,860 --> 00:08:24,940 мне будет приятно иметь это 65 00:08:32,280 --> 00:08:35,530 Да, это вкусно 66 00:08:58,140 --> 00:09:03,780 О, теперь, когда я думаю об этом, алкоголь хорошо сочетается с этим. 67 00:09:03,880 --> 00:09:06,600 Если хочешь, можешь выпить. 68 00:09:09,640 --> 00:09:11,240 вот так 69 00:09:12,400 --> 00:09:15,000 Не могу поверить, что мне вообще удалось так выпить. 70 00:09:15,000 --> 00:09:18,900 Нет, я хочу добавить этот алкоголь в новое меню. 71 00:09:19,220 --> 00:09:23,340 Не могли бы вы попробовать и сообщить мне, что вы думаете? 72 00:09:23,460 --> 00:09:26,960 Да, я понимаю 73 00:09:35,960 --> 00:09:38,460 это вкусно 74 00:09:43,380 --> 00:09:47,520 О, еще один напиток, если хочешь. 75 00:09:47,720 --> 00:09:51,460 А теперь извините. 76 00:10:40,600 --> 00:10:48,800 Тело женщины становится красивее, когда оно связано. 77 00:10:52,220 --> 00:10:54,220 красивый 78 00:11:07,740 --> 00:11:08,010 Э? 79 00:11:09,030 --> 00:11:13,950 Ты проснулся? Что это такое? Что ты делаешь? 82 00:11:12,850 --> 00:11:17,450 Хе-хе.. Это памятная фотосессия. 83 00:11:17,460 --> 00:11:20,110 Смотреть Эй, пожалуйста, прекрати. 85 00:11:20,230 --> 00:11:23,710 Эй-эй, если ты поднимешь шум, я разбросаю это фото. 86 00:11:23,870 --> 00:11:24,890 Было бы это хорошо для тебя? 87 00:11:28,750 --> 00:11:31,450 Ой, пожалуйста, сними это 88 00:11:33,250 --> 00:11:35,770 Эй, ладно? 89 00:12:13,280 --> 00:12:15,960 Когда оно уже сойдет с ума.. 91 00:12:16,580 --> 00:12:19,220 Потому что его невозможно порвать.. уже.. 93 00:12:19,700 --> 00:12:26,260 нет нет нет 94 00:12:29,620 --> 00:12:31,920 пожалуйста, прекратите нажимать. 95 00:12:55,240 --> 00:12:56,980 Красивый 96 00:12:59,320 --> 00:13:01,900 Ой ой 97 00:13:05,490 --> 00:13:06,910 ах 98 00:13:42,380 --> 00:13:44,630 Пожалуйста, не надо.. 99 00:13:56,620 --> 00:13:59,500 Ну тогда оставьте и это себе. 100 00:13:59,550 --> 00:14:01,900 Ааааааааааааааааааааааааааааааа 101 00:14:05,040 --> 00:14:07,260 Нет, ах ах 102 00:15:22,140 --> 00:15:24,190 Нет, это Император. 103 00:15:29,430 --> 00:15:30,910 Ах ах ах ах 104 00:18:09,060 --> 00:18:11,060 ХОРОШО 105 00:18:11,060 --> 00:18:13,040 я сделаю фото 106 00:18:20,340 --> 00:18:22,460 ХОРОШО 107 00:18:22,460 --> 00:18:24,440 Вот так вот. останавливаться 109 00:18:26,560 --> 00:18:29,800 я видел это 110 00:18:29,800 --> 00:18:34,620 Ты хорошо выглядишь 111 00:18:34,620 --> 00:18:35,240 нет 112 00:18:39,240 --> 00:18:42,500 О, я ничего не могу с собой поделать 113 00:21:31,160 --> 00:21:34,940 Мне нужно, чтобы это было настолько мокрым 114 00:22:35,990 --> 00:22:44,000 это больно 115 00:22:44,000 --> 00:22:45,580 больно..ааа.. 116 00:26:05,180 --> 00:26:06,040 удивительный 117 00:26:29,940 --> 00:26:32,040 ух ты.. 118 00:26:33,680 --> 00:26:37,830 Приятно 120 00:26:58,430 --> 00:26:59,470 прекрати это 121 00:26:59,470 --> 00:27:01,210 останавливаться 122 00:27:01,210 --> 00:27:03,370 останавливаться 123 00:27:05,050 --> 00:27:06,130 останавливаться 124 00:27:44,450 --> 00:27:51,450 Что бы произошло, если бы эти фотографии распространились? 126 00:27:51,890 --> 00:27:54,780 Не делайте этого, пожалуйста. 127 00:27:55,980 --> 00:27:57,200 Если так, 128 00:27:57,300 --> 00:28:01,960 Тебе лучше прийти завтра тоже 129 00:28:02,960 --> 00:28:13,780 Если ты не придешь, эти фотографии могут распространиться. Ты знаешь?! 129 00:28:16,960 --> 00:28:21,780 Непонятно?? Мм да. 131 00:28:35,830 --> 00:28:39,930 С этого момента я позвоню своей жене. 133 00:28:44,510 --> 00:28:45,810 Смотреть 134 00:28:45,890 --> 00:28:47,990 Позвони мужу скорее. 135 00:28:58,150 --> 00:29:01,930 Если ты скажешь что-то странное, я пойму. да. 136 00:29:02,590 --> 00:29:14,840 Привет, дорогой.. 138 00:29:15,760 --> 00:29:19,320 Мне есть о чем поговорить. 139 00:29:19,460 --> 00:29:24,400 Хм? Ты будешь работать, пока остановишься в гостинице? да. 142 00:29:24,900 --> 00:29:27,360 Это две ночи и три дня. 143 00:29:27,600 --> 00:29:31,020 Все хорошо? Конечно.. 145 00:29:31,560 --> 00:29:34,140 Означает ли это, что тебе нужно подружиться с трактирщиком? 146 00:29:34,700 --> 00:29:38,140 Я надеюсь, что так будет и дальше. Надеюсь, вам удастся уговорить его присоединиться к ассоциации. 148 00:29:39,580 --> 00:29:43,080 О, это правда. Я надеюсь, что это так.. 150 00:29:43,140 --> 00:29:44,900 Постарайся! 151 00:29:44,940 --> 00:29:47,600 Когда вернешься домой, расскажи мне все подробности.. 153 00:29:48,660 --> 00:29:52,640 Да, да... Тогда увидимся. 1 00:30:06,100 --> 00:30:09,800 А на следующий день, с благословения ничего не знавшего мужа, 2 00:30:09,806 --> 00:30:14,940 убеждая меня сделать все возможное, я снова пришел в эту гостиницу. 4 00:30:15,360 --> 00:30:20,400 Замечательно! Ты не убежал. 5 00:30:20,440 --> 00:30:23,900 Начиная с сегодняшнего дня, если ты сможешь выдержать мои мучения, 6 00:30:23,940 --> 00:30:28,680 на две ночи и три дня я присоединюсь к вашей ассоциации. 7 00:30:30,100 --> 00:30:32,840 Но я не хочу этого делать. 8 00:30:32,940 --> 00:30:35,640 Я сказал тебе, что присоединюсь. 9 00:30:37,100 --> 00:30:42,460 В противном случае я выставлю эти фотографии. 10 00:30:49,820 --> 00:30:52,610 Это выглядит очень хорошо на тебе. 11 00:30:52,830 --> 00:30:56,910 Что ж, начнем с вашей руки. 12 00:30:57,870 --> 00:30:59,570 Смотреть. 13 00:31:00,210 --> 00:31:02,710 Это твоя рука. 14 00:31:04,050 --> 00:31:05,210 Но... 15 00:31:05,210 --> 00:31:07,730 Вы не возражаете, если я опубликую это фото? 16 00:31:12,770 --> 00:31:14,200 Смотреть. 17 00:31:21,620 --> 00:31:24,910 Ты можешь это сделать. 18 00:31:26,070 --> 00:31:27,970 Что взамен? 19 00:31:29,400 --> 00:31:31,870 Хм? Что взамен? 20 00:31:38,080 --> 00:31:44,850 Это верно. Ты должен послушать меня. Хм.?? 22 00:31:44,700 --> 00:31:46,930 Смотреть. Это твой пенис. 24 00:31:47,330 --> 00:31:49,530 Что? Это твой пенис. 26 00:31:49,650 --> 00:31:52,990 Я больше не могу этого терпеть. Я понимаю.. 28 00:31:54,470 --> 00:31:59,970 Тогда у меня нет причин присоединяться к вам. И я выставлю это фото. 30 00:32:01,310 --> 00:32:05,290 Теперь я понимаю. Я сделаю это. 32 00:32:06,230 --> 00:32:07,890 Сделай это. 33 00:32:13,530 --> 00:32:18,490 Это верно. Расставьте ноги пошире. Это верно. 36 00:32:18,950 --> 00:32:22,650 Ты можешь это сделать. 37 00:32:27,070 --> 00:32:32,680 Тогда лизни это. 38 00:32:32,740 --> 00:32:36,640 Продолжать. Лижи это. 40 00:32:39,690 --> 00:32:41,290 ОБЛИЖИТЕ ЭТО!! 41 00:32:43,700 --> 00:32:48,880 Но... Но что? 43 00:32:49,960 --> 00:32:51,800 Вы не возражаете? 44 00:32:55,280 --> 00:32:56,340 Я понимаю. 45 00:34:30,980 --> 00:34:34,650 Вам это нравится? 47 00:34:33,810 --> 00:34:35,590 Да. 48 00:34:35,670 --> 00:34:37,230 Затем... 49 00:34:37,730 --> 00:34:39,510 Я сделаю это. 50 00:34:46,540 --> 00:34:48,320 Смотреть. 51 00:34:48,360 --> 00:34:49,990 Лижи это. 52 00:36:11,460 --> 00:36:14,700 Вам это нравится? 53 00:36:18,340 --> 00:36:22,430 Это верно. Тогда я выставлю это фото. 56 00:36:25,370 --> 00:36:28,290 Ну давай же. 57 00:36:28,290 --> 00:36:29,730 Я сделаю это. 58 00:36:31,270 --> 00:36:33,470 Лижи это. 59 00:36:35,850 --> 00:36:40,150 Что ты делаешь? 60 00:36:41,050 --> 00:36:43,970 Собаки ходят на четырёх ногах. 61 00:36:44,490 --> 00:36:47,610 Они не используют колени. 62 00:36:52,040 --> 00:36:56,080 Я понимаю. Ну давай же. 64 00:37:04,300 --> 00:37:06,740 Что ты делаешь? 65 00:37:06,920 --> 00:37:08,680 Идите стабильно. 66 00:37:09,320 --> 00:37:12,600 Идите стабильно. 67 00:37:12,820 --> 00:37:14,580 В чем дело? 68 00:37:18,300 --> 00:37:19,040 Я понимаю. 69 00:37:24,220 --> 00:37:26,840 Что ты делаешь? 70 00:37:27,300 --> 00:37:28,760 Смотреть. 71 00:37:28,760 --> 00:37:32,820 Я обнажу твои ягодицы. 73 00:37:46,270 --> 00:37:46,950 Я обнажу твои ягодицы. 74 00:37:57,090 --> 00:37:59,950 Я обнажу твои ягодицы. 75 00:38:40,110 --> 00:38:42,630 В чем дело? 76 00:38:43,520 --> 00:38:45,070 Вставать. 77 00:38:45,410 --> 00:38:47,670 Вставать. 78 00:38:58,590 --> 00:39:02,010 Вы устали? 79 00:39:02,080 --> 00:39:03,930 Немного больше. 80 00:39:04,890 --> 00:39:07,370 Вы устали? 81 00:39:15,610 --> 00:39:16,770 Боже мой. 82 00:39:18,310 --> 00:39:19,450 Боже мой. 83 00:39:20,090 --> 00:39:20,970 Ой.. 84 00:39:23,390 --> 00:39:24,510 О, нет. 85 00:39:45,000 --> 00:39:45,720 Что ты делаешь? 86 00:39:47,160 --> 00:39:49,280 Почему ты так устал? 87 00:39:49,440 --> 00:39:52,440 Ты проблемная девочка. 88 00:39:52,540 --> 00:39:54,760 Верно? 89 00:39:55,720 --> 00:39:56,900 ХОРОШО. 90 00:39:59,300 --> 00:40:02,940 Ну, в следующий раз... 91 00:40:12,050 --> 00:40:15,730 Ну, в следующий раз... Уф.. 92 00:40:14,750 --> 00:40:16,270 Я возьму это. 93 00:40:17,190 --> 00:40:18,510 Я возьму этот. 94 00:40:18,670 --> 00:40:22,970 ХОРОШО? Я просто возьму это. 95 00:40:30,970 --> 00:40:31,870 Хорошо. Я возьму это. 96 00:40:35,670 --> 00:40:37,630 Я возьму это. 97 00:40:40,520 --> 00:40:23,060 Не смейтесь. 99 00:40:56,100 --> 00:40:59,020 Не смейтесь. Не смейтесь. 101 00:41:03,660 --> 00:41:04,880 Привет. 102 00:41:07,660 --> 00:41:08,860 Хорошо. 103 00:41:09,460 --> 00:41:11,140 Я возьму это. 104 00:41:24,360 --> 00:41:26,560 ХОРОШО. 105 00:41:27,740 --> 00:41:28,600 Я возьму это. 106 00:41:33,260 --> 00:41:38,220 Я тоже возьму это. Вы в порядке? 107 00:41:40,380 --> 00:41:41,480 ХОРОШО? 108 00:41:49,830 --> 00:41:50,630 ХОРОШО? 110 00:42:02,340 --> 00:42:03,380 Я возьму это. 111 00:42:06,360 --> 00:42:07,160 ХОРОШО. 112 00:42:13,160 --> 00:42:15,820 Ты можешь это сделать. Верно? 114 00:42:16,640 --> 00:42:18,640 В чем дело? Вы устали? 116 00:42:20,060 --> 00:42:25,320 Ты можешь это сделать. Я не могу.. Тебе это не нравится? 118 00:42:26,580 --> 00:42:29,000 Ничего страшного. 119 00:42:29,520 --> 00:42:30,100 ХОРОШО. 120 00:42:30,980 --> 00:42:32,800 Вот, пожалуйста. 121 00:42:50,240 --> 00:42:54,980 Эй, тебе становится жарко. Не нравится? 123 00:43:04,100 --> 00:43:05,180 ХОРОШО. 124 00:43:06,670 --> 00:43:07,980 Ты сделал хорошую работу. 125 00:43:11,290 --> 00:43:15,560 Что ж, я дам тебе награду. 126 00:43:18,590 --> 00:43:19,500 ХОРОШО. 127 00:43:27,470 --> 00:43:28,260 Вот, пожалуйста. 128 00:43:32,640 --> 00:43:33,410 В чем дело? 129 00:43:35,550 --> 00:43:37,070 Тебе это не нравится? 130 00:43:42,920 --> 00:43:43,620 Вот, пожалуйста. 131 00:43:49,870 --> 00:43:51,120 Ты можешь съесть это. 132 00:43:59,950 --> 00:44:00,680 Тебе это не нравится? 133 00:44:01,900 --> 00:44:06,180 Нет, мне это не нравится. 134 00:45:43,230 --> 00:45:43,330 Тебе это не нравится? 135 00:46:59,860 --> 00:47:00,160 Ты сделал хорошую работу. 136 00:48:01,500 --> 00:48:11,080 Ты сделал хорошую работу. 137 00:48:16,600 --> 00:48:18,360 В чем дело? 138 00:48:51,050 --> 00:49:11,880 Это верно. 139 00:49:12,000 --> 00:49:17,120 Это верно. 140 00:49:36,060 --> 00:49:36,320 ХОРОШО. 141 00:49:38,980 --> 00:49:43,240 Я положу это тебе в рот. 143 00:49:43,380 --> 00:49:45,900 Выкуси. 144 00:49:46,540 --> 00:49:47,980 ХОРОШО. 145 00:49:48,760 --> 00:49:49,660 ХОРОШО. 146 00:50:11,740 --> 00:50:14,100 Я положу это тебе в рот. 147 00:50:24,580 --> 00:50:27,640 Я рассчитываю на тебя сегодня вечером. 148 00:50:36,860 --> 00:50:39,340 Это был будний день. 149 00:50:39,460 --> 00:50:47,440 Других гостей не было, и некуда было убежать из этой гостиницы. 158 00:55:16,540 --> 00:55:22,420 Я не хочу умирать. Ааааа.. иикиик.. 159 00:55:45,410 --> 00:55:49,190 Ты должен быть терпеливым. 161 00:56:36,950 --> 00:56:38,860 В чем дело? 162 00:56:50,000 --> 00:56:53,220 Тебе это не нравится? 166 00:59:05,020 --> 00:59:07,960 Как это? 169 00:59:52,440 --> 00:59:55,880 Я положу это тебе в рот. 15 01:06:58,900 --> 01:07:01,680 Вот оно, не так ли? 19 01:07:48,100 --> 01:07:50,760 Я хочу домой. Что..? 20 01:07:51,200 --> 01:07:54,420 Отпусти меня. Я хочу пойти.. 22 01:08:12,790 --> 01:08:14,270 Ты хочешь пойти, да? 23 01:08:20,850 --> 01:08:21,610 Пойдем. 24 01:08:39,429 --> 01:08:40,590 Я хочу пойти. 25 01:08:41,270 --> 01:08:43,550 Я хочу кончить. 26 01:09:11,070 --> 01:09:13,910 Я больше не могу этого делать. 27 01:11:14,470 --> 01:11:16,030 Ой! 28 01:11:37,700 --> 01:11:38,520 Ой! 29 01:12:38,320 --> 01:12:42,280 Я больше не могу этого делать. 32 01:13:07,820 --> 01:13:11,740 Я больше не могу этого делать. 34 01:13:41,640 --> 01:13:43,720 Что это? 35 01:13:43,750 --> 01:13:45,670 Хм? Что это? 36 01:13:47,790 --> 01:13:50,450 Что это? 37 01:14:26,660 --> 01:14:31,160 Я больше не могу этого делать. 38 01:14:31,160 --> 01:14:32,880 В чем дело? 39 01:14:39,800 --> 01:14:43,380 Я больше не могу этого делать. 42 01:15:05,190 --> 01:15:06,950 Это оно? 43 01:15:18,790 --> 01:15:20,370 Ааа.. ах.. ах.. 47 01:15:40,890 --> 01:15:48,690 Я больше не могу этого делать. 48 01:15:49,350 --> 01:15:52,030 Что? 49 01:15:52,030 --> 01:15:54,830 Я больше не могу этого делать. 50 01:16:29,710 --> 01:16:31,230 Что? 51 01:16:39,730 --> 01:16:43,590 пожалуйста, не надо. 52 01:16:44,850 --> 01:16:46,530 достаточно.. 53 01:16:47,370 --> 01:16:54,990 прекрати это.. 54 01:17:06,730 --> 01:17:08,230 Что с тобой? 55 01:17:13,250 --> 01:17:15,089 Почему ты плачешь? 56 01:17:15,869 --> 01:17:19,069 Что с тобой? 57 01:17:40,320 --> 01:17:42,180 Что с тобой? 58 01:17:52,940 --> 01:17:53,840 Пожалуйста, не надо.. 60 01:18:07,750 --> 01:18:10,840 Смотреть.. 63 01:18:45,970 --> 01:18:48,730 Я почувствовал другой страх с того момента, как впервые встретил его. 65 01:18:50,150 --> 01:18:53,670 Сейчас он улыбается мне, но... 66 01:18:53,673 --> 01:18:55,970 зачем ему сделать со мной такую ​​ужасную вещь? 67 01:18:56,310 --> 01:18:59,990 Он так меня ненавидел? 68 01:19:00,970 --> 01:19:04,690 Если он меня ненавидит, почему я должна показывать ему свое ужасное состояние. 69 01:19:05,790 --> 01:19:10,690 Растрепанный вид, которого не видел даже мой муж. 71 01:19:30,260 --> 01:19:32,080 В чем дело? 72 01:19:32,380 --> 01:19:35,220 Хочешь, чтобы я тебя запугивал? Ты поэтому подглядывал? 74 01:19:39,040 --> 01:19:40,900 Нет. 75 01:19:41,280 --> 01:19:43,800 Сегодня последняя ночь. 76 01:19:44,680 --> 01:19:51,900 Вам лучше порадоваться, увидев лицо вашего мужа. 78 01:20:06,920 --> 01:20:12,040 А ночью, когда все остальные гости спали... 87 01:25:38,590 --> 01:25:40,230 Что с тобой? 88 01:25:40,230 --> 01:25:40,650 Что с тобой? 89 01:25:44,690 --> 01:25:45,970 Аааааа... 91 01:27:00,020 --> 01:27:04,740 Что с тобой не так? На тебе кровь. 92 01:27:06,220 --> 01:27:07,240 Это верно. 93 01:27:29,820 --> 01:27:31,160 Что с тобой? 94 01:27:40,530 --> 01:27:44,650 На тебе кровь. Это верно. 96 01:28:01,440 --> 01:28:02,760 Это верно. 97 01:28:09,660 --> 01:28:11,280 Это верно. 98 01:28:23,500 --> 01:28:24,420 Это верно. 99 01:28:24,280 --> 01:28:25,460 Что с тобой? 100 01:28:49,380 --> 01:28:50,880 Это верно. 101 01:28:51,260 --> 01:28:52,880 Это верно. 102 01:29:28,880 --> 01:29:31,090 Это верно. 8 01:32:11,720 --> 01:32:12,240 Ой! 9 01:32:28,130 --> 01:32:29,890 Ой! 17 01:36:17,150 --> 01:36:17,950 Ой! 18 01:36:18,510 --> 01:36:19,310 Ой! 19 01:36:20,190 --> 01:36:20,370 Ой! 20 01:36:20,590 --> 01:36:21,250 Ой! 21 01:36:24,790 --> 01:36:25,590 Ой! 22 01:36:30,250 --> 01:36:30,550 Ой! 23 01:36:31,370 --> 01:36:31,610 Ой! 24 01:36:31,630 --> 01:36:31,650 Ой! 25 01:36:31,670 --> 01:36:31,710 Ой! 26 01:36:39,730 --> 01:36:40,850 Ой! 27 01:36:44,150 --> 01:36:45,270 Ой! 28 01:36:45,590 --> 01:36:45,990 Ой! 29 01:36:46,430 --> 01:36:46,990 Ой! 30 01:36:48,050 --> 01:36:49,130 Ой! 54 01:38:36,190 --> 01:38:38,630 Боже мой. 116 01:54:18,760 --> 01:54:20,780 Это больно. 117 01:54:51,680 --> 01:54:53,900 Это больно. Это больно. 119 01:56:08,100 --> 01:56:16,060 Ах ах ах ах... 121 01:58:53,910 --> 01:58:54,930 Да все верно. 122 01:58:54,990 --> 01:58:56,490 В этом убежден хозяин гостиницы. 123 01:58:57,070 --> 01:59:00,920 Он сказал, что присоединится к нам. 124 01:59:05,920 --> 01:59:07,320 Это так.?!! Большой! Так тебе наконец удалось его убедить? 126 01:59:07,360 --> 01:59:08,460 Хм, это правда. 124 01:59:08,920 --> 01:59:11,320 Замечательно! Ты вернешься сюда утром, да? 126 01:59:13,360 --> 01:59:17,460 Хм... Верно. 127 01:59:18,160 --> 01:59:22,600 У меня здесь есть кое-какие дела, так что я могу вернуться домой не раньше полудня. 128 01:59:23,300 --> 01:59:24,160 Я понимаю. 129 01:59:24,160 --> 01:59:27,240 Все в порядке. Будьте осторожны по дороге домой. 131 01:59:27,930 --> 01:59:30,680 Спасибо, дорогой. 132 01:59:33,520 --> 01:59:35,920 Ха... Я люблю тебя. 133 01:59:36,780 --> 01:59:39,600 Хм? Что с тобой случилось вдруг? 134 01:59:39,920 --> 01:59:44,540 Я тоже тебя люблю. Я буду ждать тебя. 1 02:00:03,319 --> 02:00:08,700 Вы проделали хорошую работу. Я связался с туристической ассоциацией. 2 02:00:08,780 --> 02:00:11,020 Большое спасибо. 3 02:00:17,780 --> 02:00:23,740 Эм, не могли бы вы взглянуть на это? 4 02:00:43,440 --> 02:00:46,820 Хорошо ли сделано? 5 02:00:48,900 --> 02:00:52,520 Отличная работа.. Очень хорошо сделано..! 6 02:00:55,600 --> 02:01:02,920 Ооцуки Хибики — отличная веревочная шлюха. Но Аяка Мотидзуки лучшая!! Королева Аяка-сан!!! 31923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.