Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:13,551
* Motorgeräusche *
2
00:00:20,680 --> 00:00:23,194
* Motorengeräusch wird lauter *
3
00:00:31,800 --> 00:00:34,314
* elektronisches Popmusik-Intro *
4
00:00:42,520 --> 00:00:46,115
* beschwingte Melodie setzt ein *
5
00:02:26,860 --> 00:02:30,376
Warum hast du mich nicht geweckt,
als wir in die Stadt reingefahren sind?
6
00:02:30,480 --> 00:02:32,312
Weil du ganz fest geschlafen hast.
7
00:02:33,280 --> 00:02:35,317
Morgen kannst du dir alles ansehen.
8
00:02:43,960 --> 00:02:46,315
* Musik verklingt *
9
00:02:48,760 --> 00:02:51,593
* elektrische Kaffeemühle sirrt *
10
00:03:19,640 --> 00:03:23,838
* Wasserkessel pfeift *
11
00:03:24,480 --> 00:03:27,199
* beschwingte Musik *
12
00:03:55,800 --> 00:03:57,234
Guten Morgen, Petruschka.
13
00:03:57,720 --> 00:03:58,915
Morgen, Kathi.
14
00:03:59,120 --> 00:04:02,192
Ab heute fangen wir ganz neu an.
In einer ganz neuen Stadt.
15
00:04:11,600 --> 00:04:14,069
Du hast ja schon was zu essen da.
- Natürlich.
16
00:04:14,280 --> 00:04:16,920
Wir wollen doch nicht
mit leerem Magen an die Arbeit gehen.
17
00:04:17,120 --> 00:04:19,270
Lass mal,
ich helf dir nachher beim Einräumen.
18
00:04:19,480 --> 00:04:21,232
Geht alles viel schneller dann.
19
00:04:22,360 --> 00:04:25,591
Wenn wir hier fertig sind,
müsstest du mal einkaufen gehen.
20
00:04:26,760 --> 00:04:28,592
Wir wollen den Einzug doch auch feiern.
21
00:04:31,800 --> 00:04:34,474
[Frau] Deine Mutti hat wohl heute
keine Zeit, einkaufen zu gehen.
22
00:04:34,680 --> 00:04:36,239
Ja, so ein Umzug.
23
00:04:36,440 --> 00:04:38,829
Ich bin mit meinem Vater
allein hierhergezogen.
24
00:04:39,040 --> 00:04:41,236
Da kommt deine liebe Mama
wohl gar nicht nach?
25
00:04:42,040 --> 00:04:43,633
Nein, sie lebt nich mehr.
26
00:04:45,000 --> 00:04:48,197
So warte doch, du armes Kind.
Das ist ja furchtbar.
27
00:04:49,720 --> 00:04:53,076
Sagen Sie bitte, wo kann ich hier
Zigaretten und Wein einkaufen?
28
00:04:53,640 --> 00:04:57,076
Ach du meine Güte,
ausgerechnet Wein und Zigaretten?
29
00:04:57,280 --> 00:04:59,840
Aber das ist doch...
- Das gibt's bei uns alle Tage.
30
00:05:12,440 --> 00:05:13,589
Brot, Eier, Milch...
31
00:05:13,800 --> 00:05:17,236
Hm, Zigaretten und Wein
muss Petruschka selber besorgen.
32
00:05:18,000 --> 00:05:20,833
Die haben hier ja leider
noch kein Vertrauen zu mir.
33
00:05:21,800 --> 00:05:23,120
Na ja.
34
00:05:24,160 --> 00:05:27,471
* elektronische Orgel
spielt Barock klingende Orgelmusik *
35
00:05:57,560 --> 00:05:59,312
Können Sie mir sagen, wer das ist?
36
00:05:59,520 --> 00:06:01,591
Dieses Denkmal da.
- Das ist der Roland.
37
00:06:01,800 --> 00:06:03,871
Was für ein Roland?
- Das weiß ich auch nicht.
38
00:06:04,080 --> 00:06:06,310
Ich weiß nur, dass er sehr, sehr alt ist.
39
00:06:11,880 --> 00:06:14,190
Wisst ihr vielleicht,
was das für 'n Denkmal ist?
40
00:06:14,400 --> 00:06:18,234
'n Denkmal? Du kommst wohl vom Mond.
Vielleicht ist es der Weihnachtsmann.
41
00:06:18,440 --> 00:06:19,953
Red kein Blech, Blechschmidt.
42
00:06:20,160 --> 00:06:21,070
Das ist der Roland.
43
00:06:21,280 --> 00:06:23,396
Er ist schon sehr alt,
beinahe 1000 Jahre.
44
00:06:23,600 --> 00:06:26,194
Nur wenige Städte
hatten früher so eine Steinfigur.
45
00:06:26,400 --> 00:06:29,597
Im Mittelalter wurde dort Gericht
gehalten. Das war sehr berühmt.
46
00:06:29,800 --> 00:06:33,680
Dort wurde festgelegt, was recht ist,
und jeder musste sich dann danach richten.
47
00:06:34,160 --> 00:06:35,912
Die werden denen was gehustet haben.
48
00:06:36,120 --> 00:06:39,636
'n Haufen Ritter mit Lanze und Schwert.
Runter mit der Rübe. So war das damals.
49
00:06:39,840 --> 00:06:41,956
Halt die Klappe,
wenn du nichts davon verstehst.
50
00:06:42,160 --> 00:06:43,992
Erzähl mal weiter von dem Roland.
51
00:06:45,560 --> 00:06:46,789
Das war nämlich so:
52
00:06:47,000 --> 00:06:48,513
Wenn ein Roland am Markt stand,
53
00:06:48,720 --> 00:06:50,552
wusste man gleich,
dass die Stadt frei war,
54
00:06:50,760 --> 00:06:54,037
und man nicht immer einem Fürsten
oder so gehorchen musste.
55
00:06:54,240 --> 00:06:55,833
Unser Roland ist ganz berühmt.
56
00:06:56,360 --> 00:06:59,352
Sogar in Berlin haben sie
einen nachgemacht und aufgestellt.
57
00:06:59,560 --> 00:07:01,676
Aber unserer, das ist der echte.
58
00:07:02,440 --> 00:07:04,192
Das war mal die Stadtbefestigung.
59
00:07:05,160 --> 00:07:09,074
Oh Mensch, ist das 'ne alte Stadt.
Beinahe 1000 Jahre.
60
00:07:09,560 --> 00:07:11,358
Seif roh,
dass die alten Buden nicht mehr stehen.
61
00:07:11,560 --> 00:07:13,471
Stell dir vor, du müsstest drin wohnen.
62
00:07:13,680 --> 00:07:15,990
Mir ist schon
ein bisschen schwummrig. Dir auch?
63
00:07:16,200 --> 00:07:18,350
Da seid ihr ja endlich!
Na, los, los, los, los!
64
00:07:18,560 --> 00:07:19,595
Die warten auf euch.
65
00:07:20,840 --> 00:07:21,989
Na los, rein, rein!
66
00:07:24,680 --> 00:07:25,590
Seid leise.
67
00:07:25,880 --> 00:07:28,235
* gedämpftes Stimmengewirr von fern *
68
00:07:29,080 --> 00:07:31,230
Vorwärts, Freunde. Sie warten auf euch.
69
00:07:40,640 --> 00:07:41,630
Geh schon.
70
00:07:43,440 --> 00:07:46,751
* Applaus *
71
00:07:51,400 --> 00:07:52,720
Geh zur Mitte.
72
00:07:56,480 --> 00:07:59,950
Wir begrüßen euch,
liebe Pioniere unserer Patenklasse,
73
00:08:00,600 --> 00:08:03,991
zu unserer Brigadefeier,
und heißen euch herzlich willkommen.
74
00:08:05,240 --> 00:08:07,356
[Mädchen] Unsern herzlichsten Glückwunsch
zum Staatstitel.
75
00:08:07,560 --> 00:08:08,959
Danke schön.
- [Junge] Bitte.
76
00:08:09,160 --> 00:08:10,150
Danke.
77
00:08:11,240 --> 00:08:12,310
Danke.
78
00:08:14,520 --> 00:08:17,080
* Publikumsgelächter *
- Danke schön!
79
00:08:17,280 --> 00:08:19,476
* laute Lacher aus dem Publikum *
80
00:08:19,680 --> 00:08:20,875
Danke schön.
81
00:08:21,080 --> 00:08:23,549
Sag mal, was machst du denn hier?
82
00:08:30,840 --> 00:08:34,231
* Klavier spielt Intro zu Pionierlied *
83
00:08:34,840 --> 00:08:38,799
[Kinder singen]
Unser rotes Halstuch kann ein jeder sehen
84
00:08:39,000 --> 00:08:42,914
wenn wir froh am Morgen
durch die Straßen gehen.
85
00:08:43,120 --> 00:08:46,795
Wo wir laut uns necken
und die Spatzen schrecken
86
00:08:47,000 --> 00:08:50,959
tanzt das rote Halstuch
um die Straßenecken.
87
00:08:51,160 --> 00:08:54,949
Wo wir laut uns necken
und die Spatzen schrecken
88
00:08:55,160 --> 00:08:59,199
tanzt das rote Halstuch
um die Straßenecken.
89
00:08:59,400 --> 00:09:03,359
* Zwischenspiel am Klavier *
90
00:09:03,560 --> 00:09:07,235
Unser rotes Halstuch grüßt in alle Fernen
91
00:09:07,440 --> 00:09:11,434
leuchtet, wenn wir spielen
und gemeinsam lernen.
92
00:09:11,640 --> 00:09:15,599
In des Weltraums Weiten
wird es uns begleiten
93
00:09:15,800 --> 00:09:19,680
wenn wir mit Raketen
zu den Sternen reiten.
94
00:09:19,880 --> 00:09:23,760
In des Weltraums Weiten
wird es uns begleiten
95
00:09:23,960 --> 00:09:28,033
wenn wir mit Raketen
zu den Sternen reiten.
96
00:09:28,760 --> 00:09:30,353
* Applaus *
97
00:09:35,000 --> 00:09:37,833
Wissen Sie, wer das ist?
- Weiß ich auch nicht.
98
00:09:42,360 --> 00:09:45,671
Ich bin Kathi Montag.
Ich will ein Gedicht vortragen.
99
00:09:46,160 --> 00:09:48,913
"Der Drache".
Der Staubsauger ist gefährlich,
100
00:09:49,120 --> 00:09:50,793
ich geh nicht mehr an ihn ran.
101
00:09:51,000 --> 00:09:54,789
Er ist ein verkleideter Drache,
was man nicht nachprüfen kann.
102
00:09:55,000 --> 00:09:58,470
Er verschlingt Streichhölzer
und Knöpfe und Pfennige.
103
00:09:58,680 --> 00:09:59,670
Ich hab zugeguckt,
104
00:09:59,880 --> 00:10:02,633
und gestern hätte er beinahe
meinen Hamster Moritz verschluckt.
105
00:10:02,840 --> 00:10:05,036
* Publikum lacht *
- Das könnt ihr mir glauben.
106
00:10:05,240 --> 00:10:06,275
* Applaus *
107
00:10:09,400 --> 00:10:11,516
[Mann] Das ist 'ne richtige Nudel, nicht?
108
00:10:13,480 --> 00:10:14,754
Komm, Mädchen.
Du kommst an unseren Tisch.
109
00:10:14,960 --> 00:10:18,112
Da ist nämlich noch ein Platz frei,
weißt du. Komm.
110
00:10:19,920 --> 00:10:23,629
* Schritte im Treppenhaus nähern sich *
111
00:10:28,040 --> 00:10:30,395
* Schritte im Treppenhaus gehen weiter *
112
00:10:32,760 --> 00:10:36,310
Ich saß auf einem Pferd und hatte
ein Kleid an, das war ganz aus Spitze.
113
00:10:36,960 --> 00:10:40,794
Ich hielt einen Korb in der Hand und aus
dem Korb streute ich Blumen herunter.
114
00:10:41,000 --> 00:10:42,638
Die Leute haben sie aufgefangen.
115
00:10:42,840 --> 00:10:46,071
Auf einmal ist das Pferd losgerannt,
weil es so erschrocken war.
116
00:10:46,280 --> 00:10:48,032
Ich konnte mich kaum festhalten.
117
00:10:48,240 --> 00:10:50,834
Da hab ich dem Pferd
den Korb über den Kopf gestülpt.
118
00:10:51,040 --> 00:10:53,270
Da hielt es an,
weil es nichts sehen konnte.
119
00:10:53,580 --> 00:10:54,695
* Gelächter *
120
00:10:54,920 --> 00:10:56,991
Na, es muss ja
ein großer Korb gewesen sein,
121
00:10:57,200 --> 00:10:59,714
dass er über den Pferdekopf gepasst hat.
122
00:11:00,080 --> 00:11:03,471
Ich will wissen, wer die blöde Ziege ist.
- Das kriegt Franzi schon raus.
123
00:11:03,680 --> 00:11:05,671
Ihren Namen hat sie ja selber gesagt.
124
00:11:05,880 --> 00:11:08,679
Kathi. Kathalittchen aus Hohenbergen.
125
00:11:08,880 --> 00:11:12,032
Hohenbergen, von den sieben Zwergen.
126
00:11:12,240 --> 00:11:13,355
[Frau] Na, Kleine?
127
00:11:13,560 --> 00:11:16,916
Kannst du auch so schöne Geschichten
erzählen wie deine Freundin?
128
00:11:19,000 --> 00:11:20,877
* träumerische Gitarrenklänge *
129
00:11:46,280 --> 00:11:50,717
Entschuldige, Petruschka! Es ist schon
spät. Aber ich hab was Tolles erlebt.
130
00:11:50,920 --> 00:11:53,070
So? Und wo sind die Sachen,
die du einkaufen solltest?
131
00:11:53,280 --> 00:11:56,113
Das habe ich alles
den netten Leuten gegeben. Bei der Feier.
132
00:11:56,320 --> 00:12:00,154
Die haben mich reingeholt, weil sonst
das Programm nicht geklappt hätte.
133
00:12:01,080 --> 00:12:02,718
Ich habe ein Gedicht aufgesagt.
134
00:12:03,680 --> 00:12:04,875
Alle haben geklatscht.
135
00:12:05,080 --> 00:12:08,198
Mit zwei anderen Pionieren
habe ich ein Lied vorgesungen.
136
00:12:08,400 --> 00:12:11,392
Du gehst zum ersten Mal hier
aus dem Haus, kein Mensch kennt dich,
137
00:12:11,600 --> 00:12:13,910
und erzählst, sie hätten dich
bei einem Programm gebraucht.
138
00:12:14,120 --> 00:12:16,475
Weißt du was?
Du isst Abendbrot und gehst ins Bett.
139
00:12:16,680 --> 00:12:18,910
Den Abend hast du dir selber verdorben.
140
00:12:28,000 --> 00:12:29,274
Siehst du, Harlekin?
141
00:12:29,960 --> 00:12:32,031
Da hab ich mal wieder Quatsch gemacht.
142
00:12:43,920 --> 00:12:45,797
* träumerische Musik spielt *
143
00:13:11,000 --> 00:13:13,640
* Motorradmotor heult auf und knattert *
144
00:13:28,000 --> 00:13:31,470
* Motorradgeräusch entfernt sich *
145
00:13:34,320 --> 00:13:36,960
[Frau] Sie haben mir da
ein einfallsreiches Mädchen mitgeschickt.
146
00:13:37,160 --> 00:13:38,958
Sie hat richtig für Stimmung gesorgt.
147
00:13:39,160 --> 00:13:42,039
Aber nächstes Mal wüsste ich gern vorher,
wenn jemand mitkommt.
148
00:13:42,240 --> 00:13:44,550
Wieso?
Ich habe Anke und Jürgen ausgewählt.
149
00:13:44,760 --> 00:13:46,080
[Kind] Morgen!
- Da muss ich die Kinder fragen.
150
00:13:46,280 --> 00:13:47,270
Morgen.
151
00:13:47,480 --> 00:13:51,678
Entschuldigen Sie mich, Kollegin Peters,
aber ich muss heute eine Neue einführen.
152
00:13:52,080 --> 00:13:55,596
[Mann] Ja, so viel wollte ich euch
zu dem alten deutschen Volksbuch
153
00:13:55,800 --> 00:13:57,711
vom Till Eulenspiegel sagen.
154
00:13:57,920 --> 00:13:59,831
Wer kann
eine der Geschichten wiedergeben?
155
00:14:00,040 --> 00:14:00,950
[Schüler] Hier!
156
00:14:01,160 --> 00:14:03,879
Ihr solltet euch eine davon
aus dem Lesebuch aussuchen.
157
00:14:06,080 --> 00:14:07,753
Nun, Katharina Montag,
158
00:14:07,960 --> 00:14:10,839
wir wollen hören,
welche Geschichte du gewählt hast.
159
00:14:12,440 --> 00:14:16,479
Ich heiße eigentlich Kathi.
- Kathalittchen mit dem Staubsauger.
160
00:14:17,920 --> 00:14:20,878
Ich Kenn noch viel mehr Geschichten
über Till Eulenspiegel.
161
00:14:21,080 --> 00:14:24,277
Es gibt eine ganz lustige.
Die steht nicht im Lesebuch.
162
00:14:24,480 --> 00:14:27,996
Till Eulenspiegel
kommt nach Erfurt an die Universität.
163
00:14:28,200 --> 00:14:32,114
Die Gelehrten wollten ihm
was Unmögliches aufgeben und sie sagten:
164
00:14:32,320 --> 00:14:35,836
"Du sollst einem Esel
das Lesen beibringen. Kannst du das?"
165
00:14:36,040 --> 00:14:37,439
Und er sagte ja.
166
00:14:37,640 --> 00:14:41,429
Da hat er ein dickes Buch genommen
und zwischen die Seiten Hafer gelegt.
167
00:14:41,960 --> 00:14:45,112
Und der Esel hat sie umgeblättert,
weil er Hafer fressen wollte.
168
00:14:45,320 --> 00:14:47,197
Und er hat jedes Mal "Ih-Ah" geschrien.
169
00:14:47,400 --> 00:14:51,394
Da mussten die Gelehrten glauben, dass er
schon ein paar Buchstaben lesen konnte.
170
00:14:51,600 --> 00:14:56,071
Und so hat Till Eulenspiegel bewiesen,
dass er klüger war als die Gelehrten.
171
00:14:56,280 --> 00:14:57,600
Ja, Katharina Montag, das war gut,
172
00:14:57,800 --> 00:15:00,314
dass du uns noch eine Geschichte
erzählen konntest.
173
00:15:00,520 --> 00:15:04,354
Eine neue.
- Ja, so ist sie, unsere Märchentante.
174
00:15:05,360 --> 00:15:07,033
Jürgen, steh doch mal auf.
175
00:15:08,400 --> 00:15:10,198
Du bist 'ne Angeberin, 'ne ganz gemeine,
176
00:15:10,400 --> 00:15:13,677
und deine Geschichten
interessieren uns überhaupt nicht.
177
00:15:13,880 --> 00:15:16,679
[Petruschka] Da es vor diesem Zeitpunkt
unmöglich sein wird,
178
00:15:16,880 --> 00:15:19,190
die Angelegenheit zu klären.
179
00:15:19,400 --> 00:15:22,392
Im Übrigen verweise ich
auf das Schreiben meines Vorgängers.
180
00:15:22,600 --> 00:15:24,716
Gruß und Unterschrift.
- * Türklopfen *
181
00:15:24,920 --> 00:15:25,910
Herein, bitte.
182
00:15:27,280 --> 00:15:30,193
Guten Tag. Klaroschewsky ist mein Name.
183
00:15:30,400 --> 00:15:32,596
Ich bin Mitglied der BGL
und wollte Sie bitten,
184
00:15:32,800 --> 00:15:36,794
dass Sie heute um 16:30 Uhr an einer
außerordentlichen Beratung teilnehmen.
185
00:15:37,000 --> 00:15:39,833
Es wäre sehr wichtig,
dass Sie dabei sind.
186
00:15:40,400 --> 00:15:42,357
Also, wir erwarten Sie dann.
187
00:15:45,960 --> 00:15:49,954
Eine sehr sympathische Kollegin,
sie arbeitet in der Investabteilung.
188
00:15:50,160 --> 00:15:52,515
So.Aha.
189
00:15:52,920 --> 00:15:54,752
* Stimmengewirr *
190
00:15:59,320 --> 00:16:01,516
Eine Ansichtskarte und eine Marke, bitte.
191
00:16:14,560 --> 00:16:16,517
Ach was, Eiermeter.
192
00:16:49,000 --> 00:16:51,071
Liebe Tante Tina!
193
00:16:51,760 --> 00:16:55,310
Mach dir keine Sorgen, uns geht es gut.
194
00:16:56,480 --> 00:16:58,551
Grüße Onkel Ronny.
195
00:16:58,760 --> 00:17:01,070
Hat er schon sein Motorrad?
196
00:17:01,280 --> 00:17:03,590
Deine Kathi und Petruschka.
197
00:17:05,480 --> 00:17:06,754
* Stimmengewirr *
198
00:17:06,960 --> 00:17:08,155
[Kassiererin] So.
199
00:17:08,360 --> 00:17:10,829
[Frau] Hier war ich ja, nicht?
200
00:17:11,040 --> 00:17:14,476
Na, na, na, Mutter!
Komm, komm. Schön hinten anstellen.
201
00:17:14,680 --> 00:17:17,399
Die Kinder müssen ihre Freizeit
auch rationell nutzen.
202
00:17:18,920 --> 00:17:20,797
Sie unverschämter Mensch, Sie.
203
00:17:22,160 --> 00:17:24,356
[Kassiererin] 17,81.
204
00:17:25,880 --> 00:17:29,157
Und die Club vier Mark. Kaffee, 12.
205
00:17:29,360 --> 00:17:32,478
Macht zusammen dann 25,10.
206
00:17:32,680 --> 00:17:34,637
Hey Peskowsky, du bist gleich dran.
207
00:17:34,840 --> 00:17:37,229
Woher weißt du meinen Namen?
- Weiß ich eben.
208
00:17:37,640 --> 00:17:40,234
[Kassiererin] Komm, komm, Junge.
Schlafe nicht.
209
00:17:41,080 --> 00:17:44,516
[Frau] Entschuldigen Sie bitte,
ich hab das nicht mit Absicht gemacht.
210
00:17:44,880 --> 00:17:48,191
[Kassiererin] Danke. 13,75. 25 zurück.
211
00:17:51,160 --> 00:17:54,357
Neulich war mal so 'ne Brigadefeier,
da war auch dein Vater.
212
00:17:54,560 --> 00:17:56,471
Der macht auch immer so.
213
00:17:57,560 --> 00:18:00,200
[alter Mann]
Macht mal ein bisschen Platz hier.
214
00:18:00,680 --> 00:18:03,877
Tüten sind auch wieder keine da.
- Gucken sie mal richtig nach.
215
00:18:04,080 --> 00:18:05,150
Habe ich ja.
216
00:18:05,920 --> 00:18:07,752
Ich gehe gerne einkaufen.
217
00:18:07,960 --> 00:18:10,076
Aber lieber in kleinere Geschäfte.
Du auch?
218
00:18:10,280 --> 00:18:13,830
Ach, mir ist das eigentlich egal.
- Was ist denn das da für ein Laden?
219
00:18:14,040 --> 00:18:16,600
Kennst du das nicht?
Da kaufen Leute für Westgeld ein.
220
00:18:16,800 --> 00:18:18,837
Die denken,
unser Zeug ist nicht gut genug.
221
00:18:19,040 --> 00:18:19,996
Mein Vater sagt:
222
00:18:20,200 --> 00:18:23,511
Nehmen wir ihnen das Geld ruhig ab
und machen was Vernünftiges draus.
223
00:18:23,720 --> 00:18:26,917
Sag mal, wartet deine Mutter nicht
auf das, was du eingekauft hast?
224
00:18:27,120 --> 00:18:30,715
Bei mir ist sowieso keiner zu Hause.
Mein Vater, der kommt erst abends.
225
00:18:30,920 --> 00:18:32,399
Seid ihr geschieden?
226
00:18:32,880 --> 00:18:34,393
Meine Mutter lebt nicht mehr.
227
00:18:39,760 --> 00:18:42,115
Sag mal,
soll ich mit zu dir nach Hause kommen?
228
00:18:42,320 --> 00:18:45,756
Ich könnt dir zeigen, wie man Würstchen
brät, dass sie prima schmecken.
229
00:18:45,960 --> 00:18:47,758
Mein Bruder hat's mir gezeigt.
Der ist Koch.
230
00:18:47,960 --> 00:18:49,189
Ja, komm mal gleich mit.
231
00:18:50,680 --> 00:18:54,389
[Junge] Warst du da auch mit deinem Vater
alleine, wo ihr früher gewohnt habt?
232
00:18:54,600 --> 00:18:58,719
Nein, da hab ich doch bei Tante Tina
gewohnt. Sie ist Krankenschwester.
233
00:18:58,920 --> 00:19:02,390
Jetzt hat sie geheiratet und hat
eine ganz neue Wohnung bekommen.
234
00:19:02,880 --> 00:19:06,919
Wie war sie denn so zu dir?
- Na ja, eigentlich ganz prima.
235
00:19:07,120 --> 00:19:09,555
Sie hat sich um alles gekümmert und so.
236
00:19:10,360 --> 00:19:13,000
Sie ist die kleine Schwester
von meinem Vater.
237
00:19:13,200 --> 00:19:16,556
Aber sie hat andauernd an uns beiden
was rumzumeckern gehabt.
238
00:19:16,760 --> 00:19:19,957
Das soll sie mal nicht mit ihrem Mann
machen. Das gibt leicht Ärger.
239
00:19:20,160 --> 00:19:23,516
Ach wo, macht sie nicht.
Sie liebt ihn doch ganz ungeheuer.
240
00:19:24,000 --> 00:19:25,752
Der ist wirklich ganz klasse.
241
00:19:26,960 --> 00:19:28,871
Hast du jetzt ein eigenes Zimmer?
242
00:19:29,080 --> 00:19:30,878
* entspannte Jazzmusik
untermalt die Szene *
243
00:19:31,080 --> 00:19:35,677
Ja. Ich zeig's dir,
aber da steht's so aus wie Eiermeter.
244
00:19:37,400 --> 00:19:39,277
Was ist denn das? Eiermeter?
245
00:19:40,280 --> 00:19:43,318
Eiermeter,
den gab's bei uns in Hohenbergen.
246
00:19:43,520 --> 00:19:44,954
Wo ich früher gewohnt hab.
247
00:19:45,160 --> 00:19:47,197
Der hat sich nur
um seine Hühner gekümmert,
248
00:19:47,400 --> 00:19:49,789
irgend so eine besondere Rasse.
249
00:19:50,000 --> 00:19:52,355
Er hätte sie am liebsten
gebadet und gekämmt,
250
00:19:52,560 --> 00:19:54,517
sonst war bei dem nur Unordnung.
251
00:19:54,720 --> 00:19:57,189
Er hat bei meinem Vater
im Betrieb gearbeitet,
252
00:19:57,400 --> 00:20:00,119
der hat vielleicht eine Menge Ärger
mit dem gehabt.
253
00:20:00,320 --> 00:20:03,836
Den müsste ich meiner großen Schwester
zeigen, die macht auch so Sachen.
254
00:20:04,040 --> 00:20:06,998
Den hat meine Mutter gemacht,
als ich noch ganz klein war.
255
00:20:12,320 --> 00:20:16,029
Na, ich hab dir jetzt alles erklärt.
Ich muss nach Hause, also bis später.
256
00:20:43,120 --> 00:20:46,636
Neulich ist der 18:30 auch ausgefallen.
- Guck mal, Taxi.
257
00:20:46,840 --> 00:20:50,231
Hallo! Hallo!
- [Mann] Ich muss auch in die Richtung.
258
00:20:51,120 --> 00:20:52,679
Leider schon bestellt.
259
00:20:56,960 --> 00:20:59,315
Die Schöne
konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
260
00:20:59,520 --> 00:21:01,477
Sie musste immer an das Ungeheuer denken,
261
00:21:01,680 --> 00:21:03,990
dem sie ihr Versprechen
nicht gehalten hatte.
262
00:21:04,200 --> 00:21:06,032
Und das war immer so lieb zu ihr.
263
00:21:07,080 --> 00:21:08,957
* Schlüsselgeräusche *
264
00:21:11,360 --> 00:21:12,475
[Petruschka] Kathi?
265
00:21:15,680 --> 00:21:18,798
Warum bist du so spät gekommen?
Ich hab schon solche Angst gehabt.
266
00:21:19,000 --> 00:21:22,356
Aber Kathi, es war noch so viel zu tun,
und dann kam der Bus nicht.
267
00:21:22,560 --> 00:21:24,995
* leises Motorradgeräusch von draußen *
268
00:21:31,280 --> 00:21:33,749
So eine Überraschung.
- Ist aber alles kalt.
269
00:21:33,960 --> 00:21:36,236
Komm, das kriegen wir schon wieder hin.
270
00:21:38,200 --> 00:21:39,315
Katharina, warte mal.
271
00:21:40,000 --> 00:21:42,150
Ihr habt jetzt Mathematik, nicht wahr?
- Mhm.
272
00:21:42,360 --> 00:21:44,636
Kommst du mit den Hausaufgaben
besser zurecht?
273
00:21:44,840 --> 00:21:46,433
Ja, mein Vater hilft mir.
274
00:21:47,400 --> 00:21:50,040
Darf ich jetzt gehen?
- Ja.
275
00:21:51,720 --> 00:21:53,836
* Verkehrsgeräusche *
276
00:21:54,040 --> 00:21:58,079
[Mann] Aber Hündchen... Waldi!
Komm zurück.
277
00:22:02,080 --> 00:22:04,196
Waldi! Komm her!
278
00:22:04,680 --> 00:22:06,353
* Mann pfeift *
279
00:22:10,120 --> 00:22:12,350
[Mann] Wohin denn? Waldi?
280
00:22:12,560 --> 00:22:14,153
Komm her.
281
00:22:22,600 --> 00:22:24,511
[Mann] Waldi!
282
00:22:27,320 --> 00:22:29,038
[Mann] Halt ihn fest!
283
00:22:35,640 --> 00:22:38,359
Komm, du Köter, los. Na!
284
00:22:41,680 --> 00:22:43,193
* Mann lacht *
285
00:22:44,280 --> 00:22:46,556
Ach, da bist du ja.
286
00:22:46,760 --> 00:22:48,319
Vielen, vielen Dank.
287
00:22:49,000 --> 00:22:50,035
Na komm.
288
00:22:53,680 --> 00:22:56,877
Ein Glück, dass du ihn gekriegt hast.
War klasse von dir.
289
00:22:57,080 --> 00:22:58,673
Geht dich doch nichts an.
290
00:23:04,760 --> 00:23:08,310
[Petruschka] Also dann bis übermorgen.
Und Ihre Unterlagen bitte zu mir.
291
00:23:08,520 --> 00:23:11,478
Ich kann die Termine nicht ändern,
ich hab sie nicht gemacht.
292
00:23:11,680 --> 00:23:13,432
Tut mir leid. Wiederhören.
293
00:23:13,640 --> 00:23:14,630
Kollege Montag.
294
00:23:14,840 --> 00:23:17,434
Wir müssen das nach Feierabend
unbedingt durchgeben.
295
00:23:17,640 --> 00:23:19,358
Donnerstag ist Leitungssitzung...
296
00:23:19,560 --> 00:23:22,837
Heute unter gar keinen Umständen.
Ich muss pünktlich zu Hause sein.
297
00:23:23,040 --> 00:23:26,032
Meinetwegen morgen früh, halb sechs,
wenn es so dringend ist.
298
00:23:26,240 --> 00:23:28,072
Was denn? Mitten in der Nacht?
299
00:23:28,280 --> 00:23:31,272
Kollege Montag ist mit
seiner Tochter allein, Kollege Brauer.
300
00:23:31,480 --> 00:23:33,198
Sie kennen hier noch niemanden.
301
00:23:34,760 --> 00:23:38,071
Also morgen eine halbe Stunde früher.
Das wird ja wohl reichen.
302
00:23:39,600 --> 00:23:40,510
* Tür knallt zu *
303
00:23:41,000 --> 00:23:44,470
[Kathi] Ja, ja, ich weiß.
Pioniernachmittag und Mathe machen.
304
00:23:47,200 --> 00:23:49,953
Hm. Ausgerechnet 'ne Textaufgabe.
305
00:23:52,320 --> 00:23:54,675
* Radio spielt melodische Jazzmusik *
306
00:24:01,360 --> 00:24:03,874
Im Jahre 1950 konnten in der DDR
307
00:24:04,080 --> 00:24:06,959
insgesamt
4100 Tonnen Harz gewonnen werden.
308
00:24:07,160 --> 00:24:11,472
Die Harzgewinnung wurde bis zum Jahr 1960
um 11300 Tonnen erhöht.
309
00:24:11,680 --> 00:24:16,629
Bis zum Jahre 1968 vermindert sich
das Ergebnis um 2400 Tonnen.
310
00:24:16,840 --> 00:24:19,480
Wie viel Tonnen Harz
wurden 1968 gewonnen?
311
00:24:19,680 --> 00:24:21,273
Hä? Wieso auf einmal weniger?
312
00:24:21,480 --> 00:24:24,154
...Radio DDR
sendet Informationen aus der Wirtschaft.
313
00:24:27,800 --> 00:24:30,838
Du, sag mal,
wo ist denn Block A, Aufgang D?
314
00:24:31,040 --> 00:24:33,759
Zweite Querstraße links, vierter Aufgang.
315
00:24:33,960 --> 00:24:34,995
Danke.
316
00:24:50,880 --> 00:24:51,870
* Türklingel *
317
00:24:55,520 --> 00:24:58,160
Tag.
- Weißt du, wo Michael ist?
318
00:24:58,360 --> 00:24:59,873
Mikki ist zum Training.
319
00:25:00,080 --> 00:25:02,196
Ich wollte ihn was fragen. Kommt er bald?
320
00:25:02,400 --> 00:25:04,038
Er ist erst eben losgegangen.
321
00:25:05,000 --> 00:25:06,149
Pech gehabt.
322
00:25:06,360 --> 00:25:11,070
1968 verminderte sich
das Ergebnis um 2005...
323
00:25:27,560 --> 00:25:30,473
[Kathi] Was ist denn mit dir los?
- Mein Bruder ist weg.
324
00:25:32,520 --> 00:25:37,674
Wo wohnst du denn?
- Mario Müller, Milankostraße 47 b.
325
00:25:39,800 --> 00:25:42,110
Können Sie mir sagen,
wo die Milankostraße ist?
326
00:25:42,320 --> 00:25:44,231
Milanko? Nee, Kenn ich nicht.
327
00:25:46,080 --> 00:25:48,640
Können Sie mir bitte sagen,
wo die Milankostraße ist?
328
00:25:48,840 --> 00:25:50,751
Noch mal, Mädchen, wie soll die heißen?
329
00:25:51,440 --> 00:25:52,839
Milanko.
330
00:25:53,360 --> 00:25:56,159
Ja, es sind viele Straßen umbenannt.
- Ist das in der Nähe?
331
00:25:56,360 --> 00:25:57,759
Ich wohne schon 30 Jahre hier,
332
00:25:57,960 --> 00:26:00,031
aber eine Milankostraße
ist mir unbekannt.
333
00:26:00,240 --> 00:26:01,355
Moment mal, Kleine.
334
00:26:03,040 --> 00:26:07,432
Junge Frau, können Sie mir bitte sagen,
wo es hier eine Milankostraße gibt?
335
00:26:08,920 --> 00:26:13,312
Nein. Aber hier in der Gegend kenne ich
mich nicht aus, ich wohne weiter draußen.
336
00:26:13,520 --> 00:26:16,672
Danke. Na, da fragst du
am besten mal einen Polizisten.
337
00:26:17,880 --> 00:26:18,870
Schönen Dank.
338
00:26:22,480 --> 00:26:24,790
Ich hab Durst und mir tun die Füße weh.
339
00:26:25,960 --> 00:26:26,950
Na ja.
340
00:26:46,160 --> 00:26:48,754
Tun dir noch die Füße weh?
Sonst mach ich dir 'n Fußbad.
341
00:26:48,960 --> 00:26:50,473
Ich muss nach Hause.
342
00:26:50,680 --> 00:26:51,795
Ja, gleich.
343
00:26:55,720 --> 00:26:58,234
Sag mal,
welche Puppe findest du am schönsten?
344
00:27:04,960 --> 00:27:05,916
Die da.
345
00:27:06,120 --> 00:27:10,273
[Frau] Die? Aber die ist doch
viel zu klein als Geschenk.
346
00:27:10,480 --> 00:27:12,710
Können Sie mir sagen,
wo die Milankostraße ist?
347
00:27:12,920 --> 00:27:15,878
Der Kleine wohnt nämlich da
und findet nicht allein zurück.
348
00:27:16,080 --> 00:27:18,515
Ach herrje. Nein, so was aber auch.
349
00:27:18,720 --> 00:27:21,155
Am besten ist, du gehst zur Polizei.
350
00:27:21,360 --> 00:27:23,192
Thilo! Thilo! Thilo!
351
00:27:29,840 --> 00:27:32,798
Bedank dich bei dem Mädchen.
Sie hat sich um ihn gekümmert.
352
00:27:34,960 --> 00:27:38,191
War wirklich klasse von dir.
Und wenn ich mal was für dich tun kann...
353
00:27:38,760 --> 00:27:42,640
Jetzt nicht, vielleicht später mal.
Aber gib mir mal deine Adresse.
354
00:27:45,240 --> 00:27:47,231
Du bist aber ein komisches Mädchen.
355
00:27:51,080 --> 00:27:53,230
Michelangelo.
356
00:27:53,960 --> 00:27:57,430
Na ja. Das kann ja so ein Kleiner
noch nicht wissen. Tschüss, Mario.
357
00:27:59,040 --> 00:28:01,839
Tschüss.
- [Mario] Tschüss.
358
00:28:05,320 --> 00:28:06,674
* Schlüssel im Schloss *
359
00:28:09,200 --> 00:28:10,520
* Tür klappt zu *
360
00:28:11,000 --> 00:28:12,991
So lange dauert kein Pioniernachmittag.
- Entschuldige.
361
00:28:13,200 --> 00:28:15,874
Ich beeil mich und schicke Kollegen weg,
die was besprechen wollen,
362
00:28:16,080 --> 00:28:18,640
nur um pünktlich zu Hause zu sein,
und du bist nicht da.
363
00:28:18,840 --> 00:28:20,751
Tut mir ja wirklich leid, Petruschka.
364
00:28:20,960 --> 00:28:23,315
Aber da war so ein kleiner Junge
auf der Straße.
365
00:28:23,520 --> 00:28:26,751
Er war ganz alleine.
Er hatte Angst und wusste nicht, wohin.
366
00:28:26,960 --> 00:28:29,600
Und er weinte und er wollte nach Hause.
367
00:28:30,200 --> 00:28:33,158
Er wär unter ein Auto gekommen,
hätt ich ihn nicht weggezogen.
368
00:28:33,360 --> 00:28:36,398
Da waren so viele Autos.
- Und was hattest du draußen zu suchen?
369
00:28:36,600 --> 00:28:38,079
Die Hausaufgaben sind nicht fertig,
370
00:28:38,280 --> 00:28:40,794
aber du erlebst draußen
aufregende Geschichten.
371
00:28:41,000 --> 00:28:42,115
Wenn Kathi nicht kommt,
372
00:28:42,320 --> 00:28:45,915
findet eine Feier nicht statt, oder ein
Junge geht verloren. Sieh mich an.
373
00:28:46,120 --> 00:28:47,918
Du kannst dir nicht immer
Geschichten ausdenken.
374
00:28:48,120 --> 00:28:51,317
Du musst begreifen, dass das nicht geht.
- * Türklingel *
375
00:28:52,800 --> 00:28:55,519
[Frau] Guten Tag, Herr Montag.
- [Petruschka] Guten Tag.
376
00:28:55,720 --> 00:28:59,554
[Frau] Ach, wissen Sie, ich habe das
Zeitungsgeld vorhin ausgelegt. 9 Mark 50.
377
00:28:59,760 --> 00:29:01,353
Warten Sie, ich hab's passend.
378
00:29:01,560 --> 00:29:02,470
Danke schön!
379
00:29:02,680 --> 00:29:05,274
Ihre Tochter hatte ja Besuch,
war so ein netter kleiner Junge.
380
00:29:05,480 --> 00:29:09,553
[Petruschka] Vielen Dank, Frau Küselwitz.
- [Frau Küselwitz] Danke, Herr Montag.
381
00:29:11,120 --> 00:29:14,750
Siehst du. Mario gibt's doch.
Und wer ist Michelangelo?
382
00:29:18,840 --> 00:29:21,434
[Petruschka]
Jetzt klären wir erstmal das Problem.
383
00:29:22,600 --> 00:29:25,911
Warum du nicht gekommen bist,
das hast du noch immer nicht gesagt.
384
00:29:26,120 --> 00:29:28,430
Doch, ich hab's gesagt.
385
00:29:28,640 --> 00:29:31,234
Weil ich mich
um den kleinen Jungen kümmern musste.
386
00:29:31,440 --> 00:29:33,113
Der Pioniernachmittag war um zwei.
387
00:29:33,320 --> 00:29:35,516
Den Jungen hast du
erst viel später getroffen.
388
00:29:35,720 --> 00:29:38,394
Das hast du ja selber gesagt.
Also du wolltest nicht.
389
00:29:38,600 --> 00:29:40,477
* Beatmusik spielt *
390
00:29:57,960 --> 00:29:58,870
Oh.
391
00:30:01,800 --> 00:30:03,598
Na dann tschüss für heute.
-Tschüss.
392
00:30:03,800 --> 00:30:05,438
Darf ich morgen Beatrice
wieder ausfahren?
393
00:30:05,640 --> 00:30:07,517
Gern, aber nur, wenn du Zeit hast.
394
00:30:07,720 --> 00:30:09,074
Hab ich.
395
00:30:10,480 --> 00:30:13,233
Ja, das wäre eine Mutter für die Kleine.
396
00:30:14,120 --> 00:30:15,235
Komm, komm, komm, komm.
397
00:30:15,440 --> 00:30:16,669
* Tanzmusik spielt *
398
00:30:16,880 --> 00:30:19,269
Die Hemden darfst du nicht
so übereinanderlegen.
399
00:30:19,480 --> 00:30:21,869
Die müssen tropfnass aufgehängt werden.
- Ja.
400
00:30:24,960 --> 00:30:27,554
Auweia, das ist bestimmt zu heiß .
401
00:30:27,760 --> 00:30:31,310
Sind das 40 Grad?
- Weiß ich nicht. Ist das wichtig?
402
00:30:31,520 --> 00:30:35,150
Natürlich. Wir müssen uns
unbedingt mal Weichspüler kaufen.
403
00:30:35,360 --> 00:30:38,000
Damit die Handtücher
nicht so hart und kratzig werden.
404
00:30:38,200 --> 00:30:41,397
Sag mal, woher weißt du denn das?
- Ja, von Frau Dietze.
405
00:30:41,600 --> 00:30:43,113
Frau Dietze? Wer ist denn das?
406
00:30:43,320 --> 00:30:45,516
Wir treffen uns
manchmal so beim Einkaufen.
407
00:30:47,200 --> 00:30:48,759
Den Rest mache ich.
408
00:30:49,680 --> 00:30:51,637
Na, hör mal. Und die Schularbeiten?
409
00:30:51,840 --> 00:30:54,673
Ich helf jetzt dir,
und du hilfst mir nachher.
410
00:30:57,000 --> 00:30:58,434
* Musik stoppt *
411
00:31:03,400 --> 00:31:05,755
Wir brauchen unbedingt 'ne Waschmaschine.
412
00:31:05,960 --> 00:31:08,031
Du hast mir versprochen,
nicht zu rauchen.
413
00:31:08,240 --> 00:31:09,958
Nicht in der Küche,
nicht in meinem Zimmer
414
00:31:10,160 --> 00:31:11,230
und nur manchmal in deinem.
415
00:31:11,600 --> 00:31:13,193
Wenn du nun krank wirst?
416
00:31:22,480 --> 00:31:25,677
Übrigens, Tante Tina hat geschrieben.
Sie kommen uns besuchen.
417
00:31:26,520 --> 00:31:29,034
Hat denn Onkel Ronny schon sein Motorrad?
- M-m.
418
00:31:29,240 --> 00:31:33,120
Sie kommen mit dem Zug. Und wir
holen Sie zusammen vom Bahnhof ab.
419
00:31:33,320 --> 00:31:35,197
* Volksmusik spielt *
420
00:31:37,960 --> 00:31:40,713
[TV-Sprecher]
Und jeder Tag in diesem befreundeten Land
421
00:31:40,920 --> 00:31:43,673
brachte uns ein neues, schönes Erlebnis.
422
00:31:46,120 --> 00:31:49,670
Kathi, es ist spät.
- Nur ein kleines bisschen, bitte.
423
00:31:50,800 --> 00:31:53,269
[Petruschka] Na gut,
weil du heute so fleißig warst.
424
00:31:59,200 --> 00:32:01,510
Wir machen auch bald mal einen Ausflug.
425
00:32:19,880 --> 00:32:22,440
[TV-Sprecherin] Meine Damen
und Herren, nach unserer Sendung
426
00:32:22,640 --> 00:32:23,869
"Zu Gast in Freundesland"
427
00:32:24,080 --> 00:32:27,152
sehen Sie nun eine neue Folge
der französischen Kriminalserie
428
00:32:27,360 --> 00:32:29,795
"Die Komplikationen
des Kommissars Couché".
429
00:32:30,000 --> 00:32:31,354
Gute Unterhaltung.
430
00:32:35,440 --> 00:32:37,078
[Kathi] Das ist die Neustadt.
431
00:32:37,560 --> 00:32:39,153
* entspannte Musik *
432
00:32:39,360 --> 00:32:42,716
[Kathi] Und da ganz hinten
ist die Dominsel.
433
00:32:45,960 --> 00:32:49,032
Siehst du dort unten?
Da ist die Altstadt.
434
00:32:51,200 --> 00:32:55,034
Und da ganz draußen,
wo die Neubauten sind, da wohnt Mikki.
435
00:32:55,880 --> 00:32:59,475
Du kennst die Stadt ja besser als ich.
Gefällt sie dir?
436
00:32:59,680 --> 00:33:03,036
Ja, sie ist sehr interessant.
Aber ich kenne noch lange nicht alles.
437
00:33:03,240 --> 00:33:05,390
Dort kann man im Sommer schwimmen gehen.
438
00:33:05,600 --> 00:33:07,989
Und ein Boot
müssten wir uns auch noch kaufen.
439
00:33:08,200 --> 00:33:11,158
Und was siehst du jetzt?
- Natürlich Onkel Ronny.
440
00:33:11,360 --> 00:33:13,510
Komm, ich will dir auch mal was zeigen.
441
00:33:13,720 --> 00:33:16,678
Wie oft habe ich dir das gesagt? Wenn's
zieht, musst du deine Kapuze aufsetzen.
442
00:33:16,880 --> 00:33:19,713
Du weißt doch,
wie leicht du Ohrenschmerzen bekommst.
443
00:33:33,640 --> 00:33:36,154
Wollen wir auch runterrennen?
- Lauf mal alleine.
444
00:33:36,360 --> 00:33:37,873
Ach, ich geh mit dir.
445
00:34:01,720 --> 00:34:05,509
Ich wollte was mit dir besprechen.
Ich dachte, du weißt darüber Bescheid.
446
00:34:05,720 --> 00:34:06,676
Gut.
447
00:34:07,480 --> 00:34:09,994
Aber unterwegs, ich muss zum Training.
448
00:34:10,200 --> 00:34:12,077
Also das wollte ich mit dir besprechen:
449
00:34:12,280 --> 00:34:14,999
Wir brauchen jemanden,
nämlich eine Frau, die uns hilft.
450
00:34:15,200 --> 00:34:16,873
Dein Vater wird schon eine finden.
451
00:34:17,080 --> 00:34:18,673
Er lernt eine kennen,
dann mögen sie sich,
452
00:34:18,880 --> 00:34:20,473
und dann hilft sie euch auch.
453
00:34:20,680 --> 00:34:24,275
Aber dann müssen sie irgendwann heiraten,
sonst läuft sie euch wieder weg.
454
00:34:24,480 --> 00:34:27,552
Aber er lernt doch keine kennen,
weil er immer keine Zeit hat.
455
00:34:27,760 --> 00:34:29,478
Kann man da nicht irgendwas machen?
456
00:34:29,680 --> 00:34:32,069
Mann, du hast Probleme. Setz dich mal.
457
00:34:40,320 --> 00:34:42,880
Kennst du nicht 'ne nette junge Frau,
die alleine ist?
458
00:34:43,080 --> 00:34:45,799
Ich meine noch nicht verheiratet
oder schon geschieden?
459
00:34:46,000 --> 00:34:50,073
Natürlich, Frau Dietze. Sie ist sehr nett
und hat ein ganz niedliches Baby.
460
00:34:50,280 --> 00:34:53,238
Ist sie auch hübsch?
- Bestimmt. Sie hat sogar blonde Haare.
461
00:34:53,440 --> 00:34:57,479
Also: Du besorgst Wein und Blumen,
und dann ladet ihr sie mal ein.
462
00:34:57,680 --> 00:35:00,513
Am besten nachmittags,
damit sie abends noch bleiben kann.
463
00:35:00,720 --> 00:35:02,836
Und ich kümmere mich solange
um das Baby.
464
00:35:03,920 --> 00:35:08,278
Vor allem musst du sie alleine lassen.
Du darfst sie nicht stören, verstehst du?
465
00:35:10,080 --> 00:35:14,313
Neulich war mal so ein Film im Fernsehen,
da lernten sich auch zwei so kennen.
466
00:35:15,920 --> 00:35:17,991
Mann, ich muss los. Tschüss, Kathi!
467
00:35:38,560 --> 00:35:42,190
* harmonische Musik im Dreivierteltakt *
468
00:36:00,600 --> 00:36:03,399
* Musik wird schneller und getriebener *
469
00:36:10,720 --> 00:36:14,509
* Musik wird langsamer
und melancholisch *
470
00:36:35,040 --> 00:36:36,314
* schmatzendes Geräusch *
471
00:36:40,880 --> 00:36:43,349
* verträumte Gitarrenmusik *
472
00:37:03,200 --> 00:37:04,679
* Motorengeräusch *
473
00:37:25,160 --> 00:37:28,391
Sag mal, was fällt dir ein?
Willst du mich in Teufels Küche bringen?
474
00:37:28,880 --> 00:37:31,030
Läufst mir um ein Haar
in den Schwenkbereich.
475
00:37:31,880 --> 00:37:35,555
Kannst du nicht lesen? Der Aufenthalt
im Schwenkbereich ist verboten.
476
00:37:35,760 --> 00:37:39,037
Scher dich weg, hier wird gearbeitet.
- Aber ich weiß nicht, wohin.
477
00:37:39,440 --> 00:37:43,115
Na dahin, woher du gekommen bist.
Aber bisschen dalli.
478
00:37:43,320 --> 00:37:47,553
Bitte, ich hab mich wirklich verlaufen.
Ich wollte zu dieser Ruine da.
479
00:37:48,160 --> 00:37:49,116
Hm...
480
00:37:50,800 --> 00:37:53,314
Na, von der Seite
kommst du sowieso nicht ran.
481
00:37:54,640 --> 00:37:57,837
Ausgerechnet kurz vor Feierabend
kommst du mir in die Quere.
482
00:37:58,520 --> 00:38:02,400
Ich wollt mir ja nur die Ruine angucken.
Vielleicht kann man darin spielen.
483
00:38:02,600 --> 00:38:03,556
Spielen?
484
00:38:04,320 --> 00:38:05,355
Tja.
485
00:38:06,200 --> 00:38:08,157
Mein Vater war in der Ruine.
486
00:38:08,360 --> 00:38:12,558
Schon mein Großvater. Aber ihr alle könnt
doch überhaupt nicht mehr richtig spielen.
487
00:38:12,760 --> 00:38:15,434
Mit dem Moped rumsausen,
abends in die Disco.
488
00:38:15,640 --> 00:38:16,994
Und solche wie du,
489
00:38:17,200 --> 00:38:19,476
die sitzen den ganzen Tag
vor der Flimmerkiste
490
00:38:19,680 --> 00:38:21,432
und lassen sich was vorgaukeln.
491
00:38:21,640 --> 00:38:24,029
Ich gucke manchmal auch gerne Fernsehen.
492
00:38:24,240 --> 00:38:26,436
Aber richtig spielen
ist viel interessanter.
493
00:38:27,280 --> 00:38:29,669
Und was haben Sie früher so gespielt?
494
00:38:29,880 --> 00:38:31,439
Na ja.
495
00:38:31,640 --> 00:38:33,950
Ist alles schon so lange her.
496
00:38:34,160 --> 00:38:36,390
Mein Freund zum Beispiel, der war mutig.
497
00:38:36,600 --> 00:38:37,795
Klein, aber mutig.
498
00:38:38,840 --> 00:38:41,434
Mit einem großen, schwarzen Schirm,
wie sie früher waren,
499
00:38:41,640 --> 00:38:43,438
ist er von da oben runtergesprungen.
500
00:38:43,640 --> 00:38:47,110
Er wollte Fallschirmspringer werden.
- [Kathi] Ist ihm was passiert?
501
00:38:47,560 --> 00:38:50,234
Sein Vater hat ihn verprügelt,
aber es hat nichts genützt.
502
00:38:50,440 --> 00:38:52,317
Er musste immer irgendwas versuchen.
503
00:38:52,520 --> 00:38:56,115
Und was hat er noch so gemacht?
- Mal dies, mal das.
504
00:38:57,080 --> 00:38:59,356
Schließlich war unsere Freundschaft aus.
505
00:39:00,200 --> 00:39:01,793
Warum war eure Freundschaft aus?
506
00:39:02,000 --> 00:39:04,753
Das war Ende des Krieges,
wir konnten die Geschütze hören
507
00:39:04,960 --> 00:39:07,236
und nachts
sahen wir den Feuerschein am Himmel.
508
00:39:07,440 --> 00:39:10,398
Ich hatte Angst, verstehst du?
Ich bin davongelaufen.
509
00:39:10,600 --> 00:39:12,750
Hierher. Zu dieser Ruine.
510
00:39:13,400 --> 00:39:15,118
Herr Montag. Herr Montag!
511
00:39:15,320 --> 00:39:19,279
Kommen Sie herein, sehen Sie sich das an.
Seit Stunden tropft es durch meine Decke.
512
00:39:19,480 --> 00:39:21,312
Hoffentlich sind Sie versichert.
513
00:39:21,520 --> 00:39:22,430
[Frau stöhnt]
514
00:39:23,320 --> 00:39:24,719
Mist.
515
00:39:31,120 --> 00:39:33,760
Wo kommt denn das Wasser her?
- Das muss ich dich fragen.
516
00:39:33,960 --> 00:39:35,997
Wer hat dir erlaubt,
die Waschmaschine einzuschalten?
517
00:39:36,200 --> 00:39:39,113
Du hast gesagt, dass sie
sich automatisch ausschaltet.
518
00:39:39,320 --> 00:39:40,674
Los. Hilf mir wenigstens.
519
00:39:40,880 --> 00:39:43,520
Den Schlauch
hast du nicht richtig eingehängt.
520
00:39:44,240 --> 00:39:48,120
Frau Küselwitz muss ihre Küche neu
streichen, und ich muss das bezahlen.
521
00:39:51,280 --> 00:39:52,270
Gib her!
522
00:39:56,160 --> 00:39:59,437
Du hättest eben hierbleiben müssen,
bis alles fertig ist.
523
00:39:59,640 --> 00:40:02,553
[Petruschka] Ohne ihre Erfahrung
hätten wir es nicht so schnell geschafft.
524
00:40:02,760 --> 00:40:05,320
[Frau Klaroschewsky]
Die Idee war ja schließlich von Ihnen.
525
00:40:05,520 --> 00:40:07,113
Neue Augen sehen schärfer.
526
00:40:09,040 --> 00:40:11,919
Wichtig scheint mir,
dass wir es zusammen gemacht haben.
527
00:40:12,120 --> 00:40:15,238
Eigentlich ein Grund, das ein bisschen
zu feiern. Was meinen Sie?
528
00:40:15,440 --> 00:40:18,751
Da vorne ist ein kleines Café,
das sieht von außen ganz gemütlich aus.
529
00:40:18,960 --> 00:40:21,236
Drin war ich allerdings noch nicht.
530
00:40:21,800 --> 00:40:24,633
Na, Kathi? Ich habe schon
auf dich gewartet, gib mal her.
531
00:40:27,320 --> 00:40:28,913
Dein Kleid ist auch schon fertig.
532
00:40:29,120 --> 00:40:31,316
Stückchen Saum raus,
und du kannst es wieder anziehen.
533
00:40:31,520 --> 00:40:33,238
Wenn das bei mir auch so einfach wäre.
534
00:40:33,440 --> 00:40:36,159
Der Rock ist ein bisschen kurz,
findest du nicht auch?
535
00:40:36,360 --> 00:40:37,839
Sie sehen sehr hübsch aus.
536
00:40:38,040 --> 00:40:41,317
Mein Vater meint,
Sie müssen uns unbedingt mal besuchen.
537
00:40:41,520 --> 00:40:43,431
Der kennt Sie doch noch gar nicht.
538
00:40:43,640 --> 00:40:46,359
Nun, wir werden uns schon mal treffen
beim Einkaufen oder so,
539
00:40:46,560 --> 00:40:48,039
dein Vati und ich.
540
00:40:48,240 --> 00:40:51,870
Aber er möchte gern wissen, wie Sie
das machen mit dem Wettervorhersagen.
541
00:40:52,080 --> 00:40:53,991
Das interessiert ihn nämlich mächtig.
542
00:40:54,200 --> 00:40:55,349
Wirklich, Kathi?
543
00:40:55,560 --> 00:40:57,995
Mit den Wettervorhersagen
hab ich eigentlich nichts zu tun.
544
00:40:58,200 --> 00:40:59,998
Die werden aus den Zahlen gemacht,
545
00:41:00,200 --> 00:41:01,520
die ich zusammenstelle
von den Meteorologen.
546
00:41:01,720 --> 00:41:04,838
Ja, Zahlen. Zahlen, das ist
für meinen Vater was Ungeheures.
547
00:41:05,040 --> 00:41:07,509
Er sagt, damit kann man
die Welt auseinandernehmen
548
00:41:07,720 --> 00:41:09,199
und wieder zusammensetzen.
549
00:41:09,400 --> 00:41:10,674
Versteh ich nicht.
550
00:41:13,760 --> 00:41:15,114
Aber Beatrice...
551
00:41:17,760 --> 00:41:21,390
Ich mag Mathe nicht so besonders.
Du auch nicht, Beatrice, hm?
552
00:41:22,600 --> 00:41:25,718
Und so habe ich mit meinem Fahrrad
die ganze Gegend abgeklappert.
553
00:41:25,920 --> 00:41:29,390
Im Umkreis von 60 Kilometern
kenne ich hier jedes Dorf und jeden See.
554
00:41:29,600 --> 00:41:32,592
Und immer allein?
- Nein, meistens mit meiner Freundin.
555
00:41:32,800 --> 00:41:36,077
Und auch mal mit Kollegen,
aber die haben inzwischen alle ein Auto.
556
00:41:36,280 --> 00:41:38,112
Und nun ist Schluss mit der Treterei.
557
00:41:38,320 --> 00:41:39,958
* Klaviermusik im Hintergrund *
558
00:41:40,160 --> 00:41:44,119
Und jetzt möchten Sie wohl auch lieber
im Auto spazieren fahren, was?
559
00:41:44,320 --> 00:41:47,836
Nein, nein.
Ich bleib meinem Drahtesel treu.
560
00:41:48,880 --> 00:41:51,076
Auf Ihren Drahtesel.
561
00:41:51,280 --> 00:41:52,873
Vielleicht komme ich mal mit.
562
00:41:53,840 --> 00:41:57,595
Allerdings habe ich kein Fahrrad.
- Na, das lässt sich doch ändern, oder?
563
00:41:58,680 --> 00:42:00,990
Vielleicht hätte Kathi auch gern eins.
564
00:42:01,880 --> 00:42:06,158
Es tut mir wirklich sehr leid, aber
ich muss jetzt nach Hause. Meine Tochter.
565
00:42:06,360 --> 00:42:09,955
Ich kann sie die Hausarbeit doch nicht
immer ganz allein machen lassen.
566
00:42:10,160 --> 00:42:13,790
Und dann wartet sie auf mich.
Auch wegen der Schularbeiten.
567
00:42:18,240 --> 00:42:19,992
Das verstehe ich ja sehr gut.
568
00:42:25,480 --> 00:42:27,153
Ach was. Eiermeter.
569
00:42:37,920 --> 00:42:40,036
* Schlüsselgeräusche *
570
00:42:43,520 --> 00:42:46,433
[Petruschka] 'n Abend, Kathi.
- Hast du Brot mitgebracht?
571
00:42:47,960 --> 00:42:50,600
Glatt vergessen.
Und nun sind alle Geschäfte zu.
572
00:42:50,800 --> 00:42:55,397
Dann müssen wir eben heute Abend Suppe
essen und morgen früh Kekse und Zwieback.
573
00:43:01,000 --> 00:43:03,640
Du, ich glaube,
wir müssten mal Fenster putzen.
574
00:43:04,520 --> 00:43:07,353
Und ich glaube,
wir haben uns da zu viel vorgenommen.
575
00:43:08,520 --> 00:43:10,079
Wir beide allein.
576
00:43:23,040 --> 00:43:26,510
Die ist ja niedlich, die Kleine.
- Das ist meine Schwester. Beatrice.
577
00:43:26,720 --> 00:43:28,074
Sie wohnt jetzt auch bei uns.
578
00:43:28,280 --> 00:43:32,160
Ich denke...
Bist du nicht mit deinem Vater allein?
579
00:43:32,720 --> 00:43:35,155
Na und? Und jetzt
ist eben Beatrice auch noch da.
580
00:43:35,360 --> 00:43:37,590
Mein Vater besorgt
noch eine Haushaltshilfe.
581
00:43:37,800 --> 00:43:39,552
Dann schaffen wir alles, weißt du?
582
00:43:39,760 --> 00:43:42,957
Darf ich den Wagen auch mal schieben?
- Na klar.
583
00:43:45,080 --> 00:43:48,198
Bleib mal stehen. Guck mal, das Kleid da.
Gefällt es dir?
584
00:43:48,400 --> 00:43:49,515
[Mädchen] Ist schau.
585
00:43:49,720 --> 00:43:51,996
Weißt du,
vielleicht heiratet mein Vater bald.
586
00:43:52,200 --> 00:43:56,637
Und dazu brauch ich ein ganz neues Kleid.
Und die Hochzeit feiern wir ganz groß.
587
00:44:10,800 --> 00:44:13,030
Meine Güte, Kathi,
es ist doch nicht Advent.
588
00:44:13,240 --> 00:44:15,914
Kerzen müssen sein.
Das sieht festlicher aus.
589
00:44:16,120 --> 00:44:18,999
Das steht hier drinnen.
- Und die Gardinen, warum sind die zu?
590
00:44:19,200 --> 00:44:22,556
Die Gardinen habe ich zugezogen,
weil die Fenster nicht geputzt sind.
591
00:44:22,760 --> 00:44:25,991
Ich hoffe, deine Frau Dietze
ist nicht irgendeine Tante Amalie,
592
00:44:26,680 --> 00:44:29,513
bei der man den Staub
aus den Schlüssellöchern putzen muss.
593
00:44:30,040 --> 00:44:34,238
Bitte, Petruschka. Zieh das schicke
Hemd an. Und die gestreifte Krawatte.
594
00:44:34,440 --> 00:44:37,671
Es ist gleich fünf Uhr.
- [Petruschka] Ach, du liebe Zeit.
595
00:44:37,880 --> 00:44:40,440
Musste denn das wirklich sein, Kathi?
596
00:44:44,600 --> 00:44:45,920
Diese Einladung.
597
00:45:03,760 --> 00:45:05,114
Bück dich mal.
598
00:45:06,520 --> 00:45:07,999
Na, hör mal, was soll denn das?
599
00:45:08,200 --> 00:45:10,794
Na ja, dann siehst du so aus
wie die Männer im Fernsehen.
600
00:45:11,000 --> 00:45:12,274
So Jung und sportlich.
601
00:45:12,480 --> 00:45:14,357
Manchmal siehst du so streng aus.
602
00:45:14,560 --> 00:45:15,994
Ja? Wirklich?
603
00:45:16,200 --> 00:45:17,759
* Türklingeln *
604
00:45:19,200 --> 00:45:20,349
[Petruschka] Guten Tag.
605
00:45:20,560 --> 00:45:22,437
Guten Tag,
mein Name ist Franziska Peters.
606
00:45:22,640 --> 00:45:24,438
Ich bin Pionierleiterin
an der Schule ihrer Tochter.
607
00:45:24,640 --> 00:45:25,596
[Petruschka] Kommen Sie doch rein.
608
00:45:25,800 --> 00:45:28,918
[Franzi] Ich dachte, es wäre ganz gut,
Sie mal kennenzulernen.
609
00:45:29,120 --> 00:45:31,031
Tag, Kathi.
- Tag.
610
00:45:32,160 --> 00:45:35,073
Wissen Sie, zur Elternversammlung
konnte ich nicht da sein.
611
00:45:35,280 --> 00:45:36,998
Und ich wüsste nun gern...
612
00:45:37,200 --> 00:45:40,511
Mach uns bitte einen Kaffee
und bring was von dem Kuchen mit.
613
00:45:40,720 --> 00:45:42,518
Aber wir haben doch gar keinen Kuchen.
614
00:45:42,720 --> 00:45:43,676
Kathi.
615
00:45:43,880 --> 00:45:45,518
* Wasserkessel pfeift *
616
00:45:50,000 --> 00:45:51,354
Sie erwarten sicher Besuch?
617
00:45:51,560 --> 00:45:54,154
Ach, nein, nein.
- Ich komme gerne ein andermal wieder.
618
00:45:54,360 --> 00:45:57,716
Ich bin froh, dass ich mit jemandem
über meine Tochter sprechen kann.
619
00:45:58,320 --> 00:46:00,277
[Franzi] Kathi hat es noch sehr schwer...
620
00:46:00,480 --> 00:46:03,518
[Kathi] Blöde Ziege,
ausgerechnet heute Nachmittag.
621
00:46:03,720 --> 00:46:05,154
* Türklingel *
622
00:46:05,360 --> 00:46:07,556
[Franzi] Die meisten kennen sich noch
aus dem Kindergarten.
623
00:46:07,760 --> 00:46:11,151
Guten Tag, Frau Dietze, kommen Sie rein.
Mein Vater hat schon auf Sie gewartet.
624
00:46:11,360 --> 00:46:12,509
Guten Tag, Kathi.
625
00:46:12,720 --> 00:46:14,791
* Franzi spricht weiter im Hintergrund *
626
00:46:17,640 --> 00:46:19,199
Hier, das ist Frau Dietze.
627
00:46:19,400 --> 00:46:21,437
Ah ja, guten Tag.
- Guten Tag.
628
00:46:21,640 --> 00:46:24,837
Schön, Sie kennenzulernen. Sie kümmern
sich so nett um meine Tochter.
629
00:46:25,040 --> 00:46:27,156
Das ist Fräulein...
- [Franzi] Peters.
630
00:46:27,360 --> 00:46:30,830
Sie haben sicher nichts dagegen.
Das ist die Pionierleiterin von Kathi.
631
00:46:31,040 --> 00:46:33,316
[Frau Dietze] Aber nein, im Gegenteil.
632
00:46:33,520 --> 00:46:35,193
Bitte, setzen Sie sich doch.
633
00:46:40,160 --> 00:46:42,834
Ich muss jetzt wirklich gehen.
- Ja, aber wieso denn?
634
00:46:43,040 --> 00:46:44,917
[Franzi] Nein, es geht wirklich nicht.
635
00:46:45,680 --> 00:46:48,832
Ich muss heute Nachmittag
noch was erledigen. Auf Wiedersehen.
636
00:46:50,480 --> 00:46:52,835
Tschüss, Kathi.
- Auf Wiedersehen.
637
00:46:53,040 --> 00:46:57,079
Ich komme dann gerne ein andermal wieder.
Wenn es Ihnen recht ist.
638
00:46:58,360 --> 00:47:00,510
[Franzi] Auf Wiedersehen.
- [Petruschka] Wiedersehen.
639
00:47:00,720 --> 00:47:04,315
Ich hoffe, ich kann in den
nächsten Tagen mal in die Schule kommen.
640
00:47:04,520 --> 00:47:08,036
Was nützt der Kram auf dem Tisch,
wenn die Leute über deine Sachen fallen?
641
00:47:20,520 --> 00:47:23,160
Darf ich Beatrice mal nehmen?
- Ja natürlich, Kathi.
642
00:47:28,640 --> 00:47:31,029
Darf ich Ihnen was eingießen?
- Ja, bitte.
643
00:47:33,560 --> 00:47:35,153
* Beatrice quäkt *
644
00:47:35,360 --> 00:47:38,034
Kathi ist sehr lieb und fleißig,
da können Sie froh sein.
645
00:47:38,240 --> 00:47:40,834
Ja, sie gibt sich viel Mühe,
nur manchmal...
646
00:47:41,240 --> 00:47:43,880
Nun ja.
Ihre Tochter ist ja noch sehr klein.
647
00:47:46,720 --> 00:47:48,438
Stück Torte vielleicht?
- Mhm.
648
00:47:49,840 --> 00:47:52,036
Kann ich mit Beatrice
in mein Zimmer gehen?
649
00:47:52,240 --> 00:47:53,958
[Frau Dietze] Ja sicher.
650
00:47:54,160 --> 00:47:58,711
Petruschka, mach mal die Kerze an.
Es wird draußen schon langsam duster.
651
00:47:58,920 --> 00:48:01,992
Aber Kathi,
wozu haben wir denn elektrisches Licht?
652
00:48:19,600 --> 00:48:21,238
* Beatrice gluckst und gurgelt *
653
00:48:34,040 --> 00:48:36,270
* Gabeln und Kaffeetassen
klappern leise *
654
00:48:50,840 --> 00:48:52,399
Soll ich noch 'ne Kanne Kaffee aufbrühen?
655
00:48:52,600 --> 00:48:54,876
Nein danke, Kathi,
ich muss jetzt gehen.
656
00:48:55,080 --> 00:48:58,835
Aber Frau Dietze, müssen Sie wirklich?
- Ja, wirklich.
657
00:48:59,040 --> 00:49:00,519
Tschüss, Kathi.
658
00:49:03,640 --> 00:49:07,474
[Petruschka] Auf Wiedersehen. Es war
nett, dass Sie vorbeigekommen sind.
659
00:49:07,680 --> 00:49:10,752
[Frau Dietze] Auf Wiedersehen
und vielen Dank noch mal.
660
00:49:11,880 --> 00:49:14,554
Sie ist wirklich nett, deine Frau Dietze,
aber weißt du:
661
00:49:14,760 --> 00:49:16,239
Sie hat wenig Zeit. Ich auch.
662
00:49:16,440 --> 00:49:19,114
Solche Einladungen
lass bitte künftig bleiben, ja?
663
00:49:20,880 --> 00:49:25,351
Na gut. Dann müssen wir
eben alleine weitermachen.
664
00:49:25,560 --> 00:49:27,597
* Geschirr klappert *
665
00:49:27,800 --> 00:49:29,871
Hinter den Fenstern,
das machen doch alle.
666
00:49:30,080 --> 00:49:32,276
Da kann man von der Straße aus
gar nichts sehen.
667
00:49:32,480 --> 00:49:34,118
Aber am Zaun können sie
vom Regen abgeweicht werden,
668
00:49:34,320 --> 00:49:35,958
und abreißen kann sie auch jemand.
669
00:49:36,160 --> 00:49:38,879
Ich hab zuerst gesagt,
dass wir die Blumen selber machen.
670
00:49:39,080 --> 00:49:40,753
Dann sag ich auch, wo sie hinkommen.
671
00:49:40,960 --> 00:49:42,951
Ach du...
- [Franzi] Na, na, muss das sein?
672
00:49:43,160 --> 00:49:46,152
Warum denn Streit?
Ist doch alles gut geworden, oder?
673
00:49:47,160 --> 00:49:48,434
Ja aber...
- Ja, ja.
674
00:49:48,640 --> 00:49:51,029
Ich weiß,
ihr habt ja laut genug geschrien.
675
00:49:51,240 --> 00:49:53,800
Wir bringen die Blumen
hinter den Fenstern an.
676
00:49:54,000 --> 00:49:57,675
Und einige auch außen am Zaun.
Das sieht sehr lustig aus.
677
00:49:57,880 --> 00:50:01,839
Kathi, du gehst mit Marina und Jürgen
zum Zaun. Hier sind Nägel und Hammer.
678
00:50:02,040 --> 00:50:03,838
Das kannst du doch, Jürgen?
-Klar.
679
00:50:04,040 --> 00:50:06,316
Und wir bringen die Blumen
hinter den Fenstern an.
680
00:50:06,520 --> 00:50:07,476
[Kathi] Frau Peters!
681
00:50:07,920 --> 00:50:11,072
Darf ich, wenn wir die Blumen
angebracht haben, dann weg?
682
00:50:11,800 --> 00:50:13,393
Ich hab noch was zu erledigen.
683
00:50:13,880 --> 00:50:15,598
Na gut, Kathi. Ausnahmsweise.
684
00:50:17,560 --> 00:50:19,073
Immer diese Extrawürste.
685
00:50:26,680 --> 00:50:28,671
Kann ich hier einsteigen
nach Klein-Hagen?
686
00:50:28,880 --> 00:50:30,871
Immer zu, mein Kind. Immer zu.
687
00:50:31,080 --> 00:50:33,390
Bist hier richtig, bis zur Endstation.
688
00:50:40,200 --> 00:50:43,033
Kathi hat sich natürlich
mal wieder verdrückt.
689
00:50:43,240 --> 00:50:45,436
Lass mal, Franzi hat es ihr erlaubt.
690
00:50:45,760 --> 00:50:47,751
Unser Kathalittchen
ist eben was Besonderes.
691
00:50:47,960 --> 00:50:51,351
Verdiente Spinnerin des Volkes.
- Redet doch nicht einfach so daher.
692
00:50:52,000 --> 00:50:53,957
Für Kathi ist das alles recht schwierig.
693
00:50:54,160 --> 00:50:56,629
Sie ist allein zu Hause mit ihrem Vater.
694
00:50:56,840 --> 00:50:59,036
Helft ihr lieber mal ein bisschen.
695
00:51:06,600 --> 00:51:10,389
Muss das wirklich sein? Könnt ihr Weiber
doch alleine viel besser machen.
696
00:51:10,600 --> 00:51:13,558
Im Fernsehen ist Fußball.
- Mensch, ist ein Pionierauftrag.
697
00:51:13,760 --> 00:51:15,512
Von dir, wa?
- Franzi hat es doch gesagt.
698
00:51:15,720 --> 00:51:19,111
Wir brauchen dich.
Außerdem bist du viel stärker als wir.
699
00:51:21,600 --> 00:51:23,716
Ihr wollt alle zu Kathi?
- Ja.
700
00:51:25,080 --> 00:51:26,878
Sie muss gleich kommen.
701
00:51:27,080 --> 00:51:29,151
Ich muss noch mal weg.
702
00:51:29,360 --> 00:51:30,714
Kommt rein.
703
00:51:32,160 --> 00:51:33,480
Macht es euch gemütlich.
704
00:51:34,680 --> 00:51:38,071
[Mann] Wir fahren ran auf der Schiene,
und wenn du 5 Meter davor bist...
705
00:51:38,280 --> 00:51:40,396
[Mann] Das Licht steht.
- [Frau] Beeilt euch bitte.
706
00:51:40,600 --> 00:51:43,638
Gewehrträger, Gewehre abnehmen.
- Fertigmachen zum Drehen.
707
00:51:43,840 --> 00:51:48,357
[Mann] Ruhe, wir wollen drehen.
Ton ab. Kamera.
708
00:51:49,000 --> 00:51:50,718
* Kamera surrt *
709
00:51:52,440 --> 00:51:53,874
[Frau] Bleib hier!
- [Mann] Halt!
710
00:51:54,080 --> 00:51:55,718
Bist du verrückt,
hier durchs Bild zu rennen?
711
00:51:55,920 --> 00:51:58,833
Du musst doch spinnen, Kind.
- [Mann] Aus, aus. Verflucht.
712
00:51:59,240 --> 00:52:02,312
[Mann] Du hast die Aufnahme geschmissen.
Passt doch besser auf.
713
00:52:02,520 --> 00:52:05,160
Hier läuft doch sonst keiner durch.
- [Kathi] Aber ich.
714
00:52:06,600 --> 00:52:09,240
Hier ist nämlich früher mal was passiert.
-Hä?
715
00:52:10,440 --> 00:52:15,469
Da sie schon mal da ist, äh...
Vielleicht sollte man sie mit reinnehmen.
716
00:52:15,680 --> 00:52:19,469
Ein Mädchen ist manchmal emotionaler
als ein Junge, findest du nicht auch?
717
00:52:19,680 --> 00:52:22,320
Prima Idee.
Aber der Junge kommt morgen um 16:00 Uhr.
718
00:52:22,520 --> 00:52:24,591
Wie besprochen.
- Eben.
719
00:52:24,800 --> 00:52:27,838
Wir machen das gleich jetzt. Und zwar so.
720
00:52:28,040 --> 00:52:30,680
[Mann] Also ohne Genehmigung
der Eltern, Schule, Pionierorganisation...
721
00:52:30,880 --> 00:52:31,836
[Regisseur] Das regeln wir später.
722
00:52:32,240 --> 00:52:36,154
Konrad erschöpft am Boden,
Rudi hebt ihn auf. Ab.
723
00:52:36,720 --> 00:52:38,711
So. Dann sie.
724
00:52:38,920 --> 00:52:40,274
Mit einem blauen Krug.
725
00:52:41,360 --> 00:52:44,273
Kommt auf die Kamera zu,
blickt hinterher.
726
00:52:45,280 --> 00:52:47,430
Ja, kannst du das mal versuchen?
- Ja.
727
00:52:47,640 --> 00:52:51,679
Aber ich hab doch keinen Krug.
- Aber wir haben doch einen, nicht wahr?
728
00:52:51,880 --> 00:52:55,157
Also los, Requisite, Garderobe,
Maske, macht mal die Kleine fertig.
729
00:52:55,360 --> 00:52:58,193
Beeilt euch.
Ausgerechnet ein blauer Krug.
730
00:53:13,240 --> 00:53:16,312
Blöder Kram. Das sollten sie mal
zu Hause von mir verlangen.
731
00:53:30,160 --> 00:53:33,516
Guck mal, hier ist noch so viel Platz.
Da kann noch 'ne Menge Kram rein.
732
00:53:33,720 --> 00:53:36,678
Da lässt es sich dann auch
bequemer Staub wischen. Gib mal her.
733
00:53:38,760 --> 00:53:40,194
* Kamera surrt *
734
00:53:41,600 --> 00:53:43,034
* Pferd wiehert *
735
00:53:46,560 --> 00:53:48,631
Los, lauf jetzt los! Na lauf schon.
736
00:53:53,640 --> 00:53:54,755
Ist gut?
737
00:53:56,040 --> 00:53:58,031
Können wir machen. Gestorben.
738
00:53:58,240 --> 00:54:00,800
[Mann] So, siehst du?
Nun bist du fertig, mein Mädel.
739
00:54:01,000 --> 00:54:04,038
Stell dich dahin und warte.
Ich nehm dich nachher mit in die Stadt.
740
00:54:04,240 --> 00:54:05,799
He, Schwanti, was ist morgen?
741
00:54:06,000 --> 00:54:09,595
Morgen? Weiß ich doch nicht.
Ich warte doch auch auf die Dispo.
742
00:54:09,800 --> 00:54:11,199
* Pferd schnaubt *
743
00:54:12,920 --> 00:54:15,434
Wer ist gestorben?
Der, der auf dem Weg lag?
744
00:54:15,640 --> 00:54:19,474
* lacht *Ach wo.
Das, was wir eben gedreht haben.
745
00:54:20,080 --> 00:54:21,514
Man sagt das so, weißt du.
746
00:54:22,960 --> 00:54:25,315
Die Einstellung, das kleine Stück Film,
ist fertig.
747
00:54:25,520 --> 00:54:27,193
Und das heißt bei uns "gestorben".
748
00:54:27,400 --> 00:54:31,758
Ach so. Ich mag nämlich keine Filme,
in denen Leute sterben.
749
00:54:31,960 --> 00:54:35,157
Nee, der auf dem Weg lag, wird gerettet.
Um den geht die Geschichte.
750
00:54:35,360 --> 00:54:38,273
Wird spannend, musst du dir ansehen,
wenn's im Kino läuft.
751
00:54:38,480 --> 00:54:40,710
Das heißt,
wenn's für Kinder erlaubt wird.
752
00:54:40,920 --> 00:54:44,151
Und wie heißt der Film?
- "Feuerschein im Zwielicht".
753
00:54:44,720 --> 00:54:46,916
Könnte man auch
über jemanden einen Film machen,
754
00:54:47,120 --> 00:54:50,192
der Angst hat und sich deshalb
in den Ruinen versteckt?
755
00:54:50,560 --> 00:54:54,076
Natürlich kann man. Wenn einer
so eine Geschichte richtig aufschreibt.
756
00:54:54,280 --> 00:54:55,873
Könnte der auch?
757
00:54:56,080 --> 00:54:59,072
[Reiter]
Möglich, er ist ja schließlich Regisseur.
758
00:54:59,640 --> 00:55:01,313
Seid ihr jeden Tag hier?
759
00:55:01,520 --> 00:55:04,399
[Reiter] Nächste Woche wieder,
aber da drehen wir nachts.
760
00:55:06,680 --> 00:55:08,318
Als ich das hörte,
habe ich gleich gesagt:
761
00:55:08,520 --> 00:55:10,796
Das ist doch mal 'ne Idee
von dem neuen Kollegen.
762
00:55:11,000 --> 00:55:13,753
Solche Beratungen vor der Arbeitszeit,
da ist man noch frisch
763
00:55:13,960 --> 00:55:16,839
und kann danach die Sache
gleich richtig in Angriff nehmen.
764
00:55:17,040 --> 00:55:19,919
Ehrlich gesagt, habe ich nur
aus der Not eine Tugend gemacht.
765
00:55:20,120 --> 00:55:22,509
Ich kann Kathi
abends nicht immer alleine lassen.
766
00:55:22,720 --> 00:55:25,951
Kathi? Kathi?
Natürlich, Kathi Montag. Ihre Tochter.
767
00:55:26,160 --> 00:55:29,755
Die hat ja damals auf unserer
Brigadefeier prima für Stimmung gesorgt.
768
00:56:55,560 --> 00:56:59,190
Hey Onkelchen! Sollen wir dir
'n Steuermann rüberschicken?
769
00:56:59,400 --> 00:57:02,597
Na, Rudern ist aber nicht
Ihre Spezialstrecke.
770
00:57:03,080 --> 00:57:05,196
In Hohenbergen
gab es ja auch kein Wasser.
771
00:57:05,440 --> 00:57:08,910
Dafür gibt's hier keine Berge,
und ich kann bestimmt nicht gut klettern.
772
00:57:09,120 --> 00:57:10,872
Aber ich rudere sehr gerne.
773
00:57:12,320 --> 00:57:16,553
Darf ich mal? Nur ein kleines Stück.
774
00:57:16,880 --> 00:57:19,759
Aber Sie können uns doch hier nicht...
- Doch, ich kann.
775
00:57:36,600 --> 00:57:39,160
Wir kaufen uns lieber
ein richtiges Motorboot.
776
00:57:44,320 --> 00:57:46,391
Wenn wir den Weg hier
immer geradeaus gehen,
777
00:57:46,600 --> 00:57:48,352
kommen wir direkt zur Regattastrecke.
778
00:57:48,560 --> 00:57:51,439
[Petruschka] Aha.
Und wie lange geht man da?
779
00:57:51,640 --> 00:57:53,677
[Frau Klaroschewsky]
Na, so ungefähr 20 Minuten.
780
00:57:55,160 --> 00:57:57,037
Du wolltest doch Federball spielen.
781
00:58:00,040 --> 00:58:01,394
Hätten Sie Lust?
782
00:58:03,080 --> 00:58:04,275
Ja. * lacht *
783
00:58:08,680 --> 00:58:10,432
[Frau Klaroschewsky]
Ich spiele aber nicht so gut.
784
00:58:10,640 --> 00:58:12,995
[Petruschka] Ach, das wird schon gehen.
785
00:58:17,640 --> 00:58:18,869
* sie lacht *
786
00:58:21,200 --> 00:58:22,235
* er lacht *
787
00:58:25,120 --> 00:58:26,110
Ach.
788
00:58:27,440 --> 00:58:29,670
* Zug knattert und pfeift *
789
00:58:49,280 --> 00:58:50,839
* sie lacht *Ach du meine Güte.
790
00:58:51,040 --> 00:58:53,600
[Petruschka] Das geht doch gut?
- Ach, hören Sie mal.
791
00:58:53,800 --> 00:58:55,313
* beide lachen *
792
00:59:05,880 --> 00:59:07,314
[Kathi] Guten Tag.
793
00:59:08,960 --> 00:59:10,917
Interessierst du dich für Angeln?
794
00:59:11,120 --> 00:59:14,351
Ja, wenn Sie was fangen.
- Hättest mal vorgestern kommen sollen.
795
00:59:14,560 --> 00:59:17,393
Da hatte ich einen an der Angel,
der war SO lang wie mein Arm.
796
00:59:17,600 --> 00:59:19,830
Na, sagen wir mal bis hier.
797
00:59:21,720 --> 00:59:22,835
* sie seufzt *
798
00:59:26,680 --> 00:59:30,594
Immer läuft sie weg. Dauernd ist sie
auf der Suche nach irgendwas.
799
00:59:30,800 --> 00:59:33,235
Lernt immerzu irgendwelche Leute kennen.
800
00:59:34,920 --> 00:59:38,197
Ich wollte als Kind auch immer
mal irgendwo hinlaufen.
801
00:59:39,080 --> 00:59:40,150
Einfach so.
802
00:59:41,040 --> 00:59:42,872
Aber ich hatte nicht den Mut dazu.
803
00:59:45,680 --> 00:59:50,834
Jetzt bin ich erwachsen,
und alles geht ordentlich und planmäßig.
804
01:00:06,200 --> 01:00:09,636
Und am Schluss saßen der Fischer
und seine Frau wieder im Pisspott,
805
01:00:09,840 --> 01:00:12,116
weil die Frau nie genug kriegen konnte.
806
01:00:12,320 --> 01:00:15,631
Wenn es nun so einen Butt gäbe,
was würden sie sich da wünschen?
807
01:00:15,840 --> 01:00:17,717
Hm. Ja, was eigentlich?
808
01:00:18,600 --> 01:00:20,398
Ich bin eigentlich ganz zufrieden.
809
01:00:20,920 --> 01:00:23,036
Vielleicht 'ne hübsche Datsche am Wasser.
810
01:00:23,240 --> 01:00:25,959
Das macht aber 'ne Menge Arbeit.
- Da hast du recht.
811
01:00:26,160 --> 01:00:28,117
Hier, halt mal, vielleicht beißt einer.
812
01:00:35,040 --> 01:00:37,759
* Blässhuhn ruft *
813
01:00:38,640 --> 01:00:40,074
Komm, ich helf dir.
814
01:00:47,720 --> 01:00:49,472
So, der gehört dir.
815
01:00:59,480 --> 01:01:02,040
[Kathi]
Guck mal, ich hab einen Fisch gefangen.
816
01:01:02,240 --> 01:01:03,389
Was? Du?
817
01:01:03,800 --> 01:01:05,632
Ja, sie hat ihn selbst gefangen.
818
01:01:06,760 --> 01:01:10,833
Siehst du! Immer glaubst du mir nicht,
denkst immer, ich spinn mir was aus.
819
01:01:30,760 --> 01:01:32,159
* tiefe, unheimliche Musik *
820
01:01:32,360 --> 01:01:33,509
* Fisch stöhnt *
821
01:01:33,720 --> 01:01:36,519
[Fisch] Wenn du mich ins Wasser
zurückschwimmen lässt,
822
01:01:36,720 --> 01:01:38,996
dann werde ich dir einen Wunsch erfüllen.
823
01:01:39,200 --> 01:01:41,510
[Kathi] Ich wünsch mir
ein ganz schnelles Boot.
824
01:01:41,720 --> 01:01:44,519
* ruhige, verträumte Musik
im Dreivierteltakt *
825
01:02:17,760 --> 01:02:21,116
[Petruschka] Kathi, bummel nicht.
Beeil dich ein bisschen.
826
01:02:21,880 --> 01:02:23,553
* Musik verklingt *
827
01:02:36,920 --> 01:02:39,514
Oh, da ist Anke.
Sie hat doch alles organisiert.
828
01:02:39,720 --> 01:02:42,712
Dass wir bei dir zu Hause
sauber gemacht haben und so.
829
01:02:46,560 --> 01:02:48,517
Ich wollt mich bei dir bedanken.
830
01:02:48,720 --> 01:02:50,631
Weißt du, dass ihr bei mir wart.
831
01:02:51,080 --> 01:02:54,675
Ganz schön rumgeräumt habt ihr.
Manches hab ich gar nicht wiedergefunden.
832
01:02:54,880 --> 01:02:58,191
Sollten wir etwa auf dich warten?
Du warst ja um fünf noch nicht da.
833
01:02:58,800 --> 01:03:02,794
Ich konnte eben nicht eher kommen,
weil ich in einem Film mitspielen musste.
834
01:03:03,880 --> 01:03:05,757
Du spinnst und spinnst.
835
01:03:05,960 --> 01:03:08,156
Das war eben ganz schön blöd von dir.
836
01:03:08,360 --> 01:03:10,158
Anke meint's doch bloß gut.
837
01:03:10,960 --> 01:03:13,554
Du spinnst dir eben
immer mal wieder was aus.
838
01:03:13,760 --> 01:03:16,149
Das mit der kleinen Schwester
hat ja auch nicht gestimmt.
839
01:03:16,480 --> 01:03:19,518
Aber das mit dem Film stimmt,
das werdet ihr ja sehen.
840
01:03:20,400 --> 01:03:23,233
* Petruschka singt *
841
01:03:26,920 --> 01:03:28,797
Du hörst jetzt bitte auf zu lesen.
842
01:03:31,480 --> 01:03:33,039
Morgen früh ist wieder Schule.
843
01:03:35,720 --> 01:03:39,350
Du, es kann sein, dass es bei mir
heute Abend ein bisschen später wird.
844
01:03:40,480 --> 01:03:41,993
Also, schlaf schön.
845
01:03:43,120 --> 01:03:45,191
Tschüss, Petruschka.
- Tschüss.
846
01:03:45,400 --> 01:03:48,233
* Petruschka singt *
847
01:04:01,840 --> 01:04:03,160
Unerhört, so was.
848
01:04:14,480 --> 01:04:16,915
Na, Kleene, bist wohl
von zu Hause ausgerückt, was?
849
01:04:17,120 --> 01:04:19,953
Ach wo, ich muss heute bloß
bei meiner Tante übernachten.
850
01:04:20,160 --> 01:04:21,434
Die wohnt in Klein-Hagen.
851
01:04:21,640 --> 01:04:22,536
* Stimmengemurmel
und Unterhaltungsfetzen *
852
01:04:22,560 --> 01:04:24,312
* Stimmengemurmel
und Unterhaltungsfetzen *
853
01:04:27,600 --> 01:04:29,796
[Frau] Schon das dritte Mal
Nachtschicht diese Woche.
854
01:04:30,000 --> 01:04:31,195
Wenn das vorbei ist,
geht er auf Dienstreise.
855
01:04:31,400 --> 01:04:32,356
[Frau] Ja, das passt mir auch nicht.
856
01:04:32,560 --> 01:04:34,039
[Regisseur] Ich weiß doch,
wo ich sie hingepackt hab...
857
01:04:34,240 --> 01:04:36,197
[Mann] Fertig machen zum Drehen.
- [Regisseur] Ruhe! Wir wollen drehen.
858
01:04:36,400 --> 01:04:37,754
Und ab.
859
01:04:37,960 --> 01:04:40,156
308, die Zwote.
- [Regisseur] Bitte.
860
01:04:40,360 --> 01:04:42,112
* Kamera surrt *
861
01:04:50,000 --> 01:04:51,718
[Regisseur] Danke, gestorben.
862
01:04:53,400 --> 01:04:55,437
[Mann] Sag mal, was willst denn du hier?
863
01:04:56,640 --> 01:04:59,075
Bist du etwa allein gekommen,
mitten in der Nacht?
864
01:04:59,280 --> 01:05:03,831
Bitte, 1... Ich geh auch gleich wieder.
Ich will bloß mal zugucken.
865
01:05:04,520 --> 01:05:06,193
Und mit dem mal ganz kurz sprechen.
866
01:05:06,400 --> 01:05:07,879
Du gehst auf sie zu und fasst...
867
01:05:08,080 --> 01:05:10,799
Du bist gut, Kleine.
Kurz mal mit ihm sprechen.
868
01:05:11,000 --> 01:05:13,310
Hör mal zu,
der hat bestimmt keine Zeit für dich.
869
01:05:13,520 --> 01:05:14,999
Und wenn der dich erwischt...
870
01:05:15,200 --> 01:05:17,919
Du wirst um 18:30 Uhr abgeholt...
- [Kathi] Na gut.
871
01:05:20,000 --> 01:05:22,037
Schade.
- [Mann] Mhm.
872
01:05:22,240 --> 01:05:23,799
Dann geht's eben nicht.
873
01:05:24,520 --> 01:05:26,113
[Kathi] Tschüss.
- Tschüss.
874
01:05:27,880 --> 01:05:30,713
[Mann] 20er aus!
- [Mann] Wasser marsch.
875
01:05:30,920 --> 01:05:33,309
Pyrotechnik, bisschen Beeilung!
876
01:05:33,520 --> 01:05:35,750
Wollen heute Nacht noch fertig werden,
oder?
877
01:05:36,400 --> 01:05:40,758
[Regisseur] Mach mir doch mal hier
[unverständlich] ... müsste reichen.
878
01:05:41,680 --> 01:05:44,433
* Stimmen, Lachen, Motorengeräusche *
879
01:05:49,360 --> 01:05:51,033
Sag mal,
wer hat dich denn hierherbestellt?
880
01:05:51,240 --> 01:05:53,550
Niemand. Ich bin von allein gekommen.
881
01:05:54,680 --> 01:05:57,638
Ich wollte mal so sehen,
was hier in der Nacht so passiert.
882
01:05:57,840 --> 01:06:01,151
Und ich wollte Ihnen
mal ganz kurz was erzählen.
883
01:06:01,840 --> 01:06:04,070
Hey Schwanti, wie lange haben wir noch?
884
01:06:04,280 --> 01:06:07,511
Na ungefähr... 'ne Viertelstunde
braucht die Pyrotechnik noch.
885
01:06:07,720 --> 01:06:09,472
[Regisseur] Gut. Also, was gibt's?
886
01:06:10,240 --> 01:06:13,232
Vielleicht wäre da mal
so 'ne Geschichte für einen Film.
887
01:06:13,440 --> 01:06:16,353
Hier in der Ruine
ist früher mal wirklich was passiert.
888
01:06:44,880 --> 01:06:47,952
Also: Warum läufst du weg?
Mitten in der Nacht?
889
01:06:48,640 --> 01:06:50,756
Ich... ich konnte nicht schlafen.
890
01:06:52,440 --> 01:06:54,033
Und ich habe gedacht,
891
01:06:54,240 --> 01:06:57,710
du hast vielleicht den Hausschlüssel
vergessen, weil du doch weg warst.
892
01:06:57,920 --> 01:06:59,194
Fang nicht noch an zu lügen!
893
01:06:59,400 --> 01:07:03,234
Du tust immer gerade das, was
dir einfällt. Ohne Rücksicht auf andere.
894
01:07:03,440 --> 01:07:04,635
Du hintergehst mich.
895
01:07:04,840 --> 01:07:07,434
Du nutzt die erste Gelegenheit,
wo ich einmal abends weggehe,
896
01:07:07,640 --> 01:07:09,119
und läufst wieder irgendwo rum.
897
01:07:09,320 --> 01:07:10,958
Nee. Nein.
898
01:07:12,320 --> 01:07:15,438
So können wir nicht zusammenleben.
Ich jedenfalls nicht.
899
01:07:15,640 --> 01:07:18,109
Ich schreibe Tante Tina,
dass sie dich zu sich nimmt.
900
01:07:18,320 --> 01:07:21,392
Dann können sie und Onkel Ronny
abwechselnd auf dich aufpassen.
901
01:07:21,600 --> 01:07:24,479
Aber ich will bei dir bleiben.
Ich mach's auch nie wieder.
902
01:07:24,680 --> 01:07:27,069
Du kannst auch ausgehen, auch abends.
903
01:07:27,280 --> 01:07:29,112
* schnieft *
904
01:07:39,520 --> 01:07:42,273
Hast du dich
mit deiner Kollegin getroffen?
905
01:07:42,480 --> 01:07:44,278
Ich werde mich
mit niemandem mehr treffen.
906
01:07:44,480 --> 01:07:46,710
Ich hab ja mit dir genug zu tun.
907
01:07:47,160 --> 01:07:50,516
[Frau] So. Das kommt hierhin.
Nimm das andere mal rüber.
908
01:07:53,560 --> 01:07:55,836
Na Ja,
da haben wir Ja 'ne ganze Menge verkauft.
909
01:07:56,480 --> 01:07:57,629
Den und den.
910
01:07:58,320 --> 01:08:00,072
Zwei Mark 50 zusammen.
911
01:08:00,280 --> 01:08:02,715
Behaltet mal den Rest,
ist ja für einen guten Zweck.
912
01:08:02,920 --> 01:08:05,753
So Kinder, wir räumen dann zusammen,
ihr müsst nach Hause.
913
01:08:05,960 --> 01:08:07,837
Den Rest heben wir fürs nächste Mal auf.
914
01:08:08,040 --> 01:08:10,793
Meine Mutti wird ein paar Taschentücher
und Topflappen umhäkeln,
915
01:08:11,000 --> 01:08:12,991
die bring ich dann
zum nächsten Basar mit.
916
01:08:13,200 --> 01:08:14,349
Schön.
917
01:08:15,520 --> 01:08:19,479
Räumt dann zusammen.
Na, Kathi willst du nicht einpacken?
918
01:08:20,400 --> 01:08:21,390
Ist was?
919
01:08:21,600 --> 01:08:23,955
Ich hab meine Sachen alle selber gemacht.
920
01:08:25,360 --> 01:08:29,240
Kannst ja ein paar Fotos von dir
mitbringen. Kathalittchen als Filmstar.
921
01:08:29,440 --> 01:08:30,635
* Gelächter *
922
01:08:31,640 --> 01:08:34,792
Sag mal, hast du noch ein bisschen Zeit
für einen kleinen Umweg?
923
01:08:35,000 --> 01:08:38,038
Ich will dir was zeigen,
das hast du bestimmt noch nicht gesehen.
924
01:08:38,240 --> 01:08:39,992
[Franzi]
Deshalb haben sie die Schleuse gebaut.
925
01:08:40,200 --> 01:08:42,111
Sie gleicht das Gefälle des Wassers aus.
926
01:08:42,320 --> 01:08:44,675
Ohne sie könnten die Schiffe
nicht weiterfahren.
927
01:08:44,880 --> 01:08:48,396
[Kathi] Hier gefällt es mir.
Hier könnte ich stundenlang stehen.
928
01:08:50,880 --> 01:08:52,598
Hier gibt es immer was zu sehen.
929
01:08:53,720 --> 01:08:58,078
Früher, da wollte ich Bootsmann werden.
Aber sie nehmen natürlich keine Mädchen.
930
01:08:58,480 --> 01:09:00,710
Und darum sind Sie
Pionierleiterin geworden.
931
01:09:00,920 --> 01:09:02,877
Ja, die Arbeit mit Kindern...
932
01:09:04,240 --> 01:09:06,197
Weißt du, das ist doch auch ganz schön.
933
01:09:06,760 --> 01:09:10,196
Du, zum Beispiel,
erlebst immer was, denkst dir was aus.
934
01:09:10,400 --> 01:09:13,472
Aber alle behaupten,
ich würde bloß spinnen. Auch mein Vater.
935
01:09:13,680 --> 01:09:17,389
Er sagt, das kommt davon,
dass ich an einem Sonntag geboren bin.
936
01:09:17,600 --> 01:09:19,989
Das sagt er sicher nur aus Spaß.
- Bestimmt nicht.
937
01:09:20,200 --> 01:09:21,952
Vater meint immer alles ernst.
938
01:09:23,360 --> 01:09:27,240
Weißt du Kathi, vielleicht müsstest du
dir mal was ganz Besonderes ausdenken.
939
01:09:27,440 --> 01:09:30,717
Etwas, wo auch die anderen
aus deiner Klasse Spaß dran hätten.
940
01:09:30,920 --> 01:09:32,991
Aber die können mich
doch alle nicht leiden.
941
01:09:33,200 --> 01:09:37,159
Und der Blechschmidt gibt immer
seine komischen Bemerkungen dazu.
942
01:09:37,360 --> 01:09:39,670
Komm, Kathi. Wir müssen jetzt gehen.
943
01:09:39,880 --> 01:09:41,871
Den Weg hierher kennst du ja jetzt.
944
01:09:43,440 --> 01:09:45,954
Weißt du, manchmal
muss man sich auch überlegen,
945
01:09:46,160 --> 01:09:48,037
ob man nicht selbst etwas falsch macht.
946
01:09:48,240 --> 01:09:51,312
Das stimmt schon, aber die
interessieren sich doch nicht für so was.
947
01:09:51,520 --> 01:09:52,999
Ich würd's
an deiner Stelle mal versuchen.
948
01:09:53,200 --> 01:09:55,350
Wenn du einen Vorschlag hast, sag es mir.
949
01:09:58,360 --> 01:10:00,112
* Stimmengewirr *
950
01:10:00,600 --> 01:10:02,318
* Kinder rufen *
951
01:10:13,240 --> 01:10:15,800
Mikki! Mikki!
952
01:10:16,000 --> 01:10:18,310
* Stimmen reden und rufen durcheinander *
953
01:10:19,760 --> 01:10:21,034
Moment mal.
954
01:10:21,800 --> 01:10:24,235
Tag, Kathi. Find ich gut,
dass du bei uns mitmachen willst.
955
01:10:24,440 --> 01:10:26,477
Die Mädchen da wissen,
wo du dich anmelden musst.
956
01:10:26,680 --> 01:10:30,913
Ich muss mit dir über was anderes
sprechen. Es ist sehr wichtig. Bitte.
957
01:10:31,440 --> 01:10:34,671
Mensch, Kathi.
Immer hast du irgendein Problem oder so.
958
01:10:34,880 --> 01:10:38,271
In deiner Klasse können doch nicht
bloß Pfeifen sein. Ich meine...
959
01:10:38,480 --> 01:10:39,993
Das ist es ja gerade!
960
01:10:40,200 --> 01:10:44,194
Ich will denen aus der Klasse was zeigen,
was sie vielleicht auch interessiert.
961
01:10:44,400 --> 01:10:46,471
Und dazu brauch ich dich. Wirklich.
962
01:10:46,680 --> 01:10:48,910
[Junge] Hey, Mikki, wir warten!
963
01:10:49,120 --> 01:10:51,111
Ich komme heute Abend mal rum.
964
01:10:56,920 --> 01:10:59,594
[Kathi] Guck mal, hier.
- [Junge] Pass uff, das kann abbröckeln.
965
01:10:59,800 --> 01:11:02,110
Da, der Ring, da haben sie
ihre Gefangenen angeschmiedet
966
01:11:02,320 --> 01:11:03,799
oder bloß die Pferde angebunden.
967
01:11:05,280 --> 01:11:07,112
So, nun habt ihr euch alles angeguckt.
968
01:11:07,320 --> 01:11:09,596
Und jetzt erzähl ich euch,
wie damals alles war.
969
01:11:09,800 --> 01:11:12,952
Ich hab keine Zeit,
mir irgendwelche Geschichten anzuhören.
970
01:11:13,160 --> 01:11:16,357
Du hast mir versprochen,
dass du mir hilfst, wenn ich dich brauche.
971
01:11:16,560 --> 01:11:18,790
Das mit Mario
hat auch drei Stunden gedauert.
972
01:11:19,000 --> 01:11:21,150
Jetzt wird sie uns
irgend so ein Märchen auftischen.
973
01:11:21,360 --> 01:11:24,352
[Kathi] Überhaupt kein Märchen.
Das ist alles wirklich passiert.
974
01:11:24,760 --> 01:11:27,513
Das war irgendwann ganz früher, im Krieg.
975
01:11:27,720 --> 01:11:30,633
Der Junge hat sich hier versteckt
und hat Hunger gehabt.
976
01:11:30,840 --> 01:11:33,514
Und hat auch gefroren
und immer bloß gedacht:
977
01:11:33,720 --> 01:11:35,233
Wenn mich bloß keiner findet.
978
01:11:35,880 --> 01:11:39,714
Er sollte nämlich mit einem Gewehr
auf die sowjetischen Soldaten schießen.
979
01:11:40,120 --> 01:11:43,875
Eines Tages kam sein bester Freund,
der kannte das Versteck hier.
980
01:11:44,080 --> 01:11:47,755
Der Junge war froh und dachte,
nun wäre er nicht mehr so alleine.
981
01:11:47,960 --> 01:11:51,590
Und sie könnten gemeinsam warten,
bis der Krieg zu Ende ist.
982
01:11:51,800 --> 01:11:54,360
Na und? Wie ging denn das nun weiter?
983
01:11:55,840 --> 01:11:58,559
Stellt euch mal vor,
so hat der Freund ihn angeschrien:
984
01:11:58,760 --> 01:12:00,831
Du bist ein Verräter,
du bist ein gemeiner Feigling,
985
01:12:01,040 --> 01:12:02,951
weil du nicht kämpfen willst.
986
01:12:03,160 --> 01:12:05,959
So hat er ihn beschimpft und gesagt,
er soll sofort mitkommen.
987
01:12:06,520 --> 01:12:09,034
Der Junge
war viel stärker als sein Freund.
988
01:12:09,240 --> 01:12:11,151
Er hat ihn immer beschützt vorher.
989
01:12:11,360 --> 01:12:16,070
Gegen alle. Aber da hat er ihn gepackt,
und furchtbar haben sie sich geprügelt.
990
01:12:16,280 --> 01:12:17,600
Hier auf den Stufen.
991
01:12:17,800 --> 01:12:19,791
Was denn?
Er hat seinen besten Freund verprügelt?
992
01:12:20,000 --> 01:12:21,957
Na klar, wenn er ihn verraten wollte.
993
01:12:22,160 --> 01:12:23,798
Danach hat er den Freund
da reingeschleppt
994
01:12:24,000 --> 01:12:25,991
und mit einer Decke zugedeckt.
995
01:12:26,960 --> 01:12:30,157
Er saß so bei ihm, aber sie haben
kein Wort miteinander gesprochen.
996
01:12:30,360 --> 01:12:33,591
Einen Tag und eine Nacht.
Bis der Krieg zu Ende war.
997
01:12:33,800 --> 01:12:36,269
Aber der Mann hat nie wieder
so einen Freund gefunden.
998
01:12:36,480 --> 01:12:38,949
Trotzdem. Sie hätten sich doch
wieder vertragen können.
999
01:12:39,160 --> 01:12:42,869
Haben sie aber nicht.
Und jetzt sollt ihr das vorspielen.
1000
01:12:43,080 --> 01:12:46,550
Die in der Klasse sollen mal erleben,
wie spannend so 'ne Geschichte ist.
1001
01:12:46,760 --> 01:12:48,990
Was hier an der Ruine
mal wirklich passiert ist.
1002
01:12:49,200 --> 01:12:51,077
Mal sachte,
sollen wir uns etwa auch blutig hauen?
1003
01:12:51,280 --> 01:12:54,352
Ach wo, ihr tut bloß so.
Im Film machen die es ja auch so.
1004
01:12:54,560 --> 01:12:57,791
Der Regisseur hat gesagt,
das wäre eine dramatische Szene.
1005
01:12:58,000 --> 01:13:00,116
Das bedeutet, dass sie spannend ist.
1006
01:13:00,320 --> 01:13:02,391
Du kommst die Treppe hoch.
- Ich will lieber den Jungen spielen.
1007
01:13:02,600 --> 01:13:03,954
Nein, du spielst den Freund.
1008
01:13:04,160 --> 01:13:05,559
Wieso? Ich bin größer als er.
1009
01:13:05,760 --> 01:13:08,639
Mensch, ich bin trainiert,
du wirst erleben, dass ich stärker bin.
1010
01:13:09,000 --> 01:13:10,399
Also, wie gesagt:
1011
01:13:10,600 --> 01:13:14,719
Ihre Leistungen im Fach Deutsch sind gut,
ich möchte sogar sagen sehr gut.
1012
01:13:14,920 --> 01:13:18,550
Aber in Mathematik hat sie
Schwierigkeiten, sagt der Fachlehrer.
1013
01:13:18,760 --> 01:13:24,233
Ich versuche, ihr zu helfen, aber ihr
Verhältnis zu Zahlen und exakten Werten
1014
01:13:24,440 --> 01:13:26,351
ist mir unbegreiflich.
1015
01:13:26,560 --> 01:13:31,157
Ich fürchte, da verliere ich dann
einfach zu schnell die Geduld und...
1016
01:13:31,360 --> 01:13:32,509
Es wäre eben wünschenswert,
1017
01:13:32,720 --> 01:13:36,031
wenn Katharina
mehr Kontakt zum Klassenkollektiv hätte.
1018
01:13:36,240 --> 01:13:37,639
Anke zum Beispiel.
1019
01:13:37,840 --> 01:13:41,276
Wenn sie mit ihr gemeinsam
die Hausaufgaben erledigen könnte,
1020
01:13:41,480 --> 01:13:43,437
das wäre ein Gewinn für Katharina.
1021
01:13:44,320 --> 01:13:46,038
Da bin ich sicher.
1022
01:13:47,240 --> 01:13:48,230
Aber...
1023
01:13:49,760 --> 01:13:51,239
Da liegt das Problem.
1024
01:13:51,440 --> 01:13:52,839
Mhm.
1025
01:13:54,240 --> 01:13:58,757
Meinen Sie nicht auch, dass Ihre Tochter
ein wenig zu sehr Einzelgängerin ist?
1026
01:14:01,080 --> 01:14:02,275
Eigentlich nicht.
1027
01:14:03,520 --> 01:14:04,715
Im Gegenteil.
1028
01:14:05,360 --> 01:14:07,590
Sie kennt hier schon mehr Leute als ich.
1029
01:14:07,800 --> 01:14:09,916
Und macht dauernd neue Bekanntschaften.
1030
01:14:10,120 --> 01:14:13,511
Sie hat auch einen Freund,
freilich nicht in ihrer Klasse.
1031
01:14:15,440 --> 01:14:18,751
Ich glaube schon,
dass es Vorbehalte gegenüber Kathi gibt.
1032
01:14:19,960 --> 01:14:22,839
Ich habe ja selbst
meine Schwierigkeiten mit ihr.
1033
01:14:23,280 --> 01:14:25,351
Du gehst jetzt die Treppe hoch
und rufst ganz laut:
1034
01:14:25,560 --> 01:14:27,471
"Komm heraus, ich Kenn dein Versteck."
1035
01:14:27,680 --> 01:14:28,670
Los.
1036
01:14:29,480 --> 01:14:31,869
Scheiße. Ich bring lieber
eine Maschinenpistole mit.
1037
01:14:32,080 --> 01:14:34,549
Die knallt richtig, sage ich euch.
Dann schieß ich in die Luft
1038
01:14:34,760 --> 01:14:38,674
und dann ruf ich: "Komm raus, du feiger
Hund, oder du sollst mich kennen lernen."
1039
01:14:38,880 --> 01:14:42,953
So war das gar nicht früher. Der Freund
hatte doch überhaupt kein Gewehr.
1040
01:14:43,160 --> 01:14:45,436
Und außerdem darfst du
nicht so laut sein.
1041
01:14:45,640 --> 01:14:47,836
Und du musst ihm sagen,
dass er leise sprechen soll.
1042
01:14:48,040 --> 01:14:48,996
Das ist überhaupt nicht spannend,
1043
01:14:49,200 --> 01:14:51,032
Du hast doch gesagt,
dass es spannend werden soll.
1044
01:14:51,240 --> 01:14:54,358
Ich spring hier rauf und runter,
schlag ihm die Waffe aus der Hand,
1045
01:14:54,560 --> 01:14:56,358
heb sie blitzschnell auf
und halt sie ihm entgegen.
1046
01:14:56,840 --> 01:15:00,231
Na schön. Aber in Wirklichkeit
hatte er gar kein Gewehr.
1047
01:15:00,440 --> 01:15:02,431
[Junge] Gib mir mal das Ding.
1048
01:15:06,720 --> 01:15:10,031
Komm raus du Verräter.
- Halte deine Zunge im Zaum.
1049
01:15:19,840 --> 01:15:20,955
* er stöhnt *
1050
01:15:23,680 --> 01:15:25,193
Hast du dir wehgetan?
1051
01:15:25,760 --> 01:15:28,115
Irgendwas ist mit meinem rechten Arm.
1052
01:15:29,400 --> 01:15:31,311
Ich danke Ihnen, dass Sie gekommen sind.
1053
01:15:31,520 --> 01:15:33,955
Es war sehr gut,
dass wir gesprochen haben.
1054
01:15:34,160 --> 01:15:35,878
Ach, meine Aktentasche.
- Moment.
1055
01:15:36,080 --> 01:15:39,789
Die muss noch drin sein.
Man ist doch immer in Gedanken.
1056
01:15:43,760 --> 01:15:45,034
Guten Tag.
1057
01:15:45,600 --> 01:15:47,796
Auf Wiedersehen, Kathi.
1058
01:15:52,360 --> 01:15:54,317
Auf Wiedersehen, Herr Montag.
Vielen Dank für den Kaffee.
1059
01:15:54,520 --> 01:15:57,399
[Petruschka]
Auf Wiedersehen, ich danke Ihnen.
1060
01:15:57,600 --> 01:15:59,159
Auch das noch.
- Wieso?
1061
01:15:59,360 --> 01:16:02,398
Dein Lehrer ist ein
verständnisvoller und vernünftiger Mann.
1062
01:16:02,600 --> 01:16:05,274
Er hat wahrhaftig wenig Zeit
und kommt extra hierher.
1063
01:16:06,560 --> 01:16:10,155
Komm doch mal rein. Ich möchte mich
mal in Ruhe mit dir unterhalten.
1064
01:16:10,360 --> 01:16:12,954
Bitte, Petruschka. Jetzt nicht.
1065
01:16:13,160 --> 01:16:14,673
Mir ist ja so schlecht.
1066
01:16:15,360 --> 01:16:18,193
Vielleicht von so viel Eis oder Bonbons.
1067
01:16:18,400 --> 01:16:22,359
Bitte! Mach mir doch solch bitteren Tee,
wie mir Tante Tina immer gegeben hat.
1068
01:16:22,560 --> 01:16:25,678
Vielleicht hilft der.
- Du willst Wermuttee trinken?
1069
01:16:27,840 --> 01:16:31,037
Dann geh lieber gleich ins Bett.
Ich bring inzwischen den Tee.
1070
01:16:31,880 --> 01:16:33,996
* beschwingte Jazzmusik *
1071
01:16:34,200 --> 01:16:36,237
[Radio] In unserer
Vormittagssendung für die Hausfrau
1072
01:16:36,440 --> 01:16:40,957
spricht heute Dr. Klaus Müller zum Thema:
Gut essen und schlank bleiben.
1073
01:16:58,760 --> 01:17:00,956
[TV]
Es ist Ihnen doch klar, Kollege Kahlert:
1074
01:17:01,160 --> 01:17:02,514
für diese Verletzung
der Arbeitsschutzbestimmungen
1075
01:17:02,720 --> 01:17:04,313
tragen Sie allein die Verantwortung.
1076
01:17:04,520 --> 01:17:09,616
* Störgeräusch *
1077
01:17:09,640 --> 01:17:11,756
* Schlüssel im Schloss *
1078
01:17:21,680 --> 01:17:23,318
Guten Tag, Kathi.
1079
01:17:24,960 --> 01:17:28,794
Die sind für dich, mit meinen besten
Wünschen, dass du bald gesund wirst.
1080
01:17:44,360 --> 01:17:45,270
* sie lacht *
1081
01:17:46,920 --> 01:17:48,194
* sie summt *
1082
01:17:53,960 --> 01:17:57,430
Dein Vati hat mich hergeschickt,
der kann doch jetzt nicht weg.
1083
01:18:03,200 --> 01:18:06,670
Soll ich dir was zu essen machen?
Ich hab Zwieback mitgebracht.
1084
01:18:12,200 --> 01:18:14,430
Was soll ich denn
deinem Vater jetzt sagen?
1085
01:18:20,400 --> 01:18:24,439
Wenn es dir so schlecht geht, werd ich
dir wohl einen Wermuttee machen müssen.
1086
01:18:24,640 --> 01:18:28,031
Ich bin ja gar nicht krank.
Ist bloß alles schiefgegangen.
1087
01:18:28,240 --> 01:18:31,437
Alles. Die ganze Überraschung, die ich
mir ausgedacht hatte für die Klasse.
1088
01:18:32,120 --> 01:18:34,316
Mikki hat sich den Arm gebrochen.
1089
01:18:34,520 --> 01:18:37,911
Er so lange trainiert und jetzt kann er
nicht am Wettkampf teilnehmen.
1090
01:18:38,120 --> 01:18:39,599
Und ich bin schuld.
1091
01:18:48,440 --> 01:18:51,239
Hört bitte mal einen Augenblick zu.
Ist Kathi nicht da?
1092
01:18:51,440 --> 01:18:53,192
Sie wollte mir Bescheid sagen
wegen des Pioniernachmittags.
1093
01:18:53,400 --> 01:18:55,277
[Kinder] Nö!
- Ihr Vater hat sie entschuldigt.
1094
01:18:55,480 --> 01:18:57,835
Sie hat Magenschmerzen.
- Schade.
1095
01:18:58,040 --> 01:19:00,839
Sag mal, Marina, kannst du
bei ihr vorbei gehen und fragen,
1096
01:19:01,040 --> 01:19:02,269
ob sie länger krank sein wird?
1097
01:19:02,480 --> 01:19:04,198
Mach ich.
- Danke schön.
1098
01:19:04,760 --> 01:19:07,149
Tschüss.
- [Kinder] Tschüss.
1099
01:19:08,440 --> 01:19:11,796
Unser Kathalittchen isst 'n Apfel
und wird krank wie Schneewittchen.
1100
01:19:12,000 --> 01:19:14,310
Wenn jemand krank ist, braucht man
darüber nicht zu spotten.
1101
01:19:14,520 --> 01:19:17,319
Aber trotzdem, dass die was für
den Pioniernachmittag vorbereiten wollte,
1102
01:19:17,520 --> 01:19:20,911
das glaub ich nicht, ist doch
nur Spinnerei und Angabe bei der.
1103
01:19:23,000 --> 01:19:24,752
Ich muss jetzt gehen, Kathi.
1104
01:19:27,880 --> 01:19:29,632
Und ich verlass mich auf dich.
1105
01:19:29,840 --> 01:19:33,754
Ich gehe auch morgen wieder in die Schule
und erzähl Franzi alles, was los war.
1106
01:19:33,960 --> 01:19:38,193
Aber Anke und Jürgen und alle,
die brauchen das doch nicht zu erfahren.
1107
01:19:38,880 --> 01:19:42,714
Nein, Kathi. Sag ihnen,
was du vorhattest. Sei ganz ehrlich.
1108
01:19:42,920 --> 01:19:44,752
Dann werden sie dich auch verstehen.
1109
01:19:44,960 --> 01:19:47,395
Und wenn nicht alle,
dann eben nur einige.
1110
01:19:48,120 --> 01:19:49,315
Alle überzeugen...
1111
01:19:50,600 --> 01:19:53,911
Das ist sowieso sehr schwierig.
Sogar für Erwachsene.
1112
01:19:55,360 --> 01:19:57,397
Tschüss. Bis morgen.
1113
01:20:02,800 --> 01:20:04,199
* Tür klappt zu *
1114
01:20:04,400 --> 01:20:06,914
* verträumte Musik im Dreivierteltakt *
1115
01:20:07,800 --> 01:20:11,316
Komm Kathi, ich brauche
dich für eine dringende Aufnahme.
1116
01:20:11,520 --> 01:20:13,830
Leider muss die Überraschung
ausfallen, das seht ihr doch ein.
1117
01:20:14,040 --> 01:20:15,439
Komm!
1118
01:20:19,040 --> 01:20:21,714
* träumerische Musik wird lauter *
1119
01:20:35,040 --> 01:20:36,553
* Kinder reden durcheinander *
1120
01:20:36,760 --> 01:20:40,116
[Junge] Will uns Kathalittchen
etwa diese olle Bruchbude vorführen?
1121
01:20:40,320 --> 01:20:42,516
Blödhahn! Du kannst von mir aus
gleich wieder gehen.
1122
01:20:42,720 --> 01:20:44,950
Na, na, na! Schreit hier nicht rum ..
1123
01:20:45,160 --> 01:20:48,471
Kathi will uns was erzählen, und das
hören wir uns erstmal in aller Ruhe an.
1124
01:20:48,680 --> 01:20:51,911
Na ja, ich wollte...
Na, ich habe hier jemanden getroffen.
1125
01:20:52,120 --> 01:20:54,077
Deine Filmfritzen, das wissen wir schon.
1126
01:20:54,280 --> 01:20:57,477
Gar nicht. Einen alten Mann.
Na ja, ziemlich alt war er schon.
1127
01:20:57,680 --> 01:20:59,671
Im Krieg war er noch ein Junge.
1128
01:20:59,880 --> 01:21:02,076
Der hat mir erzählt,
was er damals erlebt hat.
1129
01:21:02,280 --> 01:21:05,318
Thilo und Mikki, zwei Jungen, die ich
kenne, die wollten es vorspielen, aber...
1130
01:21:05,520 --> 01:21:08,160
Ja, ja.
Wenn ich das schon höre. Vorspielen.
1131
01:21:08,360 --> 01:21:10,033
Immer willst du anderen was vormachen.
1132
01:21:10,240 --> 01:21:12,800
[Franzi] Ich versteh euch nicht.
Lasst Kathi doch mal ausreden.
1133
01:21:13,000 --> 01:21:14,877
Der Baggerfahrer,
den sie hier getroffen hat,
1134
01:21:15,080 --> 01:21:17,390
hat ihr wirklich eine sehr interessante
Geschichte erzählt.
1135
01:21:17,600 --> 01:21:18,829
Auch für euch interessant.
1136
01:21:19,680 --> 01:21:22,194
Damals, es war gerade Frühling...
1137
01:21:24,480 --> 01:21:28,155
Mmm... Du, das ist verboten!
- Wieso denn auf einmal?
1138
01:21:28,360 --> 01:21:30,431
Ja, Betreten der Anlagen ist verboten.
1139
01:21:30,640 --> 01:21:32,597
Na, muss ja nicht jeder gleich sehen.
1140
01:21:32,800 --> 01:21:37,237
Hm. Immer der korrekte
Kollege Abteilungsleiter.
1141
01:21:39,560 --> 01:21:41,597
[Petruschka] Tag!
- Tag!
1142
01:21:41,800 --> 01:21:45,077
Wie geht's ihrem Mikki? Kathi macht sich
Sorgen wegen seines gebrochenen Arms.
1143
01:21:45,280 --> 01:21:47,590
Na so was.
Kann doch jedem Jungen mal passieren.
1144
01:21:47,800 --> 01:21:50,360
Er hat den Arm 'ne Weile in Gips,
und weil es der Rechte ist,
1145
01:21:50,560 --> 01:21:52,631
braucht er den nächsten Klassenaufsatz
nicht mitzuschreiben.
1146
01:21:52,840 --> 01:21:54,638
Grüßen Sie ihn bitte von uns.
- Ja, mache ich. Wiedersehen.
1147
01:21:54,840 --> 01:21:56,911
Ein sympathischer Kollege.
1148
01:21:57,120 --> 01:21:59,077
Dasselbe sagt man übrigens von dir.
1149
01:21:59,280 --> 01:22:01,669
Ja, gleich am ersten Tag
hat man mir das gesagt.
1150
01:22:01,880 --> 01:22:02,870
Oh.
1151
01:22:03,920 --> 01:22:05,957
Wollen wir mal wieder
in unser kleines Café gehen?
1152
01:22:06,160 --> 01:22:08,151
Ja gerne, aber nicht heute.
1153
01:22:08,360 --> 01:22:10,397
Ich habe eine wichtige Verabredung.
1154
01:22:12,640 --> 01:22:14,597
Mit deiner Tochter.
1155
01:22:14,800 --> 01:22:16,029
* Kinderstimmen *
1156
01:22:16,240 --> 01:22:18,675
[Franzi] Seid vorsichtig,
dass nicht wieder jemand stürzt.
1157
01:22:18,880 --> 01:22:20,598
[Junge] Ja, aber kommen Sie
doch mal hoch,
1158
01:22:20,800 --> 01:22:22,757
vielleicht ist hier ein Schatz verborgen.
1159
01:22:22,960 --> 01:22:24,314
Früher gab's hier mal Raubritter.
1160
01:22:24,520 --> 01:22:26,955
In solchen Burgen
haben sie immer Leute eingesperrt.
1161
01:22:27,160 --> 01:22:29,390
Haben gewartet, bis sie
'n dickes Lösegeld gekriegt haben.
1162
01:22:29,600 --> 01:22:31,352
Richtige Kidnapper.
1163
01:22:31,560 --> 01:22:34,473
Du solltest dir mal was ausspinnen,
von einem Burgfräulein,
1164
01:22:34,680 --> 01:22:36,910
oder von einer weißen Dame,
die immer spukt.
1165
01:22:37,120 --> 01:22:38,679
Die würde ich dann spielen.
1166
01:22:38,880 --> 01:22:42,760
[Jürgen] Typisch für ein Weib. Hier sind
Panzer gerollt und Granaten geflogen,
1167
01:22:42,960 --> 01:22:45,110
und da willst du
als Gespenst rumgeistern?
1168
01:22:45,320 --> 01:22:48,517
Bloß weil du denkst,
du kannst mal Schauspielerin werden.
1169
01:22:48,720 --> 01:22:51,633
[Mädchen] Ist doch viel interessanter,
was hier früher passiert ist.
1170
01:22:51,840 --> 01:22:53,319
Tatsache: Du spinnst.
1171
01:22:53,520 --> 01:22:57,434
Findest du nicht, dass man mit dem Wort
"spinnen" etwas sparsamer sein sollte?
1172
01:22:57,640 --> 01:23:01,395
Na ja, wir müssten mal alles erforschen,
was hier früher so passiert ist.
1173
01:23:01,600 --> 01:23:04,274
Aber nicht von den alten Blechrittern
und Gäulen.
1174
01:23:04,480 --> 01:23:05,629
[Anke] Also passt mal auf:
1175
01:23:05,840 --> 01:23:08,480
Jeder kriegt ein Auftrag
und muss was Bestimmtes untersuchen.
1176
01:23:08,680 --> 01:23:09,670
Ich schlage vor...
1177
01:23:09,880 --> 01:23:12,076
Siehst du?
Alle sind begeistert von der Ruine.
1178
01:23:12,280 --> 01:23:13,953
Und du hast sie entdeckt.
1179
01:23:14,160 --> 01:23:15,514
[Anke] Auf Brigadebasis.
1180
01:23:20,800 --> 01:23:23,474
[Kind] Der Ausflug
hat richtig Spaß gemacht...
1181
01:23:24,480 --> 01:23:27,950
Ich lauf mal voraus,
ich werde nämlich von jemanden abgeholt.
1182
01:23:28,160 --> 01:23:29,195
Na los.
1183
01:23:29,400 --> 01:23:32,313
* träumerische Gitarrenmusik *
1184
01:23:43,080 --> 01:23:45,230
Sind Sie extra wegen mir gekommen?
- Na ja.
1185
01:23:45,440 --> 01:23:47,556
Ich wollte doch wissen,
ob alles gut gegangen ist.
1186
01:23:47,760 --> 01:23:50,798
Ja, zuletzt ging alles gut.
Sie haben mir zugehört.
1187
01:23:51,560 --> 01:23:54,120
Und jetzt wollen wir erforschen,
was früher hier passiert ist.
1188
01:23:54,320 --> 01:23:55,993
Na siehst du. Geht doch.
1189
01:23:56,200 --> 01:23:59,352
Aber mein Vater...
Mein Klassenlehrer war bei ihm,
1190
01:23:59,560 --> 01:24:02,951
und er sagt, dass er sich
ernsthaft mit mir unterhalten muss.
1191
01:24:03,640 --> 01:24:06,200
Und er will mich zurückschicken
zu Tante Tina.
1192
01:24:07,080 --> 01:24:09,310
Weil ich immer irgendwo rumlaufe.
1193
01:24:09,520 --> 01:24:12,353
* Boothupen *
1194
01:24:15,360 --> 01:24:18,751
Aber ich möchte doch
so gerne hierbleiben.
1195
01:24:19,280 --> 01:24:22,159
Da müssen wir doch mal
mit deinem Vater reden, was?
1196
01:24:22,360 --> 01:24:29,039
* fröhlich-beschwingte Musik *
100950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.