All language subtitles for Crypto.Storm.2024.Bluray.1080p.TrueHD5.1.x264-DreamHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,080 --> 00:00:22,620
這麼冷
2
00:00:22,750 --> 00:00:24,830
來,來,來,穿上,穿上
3
00:00:24,950 --> 00:00:26,250
軒少
4
00:00:27,750 --> 00:00:29,500
我有叫你坐下來嗎?
5
00:00:31,500 --> 00:00:33,290
我有叫你走嗎?
6
00:00:45,080 --> 00:00:46,370
袋啊
7
00:00:52,450 --> 00:00:53,450
來
8
00:00:53,700 --> 00:00:54,950
軒少這麼豪爽
9
00:00:55,080 --> 00:00:56,500
大家都不要吝嗇
10
00:00:56,830 --> 00:00:57,620
飲
11
00:00:57,660 --> 00:00:58,540
飲多少
12
00:00:58,580 --> 00:00:59,540
拿多少
13
00:00:59,580 --> 00:01:01,080
多謝軒少
14
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
來,這杯敬軒少的
15
00:01:03,950 --> 00:01:04,830
來
16
00:01:05,500 --> 00:01:06,040
怎麼樣?
17
00:01:06,080 --> 00:01:06,870
好不好玩?
18
00:01:06,910 --> 00:01:07,660
好玩啊
19
00:01:07,700 --> 00:01:09,790
好玩吧,走下一場
20
00:01:14,000 --> 00:01:15,660
下次來個遊艇派對好不好?
21
00:01:15,790 --> 00:01:18,040
也可以,來個無上裝
22
00:01:18,250 --> 00:01:20,580
一邊賭,一邊看著他們脫衣服多過癮
23
00:01:20,700 --> 00:01:22,870
好啊,可以啊
24
00:01:23,830 --> 00:01:26,750
對面那輛白色車好像是狗仔隊
25
00:01:26,910 --> 00:01:29,290
他想跟,便和他跑一轉
26
00:01:29,410 --> 00:01:30,870
最緊要你開心
27
00:01:31,580 --> 00:01:32,830
上車
28
00:02:32,950 --> 00:02:34,000
幫我查輛車
29
00:02:34,120 --> 00:02:35,000
黑色捷豹
30
00:02:35,040 --> 00:02:37,450
車牌EG9297
31
00:02:38,410 --> 00:02:40,620
阿濤,你幫我對付他
32
00:02:40,830 --> 00:02:42,950
弄不好,明天你不用再出現
33
00:02:43,080 --> 00:02:45,200
好,那麼你先走
34
00:02:45,330 --> 00:02:46,330
我跟他玩一玩
35
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
你們這些狗仔隊
36
00:03:29,160 --> 00:03:29,950
拿素材而已
37
00:03:30,000 --> 00:03:31,080
用不著索命吧
38
00:05:11,370 --> 00:05:13,500
ICAC應金管局的要求
39
00:05:13,660 --> 00:05:15,250
對創業銀行
40
00:05:15,410 --> 00:05:17,450
懷疑造市的案件
41
00:05:17,580 --> 00:05:19,250
進行秘密調查
42
00:05:19,620 --> 00:05:22,580
我們也特別成立了一個特別調查組
43
00:05:22,790 --> 00:05:26,870
專門針對貪污和洗黑錢這兩大方向
44
00:05:27,000 --> 00:05:32,790
對銀行投資部總經理何進濤進行追查
45
00:05:32,910 --> 00:05:35,870
只可惜在較早之前他遇襲受傷
46
00:05:36,000 --> 00:05:38,250
在醫院仍然昏迷不醒
47
00:05:38,500 --> 00:05:42,540
而我們與重案組的調查可能有所重疊
48
00:05:42,660 --> 00:05:45,040
所以今次邀請大家一起開會
49
00:05:45,160 --> 00:05:48,330
希望可以達成一個合作的共識
50
00:05:48,620 --> 00:05:49,660
接下來
51
00:05:49,790 --> 00:05:53,080
我想請負責這件案子的駱一峰說一說
52
00:05:53,200 --> 00:05:53,870
駱長官
53
00:05:53,910 --> 00:05:56,040
當晚上我開車跟跦何進濤的時候
54
00:05:56,160 --> 00:05:59,330
我親眼看到有人惡意撞擊何進濤的車
55
00:05:59,450 --> 00:06:01,950
這人不惜一切連我也襲擊
56
00:06:02,080 --> 00:06:04,000
很明顯是要蓄意謀殺
57
00:06:04,330 --> 00:06:05,580
所以我懷疑
58
00:06:05,700 --> 00:06:07,080
買兇殺人
59
00:06:07,250 --> 00:06:08,910
和造市的幕後黑手
60
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
就是同一個人
61
00:06:10,120 --> 00:06:12,160
那現在何進濤錄不了口供
62
00:06:12,290 --> 00:06:14,120
我們會從他的親朋戚友
63
00:06:14,250 --> 00:06:15,450
銀行的員工
64
00:06:15,580 --> 00:06:16,830
全部讓他們錄口供
65
00:06:16,950 --> 00:06:18,500
有線索我會通知ICAC
66
00:06:18,870 --> 00:06:20,000
我的建議
67
00:06:20,160 --> 00:06:22,620
就是雙方從不同角度
68
00:06:22,750 --> 00:06:24,290
各自深入調查
69
00:06:24,450 --> 00:06:26,950
然後所有的資源和消息共享
70
00:06:27,080 --> 00:06:29,160
實行警廉合作
71
00:06:29,290 --> 00:06:30,450
一起破案
72
00:06:30,660 --> 00:06:32,040
可不可以?
73
00:06:32,790 --> 00:06:33,500
明白
74
00:06:33,700 --> 00:06:34,540
是,長官
75
00:06:35,950 --> 00:06:37,040
加密貨幣
76
00:06:37,160 --> 00:06:38,870
是未來的大趨勢
77
00:06:39,370 --> 00:06:40,450
很多國家
78
00:06:40,580 --> 00:06:42,410
都開始認可他們的價值
79
00:06:42,830 --> 00:06:43,660
未來
80
00:06:43,700 --> 00:06:45,450
會有更加多人炒賣加密貨幣
81
00:06:45,580 --> 00:06:46,660
我建議銀行
82
00:06:46,790 --> 00:06:48,500
應該把握先機
83
00:06:49,160 --> 00:06:50,910
投放更加多的資源
84
00:06:51,160 --> 00:06:52,080
去發展加密貨幣
85
00:06:52,120 --> 00:06:53,750
還提加密貨幣
86
00:06:54,120 --> 00:06:55,250
你上次投資那個蓋幣
87
00:06:55,370 --> 00:06:57,250
害銀行損失了幾千萬
88
00:06:57,700 --> 00:06:59,540
我是你的話就不會再提
89
00:06:59,700 --> 00:07:00,870
加密貨幣
90
00:07:01,040 --> 00:07:02,700
和所有投資都一樣
91
00:07:03,200 --> 00:07:04,950
價格會升會跌
92
00:07:05,750 --> 00:07:06,790
所以
93
00:07:07,000 --> 00:07:09,790
這次我提出收購一個新的平台
94
00:07:10,000 --> 00:07:11,500
「加密平台」
95
00:07:11,620 --> 00:07:14,500
一個專門投資加密貨幣的交易平台
96
00:07:14,910 --> 00:07:16,910
不論市場升或者跌都好
97
00:07:17,040 --> 00:07:18,910
我們都收足手續費
98
00:07:19,040 --> 00:07:20,950
如果交投活躍的話
99
00:07:21,080 --> 00:07:23,330
可以稱得上是一門穩賺的生意
100
00:07:23,450 --> 00:07:25,540
穩賺都不行啦
101
00:07:26,080 --> 00:07:27,910
何進濤幫你推行加密貨幣
102
00:07:28,120 --> 00:07:30,290
不久就撞車昏迷
103
00:07:30,910 --> 00:07:32,330
這麼不吉利
104
00:07:32,450 --> 00:07:33,660
當然是盡快切割
105
00:07:33,790 --> 00:07:35,000
還參一腳進去嗎?
106
00:07:35,250 --> 00:07:36,540
我知道大家呢
107
00:07:36,870 --> 00:07:38,160
都有些擔心
108
00:07:38,580 --> 00:07:39,660
不要緊
109
00:07:40,290 --> 00:07:42,830
我特別邀請了我們銀行的亨利
110
00:07:43,410 --> 00:07:45,620
給大家分析一下投資的形勢
111
00:07:45,750 --> 00:07:47,120
麻煩,亨利
112
00:07:50,120 --> 00:07:52,040
早晨
113
00:07:53,040 --> 00:07:54,290
我是亨利陳
114
00:07:54,500 --> 00:07:56,500
新來的法規事務主任
115
00:07:56,870 --> 00:07:59,580
今天,我在此跟大家講
116
00:07:59,790 --> 00:08:01,830
關於「加密平台」
117
00:08:01,950 --> 00:08:04,290
感覺上是一種新產品
118
00:08:04,410 --> 00:08:05,790
但其實到了今日
119
00:08:06,000 --> 00:08:08,290
已經有超過不是十種
120
00:08:08,450 --> 00:08:09,540
也不是一百種
121
00:08:09,700 --> 00:08:11,410
而是一萬種不同的加密貨幣
122
00:08:11,540 --> 00:08:13,000
在市面上流通
123
00:08:13,200 --> 00:08:14,370
流通量低的
124
00:08:14,500 --> 00:08:15,870
不合乎規格的
125
00:08:16,000 --> 00:08:18,200
全部都會通通被淘汰
126
00:08:18,450 --> 00:08:21,580
所以,如果一不小心買錯的話
127
00:08:22,080 --> 00:08:23,750
隨時會血本無歸
128
00:08:23,870 --> 00:08:24,950
你看
129
00:08:25,370 --> 00:08:27,000
這門生意成功的機率
130
00:08:27,120 --> 00:08:28,660
比我賭大小還要低
131
00:08:28,830 --> 00:08:29,830
不過
132
00:08:29,950 --> 00:08:32,160
如果監管得好的話
133
00:08:32,290 --> 00:08:34,080
沒有了不良的加密貨幣
134
00:08:34,200 --> 00:08:37,080
或者會令市民更有信心呢?
135
00:08:37,200 --> 00:08:41,290
到時候會改變全世界的消費模式
136
00:08:41,410 --> 00:08:42,500
這樣的話
137
00:08:42,620 --> 00:08:46,580
投資在這個「加密平台」的網上交易平台
138
00:08:46,700 --> 00:08:48,830
賺錢的潛力可以說是
139
00:08:49,410 --> 00:08:50,790
無法想像
140
00:08:51,750 --> 00:08:53,040
又好又不好
141
00:08:53,450 --> 00:08:54,910
你已經被解僱
142
00:08:56,250 --> 00:08:58,000
亨利也只是持平地分析
143
00:08:58,120 --> 00:09:00,950
利弊讓各位股東了解
144
00:09:01,750 --> 00:09:04,330
保守的,就原地踏步
145
00:09:04,660 --> 00:09:06,870
進取的,就快人一步
146
00:09:07,120 --> 00:09:08,660
但不論怎樣也好
147
00:09:08,790 --> 00:09:10,790
都要經過董事局的同意
148
00:09:11,330 --> 00:09:12,700
所以我提議投票
149
00:09:12,830 --> 00:09:14,200
投甚麼票啊?
150
00:09:14,540 --> 00:09:15,580
二媽
151
00:09:17,660 --> 00:09:18,830
宋二太
152
00:09:24,450 --> 00:09:26,080
在座的都是自己人
153
00:09:26,410 --> 00:09:28,160
亦都是我信任的人
154
00:09:28,290 --> 00:09:31,950
我相信大家都以銀行的利益為重
155
00:09:33,040 --> 00:09:34,500
投票
156
00:09:36,540 --> 00:09:38,000
只會傷感情
157
00:09:38,120 --> 00:09:40,580
你們覺得我說得對不對啊?
158
00:09:40,700 --> 00:09:42,200
對的
159
00:09:43,080 --> 00:09:45,120
如果非要投票的話
160
00:09:45,950 --> 00:09:47,540
我那一票
161
00:09:47,870 --> 00:09:49,370
一定投給子軒
162
00:09:51,290 --> 00:09:52,950
我會支持宋太
163
00:09:54,160 --> 00:09:56,200
既然二媽把話說得這麼清楚
164
00:09:56,330 --> 00:09:58,080
弟弟,你決定
165
00:09:58,580 --> 00:09:59,580
後面那個
166
00:09:59,910 --> 00:10:01,120
你啊
167
00:10:01,750 --> 00:10:03,200
你給我寫份詳細報告
168
00:10:03,330 --> 00:10:05,290
寫得不滿意我就立刻解僱你
169
00:10:05,660 --> 00:10:06,910
好的軒少
170
00:10:12,040 --> 00:10:12,870
各位
171
00:10:12,910 --> 00:10:15,040
我們跳去下一個議程
172
00:10:19,620 --> 00:10:21,330
跟董事局開會
173
00:10:21,450 --> 00:10:22,620
緊不緊張?
174
00:10:23,200 --> 00:10:24,750
我弟弟就是臭脾氣
175
00:10:25,080 --> 00:10:26,830
不過沒甚麼的
176
00:10:27,040 --> 00:10:29,000
他是擔心銀行會虧蝕
177
00:10:29,120 --> 00:10:30,540
你不要介意
178
00:10:30,910 --> 00:10:31,790
明白
179
00:10:31,950 --> 00:10:34,750
我這個位置是對事不對人
180
00:10:35,290 --> 00:10:36,790
你的報告很重要
181
00:10:36,910 --> 00:10:39,500
千萬不要讓任何人影響你的判斷
182
00:10:39,620 --> 00:10:42,370
這份報告要寫得詳細一點
183
00:10:42,790 --> 00:10:45,790
始終加密貨幣,是一個新事物
184
00:10:46,120 --> 00:10:48,290
你解釋得不夠清楚的話
185
00:10:48,410 --> 00:10:49,620
那些外人
186
00:10:49,750 --> 00:10:53,500
不會知道加密貨幣長遠發展有多好
187
00:10:53,620 --> 00:10:55,160
放心吧宋老闆
188
00:10:55,370 --> 00:10:58,200
我會為你做到最好的
189
00:10:58,830 --> 00:11:01,080
有甚麼不明白,找我
190
00:11:04,080 --> 00:11:06,290
今晚到我家吧
191
00:11:06,910 --> 00:11:07,910
喂
192
00:11:09,250 --> 00:11:10,500
你啊
193
00:11:10,910 --> 00:11:12,160
甚麼事,軒少
194
00:11:12,870 --> 00:11:14,500
今晚去我生日派對
195
00:11:17,080 --> 00:11:18,250
現在?
196
00:11:20,120 --> 00:11:22,580
走啦,木頭一樣
197
00:11:24,370 --> 00:11:25,370
你看
198
00:11:25,540 --> 00:11:27,450
這裹所有東西都要錢
199
00:11:27,580 --> 00:11:29,660
美酒,豪場,美女
200
00:11:29,790 --> 00:11:30,790
沒有美女
201
00:11:30,830 --> 00:11:32,290
哪有這麼多人跟你玩
202
00:11:32,620 --> 00:11:34,040
所以我告訴你
203
00:11:34,250 --> 00:11:36,080
錢,是用來花
204
00:11:36,250 --> 00:11:37,870
不是用來虧蝕
205
00:11:38,450 --> 00:11:39,450
我問你
206
00:11:39,540 --> 00:11:40,620
如果你有十億
207
00:11:40,870 --> 00:11:42,330
你會不會將一億掉進海裹?
208
00:11:42,700 --> 00:11:43,700
開玩笑嗎?
209
00:11:43,830 --> 00:11:45,370
我怎會把錢掉進海裹
210
00:11:47,750 --> 00:11:49,500
那你還支持我大哥?
211
00:11:54,410 --> 00:11:55,870
喜歡你這個表情
212
00:11:56,910 --> 00:11:57,910
你這種人啊
213
00:11:57,950 --> 00:11:58,950
見人講人話
214
00:11:59,000 --> 00:12:00,250
見鬼講鬼話
215
00:12:02,370 --> 00:12:03,580
是個聰明人
216
00:12:03,700 --> 00:12:05,410
想清楚應該怎樣做吧
217
00:12:05,620 --> 00:12:06,870
去玩吧
218
00:12:07,830 --> 00:12:08,450
喂,軒少
219
00:12:08,500 --> 00:12:09,620
生日快樂 給我一杯
220
00:12:09,750 --> 00:12:11,580
來啊,過來坐
221
00:12:14,540 --> 00:12:15,790
多謝,多謝
222
00:12:25,000 --> 00:12:26,160
好啊
223
00:12:28,790 --> 00:12:30,120
大多你一點點
224
00:12:30,250 --> 00:12:31,580
再多過你
225
00:12:33,200 --> 00:12:34,500
生日快樂
226
00:12:34,540 --> 00:12:35,540
多謝
227
00:12:35,950 --> 00:12:37,000
宋太
228
00:12:37,500 --> 00:12:39,410
宋太
229
00:12:40,040 --> 00:12:41,830
媽,這麼早
230
00:12:42,120 --> 00:12:43,750
兒子,今天你生日
231
00:12:44,330 --> 00:12:45,660
賭少一會兒好嗎?
232
00:12:48,120 --> 00:12:49,620
對啦,我來介紹
233
00:12:49,870 --> 00:12:51,290
這位是美希
234
00:12:51,450 --> 00:12:53,330
是我剛聘請回來的公關主任
235
00:12:53,540 --> 00:12:55,580
她除了幫我們公司之外
236
00:12:56,000 --> 00:12:58,830
最重要就是幫你建立好的形象
237
00:12:59,750 --> 00:13:00,870
很高興認識你
238
00:13:01,080 --> 00:13:03,040
她這副尊容幫我建立形象
239
00:13:03,540 --> 00:13:05,580
先看看周邊的人
240
00:13:06,410 --> 00:13:09,700
就因為你身邊全是豬朋狗友
241
00:13:10,200 --> 00:13:12,620
不是讓記者影到你醉酒鬧事
242
00:13:12,790 --> 00:13:14,200
就是經常換女人
243
00:13:14,410 --> 00:13:15,330
兒子啊
244
00:13:15,370 --> 00:13:17,410
你始終是銀行副主席
245
00:13:17,660 --> 00:13:19,450
你給我收斂一點,好嗎?
246
00:13:24,040 --> 00:13:25,250
行了,媽
247
00:13:25,500 --> 00:13:26,870
先讓我玩完這局吧
248
00:13:27,120 --> 00:13:28,290
你先過去坐
249
00:13:28,500 --> 00:13:29,790
一會過來找你
250
00:13:30,120 --> 00:13:31,290
乖啦
251
00:13:34,200 --> 00:13:35,700
到那邊坐
252
00:13:40,750 --> 00:13:42,120
喂,繼續玩
253
00:13:46,120 --> 00:13:47,200
軒少
254
00:13:47,330 --> 00:13:49,660
生日快樂
255
00:13:50,160 --> 00:13:51,290
多謝
256
00:13:52,950 --> 00:13:53,660
美女們
257
00:13:53,700 --> 00:13:55,040
給我圍著軒少
258
00:13:55,160 --> 00:13:56,160
軒少
259
00:13:56,250 --> 00:13:58,540
我有一份很特別的生日禮物想送給你
260
00:13:58,660 --> 00:14:00,120
要專心看啊
261
00:14:00,250 --> 00:14:01,540
好啊
262
00:14:29,450 --> 00:14:30,450
沒事,沒事,沒事,沒事
263
00:14:30,580 --> 00:14:31,750
掌聲鼓勵,掌聲鼓勵
264
00:14:31,870 --> 00:14:33,250
沒事,沒事
265
00:14:41,160 --> 00:14:42,450
多謝
266
00:14:44,620 --> 00:14:46,080
這是你幹的嗎?
267
00:14:46,910 --> 00:14:47,910
還是你?
268
00:14:49,410 --> 00:14:51,040
把她帶走
269
00:15:04,540 --> 00:15:05,700
煙啊
270
00:15:05,910 --> 00:15:06,540
我有,我有
271
00:15:06,580 --> 00:15:07,870
來來來
272
00:15:08,040 --> 00:15:09,370
沒事,沒事,沒事
273
00:15:09,620 --> 00:15:10,870
繼續玩
274
00:15:11,620 --> 00:15:13,080
你找個人出來跳舞
275
00:15:13,200 --> 00:15:14,290
跳到我滿意為止
276
00:15:14,410 --> 00:15:16,250
沒問題,交給我
277
00:15:16,620 --> 00:15:17,790
繼續,不要掃興
278
00:15:18,040 --> 00:15:19,120
繼續,繼續
279
00:15:19,290 --> 00:15:20,580
給軒少倒酒
280
00:16:31,160 --> 00:16:33,120
好,大家繼續玩啊
281
00:16:34,040 --> 00:16:34,750
繼續繼續
282
00:16:34,790 --> 00:16:35,910
繼續啊
283
00:16:40,790 --> 00:16:42,790
剛才有狗仔隊偷影
284
00:16:42,910 --> 00:16:44,200
要不然
285
00:16:44,330 --> 00:16:46,040
明天又上娛樂頭條了
286
00:16:46,450 --> 00:16:47,660
我知道
287
00:16:48,620 --> 00:16:50,250
我也是打工的
288
00:16:50,370 --> 00:16:52,790
我幫你緩和好氣氛
289
00:16:52,910 --> 00:16:53,910
你也幫幫我
290
00:16:54,040 --> 00:16:55,750
笑一笑就算吧
291
00:16:56,580 --> 00:16:58,580
令到二太不開心
292
00:16:58,830 --> 00:17:00,540
對大家都沒有好處
293
00:17:04,540 --> 00:17:05,750
全押
294
00:17:11,200 --> 00:17:13,120
哇,很厲害啊
295
00:17:19,160 --> 00:17:19,830
那個誰
296
00:17:19,870 --> 00:17:20,870
過來
297
00:17:22,620 --> 00:17:23,160
軒少
298
00:17:23,200 --> 00:17:24,410
乾了它
299
00:17:35,160 --> 00:17:36,370
這麼少?
300
00:17:39,700 --> 00:17:41,330
挺能喝啊
301
00:18:42,830 --> 00:18:44,120
駱長官
302
00:18:47,580 --> 00:18:49,580
你為甚麼不打暗號?
303
00:18:57,790 --> 00:19:00,120
自己人不用太拘緊
304
00:19:01,450 --> 00:19:03,620
回到家便放鬆一下
305
00:19:04,040 --> 00:19:06,500
上面很關注這件案件
306
00:19:06,750 --> 00:19:10,120
所以你要立刻組織專責小組
307
00:19:10,330 --> 00:19:12,410
整個ICAC任你調遣
308
00:19:12,540 --> 00:19:14,290
銀行一定會有買賣紀錄
309
00:19:14,410 --> 00:19:16,200
如果能接觸銀行的相關部門
310
00:19:16,330 --> 00:19:17,700
就一定會找到證據
311
00:19:18,080 --> 00:19:19,080
處長
312
00:19:19,500 --> 00:19:21,370
我想派臥底去銀行進行調查
313
00:19:21,750 --> 00:19:23,410
做到銀行的高層
314
00:19:23,790 --> 00:19:26,450
要有豐富的投資經驗
315
00:19:26,580 --> 00:19:28,080
以及金融知識
316
00:19:28,200 --> 00:19:29,660
派誰做臥底
317
00:19:29,790 --> 00:19:31,370
這才是最難的問題
318
00:19:31,500 --> 00:19:32,500
處長不用擔心
319
00:19:32,620 --> 00:19:34,040
我帶了他來見你
320
00:19:37,620 --> 00:19:38,620
處長
321
00:19:38,830 --> 00:19:40,000
駱主任
322
00:19:40,250 --> 00:19:41,660
介紹一下你自己
323
00:19:41,910 --> 00:19:42,910
我叫柏睿
324
00:19:43,040 --> 00:19:45,080
在芝加哥大學商學院畢業
325
00:19:45,200 --> 00:19:46,200
主修經濟
326
00:19:46,250 --> 00:19:49,120
之後在華爾街的投資銀行做了五年
327
00:19:49,250 --> 00:19:51,250
金融的知識和投資的經驗
328
00:19:51,370 --> 00:19:52,500
我都齊備,長官
329
00:19:52,830 --> 00:19:54,450
做臥底是要小心
330
00:19:54,660 --> 00:19:56,830
但過份緊張就會影響情緒
331
00:19:57,250 --> 00:19:58,540
壓力太大
332
00:19:58,700 --> 00:20:00,250
只會甚麼都做不了
333
00:20:00,580 --> 00:20:01,750
有線索嗎?
334
00:20:03,410 --> 00:20:06,790
何進濤幫銀行投資的蓋幣買賣
335
00:20:06,910 --> 00:20:10,200
正正就是透過「加密平台」
336
00:20:10,330 --> 00:20:12,120
世事哪有這麼巧
337
00:20:12,250 --> 00:20:13,790
肯定有古怪
338
00:20:16,120 --> 00:20:17,290
那你有甚麼想法啊?
339
00:20:17,950 --> 00:20:19,410
何進濤
340
00:20:19,950 --> 00:20:23,250
出事之前是直屬宋子文
341
00:20:23,750 --> 00:20:26,280
投資蓋幣和今次的收購
342
00:20:26,290 --> 00:20:28,410
都是宋子文的意思
343
00:20:28,410 --> 00:20:32,160
宋子文串通何進濤去造市賺錢
344
00:20:32,410 --> 00:20:33,620
一點也不奇怪
345
00:20:33,870 --> 00:20:34,950
但是
346
00:20:35,290 --> 00:20:38,750
如果他是幕後主腦的話
347
00:20:39,200 --> 00:20:40,790
為了不被人查
348
00:20:41,160 --> 00:20:44,200
應該會與加密貨幣撇清關係才對
349
00:20:44,450 --> 00:20:47,790
為何還要收購「加密平台」呢?
350
00:20:48,830 --> 00:20:50,290
你覺得我們在查的人
351
00:20:50,410 --> 00:20:51,910
反對投資加密貨幣
352
00:20:52,290 --> 00:20:53,330
便更有嫌疑?
353
00:20:53,450 --> 00:20:54,450
沒錯
354
00:20:54,580 --> 00:20:58,160
宋子軒不斷反對收購「加密平台」
355
00:20:58,370 --> 00:21:01,040
開會的時候還清楚表明
356
00:21:01,160 --> 00:21:04,790
不想再與何進濤有任何關係
357
00:21:04,910 --> 00:21:06,790
肯定有問題啦
358
00:21:07,450 --> 00:21:09,410
你查到甚麼問題都要
359
00:21:09,790 --> 00:21:11,910
都要有實質的證據
360
00:21:13,080 --> 00:21:14,250
還有
361
00:21:14,700 --> 00:21:16,500
不要再喝酒了
362
00:21:16,870 --> 00:21:18,080
是,長官
363
00:21:20,250 --> 00:21:21,120
早晨
364
00:21:21,200 --> 00:21:22,410
上面要儘快破案
365
00:21:22,620 --> 00:21:24,370
沒有時間讓你們自我介紹
366
00:21:24,500 --> 00:21:25,370
邊合作邊磨合
367
00:21:25,410 --> 00:21:26,000
開會
368
00:21:26,040 --> 00:21:27,450
是,長官
369
00:21:29,080 --> 00:21:30,790
根據柏睿提供的資料
370
00:21:30,910 --> 00:21:32,750
銀行買賣蓋幣的所有交易
371
00:21:32,870 --> 00:21:34,370
都是經由「加密平台」進行
372
00:21:34,620 --> 00:21:35,580
也就是說
373
00:21:35,620 --> 00:21:37,330
本來以為追蹤不到的交易
374
00:21:37,450 --> 00:21:38,540
便有追蹤的可能
375
00:21:38,660 --> 00:21:40,370
「加密平台」營運不足一年
376
00:21:40,500 --> 00:21:41,540
它與其他交易平台一樣
377
00:21:41,660 --> 00:21:43,080
都需要以實名登記
378
00:21:43,330 --> 00:21:44,200
在它的系統裹面
379
00:21:44,250 --> 00:21:45,790
一定會有所有個人資料
380
00:21:45,910 --> 00:21:47,290
根據公開資料顯示
381
00:21:47,410 --> 00:21:49,620
「加密平台」現在只有三百個用戶
382
00:21:49,750 --> 00:21:52,790
但是過去一個月的交易金額已經超過十億
383
00:21:52,910 --> 00:21:55,370
而且大多數都是集中買賣蓋幣
384
00:21:55,500 --> 00:21:57,500
只要平台肯交出交易記錄
385
00:21:57,620 --> 00:21:58,830
那我們便可以知道
386
00:21:58,950 --> 00:22:00,040
誰在跟何進濤對賭
387
00:22:00,160 --> 00:22:01,500
是的
388
00:22:02,160 --> 00:22:04,620
不過向法庭申請指令需要時間
389
00:22:04,950 --> 00:22:07,250
而「加密平台」也有權申請反對
390
00:22:07,370 --> 00:22:08,450
我提議
391
00:22:08,660 --> 00:22:10,000
由編寫「加密平台」應用程式
392
00:22:10,120 --> 00:22:11,750
的編寫員入手
393
00:22:14,200 --> 00:22:15,200
徐心
394
00:22:16,200 --> 00:22:17,910
她是近年炙手可熱的駭客
395
00:22:18,200 --> 00:22:19,750
專門幫大機構
396
00:22:19,870 --> 00:22:21,870
編寫防入侵系統而出名
397
00:22:22,080 --> 00:22:24,500
「加密平台」也是有人重金禮聘找她編寫
398
00:22:24,790 --> 00:22:25,750
好,做得好
399
00:22:25,790 --> 00:22:26,830
十分鐘後出發
400
00:22:26,950 --> 00:22:28,580
我去準備車 是,主任
401
00:22:37,160 --> 00:22:39,580
厲害啊,還記得我喝黑啡加半粒糖
402
00:22:42,500 --> 00:22:44,080
跟你拍了五年拖
403
00:22:44,290 --> 00:22:45,290
分手而已
404
00:22:45,500 --> 00:22:46,620
不是失憶吧
405
00:22:48,580 --> 00:22:49,580
對啦
406
00:22:49,790 --> 00:22:51,000
你選我入組
407
00:22:51,120 --> 00:22:52,620
是不是因為我是前任?
408
00:22:54,620 --> 00:22:55,750
當然不是啦
409
00:22:55,870 --> 00:22:57,040
你是ICAC的精英
410
00:22:57,160 --> 00:22:58,290
又漂亮又能幹
411
00:22:58,450 --> 00:22:59,870
不找你還可以找誰?
412
00:23:00,500 --> 00:23:01,500
出發吧
413
00:23:02,000 --> 00:23:03,040
是,長官
414
00:23:27,540 --> 00:23:28,830
就是這裡
415
00:23:40,160 --> 00:23:41,540
有沒有人啊?
416
00:23:50,080 --> 00:23:51,370
喂,你們來幹嘛?
417
00:23:53,160 --> 00:23:54,160
不好意思
418
00:23:54,500 --> 00:23:55,580
我想找徐心
419
00:23:55,790 --> 00:23:56,500
我就是
420
00:23:56,540 --> 00:23:57,540
甚麼事
421
00:23:58,500 --> 00:23:59,500
我是ICAC
422
00:23:59,580 --> 00:24:01,330
總調查主任駱一峰
423
00:24:01,700 --> 00:24:02,950
有件案子想請你幫忙
424
00:24:03,080 --> 00:24:03,750
不好意思
425
00:24:03,790 --> 00:24:04,750
我今日有預約
426
00:24:04,790 --> 00:24:05,870
幫不了你
427
00:24:06,370 --> 00:24:08,370
我們ICAC想找你協助調查
428
00:24:08,500 --> 00:24:09,330
麻煩你合作
429
00:24:09,370 --> 00:24:11,830
配合調查也要看我肯不肯配合
430
00:24:11,950 --> 00:24:13,700
而不是你們想怎樣就怎樣
431
00:24:13,910 --> 00:24:16,540
來之前不懂打電話跟我約時間?
432
00:24:18,370 --> 00:24:20,500
我,約了今天占卜
433
00:24:21,040 --> 00:24:21,910
我有客人
434
00:24:21,950 --> 00:24:23,330
不要妨礙我做生意
435
00:24:23,450 --> 00:24:24,700
麻煩你們立刻離開
436
00:24:25,080 --> 00:24:25,830
那好吧
437
00:24:25,870 --> 00:24:27,750
那我下次親自打電話給你預約
438
00:24:28,290 --> 00:24:29,370
今天打擾了
439
00:24:29,580 --> 00:24:30,660
收隊
440
00:24:34,450 --> 00:24:35,700
對不起,長官
441
00:24:35,910 --> 00:24:37,250
我沒有查清楚
442
00:24:37,830 --> 00:24:38,950
不打緊
443
00:24:39,330 --> 00:24:40,620
既然來了
444
00:24:41,500 --> 00:24:42,750
看能不能找到甚麼
445
00:24:42,950 --> 00:24:44,410
是,長官
446
00:25:47,080 --> 00:25:47,910
駱長官
447
00:25:48,000 --> 00:25:48,830
跟掉了
448
00:25:48,910 --> 00:25:49,830
她去了凱莉那邊
449
00:25:49,870 --> 00:25:50,790
交給我
450
00:25:58,870 --> 00:26:00,080
看到她了
451
00:26:17,410 --> 00:26:19,000
駱長官,她在玩燈
452
00:27:25,160 --> 00:27:26,580
你真夠厲害啊
453
00:27:26,700 --> 00:27:29,120
一部手機就駭進交通系統
454
00:27:29,700 --> 00:27:31,160
但你知不知道這是犯法?
455
00:27:31,620 --> 00:27:32,620
想抓我呢
456
00:27:32,660 --> 00:27:33,910
要有證據
457
00:27:34,040 --> 00:27:35,250
想占卜的話
458
00:27:35,370 --> 00:27:36,370
你今天都好像沒有預約
459
00:27:36,500 --> 00:27:37,750
我來送咖啡的
460
00:27:50,120 --> 00:27:52,330
你怎知道我喝熱鮮奶咖啡喜歡不放糖的
461
00:27:52,450 --> 00:27:54,000
每個人都有生活習慣
462
00:27:54,120 --> 00:27:55,660
只要了解到他的生活模式
463
00:27:55,790 --> 00:27:57,410
自然會知道他平時會做些甚麼
464
00:28:01,540 --> 00:28:03,000
你翻我垃圾桶啊?
465
00:28:05,200 --> 00:28:07,120
電腦科技的確厲害
466
00:28:07,620 --> 00:28:08,950
但我覺得人腦更加實際
467
00:28:09,080 --> 00:28:10,750
你連垃圾都翻
468
00:28:10,870 --> 00:28:13,200
看來你不會那麼輕易放過我
469
00:28:13,910 --> 00:28:16,120
說吧,有甚麼要我幫忙
470
00:28:17,040 --> 00:28:18,820
有人利用你編寫的「加密平台」
471
00:28:18,830 --> 00:28:20,290
炒賣加密貨幣
472
00:28:20,580 --> 00:28:23,120
而這個人早幾天又被人買兇謀殺
473
00:28:23,250 --> 00:28:24,250
雖然沒有死
474
00:28:24,290 --> 00:28:25,580
但是昏迷不醒
475
00:28:25,700 --> 00:28:27,120
所以我找不到證據
476
00:28:27,250 --> 00:28:29,200
我要知道他跟誰進行買賣
477
00:28:29,580 --> 00:28:31,750
誰是造市的幕後黑手
478
00:28:32,950 --> 00:28:35,370
只有翻查「加密平台」的買賣紀錄
479
00:28:36,120 --> 00:28:37,700
便知道是誰
480
00:28:38,080 --> 00:28:40,540
而這件事你可以輕鬆做到
481
00:28:41,830 --> 00:28:43,160
既然你有事情想知道
482
00:28:43,290 --> 00:28:44,370
想著你的問題
483
00:28:44,500 --> 00:28:45,540
抽三張牌
484
00:28:45,660 --> 00:28:46,790
用左手
485
00:28:56,120 --> 00:28:56,750
很簡單
486
00:28:56,790 --> 00:28:57,540
三張牌
487
00:28:57,830 --> 00:28:58,450
過去
488
00:28:58,500 --> 00:28:59,160
現在
489
00:28:59,200 --> 00:29:00,200
未來
490
00:29:02,290 --> 00:29:04,290
一個人抬著十根竹子
491
00:29:04,410 --> 00:29:06,290
就是說你好很喜歡工作
492
00:29:06,410 --> 00:29:07,700
甚麼都要搶著做
493
00:29:07,830 --> 00:29:09,330
忽略了身邊的人
494
00:29:09,660 --> 00:29:11,910
不用說你現在一定是單身啦
495
00:29:12,290 --> 00:29:13,950
不過你不用回答我
496
00:29:16,080 --> 00:29:17,410
聖杯七
497
00:29:17,830 --> 00:29:20,000
七個杯子都裝著不同東西
498
00:29:20,120 --> 00:29:21,330
有很多選擇
499
00:29:21,750 --> 00:29:23,750
問愛情,即是有情人
500
00:29:23,870 --> 00:29:26,910
問工作,即是你現在會遇到貴人
501
00:29:27,330 --> 00:29:28,540
而最後那張牌
502
00:29:28,660 --> 00:29:30,700
就是你想知道的答案
503
00:29:31,620 --> 00:29:33,080
死神
504
00:29:33,450 --> 00:29:35,620
不用我解釋都知道有多糟啦
505
00:29:36,120 --> 00:29:38,910
那這張牌是代表我會死?
506
00:29:39,500 --> 00:29:41,450
還是說這宗案子破不了?
507
00:29:41,580 --> 00:29:42,910
兩樣都不是
508
00:29:43,290 --> 00:29:45,330
因為你的牌是反過來
509
00:29:45,450 --> 00:29:46,830
即是逆牌
510
00:29:46,950 --> 00:29:48,700
簡單來說死不了
511
00:29:48,830 --> 00:29:50,500
還有一線生機
512
00:29:50,910 --> 00:29:52,040
而能不能破案
513
00:29:52,160 --> 00:29:53,870
就要看你的貴人有甚麼本事了
514
00:29:54,000 --> 00:29:54,950
那不知道這些牌
515
00:29:55,000 --> 00:29:57,160
能不能算到我的貴人肯不肯幫我呢?
516
00:29:58,000 --> 00:30:00,120
說實話,大家互不相識
517
00:30:00,250 --> 00:30:01,870
為甚麼要幫你呢?
518
00:30:03,290 --> 00:30:04,830
因為你是白駭客
519
00:30:05,410 --> 00:30:08,370
你專門幫企業找網絡保安漏洞
520
00:30:08,500 --> 00:30:09,500
更何況
521
00:30:09,620 --> 00:30:12,580
你也不想你的作品被人利用去做壞事吧
522
00:30:12,700 --> 00:30:15,160
所以你幫我等於幫你自己
523
00:30:32,040 --> 00:30:33,580
其實你沒有跟錯
524
00:30:33,700 --> 00:30:34,910
因為我第二個匿藏處
525
00:30:35,040 --> 00:30:36,290
就是我第一個匿藏處
526
00:30:36,410 --> 00:30:37,700
這裹是我的正職
527
00:30:37,830 --> 00:30:39,410
外面是我的興趣
528
00:30:39,540 --> 00:30:41,450
你這個人又科學又迷信
529
00:30:41,580 --> 00:30:42,910
很矛盾
530
00:30:43,370 --> 00:30:44,870
做人就是這樣的
531
00:30:45,000 --> 00:30:46,370
即使我很想幫你
532
00:30:46,500 --> 00:30:48,160
但是我又有自己的底線
533
00:30:48,290 --> 00:30:50,370
要我駭進自己設計的程式
534
00:30:50,500 --> 00:30:52,500
即是出賣給我工作的老闆
535
00:30:52,620 --> 00:30:54,200
這件事如果傳了出去
536
00:30:54,330 --> 00:30:56,250
還有誰會聘請我做事啊?
537
00:30:56,790 --> 00:30:58,500
但是我喝了你這杯咖啡
538
00:30:58,620 --> 00:31:00,160
我一定會幫你的
539
00:31:00,290 --> 00:31:02,910
除了要我駭進「加密平台」之外
540
00:31:03,040 --> 00:31:04,830
你要我駭甚麼都可以
541
00:31:05,250 --> 00:31:07,120
你說的,一言為定
542
00:31:10,370 --> 00:31:11,370
駱長官
543
00:31:11,620 --> 00:31:15,330
我在銀行查案已經好難
544
00:31:15,450 --> 00:31:17,290
你還要我駭進銀行?
545
00:31:17,700 --> 00:31:18,790
我真的不行
546
00:31:19,370 --> 00:31:20,080
不是,不是,不是
547
00:31:20,120 --> 00:31:21,000
我不是要你駭
548
00:31:21,040 --> 00:31:22,830
我是要你配合我和她
549
00:31:22,950 --> 00:31:25,580
從銀行拿一些資料出來參考一下而已
550
00:31:25,700 --> 00:31:27,870
我不是不相信你的決定
551
00:31:28,000 --> 00:31:30,870
我只是覺得她沒有那麼厲害而已
552
00:31:34,370 --> 00:31:36,000
你以為我想駭進銀行嗎?
553
00:31:36,120 --> 00:31:38,290
你的駱長官說要看銀行資料
554
00:31:38,410 --> 00:31:39,700
不駭進去可以怎麼做呢?
555
00:31:39,830 --> 00:31:40,750
你說吧
556
00:31:40,790 --> 00:31:43,040
她就是,我要你配合的人
557
00:31:43,160 --> 00:31:44,250
徐心
558
00:31:46,870 --> 00:31:47,910
你好
559
00:31:50,330 --> 00:31:51,500
我不知道
560
00:31:51,790 --> 00:31:52,830
我只知道呢
561
00:31:52,950 --> 00:31:55,750
銀行有最嚴密的保安系統
562
00:31:55,870 --> 00:31:59,490
一直以來都沒有人成功駭進銀行
563
00:31:59,500 --> 00:32:02,070
在外面入侵防火牆當然是難啦
564
00:32:02,080 --> 00:32:05,080
要駭進銀行伺服器一定要用銀行的電腦
565
00:32:05,200 --> 00:32:07,410
直接從內聯網下手才行
566
00:32:07,540 --> 00:32:10,080
銀行有那麼多部電腦
567
00:32:10,200 --> 00:32:11,830
有沒有這麼簡單呀啊?
568
00:32:11,950 --> 00:32:14,870
是要用最高權限的人的那部電腦
569
00:32:14,870 --> 00:32:17,070
當我破解了他登入名和密碼
570
00:32:17,080 --> 00:32:20,120
便可以直接用他的電腦從伺服器複製資料
571
00:32:20,250 --> 00:32:22,790
那即是要用宋子文的電腦啦
572
00:32:23,250 --> 00:32:24,750
要進入主席房啊
573
00:32:24,870 --> 00:32:26,830
你只需要把我帶到那部電腦面前
574
00:32:26,950 --> 00:32:29,120
其他事全部由我處理
575
00:32:31,120 --> 00:32:31,870
駱長官
576
00:32:31,950 --> 00:32:35,290
我每天在銀行已經很驚
577
00:32:36,080 --> 00:32:37,830
我走樓梯都喘氣
578
00:32:37,950 --> 00:32:39,500
你還要我偷東西這麼刺激
579
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
我真的應付不了
580
00:32:41,080 --> 00:32:41,870
應付不了
581
00:32:41,910 --> 00:32:42,910
你這麼潺弱呢
582
00:32:43,040 --> 00:32:46,200
可能跟你電腦裹面那些春代子色情影片有關
583
00:32:46,330 --> 00:32:47,370
我幫你刪除掉
584
00:32:47,500 --> 00:32:48,830
讓你可以養精蓄銳
585
00:32:48,950 --> 00:32:50,000
喂,喂,喂,不要不要
586
00:32:50,120 --> 00:32:51,290
對不起,對不起,對不起
587
00:32:51,410 --> 00:32:53,500
那些都是藝術品來的
588
00:32:53,620 --> 00:32:55,200
怎麼辦?
589
00:33:06,580 --> 00:33:07,580
進來
590
00:33:09,120 --> 00:33:09,540
陳先生
591
00:33:09,580 --> 00:33:10,700
你有訪客
592
00:33:11,500 --> 00:33:13,250
寶貝,我知道你要加班
593
00:33:13,370 --> 00:33:15,250
特地給你買了飯
594
00:33:15,700 --> 00:33:17,000
寶貝
595
00:33:17,620 --> 00:33:19,160
辛苦你了
596
00:33:19,290 --> 00:33:21,330
陳先生,麻煩你朋友走的時候記得登記
597
00:33:21,450 --> 00:33:22,790
好的,好的 謝謝,謝謝
598
00:33:38,410 --> 00:33:39,410
你幹甚麼?
599
00:33:39,540 --> 00:33:41,120
把閉路電視畫面全部定格
600
00:33:41,250 --> 00:33:43,450
便不會有人拍到我們了
601
00:33:45,950 --> 00:33:47,700
喂,畫面還在動
602
00:33:47,830 --> 00:33:49,910
那也要知道外面有沒有人走動
603
00:33:50,290 --> 00:33:52,040
走吧,不要說這麼多
604
00:33:52,290 --> 00:33:53,410
好的,好的
605
00:34:04,040 --> 00:34:05,080
喂,喂,喂
606
00:34:05,200 --> 00:34:06,540
這邊啊
607
00:34:24,000 --> 00:34:25,700
喂,你怎麼知道的?
608
00:34:32,700 --> 00:34:34,290
箱子歪了,把它放好
609
00:34:34,410 --> 00:34:35,500
是
610
00:34:59,250 --> 00:35:00,250
等等
611
00:35:02,040 --> 00:35:02,580
耳機
612
00:35:02,620 --> 00:35:03,660
謝謝,謝謝
613
00:35:06,410 --> 00:35:07,410
可以嗎?
614
00:35:15,330 --> 00:35:16,750
可以了,進來,進來
615
00:35:20,580 --> 00:35:21,950
駱長官,我們進去了
616
00:35:29,830 --> 00:35:30,580
不好意思大哥
617
00:35:30,620 --> 00:35:31,500
你怎麼開車的?
618
00:35:31,540 --> 00:35:32,330
停了還撞過來?
619
00:35:32,370 --> 00:35:33,200
不好意思
620
00:35:33,620 --> 00:35:34,660
撞凹了
621
00:35:36,580 --> 00:35:37,500
啊,老闆,老闆
622
00:35:37,540 --> 00:35:38,540
先不要走,先不要走
623
00:35:38,620 --> 00:35:39,870
撞車是要報警的
624
00:35:40,000 --> 00:35:41,120
我想你留下來做證人
625
00:35:41,250 --> 00:35:43,120
你幫我開啟顯示器
626
00:35:44,410 --> 00:35:45,160
你拿出去
627
00:35:45,200 --> 00:35:46,660
不要擋著我
628
00:35:47,410 --> 00:35:48,410
好的
629
00:35:48,580 --> 00:35:49,330
我出去看著
630
00:35:49,370 --> 00:35:50,500
交給我
631
00:35:52,790 --> 00:35:54,660
小事情,不用報警
632
00:35:55,040 --> 00:35:56,700
即使私下解決
633
00:35:56,910 --> 00:35:58,330
也要談談如何賠償,對不對?
634
00:35:58,450 --> 00:35:59,290
不用賠了
635
00:35:59,330 --> 00:36:00,950
下次開車小心點 不行
636
00:36:01,080 --> 00:36:02,620
白紙黑字寫下來比較好
637
00:36:02,750 --> 00:36:04,750
來,我拿支筆和紙寫下來
638
00:36:04,870 --> 00:36:06,410
你等我一會
639
00:36:06,580 --> 00:36:07,160
免得爭拗
640
00:36:07,200 --> 00:36:09,620
駱長官,我現在開始破解他的密碼
641
00:36:16,370 --> 00:36:17,160
登入了
642
00:36:17,200 --> 00:36:19,080
現在找何進濤的資料
643
00:36:32,200 --> 00:36:33,290
我現在先拖住宋子文
644
00:36:33,410 --> 00:36:34,410
你們隨機應變
645
00:36:34,540 --> 00:36:36,330
複製資料要六分鐘
646
00:36:36,750 --> 00:36:39,750
放心吧,一定能複製完的
647
00:36:56,370 --> 00:36:57,660
糟了,糟了
648
00:36:57,910 --> 00:36:58,580
有人來了
649
00:36:58,620 --> 00:36:59,950
有人來你拖住他嘛
650
00:37:00,080 --> 00:37:01,080
你跑進來幹甚麼?
651
00:37:01,160 --> 00:37:02,540
我怎麼拖住他?
652
00:37:02,660 --> 00:37:03,450
不如你快點啦
653
00:37:03,500 --> 00:37:04,750
他過來了
654
00:37:04,870 --> 00:37:05,870
只差一點點
655
00:37:06,000 --> 00:37:08,200
現在走就甚麼都沒有了
656
00:37:55,080 --> 00:37:56,000
喂 不是我
657
00:37:56,040 --> 00:37:57,200
你還在這幹甚麼?
658
00:37:57,330 --> 00:37:58,500
走吧
659
00:37:58,870 --> 00:38:01,120
走吧,走吧
660
00:38:03,250 --> 00:38:04,660
駱長官,我們現在徹退
661
00:38:04,790 --> 00:38:06,000
走吧
662
00:38:07,410 --> 00:38:09,040
可以吃了,乾杯
663
00:38:09,160 --> 00:38:10,580
乾杯
664
00:38:10,700 --> 00:38:12,540
柏睿辛苦了,這杯敬你的
665
00:38:14,410 --> 00:38:15,450
好,吃吧
666
00:38:15,580 --> 00:38:16,830
吃吧
667
00:38:19,160 --> 00:38:20,160
我的嗎?
668
00:38:22,620 --> 00:38:23,330
厲害啊
669
00:38:23,370 --> 00:38:24,200
還記得我的口味
670
00:38:24,250 --> 00:38:25,500
吃東西吧
671
00:38:27,160 --> 00:38:28,910
駱長官,我想要杯酸梅湯
672
00:38:29,040 --> 00:38:30,040
好
673
00:38:36,450 --> 00:38:37,160
謝謝
674
00:38:37,200 --> 00:38:38,450
不用客氣
675
00:38:43,000 --> 00:38:44,250
駱長官,我想要些丸
676
00:38:44,370 --> 00:38:45,370
哦,好
677
00:38:50,120 --> 00:38:51,790
你是駱長官嗎?
678
00:38:53,500 --> 00:38:54,450
對不起啊
679
00:38:54,500 --> 00:38:56,370
以前他的事都是我幫他做的
680
00:38:56,790 --> 00:38:57,790
不過現在沒有關係了
681
00:38:57,830 --> 00:38:58,700
你隨便
682
00:38:58,830 --> 00:39:00,160
是啊,沒有關係了
683
00:39:00,290 --> 00:39:01,870
原來是前度
684
00:39:02,000 --> 00:39:03,410
那我不客氣了
685
00:39:03,870 --> 00:39:06,370
既然今天人都齊了
686
00:39:06,500 --> 00:39:07,950
不如我們說說正經事
687
00:39:08,080 --> 00:39:08,750
對啊,對啊,對啊
688
00:39:08,790 --> 00:39:09,620
說點正經事好嗎?
689
00:39:09,660 --> 00:39:10,910
這次的資料好有用
690
00:39:11,040 --> 00:39:12,080
我們已經知道何進濤
691
00:39:12,200 --> 00:39:14,250
透過「加密平台」來進行蓋幣交易
692
00:39:14,370 --> 00:39:17,750
他最後那幾次已經改成私人點對點交易
693
00:39:17,870 --> 00:39:19,910
最後一次還有一百萬個蓋幣
694
00:39:20,040 --> 00:39:23,290
蓋幣由最高位二千元跌到現在不足一毫子
695
00:39:23,410 --> 00:39:24,700
銀行虧蝕的只剩下幾萬元
696
00:39:24,830 --> 00:39:26,290
何進濤出事之後
697
00:39:26,410 --> 00:39:27,580
又沒有人知道他的私人鑰匙
698
00:39:27,700 --> 00:39:29,620
整個投資已經列入了壞帳
699
00:39:29,830 --> 00:39:32,370
宋子文就背上了害銀行虧錢這個罪名
700
00:39:32,500 --> 00:39:33,200
另外呢
701
00:39:33,250 --> 00:39:35,830
我們在何進濤的私人賬戶也有發現
702
00:39:35,950 --> 00:39:37,450
原來他私底下與宋子文
703
00:39:37,580 --> 00:39:38,450
宋子軒
704
00:39:38,500 --> 00:39:39,370
宋二太
705
00:39:39,410 --> 00:39:41,370
甚至羅惠光都有巨額金錢交易
706
00:39:41,500 --> 00:39:43,500
他們有權可以找何進濤做投資
707
00:39:43,620 --> 00:39:46,330
亦有可能是提供資金給何進濤
708
00:39:46,450 --> 00:39:49,370
所以這班人很有可能是幕後金主
709
00:39:49,700 --> 00:39:51,500
聽我說些實際的
710
00:39:51,620 --> 00:39:53,370
我看了何進濤的電郵
711
00:39:53,500 --> 00:39:55,540
他跟一個天使基金有聯絡
712
00:39:55,660 --> 00:39:56,830
經常會一起開會
713
00:39:56,950 --> 00:39:58,250
我順便查了一下
714
00:39:58,370 --> 00:39:59,910
這個天使基金是專門收購
715
00:40:00,040 --> 00:40:02,040
一些面臨破產的公司
716
00:40:02,160 --> 00:40:03,160
而何進濤
717
00:40:03,200 --> 00:40:05,750
每次都會把電郵轉發給同一個人
718
00:40:05,870 --> 00:40:07,330
那個人就是宋太
719
00:40:07,450 --> 00:40:09,160
她鬼鬼祟祟想賣盤
720
00:40:09,290 --> 00:40:10,330
即是缺錢啦
721
00:40:10,450 --> 00:40:11,540
即是有嫌疑啦
722
00:40:11,660 --> 00:40:15,120
不過根據我這麼多年的查案經驗呢
723
00:40:15,250 --> 00:40:17,830
通常那些看上去越不關事的人
724
00:40:17,950 --> 00:40:19,830
就越有嫌疑
725
00:40:20,120 --> 00:40:20,790
謝謝
726
00:40:20,830 --> 00:40:22,200
宋子軒
727
00:40:22,540 --> 00:40:24,580
謝謝 終日無所事事
728
00:40:24,750 --> 00:40:25,750
只會吃喝玩樂
729
00:40:25,870 --> 00:40:27,580
謝謝 沒有實權
730
00:40:27,700 --> 00:40:29,120
謝謝 又沒有動機
731
00:40:29,540 --> 00:40:31,080
我覺得他很有可疑
732
00:40:33,830 --> 00:40:34,790
謝謝
733
00:40:37,080 --> 00:40:38,080
謝謝
734
00:40:40,910 --> 00:40:42,120
其實這一次呢
735
00:40:42,250 --> 00:40:44,120
柏睿他最辛苦
736
00:40:44,620 --> 00:40:45,540
放開它好不好?
737
00:40:45,580 --> 00:40:46,580
放手
738
00:40:46,660 --> 00:40:47,250
放手啦
739
00:40:47,290 --> 00:40:48,160
拜託
740
00:40:48,250 --> 00:40:49,250
求求你吧
741
00:40:49,700 --> 00:40:50,700
孝敬你的
742
00:40:51,080 --> 00:40:52,080
太好了,長官
743
00:40:53,080 --> 00:40:54,040
乾杯好不好?
744
00:40:54,160 --> 00:40:55,080
乾杯好不好?
745
00:41:01,910 --> 00:41:03,080
亨利份報告
746
00:41:03,370 --> 00:41:05,700
已經寫清楚加密貨幣的好處
747
00:41:06,580 --> 00:41:08,830
他還支持我的投資平台
748
00:41:08,950 --> 00:41:10,200
覺得可以做
749
00:41:10,870 --> 00:41:13,790
而我提議收購的新公司「加密平台」
750
00:41:14,040 --> 00:41:15,250
估值低
751
00:41:15,790 --> 00:41:17,000
兩億收購
752
00:41:17,120 --> 00:41:18,790
絕對有高的回報
753
00:41:19,200 --> 00:41:21,040
可以幫公司起死回生
754
00:41:24,120 --> 00:41:26,080
如果你真有本事呢
755
00:41:26,370 --> 00:41:28,660
銀行的債務早就還清了
756
00:41:29,160 --> 00:41:30,620
與其等破產
757
00:41:30,910 --> 00:41:32,450
不如早點賣盤
758
00:41:32,830 --> 00:41:34,500
現在有個這麼好的買家
759
00:41:34,620 --> 00:41:36,580
出了這麼好的價錢
760
00:41:36,910 --> 00:41:38,330
如果成功賣出
761
00:41:38,450 --> 00:41:39,700
還可以得到二十億
762
00:41:39,830 --> 00:41:41,910
銀行是爸的心血
763
00:41:42,330 --> 00:41:42,950
我不會賣
764
00:41:43,000 --> 00:41:44,330
心血又怎樣?
765
00:41:44,660 --> 00:41:45,750
銀行我就是要賣
766
00:41:45,870 --> 00:41:47,410
又吵甚麼
767
00:41:50,790 --> 00:41:52,080
老爸把銀行留給我們
768
00:41:52,200 --> 00:41:53,790
就是想我地們生活過得好
769
00:41:53,910 --> 00:41:54,870
繼續做也好
770
00:41:54,910 --> 00:41:55,910
賣了它也好
771
00:41:56,000 --> 00:41:57,370
最重要是有錢
772
00:41:57,660 --> 00:41:58,830
賣不賣我沒有所謂
773
00:41:58,950 --> 00:42:01,200
銀行的事你不懂我不怪你
774
00:42:02,750 --> 00:42:03,660
光哥
775
00:42:03,700 --> 00:42:05,040
你跟隨父親最久
776
00:42:05,290 --> 00:42:06,580
你說句話
777
00:42:09,000 --> 00:42:11,500
我當然不想賣掉老爺的心血
778
00:42:12,500 --> 00:42:15,120
不過現在是二太當家
779
00:42:15,450 --> 00:42:16,540
二太的決定
780
00:42:16,660 --> 00:42:18,250
我不會有異議
781
00:42:22,950 --> 00:42:23,910
我覺得
782
00:42:23,950 --> 00:42:26,910
收購「加密平台」是一個很好的投資
783
00:42:27,750 --> 00:42:29,620
從公關宣傳角度來說
784
00:42:29,750 --> 00:42:32,750
加密貨幣交易平台是一個新興投資
785
00:42:32,870 --> 00:42:35,290
它可以改善銀行保守的形象
786
00:42:35,410 --> 00:42:37,500
而且它還很神秘
787
00:42:37,620 --> 00:42:39,830
可以吸引傳媒大造文章
788
00:42:39,950 --> 00:42:41,500
幫銀行做宣傳
789
00:42:41,620 --> 00:42:42,910
到時候銀行成名了
790
00:42:43,040 --> 00:42:44,200
想賣盤的時候
791
00:42:44,330 --> 00:42:46,160
價錢也可以賣高一點
792
00:42:46,290 --> 00:42:47,120
就是說
793
00:42:47,160 --> 00:42:49,410
說到底還不是要賣
794
00:42:49,620 --> 00:42:51,000
遲早還是要賣
795
00:42:51,370 --> 00:42:53,540
早點賣,早點享受
796
00:42:54,660 --> 00:42:57,160
到時候你負責簽約
797
00:42:57,330 --> 00:43:00,200
其他事情,你甚麼都不要管
798
00:43:07,410 --> 00:43:08,870
我不會簽
799
00:43:12,410 --> 00:43:14,000
你不簽
800
00:43:16,040 --> 00:43:17,330
你信不信
801
00:43:17,580 --> 00:43:19,540
我罷免你這個主席
802
00:43:57,790 --> 00:43:58,790
阿駱
803
00:43:59,370 --> 00:44:03,120
你引導駭客入侵銀行系統去搜集證據
804
00:44:03,250 --> 00:44:05,200
這個行為非常的愚蠢
805
00:44:05,330 --> 00:44:07,620
我知道我以不正當途徑取得的資料
806
00:44:07,750 --> 00:44:09,540
是不可以呈上法庭
807
00:44:10,620 --> 00:44:12,120
但是我真的想找到調查的方向
808
00:44:12,250 --> 00:44:13,160
我想搏一搏
809
00:44:13,450 --> 00:44:15,450
我是指你寫報告
810
00:44:15,580 --> 00:44:18,660
舉報自己這個行為是愚蠢的
811
00:44:18,790 --> 00:44:22,200
記錄在案會影響你將來升職的
812
00:44:22,330 --> 00:44:23,500
處長啊
813
00:44:23,790 --> 00:44:25,200
我們做調查的
814
00:44:25,330 --> 00:44:26,250
是要講誠信
815
00:44:26,290 --> 00:44:27,620
我不想有任何隱瞞
816
00:44:27,750 --> 00:44:28,370
值得嗎?
817
00:44:28,410 --> 00:44:29,410
現在起碼查到
818
00:44:29,500 --> 00:44:31,040
幾個董事局成員
819
00:44:31,160 --> 00:44:33,500
跟何進濤有巨額交易
820
00:44:34,250 --> 00:44:36,000
如果將來銀行追究
821
00:44:36,120 --> 00:44:37,790
我一定會秉公辦理
822
00:44:37,910 --> 00:44:39,500
你將會接受懲罰
823
00:44:40,290 --> 00:44:41,450
知道處長
824
00:44:41,950 --> 00:44:43,000
還有
825
00:44:43,250 --> 00:44:44,290
昨晚凌晨
826
00:44:44,750 --> 00:44:46,910
何進濤搶救不治
827
00:44:47,040 --> 00:44:50,040
最重要的證人同和線索都斷了
828
00:44:50,160 --> 00:44:53,160
往後的調查將會更加困難
829
00:44:55,750 --> 00:44:56,580
好了,好了
830
00:44:56,620 --> 00:44:57,620
你先聽我說
831
00:44:57,700 --> 00:44:58,870
你再繼續這樣下去
832
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
早晚會出事
833
00:45:00,120 --> 00:45:01,120
你拖垮銀行
834
00:45:01,160 --> 00:45:02,750
對大家都沒有好處
835
00:45:03,500 --> 00:45:04,660
電話說不方便
836
00:45:04,790 --> 00:45:05,700
你現在馬上出來
837
00:45:05,750 --> 00:45:06,830
我們一起解決
838
00:45:06,950 --> 00:45:08,040
老地方見
839
00:45:18,450 --> 00:45:19,370
這麼晚啊?
840
00:45:19,540 --> 00:45:20,160
沒甚麼
841
00:45:20,200 --> 00:45:22,080
我收拾好東西,洗完杯子就走了
842
00:45:22,450 --> 00:45:24,000
你也這麼晚啊老闆?
843
00:45:24,450 --> 00:45:25,830
我約了二媽談點事
844
00:45:25,950 --> 00:45:27,290
再把這些事處理一下
845
00:45:28,080 --> 00:45:29,080
不妨礙你
846
00:45:29,700 --> 00:45:31,120
好的,再見
847
00:45:47,910 --> 00:45:48,910
喂,駱長官
848
00:45:48,950 --> 00:45:50,200
我剛剛偷聽到有人吵架
849
00:45:50,330 --> 00:45:52,250
說會拖垮公司,還約出來見面
850
00:45:52,370 --> 00:45:54,120
宋子文和二太還在開會
851
00:45:54,250 --> 00:45:56,250
宋子軒碰巧又急急忙忙趕著離開
852
00:45:56,370 --> 00:45:58,580
我懷疑拖垮公司的人就是宋子軒
853
00:45:58,700 --> 00:46:00,200
我現在去取車跟蹤他
854
00:46:00,330 --> 00:46:02,000
我會拍下整個過程做證據的
855
00:46:02,120 --> 00:46:03,790
一會兒再向你報告
856
00:46:49,910 --> 00:46:52,450
醫生說柏睿的肋骨刺穿了內臟
857
00:46:52,580 --> 00:46:55,330
頭部和身體多處都受到重擊
858
00:46:55,450 --> 00:46:56,910
幸好及時搶救
859
00:46:57,040 --> 00:46:57,790
過了危險期
860
00:46:57,830 --> 00:46:59,000
傷成這樣
861
00:46:59,370 --> 00:47:00,830
分明是要他的命
862
00:47:01,080 --> 00:47:01,790
駱長官
863
00:47:01,830 --> 00:47:04,080
柏睿有個未成功發出的錄音訊息
864
00:47:04,200 --> 00:47:05,700
本來想發給你的
865
00:47:13,870 --> 00:47:15,870
駱長官,我剛剛偷聽到有人吵架
866
00:47:16,000 --> 00:47:17,910
說會拖垮公司,還約出來見面
867
00:47:18,040 --> 00:47:19,910
宋子文和二太還在開會
868
00:47:20,040 --> 00:47:22,040
宋子軒碰巧又急急忙忙趕著離開
869
00:47:22,160 --> 00:47:24,290
我懷疑拖垮公司的人就是宋子軒
870
00:47:24,700 --> 00:47:25,950
昨晚十點二十分
871
00:47:26,080 --> 00:47:26,660
你在哪?
872
00:47:26,700 --> 00:47:27,620
在做甚麼?
873
00:47:27,660 --> 00:47:28,700
在香港呼吸
874
00:47:28,830 --> 00:47:30,370
銀行監控錄像拍到你
875
00:47:30,500 --> 00:47:32,040
十點十分離開公司
876
00:47:32,160 --> 00:47:32,950
你到底在哪兒?
877
00:47:33,000 --> 00:47:34,790
去你老媽家
878
00:47:38,000 --> 00:47:39,370
我們有個臥底因為跟蹤你
879
00:47:39,500 --> 00:47:41,200
而被人打至重傷
880
00:47:41,410 --> 00:47:42,540
你甚麼職級
881
00:47:43,080 --> 00:47:44,490
誰批准你派臥底?
882
00:47:44,500 --> 00:47:46,620
銀行有甚麼重要消息洩漏出去
883
00:47:46,750 --> 00:47:48,080
你負責還是你負責?
884
00:47:48,290 --> 00:47:49,450
冷靜點
885
00:47:49,790 --> 00:47:51,500
你現在是來接受審問
886
00:47:52,120 --> 00:47:53,290
是我審問你
887
00:47:53,540 --> 00:47:54,540
不是你問我問題
888
00:47:54,660 --> 00:47:55,660
明白嗎?
889
00:47:59,330 --> 00:48:00,290
凱莉
890
00:48:00,540 --> 00:48:01,790
扣留這位先生四十八小時
891
00:48:01,910 --> 00:48:03,080
四十八小時之後
892
00:48:03,200 --> 00:48:04,620
準時放他走
893
00:48:04,870 --> 00:48:05,870
駱長官?
894
00:48:06,790 --> 00:48:09,160
由他踏出ICAC大門半步
895
00:48:09,290 --> 00:48:10,200
再抓他回來
896
00:48:10,250 --> 00:48:11,910
重新扣留他四十八小時
897
00:48:12,040 --> 00:48:13,000
是,長官
898
00:48:14,000 --> 00:48:15,250
你是不是耍我?
899
00:48:17,000 --> 00:48:18,370
認真點
900
00:48:18,500 --> 00:48:20,080
在查案
901
00:48:22,660 --> 00:48:25,290
他們全部都是宋子軒先生的代表律師
902
00:48:25,410 --> 00:48:26,500
從現在開始
903
00:48:26,620 --> 00:48:28,910
你們只可以透過律師對話
904
00:48:29,370 --> 00:48:30,950
這裡是誰負責?
905
00:48:34,000 --> 00:48:35,290
這裡是我負責
906
00:48:35,660 --> 00:48:38,000
我是ICAC總調查主任駱一峰
907
00:48:39,120 --> 00:48:41,410
你們在沒有充份證據慨的情況下
908
00:48:41,540 --> 00:48:42,870
拘留宋先生
909
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
我要求你們封鎖消息
910
00:48:45,120 --> 00:48:46,290
如果有任何洩漏
911
00:48:46,410 --> 00:48:47,500
影響到銀行
912
00:48:47,620 --> 00:48:49,950
或者宋先生個人聲譽的話
913
00:48:50,080 --> 00:48:52,500
我一定會向ICAC追究到底
914
00:48:52,620 --> 00:48:54,830
你們進進出出這麼多人
915
00:48:54,950 --> 00:48:56,830
被人看到,也算我們頭上啊?
916
00:48:56,950 --> 00:48:59,160
總之你們發放任何相關消息之前
917
00:48:59,620 --> 00:49:01,330
一定要書面通知
918
00:49:01,750 --> 00:49:05,370
等我們律師確認之後才可以公佈
919
00:49:12,700 --> 00:49:13,700
凱莉
920
00:49:13,870 --> 00:49:14,870
你跟
921
00:49:15,080 --> 00:49:16,450
是,長官
922
00:49:18,330 --> 00:49:20,080
我要帶宋先生走
923
00:49:22,330 --> 00:49:26,200
我們ICAC做事是最講究程序的
924
00:49:26,410 --> 00:49:27,830
既然你有要求
925
00:49:27,950 --> 00:49:29,330
我們一定會跟進
926
00:49:29,540 --> 00:49:30,450
浩然
927
00:49:30,500 --> 00:49:31,540
你跟
928
00:49:31,870 --> 00:49:32,870
沒有問題
929
00:49:32,910 --> 00:49:34,250
一定跟
930
00:49:35,950 --> 00:49:38,910
我會慢慢查清楚你們是不是執業律師
931
00:49:39,080 --> 00:49:40,790
一會兒再來告訴你
932
00:50:01,290 --> 00:50:03,500
明知道胃不舒服就先吃點東西好嗎?
933
00:50:11,120 --> 00:50:12,830
先吃東西,拜託
934
00:50:23,330 --> 00:50:24,330
凱莉
935
00:50:30,500 --> 00:50:32,160
你看不看見這道光?
936
00:50:32,750 --> 00:50:35,250
這道光好像是車頭燈
937
00:50:35,540 --> 00:50:36,330
兒子
938
00:50:36,410 --> 00:50:37,410
沒事吧?
939
00:50:37,450 --> 00:50:39,250
ICAC為甚麼抓你?
940
00:50:39,410 --> 00:50:40,500
你自己問美希
941
00:50:40,620 --> 00:50:42,000
ICAC抓你
942
00:50:42,120 --> 00:50:43,330
一定有原因
943
00:50:43,580 --> 00:50:45,120
我甚麼都沒做過
944
00:50:46,000 --> 00:50:47,370
他們想誣陷我
945
00:50:47,500 --> 00:50:49,000
我一定會把事情鬧大
946
00:50:49,120 --> 00:50:50,910
如果你真的甚麼也沒做過的話
947
00:50:51,410 --> 00:50:52,750
為甚麼要怕
948
00:50:53,450 --> 00:50:54,950
多一事不如少一事
949
00:50:55,330 --> 00:50:56,040
忍一下啦
950
00:50:56,080 --> 00:50:57,790
我們還要賣盤的
951
00:50:58,000 --> 00:50:59,160
不要把事情鬧大
952
00:50:59,290 --> 00:51:00,080
二媽
953
00:51:00,120 --> 00:51:02,080
ICAC的事早晚會傳出去
954
00:51:02,200 --> 00:51:04,870
賣銀行的事不如停一停
955
00:51:05,000 --> 00:51:05,500
先想清楚
956
00:51:05,540 --> 00:51:07,500
就是早晚會傳出去
957
00:51:08,040 --> 00:51:09,580
所以早點賣
958
00:51:09,700 --> 00:51:11,160
如果走漏風聲
959
00:51:11,290 --> 00:51:12,540
會被人壓價
960
00:51:13,200 --> 00:51:15,080
我會跟買家提早交易
961
00:51:16,500 --> 00:51:18,330
我想來想去也想不明白
962
00:51:18,660 --> 00:51:20,750
為甚麼你們非要賣銀行?
963
00:51:21,160 --> 00:51:22,790
你不用明白
964
00:51:23,450 --> 00:51:26,040
我會叫美希準備一份新聞稿
965
00:51:26,250 --> 00:51:28,250
到時候你來簽約的話
966
00:51:28,370 --> 00:51:30,540
你還可以繼續代表銀行
967
00:51:30,660 --> 00:51:32,330
向公眾交代
968
00:51:32,870 --> 00:51:34,910
如果不來的話
969
00:51:38,410 --> 00:51:41,330
你以後就別指望在銀行出現
970
00:51:51,500 --> 00:51:53,580
難怪我老媽這麼相信她
971
00:51:54,080 --> 00:51:56,040
這個美希有點本事
972
00:51:58,620 --> 00:52:01,450
有的人不是你想得那麼簡單
973
00:52:11,330 --> 00:52:12,000
凱莉
974
00:52:12,040 --> 00:52:13,750
別睡了,有生意
975
00:52:28,700 --> 00:52:29,830
ICAC
976
00:52:31,120 --> 00:52:33,330
先生,你每晚都在這裡卸貨啊?
977
00:52:33,790 --> 00:52:34,790
甚麼事?
978
00:52:49,790 --> 00:52:50,750
走吧
979
00:52:51,580 --> 00:52:52,700
還追來?
980
00:52:55,830 --> 00:52:57,160
小心摔倒啊
981
00:53:08,330 --> 00:53:10,410
我話剛說完你就真的摔了
982
00:53:11,830 --> 00:53:12,620
追你這麼辛苦
983
00:53:12,660 --> 00:53:13,910
說點東西來聽聽
984
00:53:14,580 --> 00:53:15,870
昨晚大概九時十五分
985
00:53:16,250 --> 00:53:17,540
你在哪裡?幹甚麼?
986
00:53:18,000 --> 00:53:20,160
我每晚都在這裡卸貨啦
987
00:53:20,660 --> 00:53:21,790
昨晚
988
00:53:22,120 --> 00:53:23,700
看見有一個人被打
989
00:53:27,750 --> 00:53:29,040
知道他們是甚麼人嗎?
990
00:53:29,160 --> 00:53:30,660
認不認到樣子?
991
00:53:31,120 --> 00:53:31,910
那麼黑
992
00:53:31,950 --> 00:53:33,250
怎麼看得見?
993
00:53:33,620 --> 00:53:35,290
這種情況當然走啦
994
00:53:37,080 --> 00:53:39,080
那你有沒有開行車記錄儀?
995
00:53:39,700 --> 00:53:40,700
有
996
00:53:45,660 --> 00:53:46,660
出手這麼重
997
00:53:46,750 --> 00:53:48,290
簡直就是要他的命啊
998
00:53:48,410 --> 00:53:50,000
要不是那輛車開了燈
999
00:53:50,120 --> 00:53:51,790
柏睿一定被他們打死了
1000
00:53:52,500 --> 00:53:53,540
像素這麼差
1001
00:53:53,660 --> 00:53:55,250
不可能看到他們的樣子
1002
00:53:58,580 --> 00:54:00,290
看我能不能幫上忙
1003
00:54:20,790 --> 00:54:21,790
把這些人抓回來
1004
00:54:21,910 --> 00:54:22,910
一個個審問
1005
00:54:23,160 --> 00:54:25,160
我也會放到暗網去人肉搜尋他們
1006
00:54:25,290 --> 00:54:26,290
看他們往哪裡藏
1007
00:54:26,370 --> 00:54:27,620
把人臉截圖給我
1008
00:54:27,750 --> 00:54:28,750
我拿去做對比
1009
00:54:28,830 --> 00:54:30,120
把他們找出來
1010
00:54:31,120 --> 00:54:32,370
多印一份給我
1011
00:54:33,330 --> 00:54:34,540
還有
1012
00:54:34,660 --> 00:54:36,040
今天幫我請假
1013
00:55:01,120 --> 00:55:02,910
喂,你在幹甚麼?
1014
00:55:34,870 --> 00:55:36,000
交人
1015
00:55:40,370 --> 00:55:41,500
甚麼來頭?
1016
00:55:41,620 --> 00:55:42,620
警察啊?
1017
00:55:42,750 --> 00:55:44,290
平時我是,ICAC
1018
00:55:44,620 --> 00:55:46,000
今天我甚麼都不是
1019
00:55:47,540 --> 00:55:50,290
你要是警察還可以商量一下
1020
00:55:50,410 --> 00:55:51,750
ICAC
1021
00:55:51,870 --> 00:55:52,910
吃屎吧
1022
00:55:53,290 --> 00:55:54,700
吃屎吧你
1023
00:55:55,080 --> 00:55:56,330
你把這裡當成是托兒所啊?
1024
00:55:56,450 --> 00:55:57,950
這裡把你滅掉也可以啊
1025
00:56:00,120 --> 00:56:01,120
抄傢伙
1026
00:57:02,830 --> 00:57:03,910
對…對不起…對不起
1027
00:57:04,040 --> 00:57:04,830
對不起
1028
00:57:04,870 --> 00:57:06,200
你這麼害怕幹甚麼?
1029
00:57:06,660 --> 00:57:08,200
我又不喜歡打架
1030
00:57:11,290 --> 00:57:13,500
自衛傷人是合法的
1031
00:57:30,540 --> 00:57:31,500
這裡你做主啊?
1032
00:57:31,540 --> 00:57:32,540
是
1033
00:57:33,540 --> 00:57:34,540
坐
1034
00:57:39,330 --> 00:57:40,370
交人啦
1035
00:57:40,540 --> 00:57:41,870
這些不是我的人
1036
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
他們是九龍城泰國幫的人
1037
00:57:44,120 --> 00:57:46,540
我的人在外面都被你打得斷手斷腳啦
1038
00:57:46,660 --> 00:57:48,290
泰國幫是吧?
1039
00:57:54,580 --> 00:57:55,750
給個面子好嗎?
1040
00:57:56,250 --> 00:57:57,290
有些人沒有身份證
1041
00:57:57,410 --> 00:57:59,000
我幫他們做個假護照
1042
00:57:59,120 --> 00:58:00,500
混口飯吃
1043
00:58:01,000 --> 00:58:02,410
不用這樣吧
1044
00:58:04,040 --> 00:58:05,250
你想怎樣啊?
1045
00:58:06,950 --> 00:58:07,790
打火機給我
1046
00:58:07,830 --> 00:58:08,910
我也是一個好人來的
1047
00:58:09,040 --> 00:58:10,660
打火機給我啊
1048
00:58:22,580 --> 00:58:24,700
我不管你好人還是壞人
1049
00:58:26,410 --> 00:58:30,120
總之做假護照,就是犯法
1050
00:59:16,370 --> 00:59:17,330
軒少
1051
00:59:17,500 --> 00:59:18,830
整晚都沒有贏過
1052
00:59:19,330 --> 00:59:20,370
扛得住嗎?
1053
00:59:20,830 --> 00:59:22,040
我每局押雙倍
1054
00:59:22,410 --> 00:59:24,040
贏一局就贏回來啦
1055
00:59:25,160 --> 00:59:26,000
發牌
1056
00:59:30,200 --> 00:59:31,660
這局我一定贏
1057
00:59:32,700 --> 00:59:33,660
分牌
1058
00:59:43,410 --> 00:59:44,830
夠贏你了
1059
00:59:49,660 --> 00:59:51,450
今天的莊家很強啊
1060
00:59:51,660 --> 00:59:53,250
有賭未為輸
1061
00:59:54,620 --> 00:59:55,750
再給我一千萬
1062
00:59:55,950 --> 00:59:57,250
上次借的都沒有還
1063
00:59:58,080 --> 00:59:59,040
今天還借這麼多
1064
00:59:59,080 --> 01:00:00,660
好了,下次再來玩
1065
01:00:00,790 --> 01:00:01,950
你不借給我
1066
01:00:02,080 --> 01:00:03,410
你怕我贏錢啊?
1067
01:00:05,700 --> 01:00:06,790
我怕你輸了沒有錢還啊
1068
01:00:06,910 --> 01:00:08,200
甚麼沒有錢還啊?
1069
01:00:09,290 --> 01:00:10,660
你有種再說一遍
1070
01:00:11,450 --> 01:00:12,500
有錢還錢囉
1071
01:00:12,700 --> 01:00:15,200
前前後後,兩個億
1072
01:00:15,830 --> 01:00:16,660
沒有計你利息
1073
01:00:16,700 --> 01:00:18,080
你不要這麼囂張
1074
01:00:18,500 --> 01:00:19,200
賣了銀行
1075
01:00:19,250 --> 01:00:20,580
一次還給你
1076
01:00:22,410 --> 01:00:23,830
我給你老媽面子
1077
01:00:24,200 --> 01:00:25,450
今天饒了你
1078
01:00:26,540 --> 01:00:27,160
乖
1079
01:00:27,410 --> 01:00:28,750
快點回家問媽媽要錢
1080
01:00:28,950 --> 01:00:30,040
把賬清還
1081
01:00:30,540 --> 01:00:32,000
再回來玩吧
1082
01:00:36,160 --> 01:00:37,160
喂
1083
01:00:37,950 --> 01:00:39,000
你不還錢
1084
01:00:39,410 --> 01:00:41,500
我直接找你媽媽要錢
1085
01:00:46,000 --> 01:00:46,750
還坐在這裹幹甚麼?
1086
01:00:46,790 --> 01:00:47,910
走啦
1087
01:00:50,450 --> 01:00:51,330
我跟你坐
1088
01:00:51,370 --> 01:00:52,450
好啊
1089
01:00:53,040 --> 01:00:54,290
發牌
1090
01:01:32,450 --> 01:01:33,750
你跟以前一樣
1091
01:01:34,410 --> 01:01:36,040
明知道不會游泳
1092
01:01:36,160 --> 01:01:37,330
非要下水
1093
01:01:41,580 --> 01:01:43,200
記不記得小時候
1094
01:01:43,660 --> 01:01:45,080
每次都要我救你
1095
01:01:45,450 --> 01:01:47,660
你有甚麼事都會跟我說
1096
01:01:48,160 --> 01:01:49,450
現在呢
1097
01:01:50,660 --> 01:01:52,370
你連跟我說句話都不願意
1098
01:01:52,500 --> 01:01:54,000
人會長大的
1099
01:01:54,450 --> 01:01:55,750
我不要人管
1100
01:01:59,410 --> 01:02:00,500
錢不多
1101
01:02:01,120 --> 01:02:02,830
先拿去還利息
1102
01:02:03,410 --> 01:02:04,410
不要再賭了
1103
01:02:04,500 --> 01:02:06,540
連你也看不起我?
1104
01:02:08,080 --> 01:02:09,950
賣了銀行的錢
1105
01:02:11,580 --> 01:02:12,660
夠我玩幾輩子
1106
01:02:12,790 --> 01:02:14,080
玩
1107
01:02:14,370 --> 01:02:16,160
是夠你玩幾輩子的
1108
01:02:16,750 --> 01:02:17,950
賭的話
1109
01:02:18,200 --> 01:02:20,040
幾局你就輸光了
1110
01:02:20,870 --> 01:02:22,830
你們要賣了老爸的心血
1111
01:02:23,120 --> 01:02:24,830
我阻止不了
1112
01:02:25,290 --> 01:02:27,620
但是我不想眼睜睜看著你輸光老爸的錢
1113
01:02:27,750 --> 01:02:31,410
從小到大有哪件事是我自己做決定的?
1114
01:02:32,120 --> 01:02:33,910
銀行有你看著
1115
01:02:34,330 --> 01:02:36,040
家裡有老媽
1116
01:02:36,750 --> 01:02:38,000
唯有在賭抬上
1117
01:02:38,250 --> 01:02:39,580
即使輸錢
1118
01:02:39,790 --> 01:02:41,290
都是我自己做主
1119
01:02:41,500 --> 01:02:42,910
你是我弟弟
1120
01:02:43,450 --> 01:02:44,870
我一定會支持你
1121
01:02:45,500 --> 01:02:46,620
不管有甚麼事
1122
01:02:46,750 --> 01:02:48,000
都要立刻跟我說
1123
01:02:48,120 --> 01:02:49,080
不要藏在心裡
1124
01:02:49,120 --> 01:02:50,370
你都給我緊記
1125
01:02:50,580 --> 01:02:51,950
我不是傻的
1126
01:02:53,040 --> 01:02:55,000
我不會游泳都要下水
1127
01:02:55,160 --> 01:02:57,330
是因為我喜歡刺激的感覺
1128
01:02:57,790 --> 01:03:00,500
我要提醒自己還生存在這世界上
1129
01:03:03,660 --> 01:03:04,870
對啊
1130
01:03:05,120 --> 01:03:06,540
長大了
1131
01:03:06,910 --> 01:03:08,500
路是自己選的
1132
01:03:08,700 --> 01:03:09,790
你決定
1133
01:03:10,410 --> 01:03:11,580
對啊
1134
01:03:12,910 --> 01:03:13,910
我現在決定你
1135
01:03:14,040 --> 01:03:15,660
收回這張支票
1136
01:03:28,750 --> 01:03:30,750
你不用擔心我
1137
01:03:30,870 --> 01:03:32,660
我駭進自己設計的程式
1138
01:03:32,790 --> 01:03:34,080
搞定了
1139
01:03:34,250 --> 01:03:35,500
你又說你有底線
1140
01:03:35,790 --> 01:03:36,830
我想過了
1141
01:03:36,950 --> 01:03:38,750
平台有幾百個用戶
1142
01:03:38,950 --> 01:03:40,830
我只是看一個人的資料而已
1143
01:03:40,950 --> 01:03:43,580
幾百份之一算得了甚麼
1144
01:03:44,200 --> 01:03:45,620
還有犧牲他一個人
1145
01:03:45,750 --> 01:03:47,950
其他人就不敢再用我寫的程式犯法
1146
01:03:48,450 --> 01:03:49,620
值得
1147
01:03:50,450 --> 01:03:52,500
你看,完成
1148
01:03:53,040 --> 01:03:56,000
何進濤在平台登記了幾十個賬戶
1149
01:03:56,120 --> 01:03:57,330
但是每次賣出買入
1150
01:03:57,450 --> 01:03:59,540
只是用一個賬戶對賭
1151
01:04:00,330 --> 01:04:02,250
登記用戶是泰國人,男性
1152
01:04:02,370 --> 01:04:03,580
英文名是「John Lo」
1153
01:04:03,700 --> 01:04:05,330
地址是
1154
01:04:06,000 --> 01:04:07,160
怎麼了?
1155
01:04:10,080 --> 01:04:11,370
你駭了多久?
1156
01:04:12,040 --> 01:04:14,080
我設計的系統都不是弱的
1157
01:04:14,200 --> 01:04:16,450
三小時
1158
01:04:21,910 --> 01:04:23,290
把電筒給我
1159
01:04:38,000 --> 01:04:39,160
打開窗
1160
01:05:12,500 --> 01:05:13,450
有沒有事?
1161
01:05:13,500 --> 01:05:14,500
走
1162
01:06:38,410 --> 01:06:39,750
羅惠光
1163
01:06:40,000 --> 01:06:41,950
創業銀行董事
1164
01:06:42,370 --> 01:06:45,540
三十年前已經在宋家打工
1165
01:06:45,660 --> 01:06:49,290
由保安員做到銀行保安部總監
1166
01:06:49,830 --> 01:06:52,660
整個宋家上下都很信任你
1167
01:06:53,330 --> 01:06:54,750
有沒有甚麼要補充?
1168
01:06:55,410 --> 01:06:56,580
好的
1169
01:06:57,000 --> 01:06:58,160
我說重點
1170
01:06:59,080 --> 01:07:01,450
你去工作室想殺徐心的時候
1171
01:07:01,580 --> 01:07:03,160
被駱長官當場抓到
1172
01:07:03,750 --> 01:07:04,750
當時徐心
1173
01:07:04,830 --> 01:07:07,080
正好在駭進「加密平台」的系統
1174
01:07:07,500 --> 01:07:09,790
你跟「加密平台」有甚麼關係?
1175
01:07:12,000 --> 01:07:15,160
ICAC臥底探員被人打至重傷
1176
01:07:15,700 --> 01:07:16,870
我們拿到行車記錄儀
1177
01:07:17,000 --> 01:07:18,620
看到整個案發的經過
1178
01:07:19,080 --> 01:07:21,000
你為甚麼要殺人滅口?
1179
01:07:24,370 --> 01:07:26,080
你有權不說話
1180
01:07:26,870 --> 01:07:28,580
你亦有權不承認
1181
01:07:29,540 --> 01:07:31,910
但是我一定會找到影片裡面的所有人
1182
01:07:32,410 --> 01:07:35,160
找到你的証據只是時間問題
1183
01:07:38,290 --> 01:07:42,330
我這個人最僧恨被人出賣
1184
01:07:43,620 --> 01:07:45,540
亨利來銀行偷東西
1185
01:07:45,700 --> 01:07:47,200
以為我不知道?
1186
01:07:53,750 --> 01:07:55,660
他要做二五仔
1187
01:07:55,790 --> 01:07:58,080
我就挖坑讓他跳
1188
01:07:58,660 --> 01:08:01,120
徐心駭進「加密平台」
1189
01:08:01,250 --> 01:08:02,660
一點道義也沒有
1190
01:08:03,000 --> 01:08:04,160
她是活該
1191
01:08:04,620 --> 01:08:07,370
何進濤想偷光我的錢
1192
01:08:07,870 --> 01:08:09,250
我不殺他
1193
01:08:09,410 --> 01:08:10,750
對不起自己
1194
01:08:18,200 --> 01:08:20,410
一人做事一人當
1195
01:08:20,910 --> 01:08:22,040
我全都承認
1196
01:08:22,330 --> 01:08:23,370
你認罪呢
1197
01:08:23,540 --> 01:08:25,120
不代表幕後沒有人指使
1198
01:08:25,250 --> 01:08:26,950
「加密平台」
1199
01:08:27,080 --> 01:08:29,370
是我用離岸公司投資
1200
01:08:29,580 --> 01:08:30,870
是我找何進濤
1201
01:08:31,000 --> 01:08:33,040
跟我泰國的戶口對賭
1202
01:08:33,950 --> 01:08:36,620
要不是他轉用私人交易
1203
01:08:36,750 --> 01:08:38,660
偷走了我的蓋幣
1204
01:08:39,290 --> 01:08:40,950
我早就賺夠走了
1205
01:08:41,160 --> 01:08:44,540
我錯在未拿回那一百萬粒蓋幣
1206
01:08:44,660 --> 01:08:46,250
就殺了他
1207
01:08:47,660 --> 01:08:49,330
現在甚麼都沒有了
1208
01:08:51,290 --> 01:08:52,950
是我自己活該
1209
01:08:53,870 --> 01:08:55,500
每一個人犯案都要有動機
1210
01:08:55,620 --> 01:08:58,950
如果沒有動機故事編得再好也不合理
1211
01:09:01,250 --> 01:09:02,830
這麼多年來
1212
01:09:03,540 --> 01:09:06,120
銀行所有麻煩事情都是我解決的
1213
01:09:07,450 --> 01:09:08,910
銀行有今天
1214
01:09:09,290 --> 01:09:10,910
我無功也有勞啊
1215
01:09:11,080 --> 01:09:12,870
我只是用自己的方法
1216
01:09:13,000 --> 01:09:14,830
拿回自己的利益
1217
01:09:18,330 --> 01:09:19,410
羅惠光先生
1218
01:09:19,540 --> 01:09:21,330
你承認串謀造市
1219
01:09:21,540 --> 01:09:22,620
洗黑錢
1220
01:09:22,750 --> 01:09:24,120
兩項蓄意傷人
1221
01:09:24,250 --> 01:09:25,370
一項謀殺
1222
01:09:25,580 --> 01:09:26,950
合共五項罪名
1223
01:09:27,120 --> 01:09:28,700
我們會把你交給警方
1224
01:09:28,830 --> 01:09:30,660
同時會正式立案起訴
1225
01:09:55,120 --> 01:09:57,870
一個忠僕最僧恨被人出賣
1226
01:09:58,120 --> 01:09:59,040
我想問你
1227
01:09:59,080 --> 01:10:01,750
你覺得他會不會出賣自己的主人呢?
1228
01:10:02,950 --> 01:10:04,750
你的意思是
1229
01:10:05,120 --> 01:10:08,160
他為了包庇別人而說謊?
1230
01:10:19,330 --> 01:10:20,910
時間都已經過了
1231
01:10:25,080 --> 01:10:27,450
你們的主席之前一直都不出現
1232
01:10:27,580 --> 01:10:29,080
今天簽約還不見蹤影
1233
01:10:29,290 --> 01:10:30,410
你們真的是想賣盤?
1234
01:10:30,620 --> 01:10:34,080
銀行不是主席一個人做主的
1235
01:10:34,540 --> 01:10:37,000
我們董事局一致
1236
01:10:37,120 --> 01:10:38,410
還是可以決定賣盤
1237
01:10:38,790 --> 01:10:40,330
再多等五分鐘
1238
01:10:40,750 --> 01:10:43,040
五分鐘,主席真的不出現的話
1239
01:10:43,290 --> 01:10:45,790
就由我們副主席代簽
1240
01:10:46,250 --> 01:10:47,660
不如趁現在還有時間
1241
01:10:47,790 --> 01:10:49,540
大家對多一次文件
1242
01:10:49,660 --> 01:10:50,660
待會兒時間一到
1243
01:10:50,750 --> 01:10:51,910
可以立刻簽約
1244
01:10:52,040 --> 01:10:53,160
我已經訂了地方
1245
01:10:53,290 --> 01:10:54,830
可以慶祝
1246
01:11:14,290 --> 01:11:16,580
我是ICAC總調查主任駱一峰
1247
01:11:16,830 --> 01:11:18,330
我們懷疑你們公司董事
1248
01:11:18,450 --> 01:11:20,120
利用銀行資金造市
1249
01:11:21,000 --> 01:11:22,910
我們ICAC要全面調查
1250
01:11:23,040 --> 01:11:23,950
麻煩你們配合
1251
01:11:24,000 --> 01:11:25,620
這是我們的搜查令
1252
01:11:26,830 --> 01:11:27,830
宋太
1253
01:11:27,870 --> 01:11:30,500
看來我們的交易要暫時擱置
1254
01:11:32,540 --> 01:11:34,080
你給我處理好
1255
01:11:38,540 --> 01:11:39,500
你是不是故意搞事?
1256
01:11:39,540 --> 01:11:41,250
我們絕對遵守法律
1257
01:11:41,370 --> 01:11:42,580
但是我要提醒你
1258
01:11:42,700 --> 01:11:45,330
你剛才的行為已經令銀行損失慘重
1259
01:11:45,450 --> 01:11:47,250
歡迎你們隨時追究
1260
01:11:47,540 --> 01:11:49,620
但是我們需要你們交出所有文件
1261
01:11:49,750 --> 01:11:51,660
還要請你們銀行的主席
1262
01:11:51,790 --> 01:11:53,750
跟我們回去錄一份詳細的口供
1263
01:11:53,870 --> 01:11:55,620
主席已經被人罷免了
1264
01:11:55,750 --> 01:11:57,870
現在宋子軒先生是代理主席
1265
01:11:58,000 --> 01:11:59,330
他會配合你們
1266
01:11:59,580 --> 01:12:01,040
但銀行有很多的事情要處理
1267
01:12:01,160 --> 01:12:02,290
需要一點時間
1268
01:12:02,500 --> 01:12:03,750
麻煩你們在外面等一等
1269
01:12:03,870 --> 01:12:05,330
不要妨礙我們工作
1270
01:12:05,540 --> 01:12:06,540
沒有問題
1271
01:12:06,910 --> 01:12:08,250
我有很多時間
1272
01:12:23,750 --> 01:12:24,950
甚麼事?
1273
01:12:26,040 --> 01:12:27,250
認識的
1274
01:12:36,700 --> 01:12:37,700
老闆問
1275
01:12:37,910 --> 01:12:39,290
有錢還了嗎?
1276
01:12:39,410 --> 01:12:41,000
出了意外
1277
01:12:42,200 --> 01:12:43,580
沒賣成
1278
01:12:44,500 --> 01:12:45,750
沒賣成?
1279
01:12:45,870 --> 01:12:47,370
耍我嗎?
1280
01:12:47,950 --> 01:12:50,080
你投資失敗,也是老闆救了你
1281
01:12:50,290 --> 01:12:51,620
你現在是不是想賴賬啊?
1282
01:12:51,750 --> 01:12:52,950
賴甚麼賬啊?
1283
01:12:53,330 --> 01:12:54,700
你回去告訴你老闆
1284
01:12:54,870 --> 01:12:56,500
利息呢,我會照還的
1285
01:12:56,830 --> 01:12:58,200
我堂堂一個宋太
1286
01:12:58,410 --> 01:12:59,580
信不過嗎
1287
01:13:00,410 --> 01:13:02,580
宋太
1288
01:13:04,620 --> 01:13:06,410
你滾回去跟你老闆說
1289
01:13:06,910 --> 01:13:08,330
叫他再等等
1290
01:13:13,250 --> 01:13:14,040
把那八婆帶回去
1291
01:13:14,080 --> 01:13:15,080
你們幹甚麼?
1292
01:13:16,370 --> 01:13:17,040
幹甚麼?
1293
01:13:17,120 --> 01:13:17,870
放手啊
1294
01:13:18,000 --> 01:13:19,160
放手啊
1295
01:13:19,370 --> 01:13:20,660
玩夠了沒有?
1296
01:13:22,000 --> 01:13:23,200
欺負女人啊?
1297
01:13:24,500 --> 01:13:25,870
你哪位啊?
1298
01:13:28,080 --> 01:13:29,370
ICAC
1299
01:13:30,040 --> 01:13:31,540
關你甚麼事啊?
1300
01:13:31,870 --> 01:13:33,330
我在調查銀行
1301
01:13:33,750 --> 01:13:34,950
她是銀行董事
1302
01:13:35,160 --> 01:13:36,580
你覺得關不關我事?
1303
01:13:37,330 --> 01:13:38,620
欠債還錢
1304
01:13:38,870 --> 01:13:40,120
收賬犯法啊?
1305
01:13:40,370 --> 01:13:42,040
欠債當然要還錢
1306
01:13:42,580 --> 01:13:44,950
但是傷人和綁架都是犯法
1307
01:13:45,160 --> 01:13:47,040
要不要幫你報警問問?
1308
01:13:47,410 --> 01:13:48,450
算妳走運
1309
01:13:48,830 --> 01:13:49,910
記得還錢啊
1310
01:13:50,120 --> 01:13:51,700
我明天再來找你
1311
01:13:56,330 --> 01:13:57,330
宋太
1312
01:13:57,790 --> 01:13:59,290
我建議你報警
1313
01:13:59,830 --> 01:14:01,290
申請人身保護
1314
01:14:01,410 --> 01:14:02,540
不是每次都這麼幸運
1315
01:14:02,660 --> 01:14:04,620
我會在你身邊能保護妳
1316
01:14:11,500 --> 01:14:12,950
要不是你們這些混蛋阻礙交易
1317
01:14:13,080 --> 01:14:14,450
害銀行賣不成盤
1318
01:14:14,700 --> 01:14:16,330
我媽就不用被人嚇成這樣
1319
01:14:17,250 --> 01:14:18,750
每次見面都沒有好事
1320
01:14:20,500 --> 01:14:21,200
宋先生
1321
01:14:21,410 --> 01:14:23,040
有一個匿名包裹給你
1322
01:14:23,950 --> 01:14:25,160
拆開它啦
1323
01:14:39,500 --> 01:14:40,500
拿走它
1324
01:14:55,660 --> 01:14:58,790
你們有二十四小時準備五億蓋幣的贖金
1325
01:14:58,910 --> 01:15:01,700
到時候我會把交易方法告訴你
1326
01:15:04,000 --> 01:15:04,870
駱長官
1327
01:15:04,950 --> 01:15:06,080
這個是宋家的家事
1328
01:15:06,200 --> 01:15:07,250
希望你不要插手
1329
01:15:07,500 --> 01:15:08,620
還是那句話
1330
01:15:10,410 --> 01:15:11,580
報警
1331
01:15:18,290 --> 01:15:20,120
我臨時開這個緊急會議
1332
01:15:20,330 --> 01:15:21,830
是要通知大家
1333
01:15:23,080 --> 01:15:24,790
我大哥被人綁架了
1334
01:15:25,750 --> 01:15:27,410
他們斬了大哥的手指
1335
01:15:28,120 --> 01:15:30,160
要求今天之內收到五億蓋幣的贖金
1336
01:15:30,540 --> 01:15:32,160
那,不如我們報警吧
1337
01:15:32,500 --> 01:15:33,500
不行
1338
01:15:34,500 --> 01:15:36,040
我們不可以激怒綁匪
1339
01:15:36,950 --> 01:15:38,540
要保住大哥的安全
1340
01:15:41,700 --> 01:15:43,750
我決定用銀行所有流動資金
1341
01:15:44,290 --> 01:15:45,580
贖回大哥
1342
01:15:53,830 --> 01:15:55,540
我知道他不是你親生的
1343
01:15:55,950 --> 01:15:57,540
但他是我大哥
1344
01:16:02,950 --> 01:16:05,750
他始終是我們銀行主席
1345
01:16:06,410 --> 01:16:08,080
我們有義務救他
1346
01:16:08,830 --> 01:16:11,750
我贊成用我們銀行的資金買蓋幣
1347
01:16:12,160 --> 01:16:13,160
不行
1348
01:16:13,790 --> 01:16:15,910
用銀行的錢去交贖款
1349
01:16:16,290 --> 01:16:17,910
即是挪用公款
1350
01:16:18,370 --> 01:16:19,120
犯法的
1351
01:16:19,160 --> 01:16:20,580
所以我們現在開會投票
1352
01:16:21,000 --> 01:16:23,080
全部人贊成就不算挪用公款吧
1353
01:16:23,200 --> 01:16:25,040
那即是串謀挪用公款
1354
01:16:25,160 --> 01:16:27,160
那當是我以個人身份同向銀行貸款
1355
01:16:27,540 --> 01:16:28,500
借錢不犯法吧
1356
01:16:28,660 --> 01:16:32,540
但借錢也要跟程序審批
1357
01:16:33,250 --> 01:16:33,870
你再說一次
1358
01:16:33,910 --> 01:16:34,830
糟了
1359
01:16:35,000 --> 01:16:36,450
綁架宋老闆的影片傳了上網
1360
01:16:36,580 --> 01:16:38,250
現在連新聞都在報導
1361
01:16:44,410 --> 01:16:45,620
這件事已經上了熱搜
1362
01:16:45,750 --> 01:16:47,950
全世界都在看我們會不會交贖金
1363
01:16:51,160 --> 01:16:52,500
如果我們不給贖金
1364
01:16:53,000 --> 01:16:55,790
外面對我們銀行一定會有很多猜測
1365
01:16:56,120 --> 01:16:57,500
最壞的情況
1366
01:16:57,620 --> 01:16:59,370
外面的人以為銀行沒有錢
1367
01:16:59,910 --> 01:17:01,330
人人搶著來提款
1368
01:17:01,790 --> 01:17:03,000
銀行就會擠提
1369
01:17:03,120 --> 01:17:04,580
甚至破產
1370
01:17:07,290 --> 01:17:08,540
我們應該對外宣佈
1371
01:17:09,000 --> 01:17:10,500
我們會付錢救人
1372
01:17:10,950 --> 01:17:14,000
一來打破了宋家這麼多年來不和的醜聞
1373
01:17:14,660 --> 01:17:15,910
二來又可以證明
1374
01:17:16,040 --> 01:17:18,080
大股東宋家仍然很有錢
1375
01:17:18,500 --> 01:17:21,290
令市民對銀行更加有信心
1376
01:17:21,660 --> 01:17:23,950
這樣做可以一舉兩得
1377
01:17:37,620 --> 01:17:39,160
我決定把我所有銀行股份
1378
01:17:39,290 --> 01:17:40,620
交給銀行作抵押
1379
01:17:40,870 --> 01:17:42,000
立刻委託銀行
1380
01:17:42,120 --> 01:17:43,950
全力幫我買蓋幣
1381
01:17:45,160 --> 01:17:46,910
泰國那邊已經證實了
1382
01:17:47,040 --> 01:17:48,450
造市的戶口
1383
01:17:48,580 --> 01:17:50,370
是屬於一個叫「John Lo」的人
1384
01:17:50,500 --> 01:17:51,950
亦即是羅惠光
1385
01:17:52,290 --> 01:17:55,410
「加密平台」是一間離岸注冊公司
1386
01:17:55,540 --> 01:17:58,790
而這間公司唯一的董事亦是羅惠光
1387
01:17:59,450 --> 01:18:01,750
炒賣加密貨幣造市
1388
01:18:01,870 --> 01:18:03,500
銀行賣盤
1389
01:18:03,830 --> 01:18:05,410
綁架勒索
1390
01:18:05,540 --> 01:18:07,500
三件事連續發生
1391
01:18:07,620 --> 01:18:08,620
你怎麼看?
1392
01:18:09,160 --> 01:18:10,660
這三件這麼獨立的事
1393
01:18:10,790 --> 01:18:12,330
發生在同一間銀行
1394
01:18:12,450 --> 01:18:14,450
其實機會率是很低
1395
01:18:17,160 --> 01:18:19,040
如果真的有銀行高層造市
1396
01:18:19,160 --> 01:18:21,330
失敗了就索性賣盤
1397
01:18:21,450 --> 01:18:23,790
賣盤不成便綁架主席
1398
01:18:23,910 --> 01:18:25,660
其實是同一個人策劃的話
1399
01:18:25,790 --> 01:18:26,950
可能性就高很多
1400
01:18:27,080 --> 01:18:29,450
有甚麼證據支持你這個想法呢?
1401
01:18:29,580 --> 01:18:31,080
綁匪要求的贖金
1402
01:18:31,200 --> 01:18:33,450
是加密貨幣已經是最好的證明
1403
01:18:34,000 --> 01:18:36,540
加密貨幣隨時隨地都可以用網絡交易
1404
01:18:36,660 --> 01:18:37,660
還可以匿名
1405
01:18:37,790 --> 01:18:41,000
一直都是犯罪份子常用的交易方法
1406
01:18:41,120 --> 01:18:42,450
有甚麼可疑呢?
1407
01:18:43,160 --> 01:18:44,540
但是綁匪要的
1408
01:18:44,660 --> 01:18:47,330
不是一般人炒賣的加密貨幣
1409
01:18:47,700 --> 01:18:51,870
而是要羅惠光和何進濤造市的蓋幣
1410
01:18:52,000 --> 01:18:53,910
這樣已經值得懷疑啦
1411
01:18:55,330 --> 01:18:59,250
既然真正的受益人還在逍遙法外
1412
01:18:59,370 --> 01:19:01,450
那我們一定要繼續查下去
1413
01:19:01,580 --> 01:19:04,330
直至打倒大老虎為止
1414
01:19:04,580 --> 01:19:05,620
是,長官
1415
01:19:06,000 --> 01:19:07,000
買了一百個,五千七
1416
01:19:07,120 --> 01:19:07,580
要
1417
01:19:07,620 --> 01:19:08,540
我這邊有貨一千個
1418
01:19:08,580 --> 01:19:09,500
六千二,買不買?
1419
01:19:09,540 --> 01:19:10,000
買
1420
01:19:16,450 --> 01:19:17,700
買了三百個,五千
1421
01:19:17,830 --> 01:19:18,160
要
1422
01:19:18,200 --> 01:19:19,160
還有七百個,要不要?
1423
01:19:19,200 --> 01:19:19,620
要
1424
01:19:19,660 --> 01:19:20,660
還不夠
1425
01:19:20,700 --> 01:19:21,540
大家繼續買貨
1426
01:19:21,580 --> 01:19:24,120
他們從今早開始就一直買蓋幣
1427
01:19:24,250 --> 01:19:25,330
短短幾小時內
1428
01:19:25,450 --> 01:19:27,290
價格從一毫升到六千
1429
01:19:27,410 --> 01:19:28,660
看來隨時會過萬
1430
01:19:28,910 --> 01:19:29,790
瘋了
1431
01:19:29,830 --> 01:19:31,160
你繼續盯住
1432
01:19:32,200 --> 01:19:34,120
我現在上去動物園餵老虎
1433
01:19:34,540 --> 01:19:35,250
保持聯絡
1434
01:19:35,290 --> 01:19:36,290
是,長官
1435
01:19:51,950 --> 01:19:52,910
早晨
1436
01:19:55,540 --> 01:19:57,330
你哥宋子文被人綁架
1437
01:19:57,450 --> 01:20:00,200
蓋幣就合法地被人炒到了天價
1438
01:20:00,330 --> 01:20:02,700
如果你一早知道這個蓋幣會被炒成這樣
1439
01:20:02,830 --> 01:20:03,910
你會不會趁低吸納?
1440
01:20:04,040 --> 01:20:05,160
唔會
1441
01:20:05,620 --> 01:20:07,410
因為我從來都不投資
1442
01:20:07,540 --> 01:20:10,080
那如果你有一百萬個蓋幣呢?
1443
01:20:11,120 --> 01:20:12,660
羅惠光已經認了
1444
01:20:13,080 --> 01:20:16,040
那個白痴蓋幣還未拿便殺了何進濤
1445
01:20:16,500 --> 01:20:17,370
最後甚麼都沒有
1446
01:20:17,410 --> 01:20:18,700
表面上沒有
1447
01:20:19,040 --> 01:20:20,620
實際上可能有
1448
01:20:25,750 --> 01:20:26,910
你看看
1449
01:20:38,580 --> 01:20:39,250
你在交易之前
1450
01:20:39,290 --> 01:20:41,450
把這個USB插進電腦裡
1451
01:20:41,950 --> 01:20:44,620
我就可以找人追蹤到收錢的綁匪
1452
01:20:44,750 --> 01:20:46,250
到時候我便可以抓人
1453
01:20:46,370 --> 01:20:48,000
如果我不這麼做呢?
1454
01:20:50,750 --> 01:20:53,000
那就證明你很有嫌疑
1455
01:21:20,120 --> 01:21:21,950
還未找到二太
1456
01:21:24,200 --> 01:21:25,500
宋先生
1457
01:21:25,700 --> 01:21:27,330
我有義務提醒你
1458
01:21:27,450 --> 01:21:29,250
只要交了贖款
1459
01:21:29,370 --> 01:21:30,790
我們便會處於相當被動
1460
01:21:30,910 --> 01:21:33,870
我們不保證可以救出宋子文
1461
01:21:35,120 --> 01:21:37,120
如果你想阻礙我救我哥的話
1462
01:21:37,580 --> 01:21:39,120
麻煩你立刻滾
1463
01:21:39,540 --> 01:21:40,950
尊重你的決定
1464
01:21:42,620 --> 01:21:43,660
駱長官
1465
01:21:44,910 --> 01:21:45,870
喂,駱長官
1466
01:21:45,910 --> 01:21:46,910
你要我幫忙
1467
01:21:47,000 --> 01:21:47,910
又不讓我參與
1468
01:21:47,950 --> 01:21:49,250
那是甚麼意思啊?
1469
01:21:49,370 --> 01:21:50,370
危險啊,小姐
1470
01:21:50,660 --> 01:21:52,540
那你就不當我是自己人啦
1471
01:21:52,660 --> 01:21:54,410
就是當你自己人
1472
01:21:54,660 --> 01:21:56,410
我才怕你會出事
1473
01:21:57,040 --> 01:21:58,040
報告一下情況
1474
01:21:58,080 --> 01:22:00,200
訊號接收良好
1475
01:22:00,330 --> 01:22:01,830
只要他插了USB
1476
01:22:01,950 --> 01:22:03,910
經他電腦發送出的所有東西
1477
01:22:04,040 --> 01:22:05,700
都會植入木馬程式
1478
01:22:05,830 --> 01:22:07,870
有人接收就會自動追蹤
1479
01:22:08,160 --> 01:22:10,200
到時候位置就會出現在這個定位系統上
1480
01:22:10,330 --> 01:22:12,700
但是如果他不插USB我也沒有辦法
1481
01:22:12,830 --> 01:22:14,330
他一定會照做的
1482
01:22:14,870 --> 01:22:16,250
插,就找到真兇
1483
01:22:16,580 --> 01:22:17,450
不插的話
1484
01:22:17,500 --> 01:22:19,790
便証明他有份綁架宋子文
1485
01:22:28,660 --> 01:22:29,700
所有人準備
1486
01:22:29,910 --> 01:22:31,000
是,長官
1487
01:22:36,910 --> 01:22:38,950
木馬程式剛剛已經發送出去
1488
01:22:39,080 --> 01:22:40,370
綁匪離你們很近
1489
01:22:40,500 --> 01:22:41,750
在五十米範圍之內
1490
01:22:41,870 --> 01:22:42,580
駱長官
1491
01:22:42,620 --> 01:22:43,450
是不是立刻行動?
1492
01:22:43,500 --> 01:22:44,500
等等
1493
01:22:44,750 --> 01:22:47,040
我們要先確保宋子文的安全
1494
01:22:48,290 --> 01:22:49,830
黃長官,有情況
1495
01:23:12,290 --> 01:23:14,160
影片已經上傳至網路上
1496
01:23:14,290 --> 01:23:16,200
我先去應付傳媒
1497
01:23:21,410 --> 01:23:22,910
宋先生你放心
1498
01:23:23,370 --> 01:23:25,250
我們一定會抓到綁匪
1499
01:23:36,250 --> 01:23:37,330
你看看
1500
01:23:39,000 --> 01:23:40,660
劉美希真名羅惠美
1501
01:23:40,790 --> 01:23:42,120
是羅惠光的親妹
1502
01:23:42,330 --> 01:23:43,580
她一直住在泰國
1503
01:23:43,700 --> 01:23:46,290
一年前,用假護照來香港
1504
01:23:46,660 --> 01:23:48,870
劉美希是宋二太請回來的
1505
01:23:49,290 --> 01:23:50,830
以宋二太現在的財政狀況
1506
01:23:51,250 --> 01:23:52,870
她非常有嫌疑
1507
01:24:19,500 --> 01:24:20,500
錢你也收了
1508
01:24:20,620 --> 01:24:21,830
為甚麼要殺我大哥?
1509
01:24:22,830 --> 01:24:24,290
是不是我媽叫你這樣做?
1510
01:24:25,950 --> 01:24:27,120
是不是我媽叫你這樣做啊?
1511
01:24:27,250 --> 01:24:28,040
答我啊
1512
01:24:28,080 --> 01:24:29,290
子軒
1513
01:24:48,000 --> 01:24:49,450
記不記得這裡?
1514
01:24:50,250 --> 01:24:52,120
我們以前在這裡讀書
1515
01:24:53,250 --> 01:24:55,160
每一天一起上學
1516
01:24:55,290 --> 01:24:56,620
一起放學
1517
01:24:57,790 --> 01:24:59,830
二十年沒有回來
1518
01:25:01,080 --> 01:25:02,620
怎麼會變成這樣子
1519
01:25:07,290 --> 01:25:09,080
我也沒想到你會變成這樣
1520
01:25:11,000 --> 01:25:12,700
學校變廢校
1521
01:25:13,200 --> 01:25:14,830
這個世界會變的
1522
01:25:15,830 --> 01:25:17,450
人可以不變嗎?
1523
01:25:19,910 --> 01:25:21,120
我和惠美
1524
01:25:21,370 --> 01:25:23,370
三年前在拉斯維加斯結了婚
1525
01:25:24,500 --> 01:25:25,750
她現在懷孕了
1526
01:25:27,450 --> 01:25:28,950
我想給他們更好的生活
1527
01:25:29,080 --> 01:25:30,700
為甚麼不跟我們說?
1528
01:25:31,330 --> 01:25:32,750
我不是你家人嗎?
1529
01:25:36,750 --> 01:25:38,200
跟你們說?
1530
01:25:39,080 --> 01:25:40,620
我說了多少次
1531
01:25:40,750 --> 01:25:42,540
叫你們不要賣銀行
1532
01:25:42,950 --> 01:25:44,370
你們有聽嗎?
1533
01:25:45,040 --> 01:25:46,370
這麼多年來
1534
01:25:46,790 --> 01:25:48,830
都是我一個人支撐著銀行
1535
01:25:49,410 --> 01:25:51,500
你們母子倆說賣就賣
1536
01:25:52,000 --> 01:25:53,410
我還有甚麼好說?
1537
01:25:53,910 --> 01:25:55,830
銀行欠下的債務根本還不清
1538
01:25:56,250 --> 01:25:57,120
賣了銀行
1539
01:25:57,160 --> 01:25:58,160
你便不用為了還錢而辛苦
1540
01:25:58,200 --> 01:26:00,660
銀行的股份我一股都沒有
1541
01:26:01,200 --> 01:26:03,370
我每個月只拿份薪水而已
1542
01:26:07,160 --> 01:26:08,660
你們賣了我的心血
1543
01:26:09,000 --> 01:26:10,290
我甚麼都沒有了
1544
01:26:10,660 --> 01:26:12,200
我根本沒想到
1545
01:26:21,250 --> 01:26:23,120
你不是沒想到
1546
01:26:23,750 --> 01:26:25,450
你是沒思考過
1547
01:26:30,370 --> 01:26:31,370
我們兩兄弟
1548
01:26:31,500 --> 01:26:32,700
我的錢就是你的錢
1549
01:26:32,830 --> 01:26:34,540
我不用你施捨
1550
01:26:37,290 --> 01:26:39,790
我找光哥幫我炒蓋幣
1551
01:26:41,120 --> 01:26:44,620
打算賺了錢之後就會和惠美離開
1552
01:26:46,620 --> 01:26:48,910
怎知道被何進濤這個混蛋
1553
01:26:49,040 --> 01:26:50,580
吞了我的錢
1554
01:26:51,870 --> 01:26:54,950
我叫銀行投資我的交易平台
1555
01:26:56,000 --> 01:26:57,330
你們又反對
1556
01:26:57,790 --> 01:26:59,580
迫於無奈之下
1557
01:27:00,000 --> 01:27:02,200
我才決定綁架自己
1558
01:27:04,370 --> 01:27:06,000
你們賣銀行
1559
01:27:06,120 --> 01:27:07,870
有二十億
1560
01:27:08,450 --> 01:27:10,750
我用我自己的方法拿回幾億
1561
01:27:11,290 --> 01:27:12,870
難道不合理嗎?
1562
01:27:15,040 --> 01:27:16,250
哥
1563
01:27:17,330 --> 01:27:18,290
要錢也不用殺人
1564
01:27:18,330 --> 01:27:19,790
我沒有
1565
01:27:20,910 --> 01:27:23,250
是光哥為了保護我和惠美
1566
01:27:23,870 --> 01:27:25,950
他才決定殺了何進濤
1567
01:27:26,500 --> 01:27:27,910
和那個臥底
1568
01:27:28,200 --> 01:27:31,750
由始至終我沒有想過傷害任何人
1569
01:27:32,200 --> 01:27:34,370
你們收到的那根手指
1570
01:27:36,580 --> 01:27:38,450
都是我自己剁的
1571
01:27:40,450 --> 01:27:41,700
我甚至
1572
01:27:42,120 --> 01:27:43,200
為了你
1573
01:27:43,700 --> 01:27:44,790
二媽
1574
01:27:45,250 --> 01:27:46,330
銀行
1575
01:27:46,870 --> 01:27:48,540
我都想好了
1576
01:27:53,870 --> 01:27:55,410
由今天開始
1577
01:27:55,790 --> 01:27:56,830
銀行
1578
01:27:57,080 --> 01:27:59,200
和這一百萬個蓋幣
1579
01:27:59,410 --> 01:28:00,830
我都交給你
1580
01:28:01,040 --> 01:28:02,620
炒完一輪
1581
01:28:02,950 --> 01:28:04,790
這裡足足值一百億
1582
01:28:05,500 --> 01:28:07,620
夠還清銀行的債務
1583
01:28:19,040 --> 01:28:20,620
你救了銀行
1584
01:28:21,250 --> 01:28:22,620
以後
1585
01:28:23,370 --> 01:28:25,830
沒有人再敢看不起你
1586
01:28:32,540 --> 01:28:33,950
那你怎麼辦?
1587
01:28:35,250 --> 01:28:36,870
炒蓋幣的時候
1588
01:28:37,040 --> 01:28:38,910
我套現了兩三億
1589
01:28:39,290 --> 01:28:42,250
夠我和惠美一家三口生活
1590
01:28:43,950 --> 01:28:45,910
我現在只有一個心願
1591
01:28:46,750 --> 01:28:48,620
或者叫做一個要求
1592
01:28:49,620 --> 01:28:50,830
弟弟啊
1593
01:28:52,660 --> 01:28:54,700
不要賣了老爸的心血
1594
01:28:55,120 --> 01:28:56,250
可以嗎?
1595
01:29:13,330 --> 01:29:14,330
哥
1596
01:29:15,750 --> 01:29:17,290
ICAC很快就到
1597
01:29:17,910 --> 01:29:19,330
你趕快走吧
1598
01:29:59,290 --> 01:30:00,870
(泰文)行動
1599
01:31:19,870 --> 01:31:20,790
準備好
1600
01:31:21,450 --> 01:31:22,450
行動
1601
01:31:30,120 --> 01:31:31,620
躲著不是辦法
1602
01:31:32,160 --> 01:31:33,160
不如自首吧
1603
01:31:33,830 --> 01:31:35,120
不可以坐牢
1604
01:31:35,450 --> 01:31:36,580
甚麼都沒有了
1605
01:31:38,660 --> 01:31:39,750
與其坐以待斃
1606
01:31:39,870 --> 01:31:41,330
不如出去搏一把
1607
01:31:42,120 --> 01:31:43,160
過了這關
1608
01:31:43,580 --> 01:31:44,910
重新開始
1609
01:32:52,620 --> 01:32:54,290
我這輩子沒賭過
1610
01:32:56,410 --> 01:32:57,870
今天陪我賭一次
1611
01:33:00,160 --> 01:33:01,160
好
1612
01:33:01,370 --> 01:33:02,580
我陪你們賭
1613
01:33:12,160 --> 01:33:13,200
站住
1614
01:33:52,290 --> 01:33:53,410
我老婆和我兒子啊
1615
01:33:53,540 --> 01:33:54,580
再不走的話
1616
01:33:54,700 --> 01:33:56,580
我和哥哥做的事都白費了
1617
01:33:56,790 --> 01:33:57,790
快點走啊
1618
01:33:58,000 --> 01:33:59,540
走啊 聽嫂子話
1619
01:33:59,660 --> 01:34:00,700
走啊
1620
01:34:26,080 --> 01:34:27,080
投降
1621
01:34:34,580 --> 01:34:35,500
走
1622
01:34:44,040 --> 01:34:45,040
全部下船
1623
01:34:56,660 --> 01:34:57,660
開船
1624
01:37:11,080 --> 01:37:13,120
救我弟弟
1625
01:37:13,160 --> 01:37:14,200
來
1626
01:37:17,160 --> 01:37:19,040
長官,都是我的錯
1627
01:37:19,160 --> 01:37:20,370
我自首
1628
01:37:31,620 --> 01:37:32,750
我一覺醒來
1629
01:37:32,870 --> 01:37:34,080
你們已經破了案
1630
01:37:34,450 --> 01:37:36,750
使我覺得好像沒有參與似的
1631
01:37:37,160 --> 01:37:38,700
你肯定有功勞的
1632
01:37:38,830 --> 01:37:39,450
你受了傷
1633
01:37:39,500 --> 01:37:41,120
我們查案也賣力一點
1634
01:37:41,660 --> 01:37:43,200
駱長官不知道多擔心啊
1635
01:37:43,330 --> 01:37:44,410
第一次見他這麼衝動
1636
01:37:44,540 --> 01:37:45,500
一個打十個
1637
01:37:45,540 --> 01:37:46,120
這麼厲害
1638
01:37:46,160 --> 01:37:47,290
你看見了嗎?
1639
01:37:48,540 --> 01:37:49,790
總之你別說那麼多了
1640
01:37:49,910 --> 01:37:50,910
好好養傷
1641
01:37:50,950 --> 01:37:51,950
立即歸隊
1642
01:37:52,080 --> 01:37:53,080
等升職
1643
01:37:53,330 --> 01:37:54,330
升了職
1644
01:37:54,500 --> 01:37:55,870
可不可以不做臥底?
1645
01:37:56,200 --> 01:37:57,200
還是要做
1646
01:37:57,250 --> 01:37:58,000
高級臥底啊
1647
01:37:58,040 --> 01:37:58,870
做…做…做…
1648
01:37:58,910 --> 01:38:00,080
高級臥底啊
1649
01:38:00,200 --> 01:38:02,080
我怎麼敢讓你再做臥底啊?
1650
01:38:02,200 --> 01:38:02,790
你…你…你…你說的
1651
01:38:02,830 --> 01:38:03,750
我…我…我…我說的
1652
01:38:04,200 --> 01:38:05,120
心姐
1653
01:38:05,200 --> 01:38:06,200
不用這麼客氣
1654
01:38:06,250 --> 01:38:06,870
不過,謝謝
1655
01:38:06,910 --> 01:38:08,370
這束花不是給你的
1656
01:38:14,250 --> 01:38:15,290
謝謝
1657
01:38:16,290 --> 01:38:18,660
不過我有花粉敏感
1658
01:38:19,450 --> 01:38:20,910
長官,我幫你拿著
1659
01:38:22,910 --> 01:38:23,910
也好
1660
01:38:25,330 --> 01:38:27,410
他這人就是這樣
1661
01:38:27,540 --> 01:38:28,450
要靠他啊?
1662
01:38:28,500 --> 01:38:29,950
你很難搞得定
1663
01:38:30,080 --> 01:38:31,450
你主動點吧
1664
01:38:31,580 --> 01:38:33,790
但是我送花給他都不要啊
1665
01:38:34,330 --> 01:38:35,330
是這樣
1666
01:38:35,500 --> 01:38:38,160
他對花粉敏感是真的
1667
01:38:38,330 --> 01:38:39,950
如果以後你想知道甚麼
1668
01:38:40,080 --> 01:38:41,160
就問我吧
1669
01:38:41,290 --> 01:38:42,910
我就給你情報
1670
01:38:43,250 --> 01:38:44,040
好啊
1671
01:38:44,080 --> 01:38:44,950
主動點吧
1672
01:38:45,200 --> 01:38:45,910
喂,你
1673
01:38:45,950 --> 01:38:46,700
你可以走路嗎?
1674
01:38:46,750 --> 01:38:47,500
我可以走路啊
1675
01:38:47,750 --> 01:38:48,750
你試試
1676
01:38:49,580 --> 01:38:50,910
喂,喂,喂
1677
01:38:51,040 --> 01:38:52,040
小心啊 站不穩啊
1678
01:38:52,120 --> 01:38:53,950
沒痊癒就不要站起來嘛
1679
01:38:54,580 --> 01:38:55,450
不然這樣吧
1680
01:38:55,500 --> 01:38:56,660
你想走而已 是啊,是啊
1681
01:38:56,790 --> 01:38:57,910
我推你吧
104619