Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,295 --> 00:00:07,883
Okay, everybody step right in here.
Come on. Come on.
2
00:00:08,050 --> 00:00:11,470
This is the home of Paul Revere.
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,139
Looks like a bar to me.
4
00:00:14,848 --> 00:00:17,809
Well, the Reveres liked
to entertain a lot.
5
00:00:18,727 --> 00:00:21,396
Walk around
and soak up some atmosphere.
6
00:00:22,231 --> 00:00:24,191
Give me a shot of bourbon.
7
00:00:25,776 --> 00:00:27,528
What's this all about?
8
00:00:27,778 --> 00:00:31,031
It's a walking tour of Boston,
and it's 30 degrees outside,
9
00:00:31,281 --> 00:00:33,283
and my feet are throbbing.
10
00:00:33,575 --> 00:00:36,203
Paul Revere's house is nowhere near here.
11
00:00:37,037 --> 00:00:38,622
You wanna do this?
12
00:00:41,041 --> 00:00:44,836
I gotta fit in five more
sites before 6:00.
13
00:00:45,045 --> 00:00:46,755
I'll never make it.
14
00:00:52,636 --> 00:00:58,141
We are also standing
on the Granary Burying Ground,
15
00:00:58,350 --> 00:01:02,729
the Old Corner Bookstore,
and the Old North Church.
16
00:01:03,814 --> 00:01:06,733
Well, let's get going.
This is it for Boston.
17
00:01:06,900 --> 00:01:11,029
- That's the whole tour?
- Seemed to fly by, didn't it?
18
00:01:11,363 --> 00:01:17,327
Bid a fond adieu to Boston,
the hub of New England.
19
00:01:17,494 --> 00:01:19,746
I always thought Boston
was a lot bigger.
20
00:01:20,122 --> 00:01:21,915
It is in the summer.
21
00:02:42,579 --> 00:02:45,749
Sure, Sister. No, that would be fine.
You're welcome.
22
00:02:45,957 --> 00:02:48,001
Hey, Sammy, I didn't know
you had a sister.
23
00:02:48,210 --> 00:02:51,630
No, no, that's Sister Theresa
from St. Matthias School for Girls.
24
00:02:51,797 --> 00:02:54,466
She's sending one of her students
over with a playbill.
25
00:02:54,633 --> 00:02:57,052
Hey, you know, that St. Matthias
is a good school.
26
00:02:57,219 --> 00:02:59,846
I've had two kids
thrown out of there.
27
00:03:00,639 --> 00:03:01,723
Afternoon, everybody.
28
00:03:01,932 --> 00:03:03,433
-Norm!
-Norm!
29
00:03:03,600 --> 00:03:04,559
Norman.
30
00:03:05,185 --> 00:03:07,521
- What's up, Norm?
- My nipples. It's freezing out there.
31
00:03:18,323 --> 00:03:19,866
So how was your Sunday there, Norm?
32
00:03:20,117 --> 00:03:23,286
- You catch the Celtics-76ers game?
- Oh, yes.
33
00:03:23,537 --> 00:03:26,540
And the Bruins-Flyers,
the Ramos-Ramos fight.
34
00:03:26,707 --> 00:03:28,500
Yesterday, Australian rules football.
35
00:03:28,667 --> 00:03:30,627
Tomorrow we got Boston College
versus Lona.
36
00:03:30,836 --> 00:03:32,796
- Put that money down, pal.
- Yeah, I'll be ready.
37
00:03:33,004 --> 00:03:34,464
Norman, doesn't your wife
ever complain
38
00:03:34,673 --> 00:03:37,175
that you never spend
any time with her?
39
00:03:37,342 --> 00:03:39,302
Would you?
40
00:03:41,054 --> 00:03:42,222
Well, what I can't fathom
41
00:03:42,389 --> 00:03:46,143
is how one can drink ice-cold beer
in freezing weather.
42
00:03:46,309 --> 00:03:49,730
- Cliff, explanation, please.
- Now, how do you know he has one?
43
00:03:49,980 --> 00:03:52,983
Five bucks says he does,
10 says it's a doozy.
44
00:03:55,819 --> 00:03:59,364
- When the British ruled the Punjab--
- Ten bucks all the way.
45
00:04:00,699 --> 00:04:04,161
They drank steaming hot pots of tea
on the hottest days of the year
46
00:04:04,327 --> 00:04:06,329
to balance out their inside
and outside temperatures.
47
00:04:06,538 --> 00:04:10,167
See, conversely, drinking
an ice-cold drink on a cold day
48
00:04:10,333 --> 00:04:13,211
actually results in a more comfortable
body temperature.
49
00:04:13,378 --> 00:04:17,382
All right, why do you drink
ice-cold beer on a hot day?
50
00:04:17,549 --> 00:04:19,509
Mr. Clavin?
51
00:04:20,343 --> 00:04:22,554
What else you gonna do with it?
52
00:04:24,347 --> 00:04:26,475
Well, I gotta get rid
of a little bit right now.
53
00:04:26,683 --> 00:04:30,145
- I'll be in the little boys' room.
- Hop on one leg, big boy.
54
00:04:30,353 --> 00:04:33,732
Sammy, the pipes are clogged up again.
Nothing's working back there.
55
00:04:33,899 --> 00:04:36,443
I'm sorry, Norm. You're gonna have
to go up to Melville's again.
56
00:04:36,610 --> 00:04:38,361
- Jacket in the same spot?
- Yeah.
57
00:04:38,528 --> 00:04:42,199
Oh, what a drag, huh, Norm?
Having to dress up to go to the john.
58
00:04:42,365 --> 00:04:43,950
Come on.
59
00:04:47,370 --> 00:04:48,872
You know, you men have it easy.
60
00:04:49,122 --> 00:04:52,334
We have to wear taffeta
and have the correct change.
61
00:04:54,294 --> 00:04:56,421
Hey, that looks good there, Norm.
Who's your tailor?
62
00:04:56,588 --> 00:04:59,883
Give me a break.
Sweater's a little bulky, all right?
63
00:05:03,220 --> 00:05:05,263
Have a good time up there, Ollie.
64
00:05:06,723 --> 00:05:10,227
- I'll be in the back with my pipes.
- Oh, wait, wait, I've got an order.
65
00:05:10,393 --> 00:05:13,688
- Carla's got the bar, right, Carla?
- Hey, that's right.
66
00:05:14,397 --> 00:05:18,485
Okay, everybody, Carla's got the bar.
67
00:05:19,820 --> 00:05:21,988
You can have anything you want,
68
00:05:22,197 --> 00:05:25,492
as long as it doesn't have ice,
straws, cherries, olives,
69
00:05:25,700 --> 00:05:28,912
mixer, umbrellas, fruits or flames.
70
00:05:30,664 --> 00:05:32,332
An order.
71
00:05:35,085 --> 00:05:39,089
I need an old-fashioned,
a brandy Alexander, and a martini.
72
00:05:39,422 --> 00:05:41,716
Three beers coming up.
73
00:05:43,844 --> 00:05:46,137
Boy, oh, boy.
74
00:05:46,304 --> 00:05:48,014
The damnedest thing.
75
00:05:48,223 --> 00:05:50,392
I've been shivering
all the way over here.
76
00:05:50,559 --> 00:05:53,562
Well, Coach, you don't have a coat on.
It's 30 degrees outside.
77
00:05:53,728 --> 00:05:56,857
Oh, thank God.
I thought I had malaria.
78
00:06:00,652 --> 00:06:02,279
Are you all right?
79
00:06:02,445 --> 00:06:05,740
No, Diane, I don't know where
my mind is today.
80
00:06:06,741 --> 00:06:10,412
I just remembered.
I left it at Nina's apartment.
81
00:06:10,912 --> 00:06:13,540
- Your mind?
- No, my coat.
82
00:06:14,749 --> 00:06:15,667
Who's Nina?
83
00:06:16,084 --> 00:06:17,961
Oh, just a girl who moved
into my building today.
84
00:06:18,169 --> 00:06:20,046
I helped her move some of her stuff in.
85
00:06:20,297 --> 00:06:24,426
Diane, it's the damnedest thing,
I kept wanting to smell her neck.
86
00:06:26,261 --> 00:06:27,721
You wanted to smell her neck?
87
00:06:27,971 --> 00:06:30,473
Yeah, and it just hit me
what that's all about.
88
00:06:30,640 --> 00:06:32,100
Physical attraction?
89
00:06:32,267 --> 00:06:34,185
No, Lux.
90
00:06:35,896 --> 00:06:37,898
It used to be the soap of the stars.
91
00:06:38,773 --> 00:06:41,860
Diane, don't say anything about this
to anybody, please.
92
00:06:42,444 --> 00:06:44,112
- Why?
- Well, it's embarrassing.
93
00:06:44,279 --> 00:06:47,032
And, look, if you're my friend,
you won't say it, okay?
94
00:06:47,490 --> 00:06:52,370
Coach, you're a normal, healthy man
who happens to be attracted to a woman.
95
00:06:52,537 --> 00:06:55,457
- What's wrong with that?
- For one thing, she's a lot younger than me.
96
00:06:55,874 --> 00:06:56,958
How much younger?
97
00:06:57,167 --> 00:06:59,294
Well, you'll see,
because I told her where I worked
98
00:06:59,502 --> 00:07:02,088
and she said she might drop in
after she unpacked.
99
00:07:02,672 --> 00:07:04,466
Hello?
100
00:07:05,717 --> 00:07:08,219
Oh, hi, sweetheart.
101
00:07:08,386 --> 00:07:09,971
You're under arrest.
102
00:07:10,305 --> 00:07:11,389
Are you crazy?
103
00:07:11,598 --> 00:07:14,184
You--! That's not her.
104
00:07:15,018 --> 00:07:18,772
- Hi, come on in.
- I'm from the St. Matthias School for Girls.
105
00:07:18,980 --> 00:07:21,816
- Sure.
- Sam told me I could put a playbill up in here.
106
00:07:22,150 --> 00:07:23,234
Oh, good.
107
00:07:23,401 --> 00:07:24,402
What play are you doing?
108
00:07:25,111 --> 00:07:27,447
We're putting on a production
of Twelve Angry Men,
109
00:07:27,656 --> 00:07:30,784
a taut and absorbing psychological drama.
110
00:07:31,493 --> 00:07:34,162
When I was your age,
we did Romeo and Juliet.
111
00:07:34,371 --> 00:07:36,957
We were looking for something
with more meat.
112
00:07:38,333 --> 00:07:40,502
- Thank you.
- You're welcome, honey.
113
00:07:40,710 --> 00:07:42,712
Listen, I'll hang it up for you.
114
00:07:43,880 --> 00:07:47,258
- Hi, Ernie.
- Nina, hi. Welcome to Cheers.
115
00:07:47,467 --> 00:07:51,012
Oh, boy, it's nice and warm in here.
My apartment is freezing.
116
00:07:51,262 --> 00:07:53,640
I hope you don't mind,
but I asked the super to call me here
117
00:07:53,807 --> 00:07:56,226
- when they get the heat turned on.
- No, no, it's a great idea.
118
00:07:56,393 --> 00:07:58,520
Come on, sit down,
I'll show you the place.
119
00:07:59,062 --> 00:08:00,188
Have a seat.
120
00:08:00,355 --> 00:08:02,273
Now let's see...
121
00:08:02,440 --> 00:08:04,567
This is the bar.
122
00:08:05,568 --> 00:08:09,280
Those are the bottles,
these are the glasses.
123
00:08:10,281 --> 00:08:13,785
That's a stool. Any questions?
124
00:08:14,119 --> 00:08:15,787
Well, you know,
I've always wondered,
125
00:08:15,996 --> 00:08:19,666
what kind of gas do you use
to pressurize those beer kegs?
126
00:08:19,874 --> 00:08:21,835
Probably unleaded.
127
00:08:23,670 --> 00:08:26,131
- Listen, can I get you a drink?
- Sure, white wine.
128
00:08:26,297 --> 00:08:29,300
White wine.
Diane, Nina. Nina, Diane.
129
00:08:29,467 --> 00:08:32,679
- Oh, hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
130
00:08:32,887 --> 00:08:36,307
Diane is very smart.
Diane, say something very smart.
131
00:08:37,976 --> 00:08:39,853
Tempus fugit.
132
00:08:40,687 --> 00:08:43,857
- Coach, she's adorable.
- Isn't she?
133
00:08:45,316 --> 00:08:46,276
Oh, Carla.
134
00:08:46,443 --> 00:08:48,153
Carla, come over for a minute,
will you?
135
00:08:48,319 --> 00:08:49,738
I'm busy.
136
00:08:52,365 --> 00:08:55,910
Carla's been in a lousy mood
for the last two, three years.
137
00:08:57,370 --> 00:08:59,164
I tell you, it's getting strange up there.
138
00:08:59,330 --> 00:09:02,625
Now, that's Norm.
That's not Norm's jacket.
139
00:09:02,959 --> 00:09:06,171
- What do you mean strange there, Norm?
- They got a new men's room attendant.
140
00:09:06,337 --> 00:09:10,175
Guy hands me a towel, whisks me off,
and invites me out to a movie.
141
00:09:11,885 --> 00:09:15,346
Guys. Guys, meet Nina.
142
00:09:15,513 --> 00:09:18,600
- She just moved into my place.
- All right, Coach.
143
00:09:20,226 --> 00:09:24,397
No, no, not my apartment,
my building.
144
00:09:24,606 --> 00:09:25,982
Crazy guys. They're nice, though.
145
00:09:26,232 --> 00:09:29,110
I'd still be dragging my box spring
if it wasn't for Ernie.
146
00:09:29,277 --> 00:09:31,321
You're a dog, Coach.
147
00:09:34,991 --> 00:09:37,243
Honey, would you excuse me?
I gotta check the back room.
148
00:09:37,410 --> 00:09:38,328
Sure.
149
00:09:38,536 --> 00:09:39,537
Well, that's it for me.
150
00:09:39,829 --> 00:09:44,417
Oh, that's Sam. He's handsome.
He's a bit of a wolf.
151
00:09:44,626 --> 00:09:46,377
Boy, I don't know
what I'm doing back there.
152
00:09:46,544 --> 00:09:48,505
Does anybody know anything
about plumbing?
153
00:09:49,089 --> 00:09:53,802
Well, the Romans had an elaborate
system of aqueducts there, Sammy.
154
00:09:54,511 --> 00:09:58,014
- They were sort of the forerunners--
- Cliff, Cliff.
155
00:09:58,223 --> 00:10:00,975
I need somebody to help me
fix the plumbing.
156
00:10:01,392 --> 00:10:04,270
Oh, hey, sorry, Sam. Strictly theory.
157
00:10:06,397 --> 00:10:08,817
- Hey, let me do it.
- Oh, give me a break, Carla.
158
00:10:09,025 --> 00:10:11,444
No, come on.
I mean, I'm an expert at this stuff.
159
00:10:11,611 --> 00:10:14,030
I got four kids and one bathroom.
160
00:10:14,239 --> 00:10:17,242
My kids gave me Drano
for Mother's Day.
161
00:10:17,450 --> 00:10:20,286
Here, give me that wrench.
I'm going in there. Come on.
162
00:10:20,453 --> 00:10:21,663
- All right, go get them.
- All right.
163
00:10:23,665 --> 00:10:26,126
Okay, everybody out
of the men's room.
164
00:10:26,376 --> 00:10:28,628
Why didn't you say that
before you came in?
165
00:10:31,422 --> 00:10:33,466
- Give me two beers, Sam.
- Excuse me a second.
166
00:10:34,509 --> 00:10:37,804
Oh, Sam, look, I know what
you're going to do, but...
167
00:10:38,263 --> 00:10:41,432
I can't explain now. Just stay away
from that woman, okay?
168
00:10:41,641 --> 00:10:42,934
What woman?
169
00:10:44,018 --> 00:10:46,271
Actually I was going over
for a cup of coffee,
170
00:10:46,437 --> 00:10:49,774
but thanks for pointing her out.
I must be slipping.
171
00:10:50,441 --> 00:10:55,280
Sam, please. I can't tell you why,
but it's just not right.
172
00:10:57,198 --> 00:10:59,284
Okay. All right.
173
00:10:59,450 --> 00:11:00,994
If you insist.
174
00:11:07,625 --> 00:11:09,961
Oh, wait a minute.
Wait, wait, wait.
175
00:11:10,170 --> 00:11:13,673
I understand something
about psychology.
176
00:11:13,965 --> 00:11:16,467
Yeah, by telling me not to go over there,
177
00:11:16,634 --> 00:11:18,636
you're trying to get my curiosity up
178
00:11:18,845 --> 00:11:21,264
so that I'll do
exactly the opposite, right?
179
00:11:22,348 --> 00:11:24,976
- Absolutely not.
- No, no.
180
00:11:26,519 --> 00:11:28,605
Probably a friend of yours, huh?
181
00:11:28,813 --> 00:11:31,774
Two of you cooked something up
to make me look like a silly fool.
182
00:11:32,192 --> 00:11:34,611
- Hey, I'm not going anywhere near her.
- Thank you.
183
00:11:36,404 --> 00:11:37,906
Thank you?
184
00:11:39,199 --> 00:11:41,743
That's exactly what you wanted me
to do was walk away, wasn't it?
185
00:11:41,951 --> 00:11:43,661
You don't want me to go
anywhere near her, do you?
186
00:11:43,995 --> 00:11:46,998
- No.
- No meaning yes.
187
00:11:47,332 --> 00:11:50,376
Hey, listen, this is my bar
and I'll do what I want.
188
00:11:54,505 --> 00:11:56,925
- Hi there.
- Oh, hi.
189
00:11:57,550 --> 00:11:59,469
You new in the neighborhood?
190
00:11:59,802 --> 00:12:01,262
Yeah, I'm new to Boston.
191
00:12:01,638 --> 00:12:04,724
- How do you like it so far?
- Fine. How do you like it?
192
00:12:04,891 --> 00:12:06,267
Much better now.
193
00:12:06,559 --> 00:12:08,144
Look, I'm sorry about all this stuff.
194
00:12:08,519 --> 00:12:11,522
I'm just sitting here waiting
for my heat to be turned on.
195
00:12:12,065 --> 00:12:14,025
How hot do you want it to get?
196
00:12:17,111 --> 00:12:19,155
I heard you were kind of a wolf.
197
00:12:19,614 --> 00:12:22,450
Howl at the moon one time,
and they never let you forget it.
198
00:12:22,617 --> 00:12:26,204
Listen, while we're on
the subject of subgum,
199
00:12:27,288 --> 00:12:30,500
how would you like to go out
to Chinese food later?
200
00:12:31,084 --> 00:12:32,877
No, thank you. I'd rather not.
201
00:12:34,545 --> 00:12:37,882
Did I make it clear I meant with me?
202
00:12:39,050 --> 00:12:40,301
Painfully.
203
00:12:40,677 --> 00:12:42,929
I think I like this girl.
204
00:12:46,307 --> 00:12:50,228
Well, if you'll excuse me,
I'll go say goodbye to my bathroom.
205
00:12:51,604 --> 00:12:53,898
Congratulations, Diane.
206
00:12:54,482 --> 00:12:56,609
You and your friend made me
look like a complete ass.
207
00:12:56,776 --> 00:12:58,528
I hope you're happy.
208
00:12:59,570 --> 00:13:01,030
Couldn't have done it without you.
209
00:13:01,239 --> 00:13:04,075
- Isn't she great, Diane?
- Yes, she is.
210
00:13:04,659 --> 00:13:06,327
You know, Coach,
211
00:13:06,703 --> 00:13:08,037
I think you should ask her out.
212
00:13:08,579 --> 00:13:09,831
- Ask her out?
- Yeah.
213
00:13:10,081 --> 00:13:12,125
I haven't asked a girl out in years.
214
00:13:12,292 --> 00:13:14,377
I don't even know
if my old lines would work.
215
00:13:14,794 --> 00:13:16,337
Well, what was the last one
you used?
216
00:13:18,131 --> 00:13:21,134
"How would you like a pair
of nylons, Fräulein?"
217
00:13:26,597 --> 00:13:29,350
- Probably not.
- Come on, it worked.
218
00:13:29,642 --> 00:13:33,062
What do we need it for?
It's just another piece to clog up.
219
00:13:33,354 --> 00:13:34,981
Carla, it's gotta belong to something.
220
00:13:35,148 --> 00:13:37,775
You can't hang on to things
because of sentiment.
221
00:13:41,696 --> 00:13:44,157
Coach, wait a minute. How about
all the women you talk about
222
00:13:44,324 --> 00:13:45,491
from your baseball days?
223
00:13:45,658 --> 00:13:47,285
How did you approach them?
224
00:13:47,702 --> 00:13:50,246
- Well, not by talking with them.
- What did you do?
225
00:13:50,455 --> 00:13:54,542
Well, you know,
I'd spot a cute dame in the stands
226
00:13:54,709 --> 00:13:58,379
and to get their attention,
you know, I'd injure myself.
227
00:14:01,758 --> 00:14:03,259
You intentionally hurt yourself?
228
00:14:03,760 --> 00:14:08,473
Yeah, sure. I'd lean into a pitch
or I'd dive face first into a bag.
229
00:14:08,639 --> 00:14:12,143
I'd take a real hard grounder in the gut.
Anything to get their sympathy.
230
00:14:12,810 --> 00:14:14,020
You were a sly one, Coach.
231
00:14:14,270 --> 00:14:16,522
Well, listen, one day
I wasn't even in the game,
232
00:14:16,689 --> 00:14:18,900
and there was this real cutie there,
233
00:14:19,233 --> 00:14:21,486
so I threw myself down the dugout steps.
234
00:14:22,403 --> 00:14:23,363
It worked.
235
00:14:23,529 --> 00:14:25,323
Coach, look,
you don't have to do that stuff now.
236
00:14:26,074 --> 00:14:28,117
Look at her over there.
237
00:14:28,743 --> 00:14:32,246
She's all by herself.
Stranger in this big city.
238
00:14:32,747 --> 00:14:34,874
You are the only friend
she has here.
239
00:14:35,875 --> 00:14:37,919
Can we have some service
back here?
240
00:14:38,169 --> 00:14:39,504
Coming right up.
241
00:14:39,670 --> 00:14:41,297
Go get her, tiger.
242
00:14:45,593 --> 00:14:47,678
Hey, Coach, can you cover
for me tonight?
243
00:14:47,845 --> 00:14:50,515
- Yeah, sure. Where you going?
- I'm going out with that young lady.
244
00:14:51,057 --> 00:14:54,268
Diane is gonna learn the meaning
of the word "comeback."
245
00:15:00,691 --> 00:15:02,693
Did you say something there,
Coach?
246
00:15:02,944 --> 00:15:04,404
Like, "he he he?"
247
00:15:06,989 --> 00:15:08,908
- Yeah.
- Oh, that wasn't me.
248
00:15:20,586 --> 00:15:22,713
Get me another beer, please, Sammy?
249
00:15:43,860 --> 00:15:45,278
- Coach?
- Yeah.
250
00:15:45,445 --> 00:15:47,905
- What's going on here?
- Well, just a normal evening.
251
00:15:48,072 --> 00:15:50,908
I'm pouring a beer,
Norm's in line,
252
00:15:51,075 --> 00:15:53,578
Sam's sweeping the girl
of my dreams off her feet.
253
00:15:53,744 --> 00:15:55,204
Just a normal night.
254
00:15:56,622 --> 00:15:58,916
Coach, I thought you were gonna do that.
255
00:15:59,083 --> 00:16:01,419
Oh, come on, Diane.
Sam's such a smoothie.
256
00:16:01,627 --> 00:16:03,921
I can't remember the last time
a woman turned him down.
257
00:16:04,088 --> 00:16:05,423
Will you bug off?
258
00:16:10,970 --> 00:16:12,096
Does that refresh your memory?
259
00:16:12,263 --> 00:16:14,098
I got her on the ropes, Cliff ie.
260
00:16:15,099 --> 00:16:17,560
You're a glutton for punishment,
aren't you, Mayday?
261
00:16:17,727 --> 00:16:19,020
Hey, the evening's young.
262
00:16:19,187 --> 00:16:21,689
But your lines are old.
263
00:16:23,649 --> 00:16:24,692
Don't you worry about me.
264
00:16:24,901 --> 00:16:28,279
I'm going out with your friend tonight.
Even if it kills me.
265
00:16:29,030 --> 00:16:31,657
Coach, come on,
now's your chance, go.
266
00:16:31,824 --> 00:16:34,494
Diane, who needs her, huh?
Who needs her?
267
00:16:34,660 --> 00:16:36,579
Coach, don't give up on Nina.
268
00:16:36,746 --> 00:16:40,249
Diane, will you please leave me alone.
Leave me alone, please.
269
00:16:41,501 --> 00:16:42,251
No.
270
00:16:42,752 --> 00:16:46,172
Get in there, you pipe,
and no back talk.
271
00:16:47,673 --> 00:16:48,674
Coach.
272
00:16:48,883 --> 00:16:51,135
Diane, you can't come in here,
it's the men's room.
273
00:16:51,302 --> 00:16:54,555
- Well, Carla's in here.
- Carla doesn't count.
274
00:16:54,722 --> 00:16:56,015
Hey, watch it!
275
00:16:58,267 --> 00:16:59,936
Diane, please, I'd like to be alone.
276
00:17:00,102 --> 00:17:02,980
Coach, now, if you don't act now,
277
00:17:03,147 --> 00:17:07,401
your life will be forever haunted
with the memory of lost opportunity.
278
00:17:07,568 --> 00:17:10,738
Diane, maybe you're right.
Maybe I should have tried earlier,
279
00:17:10,905 --> 00:17:13,199
but Sam's after her now.
Can't you see that?
280
00:17:13,366 --> 00:17:16,077
Well, so? He's not getting anywhere.
281
00:17:17,954 --> 00:17:19,205
You got the hots for Nina?
282
00:17:19,372 --> 00:17:21,207
Oh, you know that too, huh?
283
00:17:22,041 --> 00:17:25,211
Carla, Coach is too shy
to ask Nina out.
284
00:17:25,378 --> 00:17:28,548
Oh, come on, will you?
Who wants to date me, huh?
285
00:17:28,756 --> 00:17:30,091
I'm over the hill.
286
00:17:30,299 --> 00:17:32,510
Nothing could be further
from the truth.
287
00:17:32,677 --> 00:17:34,095
I'd go out with you.
288
00:17:34,804 --> 00:17:36,430
- Really?
- Yes.
289
00:17:36,597 --> 00:17:38,516
- I would too.
- See?
290
00:17:38,724 --> 00:17:41,018
And we all know how fussy Carla is.
291
00:17:50,736 --> 00:17:52,780
- You're not just saying this?
- No.
292
00:17:52,989 --> 00:17:54,323
Hey, Coach...
293
00:17:55,533 --> 00:17:58,661
...you're a cutie.
Come on over here, cutie.
294
00:17:59,620 --> 00:18:02,164
Look at you. What a hunk.
295
00:18:02,415 --> 00:18:06,919
Yeah. Coach, you're a pin-up guy.
Look at those shoulders.
296
00:18:07,086 --> 00:18:08,963
Stop it, the two of you. Stop it.
297
00:18:09,130 --> 00:18:13,092
Hey, who is that stud?
298
00:18:14,468 --> 00:18:19,348
Well, I'm no Harold Flynn,
but it's okay.
299
00:18:19,515 --> 00:18:21,267
Coach, it's Errol Flynn.
300
00:18:21,434 --> 00:18:22,810
No, no, Harold Flynn.
301
00:18:22,977 --> 00:18:25,146
He used to play second base
for Chicago.
302
00:18:27,148 --> 00:18:29,358
Good look, no hit.
303
00:18:29,525 --> 00:18:30,985
- Diane?
- Yeah?
304
00:18:31,152 --> 00:18:32,820
Carla? I'm gonna do it.
305
00:18:32,987 --> 00:18:34,447
- All right! Way to go.
- I'm gonna do it.
306
00:18:34,614 --> 00:18:36,907
Just give me a few minutes
to spruce up, will you?
307
00:18:37,074 --> 00:18:38,659
- Okay. Shake.
- All right.
308
00:18:38,826 --> 00:18:40,953
Oh, good, good.
309
00:18:41,162 --> 00:18:42,538
Listen, Coach, that's great
310
00:18:42,747 --> 00:18:44,915
and I'll make sure
that Nina sticks around.
311
00:18:46,000 --> 00:18:49,920
I can't believe the graffiti
in this place, you know?
312
00:18:50,087 --> 00:18:53,966
Adolescent men are--
Oh, no. Oh, no.
313
00:18:54,175 --> 00:18:55,259
- What? What is it?
- Look at this.
314
00:18:55,426 --> 00:18:58,304
"For a good time,
call Diane Chambers."
315
00:18:58,512 --> 00:19:00,306
Thank God they got
the number wrong.
316
00:19:00,473 --> 00:19:02,892
Hey, I got it right off
your application.
317
00:19:04,352 --> 00:19:06,312
Carla, how could you?
318
00:19:07,480 --> 00:19:09,732
Last time I play cupid for you.
319
00:19:11,484 --> 00:19:14,278
After our moonlight drive
up to the cape,
320
00:19:14,445 --> 00:19:16,322
we'll check into separate rooms.
321
00:19:17,031 --> 00:19:19,200
One for us,
one for our toothbrushes.
322
00:19:20,785 --> 00:19:22,870
I wish you could bottle that charm.
323
00:19:23,412 --> 00:19:24,497
- Is that right?
- Yeah.
324
00:19:24,664 --> 00:19:26,874
Then I could put a cork in it.
325
00:19:29,293 --> 00:19:33,464
Hey, Sammy.
Sammy, beer down here?
326
00:19:33,631 --> 00:19:35,591
I'll be back.
327
00:19:37,093 --> 00:19:38,552
Tell me you're not in trouble, Sam.
328
00:19:39,220 --> 00:19:41,180
Tell me you're just playing around
with her or I can't go on.
329
00:19:42,515 --> 00:19:44,225
I'm just playing around with her.
330
00:19:46,394 --> 00:19:47,561
He's playing around with her.
331
00:19:52,233 --> 00:19:56,445
Give up, Sam. It takes a big man
to admit he's a small person.
332
00:19:58,531 --> 00:20:01,951
And now, Harvard Yard.
333
00:20:03,411 --> 00:20:05,788
It was here that in 1636
334
00:20:05,955 --> 00:20:09,834
John Harvard raised his eyes
to heaven and announced--
335
00:20:10,000 --> 00:20:12,169
Line up. The can is fixed.
336
00:20:15,339 --> 00:20:16,340
Come here.
337
00:20:17,383 --> 00:20:19,385
Look, I let you do this one time,
but no more.
338
00:20:19,552 --> 00:20:21,512
I don't want you to come back in here.
You understand?
339
00:20:23,556 --> 00:20:27,560
Sorry about this.
They're studying for finals.
340
00:20:29,061 --> 00:20:32,231
Let's give them a little consideration
and tiptoe out.
341
00:20:33,441 --> 00:20:38,612
Seems like all we've done all day long
was go from one bar to another.
342
00:20:42,575 --> 00:20:45,161
What do you want for eight bucks,
minutemen?
343
00:20:45,327 --> 00:20:46,537
Move it.
344
00:20:51,459 --> 00:20:53,711
Nina, your super called.
He said your heat's back on.
345
00:20:53,878 --> 00:20:56,589
- Oh, thanks, Carla.
- Listen, Nina...
346
00:20:56,797 --> 00:20:58,007
Nina, Nina...
347
00:21:00,259 --> 00:21:03,763
I sense that we have had
some trouble hitting it off tonight,
348
00:21:03,929 --> 00:21:05,347
but I think I know why.
349
00:21:06,182 --> 00:21:11,270
Put aside, for now, my technique,
my style, my smooth manner.
350
00:21:11,437 --> 00:21:16,317
Put aside my hair, my teeth,
my physique.
351
00:21:16,525 --> 00:21:18,652
Put all that aside
and what have you got?
352
00:21:20,613 --> 00:21:21,697
Nothing.
353
00:21:22,740 --> 00:21:24,825
You know, I don't even feel like being
with a woman tonight.
354
00:21:24,992 --> 00:21:27,453
- Good night, Nina. Good night.
- Good night, Sam.
355
00:21:28,621 --> 00:21:30,998
Turns out we were cousins.
356
00:21:34,460 --> 00:21:35,753
Nina, can you wait just a minute?
357
00:21:35,920 --> 00:21:38,339
The Coach wanted to say
goodbye to you. He'll be right out.
358
00:21:38,506 --> 00:21:39,632
Oh, okay.
359
00:21:40,508 --> 00:21:42,635
I give up. The woman's undatable.
360
00:21:43,636 --> 00:21:45,012
- undatable, Sam?
- Yeah.
361
00:21:45,221 --> 00:21:46,138
I don't think so.
362
00:21:46,305 --> 00:21:48,474
In fact, I have a hunch
you're about to see that woman
363
00:21:48,641 --> 00:21:50,392
swept off her feet by a guy.
364
00:21:50,893 --> 00:21:52,895
- You're crazy.
- No...
365
00:21:53,145 --> 00:21:54,897
...it may seem impossible to you,
366
00:21:55,147 --> 00:21:59,860
one whose idea of romance is
a floor mat and the bolero played at 78,
367
00:22:01,362 --> 00:22:03,781
but you are about to see a man
get a date with a woman
368
00:22:04,031 --> 00:22:07,618
using nothing but sincerity
and his own feelings.
369
00:22:07,785 --> 00:22:09,036
She's kinky, huh?
370
00:22:18,379 --> 00:22:20,339
- You mean the Coach?
- He's crazy about her.
371
00:22:20,506 --> 00:22:22,633
I would have told you sooner,
but he swore me to secrecy.
372
00:22:22,800 --> 00:22:24,593
I've been building up
his courage all day.
373
00:22:24,760 --> 00:22:27,304
Diane, you gotta stop him. I mean,
she's unbelievable. She'll crush him.
374
00:22:29,682 --> 00:22:30,808
Nina?
375
00:22:31,767 --> 00:22:33,853
Oh, hi, Ernie, I was waiting
to say good night to you.
376
00:22:36,105 --> 00:22:39,108
Listen, Nina, I wanna say something.
377
00:22:40,276 --> 00:22:42,486
Look, I'm not a rich guy, and...
378
00:22:43,696 --> 00:22:46,949
you know, I'm no brain.
I'm just an average guy.
379
00:22:47,575 --> 00:22:50,703
But I like you, Nina, and I'd like
to go out and do things with you.
380
00:22:51,287 --> 00:22:52,538
Would you have dinner
with me tonight?
381
00:22:53,205 --> 00:22:56,584
Oh, Ernie, that's sweet of you,
but I've got a lot of unpacking to do.
382
00:22:56,750 --> 00:22:58,168
But thanks for asking.
383
00:23:01,589 --> 00:23:02,923
Yeah, yeah, sure, yeah.
384
00:23:03,090 --> 00:23:04,091
Coach, Coach.
385
00:23:05,384 --> 00:23:06,719
Look, I got shot down too.
386
00:23:07,303 --> 00:23:10,806
Listen, there are just some women
in this world that you can't get to,
387
00:23:11,015 --> 00:23:11,891
and she's all of them.
388
00:23:12,516 --> 00:23:14,727
Look, I made reservations upstairs.
389
00:23:15,352 --> 00:23:17,771
Well, good night, everybody.
It was nice to meet you all.
390
00:23:19,690 --> 00:23:21,859
- Good night, Ernie.
- Goodbye, Nina.
391
00:23:26,739 --> 00:23:28,532
- Coach!
- Coach!
392
00:23:28,741 --> 00:23:31,243
- Sam.
- Oh, jeez, he's out like a--
393
00:23:31,493 --> 00:23:33,162
- Coach.
- Coach, wake up.
394
00:23:33,370 --> 00:23:34,997
Are you all right, big guy?
395
00:23:36,790 --> 00:23:38,792
Ernie, are you all right?
396
00:23:41,086 --> 00:23:42,212
Are you okay?
397
00:23:42,421 --> 00:23:44,048
Yeah, I'm just a little woozy.
398
00:23:44,214 --> 00:23:47,259
- Coach, let me take you home.
- Oh, no, let me. I live there anyway.
399
00:23:47,509 --> 00:23:50,512
Oh, no, honey, you got all
that unpacking to do.
400
00:23:50,721 --> 00:23:53,599
Oh, now don't be silly. This is
a lot more important than unpacking.
401
00:23:53,766 --> 00:23:55,142
I'm okay. I...
402
00:23:57,770 --> 00:23:59,271
Works every time.
403
00:24:10,240 --> 00:24:13,661
Sam, I might not be in
tomorrow morning.
31752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.