All language subtitles for Breeders.S04E10.No.Matter.What.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:07,877 [laughter] 2 00:00:07,920 --> 00:00:11,011 [pop music playing] 3 00:00:11,054 --> 00:00:14,014 [indistinct conversations] 4 00:00:14,057 --> 00:00:17,234 [music continues] 5 00:00:17,278 --> 00:00:20,107 [indistinct conversations, laughter continue] 6 00:00:20,150 --> 00:00:24,067 [music continues] 7 00:00:24,111 --> 00:00:26,461 [sobbing] 8 00:00:26,504 --> 00:00:28,028 [Paul] It's okay. 9 00:00:28,071 --> 00:00:29,072 It's all right. Just let it out. 10 00:00:30,291 --> 00:00:31,031 [Luke sobs] 11 00:00:40,257 --> 00:00:41,476 - Hey. - Hi. You all right? 12 00:00:41,519 --> 00:00:43,565 - Yeah. - I ordered you, uh, 13 00:00:43,608 --> 00:00:44,740 an espresso and a croissant. Is that okay? 14 00:00:44,783 --> 00:00:46,568 Oh, yeah, thanks. I'll need that. 15 00:00:46,611 --> 00:00:48,222 We had a killer night with Jay last night. 16 00:00:48,265 --> 00:00:50,833 - He's just not sleeping at all. - Hmm. 17 00:00:50,876 --> 00:00:52,530 And then he was sick in his fucking car seat 18 00:00:52,574 --> 00:00:54,402 on the way back from shopping, and it went all down the side. 19 00:00:54,445 --> 00:00:56,969 Yeah. No, I can... I can imagine, you know? 20 00:00:57,013 --> 00:00:59,102 - [scoffs] Sorry. - Look, I know you're meant 21 00:00:59,146 --> 00:01:01,104 to be heading back to Manchester tomorrow, 22 00:01:01,148 --> 00:01:03,759 but I just... [inhales deeply] um... 23 00:01:03,802 --> 00:01:04,934 I needed to tell you something. 24 00:01:04,977 --> 00:01:07,589 Okay. 25 00:01:07,632 --> 00:01:11,071 If you want to defer your place for two years, 26 00:01:11,114 --> 00:01:12,420 then you can. 27 00:01:13,290 --> 00:01:14,770 What? 28 00:01:14,813 --> 00:01:16,685 An old mate of mine works at your college, 29 00:01:16,728 --> 00:01:19,514 and, yes, there will be a place for you in two years 30 00:01:19,557 --> 00:01:21,777 if you need to drop out now. 31 00:01:21,820 --> 00:01:23,518 - [laughs] - [chuckles] 32 00:01:23,561 --> 00:01:25,824 That's amazing news. Oh, my... Thank you so much. 33 00:01:25,868 --> 00:01:26,782 No, you're welcome. Yeah. 34 00:01:28,305 --> 00:01:30,264 This is a lifesaver. [laughs] 35 00:01:30,307 --> 00:01:32,831 - I need to call Maya. - Yeah, go ahead. 36 00:01:32,875 --> 00:01:35,182 [sighs] Dad, you are an absolute star. 37 00:01:35,225 --> 00:01:37,271 You are an absolute, fucking star. [laughs] 38 00:01:37,314 --> 00:01:39,664 You dick, Paul. You total fucking bastard. 39 00:01:39,708 --> 00:01:41,362 He was gonna quit completely, Ally, 40 00:01:41,405 --> 00:01:43,015 if they wouldn't let him defer. 41 00:01:43,059 --> 00:01:45,366 But deferring, quitting, it's the same thing. 42 00:01:45,409 --> 00:01:47,368 He'll get a job now, and he'll never go back to studying. 43 00:01:47,411 --> 00:01:49,805 Well, things might be different in two years. 44 00:01:49,848 --> 00:01:53,678 How? He will still be a dad. He'll be a dad to a toddler, 45 00:01:53,722 --> 00:01:55,115 so he'll wanna be away in Manchester 46 00:01:55,158 --> 00:01:56,464 even less than he does now. 47 00:01:56,507 --> 00:01:57,552 No, you don't know that for sure. 48 00:01:57,595 --> 00:01:58,988 - I do know that. - Okay. 49 00:01:59,031 --> 00:01:59,945 Luke has just thrown his future away. 50 00:01:59,989 --> 00:02:01,382 Actually, you know what, Paul? 51 00:02:01,425 --> 00:02:02,644 Youhave just thrown his future away. 52 00:02:02,687 --> 00:02:04,385 - Oh! Fuck off. - Youfuck off. 53 00:02:04,428 --> 00:02:07,692 I did what I thought was best for Luke. 54 00:02:07,736 --> 00:02:08,998 Yeah, and you completely ignored 55 00:02:09,041 --> 00:02:10,042 what I thought was best for Luke. 56 00:02:11,696 --> 00:02:12,784 Yes. 57 00:02:12,828 --> 00:02:13,742 Yes. 58 00:02:14,743 --> 00:02:15,744 Jesus Christ. 59 00:02:18,268 --> 00:02:21,706 You unilaterally made a decision that we had not agreed on. 60 00:02:21,750 --> 00:02:23,012 I don't know where this is coming from, right? 61 00:02:23,055 --> 00:02:24,361 - I was in the car with him. - [Ally] Yeah. 62 00:02:24,405 --> 00:02:26,320 You weren't. He was gonna quit college. 63 00:02:26,363 --> 00:02:27,712 I had to make a decision there and then. 64 00:02:27,756 --> 00:02:29,671 A unilateral decision. You could have called me 65 00:02:29,714 --> 00:02:31,325 before you spoke to this Andrew bloke. 66 00:02:31,368 --> 00:02:32,674 Yeah, I could have done, but I-- 67 00:02:32,717 --> 00:02:34,110 But you decided to unilaterally do 68 00:02:34,154 --> 00:02:35,329 - what you wanted to do. - You're overusing 69 00:02:35,372 --> 00:02:37,200 - the word "unilateral." - I know I am. 70 00:02:37,244 --> 00:02:38,897 [footsteps descend stairs] 71 00:02:38,941 --> 00:02:40,856 [Ally] Hi. Hi, Grace. Uh, I didn't know... 72 00:02:40,899 --> 00:02:42,901 I had no idea you were here. 73 00:02:42,945 --> 00:02:46,688 Yeah, Ava and I have been here most of the morning. [sighs] 74 00:02:46,731 --> 00:02:49,952 Oh, um, I didn't hear a peep out of either you or Ava. 75 00:02:49,995 --> 00:02:51,388 [Grace] We've just been reading. 76 00:02:51,432 --> 00:02:53,695 I don't think we've said much to each other 77 00:02:53,738 --> 00:02:56,611 apart from "hi" and "goodbye." [chuckles] It's nice. 78 00:02:56,654 --> 00:02:58,569 That is nice, actually. 79 00:02:58,613 --> 00:03:01,398 Anyway, Ava's meeting Holly for lunch, so I'm off. 80 00:03:01,442 --> 00:03:02,878 Aw. 81 00:03:02,921 --> 00:03:04,445 - Thank you for having me. - Yeah. Very welcome. 82 00:03:04,488 --> 00:03:05,794 - I've been the perfect hostess. - [cellphone chimes] 83 00:03:05,837 --> 00:03:07,187 - [laughter] - See you soon. 84 00:03:07,230 --> 00:03:08,362 - [Paul] Cheers. - [Ally] See you, lovely. 85 00:03:08,405 --> 00:03:09,798 - Grace, bye now. - [Ally] Bye-bye. 86 00:03:12,061 --> 00:03:13,454 [sighs] 87 00:03:13,497 --> 00:03:15,934 [front door opens and closes] 88 00:03:15,978 --> 00:03:18,937 - Got a text from Dad. - Is everything all right? 89 00:03:18,981 --> 00:03:20,025 Yeah, I don't know. His predictive text 90 00:03:20,069 --> 00:03:22,114 is always so fucking mad. 91 00:03:22,158 --> 00:03:28,904 Uh, "You mama lost the god on and week need to help a time." 92 00:03:28,947 --> 00:03:31,298 - Yeah, that is nonsense. - Mm. [inhales deeply] 93 00:03:31,341 --> 00:03:32,734 Might be about your mum's health. 94 00:03:32,777 --> 00:03:34,388 - Hmm? What do you mean? - Your dad 95 00:03:34,431 --> 00:03:35,737 popped around when you were in Manchester. 96 00:03:35,780 --> 00:03:37,913 He, um, he was worried about your mum 97 00:03:37,956 --> 00:03:39,480 'cause she didn't know where she was the other day. 98 00:03:39,523 --> 00:03:41,917 - Wh-- Why didn't he tell me? - He didn't want to worry you. 99 00:03:41,960 --> 00:03:44,746 I said that I would tell you if it came up because 100 00:03:44,789 --> 00:03:46,182 we don't tell lies to each other. 101 00:03:48,793 --> 00:03:52,232 Hmm. Uh, I'll go and see what's what. 102 00:03:52,275 --> 00:03:53,581 Send my love. 103 00:03:57,149 --> 00:03:59,587 - [front door closes] - [exhales deeply] 104 00:03:59,630 --> 00:04:02,459 [Holly] Brighton is like all the best parts of London 105 00:04:02,503 --> 00:04:04,809 squashed together, and there's a beach. 106 00:04:04,853 --> 00:04:06,985 Do you think you might go back there to do any more shifts? 107 00:04:07,029 --> 00:04:08,770 Better than that. They reckon there might be 108 00:04:08,813 --> 00:04:10,815 a permanent position for me there very soon. 109 00:04:10,859 --> 00:04:14,123 So, you might move down to Brighton? 110 00:04:14,166 --> 00:04:17,082 It's not that far. Less than an hour on the train. 111 00:04:17,126 --> 00:04:18,606 Should we go now? 112 00:04:18,649 --> 00:04:20,608 Cheeky trip to Brighton? Come on. I'm so bored. 113 00:04:20,651 --> 00:04:22,349 - I wanna do something. - I'm not sure. [chuckles] 114 00:04:22,392 --> 00:04:24,438 Ava, come on. We never do anything these days. 115 00:04:24,481 --> 00:04:26,657 We do. This is doing something. 116 00:04:26,701 --> 00:04:31,140 This is just more sitting about. Let's go to Brighton right now. 117 00:04:31,183 --> 00:04:34,143 We can go out tonight and stay in a shitty B&B 118 00:04:34,186 --> 00:04:36,058 like we're nans. [laughs] 119 00:04:38,495 --> 00:04:40,715 - Sure. Yeah. Okay. Great. - [laughs] 120 00:04:40,758 --> 00:04:42,325 Finish your chips. You're full. 121 00:04:42,369 --> 00:04:44,675 - I do not want any more chips. - [Holly laughs] 122 00:04:44,719 --> 00:04:49,637 "You mama lost the god on and week need to help a time." 123 00:04:49,680 --> 00:04:51,987 - Is that what I wrote? - Yes. 124 00:04:52,030 --> 00:04:53,641 I put it through an Enigma machine, 125 00:04:53,684 --> 00:04:55,817 but it blew up and metal springs went everywhere. [sighs] 126 00:04:55,860 --> 00:04:59,037 - [folds glasses] - What I meant to say was, 127 00:04:59,081 --> 00:05:02,998 "Your mum had left the gas on, and we need to talk." 128 00:05:03,041 --> 00:05:05,043 Left the gas on? For how long? 129 00:05:05,087 --> 00:05:08,395 - Five hours. - Christ. [inhales deeply] 130 00:05:08,438 --> 00:05:10,701 I knew she'd been getting a bit forgetful, but... 131 00:05:10,745 --> 00:05:12,355 Like I said to Ally, 132 00:05:12,399 --> 00:05:15,358 I think she's gone the same way me mum did. 133 00:05:15,402 --> 00:05:17,752 [clicks teeth] Okay. 134 00:05:17,795 --> 00:05:20,581 Do we need to take her and get a diagnosis or... 135 00:05:20,624 --> 00:05:22,844 No, she won't see any doctors. 136 00:05:22,887 --> 00:05:25,237 She doesn't want it confirmed. 137 00:05:25,281 --> 00:05:26,674 She's terrified, Paul. 138 00:05:28,589 --> 00:05:30,678 [clicks teeth] So, uh, what can I do to help? 139 00:05:30,721 --> 00:05:33,028 - What do you both need? - I'm gonna care for her. 140 00:05:33,071 --> 00:05:34,682 Do all the cookin' and the cleanin' 141 00:05:34,725 --> 00:05:36,727 and the washin' and all that. 142 00:05:36,771 --> 00:05:40,383 Dad, that's lovely, but you can't do any of those things. 143 00:05:40,427 --> 00:05:42,907 You've never cooked anything except toast 144 00:05:42,951 --> 00:05:44,561 in your entire life. 145 00:05:44,605 --> 00:05:46,433 Well, I thought you could teach us. 146 00:05:46,476 --> 00:05:48,826 You're a great cook. 147 00:05:48,870 --> 00:05:53,091 I'd have to start from scratch, though. The absolute basics. 148 00:05:53,135 --> 00:05:55,964 Yeah. Yeah, let's try that. 149 00:06:01,273 --> 00:06:03,319 - You've never chopped an onion? - No. 150 00:06:05,147 --> 00:06:08,237 What did you eat when Mum was in the hospital 151 00:06:08,280 --> 00:06:10,370 - giving birth to me? - [inhales deeply] 152 00:06:10,413 --> 00:06:13,764 Chips from the fish shop. Toast. 153 00:06:13,808 --> 00:06:16,071 Cheese roll at the pub. 154 00:06:16,114 --> 00:06:19,074 Battered saveloy from the fish shop. 155 00:06:19,117 --> 00:06:21,206 Lots of cream, crackers, and butter. 156 00:06:21,250 --> 00:06:22,947 Mince and potatoes at the pub. 157 00:06:24,427 --> 00:06:26,473 That does sound brilliant, actually. 158 00:06:26,516 --> 00:06:28,126 Well, uh, look, here... here's an onion. 159 00:06:28,170 --> 00:06:30,346 Everything starts with an onion. 160 00:06:30,390 --> 00:06:32,304 Everything? Not literally everything. 161 00:06:32,348 --> 00:06:33,610 No, the First World War didn't start with an onion. 162 00:06:33,654 --> 00:06:35,133 That was more complicated, 163 00:06:35,177 --> 00:06:37,614 but lots and lots of meals start with an onion. 164 00:06:37,658 --> 00:06:38,789 So, what do I do with it? 165 00:06:38,833 --> 00:06:40,487 And don't say, "Shove it up your arse." 166 00:06:40,530 --> 00:06:44,273 [laughs] Well, if... if that option's off the table, 167 00:06:44,316 --> 00:06:48,320 then, uh, you want to start by just slicing the top off. 168 00:06:48,364 --> 00:06:49,931 Which is the top? The hairy bit? 169 00:06:49,974 --> 00:06:51,323 Ah, no, the other end. 170 00:06:51,367 --> 00:06:53,108 The... The hairy bit's the root. So, if you... 171 00:06:55,676 --> 00:06:58,374 - Ooh, not that much. [laughs] - [knife clatters] 172 00:06:58,418 --> 00:07:00,245 - Sorry. - That's okay. It's all right. 173 00:07:00,289 --> 00:07:02,987 Uh... uh... so if... 174 00:07:03,031 --> 00:07:04,946 Yeah. Turn it round, and, um, we're gonna 175 00:07:04,989 --> 00:07:06,469 cut the, uh, the root off. 176 00:07:06,513 --> 00:07:07,775 - The hairy bit? - The hairy bit, yeah. 177 00:07:07,818 --> 00:07:09,211 Yeah, but, um, you know, try... 178 00:07:09,254 --> 00:07:10,473 try and cut off as little as possible. 179 00:07:12,257 --> 00:07:14,869 Well, that's not enough, Dad. [chuckles] That's... 180 00:07:14,912 --> 00:07:16,479 Yeah, bit more in. 181 00:07:16,523 --> 00:07:17,828 That's far too fucking much, isn't it? 182 00:07:17,872 --> 00:07:20,831 - Sorry. Sorry, Paul. - It's all right. It's all right. 183 00:07:20,875 --> 00:07:22,964 Tr--Try taking the skin off 184 00:07:23,007 --> 00:07:24,313 Yeah, so you can use your fingers. 185 00:07:24,356 --> 00:07:25,836 You know, you can use your finger. 186 00:07:25,880 --> 00:07:27,838 Put the knife down. Yeah, brilliant. 187 00:07:27,882 --> 00:07:30,493 [Paul] Just the outer layer. That's quite a lot of layers. 188 00:07:30,537 --> 00:07:32,539 - Sorry, sorry. - Fucking hell. [laughs] 189 00:07:32,582 --> 00:07:34,149 - What's happening? - Oh, my. Oh. 190 00:07:34,192 --> 00:07:36,020 Paul's teaching us how to cook. 191 00:07:36,064 --> 00:07:39,197 What made you think that was a good idea? 192 00:07:39,241 --> 00:07:42,723 Christ Almighty. You'll cock it up, Jim. 193 00:07:42,766 --> 00:07:45,421 Paul will shout at you. You'll tell him to eff off. 194 00:07:45,465 --> 00:07:49,904 There's knives lying about. One of you will commit murder. 195 00:07:49,947 --> 00:07:52,820 If you want to learn to cook, Jim, Ava will teach you. 196 00:07:52,863 --> 00:07:54,996 So, do I just chop up what's left? 197 00:07:55,039 --> 00:07:57,825 - No, step away from the onion. - [knife clatters] 198 00:08:05,093 --> 00:08:07,356 - Lovely to see you, Paul. - Yeah, you too, Mum. 199 00:08:09,576 --> 00:08:13,362 Dad mentioned that, uh... things, uh, that... 200 00:08:13,405 --> 00:08:16,104 that it's been a bit difficult at the minute. 201 00:08:16,147 --> 00:08:20,021 Well, I'm going doolally, Paul, like Jim's mum did. 202 00:08:20,064 --> 00:08:22,850 Round the bend and up the pictures. 203 00:08:22,893 --> 00:08:24,112 I'm tending to stay 204 00:08:24,155 --> 00:08:25,853 - around here these days. - Mm-hmm. 205 00:08:25,896 --> 00:08:29,813 I can get a bit discombobulated if I go out. 206 00:08:29,857 --> 00:08:32,033 Okay. 207 00:08:32,076 --> 00:08:35,732 But you... you... you still seem like you, though. 208 00:08:35,776 --> 00:08:38,343 - Yeah, most of the time I am. - Mm. 209 00:08:38,387 --> 00:08:40,171 Then sometimes... 210 00:08:40,215 --> 00:08:42,739 like yesterday, 211 00:08:42,783 --> 00:08:46,047 Jim told me I kept looking for the dog, for Biddy. 212 00:08:46,090 --> 00:08:47,744 Yeah, I was upset that 213 00:08:47,788 --> 00:08:49,746 - I couldn't find her anywhere. - Mm. 214 00:08:49,790 --> 00:08:51,792 I suppose I must have thought she needed feeding 215 00:08:51,835 --> 00:08:54,272 or... or taking for a walk. 216 00:08:54,316 --> 00:08:58,929 You do know that Biddy died in, like, 1981, right? [laughs] 217 00:08:58,973 --> 00:09:01,062 - No, I know, love. - Whew! [chuckles] 218 00:09:01,105 --> 00:09:02,803 - Yeah, I do know. - Yeah. 219 00:09:04,413 --> 00:09:05,632 But also... 220 00:09:06,807 --> 00:09:09,984 sometimes, I... I just don't. 221 00:09:12,334 --> 00:09:14,292 I love you, Mum. Always love you. 222 00:09:14,336 --> 00:09:17,078 I love you, too, sweetheart. 223 00:09:17,121 --> 00:09:19,254 [laughs] 224 00:09:22,126 --> 00:09:24,433 [Sunil] It's just a small one-bed place. 225 00:09:24,476 --> 00:09:27,131 Yeah, but it's in a sweet little street in Streatham Hill. 226 00:09:27,175 --> 00:09:28,611 Lots of window boxes 227 00:09:28,655 --> 00:09:29,830 and Neighbourhood Watch stickers. [chuckles] 228 00:09:29,873 --> 00:09:31,527 - I think it'd be really good... - Yeah. 229 00:09:31,571 --> 00:09:33,921 ...for Luke and Maya to have their own place, wouldn't it? 230 00:09:33,964 --> 00:09:35,226 - They need privacy and space. - [Paul] Mm-hmm. 231 00:09:35,270 --> 00:09:37,794 The rent won't be cheap, though. We can contribute. 232 00:09:37,838 --> 00:09:39,840 - [Meena chuckles] - There's no need, really. 233 00:09:39,883 --> 00:09:41,624 You're paying for Jay's naming party. 234 00:09:41,668 --> 00:09:43,974 Yeah, but that's hardly comparable. [laughs] 235 00:09:44,018 --> 00:09:46,324 You're welcome to contribute, Ally, but we're more than happy 236 00:09:46,368 --> 00:09:47,978 to cover it all ourselves, aren't we? 237 00:09:48,022 --> 00:09:50,807 Wow, thank you. Yeah, that'd be... that'd be amazing. 238 00:09:50,851 --> 00:09:53,941 The landlord's a mate, so it's only hugely expensive 239 00:09:53,984 --> 00:09:55,333 rather than hideously. 240 00:09:55,377 --> 00:09:56,683 [laughter] 241 00:09:58,685 --> 00:10:00,600 Luke was telling me that he's joined an agency 242 00:10:00,643 --> 00:10:02,210 for catering shifts. 243 00:10:02,253 --> 00:10:05,169 - Catering? - You know, waiting tables, 244 00:10:05,213 --> 00:10:06,518 kitchen portering, that sort of stuff. 245 00:10:06,562 --> 00:10:08,564 Yeah, no, I... I know... I know what it is. 246 00:10:08,608 --> 00:10:11,480 He just... He didn't mention that. 247 00:10:11,523 --> 00:10:13,482 - Well, it's flexible. - Yeah. 248 00:10:13,525 --> 00:10:15,789 Ideally, he can do shifts that fit in with the baby 249 00:10:15,832 --> 00:10:17,486 and Maya's studying. 250 00:10:17,529 --> 00:10:19,619 Right, because he's not doing any studying himself. 251 00:10:23,753 --> 00:10:25,494 Has everybody had enough to eat? 252 00:10:25,537 --> 00:10:26,800 - It was great. Thank you, Meena. - I'm fine, thanks. 253 00:10:26,843 --> 00:10:28,715 - Okay. - Mm. 254 00:10:28,758 --> 00:10:29,890 - [Sunil clears throat] - Brilliant. 255 00:10:33,023 --> 00:10:34,634 Of course we should pay towards the rent. 256 00:10:34,677 --> 00:10:36,157 They said they'd cover it. 257 00:10:36,200 --> 00:10:37,419 That's 'cause they're polite people. 258 00:10:37,462 --> 00:10:39,508 I'm worried about our money, Ally. 259 00:10:39,551 --> 00:10:41,989 Dad's not gonna be able to look after Mum much longer. 260 00:10:42,032 --> 00:10:43,555 So, that means we're gonna have to pay for carers 261 00:10:43,599 --> 00:10:45,340 and possibly a nursing home. 262 00:10:45,383 --> 00:10:47,821 That's, what, 70 grand a year, minimum? It's mad money. 263 00:10:47,864 --> 00:10:49,431 Yeah, we're not there yet, are we? 264 00:10:49,474 --> 00:10:51,738 Plus, Luke and Maya are gonna need to be subbed, 265 00:10:51,781 --> 00:10:54,088 apart from the rent. That's energy bills, phone, 266 00:10:54,131 --> 00:10:56,699 Council Tax, then Ava's gonna go off to uni. 267 00:10:56,743 --> 00:10:59,702 - Never thought of you as mean. - The fuck? 268 00:10:59,746 --> 00:11:02,531 [Paul] Uh, I just don't want us to have to work till we're 75. 269 00:11:02,574 --> 00:11:05,012 I... I would like to stop working at some point. 270 00:11:05,055 --> 00:11:06,448 You enjoy your job. 271 00:11:06,491 --> 00:11:08,102 Yeah, I enjoy Taramasalata, hon, 272 00:11:08,145 --> 00:11:10,060 but I don't want to be compelled to eat it until I die. 273 00:11:10,104 --> 00:11:11,453 Well, if you don't want to pay towards the rent, 274 00:11:11,496 --> 00:11:12,933 then that's fine, but I will. 275 00:11:12,976 --> 00:11:14,674 Oh, smooth. Yeah, so I look like the cunt. 276 00:11:15,544 --> 00:11:17,546 Fab. Thanks, man. 277 00:11:20,070 --> 00:11:22,029 - [Ava] Oh, hi. - Hey. 278 00:11:22,072 --> 00:11:23,073 I was just going to see Granddad, 279 00:11:23,117 --> 00:11:24,596 give him his first cookery lesson. 280 00:11:24,640 --> 00:11:25,859 - Ah. Well, have fun. - Thank you. 281 00:11:30,602 --> 00:11:32,604 - Is everything all right? - No, not really. [exhales] 282 00:11:33,780 --> 00:11:35,738 - I'm sorry. - Oh, sorry. 283 00:11:35,782 --> 00:11:37,044 I forgot to got to ask. How was Brighton? 284 00:11:37,087 --> 00:11:39,437 Yeah. Great. 285 00:11:39,481 --> 00:11:41,613 I haven't been there for ages. Had you planned to go or... 286 00:11:41,657 --> 00:11:44,225 No, no, it was totally spontaneous. 287 00:11:44,268 --> 00:11:46,140 Holly said, "Let's go," and we went. 288 00:11:46,183 --> 00:11:50,013 Oh, she really knows how to sweep someone off their feet. 289 00:11:50,057 --> 00:11:53,408 It looks like she's going to move down to Brighton for good. 290 00:11:53,451 --> 00:11:55,889 Oh. Wow. How do you feel about that? 291 00:11:55,932 --> 00:11:57,586 I don't know. 292 00:11:57,629 --> 00:11:59,109 Well, if you really love each other, 293 00:11:59,153 --> 00:12:02,330 - then you'll make it work. - Yeah. 294 00:12:02,373 --> 00:12:04,767 Mum, who was the first person you ever said "I love you" to? 295 00:12:06,377 --> 00:12:08,771 Steve Watts. We were 15 and a half. 296 00:12:08,815 --> 00:12:12,557 - Did you mean it? - No. I mean, in that moment, 297 00:12:12,601 --> 00:12:13,907 yes, yes, I did. 298 00:12:15,865 --> 00:12:19,434 Well, it's the most powerful thing you can ever say, I think. 299 00:12:19,477 --> 00:12:20,740 Mm. 300 00:12:20,783 --> 00:12:22,393 I want to really mean it when I say it. 301 00:12:22,437 --> 00:12:24,787 And you will, sweetheart. 302 00:12:24,831 --> 00:12:26,833 And you'll know when it feels right to say it, too. 303 00:12:28,399 --> 00:12:30,575 - Yeah, I will. - Mm. 304 00:12:30,619 --> 00:12:31,576 Thanks, Mum. 305 00:12:31,620 --> 00:12:32,969 [chuckles] 306 00:12:33,013 --> 00:12:34,144 - I love you. - I love you. 307 00:12:34,188 --> 00:12:35,102 - [chuckles] - See ya. 308 00:12:35,145 --> 00:12:36,103 See ya. 309 00:12:49,725 --> 00:12:51,118 Time for your lesson, Granddad. 310 00:12:51,161 --> 00:12:53,947 - Right you are. - Good luck. 311 00:12:53,990 --> 00:12:56,514 - Thanks. - I meant Ava. 312 00:12:58,690 --> 00:13:01,476 This is like I've learned a magic trick. 313 00:13:01,519 --> 00:13:03,870 I've baked a spud and made an omelet. [laughs] 314 00:13:03,913 --> 00:13:05,349 [Ava] You and Granny should share it. 315 00:13:08,091 --> 00:13:08,962 [Ava] Granny? 316 00:13:10,659 --> 00:13:11,703 Granny? 317 00:13:13,314 --> 00:13:14,228 She's not here. 318 00:13:17,448 --> 00:13:19,842 No one's seen her. She hasn't been in the lounge all day. 319 00:13:19,886 --> 00:13:22,192 She hasn't been outside of here on her own for weeks 320 00:13:22,236 --> 00:13:25,326 because it worries her. She can forget where she is. 321 00:13:25,369 --> 00:13:26,501 How long since you last saw her? 322 00:13:26,544 --> 00:13:28,459 How long did that potato take? 323 00:13:28,503 --> 00:13:30,331 80 minutes. 324 00:13:30,374 --> 00:13:32,681 - Hey, any news? - No, she's not here. 325 00:13:32,724 --> 00:13:35,249 Right. Dad, any idea where she might have gone? 326 00:13:35,292 --> 00:13:37,207 Anything she said that might give a clue? 327 00:13:37,251 --> 00:13:39,340 She has been talking a lot recently 328 00:13:39,383 --> 00:13:41,385 about our old dog Biddy. 329 00:13:41,429 --> 00:13:43,779 Should we go and have look up where we scattered the ashes? 330 00:13:43,823 --> 00:13:45,433 - Yeah. Okay. Thank you. - You're welcome. 331 00:13:48,044 --> 00:13:50,046 She loved that dog. 332 00:13:50,090 --> 00:13:52,701 - Yeah, me, too. - Can't see Granny. 333 00:13:52,744 --> 00:13:55,051 [Jim] This was the spot where we scattered Biddy. 334 00:13:55,095 --> 00:13:56,705 - [Paul] Yeah. - [Jim] She loved to swim. 335 00:13:56,748 --> 00:13:58,359 Your mum got very upset 336 00:13:58,402 --> 00:14:00,665 because some ducks tried to eat the ashes. 337 00:14:00,709 --> 00:14:03,190 [cellphone ringing] 338 00:14:03,233 --> 00:14:04,191 It's... It's Alison. 339 00:14:04,234 --> 00:14:06,541 Hey, Alison. Any news? 340 00:14:09,239 --> 00:14:10,240 Oh, brilliant. 341 00:14:11,807 --> 00:14:14,244 [sighs] Fantastic. Thank you so much. 342 00:14:14,288 --> 00:14:16,116 - She's back at home. - Thank God. 343 00:14:16,159 --> 00:14:18,640 Yeah, we're headed back now. See you soon. 344 00:14:20,990 --> 00:14:24,428 I only popped up the supermarket for a few odds and sods. 345 00:14:24,472 --> 00:14:26,126 Yeah, we were worried, Mum. 346 00:14:26,169 --> 00:14:28,563 I'm not completely barmy yet, Paul. 347 00:14:28,606 --> 00:14:30,913 I have still got some marbles, 348 00:14:30,957 --> 00:14:33,873 and I can still go out and about if I fancy it. 349 00:14:33,916 --> 00:14:36,223 I need someindependence, 350 00:14:36,266 --> 00:14:39,269 and you allneed to calm down a bit. 351 00:14:47,364 --> 00:14:50,411 Maybe we did overreact a bit, but it's difficult. 352 00:14:50,454 --> 00:14:52,108 It absolutely fucking is, 353 00:14:52,152 --> 00:14:54,284 'cause she's been out and got confused before now. 354 00:14:54,328 --> 00:14:56,330 She said so herself, so it's reasonable to be worried. 355 00:14:59,289 --> 00:15:01,596 Hang on, is that an omelet? 356 00:15:01,639 --> 00:15:03,511 - And I did a baked spud. Look. - [Paul chuckles] 357 00:15:03,554 --> 00:15:05,382 Yes, you did. Good work, Heston. 358 00:15:05,426 --> 00:15:06,340 [Ava chuckles] 359 00:15:42,811 --> 00:15:44,639 [Jay crying] 360 00:15:44,682 --> 00:15:48,686 [sighs] Do... Do we try just leaving him? 361 00:15:48,730 --> 00:15:51,298 You mean controlled crying? No, I... I can't do that. 362 00:15:51,341 --> 00:15:52,821 No, I just... I mean, 363 00:15:52,864 --> 00:15:55,171 maybe we don't immediately go pick him up. 364 00:15:55,215 --> 00:15:57,957 He's six months now, should be sleeping more than this. 365 00:15:58,000 --> 00:15:59,349 Fucking torture. 366 00:15:59,393 --> 00:16:02,135 [Jay continues crying in distance] 367 00:16:02,178 --> 00:16:03,658 [sighs heavily] 368 00:16:03,701 --> 00:16:06,356 [crying continues] 369 00:16:06,400 --> 00:16:07,662 I can't stand it. [sighs] 370 00:16:10,882 --> 00:16:13,885 [crying continues] 371 00:16:13,929 --> 00:16:15,800 Fucking hell. 372 00:16:15,844 --> 00:16:18,238 [crying continues] 373 00:16:18,281 --> 00:16:21,328 [pop music playing over speakers] 374 00:16:21,371 --> 00:16:22,633 Top up? 375 00:16:22,677 --> 00:16:26,507 [music continues] 376 00:16:26,550 --> 00:16:28,944 - Hi, Ally. - Oh. 377 00:16:28,988 --> 00:16:31,033 I just wanted you to be the first to know 378 00:16:31,077 --> 00:16:35,037 that Siobhan and I are engaged to be married to each other. 379 00:16:35,081 --> 00:16:37,213 - Oh! That's amazing news. - [laughs] 380 00:16:37,257 --> 00:16:39,389 Well, how... how... how's she getting on with the twins? 381 00:16:39,433 --> 00:16:40,564 Oh, brilliantly. They love her. 382 00:16:40,608 --> 00:16:42,175 Oh, wow. So, what's her secret? 383 00:16:42,218 --> 00:16:44,612 Very early on, she yelled at them a few times 384 00:16:44,655 --> 00:16:46,179 to, "Go on, fucking fuck yourselves 385 00:16:46,222 --> 00:16:47,702 to the top of the fucking Shard." [laughs] 386 00:16:47,745 --> 00:16:49,182 And now they're as good as gold. 387 00:16:49,225 --> 00:16:51,184 [laughs] Wow. Well, she's a natural mother. 388 00:16:51,227 --> 00:16:52,794 - Yeah. - So, when's the wedding? 389 00:16:52,837 --> 00:16:54,883 Uh, soon. Just a registry office. 390 00:16:54,926 --> 00:16:57,538 I did the big wedding thing when Karen and I first got together. 391 00:16:57,581 --> 00:17:00,193 Stately home, string quartet, fireworks, ABBA. 392 00:17:00,236 --> 00:17:01,890 So, did ABBA play at your wedding? 393 00:17:01,933 --> 00:17:04,545 No, ABBA tribute. "Bjorn Yesterday." 394 00:17:04,588 --> 00:17:06,242 - [chuckles] - [Darren] Very good. 395 00:17:06,286 --> 00:17:08,766 The Benny one, um, looked like he should be on a register, 396 00:17:08,810 --> 00:17:10,594 - but they sounded great. - That's what matters. [laughs] 397 00:17:10,638 --> 00:17:11,726 [chuckles] 398 00:17:11,769 --> 00:17:15,469 [pop music continues playing] 399 00:17:15,512 --> 00:17:16,905 - One thing... - Hmm. 400 00:17:16,948 --> 00:17:20,561 ...about this, you know, whatever it is I've got, 401 00:17:20,604 --> 00:17:25,044 is that it makes your memories of years ago very sharp. 402 00:17:25,087 --> 00:17:26,958 - Mm-hmm. - Well, I was just thinking 403 00:17:27,002 --> 00:17:31,572 about a girl I was at primary school with, Angela Barker, 404 00:17:31,615 --> 00:17:33,400 and we used to call her... 405 00:17:33,443 --> 00:17:36,446 [singsongy] "Angela Barker, squashed tomater." 406 00:17:37,273 --> 00:17:38,231 Why? 407 00:17:39,188 --> 00:17:40,102 I don't know. 408 00:17:41,277 --> 00:17:44,237 It's not very funny, is it? 409 00:17:44,280 --> 00:17:46,413 Well, she didn't look like a tomato. 410 00:17:46,456 --> 00:17:49,285 She was a pretty little thing. 411 00:17:49,329 --> 00:17:53,115 That's probably why we called her names--jealous. 412 00:17:53,159 --> 00:17:54,986 Her parents were Methodists. 413 00:17:56,945 --> 00:17:58,251 Right. [chuckles] 414 00:17:58,294 --> 00:18:00,166 I'm rambling. [laughs] 415 00:18:00,209 --> 00:18:01,471 Well, you've always done that, Mum. 416 00:18:01,515 --> 00:18:03,038 There's no change there, eh? [chuckles] 417 00:18:05,258 --> 00:18:08,522 - How's Dad's cooking coming on? - Oh, very good. Yeah, he made 418 00:18:08,565 --> 00:18:10,001 a lovely roast chicken breast yesterday... 419 00:18:10,045 --> 00:18:11,699 - Mm. - ...with oven chips 420 00:18:11,742 --> 00:18:13,875 and broccoli. Mm, beautiful. 421 00:18:13,918 --> 00:18:17,270 Hang on. Sorry. [chuckles] Dad cooks broccoli? 422 00:18:17,313 --> 00:18:19,054 I know. [laughs] 423 00:18:19,098 --> 00:18:20,795 It's a bit like saying Dad does modern dance. 424 00:18:20,838 --> 00:18:24,103 [laughs] Fuckin' hell. 425 00:18:24,146 --> 00:18:27,323 - Oh. Now, here we go. - [Luke sighs] 426 00:18:27,367 --> 00:18:29,978 I've never done that before. I didn't think it would work. 427 00:18:30,021 --> 00:18:32,372 Uh, so... 428 00:18:32,415 --> 00:18:36,898 Uh, so we thought about having a... a naming ceremony for Jay, 429 00:18:36,941 --> 00:18:39,379 uh, with speeches and everything. 430 00:18:39,422 --> 00:18:40,902 - Poems and readings. - Yeah. 431 00:18:40,945 --> 00:18:42,991 - Yeah. - But then we... we thought, 432 00:18:43,034 --> 00:18:45,820 you know, we might be parents, but we're still teenagers, 433 00:18:45,863 --> 00:18:47,387 and we would hate to sit through all that bollocks. 434 00:18:47,430 --> 00:18:49,737 [laughter] 435 00:18:49,780 --> 00:18:52,000 But this is still a naming party, 436 00:18:52,043 --> 00:18:54,872 and the only formal thing we'll ask you to do right now 437 00:18:54,916 --> 00:18:58,963 is to raise a glass... [chuckles] 438 00:18:59,007 --> 00:19:00,530 - Thank you. - [Luke] Okay. 439 00:19:00,574 --> 00:19:03,142 [Maya] And toast to our beautiful baby, 440 00:19:03,185 --> 00:19:05,535 Jay Nikam-Worsley. 441 00:19:05,579 --> 00:19:08,016 [all] Jay Nikam-Worsley. 442 00:19:08,059 --> 00:19:09,496 - [glasses clink] - [guest] Aw. 443 00:19:09,539 --> 00:19:11,150 - [guest #2] Whoo-hoo! - [guest #3 whistles] 444 00:19:11,193 --> 00:19:14,153 [cheering] 445 00:19:14,196 --> 00:19:16,198 [applause] 446 00:19:18,766 --> 00:19:21,725 [Ava] I was, um, watching you and Granny the other day, 447 00:19:21,769 --> 00:19:25,860 just sitting together, not saying anything. 448 00:19:25,903 --> 00:19:28,906 Does that happen more now that Granny's getting ill? 449 00:19:28,950 --> 00:19:30,604 No, no. 450 00:19:30,647 --> 00:19:31,866 We've always done it. 451 00:19:32,954 --> 00:19:35,086 That's true love, isn't it? 452 00:19:35,130 --> 00:19:38,525 Being in the same room and not needing to say a word. 453 00:19:38,568 --> 00:19:40,222 You don't have to be spouting sonnets 454 00:19:40,266 --> 00:19:43,356 in a gondola in Venice to be romantic. 455 00:19:43,399 --> 00:19:45,793 You can stay in your own front room in Stockwell 456 00:19:45,836 --> 00:19:47,621 with a Daily Mirror and your gob shut. 457 00:19:47,664 --> 00:19:48,926 [both chuckle] 458 00:19:48,970 --> 00:19:49,927 Shall I go and get the cake? 459 00:19:50,754 --> 00:19:54,105 [cellphone rings] 460 00:19:54,149 --> 00:19:55,933 [Ava] Hi, Holly. How's it going? 461 00:19:56,717 --> 00:20:00,808 [chuckles] Yeah. 462 00:20:00,851 --> 00:20:04,203 Well, I'm... I'm sorry, hon, that things have all 463 00:20:04,246 --> 00:20:06,770 got a bit, uh, drastic between us. 464 00:20:06,814 --> 00:20:10,078 [pop music playing over speakers] 465 00:20:10,121 --> 00:20:14,125 - It's just that I-- - No, look, I get it. I do. 466 00:20:14,169 --> 00:20:16,215 We spent years looking after the kids. 467 00:20:16,258 --> 00:20:17,651 Now we're looking after our mums, 468 00:20:17,694 --> 00:20:20,262 but we're still looking after our kids, so... 469 00:20:20,306 --> 00:20:22,046 - when is it gonna be our time? - Never. 470 00:20:22,090 --> 00:20:23,657 - No. - It's never our time. 471 00:20:23,700 --> 00:20:26,094 Well, it was our time in our 20s, and no one told us. 472 00:20:26,137 --> 00:20:27,443 - [chuckles] - I think the government 473 00:20:27,487 --> 00:20:29,532 should hand out a leaflet to everyone 474 00:20:29,576 --> 00:20:32,448 as they're turning 24, saying, "This is it, folks. 475 00:20:32,492 --> 00:20:35,234 This is the time. You better enjoy it, for Christ's sake." 476 00:20:35,277 --> 00:20:37,627 [Jay wailing in distance] 477 00:20:37,671 --> 00:20:40,413 Wouldn't do those two poor bastards much good, would it? 478 00:20:40,456 --> 00:20:43,242 [wailing] 479 00:20:43,285 --> 00:20:44,591 [Paul] No. 480 00:20:44,634 --> 00:20:47,246 [Jay continues wailing] 481 00:20:47,289 --> 00:20:48,682 Uh, I'm gonna get a bit of food. 482 00:20:48,725 --> 00:20:50,988 - You all right? - Uh, yeah, fine, thanks. Fine. 483 00:20:53,034 --> 00:20:55,863 Well, this is all very splendid, isn't it? 484 00:20:55,906 --> 00:21:00,259 Mm. Yeah, but everyone's a bit fraught underneath it all. 485 00:21:00,302 --> 00:21:01,999 Oh, you and Paul bickering again? 486 00:21:02,043 --> 00:21:03,436 No, we're not bickering. 487 00:21:03,479 --> 00:21:05,133 We're having a massive fucking row. 488 00:21:05,176 --> 00:21:06,526 [laughs] 489 00:21:06,569 --> 00:21:09,485 - Come on. - Of course, sorry. 490 00:21:09,529 --> 00:21:12,271 Jim and Jackie are having problems with Jackie's health, 491 00:21:12,314 --> 00:21:15,709 and Luke and Maya seem exhausted, 492 00:21:15,752 --> 00:21:18,189 and Ava's finding out about love with Holly. 493 00:21:18,233 --> 00:21:21,280 Very complicated lives. 494 00:21:21,323 --> 00:21:23,847 - Whereas you... - [laughter] 495 00:21:23,891 --> 00:21:26,459 I avoid relationships like the plague. 496 00:21:26,502 --> 00:21:28,635 As a result, I am as happy as Larry, 497 00:21:28,678 --> 00:21:30,506 live in a beautiful house, and I'm loaded. 498 00:21:30,550 --> 00:21:32,813 Wow. There is a moral in there somewhere. 499 00:21:32,856 --> 00:21:35,206 [laughs] 500 00:21:35,250 --> 00:21:38,035 - [crying] - Oh, dear. What's the matter? 501 00:21:38,079 --> 00:21:40,690 - [Jim] What is it, little fella? - [Maya] Hey, Jay. 502 00:21:40,734 --> 00:21:42,126 [wailing continues] 503 00:21:42,170 --> 00:21:45,173 Now, I wanted to give you this. 504 00:21:45,216 --> 00:21:48,829 [wailing continues] 505 00:21:48,872 --> 00:21:50,831 - [Jim] It's a cake. - [wailing continues] 506 00:21:50,874 --> 00:21:53,050 - Aw. - A naming day cake. 507 00:21:53,094 --> 00:21:55,662 Granddad made it. 508 00:21:55,705 --> 00:21:58,055 - Oh, wow. - [Maya] That's amazing. 509 00:21:58,099 --> 00:21:59,622 - Thank you, Jim. Wow. - [chuckles] 510 00:21:59,666 --> 00:22:02,451 Thanks. 511 00:22:02,495 --> 00:22:04,192 - [Jay continues wailing] - [Ava] Sorry. Excuse me. 512 00:22:04,235 --> 00:22:07,151 I just have to go tell someone I love them. 513 00:22:07,195 --> 00:22:09,589 [Jay continues wailing] 514 00:22:09,632 --> 00:22:11,939 - [Maya] Hey. Shh, please. - [cake tin clatters] 515 00:22:11,982 --> 00:22:14,028 I'm going to, uh, I'm gonna take him out in his buggy, 516 00:22:14,071 --> 00:22:15,421 - try and get him to sleep. - [Maya] Okay, okay, okay. 517 00:22:15,464 --> 00:22:19,076 - [wailing continues] - Come on. 518 00:22:22,558 --> 00:22:24,604 - [Grace] Ava. Hi. - Grace. 519 00:22:24,647 --> 00:22:26,432 [chuckles] I just texted you. 520 00:22:26,475 --> 00:22:27,868 I need to leave now to get to my sister's dinner. 521 00:22:28,825 --> 00:22:31,088 It's been a lovely party. 522 00:22:31,132 --> 00:22:33,613 Okay. I just wanted to, uh, say something before you go. 523 00:22:34,570 --> 00:22:35,441 Um... 524 00:22:36,790 --> 00:22:38,574 I wanted to say I love you. 525 00:22:38,618 --> 00:22:40,663 And I'm sorry to spring it on you in a mad way. 526 00:22:40,707 --> 00:22:43,449 And I don't know if you like girls or boys or both 527 00:22:43,492 --> 00:22:46,800 or neither, but I just need to tell you I love you, 528 00:22:46,843 --> 00:22:50,499 and I love being with you, but more than just a friend. 529 00:22:50,543 --> 00:22:52,458 I thought I loved Holly, and she thought she might love me, 530 00:22:52,501 --> 00:22:53,894 but I don't think we do, 531 00:22:53,937 --> 00:22:55,939 but it made me realize that I love you. 532 00:22:55,983 --> 00:22:57,288 And you don't have to respond to this. 533 00:22:57,332 --> 00:22:59,943 In fact, don't until you've thought about it, 534 00:22:59,987 --> 00:23:03,469 but I love you, and that's it, and thank you. 535 00:23:16,612 --> 00:23:19,354 But you've not got that kind of money, Paul. 536 00:23:19,398 --> 00:23:21,051 Yeah, we'll... we'll find it. Whatever you need. 537 00:23:21,095 --> 00:23:23,576 You know, carers, a home. 538 00:23:23,619 --> 00:23:26,274 You coming to live with us, you know? 539 00:23:26,317 --> 00:23:27,841 We'll... We'll make it work, right? 540 00:23:27,884 --> 00:23:30,583 - You're not on your own, Dad. - Thanks, son. 541 00:23:30,626 --> 00:23:33,803 Is it me, or is it a bit parky in here? 542 00:23:33,847 --> 00:23:37,677 Well, I'm warmed by booze, so I'm not the one to ask. 543 00:23:37,720 --> 00:23:40,157 I think my cardie's in your car, Paul. 544 00:23:40,201 --> 00:23:41,594 You couldn't fetch it for me, could you? 545 00:23:41,637 --> 00:23:44,466 - Yeah. Yeah, of course. - Thanks. 546 00:23:44,510 --> 00:23:47,774 You know, I might try baking bread now I've done a cake. 547 00:23:47,817 --> 00:23:49,950 Oh, well, the world's your oyster. 548 00:23:49,993 --> 00:23:52,605 Might do oysters as well, fuck it. 549 00:23:52,648 --> 00:23:54,389 Maybe you should sit down. 550 00:23:58,001 --> 00:24:00,047 That's it. Come on. 551 00:24:00,090 --> 00:24:02,136 [Jackie] We can look after each other. [chuckles] 552 00:24:02,179 --> 00:24:04,051 - Come on. Shh, shh, shh, shh. - [wailing] 553 00:24:04,094 --> 00:24:07,141 Stop it now. Come on. Let's stop crying now. 554 00:24:07,184 --> 00:24:09,970 - Just go to sleep. - [continues wailing] 555 00:24:10,013 --> 00:24:13,495 Yeah. Just please go to sleep, Jay. 556 00:24:13,539 --> 00:24:15,062 [Jay continues wailing] 557 00:24:15,105 --> 00:24:17,630 Just go to fucking sleep, Jay! 558 00:24:17,673 --> 00:24:20,284 - [Jay crying] - [panting] 559 00:24:20,328 --> 00:24:24,419 [Jay continues crying] 560 00:24:36,866 --> 00:24:39,042 How could I shout at him like that? 561 00:24:39,086 --> 00:24:40,348 Easily, mate. 562 00:24:41,175 --> 00:24:42,176 Easily. 563 00:24:43,569 --> 00:24:45,571 They drive you to the edge of sanity 564 00:24:45,614 --> 00:24:47,660 and then push you off the fucking cliff. 565 00:24:48,878 --> 00:24:49,836 [babbling] 566 00:24:51,881 --> 00:24:53,709 You don't even know you have that rage inside you, 567 00:24:53,753 --> 00:24:54,971 - and then suddenly... - [punches palm] 568 00:24:55,015 --> 00:24:56,277 ...wallop. 569 00:24:58,061 --> 00:24:59,498 - Please don't tell Maya. - No, I'm not going to. 570 00:25:04,241 --> 00:25:05,373 I think you need a break, mate... 571 00:25:06,766 --> 00:25:07,767 ...to recharge 572 00:25:07,810 --> 00:25:11,118 and, you know, recalibrate. 573 00:25:15,122 --> 00:25:17,733 Why don't me and Mum take Jay for a couple of days? 574 00:25:17,777 --> 00:25:19,692 - No, it's okay. - You... You still see him 575 00:25:19,735 --> 00:25:21,432 in the days if... if you want to. 576 00:25:21,476 --> 00:25:23,565 But, you know, just a couple of nights 577 00:25:23,609 --> 00:25:25,045 and a couple of evenings to yourselves. 578 00:25:26,263 --> 00:25:28,048 You know, have... have a pizza, 579 00:25:28,091 --> 00:25:29,397 have a lie-in. [scoffs] 580 00:25:33,096 --> 00:25:34,228 - I'll speak to Maya. - Mm-hmm. 581 00:25:36,230 --> 00:25:37,840 Look, mate, I... I... 582 00:25:37,884 --> 00:25:39,929 I really do know that you feel like you're in the... 583 00:25:39,973 --> 00:25:43,585 in the middle of the spin dryer with everything in the world, 584 00:25:43,629 --> 00:25:48,590 but... I'm telling you, mate, a couple of nights, just rest. 585 00:25:48,634 --> 00:25:50,636 It'll do wonders. Trust me. 586 00:25:52,768 --> 00:25:56,424 Thank you. Really, thanks. Thank you. 587 00:25:56,467 --> 00:25:58,774 It's okay. [chuckles] 588 00:25:58,818 --> 00:26:00,646 [Jay cooing] 589 00:26:13,223 --> 00:26:16,096 [Jay crying in distance] 590 00:26:20,100 --> 00:26:21,623 [sighs] 591 00:26:21,667 --> 00:26:25,584 [crying continues] 592 00:26:28,064 --> 00:26:29,196 It's just after 3:00. 593 00:26:31,154 --> 00:26:32,591 Whose turn is it to go up? [sighs] 594 00:26:34,505 --> 00:26:35,811 [inhales deeply] I think it's mine. 595 00:26:37,726 --> 00:26:41,121 No, it's... I think it's my turn, isn't... isn't it? 596 00:26:43,384 --> 00:26:45,604 It's fine. You just, uh, go back to sleep. 597 00:26:45,647 --> 00:26:46,996 [sighs] 598 00:26:47,040 --> 00:26:49,520 Well, I'm awake now anyway, so... 599 00:26:49,564 --> 00:26:51,087 So am I. [inhales deeply] 600 00:26:51,131 --> 00:26:54,090 [grunts] 601 00:26:54,134 --> 00:26:56,049 [sighs] 602 00:26:56,092 --> 00:26:57,528 Shall we both go? 603 00:26:57,572 --> 00:26:59,095 [Jay continues crying] 604 00:26:59,139 --> 00:26:59,835 [chuckles] 605 00:27:01,402 --> 00:27:02,533 [Paul grunts] 606 00:27:02,577 --> 00:27:04,013 [Ally] Coming, Jay. 607 00:27:04,057 --> 00:27:05,493 [Paul sighs] Noisy little fucker. 608 00:27:07,321 --> 00:27:08,191 [Paul sighs] 46118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.