All language subtitles for Al otro lado (Rodrigo Alvarez Flores, MEX 2017) [720p].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,420 --> 00:00:38,502 Are you aware of what you're doing? 2 00:00:40,260 --> 00:00:43,867 If you wanna piss or take a shit there's nothing you can do. 3 00:00:46,300 --> 00:00:50,749 The slightest noise or move and we're fucked! 4 00:00:53,500 --> 00:00:55,548 And I don't want that. Got it? 5 00:02:26,220 --> 00:02:27,870 You know what Felipe? 6 00:02:29,260 --> 00:02:32,787 When I first saw you, I was shy to talk to you. 7 00:02:35,580 --> 00:02:36,581 Really? 8 00:02:37,780 --> 00:02:42,229 I was afraid you wouldn't be interested. 9 00:02:43,500 --> 00:02:46,071 You really like doing this? 10 00:02:46,420 --> 00:02:49,788 - Fixing up... - bikes? That obvious huh? 11 00:02:50,260 --> 00:02:52,149 Yeah. 12 00:02:52,660 --> 00:02:55,425 Truth be told, if it weren't for all this... 13 00:02:56,140 --> 00:02:57,630 I wouldn't even be here. 14 00:02:58,860 --> 00:03:01,101 Where would you be? 15 00:03:01,460 --> 00:03:03,269 Across the border, on the other side. 16 00:03:04,500 --> 00:03:06,389 It's my dad's idea, 17 00:03:06,780 --> 00:03:09,101 says if I don't study I should work over there 18 00:03:09,220 --> 00:03:11,461 to make a few "dollars" 19 00:03:12,300 --> 00:03:13,665 I don't get what the big deal is. 20 00:03:16,420 --> 00:03:18,991 And would you go? 21 00:03:20,420 --> 00:03:21,228 Me? 22 00:03:23,500 --> 00:03:27,425 As long as I work and give money 23 00:03:36,540 --> 00:03:37,427 what do you think? 24 00:03:38,780 --> 00:03:39,986 It's done 25 00:03:53,220 --> 00:03:55,461 You ever go? 26 00:03:57,460 --> 00:03:59,224 Where to? 27 00:03:59,340 --> 00:04:01,581 Across the border 28 00:04:01,700 --> 00:04:02,906 No 29 00:04:04,700 --> 00:04:06,304 - Claudio... 30 00:04:06,420 --> 00:04:08,582 - Dad... 31 00:04:08,700 --> 00:04:10,748 - what are you doing? - just fixing the bike 32 00:04:11,740 --> 00:04:14,141 it's finished now 33 00:04:15,780 --> 00:04:18,101 Your mother has dinner ready 34 00:04:18,420 --> 00:04:20,821 be right there 35 00:04:22,180 --> 00:04:22,988 and him? 36 00:04:23,100 --> 00:04:27,025 This is Felipe, he works at the shop. 37 00:04:32,420 --> 00:04:34,821 How does your "friend" manage to keep his hands clean? 38 00:04:36,020 --> 00:04:38,591 He mans the register, dad. 39 00:04:41,260 --> 00:04:43,069 The register. 40 00:04:45,020 --> 00:04:45,703 Hurry up, ok? 41 00:04:45,820 --> 00:04:47,231 sure 42 00:04:48,340 --> 00:04:49,751 don't stall... 43 00:04:49,860 --> 00:04:51,988 I'll be there dad, thanks. 44 00:05:05,380 --> 00:05:08,031 I think I should go 45 00:05:27,300 --> 00:05:28,711 Stay 46 00:08:41,180 --> 00:08:43,308 - Hi, I'm looking for... 47 00:08:43,420 --> 00:08:45,468 - he's not coming back 48 00:08:46,700 --> 00:08:49,431 he crossed the border last night. He'll stay there. 49 00:08:50,380 --> 00:08:51,984 Leave... 50 00:08:52,220 --> 00:08:54,905 before you cause any more trouble 51 00:10:36,100 --> 00:10:38,387 Are you aware of what you're doing...? 52 00:10:44,380 --> 00:10:47,429 Once there, there is no going back. 53 00:10:53,260 --> 00:10:55,228 Not a single sound. 54 00:10:57,940 --> 00:10:59,669 Understand? 55 00:11:03,220 --> 00:11:05,826 Are you up for it? 56 00:11:50,500 --> 00:11:52,025 Hey. .- 57 00:11:52,740 --> 00:11:54,424 wake up. 3556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.