Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,700
*
2
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
* Handy *
3
00:00:49,100 --> 00:00:51,200
* Handy *
4
00:00:51,300 --> 00:00:53,400
* Handy *
5
00:00:53,400 --> 00:00:56,800
* düstere Musik *
6
00:01:42,200 --> 00:01:45,300
* düstere Musik *
7
00:02:07,600 --> 00:02:09,600
* Reifen quietschen. *
8
00:02:51,700 --> 00:02:54,100
Guten Morgen, Herr Doktor! - Morgen!
9
00:03:05,800 --> 00:03:08,800
* Motorgeräusche *
10
00:03:16,600 --> 00:03:20,600
Ein Herr Hegele hat angerufen, Herr Doktor. Schon um acht Uhr.
11
00:03:20,600 --> 00:03:22,400
- Hegele? Ach Gott!
12
00:03:22,400 --> 00:03:24,800
Einen Moment noch, Frau Jensch!
13
00:03:24,800 --> 00:03:28,400
Könnten Sie einmal kurz herkommen? - Ja, natürlich.
14
00:03:30,300 --> 00:03:33,900
Wissen Sie zufällig, wem dieser Wagen gehört?
15
00:03:34,000 --> 00:03:37,100
Sehen Sie, jetzt steigt er aus.
16
00:03:39,800 --> 00:03:43,500
- Nein, den Mann hab ich noch nie gesehen.
17
00:03:43,600 --> 00:03:46,400
Was ist mit ihm? - Keine Ahnung.
18
00:03:46,500 --> 00:03:48,300
Irgendwie unheimlich.
19
00:03:48,300 --> 00:03:51,800
Ich kann die Polizei rufen, wenn Sie wollen.
20
00:03:51,900 --> 00:03:56,000
Das wär des Guten zu viel. Bringen Sie mir lieber einen Kaffee!
21
00:03:56,000 --> 00:03:57,600
Ja, mach ich gern.
22
00:04:04,100 --> 00:04:07,700
* düstere Musik *
23
00:04:53,000 --> 00:04:55,100
* Klopfen *
24
00:04:58,300 --> 00:04:59,600
Markus!
25
00:05:02,700 --> 00:05:04,600
(Sie schreit:) Markus!
26
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Wer ist das? - Was wollen Sie von uns?
27
00:05:17,100 --> 00:05:18,600
Herr Markus Hegele?
28
00:05:20,300 --> 00:05:21,700
Ja.
29
00:05:23,200 --> 00:05:27,400
(mit Akzent:) Entschuldigen Sie, falls wir Sie erschreckt haben.
30
00:05:27,400 --> 00:05:29,500
Wir hegen keine bösen Absichten.
31
00:05:29,600 --> 00:05:33,600
Wer sind Sie überhaupt? - Ich heiße Hassan Ibrahim Aziz.
32
00:05:33,700 --> 00:05:36,400
Ich bin Ihr Schicksalsgenosse.
33
00:05:36,400 --> 00:05:41,000
Wir beide sind Opfer desselben Anwalts: Martin Ross.
34
00:05:41,100 --> 00:05:44,000
Wir sollten miteinander reden.
35
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
Tatsächlich?
36
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Fahrts mir den Wagen weg!
37
00:05:53,700 --> 00:05:56,800
Was is mit ihm? - Er hat extrem viel Blut verloren.
38
00:05:56,800 --> 00:05:59,200
Die Bombe hat ihm beide Hände zerfetzt.
39
00:05:59,300 --> 00:06:02,300
Kommt er durch? - Weiß ich noch nicht. Ich muss!
40
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
Ich ruf dich an!
41
00:06:15,200 --> 00:06:16,600
Und?
42
00:06:17,400 --> 00:06:19,700
Doktor Martin Ross.
43
00:06:19,800 --> 00:06:24,100
Wirtschaftsanwalt aus München, wohnt schon seit 15 Jahren da.
44
00:06:24,100 --> 00:06:27,400
Der war früher oft in der Pochlarner Stuben.
45
00:06:27,400 --> 00:06:30,400
I hab schon irgendwas über den g'lesen. Aber wo?
46
00:06:30,400 --> 00:06:34,600
Seine Sekretärin is noch da: Christa Jensch. Kommt auch aus München.
47
00:06:34,600 --> 00:06:38,700
Is die auch verletzt? - Naa, sie hat nur einen Schock.
48
00:06:38,800 --> 00:06:42,900
Kein Bekennerschreiben übrigens. Der Brief is wohl leer g'wesen.
49
00:06:43,000 --> 00:06:45,300
Bis auf die Bombe. - Na klar.
50
00:06:45,400 --> 00:06:47,800
I glaub ned, dass da noch was nachkommt.
51
00:06:47,800 --> 00:06:52,100
Der Ross is Wirtschaftsanwalt, ka öffentliches Amt, nix Politisches.
52
00:06:52,200 --> 00:06:55,200
Also ein Racheakt? - I denk schon. Was meinst du?
53
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Hm ...
54
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
Ich versteh das nicht.
55
00:06:59,500 --> 00:07:02,300
Was sind das für Zeiten?
56
00:07:02,400 --> 00:07:05,000
Wir sind doch ganz normale Leute.
57
00:07:05,000 --> 00:07:09,100
Wir kommen diese Terroristen dazu, gerade uns ... Warum wir?
58
00:07:09,100 --> 00:07:12,600
Wir glauben eher an einen persönlichen ...
59
00:07:12,600 --> 00:07:15,500
.. oder geschäftlichen Hintergrund.
60
00:07:15,600 --> 00:07:19,000
Herr Ross hat als Anwalt sicher nicht nur Freunde.
61
00:07:19,100 --> 00:07:21,500
Aber wer tut denn so etwas?
62
00:07:21,600 --> 00:07:26,600
Der Absender der Briefbombe hat die Gewohnheiten Ihres Chefs gut gekannt
63
00:07:26,700 --> 00:07:29,900
Dass er in Kitzbühel war und nicht in München.
64
00:07:30,000 --> 00:07:34,300
Er war öfter am Wochenende hier. Ich war ja immer dabei.
65
00:07:34,300 --> 00:07:38,300
Wie lang arbeiten S' schon für ihn? - Elf Jahre.
66
00:07:40,300 --> 00:07:42,800
Gab's in letzter Zeit private Konflikte?
67
00:07:42,900 --> 00:07:44,700
Nein, bestimmt nicht!
68
00:07:44,800 --> 00:07:47,200
Doktor Ross führt kein Privatleben.
69
00:07:47,300 --> 00:07:50,900
Er hat auch keinen Freundeskreis - seit seiner Scheidung.
70
00:07:50,900 --> 00:07:52,400
Das ist ewig her.
71
00:07:53,600 --> 00:07:55,800
Persönlich? Geschäftlich?
72
00:07:56,800 --> 00:08:00,000
Ich hab nicht die geringste Ahnung.
73
00:08:01,200 --> 00:08:02,400
Doch.
74
00:08:02,500 --> 00:08:05,700
Da war dieser Mann. Kurz bevor es passiert ist.
75
00:08:06,500 --> 00:08:08,000
Was für ein Mann?
76
00:08:08,100 --> 00:08:10,200
Ja, unten, vorm Haus.
77
00:08:10,300 --> 00:08:14,300
Er ist aus dem Auto gestiegen und hat zu uns heraufgeschaut.
78
00:08:14,300 --> 00:08:17,000
Dr. Ross wollte wissen, ob ich ihn kenne.
79
00:08:17,000 --> 00:08:19,600
Können Sie den Mann beschreiben?
80
00:08:19,600 --> 00:08:24,600
Nicht groß, schlank. Er trug ein blaues Hemd und eine Sonnenbrille.
81
00:08:24,700 --> 00:08:27,300
Ich hab ihn nur kurz gesehen.
82
00:08:27,900 --> 00:08:32,600
Gab's sonst Schwierigkeiten, ein problematischer Fall vielleicht?
83
00:08:32,700 --> 00:08:36,400
Nein, außer die Sache mit dem Pernerhof.
84
00:08:36,400 --> 00:08:37,900
Ja?
85
00:08:37,900 --> 00:08:41,400
Herr Hassan Aziz ist ein Geschäftspartner von Dr. Ross.
86
00:08:41,400 --> 00:08:42,700
Aus Ägypten.
87
00:08:42,700 --> 00:08:46,200
Vor zwei Tagen war er hier. Die beiden haben gestritten.
88
00:08:46,200 --> 00:08:47,800
Ziemlich laut sogar.
89
00:08:48,600 --> 00:08:50,000
Warum?
90
00:08:50,600 --> 00:08:53,300
Wegen dem Pernerhof.
91
00:08:53,300 --> 00:08:57,500
Das ist ein Bauernhof, den dieser Herr von Dr. Ross gekauft hat.
92
00:08:57,500 --> 00:09:01,400
Es hat sich dann herausgestellt, dass er dort nicht wohnen darf.
93
00:09:01,500 --> 00:09:05,500
Er müsste Bauer sein und eine Landwirtschaft betreiben.
94
00:09:05,600 --> 00:09:08,400
Das war doch von vornherein klar, oder?
95
00:09:08,500 --> 00:09:13,000
Als Anwalt müsste Herr Ross über die Raumordnungsgesetze informiert sein.
96
00:09:13,100 --> 00:09:15,600
Darüber weiß ich nichts.
97
00:09:15,700 --> 00:09:19,500
Fragen Sie Herrn Aziz! Er ist noch in Kitzbühel.
98
00:09:20,800 --> 00:09:22,100
Gut.
99
00:09:22,200 --> 00:09:25,200
Kroisleitner, wir geben a Fahndung raus.
100
00:09:25,200 --> 00:09:27,600
Moment, i schreib gleich mit.
101
00:09:27,600 --> 00:09:30,000
Ein roter Golf Kombi, älteres Baujahr.
102
00:09:30,000 --> 00:09:31,700
EU-Kennzeichen.
103
00:09:31,800 --> 00:09:35,600
Fahrer männlich, 1,70 bis 1,80 groß, schlank, blaues Hemd.
104
00:09:35,700 --> 00:09:39,400
Er hat das Opfer beobachtet.
105
00:09:39,500 --> 00:09:42,000
Wenn er das mehrere Tage gemacht hat, ...
106
00:09:42,000 --> 00:09:45,100
.. müsste er irgendwo gewohnt ham. - Ganz genau.
107
00:09:45,200 --> 00:09:47,600
Gibt's was Neues?
108
00:09:47,600 --> 00:09:49,200
Wie man's nimmt.
109
00:09:49,300 --> 00:09:52,000
Die Sekretärin will ihren Chef schützen.
110
00:09:52,100 --> 00:09:55,000
Wir müssen den Kreis der Verdächtigen erweitern.
111
00:09:55,100 --> 00:09:57,900
Und zwar um einiges, wenn wir Pech haben.
112
00:09:58,000 --> 00:10:03,600
Martin Ross war eine zentrale Figur bei einem großen Immobilienbetrug.
113
00:10:03,800 --> 00:10:06,400
In Ostdeutschland. - Na fein!
114
00:10:06,600 --> 00:10:09,400
Gut. Nehm'ma uns zuerst den Herrn Aziz vor.
115
00:10:21,400 --> 00:10:25,000
Das ist also der Pernerhof. - Ganz schön herrschaftlich!
116
00:10:25,100 --> 00:10:28,500
Ja, aber nicht wirklich ägyptischer Stil.
117
00:10:28,500 --> 00:10:31,000
Schaut nicht sehr bewohnt aus.
118
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
Er darf ja erst einziehen, wenn er Bauer ist.
119
00:10:34,100 --> 00:10:37,400
Wozu samma da? - Es hätt ja wer da sein können.
120
00:10:37,500 --> 00:10:40,400
Probe wohnen is nämlich erlaubt. - Probe wohnen?
121
00:10:40,400 --> 00:10:42,800
* Handy * Ja, so was gibt's!
122
00:10:42,800 --> 00:10:44,100
Man lernt nie aus!
123
00:10:44,800 --> 00:10:46,000
* Handy *
124
00:10:46,700 --> 00:10:48,000
Ja?
125
00:10:51,900 --> 00:10:53,800
Gut, danke dir.
126
00:10:53,800 --> 00:10:58,200
Das war der Kroisleitner. I weiß jetzt, wo wir unseren Mann finden.
127
00:10:58,200 --> 00:11:00,100
Und? - Am Golfplatz.
128
00:11:00,200 --> 00:11:01,400
Wo sonst?
129
00:11:01,500 --> 00:11:04,800
Unser Ägypter ist offenbar prominent.
130
00:11:04,800 --> 00:11:08,100
Er entstammt dem Hochadel. Hassan Ibrahim Aziz:
131
00:11:08,200 --> 00:11:10,700
Großneffe des Ex-Königs. - Ned schlecht!
132
00:11:10,800 --> 00:11:14,800
So einer will bei uns Bauer werden? - Er muss.
133
00:11:20,500 --> 00:11:21,500
Karin!
134
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Vater, was machst denn du da?
135
00:11:24,000 --> 00:11:26,700
Ich hab geglaubt, du magst Golf nicht.
136
00:11:26,700 --> 00:11:31,000
Daran hat sich nichts geändert. - Er ist mir zuliebe mitgekommen.
137
00:11:31,100 --> 00:11:32,800
Ich kann nicht Nein sagen.
138
00:11:32,900 --> 00:11:35,900
Das ist mein größter Fehler. Und du?
139
00:11:35,900 --> 00:11:37,500
Rein beruflich.
140
00:11:37,600 --> 00:11:42,800
Gräfin, kennen Sie eigentlich Hassan Ibrahim Aziz?
141
00:11:42,800 --> 00:11:46,800
Er ist Geschäftsmann und Großneffe des ägyptischen Ex-Königs.
142
00:11:46,800 --> 00:11:49,600
König Faruk. Der ist schon lange tot.
143
00:11:49,600 --> 00:11:52,800
Tut mir leid, mit dem Namen kann ich nichts anfangen.
144
00:11:52,900 --> 00:11:56,200
Ihr seids sicher wegen der Briefbombengeschichte da.
145
00:11:56,300 --> 00:11:58,000
Ich hab's im Radio gehört.
146
00:11:59,200 --> 00:12:01,600
Grüß Gott! Alles einsteigen, bitte!
147
00:12:01,600 --> 00:12:03,500
Ja oder nein?
148
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
Nein!
149
00:12:07,500 --> 00:12:10,200
Die sind sicher wegen der Bombe da!
150
00:12:10,500 --> 00:12:13,200
Wie heißt dieser Anwalt?
151
00:12:13,200 --> 00:12:15,100
Martin Ross.
152
00:12:15,100 --> 00:12:18,000
Der war oft bei mir zu Gast.
153
00:12:18,000 --> 00:12:24,000
Er is so ein bissl ... arrogant, aber ein guter Esser.
154
00:12:34,600 --> 00:12:35,900
Grüß Gott!
155
00:12:36,000 --> 00:12:39,100
Kofler, mein Name. Wir sind von der Soko Kitzbühel.
156
00:12:39,200 --> 00:12:41,800
Wir würden gerne mit Herrn Aziz sprechen.
157
00:12:41,800 --> 00:12:43,500
Nicht jetzt.
158
00:12:44,300 --> 00:12:48,900
Es ist wirklich dringend. Sie sollten mit uns reden.
159
00:12:54,400 --> 00:12:55,800
Was ist denn?
160
00:12:56,600 --> 00:13:00,200
Auf Ihren Geschäftspartner Martin Ross ist heute Früh ...
161
00:13:00,200 --> 00:13:02,300
.. ein Attentat verübt worden.
162
00:13:02,400 --> 00:13:06,000
Er liegt mit lebensgefährlichen Verletzungen im Krankenhaus.
163
00:13:06,100 --> 00:13:10,000
Das weiß ich bereits. Und? - Wie und?
164
00:13:10,100 --> 00:13:13,000
Mehr haben Sie dazu nicht zu sagen?
165
00:13:15,100 --> 00:13:21,100
Herr Aziz, Sie hatten vor zwei Tagen einen heftigen Streit mit Herrn Ross
166
00:13:23,400 --> 00:13:27,000
Vielleicht sagen Sie uns, worum es dabei ging.
167
00:13:27,400 --> 00:13:31,000
Vielleicht verraten Sie mir zuerst, wer Sie sind.
168
00:13:32,500 --> 00:13:34,300
Klaus Lechner.
169
00:13:34,400 --> 00:13:38,800
Herr Polizist, Sie müssen wissen, dass ich meine Zusammenarbeit ...
170
00:13:38,900 --> 00:13:40,900
.. mit Martin Ross beendet habe.
171
00:13:41,000 --> 00:13:43,900
Wir sind keine Geschäftspartner mehr.
172
00:13:45,000 --> 00:13:49,100
Hat das einen bestimmten Grund? - Der müsste Ihnen bekannt sein.
173
00:13:49,200 --> 00:13:51,900
Martin Ross hat mir ein Anwesen verkauft, ...
174
00:13:52,000 --> 00:13:54,600
.. was er mir nie hätte verkaufen dürfen.
175
00:13:54,600 --> 00:13:58,000
Er hat sich geweigert, den Kauf rückgängig zu machen.
176
00:13:58,000 --> 00:14:01,200
Martin Ross betrügt sogar seine Freunde.
177
00:14:05,300 --> 00:14:08,200
Das klingt ganz nach einem Motiv!
178
00:14:08,300 --> 00:14:09,800
Was für ein Motiv?
179
00:14:09,900 --> 00:14:12,000
Ich hab damit nichts zu tun.
180
00:14:12,100 --> 00:14:16,200
Allerdings fällt's mir schwer, diesen Mann zu bedauern.
181
00:14:16,300 --> 00:14:22,000
Martin Ross ist ein Dieb. Fragen Sie Herrn Hegele! Er wohnt in Reith.
182
00:14:22,000 --> 00:14:24,800
Er wurde genauso getäuscht wie ich.
183
00:14:25,200 --> 00:14:28,100
Warum haben Sie den Ross nicht angezeigt?
184
00:14:28,200 --> 00:14:30,600
Das werde ich noch. Glauben Sie mir.
185
00:14:30,600 --> 00:14:34,200
Aber er hat einen Teil seiner Strafe schon bekommen.
186
00:14:34,800 --> 00:14:37,800
Bei uns gibt's ein Sprichwort:
187
00:14:37,800 --> 00:14:41,800
"Fälle niemals den Baum, der dir Schatten spendet."
188
00:14:41,900 --> 00:14:42,800
Karin!
189
00:14:57,300 --> 00:14:59,000
Hier ist der Vertrag ...
190
00:14:59,000 --> 00:15:02,600
.. mit der Verpflichtung zur landwirtschaftlichen Nutzung.
191
00:15:02,600 --> 00:15:07,200
Herr Ross wollte uns weismachen, dass man das hier nicht so genau nimmt.
192
00:15:07,200 --> 00:15:08,500
Von wegen!
193
00:15:10,600 --> 00:15:14,200
Das steht klipp und klar im Tiroler Grundverkehrsgesetz.
194
00:15:14,200 --> 00:15:17,700
Das haben wir dann auch gelesen. Zu spät allerdings.
195
00:15:17,800 --> 00:15:23,000
Um den Hof bewohnen zu dürfen, muss man selbst Bauer sein ...
196
00:15:23,000 --> 00:15:26,300
.. und die Landwirtschaft selbst betreiben!
197
00:15:26,500 --> 00:15:32,000
Sehe ich aus wie ein Bauer?! Das kotzt mich alles so an!
198
00:15:32,000 --> 00:15:34,900
Was sind Sie eigentlich von Beruf?
199
00:15:35,000 --> 00:15:40,900
Ich bin Coach. Nicht für Rindviecher, sondern für leitende Angestellte.
200
00:15:40,900 --> 00:15:44,100
Ich wollte mich hierher zurückziehen und arbeiten.
201
00:15:44,100 --> 00:15:46,900
Kann ich alles vergessen.
202
00:15:46,900 --> 00:15:50,800
Wie haben Sie die Genehmigung für den Hof bekommen?
203
00:15:50,900 --> 00:15:54,200
Ross hat uns eine ausgebildete Hilfskraft verschafft.
204
00:15:54,200 --> 00:15:57,100
So kann man das Gesetz ein wenig umgehen.
205
00:15:57,100 --> 00:16:00,800
Wir haben einen Knecht. Aber der kommt nur alle drei Tage.
206
00:16:01,000 --> 00:16:03,100
Und dann ist er besoffen.
207
00:16:03,200 --> 00:16:05,700
Unser Anwalt hat uns reingelegt!
208
00:16:05,700 --> 00:16:08,700
Ich würde den Hof am liebsten sofort loswerden!
209
00:16:08,800 --> 00:16:11,700
Aber ich krieg ja kaum was dafür!
210
00:16:11,800 --> 00:16:16,600
Ross hat mir ins Gesicht gelacht, als ich mit einer Klage gedroht hab.
211
00:16:16,900 --> 00:16:19,600
Sie wissen, was mit ihm passiert ist?
212
00:16:19,700 --> 00:16:21,000
Ja.
213
00:16:21,100 --> 00:16:23,500
Eine Briefbombe, nicht wahr?
214
00:16:24,800 --> 00:16:27,400
Mich wundert das kein bisschen.
215
00:16:27,400 --> 00:16:30,400
Irgendwann musste dieses Schwein ... Verzeihung.
216
00:16:30,600 --> 00:16:34,000
Irgendwann musste er kriegen, was er verdient.
217
00:16:34,100 --> 00:16:37,000
Das haben wir heute schon einmal gehört.
218
00:16:39,700 --> 00:16:42,400
Sie kennen sich mit Sprengstoff aus?
219
00:16:44,000 --> 00:16:46,100
Woher wissen Sie das?
220
00:16:49,200 --> 00:16:52,900
Ja. Ich war bei der Bundeswehr, bei den Pionieren.
221
00:16:53,000 --> 00:16:56,900
Dann fällt es Ihnen leichter, eine Briefbombe zu basteln, ...
222
00:16:57,000 --> 00:16:59,100
.. als eine Kuh zu melken. Oder?
223
00:16:59,100 --> 00:17:00,200
Wahrscheinlich.
224
00:17:05,400 --> 00:17:07,300
Aber ich war's nicht.
225
00:17:25,400 --> 00:17:30,200
Das Anschlagsopfer ist jetzt in der Uni-Klinik Innsbruck.
226
00:17:30,200 --> 00:17:32,600
Er ist noch immer nicht ansprechbar.
227
00:17:32,600 --> 00:17:36,100
Dieses Schreiben hat die Spuren- sicherung gefunden:
228
00:17:36,200 --> 00:17:37,800
In seinem Schreibtisch.
229
00:17:37,900 --> 00:17:40,300
Ein Drohbrief von Johannes Drosche.
230
00:17:40,400 --> 00:17:44,000
"Du wirst bezahlen. So oder so." Sympathisch!
231
00:17:44,000 --> 00:17:46,400
Noch ein Verdächtiger mehr.
232
00:17:46,500 --> 00:17:50,600
Vielleicht ist der Drosche der Unbekannte mit dem roten Golf.
233
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
Ja, wär praktisch.
234
00:17:52,600 --> 00:17:55,400
Die Bombe wurde in St. Johann aufgegeben.
235
00:17:55,400 --> 00:17:59,800
Wo der Brief genau eingeworfen wurde, daran arbeiten wir noch.
236
00:17:59,900 --> 00:18:02,700
Gibt's einen Absender? - Autohaus Steiner.
237
00:18:02,800 --> 00:18:07,300
Dort hat der Ross vor drei Tagen sein Service machen lassen.
238
00:18:07,400 --> 00:18:10,600
Der Täter hat das Opfer observiert. - Genau.
239
00:18:10,600 --> 00:18:13,200
Über einen längeren Zeitraum.
240
00:18:13,800 --> 00:18:16,500
Wie schaut's mit Fingerabdrücken aus?
241
00:18:16,500 --> 00:18:18,300
Leider nein. Keine Spuren.
242
00:18:18,400 --> 00:18:23,400
Wir warten auf die Analyse des Sprengstoffs und des Zünders.
243
00:18:23,400 --> 00:18:26,100
Kroisi, komm einmal! - Moment, bitte.
244
00:18:26,100 --> 00:18:29,500
Warten wir, wer dieser Drohbriefschreiber ist, ...
245
00:18:29,600 --> 00:18:31,800
.. und wo wir ihn finden können.
246
00:18:31,900 --> 00:18:35,200
Hamma schon! Der Meldezettel is grad reinkommen!
247
00:18:35,300 --> 00:18:40,000
Johannes Drosche, Pension Wilder Kaiser in Reith.
248
00:18:40,100 --> 00:18:42,300
Wenn das immer so schnell ginge!
249
00:18:42,300 --> 00:18:43,400
Ja.
250
00:18:56,300 --> 00:18:59,000
Das muss da irgendwo sein. - Ja, ja.
251
00:18:59,100 --> 00:19:01,600
Ah, da is es! - Ah!
252
00:19:06,300 --> 00:19:08,500
* Reifen quietschen. *
253
00:19:08,500 --> 00:19:10,000
Das war er doch!
254
00:19:10,900 --> 00:19:12,600
* Sirene *
255
00:19:12,700 --> 00:19:14,300
Zentrale, bitte melden!
256
00:19:14,400 --> 00:19:16,900
Wir verfolgen ein flüchtiges Fahrzeug.
257
00:19:16,900 --> 00:19:19,700
Roter Golf. Stuttgarter Kennzeichen? - Ja.
258
00:19:19,700 --> 00:19:22,800
Fährt auf der L 202 Richtung Kitzbühel.
259
00:19:25,100 --> 00:19:26,600
* Sirene *
260
00:19:30,800 --> 00:19:33,000
* Sirene *
261
00:19:40,700 --> 00:19:42,800
* Sirene *
262
00:19:57,600 --> 00:19:58,700
Hamma gleich.
263
00:20:00,100 --> 00:20:05,300
Jedenfalls kriegt er einen Zettel wegen überhöhter Geschwindigkeit.
264
00:20:05,400 --> 00:20:06,800
Und du auch.
265
00:20:24,500 --> 00:20:27,000
Aussteigen, aber flott!
266
00:20:31,800 --> 00:20:35,200
Dieses Schreiben stammt doch von Ihnen.
267
00:20:35,200 --> 00:20:40,800
Sie drohen Martin Ross, dass er für sein Verhalten bezahlen soll.
268
00:20:41,100 --> 00:20:44,000
Hat er genug bezahlt?
269
00:20:47,100 --> 00:20:49,400
Dazu kann ich nichts sagen.
270
00:20:49,500 --> 00:20:52,000
Sollten Sie aber, Herr Drosche.
271
00:20:52,000 --> 00:20:54,400
Sie sind Elektroingenieur.
272
00:20:54,400 --> 00:20:57,600
Das befähigt Sie, eine Briefbombe zu bauen.
273
00:20:57,600 --> 00:21:00,600
Und Sie waren am Tatort, als es passiert is.
274
00:21:00,600 --> 00:21:03,600
Sie wollten zuschauen, wie die Bombe hochgeht.
275
00:21:03,600 --> 00:21:05,200
Nein, nein.
276
00:21:05,200 --> 00:21:07,900
Das ist nicht wahr.
277
00:21:08,000 --> 00:21:13,200
Was hat Martin Ross getan, dass er dafür bezahlen sollte?
278
00:21:14,600 --> 00:21:18,700
Er hat mich mit der Immobiliensache in Ostdeutschland ruiniert.
279
00:21:18,700 --> 00:21:21,800
Er hat mir mein gesamtes Vermögen gestohlen.
280
00:21:21,900 --> 00:21:25,100
Ich besitze nichts mehr - außer Schulden.
281
00:21:30,200 --> 00:21:33,000
Kann ich bitte etwas zu trinken haben?
282
00:21:42,100 --> 00:21:43,300
Und?
283
00:21:44,100 --> 00:21:46,400
Es dauert.
284
00:21:46,500 --> 00:21:50,500
Der Bericht von den Sprengstoff- Experten ist da.
285
00:21:50,500 --> 00:21:54,000
Sie sagen, dass jeder so eine Bombe bauen kann.
286
00:21:54,100 --> 00:21:56,800
Mit entsprechender Anleitung.
287
00:21:56,900 --> 00:22:00,900
Ammoniumnitrat, Motoröl und Aluminiumpulver.
288
00:22:01,000 --> 00:22:04,700
Ammoniumnitrat, das is doch ... - Kunstdünger!
289
00:22:04,700 --> 00:22:08,600
Ist nicht ganz rein, aber erfüllt den Zweck.
290
00:22:08,600 --> 00:22:11,000
Kann man in jedem Baumarkt kaufen.
291
00:22:11,000 --> 00:22:13,900
Der Zündmechanismus war auch simpel.
292
00:22:13,900 --> 00:22:17,500
Eine Knopfzelle, Draht und eine winzige Glühbirne.
293
00:22:17,600 --> 00:22:20,800
Sein Gepäck und das Zimmer hamma durchsucht.
294
00:22:20,800 --> 00:22:22,200
War alles sauber.
295
00:22:22,200 --> 00:22:27,200
Er hätt genug Zeit g'habt, um alle Beweise zu vernichten.
296
00:22:27,300 --> 00:22:28,300
Ja, klar.
297
00:22:28,300 --> 00:22:30,600
Glaubst du, dass er's war?
298
00:22:32,400 --> 00:22:35,300
* Sie hören mit. *
299
00:22:35,400 --> 00:22:39,100
Ich wollte diesem Verbrecher doch nur zeigen, ...
300
00:22:39,100 --> 00:22:41,800
.. dass seine Opfer ein Gesicht haben.
301
00:22:41,800 --> 00:22:46,300
Dass es Menschen sind und keine bloßen Nummern.
302
00:22:46,300 --> 00:22:51,500
Die Confino-Gesellschaft brachte mehr als 2.000 Leute um ihre Ersparnisse.
303
00:22:51,500 --> 00:22:53,400
Keinen hat's geschert!
304
00:22:53,500 --> 00:22:55,900
Es stand in allen Zeitungen.
305
00:22:55,900 --> 00:22:58,200
Und was ist passiert? Nichts!
306
00:22:58,200 --> 00:23:01,100
Confino war die Firma von Dr. Ross. - Ja.
307
00:23:01,200 --> 00:23:06,200
Wir müssen Sie vorläufig hier behalten, Herr Drosche.
308
00:23:06,300 --> 00:23:09,400
Wir brauchen einen DNA-Abstrich von Ihnen.
309
00:23:09,400 --> 00:23:12,200
Wollen S' vielleicht telefonieren? - Nein.
310
00:23:24,300 --> 00:23:25,600
So!
311
00:23:26,000 --> 00:23:28,500
Zwei Mal Kalbsgulasch!
312
00:23:28,600 --> 00:23:30,200
Bitte sehr!
313
00:23:30,200 --> 00:23:32,300
Doch nicht um die Uhrzeit!
314
00:23:32,400 --> 00:23:36,800
Das is ganz was Leichtes! Angus, schottisches Bio-Hochlandkalb.
315
00:23:36,900 --> 00:23:39,800
Kriegst du nicht überall. - Tatsächlich?
316
00:23:39,900 --> 00:23:41,200
Mahlzeit!
317
00:23:41,300 --> 00:23:44,500
Man hört, ihr habts eine Verhaftung vorgenommen.
318
00:23:44,700 --> 00:23:46,900
Man hört so einiges.
319
00:23:47,000 --> 00:23:49,400
Es gibt einen Verdächtigen.
320
00:23:49,500 --> 00:23:50,700
Nur einen?
321
00:23:50,700 --> 00:23:54,000
Insgesamt vier. Aber wir haben nur einen festgenommen.
322
00:23:54,000 --> 00:23:57,200
Den Hauptverdächtigen. - Nein, einen Verdächtigen.
323
00:23:57,300 --> 00:24:00,700
Er sitzt vorläufig wegen Fluchtgefahr.
324
00:24:00,800 --> 00:24:01,700
Mahlzeit!
325
00:24:01,800 --> 00:24:07,700
Gehe ich richtig in der Annahme, dass dieser ägyptische Prinz ...
326
00:24:07,700 --> 00:24:12,800
Das ist kein echter Prinz, nur entfernte Verwandtschaft!
327
00:24:12,800 --> 00:24:14,500
Das weiß ich doch eh!
328
00:24:14,600 --> 00:24:18,600
Der Hegele ist doch auch von Martin Ross betrogen worden.
329
00:24:18,700 --> 00:24:22,100
Woher habts das schon wieder? - Man hört so einiges.
330
00:24:22,200 --> 00:24:25,000
Ihr zwei hörts mir eindeutig zu viel!
331
00:24:25,100 --> 00:24:26,300
Das mach'ma schon.
332
00:24:26,400 --> 00:24:30,800
Kann i endlich in Ruhe essen? - Entschuldige! Lass es dir schmecken
333
00:24:32,200 --> 00:24:34,600
Ich weiß nicht, was die Karin hat.
334
00:24:34,700 --> 00:24:36,600
Das is der Stress.
335
00:24:37,000 --> 00:24:41,300
Sonst wüsste sie sicher auch mein Kalbsgulasch mehr zu schätzen.
336
00:24:41,400 --> 00:24:44,200
Vielleicht sollten wir nachschauen. - Wo?
337
00:24:44,300 --> 00:24:46,100
Bei diesem Hegele.
338
00:24:46,200 --> 00:24:49,200
Einfach so hingehen? - Nein, ganz anders.
339
00:25:05,200 --> 00:25:09,600
Guten Tag, sind Sie zufällig der Besitzer von dem Hof?
340
00:25:09,600 --> 00:25:10,700
Ja. Was gibt's?
341
00:25:14,200 --> 00:25:15,600
Guten Tag!
342
00:25:17,400 --> 00:25:19,300
Kofler ist mein Name.
343
00:25:21,600 --> 00:25:25,600
Entschuldigen Sie, dass wir Sie so überfallen.
344
00:25:25,600 --> 00:25:28,700
Sind wir zu spät? Ist der Hof schon verkauft?
345
00:25:28,800 --> 00:25:31,200
Verkauft? Ja, wie denn?
346
00:25:31,800 --> 00:25:34,900
Ich führe in Kitzbühel ein Restaurant:
347
00:25:35,000 --> 00:25:39,400
Die Pochlarner Stuben. Sie haben sicher schon davon gehört.
348
00:25:39,400 --> 00:25:40,600
Nee.
349
00:25:40,600 --> 00:25:41,700
Macht nichts.
350
00:25:41,800 --> 00:25:45,800
Es ist so: Der Herr Kofler sucht einen Bauernhof, ...
351
00:25:46,000 --> 00:25:48,800
.. wo er seine Angus-Rinder züchten kann.
352
00:25:48,800 --> 00:25:54,300
Genau! Wir haben gehört, dass dieser Hof eventuell zu verkaufen ist.
353
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
Äh ... ja.
354
00:25:55,800 --> 00:25:57,600
Aber das ist ja ...
355
00:25:59,200 --> 00:26:01,300
Äh ... natürlich! Jederzeit!
356
00:26:01,400 --> 00:26:04,700
Es kommt auf den Preis an, den Sie mir bieten.
357
00:26:04,800 --> 00:26:08,100
Ja, natürlich. - Wir würden uns gern mal umschauen.
358
00:26:08,200 --> 00:26:11,400
Aber klar doch. - Zeigen Sie mir das Haus?
359
00:26:11,400 --> 00:26:13,900
Ja, das mach ich. Kommen Sie mit!
360
00:26:14,000 --> 00:26:16,700
Ich würde lieber zuerst den Stall anschauen.
361
00:26:16,700 --> 00:26:19,100
Bitte, wie Sie wünschen. - Danke.
362
00:26:24,200 --> 00:26:25,400
Was ist hier los?
363
00:26:27,500 --> 00:26:30,100
Wer hat das hier zu verantworten?
364
00:26:30,900 --> 00:26:34,000
Wer hat das veranlasst? - Der zuständige Richter.
365
00:26:34,000 --> 00:26:36,600
Hier ist der Durchsuchungsbefehl.
366
00:26:36,700 --> 00:26:39,700
Es tut uns leid wegen den Unannehmlichkeiten.
367
00:26:39,800 --> 00:26:42,600
Ich beschwere mich bei meiner Botschaft!
368
00:26:42,600 --> 00:26:46,900
Sie könnten die Sache beschleunigen, wenn Sie uns helfen würden.
369
00:26:47,000 --> 00:26:50,200
Wie denn? - Die Kellertür ist verschlossen.
370
00:26:50,400 --> 00:26:52,500
Machen Sie uns bitte auf! - Yussef!
371
00:26:52,600 --> 00:26:55,600
Kommen Sie mit! - Danke, sehr freundlich.
372
00:27:08,000 --> 00:27:10,900
* spannende Musik *
373
00:27:22,100 --> 00:27:25,100
Das ist der Hobbyraum. Werkzeuge.
374
00:27:25,300 --> 00:27:26,600
Bitte!
375
00:27:26,800 --> 00:27:28,000
Nach Ihnen.
376
00:27:29,500 --> 00:27:32,500
Der Hund kann aber nicht rein. - Warum?
377
00:27:32,500 --> 00:27:35,100
Wegen dem Kaninchen.
378
00:27:35,100 --> 00:27:36,600
Wie bitte?
379
00:27:36,600 --> 00:27:39,400
Wir haben dieses Haus nur gemietet.
380
00:27:39,400 --> 00:27:42,100
Die Tochter des Besitzers hat ein Kaninchen.
381
00:27:42,200 --> 00:27:46,000
Okay, dann fangen wir's jetzt ein. Gemeinsam.
382
00:27:46,100 --> 00:27:47,200
Sie und ich.
383
00:27:48,700 --> 00:27:51,600
Sie heißen Ahmed Yussef.
384
00:27:51,700 --> 00:27:56,600
Sind Sie auch Ägypter, wie Ihr Chef? - Ja, ich komme aus Kairo.
385
00:27:56,600 --> 00:27:59,600
Herr Aziz hat fast immer in Italien gelebt.
386
00:27:59,600 --> 00:28:02,000
Verstehe. Ich seh da kein Kaninchen!
387
00:28:02,100 --> 00:28:04,400
Arbeiten Sie schon lang als Bodyguard?
388
00:28:04,500 --> 00:28:06,000
Ja. Sehr lange.
389
00:28:06,000 --> 00:28:09,900
Ich war früher Polizist, so wie Sie, Herr Lechner.
390
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
Ich war bei einer Spezialeinheit.
391
00:28:13,100 --> 00:28:16,400
Da hatten Sie sicher auch mit Sprengstoff zu tun.
392
00:28:16,400 --> 00:28:17,600
Ja, hatte ich.
393
00:28:17,700 --> 00:28:19,500
Da ist es ja! Na komm!
394
00:28:20,600 --> 00:28:22,300
Wie heißt's denn?
395
00:28:25,200 --> 00:28:28,800
Die Briefbombe ist in St. Johann aufgegeben worden.
396
00:28:28,900 --> 00:28:32,000
Waren Sie oder Ihr Chef in letzter Zeit dort?
397
00:28:32,100 --> 00:28:33,800
Ich denke nicht.
398
00:28:33,800 --> 00:28:35,900
Denken S' ruhig zwei Mal.
399
00:28:36,000 --> 00:28:40,200
Es wär unangenehm, wenn wir dann das gegenteil rausfinden.
400
00:28:40,200 --> 00:28:43,100
Ich kenn die Gegend nicht. Es könnte sein.
401
00:28:43,200 --> 00:28:45,400
Mehr wollt i gar ned wissen.
402
00:28:45,900 --> 00:28:49,200
So! Hier ist die Liste vom Maschinenpark.
403
00:28:49,300 --> 00:28:53,800
Die Geräte sind nicht neu, aber sie funktionieren.
404
00:28:53,900 --> 00:28:57,000
Die geb ich Ihnen gratis dazu! - Jö! Danke.
405
00:28:57,300 --> 00:28:59,800
Ich hol schnell den Grundbuchauszug, ...
406
00:29:00,000 --> 00:29:02,800
.. dann machen wir Nägel mit Köpfen!
407
00:29:05,400 --> 00:29:08,000
Ich bin enttäuscht von Ihrer Justiz!
408
00:29:08,100 --> 00:29:12,200
Wir bitten Sie nur, einige Tage in Kitzbühel zu bleiben.
409
00:29:12,300 --> 00:29:15,700
Genießen Sie die gute Luft, unsere schöne Landschaft!
410
00:29:15,800 --> 00:29:18,800
Sie haben nichts gegen mich in der Hand!
411
00:29:18,800 --> 00:29:21,100
Ich kann abreisen, wann ich will!
412
00:29:21,200 --> 00:29:23,800
Momentan hab ich hier einiges zu tun.
413
00:29:23,800 --> 00:29:24,900
Aber danach -
414
00:29:24,900 --> 00:29:27,200
Alles o.k., wir haben nichts gefunden.
415
00:29:27,300 --> 00:29:29,500
Nur ein weißes Kaninchen. - Was?!
416
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
Ja.
417
00:29:30,600 --> 00:29:33,800
Wir brauchen einen DNA-Abstrich von Ihnen.
418
00:29:35,100 --> 00:29:36,100
Wie bitte?
419
00:29:36,200 --> 00:29:37,700
Kroisleitner.
420
00:29:39,600 --> 00:29:41,600
Das werden Sie bereuen!
421
00:29:41,800 --> 00:29:45,300
Ich bin Mitglied der ägyptischen Königsfamilie!
422
00:29:45,400 --> 00:29:49,100
Sie sind nicht der Erste, der mit einem Mord zu tun hat.
423
00:29:49,100 --> 00:29:51,200
Was meinen Sie damit?
424
00:29:51,200 --> 00:29:55,800
Ich hab nur an Ihre ruhmreichen Vorfahren gedacht: Die Pharaonen.
425
00:29:55,800 --> 00:29:59,700
Ramses III. zum Beispiel, 1.200 vor Christus:
426
00:29:59,800 --> 00:30:03,300
Der wurde doch von seinem Sohn ermordet, oder?
427
00:30:03,400 --> 00:30:07,200
Naa, das war die Nebenfrau! Wie hat die geheißen?
428
00:30:07,200 --> 00:30:09,500
Sehr witzig, Herr Lechner!
429
00:30:21,600 --> 00:30:25,000
* spannende Musik *
430
00:30:30,800 --> 00:30:33,900
* Traktor *
431
00:31:02,500 --> 00:31:03,600
Bingo!
432
00:31:07,100 --> 00:31:09,700
Gräfin, Sie müssen mich retten!
433
00:31:09,800 --> 00:31:12,700
Sie wissen doch, ich kann nicht Nein sagen!
434
00:31:12,700 --> 00:31:16,500
Wenn das so weitergeht, bin ich in 20 Minuten Landwirt!
435
00:31:16,600 --> 00:31:19,700
Dann muss ich die Pochlarner Stuben verkaufen!
436
00:31:19,700 --> 00:31:25,400
Ich wollt schon um Hilfe rufen. - Rufen Sie lieber die Polizei!
437
00:31:25,500 --> 00:31:26,500
Hier!
438
00:31:26,800 --> 00:31:27,900
Hm?
439
00:31:47,100 --> 00:31:52,800
Kunstdünger, eine Flasche Öl, Draht, Elektrikerwerkzeug.
440
00:31:53,500 --> 00:31:56,400
Mir gehören die Sachen alle nicht.
441
00:31:56,500 --> 00:32:02,400
Sie waren 6 Jahre bei der Pionier- brigade in Minten, richtig?
442
00:32:02,500 --> 00:32:03,600
Ja.
443
00:32:03,700 --> 00:32:06,600
Ich hab dort auch Sprengungen durchgeführt.
444
00:32:06,700 --> 00:32:10,900
Wo haben Sie Ihren Kunstdünger her? Aus dem Baumarkt in St. Johann?
445
00:32:11,000 --> 00:32:15,400
Was weiß ich, woher das Zeug stammt! Ich hab es nicht gekauft!
446
00:32:15,500 --> 00:32:19,600
Sie waren nie in dem Baumarkt gleich am Ortseingang?!
447
00:32:19,600 --> 00:32:21,100
Nein!
448
00:32:21,100 --> 00:32:26,200
Kein Problem. Der Parkplatz ist videoüberwacht.
449
00:32:26,200 --> 00:32:29,200
Gut, es ist möglich.
450
00:32:29,500 --> 00:32:33,200
Es kann sein, dass ich dort war. Werkzeug kaufen.
451
00:32:33,200 --> 00:32:36,900
Spannungsprüfer, Abisolierer, Elektronikgreifzange.
452
00:32:37,000 --> 00:32:38,200
* Klopfen *
453
00:32:38,500 --> 00:32:40,200
Karin! - Was gibt's?
454
00:32:47,500 --> 00:32:52,500
Circa 50 Meter von diesem Baumarkt entfernt ist ein Briefkasten.
455
00:32:52,600 --> 00:32:54,800
Kennen Sie den vielleicht?
456
00:32:56,300 --> 00:32:59,500
Frau Doktor Haller! Sie meint, es is wichtig.
457
00:33:00,900 --> 00:33:01,900
Ja?
458
00:33:02,400 --> 00:33:05,600
Mir is gleich aufg'fallen: Keinerlei Spuren!
459
00:33:05,800 --> 00:33:09,600
Weder am Werkzeug, noch an der Tasche, noch sonst wo.
460
00:33:09,600 --> 00:33:11,200
Echt professionell.
461
00:33:11,300 --> 00:33:14,100
Aber auf dem Lumpen hab i das Haar g'funden!
462
00:33:14,200 --> 00:33:16,900
Und ned nur eines. Seltsam, oder?
463
00:33:17,000 --> 00:33:18,600
Mach's nit so spannend!
464
00:33:18,700 --> 00:33:20,600
Es is kein menschliches Haar.
465
00:33:20,700 --> 00:33:23,700
Es muss von einem Tier mit weißem Fell stammen.
466
00:33:23,800 --> 00:33:28,100
Vielleicht von einer Kuh vom Hegele. - Ein weißes Haar, ham S' g'sagt?
467
00:33:28,100 --> 00:33:29,100
Ja.
468
00:33:29,500 --> 00:33:32,300
Äh, was wird das jetzt, Herr Kollege?
469
00:33:32,300 --> 00:33:34,100
Komm, hilf mir suchen!
470
00:33:34,800 --> 00:33:36,300
Du meinst ...?
471
00:33:39,500 --> 00:33:41,600
Versuchen Sie's einmal damit!
472
00:33:55,800 --> 00:33:59,600
Na ja, auf den ersten Blick identisch.
473
00:33:59,600 --> 00:34:01,400
Wo habts das her?
474
00:34:01,800 --> 00:34:04,900
Unser Geschäftsfreund Hassan Ibrahim Aziz.
475
00:34:05,000 --> 00:34:07,600
Das is DER Beweis! Oder?
476
00:34:07,600 --> 00:34:12,300
Also, für ein Beweismittel brauchts auf jeden Fall die Analyse.
477
00:34:12,400 --> 00:34:14,400
Wie lang dauert die?
478
00:34:15,300 --> 00:34:17,900
Morgen Vormittag könnt ihr s' ham.
479
00:34:18,000 --> 00:34:22,000
Kroisleitner, lass den Drosche und den Hegele vorläufig laufen!
480
00:34:22,000 --> 00:34:24,500
Sie sollen aber in Kitzbühel bleiben.
481
00:34:24,600 --> 00:34:26,900
I erklär dir das später. Pfiat di!
482
00:34:27,300 --> 00:34:30,200
Hoffentlich geht uns der ned durch die Lappen!
483
00:34:30,200 --> 00:34:31,200
Sicher nicht!
484
00:34:54,000 --> 00:34:56,900
Kroisleitner, sie fahren los.
485
00:34:57,200 --> 00:35:01,000
Karin, bitte kommen! - "Wir sind da."
486
00:35:01,000 --> 00:35:04,800
Die beiden san jetzt unterwegs. Alles Weitere wie geplant.
487
00:35:04,900 --> 00:35:06,400
Gut, Kroisleitner.
488
00:35:10,800 --> 00:35:13,800
Die Haller hat sich noch immer ned g'meldet.
489
00:35:13,900 --> 00:35:17,000
Jetzt können wir nur noch warten.
490
00:35:26,000 --> 00:35:28,200
* Aziz spricht arabisch. *
491
00:35:28,400 --> 00:35:31,000
* Yussef antwortet arabisch. *
492
00:35:33,600 --> 00:35:35,000
Ja.
493
00:35:35,800 --> 00:35:36,800
Ja!
494
00:35:36,900 --> 00:35:38,300
Perfektes Timing!
495
00:35:41,200 --> 00:35:43,200
* Sirene *
496
00:36:16,300 --> 00:36:17,600
Yussef!
497
00:36:17,700 --> 00:36:20,800
* Sie sprechen arabisch. *
498
00:36:41,100 --> 00:36:43,700
Danke fürs Herbringen!
499
00:36:44,300 --> 00:36:46,700
(Aziz schreit:) Was soll das hier?
500
00:36:46,800 --> 00:36:50,100
Hätt ich mir denken können, dass Sie's wieder sind!
501
00:36:50,200 --> 00:36:53,100
Wieso verfolgen Sie mich? Sind Sie rassistisch?
502
00:36:53,200 --> 00:36:57,300
Nein, aber wir müssen einen Mordanschlag aufklären!
503
00:36:57,400 --> 00:37:01,500
Sie können mich nicht wegen einer Vermutung festhalten!
504
00:37:01,500 --> 00:37:04,200
Die Sachlage hat sich geändert!
505
00:37:04,200 --> 00:37:06,300
Hier geht es um Beweise!
506
00:37:06,400 --> 00:37:09,200
Sie haben in meinem Haus nichts gefunden!
507
00:37:09,300 --> 00:37:12,100
Soll ich mich vor Ihnen ausziehen?
508
00:37:12,200 --> 00:37:16,500
Wir haben seit gestern eine Tasche voll mit Beweisen, Herr Aziz.
509
00:37:16,600 --> 00:37:20,000
Da ist alles drin, was der Bombenbauer verwendet hat.
510
00:37:20,100 --> 00:37:22,900
Bestimmt nicht aus meinem Haus! - Richtig.
511
00:37:23,000 --> 00:37:27,000
Wir ham's beim Herrn Hegele gefunden - Dann verhaften Sie ihn!
512
00:37:27,100 --> 00:37:31,800
Der Herr Hegele hat aber mit der Sache nichts zu tun.
513
00:37:31,800 --> 00:37:36,200
Die Tasche wurde ihm untergeschoben von Ihnen - oder von Ihnen.
514
00:37:36,400 --> 00:37:38,800
Das ist eine böse Unterstellung!
515
00:37:38,800 --> 00:37:40,300
Das sind weiße Haare.
516
00:37:40,400 --> 00:37:43,300
Die haben wir auch in der Tasche gefunden.
517
00:37:43,400 --> 00:37:45,300
Sie sind beide dunkelhaarig.
518
00:37:45,400 --> 00:37:48,200
Das kann nur von Ihrem Mitbewohner stammen.
519
00:37:48,200 --> 00:37:51,800
Das Kaninchen von der Tochter des Hausbesitzers.
520
00:37:53,600 --> 00:37:57,700
Das Haar stammt eindeutig von ihm. - Das versteh ich nicht!
521
00:37:57,700 --> 00:38:01,400
Sie haben im Gefängnis genug Zeit, darüber nachzudenken.
522
00:38:01,500 --> 00:38:03,800
Nein, ich kann das erklären!
523
00:38:04,600 --> 00:38:07,600
Es war MEINE Tat! - (Aziz): Yussef!
524
00:38:07,600 --> 00:38:10,400
Verzeih mir, Hassan! Ich hab das gemacht!
525
00:38:10,400 --> 00:38:12,200
Er hat nichts damit zu tun!
526
00:38:12,200 --> 00:38:15,400
Ich hab die Bombe gebaut und Martin Ross geschickt.
527
00:38:15,400 --> 00:38:19,600
Ich konnte den Betrug, die Schande, nicht ertragen.
528
00:38:20,600 --> 00:38:24,800
Es ist die Wahrheit! ICH bin der Täter! Verhaften Sie MICH!
529
00:38:24,900 --> 00:38:28,800
Und Sie haben von nichts gewusst? - Nein, das schwöre ich!
530
00:38:28,900 --> 00:38:29,900
* Handy *
531
00:38:30,000 --> 00:38:34,600
Das war meine eigene Entscheidung! Herr Aziz weiß gar nichts!
532
00:38:34,800 --> 00:38:36,100
Ja?
533
00:38:39,900 --> 00:38:41,100
Gut.
534
00:38:41,100 --> 00:38:43,200
Danke schön.
535
00:38:46,000 --> 00:38:50,800
Herr Ross ist im Krankenhaus seinen Verletzungen erlegen.
536
00:38:50,900 --> 00:38:53,100
Es geht also um Mord.
537
00:38:58,000 --> 00:38:59,300
Abführen!
538
00:39:01,500 --> 00:39:02,900
He!
539
00:39:03,800 --> 00:39:06,600
Nicht schießen! Waffe weg!
540
00:39:06,600 --> 00:39:09,600
Herr Yussef, legen S' die Waffe weg!
541
00:39:12,500 --> 00:39:16,700
Sie waren doch Polizist. Sie wissen, wann's vorbei is.
542
00:39:36,500 --> 00:39:38,100
Herr Aziz!
543
00:39:38,200 --> 00:39:43,500
Herr Yussef hat sein Geständnis bereits unterschrieben.
544
00:39:43,600 --> 00:39:46,500
Er war vielleicht der Ausführende.
545
00:39:46,500 --> 00:39:49,800
Der Auftraggeber des Mordanschlags waren SIE.
546
00:39:49,800 --> 00:39:53,100
So viel steht für uns fest.
547
00:39:54,200 --> 00:39:57,700
Wollen Sie damit sagen, dass ich lüge?
548
00:39:57,700 --> 00:39:59,000
Ja.
549
00:40:11,300 --> 00:40:14,300
Und wie wollen Sie das bitte beweisen?
550
00:40:17,000 --> 00:40:19,500
Ja, Herr Staatsanwalt.
551
00:40:20,400 --> 00:40:23,000
Das geht ja in Ordnung ...
552
00:40:24,500 --> 00:40:27,400
Ich find trotzdem in diesem spe...
553
00:40:30,500 --> 00:40:32,100
Verstehe.
554
00:40:32,800 --> 00:40:33,800
Wiederhören.
555
00:40:36,600 --> 00:40:37,600
Und?
556
00:40:37,700 --> 00:40:40,200
Alles Gute kommt von oben?
557
00:40:40,200 --> 00:40:42,000
Diesmal leider nicht.
558
00:40:42,100 --> 00:40:47,300
I hab alles versucht, aber jetzt hat sich die Botschaft eing'schaltet.
559
00:40:47,400 --> 00:40:50,600
Wir haben keinen Spielraum mehr. Game over.
560
00:40:50,700 --> 00:40:52,000
Scheiße!
561
00:40:56,500 --> 00:40:58,300
Herr Aziz!
562
00:40:59,200 --> 00:41:01,200
Sie können gehen!
563
00:41:08,300 --> 00:41:10,800
Irgendwann kriegen wir dich.
564
00:41:26,600 --> 00:41:29,600
Ein Kaninchen hat den Fall gelöst?!
565
00:41:29,700 --> 00:41:30,700
Hannes!
566
00:41:30,700 --> 00:41:33,600
Noch so a G'schicht, und i setz mich zur Ruhe.
567
00:41:33,600 --> 00:41:38,000
Der Hassan Aziz geht wirklich frei? - Leider, ja.
568
00:41:38,000 --> 00:41:41,400
Der Leibwächter hat zwar den Mord gestanden, ...
569
00:41:41,400 --> 00:41:44,100
.. aber jetzt sagt er nichts mehr.
570
00:41:44,100 --> 00:41:47,100
Trotzdem ist heute ein guter Tag! - Und warum?
571
00:41:47,100 --> 00:41:51,800
Er ist so glücklich, weil er jetzt doch nicht Landwirt werden muss.
572
00:41:51,800 --> 00:41:55,500
Ich hab mich bei dem Hegele tausend Mal entschuldigt ...
573
00:41:55,600 --> 00:41:59,000
.. und ihn und seine Frau zum Essen eingeladen.
574
00:41:59,000 --> 00:42:02,600
Dann hat er ihm die Hälfte seiner Maschinen abgekauft.
575
00:42:02,600 --> 00:42:03,800
Wie bitte?
576
00:42:03,800 --> 00:42:06,800
Na ja, er hat mir so leid getan.
577
00:42:06,800 --> 00:42:09,600
Jetzt hab i halt einen Traktor.
578
00:42:09,700 --> 00:42:12,500
Kann man immer brauchen.
579
00:42:12,600 --> 00:42:16,600
Dann hat er sich noch ein Coaching aufschwätzen lassen.
580
00:42:16,700 --> 00:42:20,100
Ah so? Was für eines? - Ein ganz besonders Wichtiges:
581
00:42:20,200 --> 00:42:22,100
Es heißt nämlich ...?
582
00:42:25,800 --> 00:42:29,000
"Die Kunst des Nein-Sagens."
583
00:42:29,100 --> 00:42:31,400
* Alle lachen. *
584
00:42:31,700 --> 00:42:34,700
Untertitel: Claudia Kraus,
585
00:42:34,700 --> 00:42:37,000
ORF 2007 untertitel@orf.at
43778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.