All language subtitles for [SubtitleTools.com] HAIKYU!! 2nd Season - 24.enUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:03,440 Karasuno Aoba Johsai 2 00:00:03,440 --> 00:00:04,620 Up front! 3 00:00:03,440 --> 00:00:05,060 Slam it down! 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,400 All right! 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,730 Yes! A break! 6 00:00:14,730 --> 00:00:17,120 Yes, yes, yes! They reversed it! 7 00:00:17,120 --> 00:00:20,830 That's amazing... He hit that before the attack line? 8 00:00:21,260 --> 00:00:24,920 Because he hit it by snapping his wrist, the spike wasn't as powerful. 9 00:00:25,320 --> 00:00:28,790 But as long as it gets past the block, they can't pick the ball up from that angle. 10 00:00:29,310 --> 00:00:33,060 Did Kageyama mean to give that to Hinata? 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,860 Push through! 12 00:00:31,400 --> 00:00:33,060 Hinata, nice kill! 13 00:00:33,530 --> 00:00:36,200 Or did he make a mistake? 14 00:00:36,200 --> 00:00:37,010 Shut up. 15 00:00:37,340 --> 00:00:39,010 Hey, that was awesome! 16 00:00:39,010 --> 00:00:39,970 That was right below! 17 00:00:40,380 --> 00:00:41,700 Did you aim for that?! 18 00:00:42,370 --> 00:00:46,130 Hinata was close to the net, so I made the set close, too. 19 00:00:46,130 --> 00:00:47,690 I'm glad it worked out. 20 00:00:49,120 --> 00:00:51,400 Tobio's genius-like qualities 21 00:00:51,960 --> 00:00:55,110 don't lie in his techniques, but rather how stupid he is. 22 00:00:55,670 --> 00:00:59,210 Where others would probably hold back, he goes straight for it. 23 00:00:56,030 --> 00:00:58,440 All right! Let's get one more! 24 00:00:58,440 --> 00:00:59,780 Right! 25 00:01:00,420 --> 00:01:03,420 In both a good and bad way. 26 00:01:06,330 --> 00:01:08,420 When he's concentrating, he can't see around himself 27 00:01:09,150 --> 00:01:11,690 and doesn't even realize that no one's keeping up with him. 28 00:01:14,480 --> 00:01:15,260 But... 29 00:01:16,180 --> 00:01:18,080 Tsukishima, one more! Nice serve! 30 00:01:16,180 --> 00:01:19,790 Now an idiot that'll walk in front of Tobio has appeared. 31 00:01:18,080 --> 00:01:19,790 You put a lot of strength into that! 32 00:01:19,790 --> 00:01:22,720 I just went somewhere there wasn't a blocker. 33 00:01:23,380 --> 00:01:25,420 Their #10 finally made a move. 34 00:01:25,420 --> 00:01:29,440 Yeah... Those two never cease to surprise me. 35 00:01:30,850 --> 00:01:31,740 But... 36 00:01:33,460 --> 00:01:36,700 A volleyball team with six strong players is stronger. 37 00:01:36,700 --> 00:01:37,740 Come on, bring it! 38 00:01:37,740 --> 00:01:39,020 Let's get this one! 39 00:01:39,020 --> 00:01:39,660 Yeah! 40 00:01:41,520 --> 00:01:43,410 If you understand that, then good. 41 00:01:43,410 --> 00:01:45,660 Fly 42 00:01:43,410 --> 00:01:45,660 Rule the Court 43 00:01:49,890 --> 00:01:51,850 We're going to win! 44 00:02:08,890 --> 00:02:15,400 Haikyu!! 45 00:03:24,470 --> 00:03:27,890 Episode 24: "The Absolute Limit Switch" 46 00:03:26,710 --> 00:03:28,490 Tsukishima, nice serve! 47 00:03:29,650 --> 00:03:30,540 Got it! 48 00:03:31,380 --> 00:03:32,460 Nice receive! 49 00:03:31,560 --> 00:03:33,240 That attack... 50 00:03:32,460 --> 00:03:33,240 Left! 51 00:03:33,240 --> 00:03:34,540 It was just luck. 52 00:03:34,540 --> 00:03:36,040 I'm going to crush it before... 53 00:03:36,800 --> 00:03:37,780 ...it matures! 54 00:03:41,080 --> 00:03:42,490 All right! 55 00:03:42,750 --> 00:03:44,160 All right! We're tied! 56 00:03:44,160 --> 00:03:45,450 Go for it! 57 00:03:48,270 --> 00:03:50,010 All right! 58 00:03:50,010 --> 00:03:51,870 Tanaka-san, nice kill! 59 00:03:50,280 --> 00:03:51,870 Ryu! 60 00:03:54,810 --> 00:03:55,620 Yeah! 61 00:03:54,810 --> 00:03:56,480 All right! 62 00:03:56,480 --> 00:03:58,340 Matsukawa-senpai, fight! 63 00:04:01,700 --> 00:04:02,840 We're counting on you! 64 00:04:02,840 --> 00:04:03,510 Yeah! 65 00:04:03,900 --> 00:04:05,600 A pinch server, huh? 66 00:04:04,140 --> 00:04:06,140 Yahaba, get one for us. 67 00:04:05,600 --> 00:04:07,720 They're probably strengthening their defense, too. 68 00:04:06,140 --> 00:04:06,860 Right! 69 00:04:08,580 --> 00:04:10,200 Yahaba, nice serve! 70 00:04:10,980 --> 00:04:12,470 With everything I have... 71 00:04:13,280 --> 00:04:14,030 Asahi! 72 00:04:14,660 --> 00:04:15,450 Sorry! 73 00:04:15,450 --> 00:04:16,380 Cover! Cover! 74 00:04:16,380 --> 00:04:17,110 Tanaka-san! 75 00:04:17,110 --> 00:04:18,440 Two blockers! 76 00:04:19,780 --> 00:04:20,680 Yahaba! 77 00:04:20,680 --> 00:04:21,290 Right! 78 00:04:21,290 --> 00:04:22,240 Kyotani! 79 00:04:22,240 --> 00:04:23,200 Crap! It's short! 80 00:04:26,220 --> 00:04:27,910 All right! 81 00:04:28,160 --> 00:04:29,980 Did he just hit with his left hand?! 82 00:04:29,980 --> 00:04:32,010 He's right-handed, right? 83 00:04:32,010 --> 00:04:33,620 Did he just manage to do that on the spot? 84 00:04:34,710 --> 00:04:37,660 The ability to fully control his body, huh... 85 00:04:42,260 --> 00:04:44,340 Karasuno Aoba Johsai 86 00:04:43,280 --> 00:04:45,070 A break... 87 00:04:45,070 --> 00:04:48,410 If they get into the 20s first, it's going to be rough. 88 00:04:48,410 --> 00:04:50,560 Don't let them get a bigger lead! 89 00:04:52,310 --> 00:04:53,930 Yeah! 90 00:04:53,930 --> 00:04:54,810 Nice receive! 91 00:05:08,490 --> 00:05:10,160 All right! 92 00:05:11,150 --> 00:05:13,030 You little brat... 93 00:05:16,640 --> 00:05:17,740 Kyotani... 94 00:05:18,880 --> 00:05:19,900 We're counting on you! 95 00:05:20,790 --> 00:05:22,040 Yeah! 96 00:05:25,540 --> 00:05:27,400 Good, good. We've caught up. 97 00:05:27,400 --> 00:05:29,680 Yeah, that's some concentration... 98 00:05:30,100 --> 00:05:31,780 Tanaka, nice serve! 99 00:05:30,610 --> 00:05:33,100 These guys never cease to surprise me. 100 00:05:36,400 --> 00:05:37,370 Got it! 101 00:05:38,100 --> 00:05:39,740 They're coming on the right! Right! 102 00:05:38,520 --> 00:05:40,140 #16! #16! 103 00:05:39,740 --> 00:05:40,560 Stop them! 104 00:05:41,240 --> 00:05:42,000 All right! 105 00:05:41,240 --> 00:05:42,330 Nice one-touch! 106 00:05:42,000 --> 00:05:42,330 Yes! 107 00:05:42,330 --> 00:05:43,530 Connect! Connect! 108 00:05:43,530 --> 00:05:45,400 It's off! Look out on the left! 109 00:05:45,400 --> 00:05:46,240 Get back! 110 00:05:48,950 --> 00:05:50,280 Nice receive! 111 00:05:50,000 --> 00:05:51,160 Wow... 112 00:05:50,280 --> 00:05:51,160 One more! One more! 113 00:05:54,750 --> 00:05:55,880 Cover! 114 00:05:55,880 --> 00:05:56,620 Left! 115 00:06:04,800 --> 00:06:05,800 Damn it! 116 00:06:05,800 --> 00:06:07,820 All right! 117 00:06:07,820 --> 00:06:10,070 Now we're in the 20s! 118 00:06:08,680 --> 00:06:11,390 Karasuno Aoba Johsai 119 00:06:11,680 --> 00:06:13,370 They got there first. 120 00:06:17,200 --> 00:06:18,770 We don't have to panic. 121 00:06:19,080 --> 00:06:20,360 It's still just one point. 122 00:06:36,750 --> 00:06:38,520 All right! 123 00:06:39,780 --> 00:06:40,890 We're counting on you! 124 00:06:48,210 --> 00:06:49,400 There he is! 125 00:06:49,400 --> 00:06:52,760 The pinch server who got five points in a row in the second set. 126 00:06:58,000 --> 00:06:59,660 We're counting on you, Yamaguchi! 127 00:06:59,660 --> 00:07:00,940 Stay calm! 128 00:07:01,210 --> 00:07:02,640 Give it your all! 129 00:07:02,640 --> 00:07:03,400 Right! 130 00:07:03,400 --> 00:07:04,800 Go! 131 00:07:03,400 --> 00:07:04,800 Tadashi! 132 00:07:04,800 --> 00:07:06,110 Nice serve! 133 00:07:04,800 --> 00:07:08,230 Yamaguchi-kun! Do that thing again! 134 00:07:09,990 --> 00:07:10,950 Yamaguchi. 135 00:07:12,980 --> 00:07:14,280 Get a nice serve in. 136 00:07:17,860 --> 00:07:18,750 Yeah. 137 00:07:18,750 --> 00:07:20,710 Karasuno Aoba Johsai 138 00:07:22,460 --> 00:07:23,990 Nice serve! 139 00:07:31,200 --> 00:07:32,010 Out. 140 00:07:34,720 --> 00:07:35,350 No... 141 00:07:39,790 --> 00:07:41,730 This time it went long?! 142 00:07:42,000 --> 00:07:43,190 Yay! 143 00:07:42,000 --> 00:07:43,900 Yeah! 144 00:07:45,610 --> 00:07:47,100 What?! 145 00:07:47,100 --> 00:07:48,820 He actually connected with it! 146 00:07:49,070 --> 00:07:50,480 Watari, get the last! 147 00:07:50,480 --> 00:07:51,240 Right. 148 00:07:51,900 --> 00:07:53,240 Chance ball! 149 00:07:55,270 --> 00:07:57,180 A synchronized attack! 150 00:08:02,110 --> 00:08:03,790 Yeah! 151 00:08:03,790 --> 00:08:06,830 Damn, his switch is totally turned on. 152 00:08:04,140 --> 00:08:05,980 Nice receive, Iwa-chan. 153 00:08:06,830 --> 00:08:08,250 Iwaizumi-san, nice! 154 00:08:08,720 --> 00:08:09,900 Wow... 155 00:08:11,560 --> 00:08:12,420 Makki! 156 00:08:14,590 --> 00:08:16,220 A feint! 157 00:08:16,220 --> 00:08:17,510 Damn it all! 158 00:08:17,930 --> 00:08:20,970 Yes! We managed to limit #12 to one serve. 159 00:08:18,290 --> 00:08:19,940 All right! 160 00:08:20,970 --> 00:08:22,220 Nice kill! 161 00:08:22,220 --> 00:08:22,940 Yeah! 162 00:08:24,440 --> 00:08:28,750 When I was a kid, I only did spikes because they were fun, 163 00:08:28,750 --> 00:08:30,690 but now I can truly say... 164 00:08:31,560 --> 00:08:36,010 I'm glad I learned the bliss of receiving an opponent's perfect hit. 165 00:08:39,490 --> 00:08:40,870 Yamaguchi, don't mind! 166 00:08:42,280 --> 00:08:49,090 But seriously, is that the same guy from the Inter-High prelims? 167 00:08:42,920 --> 00:08:44,580 Hanamaki, nice serve! 168 00:08:49,380 --> 00:08:50,780 That one couldn't be helped. 169 00:08:50,780 --> 00:08:52,290 The opponent was too good. 170 00:08:52,290 --> 00:08:53,620 Don't mind. 171 00:08:52,980 --> 00:08:55,290 Nice receive, Tanaka-san! 172 00:08:53,620 --> 00:08:54,380 Right. 173 00:08:56,080 --> 00:08:57,180 Yamaguchi! 174 00:08:58,340 --> 00:09:00,010 That was a great serve. 175 00:09:07,170 --> 00:09:10,170 Every hit is really heavy. 176 00:09:10,170 --> 00:09:11,070 Yeah... 177 00:09:11,840 --> 00:09:14,000 They're just gonna have to stay on the ball 178 00:09:14,000 --> 00:09:16,200 and keep stacking up one point at a time... 179 00:09:16,600 --> 00:09:18,200 That's the only path they have. 180 00:09:23,080 --> 00:09:25,040 Karasuno Aoba Johsai 181 00:09:23,080 --> 00:09:25,040 All right! 182 00:09:25,670 --> 00:09:27,920 Neither side is backing down. 183 00:09:27,940 --> 00:09:30,780 If they get another deuce, do they have to keep playing until they get two points ahead? 184 00:09:30,780 --> 00:09:31,750 No... 185 00:09:32,200 --> 00:09:34,880 They're not gonna have time to think about that. 186 00:09:42,080 --> 00:09:43,850 Bring it! 187 00:09:56,240 --> 00:09:57,360 Seriously? 188 00:09:59,950 --> 00:10:02,660 All right! 189 00:10:01,950 --> 00:10:06,090 Great, great, Toru! Push it, push it, Toru! One more time! 190 00:10:03,000 --> 00:10:04,790 Nice serve! 191 00:10:03,300 --> 00:10:04,790 What is this? 192 00:10:05,570 --> 00:10:07,500 An amazing serve like that right now? 193 00:10:07,870 --> 00:10:09,830 Is he some kind of monster? 194 00:10:11,600 --> 00:10:13,080 One more! 195 00:10:15,550 --> 00:10:18,260 Karasuno Aoba Johsai 196 00:10:15,840 --> 00:10:16,970 All right! 197 00:10:16,970 --> 00:10:18,260 Seijoh's at match point. 198 00:10:20,580 --> 00:10:21,970 It's that again... 199 00:10:22,300 --> 00:10:24,040 We're just gonna have to pick it up. 200 00:10:24,040 --> 00:10:24,930 Yeah. 201 00:10:25,460 --> 00:10:26,630 Switch it up! Switch it up! 202 00:10:26,020 --> 00:10:28,140 Their mental strength is amazing. 203 00:10:28,580 --> 00:10:30,700 They should be under quite a bit of pressure right now... 204 00:10:32,500 --> 00:10:34,190 If we manage to touch it, we can make it work! 205 00:10:34,560 --> 00:10:36,490 We're not gonna lose! 206 00:10:36,490 --> 00:10:37,420 Yeah! 207 00:10:40,070 --> 00:10:42,320 Aoba Johsai 208 00:10:40,550 --> 00:10:42,320 Give it your all! 209 00:10:43,350 --> 00:10:44,580 But of course. 210 00:10:46,230 --> 00:10:48,540 Well, it's time... 211 00:10:49,040 --> 00:10:50,620 You have to get it, no matter what! 212 00:11:14,520 --> 00:11:16,190 Yeah! 213 00:11:27,040 --> 00:11:28,910 All right! 214 00:11:29,200 --> 00:11:30,340 All right! 215 00:11:29,340 --> 00:11:30,980 They cut off Oikawa's serves! 216 00:11:31,460 --> 00:11:34,640 Seijoh's still at match point, though. 217 00:11:32,620 --> 00:11:41,590 Karasuno Aoba Johsai 218 00:11:34,640 --> 00:11:37,140 The wall for this next point is high. 219 00:11:37,140 --> 00:11:41,590 Whoa, Karasuno loses if they give up another point, 220 00:11:42,030 --> 00:11:44,050 but they're switching out their libero? 221 00:11:45,090 --> 00:11:46,390 Sensei. 222 00:11:46,390 --> 00:11:47,060 Right. 223 00:11:47,890 --> 00:11:48,980 Yeah! 224 00:11:51,360 --> 00:11:53,030 This is the last battle. 225 00:11:55,980 --> 00:12:02,950 Haikyu!! 226 00:12:02,990 --> 00:12:09,950 Haikyu!! 227 00:12:10,440 --> 00:12:11,500 Yeah! 228 00:12:14,210 --> 00:12:15,820 This is the last battle. 229 00:12:18,300 --> 00:12:22,230 Ooh, now they're going for a strategic one-point six-two! 230 00:12:19,550 --> 00:12:20,920 Yeah! 231 00:12:22,210 --> 00:12:23,480 Yeah! 232 00:12:22,520 --> 00:12:24,940 If they can't do a break, they're done. 233 00:12:24,760 --> 00:12:25,700 Yeah! 234 00:12:25,700 --> 00:12:26,470 We're counting on you! 235 00:12:26,470 --> 00:12:27,830 Yeah! 236 00:12:27,060 --> 00:12:31,180 Do what you did in the second set! 237 00:12:29,350 --> 00:12:30,470 Yeah! 238 00:12:33,810 --> 00:12:35,920 Suga-san, give us a nice serve! 239 00:12:35,920 --> 00:12:36,730 Yeah! 240 00:12:41,010 --> 00:12:44,890 How is able to concentrate so intensely towards the end of the match? 241 00:12:45,700 --> 00:12:48,140 Though it's just his concentration! 242 00:12:48,560 --> 00:12:51,580 Huh? Why are you picking a fight with Hinata?! 243 00:12:52,470 --> 00:12:54,060 We're going to finish it with this one. 244 00:12:54,060 --> 00:12:55,000 Yeah! 245 00:12:55,260 --> 00:12:56,170 Nice serve! 246 00:12:56,170 --> 00:12:57,440 Concentrate on the one! 247 00:12:56,520 --> 00:12:59,080 If I miss this serve, everything is over. 248 00:12:57,440 --> 00:12:58,120 Nice serve! 249 00:12:57,600 --> 00:12:59,080 Go! 250 00:12:58,120 --> 00:12:59,470 Nice serve! Get one! 251 00:12:59,490 --> 00:13:02,220 If we don't stop the opponent's attack, everything is over. 252 00:13:02,800 --> 00:13:03,720 Here I go! 253 00:13:07,640 --> 00:13:09,350 Is it in or out? 254 00:13:09,350 --> 00:13:10,920 Is it going to be me or Iwaizumi-san?! 255 00:13:12,810 --> 00:13:14,520 Damn, they picked it up! 256 00:13:14,780 --> 00:13:16,730 But the ace is out. 257 00:13:17,040 --> 00:13:18,080 Center! 258 00:13:40,750 --> 00:13:43,510 Yeah! 259 00:13:41,650 --> 00:13:43,510 You stopped it! 260 00:13:43,510 --> 00:13:45,460 Hinata! 261 00:13:43,510 --> 00:13:45,470 Shoyo! 262 00:13:46,530 --> 00:13:49,100 Well, he is the middle blocker. 263 00:13:49,100 --> 00:13:51,140 He's supposed to be able to block. 264 00:13:53,650 --> 00:13:55,180 I feel bad, really! 265 00:13:55,180 --> 00:13:57,730 Great job taking that, Kageyama. 266 00:13:57,730 --> 00:14:00,940 Karasuno Aoba Johsai 267 00:13:58,440 --> 00:13:59,800 Karasuno caught up! 268 00:13:59,800 --> 00:14:00,940 It's a deuce! 269 00:14:01,310 --> 00:14:02,430 Sorry. 270 00:14:02,430 --> 00:14:03,020 Don't mind! 271 00:14:03,020 --> 00:14:04,150 Next, next! 272 00:14:04,770 --> 00:14:06,680 Rather than going to stop it, 273 00:14:06,680 --> 00:14:10,070 it was more like he went to jump at the ball, no matter what. 274 00:14:10,460 --> 00:14:14,550 Every time, I'm astonished at the shrimp's quick response. 275 00:14:15,600 --> 00:14:17,220 Suga-san, one more! 276 00:14:17,890 --> 00:14:19,040 Here I go. 277 00:14:20,930 --> 00:14:21,670 Front, front! 278 00:14:22,010 --> 00:14:22,840 Damn it! 279 00:14:22,840 --> 00:14:24,570 Whoa, that was close! 280 00:14:24,570 --> 00:14:25,900 That barely made it to the front! 281 00:14:25,900 --> 00:14:26,800 He broke it! 282 00:14:26,800 --> 00:14:29,470 This time it's Iwaizumi who was off balance. 283 00:14:29,770 --> 00:14:31,530 He may be Mr. Refreshing, 284 00:14:30,450 --> 00:14:31,530 Center! 285 00:14:31,530 --> 00:14:33,970 but his serves aren't refreshing at all! 286 00:14:37,080 --> 00:14:38,640 Front, front, front! 287 00:14:38,640 --> 00:14:40,350 Fall! 288 00:14:41,060 --> 00:14:42,900 I'll get it! 289 00:14:43,650 --> 00:14:45,110 Yes, yes! 290 00:14:45,640 --> 00:14:47,570 The first touch was Mr. Refreshing... 291 00:14:48,370 --> 00:14:50,810 Now they won't be able to do that last attack! 292 00:14:51,950 --> 00:14:53,160 Go! 293 00:14:55,950 --> 00:14:58,120 Even if you can't stop it, touch it! 294 00:14:58,710 --> 00:15:00,960 Bring it to me! 295 00:15:10,880 --> 00:15:14,040 You little brats! 296 00:15:38,080 --> 00:15:38,500 Ka... 297 00:15:38,950 --> 00:15:41,740 Kageyama! 298 00:15:42,980 --> 00:15:44,580 I know... 299 00:15:47,800 --> 00:15:49,210 But... 300 00:15:50,370 --> 00:15:51,400 I won't lose! 301 00:15:53,970 --> 00:15:56,680 Karasuno Aoba Johsai 302 00:15:54,760 --> 00:15:56,680 Just one more point. 303 00:15:56,940 --> 00:15:58,520 You're awesome, Tobio! 304 00:15:57,200 --> 00:16:01,790 Man, when Sugawara got the first touch, 305 00:16:01,790 --> 00:16:05,310 I didn't think Kageyama would attack... 306 00:16:05,310 --> 00:16:08,460 Yeah, but everyone's got the idea that when Sugawara's in the game, 307 00:16:08,460 --> 00:16:10,610 something's gonna happen. 308 00:16:10,610 --> 00:16:13,610 We just start thinking that way. 309 00:16:15,880 --> 00:16:17,770 Damn, that pisses me off! 310 00:16:17,770 --> 00:16:20,290 That's definitely Oikawa's junior. 311 00:16:20,290 --> 00:16:25,510 He's got a setter's disposition, staying confident in a situation like that. 312 00:16:25,170 --> 00:16:26,540 Seijoh! 313 00:16:25,940 --> 00:16:27,500 Well, yeah... 314 00:16:26,540 --> 00:16:28,000 Seijoh! 315 00:16:28,360 --> 00:16:30,220 I'd love some of that. 316 00:16:30,790 --> 00:16:32,510 Seijoh! 317 00:16:32,510 --> 00:16:34,470 Seijoh! 318 00:16:36,800 --> 00:16:41,220 Have you found the limits of your abilities? 319 00:16:42,400 --> 00:16:47,520 Even though your technique, body, and mentality aren't complete? 320 00:16:49,760 --> 00:16:53,390 People who are naturally better than you 321 00:16:53,390 --> 00:16:56,310 have been different from you ever since they were born. 322 00:16:57,650 --> 00:17:00,970 It's impossible to turn that around, no matter how hard you work, 323 00:17:00,970 --> 00:17:04,470 how well you strategize, or who your teammates are. 324 00:17:05,730 --> 00:17:07,820 You can complain about that 325 00:17:07,820 --> 00:17:11,380 once you've actually done everything you possibly can. 326 00:17:13,090 --> 00:17:17,420 Rather than despairing and giving up because you're not a genius, 327 00:17:17,420 --> 00:17:20,800 believe that your strength is not limited to this, 328 00:17:20,800 --> 00:17:23,960 and to continue on the path straight ahead of you... 329 00:17:23,960 --> 00:17:27,540 It may be harsh to say so, but... 330 00:17:31,140 --> 00:17:35,640 Today might be the day to grasp the chance to let your talent bloom. 331 00:17:37,880 --> 00:17:42,460 Maybe tomorrow, the day after, or next year... 332 00:17:43,460 --> 00:17:45,910 Maybe even when you're thirty. 333 00:17:46,880 --> 00:17:49,630 I'm not sure if physique has anything to do with it, 334 00:17:50,470 --> 00:17:53,910 but if you think it'll never come, it probably never will. 335 00:17:55,620 --> 00:17:59,320 Oikawa-san's seems different lately, doesn't he? 336 00:18:00,100 --> 00:18:05,100 Rule the Court 337 00:18:01,040 --> 00:18:03,400 Go, go, go, go, go, go, Seijoh! 338 00:18:03,400 --> 00:18:05,740 Push it, push it, push it, push it, push it, Seijoh! 339 00:18:05,100 --> 00:18:07,680 Push it, push it, Karasuno! 340 00:18:05,100 --> 00:18:07,680 Go, go, Karasuno! 341 00:18:05,740 --> 00:18:09,310 Put everything you've got into it! Do it! 342 00:18:07,680 --> 00:18:09,310 Hey, say it together! 343 00:18:09,560 --> 00:18:12,720 If something like that comes up front again, I'll get it. 344 00:18:12,720 --> 00:18:14,120 I'll leave the rest to you. 345 00:18:14,120 --> 00:18:15,080 Right! 346 00:18:15,080 --> 00:18:16,270 Don't let your guard down. 347 00:18:16,270 --> 00:18:18,810 They might drop it over here again. 348 00:18:20,080 --> 00:18:21,770 Keep your eye on the ball. 349 00:18:21,770 --> 00:18:22,490 Right! 350 00:18:22,800 --> 00:18:24,640 Make sure you aim for the target! 351 00:18:24,640 --> 00:18:29,040 I know. If I half-ass it, it'll get hit immediately. 352 00:18:29,510 --> 00:18:31,600 Make sure you at least touch it when you block. 353 00:18:31,600 --> 00:18:32,460 Yeah! 354 00:18:34,750 --> 00:18:35,880 Let's take this back! 355 00:18:36,140 --> 00:18:37,340 Let's get this one! 356 00:18:37,960 --> 00:18:40,300 Yeah! 357 00:18:40,300 --> 00:18:43,010 Karasuno Aoba Johsai 358 00:18:43,640 --> 00:18:45,260 Suga-san, nice serve! 359 00:18:51,750 --> 00:18:52,270 The front! 360 00:18:52,270 --> 00:18:53,310 Iwaizumi-san! 361 00:18:53,580 --> 00:18:55,230 All right! He was off balance! 362 00:18:58,990 --> 00:19:00,450 Damn it! 363 00:19:00,450 --> 00:19:02,190 Ryu! 364 00:19:02,190 --> 00:19:03,050 Go! 365 00:19:03,050 --> 00:19:04,260 Finish it now! 366 00:19:12,810 --> 00:19:15,420 Hanamaki-san! 367 00:19:13,600 --> 00:19:14,650 They got it! 368 00:19:14,650 --> 00:19:15,420 But... 369 00:19:16,770 --> 00:19:17,610 It's off! 370 00:19:17,610 --> 00:19:18,590 We're counting on you, Oikawa! 371 00:19:19,070 --> 00:19:20,300 Chance ball! 372 00:19:33,400 --> 00:19:34,770 A super-long 373 00:19:35,400 --> 00:19:38,090 and fast set up from outside the court... 374 00:19:39,040 --> 00:19:40,450 #4's coming in! 375 00:19:43,280 --> 00:19:45,620 Talent is something you make bloom. 376 00:19:46,260 --> 00:19:48,250 Instinct is something you polish! 377 00:19:51,400 --> 00:19:52,600 Right on! 378 00:19:56,960 --> 00:19:57,800 Damn it! 379 00:19:58,680 --> 00:19:59,880 Yeah! 380 00:20:05,620 --> 00:20:06,760 Get the last! 381 00:20:08,880 --> 00:20:11,180 Six who are strong are stronger! 382 00:20:11,440 --> 00:20:13,390 Connect! 383 00:20:13,390 --> 00:20:15,610 Chance ball! 384 00:20:15,910 --> 00:20:17,820 Like hell... 385 00:20:18,090 --> 00:20:19,780 He's gonna hit it from there?! 386 00:20:19,780 --> 00:20:21,610 ...you'll get that chance! 387 00:20:30,870 --> 00:20:32,100 Kyotani, nice! 388 00:20:33,080 --> 00:20:35,290 Hit it, Kageyama! 389 00:20:39,000 --> 00:20:40,920 Damn it. How lame. 390 00:20:44,110 --> 00:20:47,400 Give it to me! 391 00:20:48,440 --> 00:20:49,310 Come on. 392 00:20:49,960 --> 00:20:52,480 Come at me with your ultimate weapon, 393 00:20:53,160 --> 00:20:53,980 Tobio! 394 00:21:01,820 --> 00:21:03,880 They read the set up! 395 00:21:52,160 --> 00:21:52,910 All... 396 00:21:52,910 --> 00:21:55,340 ...right! 397 00:21:59,750 --> 00:22:01,710 Karasuno Aoba Johsai 398 00:23:46,680 --> 00:23:48,570 We won! We won! 399 00:23:49,090 --> 00:23:52,160 Shimada... Are you actually crying? 400 00:23:52,160 --> 00:23:55,380 N-No... My contact lens just shifted. 401 00:23:55,380 --> 00:23:57,660 You... wear glasses... 402 00:23:55,910 --> 00:24:01,000 Episode 25 "Declaration of War" 403 00:23:57,950 --> 00:24:00,510 Next time on Haikyu!!: "Declaration of War." 25403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.