All language subtitles for [SubtitleTools.com] HAIKYU!! 2nd Season - 23.enUS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:07,730
Rule the Court
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,880
I'm sure you're sick of hearing this,
3
00:00:05,850 --> 00:00:07,730
Seijoh!
4
00:00:05,880 --> 00:00:07,730
but make sure you serve strong.
5
00:00:08,200 --> 00:00:11,860
It can't be helped if their
#10 scores some points.
6
00:00:11,760 --> 00:00:13,240
Seijoh!
7
00:00:11,860 --> 00:00:13,240
Limit his path and pick up the ball.
8
00:00:13,240 --> 00:00:14,240
Right!
9
00:00:17,000 --> 00:00:19,990
You guys are strong.
10
00:00:17,790 --> 00:00:19,500
Seijoh!
11
00:00:19,990 --> 00:00:21,740
Yeah!
12
00:00:23,410 --> 00:00:25,000
Seijoh!
13
00:00:25,000 --> 00:00:30,460
Fly
14
00:00:26,450 --> 00:00:30,140
Just remember, don't let Oikawa do
whatever he wants with his serves.
15
00:00:30,750 --> 00:00:33,600
Just get it up.
Get it up, no matter what.
16
00:00:33,600 --> 00:00:36,000
Then, someone will connect.
17
00:00:36,000 --> 00:00:36,720
Right!
18
00:00:37,130 --> 00:00:41,040
If an enemy you must defeat one
day is called an archenemy,
19
00:00:41,630 --> 00:00:44,660
then for Karasuno, Aoba
Johsai is indeed that.
20
00:00:45,160 --> 00:00:47,220
You are going to be the ones
21
00:00:48,120 --> 00:00:52,090
who are going to win this
battle against your archenemy.
22
00:00:52,090 --> 00:00:53,110
Yeah!
23
00:00:54,550 --> 00:00:55,700
The final set...
24
00:00:56,630 --> 00:00:59,240
We're going to surpass Aoba Johsai.
25
00:00:59,870 --> 00:01:02,330
We're going to surpass them with this team!
26
00:01:04,450 --> 00:01:07,000
Karasuno, fight!
27
00:01:07,000 --> 00:01:09,670
Yeah!
28
00:01:25,850 --> 00:01:32,360
Haikyu!!
29
00:02:41,550 --> 00:02:44,720
Episode 23: "Team"
30
00:02:42,090 --> 00:02:43,820
This is finally it...
31
00:02:43,820 --> 00:02:44,720
Yeah...
32
00:02:44,970 --> 00:02:47,680
The set where they settle things with Seijoh.
33
00:02:49,440 --> 00:02:50,840
Nice serve!
34
00:02:50,840 --> 00:02:52,380
Go, Asahi!
35
00:02:59,240 --> 00:03:00,700
All right!
36
00:03:03,780 --> 00:03:05,660
Oikawa-san, nice serve!
37
00:03:06,260 --> 00:03:09,110
Get it up...
Get it up, no matter what.
38
00:03:10,440 --> 00:03:13,330
We can't let them gain
the lead this early.
39
00:03:13,640 --> 00:03:16,280
Please! Cut them off with this one!
40
00:03:24,830 --> 00:03:26,760
That speed...
41
00:03:25,760 --> 00:03:28,300
It's past the net! It's coming direct!
42
00:03:26,760 --> 00:03:29,050
It's right in front of me,
but my reaction's delayed.
43
00:03:29,430 --> 00:03:31,050
Kyotani! Direct!
44
00:03:33,480 --> 00:03:35,640
All right!
45
00:03:35,360 --> 00:03:39,400
Great, great, Kentaro! Push it,
push it, Kentaro. One more time!
46
00:03:37,830 --> 00:03:41,820
Good. It looks like Mad Dog-chan's
engine's still warmed up.
47
00:03:42,230 --> 00:03:45,900
Oikawa's serves are definitely a problem.
48
00:03:45,900 --> 00:03:48,120
Please... Cut them off.
49
00:03:48,120 --> 00:03:49,540
Karasuno, fight!
50
00:03:49,820 --> 00:03:51,930
Oikawa, one more! Nice serve!
51
00:03:59,520 --> 00:04:00,840
All right!
52
00:04:01,130 --> 00:04:03,050
It's up!
53
00:04:03,050 --> 00:04:04,230
Cover!
54
00:04:09,260 --> 00:04:11,730
Yeah!
55
00:04:12,210 --> 00:04:13,770
Tanaka, nice kill!
56
00:04:13,120 --> 00:04:14,910
They somehow managed to stop it.
57
00:04:13,770 --> 00:04:14,910
Thanks!
58
00:04:14,910 --> 00:04:17,440
Ryu, well done!
59
00:04:20,650 --> 00:04:21,640
All right!
60
00:04:21,640 --> 00:04:23,560
Tsukishima! You're serving next!
61
00:04:23,560 --> 00:04:24,780
Oh, right.
62
00:04:26,570 --> 00:04:29,580
Aoba Johsai Karasuno
63
00:04:26,920 --> 00:04:28,950
Tsukishima, nice serve!
64
00:04:32,490 --> 00:04:33,620
Got it!
65
00:04:34,370 --> 00:04:35,330
Mad Dog-chan!
66
00:04:40,030 --> 00:04:41,500
Yeah!
67
00:04:40,160 --> 00:04:45,960
Great, great, Kentaro! Push it,
push it, Kentaro! One more time.
68
00:04:42,500 --> 00:04:43,930
Nice kill!
69
00:04:43,930 --> 00:04:48,100
Kyotani has a lot more energy
when he's on the front line.
70
00:04:48,610 --> 00:04:51,820
Hopefully he'll be able to
keep it up until the end.
71
00:04:55,160 --> 00:04:57,370
An ace with both power and technique...
72
00:04:57,840 --> 00:04:59,310
Not only is his attack powerful,
73
00:04:59,310 --> 00:05:02,100
but that #16 is also
a troublesome decoy.
74
00:05:02,680 --> 00:05:05,940
And then Oikawa's serves
that rack up points...
75
00:05:07,190 --> 00:05:10,630
If we can't counter those,
it's going to break us.
76
00:05:11,200 --> 00:05:13,690
Both of us are high in ability.
77
00:05:13,690 --> 00:05:15,960
The more we struggle for dominance,
78
00:05:15,960 --> 00:05:18,830
the more fatal the consequences will be
79
00:05:19,640 --> 00:05:21,500
when one of us loses our balance.
80
00:05:22,170 --> 00:05:25,420
Rule the Court
81
00:05:22,520 --> 00:05:24,140
Hang on and don't let go!
82
00:05:26,930 --> 00:05:29,040
All right!
83
00:05:26,930 --> 00:05:31,010
Aoba Johsai Karasuno
84
00:05:29,040 --> 00:05:31,010
The final set's also really close.
85
00:05:31,430 --> 00:05:34,710
But no one's taken a significant lead yet.
86
00:05:35,120 --> 00:05:38,100
They've got to fight real hard
not to get left behind right now.
87
00:05:39,160 --> 00:05:41,420
Asahi! Get this one!
88
00:05:50,080 --> 00:05:51,450
Yeah!
89
00:05:51,450 --> 00:05:52,430
N—
90
00:05:52,430 --> 00:05:54,660
Nice course!
91
00:05:55,780 --> 00:05:57,870
There's no way you could
have gotten that one.
92
00:05:57,870 --> 00:05:58,870
We'll get the next one!
93
00:05:58,870 --> 00:06:01,590
Aoba Johsai Karasuno
94
00:05:59,510 --> 00:06:02,590
Asahi, one more! Nice serve!
95
00:06:06,720 --> 00:06:07,340
Yeah.
96
00:06:07,340 --> 00:06:08,930
Nice receive!
97
00:06:13,140 --> 00:06:14,330
Yeah!
98
00:06:14,330 --> 00:06:15,390
Damn it...
99
00:06:15,990 --> 00:06:17,770
And there he is again.
100
00:06:16,600 --> 00:06:18,420
Oikawa, nice serve!
101
00:06:31,320 --> 00:06:35,040
Yes! Now score and
cut off Oikawa's serves!
102
00:06:32,050 --> 00:06:33,660
Chance ball! Tanaka!
103
00:06:35,400 --> 00:06:36,590
Yeah!
104
00:06:36,590 --> 00:06:38,000
A quick's coming!
105
00:06:38,880 --> 00:06:40,060
Nice receive!
106
00:06:40,960 --> 00:06:42,670
Kyotani, get the last!
107
00:06:42,670 --> 00:06:44,380
Right! Right!
108
00:06:44,690 --> 00:06:45,540
Tanaka-san...
109
00:06:52,720 --> 00:06:54,680
Blocked out!
110
00:06:55,050 --> 00:06:56,730
All right! They cut it off!
111
00:06:55,240 --> 00:06:56,170
Yes!
112
00:06:57,140 --> 00:06:58,810
Nice block!
113
00:06:57,490 --> 00:07:00,750
Tsukki and Tanaka switched
up blocks just now.
114
00:07:00,750 --> 00:07:01,480
Yeah.
115
00:07:01,800 --> 00:07:03,940
Did they read that a straight was coming?
116
00:07:04,610 --> 00:07:06,190
Great job, Tsukishima!
117
00:07:06,190 --> 00:07:07,030
I knew it...
118
00:07:08,130 --> 00:07:11,740
Tanaka was getting into
it with that #16, right?
119
00:07:12,960 --> 00:07:14,580
You mean he was picking a fight?
120
00:07:14,970 --> 00:07:15,870
Like in the second set,
121
00:07:16,320 --> 00:07:18,710
he kept targeting their #16 and wiping.
122
00:07:19,330 --> 00:07:21,080
There was no block for a cross,
123
00:07:21,080 --> 00:07:24,660
so he went for the more narrow
straight... right by #16.
124
00:07:25,020 --> 00:07:27,970
Seriously? I didn't notice.
125
00:07:27,970 --> 00:07:29,510
It looks like their #16 is fighting back,
126
00:07:29,840 --> 00:07:32,680
and hitting straights on the
side where Tanaka is.
127
00:07:32,680 --> 00:07:35,850
I think Tsukishima also figured that out.
128
00:07:39,480 --> 00:07:41,890
Great job reading that, Tsukishima!
129
00:07:41,890 --> 00:07:43,520
How'd you come up with that?
130
00:07:43,520 --> 00:07:44,970
It was nothing.
131
00:07:46,680 --> 00:07:48,760
This is a chance to gain momentum.
132
00:07:49,600 --> 00:07:50,780
Don't let it go to waste!
133
00:07:51,740 --> 00:07:52,810
Got it!
134
00:07:53,570 --> 00:07:55,080
Nice receive.
135
00:07:55,780 --> 00:07:57,880
That #16's coming!
136
00:07:57,880 --> 00:08:00,660
Get it back yourself.
137
00:08:03,330 --> 00:08:03,960
Out!
138
00:08:07,760 --> 00:08:09,320
All right!
139
00:08:08,080 --> 00:08:10,210
Yes! Here it is!
140
00:08:10,260 --> 00:08:12,930
Aoba Johsai Karasuno
141
00:08:10,490 --> 00:08:12,390
Yeah! They turned it around!
142
00:08:12,930 --> 00:08:14,940
Keep it up!
143
00:08:13,540 --> 00:08:15,390
Yeah!
144
00:08:15,970 --> 00:08:19,620
I think that they managed to
rile up #16 pretty well.
145
00:08:21,980 --> 00:08:24,880
Don't tell me Ryu did that on purpose!
146
00:08:24,880 --> 00:08:30,150
No, Ryu may have been challenging him,
but that wasn't his goal.
147
00:08:30,680 --> 00:08:33,880
That's just his nature.
148
00:08:37,280 --> 00:08:42,020
So it's like Tsukishima was able
to take advantage of that nature.
149
00:08:42,910 --> 00:08:46,330
Now we see a crack in the
apparently infallible Seijoh.
150
00:08:47,570 --> 00:08:49,700
This is our chance to break through!
151
00:08:50,520 --> 00:08:51,760
We're gonna push forward!
152
00:08:52,480 --> 00:08:53,720
Yeah!
153
00:08:52,480 --> 00:08:54,280
Yeah!
154
00:08:58,050 --> 00:09:05,020
Haikyu!!
155
00:09:05,060 --> 00:09:12,030
Haikyu!!
156
00:09:13,810 --> 00:09:15,860
Who's that? A high school kid?
157
00:09:16,790 --> 00:09:18,920
Apparently, he just wants to practice.
158
00:09:18,920 --> 00:09:22,220
I saw him in another
group on Saturday.
159
00:09:22,500 --> 00:09:24,710
If he's in high school,
doesn't he have club activities?
160
00:09:25,040 --> 00:09:28,060
He's probably the type that doesn't
get along with the rest of the club.
161
00:09:28,060 --> 00:09:29,850
Is he going through his rebellious stage?
162
00:09:29,850 --> 00:09:32,420
I'm surprised he's playing a team sport.
163
00:09:32,740 --> 00:09:35,960
I'm sure he's playing because there's
something he likes about it.
164
00:09:36,360 --> 00:09:39,230
Ah, Kiyoshi-san. Hi.
165
00:09:39,230 --> 00:09:42,390
Otherwise, he wouldn't be
practicing here like this.
166
00:09:46,850 --> 00:09:56,110
Japan! Japan! Japan! Japan!
167
00:10:12,390 --> 00:10:16,960
W-Well, we always need people,
so I think it's okay.
168
00:10:16,960 --> 00:10:18,940
Not to mention, he's better than us.
169
00:10:18,940 --> 00:10:19,550
Wha?!
170
00:10:19,960 --> 00:10:21,560
I wouldn't lose to him!
171
00:10:21,560 --> 00:10:23,360
Aw, you're all mad.
172
00:10:23,360 --> 00:10:24,380
Shut up.
173
00:10:28,960 --> 00:10:31,440
Tsukishima, one more! Nice serve!
174
00:10:34,010 --> 00:10:34,940
Got it!
175
00:10:34,940 --> 00:10:36,650
Mad Dog-chan!
176
00:10:39,410 --> 00:10:41,070
All right!
177
00:10:41,070 --> 00:10:44,280
Aoba Johsai Karasuno
178
00:10:41,810 --> 00:10:44,280
The time out didn't help, did it?
179
00:10:44,280 --> 00:10:46,320
I don't think so.
180
00:10:46,320 --> 00:10:50,460
Seijoh's got plenty of players,
so why don't they switch?
181
00:10:52,100 --> 00:10:52,960
Switch!
182
00:10:52,960 --> 00:10:54,160
Hey.
183
00:10:55,460 --> 00:10:58,060
Go, Iwa-chan. Now.
184
00:11:10,400 --> 00:11:14,260
Calm down if you want to
get back out on the court.
185
00:11:21,860 --> 00:11:24,040
Hurry up and pull yourself together.
186
00:11:24,040 --> 00:11:25,670
We don't have anything left after this.
187
00:11:27,250 --> 00:11:29,290
Shut up. Like I care.
188
00:11:30,040 --> 00:11:31,500
All right!
189
00:11:31,500 --> 00:11:34,100
Yahaba, don't push him too much.
190
00:11:36,880 --> 00:11:39,400
Sorry, but no.
191
00:11:41,030 --> 00:11:42,960
You let the opponent provoke you,
192
00:11:42,960 --> 00:11:45,020
got pissed off, and then fizzled out.
193
00:11:45,020 --> 00:11:46,330
Talk about lame.
194
00:11:47,100 --> 00:11:48,060
Ah?
195
00:11:49,410 --> 00:11:51,820
You had the nerve to come back,
196
00:11:51,820 --> 00:11:54,730
and then got to go right into a match.
197
00:11:55,560 --> 00:11:58,390
Some guys who have a problem with that.
198
00:11:59,000 --> 00:12:00,060
Like me.
199
00:12:02,100 --> 00:12:02,940
But...
200
00:12:05,170 --> 00:12:07,450
It's not like he caused a problem,
201
00:12:07,860 --> 00:12:10,920
so I guess it doesn't matter as long as
we can use him in a match.
202
00:12:10,920 --> 00:12:13,450
Will he be able to keep up at practice?
203
00:12:13,960 --> 00:12:15,420
He'll have blanks to fill in.
204
00:12:15,420 --> 00:12:17,710
Including communication.
205
00:12:19,460 --> 00:12:20,130
Well...
206
00:12:22,600 --> 00:12:25,910
Those aren't the moves of someone
who hasn't been practicing.
207
00:12:29,510 --> 00:12:34,480
I thought he was pretty cold,
both to you and to us.
208
00:12:34,920 --> 00:12:37,180
But that's not the problem.
209
00:12:35,280 --> 00:12:36,300
Left!
210
00:12:37,640 --> 00:12:41,030
The players we need in order to win
are chosen as regulars.
211
00:12:38,480 --> 00:12:39,180
One-touch!
212
00:12:39,180 --> 00:12:39,930
Cover! Cover!
213
00:12:39,930 --> 00:12:40,830
Got it!
214
00:12:42,020 --> 00:12:43,980
You were chosen...
215
00:12:46,200 --> 00:12:48,230
So do your job right.
216
00:12:49,240 --> 00:12:52,400
I think Yahaba's gonna get bitten.
217
00:12:52,400 --> 00:12:53,350
Hope he's okay.
218
00:12:53,950 --> 00:12:55,240
You go stop him.
219
00:12:55,240 --> 00:12:55,830
Nope.
220
00:12:58,080 --> 00:13:00,210
Well, that's just a front.
221
00:13:05,640 --> 00:13:08,390
If you track dirt onto our senpais' stage,
222
00:13:08,840 --> 00:13:10,970
I'll never forgive you.
223
00:13:17,630 --> 00:13:18,630
You...
224
00:13:18,940 --> 00:13:21,350
I thought you were more
shallow than that.
225
00:13:22,120 --> 00:13:24,430
You're not wrong there.
226
00:13:24,430 --> 00:13:26,990
I may be shallow,
but I respect our senpais.
227
00:13:28,170 --> 00:13:32,450
As long as you're on the court, any
point won or lost belongs to the team.
228
00:13:33,460 --> 00:13:36,340
So come on. Help us out.
229
00:13:37,320 --> 00:13:38,350
Got it!
230
00:13:38,350 --> 00:13:39,430
Center!
231
00:13:41,670 --> 00:13:42,650
Kunimi-chan!
232
00:13:43,550 --> 00:13:47,240
Kunimi's attack is... possibly...
233
00:13:47,680 --> 00:13:48,580
A feint!
234
00:13:51,110 --> 00:13:52,120
Ryu!
235
00:13:55,770 --> 00:13:57,840
All right!
236
00:13:55,770 --> 00:13:58,730
Aoba Johsai Karasuno
237
00:13:57,840 --> 00:13:58,730
Nice kill!
238
00:13:59,070 --> 00:14:01,020
Good job reading that, Kageyama.
239
00:14:01,020 --> 00:14:01,690
Thanks.
240
00:14:07,570 --> 00:14:09,800
Huh? I guess he's back.
241
00:14:10,420 --> 00:14:11,930
So he's coming back...
242
00:14:11,930 --> 00:14:12,780
That was fast.
243
00:14:13,100 --> 00:14:15,690
I'm sure it's a gamble for Seijoh, though.
244
00:14:18,930 --> 00:14:20,250
All right!
245
00:14:21,540 --> 00:14:22,870
Out! Out!
246
00:14:23,730 --> 00:14:25,970
All right!
247
00:14:25,970 --> 00:14:27,610
D-Don't mind!
248
00:14:28,720 --> 00:14:32,680
Uwamushi Jr High Minamisan Jr High
249
00:14:29,890 --> 00:14:31,770
He's not doing well today.
250
00:14:31,770 --> 00:14:32,680
What should we do?
251
00:14:32,970 --> 00:14:35,880
No one's got more power
than he does, either...
252
00:14:36,420 --> 00:14:38,360
But if the situation gets any worse,
253
00:14:38,360 --> 00:14:39,900
he's going to get really annoying.
254
00:14:39,900 --> 00:14:42,980
Let's see how things go.
255
00:14:47,180 --> 00:14:48,920
Tanaka, nice serve!
256
00:14:50,290 --> 00:14:51,450
Yes.
257
00:14:51,710 --> 00:14:52,910
Nice receive!
258
00:14:53,560 --> 00:14:54,370
Mad Dog-chan!
259
00:14:59,460 --> 00:15:01,500
Oikawa's a total sadist.
260
00:15:01,870 --> 00:15:05,460
Absolute trust with no words involved...
261
00:15:10,290 --> 00:15:14,680
It's been a while since you started
coming here, Lone Wolf High School Kid.
262
00:15:16,130 --> 00:15:19,170
I heard you were in Aoba Johsai.
263
00:15:19,170 --> 00:15:20,540
That's a pretty strong school.
264
00:15:21,060 --> 00:15:23,290
I actually couldn't get into that school.
265
00:15:25,970 --> 00:15:27,720
Running away from the team,
266
00:15:27,720 --> 00:15:30,740
and practicing elsewhere without rest...
267
00:15:31,170 --> 00:15:33,490
You're sure taking the easy way out.
268
00:15:33,490 --> 00:15:34,410
What?!
269
00:15:34,700 --> 00:15:39,860
A team is reliable and
also annoying, at times.
270
00:15:39,860 --> 00:15:43,210
They're strong allies,
yet cause a lot of stress.
271
00:15:44,290 --> 00:15:46,590
You can't even deal with that,
272
00:15:46,590 --> 00:15:48,340
and you think you're playing volleyball?
273
00:15:57,830 --> 00:16:01,850
You need to face the team,
and have the team face you.
274
00:16:02,640 --> 00:16:06,860
If you're able to do that, you'll
both clash and become even stronger.
275
00:16:06,860 --> 00:16:09,050
All right!
276
00:16:08,480 --> 00:16:13,020
And if you're able to do that,
just know that you're lucky.
277
00:16:15,380 --> 00:16:18,680
Teams like that don't exist everywhere.
278
00:16:19,600 --> 00:16:20,910
All right!
279
00:16:20,910 --> 00:16:22,580
Looks like a great team.
280
00:16:24,820 --> 00:16:26,420
Make sure you face them properly.
281
00:16:26,420 --> 00:16:28,590
Sorry! I'll get the next one!
282
00:16:28,590 --> 00:16:29,630
Yeah!
283
00:16:29,630 --> 00:16:32,090
Aoba Johsai Karasuno
284
00:16:30,310 --> 00:16:32,090
Kyotani, you're serving next.
285
00:16:35,510 --> 00:16:37,160
Nice hit.
286
00:16:45,000 --> 00:16:45,990
Yeah.
287
00:16:48,180 --> 00:16:51,300
If that #16 was in Karasuno,
288
00:16:52,160 --> 00:16:55,660
I wonder what I'd do in this situation.
289
00:16:56,370 --> 00:16:57,460
Oikawa...
290
00:16:58,080 --> 00:17:02,080
He truly is amazing and terrifying.
291
00:17:00,070 --> 00:17:01,710
All right, let's get this one!
292
00:17:02,080 --> 00:17:03,720
Yeah!
293
00:17:03,720 --> 00:17:07,580
With that play, it appears as
though their oddball #16
294
00:17:07,580 --> 00:17:11,750
now fits in with the rest of the team.
295
00:17:12,320 --> 00:17:13,630
That's not good.
296
00:17:13,630 --> 00:17:15,550
We haven't lost
297
00:17:16,050 --> 00:17:18,030
when it comes to our strength as a team.
298
00:17:18,030 --> 00:17:19,510
We've only just begun.
299
00:17:22,550 --> 00:17:23,480
Yeah.
300
00:17:24,120 --> 00:17:26,020
Kyotani, nice serve!
301
00:17:30,400 --> 00:17:31,280
Ryu!
302
00:17:32,120 --> 00:17:32,640
Yeah!
303
00:17:32,640 --> 00:17:33,720
Nice receive!
304
00:17:36,680 --> 00:17:37,740
Watacchi, nice!
305
00:17:37,740 --> 00:17:38,980
Counter!
306
00:17:40,000 --> 00:17:41,630
All right!
307
00:17:41,630 --> 00:17:42,660
Damn it...
308
00:17:42,660 --> 00:17:45,620
Aoba Johsai Karasuno
309
00:17:42,970 --> 00:17:44,030
They're tied!
310
00:17:44,030 --> 00:17:45,620
Seijoh caught up!
311
00:17:46,610 --> 00:17:48,580
Kyotani, one more!
312
00:17:51,860 --> 00:17:53,340
All right!
313
00:17:59,090 --> 00:18:00,560
Chance ball!
314
00:18:00,560 --> 00:18:02,260
Hit it, Asahi!
315
00:18:04,850 --> 00:18:06,940
Damn it... Sorry.
316
00:18:05,180 --> 00:18:06,940
All right!
317
00:18:09,750 --> 00:18:11,400
You're awesome, Asahi-san.
318
00:18:11,400 --> 00:18:12,730
It got totally knocked out.
319
00:18:12,730 --> 00:18:14,060
Thanks!
320
00:18:14,060 --> 00:18:16,020
Who's the senpai here?
321
00:18:17,450 --> 00:18:20,010
With Hinata's spike,
322
00:18:20,010 --> 00:18:24,210
if the course is narrowed or
read, it'll get picked up.
323
00:18:24,210 --> 00:18:24,910
Yeah...
324
00:18:26,440 --> 00:18:28,870
We have to use Hinata better...
325
00:18:31,570 --> 00:18:33,290
All right!
326
00:18:32,340 --> 00:18:34,300
Karasuno Aoba Johsai
327
00:18:36,660 --> 00:18:38,490
Geh, again?
328
00:18:40,200 --> 00:18:42,600
I feel like my lifespan get shorter
329
00:18:40,600 --> 00:18:42,600
Oikawa, one more! Nice serve!
330
00:18:42,600 --> 00:18:44,710
every time Oikawa-kun's
time to serve comes around.
331
00:18:43,360 --> 00:18:45,210
Oikawa-san, we're counting on you!
332
00:18:46,660 --> 00:18:48,920
I feel like I'm going to throw up.
333
00:18:48,920 --> 00:18:51,690
I'm sure everyone on this
side feels that way...
334
00:18:51,960 --> 00:18:54,190
We're almost done with
the middle of the set...
335
00:18:54,190 --> 00:18:56,540
Losing a lot of points
right now would be fatal.
336
00:18:57,120 --> 00:18:58,600
Stop him now!
337
00:18:59,470 --> 00:19:00,360
Bring it!
338
00:19:04,580 --> 00:19:05,720
Daichi-san!
339
00:19:07,460 --> 00:19:09,500
I can't believe he got that.
340
00:19:09,750 --> 00:19:10,810
Chance ball!
341
00:19:11,300 --> 00:19:11,960
Damn it!
342
00:19:12,390 --> 00:19:13,670
A quick is coming!
343
00:19:14,760 --> 00:19:15,880
Kindaichi!
344
00:19:19,110 --> 00:19:20,170
Don't mind!
345
00:19:20,920 --> 00:19:22,940
If you have a request, tell me!
346
00:19:23,650 --> 00:19:28,270
If I tell Oikawa-san, he'll figure it out
and if I don't, he won't get it.
347
00:19:28,640 --> 00:19:30,440
Say, Oikawa-san.
348
00:19:30,440 --> 00:19:34,250
With that one, it's a bit
hard to sync or like, uh...
349
00:19:34,740 --> 00:19:37,280
Okay, got it.
350
00:19:38,210 --> 00:19:40,780
But try again without changing anything.
351
00:19:41,260 --> 00:19:42,110
Again?
352
00:19:43,280 --> 00:19:44,870
Your point of impact,
353
00:19:45,410 --> 00:19:48,580
is about one ball's length ahead..
354
00:19:51,680 --> 00:19:55,920
Great, great, Yutaro! Push it,
push it, Yutaro! One more time!
355
00:19:51,730 --> 00:19:52,500
Yes!
356
00:19:53,640 --> 00:19:55,550
A really sharp wipe...
357
00:19:55,550 --> 00:19:58,710
Kindachi's movements are
different from the Inter-High.
358
00:19:58,710 --> 00:20:00,890
Don't mind! We'll stop it with this one!
359
00:20:00,890 --> 00:20:02,180
Concentrate!
360
00:20:02,180 --> 00:20:05,890
Karasuno Aoba Johsai
361
00:20:02,550 --> 00:20:03,420
Break!
362
00:20:03,420 --> 00:20:05,890
We're in the latter half and
Seijoh's turning it around.
363
00:20:07,170 --> 00:20:11,220
It's now an all-out war
between the teams.
364
00:20:11,220 --> 00:20:11,980
Yes...
365
00:20:12,740 --> 00:20:17,360
And the one that brings the
whole Aoba Johsai team up
366
00:20:17,660 --> 00:20:19,930
is Oikawa-kun, right?
367
00:20:17,870 --> 00:20:20,320
Oikawa-san, one more! Nice serve!
368
00:20:21,330 --> 00:20:24,010
Yeah, I know, Sensei.
369
00:20:25,000 --> 00:20:28,430
Our team's even stronger than this.
370
00:20:25,980 --> 00:20:27,430
Bring it!
371
00:20:27,430 --> 00:20:28,430
Come on!
372
00:20:29,240 --> 00:20:31,430
Oikawa-san, one more! Nice serve!
373
00:20:34,710 --> 00:20:35,670
Sorry!
374
00:20:35,670 --> 00:20:36,590
Tsukishima, get it!
375
00:20:36,590 --> 00:20:37,920
Push through, Kindaichi!
376
00:20:43,000 --> 00:20:44,510
All right!
377
00:20:44,510 --> 00:20:45,710
Thanks, Tsukishima!
378
00:20:45,710 --> 00:20:47,180
Tsukishima, you're serving next!
379
00:20:47,180 --> 00:20:48,990
Go wild out there, Shoyo!
380
00:20:48,990 --> 00:20:50,140
Right!
381
00:20:50,440 --> 00:20:51,850
Cut it off with this one!
382
00:20:51,850 --> 00:20:53,320
Yeah!
383
00:20:54,150 --> 00:20:56,660
The Great King really is amazing.
384
00:20:56,660 --> 00:20:57,980
Do you really understand that?
385
00:20:58,520 --> 00:21:00,460
I can at least tell something
is amazing about him.
386
00:21:03,400 --> 00:21:04,600
But!
387
00:21:06,690 --> 00:21:09,420
If I'm here, you're invincible.
388
00:21:13,410 --> 00:21:15,080
That's super awesome.
389
00:21:15,960 --> 00:21:17,610
Seriously...
390
00:21:19,320 --> 00:21:21,960
All of your spikes kept getting picked
up, so what are you talking about?
391
00:21:21,960 --> 00:21:23,620
What'd you say?!
392
00:21:23,620 --> 00:21:26,050
Baseless courage... Nice.
393
00:21:26,880 --> 00:21:29,040
Th-There is though... there's base.
394
00:21:33,780 --> 00:21:34,710
All right!
395
00:21:35,250 --> 00:21:36,430
Nice receive!
396
00:21:36,430 --> 00:21:37,580
Mad Dog-chan!
397
00:21:40,130 --> 00:21:42,280
Nice one-touch!
398
00:21:42,760 --> 00:21:43,780
Got it!
399
00:21:46,280 --> 00:21:47,740
Bring it to me!
400
00:21:51,620 --> 00:21:53,020
I flew too far forward...
401
00:21:53,020 --> 00:21:54,330
The net's super close.
402
00:22:00,270 --> 00:22:02,380
Isn't the toss a bit close to the net?!
403
00:22:02,380 --> 00:22:04,720
It's basically right above the net!
404
00:22:04,720 --> 00:22:05,900
No one's there!
405
00:22:06,380 --> 00:22:07,900
Up front!
406
00:22:06,750 --> 00:22:07,900
Slam it down!
407
00:23:46,780 --> 00:23:49,820
We're playing the final set, score 17 to 16...
408
00:23:50,120 --> 00:23:51,210
It's really close.
409
00:23:51,210 --> 00:23:51,820
Yeah.
410
00:23:51,820 --> 00:23:52,730
We're gonna win, no matter what!
411
00:23:52,730 --> 00:23:53,310
Yeah.
412
00:23:53,310 --> 00:23:55,530
Bring it all to me!
413
00:23:55,530 --> 00:23:58,160
Next time on Haikyu!!:
"The Absolute Limit Switch."
414
00:23:56,910 --> 00:24:01,040
Episode 24 "The Absolute Limit Switch"
415
00:23:58,440 --> 00:24:00,510
Don't just ignore me!
27210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.