All language subtitles for Unsuvvvero (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,462 --> 00:00:30,464 Flight 291 is now boarding. 2 00:00:30,497 --> 00:00:33,433 All passengers please proceed to Gate 1. 3 00:00:54,589 --> 00:00:56,024 Please state your name. 4 00:00:56,056 --> 00:00:57,525 Rebecca Smallbone, sir. 5 00:00:57,559 --> 00:00:59,994 -Your name? -Daniel Smallbone. 6 00:01:01,161 --> 00:01:03,565 Ben. Benjamin. 7 00:01:03,598 --> 00:01:05,065 Uh, Joel. 8 00:01:05,098 --> 00:01:06,466 Luke. 9 00:01:08,135 --> 00:01:09,604 Joshua. 10 00:01:12,707 --> 00:01:14,642 So just the six kids then, huh? 11 00:01:20,548 --> 00:01:23,918 So tell me, uh, what are you doing in America? 12 00:01:26,621 --> 00:01:28,923 Ma'am, I'm gonna have to ask you to look forward, please. 13 00:01:30,925 --> 00:01:32,359 Tell me, what's your name? 14 00:01:34,461 --> 00:01:37,732 Ma'am, your name. 15 00:01:46,975 --> 00:01:49,409 G'day and good evening, ladies and gentlemen. 16 00:01:49,443 --> 00:01:52,312 Welcome aboard Qantas Flight 199, 17 00:01:52,346 --> 00:01:55,282 with service from Sydney to Los Angeles. 18 00:01:55,315 --> 00:01:59,020 Flight time will be 14 hours and 32 minutes. 19 00:01:59,053 --> 00:02:00,054 We ask that you remain seated 20 00:02:00,088 --> 00:02:02,590 until the captain turns off the seatbelt sign, 21 00:02:02,624 --> 00:02:04,759 at which time it will be safe to... 22 00:02:44,498 --> 00:02:45,867 Everybody get ready to rock 23 00:02:45,900 --> 00:02:49,037 'cause all the way from the U.S.A... 24 00:02:49,070 --> 00:02:54,709 Ladies and gentlemen, please welcome, Stryper! 25 00:03:05,887 --> 00:03:07,354 So good, Joshie. 26 00:03:07,387 --> 00:03:11,559 To hell with the devil! 27 00:03:29,577 --> 00:03:31,211 -Art! -David. 28 00:03:31,244 --> 00:03:32,880 -Hey. -You did it again. 29 00:03:32,914 --> 00:03:33,981 I told 'em back home, 30 00:03:34,015 --> 00:03:35,950 "You wanna conquer the outback, I got your guy." 31 00:03:35,983 --> 00:03:36,918 -Oh, look. -Amazing. 32 00:03:36,951 --> 00:03:39,020 Every promoter dreams of bands like this. 33 00:03:39,053 --> 00:03:40,320 So, it makes my job easy. 34 00:03:40,353 --> 00:03:41,889 Hey, have you met my better half? 35 00:03:41,923 --> 00:03:43,157 Hi. Helen. 36 00:03:43,191 --> 00:03:45,593 Wow. Helen. 37 00:03:45,626 --> 00:03:46,661 Oh. 38 00:03:46,694 --> 00:03:48,428 Your much better half. 39 00:03:48,462 --> 00:03:49,997 David, listen. 40 00:03:50,031 --> 00:03:53,400 I've been talking with Eddie DeGarmo and Dana Key, 41 00:03:53,433 --> 00:03:55,570 -planning an Australian tour. -Oh, yeah. Okay. 42 00:03:55,603 --> 00:03:56,637 With all due respect, 43 00:03:56,671 --> 00:03:58,806 that's a bit of a step back. Right? 44 00:03:58,840 --> 00:04:01,876 I mean, hey, look at the audience. 45 00:04:01,909 --> 00:04:03,578 The Australian crowd, they've delivered, 46 00:04:03,611 --> 00:04:04,746 I've delivered. 47 00:04:04,779 --> 00:04:06,948 We're ready for more. We're ready for Amy. 48 00:04:06,981 --> 00:04:07,882 Now, look, man, 49 00:04:07,915 --> 00:04:09,751 that's way more than a step forward. 50 00:04:09,784 --> 00:04:11,119 -Ah. -Getting her band, 51 00:04:11,152 --> 00:04:12,186 bringing production down here. 52 00:04:12,220 --> 00:04:13,654 Yeah, we'd make back every cent. 53 00:04:13,688 --> 00:04:15,288 Look, she's at the top of her game. 54 00:04:15,322 --> 00:04:16,490 I'm at the top of mine. 55 00:04:16,524 --> 00:04:17,992 One plus one equals three. 56 00:04:18,559 --> 00:04:19,627 All right, look. 57 00:04:19,660 --> 00:04:21,529 I'll talk to her team. We'll catch up. 58 00:04:21,562 --> 00:04:23,064 -All right. -Just give a listen. 59 00:04:23,097 --> 00:04:25,133 -Think about it. -Thanks very much. 60 00:04:27,068 --> 00:04:29,402 Might be... another late one. 61 00:04:29,436 --> 00:04:31,471 Kiss the kids goodnight for me. 62 00:04:31,506 --> 00:04:32,640 Good night. 63 00:04:57,497 --> 00:04:58,800 You okay? 64 00:05:08,643 --> 00:05:10,745 You should go to sleep now, okay? 65 00:05:13,346 --> 00:05:15,216 Can Dad come tuck me in? 66 00:05:15,249 --> 00:05:16,851 Oh, he's at work, honey. 67 00:05:17,685 --> 00:05:19,654 Why is he working all the time? 68 00:05:20,655 --> 00:05:24,725 Well, takes a lot to live out your dream. 69 00:05:24,759 --> 00:05:29,096 You know, a lot of hard work and sacrifice. 70 00:05:39,574 --> 00:05:41,108 Do you have a dream, Mum? 71 00:05:45,880 --> 00:05:50,551 My dream has always been to have a great, big family. 72 00:05:52,587 --> 00:05:54,622 So you've already got your dream, then. 73 00:06:00,194 --> 00:06:01,662 Night, Lukey. 74 00:06:06,334 --> 00:06:07,768 So, this is it, huh? 75 00:06:08,636 --> 00:06:09,804 It's a done deal? 76 00:06:09,837 --> 00:06:11,639 I've gotta crosscheck a couple of deal points, 77 00:06:11,672 --> 00:06:14,108 but it's as good as done, yeah. 78 00:06:14,141 --> 00:06:17,778 Well, I am proud of you, however it goes. 79 00:06:17,812 --> 00:06:19,547 Oh, there's only one way it can go, darling. 80 00:06:19,580 --> 00:06:21,315 It's Amy Grant. 81 00:06:21,349 --> 00:06:23,117 I always loved your optimism. 82 00:06:26,254 --> 00:06:28,122 It's just a lot of money. 83 00:06:28,155 --> 00:06:30,925 And I feel like we're putting our lives on the line. 84 00:06:31,926 --> 00:06:33,661 You don't think I'm up for it? 85 00:06:34,461 --> 00:06:36,764 No. I... You know I do. 86 00:06:36,797 --> 00:06:38,332 I'm just not sure I am. 87 00:06:40,467 --> 00:06:45,740 It's not just the finances. The kids miss you. I miss you. 88 00:06:45,773 --> 00:06:50,044 I know. Look, it's a two-week tour. 89 00:06:50,912 --> 00:06:52,680 I'll take one of the boys. 90 00:06:52,713 --> 00:06:54,181 And then they'll all settle down. 91 00:06:55,415 --> 00:06:56,784 We'll go on holidays. 92 00:06:57,718 --> 00:06:58,920 What do you reckon? 93 00:07:04,825 --> 00:07:07,228 Nothing in this business is ever 100%. 94 00:07:07,261 --> 00:07:10,031 But this is a once-in-a-lifetime opportunity, darl. 95 00:07:10,731 --> 00:07:12,033 She'll be all right. 96 00:07:18,873 --> 00:07:20,274 And the first thing to say is 97 00:07:20,308 --> 00:07:21,542 that the accounts do show 98 00:07:21,575 --> 00:07:23,443 that Australia's in a recession. 99 00:07:23,476 --> 00:07:26,446 This is a recession that Australia had to have. 100 00:07:26,479 --> 00:07:28,481 And that was our Deputy Prime Minister, 101 00:07:28,516 --> 00:07:29,550 Paul Keating. 102 00:07:29,583 --> 00:07:31,052 In other news, American artist, 103 00:07:31,085 --> 00:07:33,721 Amy Grant finishes off her coast-to-coast tour tonight 104 00:07:33,754 --> 00:07:34,789 at the Opera House. 105 00:07:34,822 --> 00:07:36,524 And now here's her number one hit, 106 00:07:36,557 --> 00:07:37,591 Lead Me On. 107 00:07:37,625 --> 00:07:39,393 You're listening to Triple FM. 108 00:07:42,462 --> 00:07:43,731 They're thrilled to have you here. 109 00:07:43,764 --> 00:07:45,465 It's gonna be a great show, David. 110 00:07:47,301 --> 00:07:48,869 I'm so sorry, Amy. 111 00:07:50,071 --> 00:07:51,072 Hey. 112 00:08:25,172 --> 00:08:26,640 Ladies and gentlemen, 113 00:08:26,674 --> 00:08:29,543 looks like we're headed through a little bit of a rough patch. 114 00:08:29,577 --> 00:08:31,812 So let's buckle those seatbelts. 115 00:08:31,846 --> 00:08:33,914 If you look out the left side of the aircraft, 116 00:08:33,948 --> 00:08:36,650 you'll see a glorious sunrise. 117 00:08:36,684 --> 00:08:39,020 We're four hours from the United States. 118 00:08:45,659 --> 00:08:47,661 I had the billboards, the radio ads, 119 00:08:47,695 --> 00:08:48,763 TV spots, flyers... 120 00:08:48,796 --> 00:08:50,031 And I had two other promoters 121 00:08:50,064 --> 00:08:51,665 begging for your job, but I gave it to you. 122 00:08:51,699 --> 00:08:52,733 And then the economy crashed... 123 00:08:52,767 --> 00:08:53,834 Look, it doesn't matter. 124 00:08:53,868 --> 00:08:55,169 It's your job to put butts in seats. 125 00:08:55,202 --> 00:08:56,505 -There's more to... -It's your job to do the math 126 00:08:56,537 --> 00:08:57,972 like you said you could. 127 00:08:58,005 --> 00:08:59,840 I did everything I know to do. 128 00:08:59,874 --> 00:09:02,043 And look, tell Amy that again, I'm... 129 00:09:02,076 --> 00:09:04,345 Amy doesn't know about this and she doesn't need to. 130 00:09:04,378 --> 00:09:06,347 Because she'd give you the shirt off her back, 131 00:09:06,380 --> 00:09:07,348 if I'd let her. 132 00:09:07,381 --> 00:09:10,284 But I can't. I have to look out for her. 133 00:09:10,317 --> 00:09:12,887 I got a crew to pay and promises to keep. 134 00:09:14,755 --> 00:09:18,492 Art. I'm gonna lose everything. 135 00:09:18,527 --> 00:09:20,861 Man, I wish I could help you. 136 00:09:20,895 --> 00:09:22,763 You signed the contract, brother. 137 00:09:47,621 --> 00:09:48,856 Kids? 138 00:09:51,158 --> 00:09:53,961 -Helen? -We're in the backyard! 139 00:10:01,969 --> 00:10:04,905 Surprise! 140 00:10:04,939 --> 00:10:06,774 Hip-hip! -Hurray! 141 00:10:06,807 --> 00:10:08,375 Hip-hip! -Hurray! 142 00:10:08,409 --> 00:10:10,579 Hip-hip! -Hurray! 143 00:10:33,000 --> 00:10:34,902 Happy birthday, darling. 144 00:10:36,203 --> 00:10:37,905 -How ya going, old bloke? -Dad. 145 00:10:37,938 --> 00:10:41,475 Hi. Hey. Happy birthday, my boy. 146 00:10:41,510 --> 00:10:43,344 Oh, I think we got him, hey, Grandpa James? 147 00:10:43,377 --> 00:10:44,979 -I think so. -Are you surprised, Dad? 148 00:10:45,012 --> 00:10:47,582 -Are you? -I couldn't be more surprised. 149 00:10:49,650 --> 00:10:51,352 -Let's party! -Yeah! 150 00:10:54,155 --> 00:10:55,923 That rhythmical beat, 151 00:10:55,956 --> 00:10:58,659 so strong in the Australian nation. 152 00:11:01,563 --> 00:11:03,230 You wanna clap your hands or anything, 153 00:11:03,264 --> 00:11:05,266 don't feel shy or embarrassed. 154 00:11:06,267 --> 00:11:07,468 All the Roosters have signed it. 155 00:11:07,502 --> 00:11:10,337 Oh, wow. Blow me down. 156 00:11:10,371 --> 00:11:12,973 Right, thank you, boys. Thanks, darling. 157 00:11:13,007 --> 00:11:15,577 I... 158 00:11:16,777 --> 00:11:19,614 I will begin by thanking Hel herself... 159 00:11:21,315 --> 00:11:24,952 I meant to say Helen, for this very grand party, 160 00:11:24,985 --> 00:11:28,055 and for the way she's loved my son. 161 00:11:28,088 --> 00:11:31,759 And for giving me, not one, not three, 162 00:11:31,792 --> 00:11:33,194 but six grandchildren. 163 00:11:35,664 --> 00:11:37,398 You're the family glue, Hel. 164 00:11:39,200 --> 00:11:41,135 And now on to the man of the hour. 165 00:11:41,168 --> 00:11:43,538 My old man of a son, 166 00:11:43,572 --> 00:11:44,573 David Tom. 167 00:11:45,773 --> 00:11:47,908 You've always been a renegade, David. 168 00:11:47,942 --> 00:11:51,178 Dreamed big, sometimes too big for my comfort, 169 00:11:51,212 --> 00:11:54,348 and, uh, for Helen's too, I'm sure. 170 00:11:55,249 --> 00:11:57,218 But you've always found your footing. 171 00:11:58,285 --> 00:11:59,386 You've provided. 172 00:12:01,590 --> 00:12:03,090 You've achieved so much. 173 00:12:05,125 --> 00:12:06,595 But look around you, David. 174 00:12:07,662 --> 00:12:10,565 Your wife, your family... 175 00:12:11,966 --> 00:12:13,167 Your faith. 176 00:12:15,469 --> 00:12:19,574 Now, son, that's what makes you rich in life. 177 00:12:20,975 --> 00:12:24,011 Yours is the earth and everything that's in it. 178 00:12:26,914 --> 00:12:28,148 To David. 179 00:12:28,182 --> 00:12:29,883 -To David. -To Dad. 180 00:12:29,917 --> 00:12:31,720 Okay, okay. One more prezzie. 181 00:12:32,987 --> 00:12:34,321 Thank you, darl. 182 00:12:39,760 --> 00:12:40,794 Surprise, my love. 183 00:12:42,664 --> 00:12:43,665 Aw. 184 00:13:09,390 --> 00:13:11,225 What is it you're not telling me? 185 00:13:15,896 --> 00:13:18,499 I'm worried about you 186 00:13:18,533 --> 00:13:22,002 and what the doctor said when you had Josh. 187 00:13:22,036 --> 00:13:24,104 Oh, darl, I'm not. 188 00:13:25,806 --> 00:13:26,807 Don't worry. 189 00:13:30,044 --> 00:13:31,945 That's not it, is it? What's wrong? 190 00:13:31,979 --> 00:13:34,148 It's all right. I'll sort it out. 191 00:13:34,649 --> 00:13:35,650 Okay. 192 00:13:36,984 --> 00:13:38,720 What is it you're sorting out? 193 00:13:38,753 --> 00:13:41,422 -Helen, I... -David. 194 00:13:50,064 --> 00:13:51,398 It's the Amy tour. 195 00:13:53,467 --> 00:13:55,436 I'm gonna lose half a million dollars. 196 00:13:58,740 --> 00:14:02,042 Helen. I'm sorry. 197 00:14:02,076 --> 00:14:04,779 No one anticipated this economy. 198 00:14:10,017 --> 00:14:11,519 We're gonna lose everything. 199 00:14:51,058 --> 00:14:53,060 -Hello? -Eddie DeGarmo. 200 00:14:53,093 --> 00:14:55,530 Uh, David Smallbone in Australia. 201 00:14:55,563 --> 00:14:57,699 The David Smallbone from Australia 202 00:14:57,732 --> 00:14:59,868 is the only David Smallbone I know. 203 00:14:59,900 --> 00:15:01,268 Right. 204 00:15:01,301 --> 00:15:05,272 Hey, you still looking to come down here, uh, to tour? 205 00:15:05,305 --> 00:15:07,474 We're not hoping, we're coming. 206 00:15:07,509 --> 00:15:10,612 -You still need a promoter? -We got it figured out. 207 00:15:10,645 --> 00:15:12,714 Found someone who actually believes in us. 208 00:15:14,214 --> 00:15:15,683 I believe in you. 209 00:15:15,717 --> 00:15:16,651 Couple months ago, 210 00:15:16,684 --> 00:15:19,353 shoe was on the other foot, wasn't it? 211 00:15:19,386 --> 00:15:20,655 I gotta get back to bed. 212 00:15:20,688 --> 00:15:23,090 By the way, do you know what time it is over here? 213 00:15:35,002 --> 00:15:36,036 Robert, g'day. 214 00:15:36,069 --> 00:15:38,272 David Smallbone here. How are ya? 215 00:15:38,305 --> 00:15:40,040 Yeah, just checking in to see if you need a hand... 216 00:15:40,073 --> 00:15:42,075 Dave. How are you, young Sheila? 217 00:15:42,109 --> 00:15:44,211 Right. Right, give me a ring. 218 00:15:44,945 --> 00:15:47,047 Need any assistance? 219 00:15:47,080 --> 00:15:49,183 Look, I'm free to do whatever you'd like. 220 00:15:49,216 --> 00:15:51,351 Rosie. David, here. 221 00:15:51,385 --> 00:15:53,320 Yeah, it's been donkey's ages. 222 00:15:53,353 --> 00:15:55,222 Hey, Chris, how ya going? 223 00:15:55,255 --> 00:15:57,625 Liam, howdy. You know any openings? 224 00:15:57,659 --> 00:15:59,661 I'll, uh, I'll be glad to help out... 225 00:15:59,694 --> 00:16:01,195 Well, I'm around. 226 00:16:01,228 --> 00:16:03,030 Yeah, we're doing all right. Thanks for asking. 227 00:16:24,284 --> 00:16:27,154 David. How's life down under? 228 00:16:27,187 --> 00:16:30,658 Oh, I was, uh, hoping you'd come find out. 229 00:16:30,692 --> 00:16:31,793 You know, I'd love to. 230 00:16:31,826 --> 00:16:33,928 We're running fast and pushing hard over here. 231 00:16:33,962 --> 00:16:35,530 Oh, that's commendable. 232 00:16:35,563 --> 00:16:37,966 Unless you're running in circles, obviously. 233 00:16:41,569 --> 00:16:42,570 Are you? 234 00:16:51,245 --> 00:16:54,281 Darling, it's Carman. He's a major artist. 235 00:16:54,314 --> 00:16:56,450 And, it's Nashville. 236 00:16:56,483 --> 00:16:58,686 It's where the industry is. 237 00:17:00,889 --> 00:17:03,958 -It's where one industry is. -It's the only one I know. 238 00:17:03,992 --> 00:17:07,261 Yeah, and we have to move halfway around the world for it. 239 00:17:07,294 --> 00:17:09,296 You married me for adventure. 240 00:17:09,329 --> 00:17:10,932 Yeah, when I was 20. 241 00:17:11,966 --> 00:17:13,535 Is there really no other way? 242 00:17:13,568 --> 00:17:14,969 I could go ahead for a few months 243 00:17:15,003 --> 00:17:16,036 and get everything set... 244 00:17:16,069 --> 00:17:17,337 No, we don't break up the family. 245 00:17:17,371 --> 00:17:18,640 We stay together. 246 00:17:20,975 --> 00:17:22,376 Darling, I'm done in. 247 00:17:23,477 --> 00:17:24,712 There's nothing left for us here. 248 00:17:24,746 --> 00:17:27,481 Oh, Bec just got lead vocals in school band. 249 00:17:27,515 --> 00:17:28,683 Daniel's made the swim team. 250 00:17:28,716 --> 00:17:30,050 Joshie's about to go into year one. 251 00:17:30,083 --> 00:17:31,719 What, we just pluck 'em out of school? 252 00:17:33,922 --> 00:17:35,222 We couldn't afford to keep 'em in school, 253 00:17:35,255 --> 00:17:36,624 even if we stayed. 254 00:17:36,658 --> 00:17:38,526 Yeah, but I'm saying they have lives. 255 00:17:38,560 --> 00:17:41,829 We have lives. And friends and family. 256 00:17:41,863 --> 00:17:43,330 And also, I'm preggers. 257 00:17:44,532 --> 00:17:45,800 So how can we say goodbye to everything 258 00:17:45,833 --> 00:17:48,670 that we know and love without being sure 259 00:17:48,703 --> 00:17:50,572 that there's absolutely no other way? 260 00:17:50,605 --> 00:17:53,641 Helen, you know I'd do any job for you. 261 00:17:53,675 --> 00:17:55,275 But the economy's wrecked. 262 00:17:55,309 --> 00:17:56,878 I'm 40. 263 00:17:56,911 --> 00:18:00,380 Music is all I know. It's what I was made to do. 264 00:18:00,414 --> 00:18:01,583 I can't sing, I can't play, 265 00:18:01,616 --> 00:18:04,786 but I can connect an artist to an audience. 266 00:18:04,819 --> 00:18:06,554 I can connect people to something 267 00:18:06,588 --> 00:18:09,389 higher and greater than the here and now. 268 00:18:11,726 --> 00:18:14,461 I don't want the kids to see me settle, 269 00:18:14,494 --> 00:18:16,030 'cause I don't want them to settle. 270 00:18:17,832 --> 00:18:19,767 I wanna do something that matters. 271 00:18:20,835 --> 00:18:22,036 And this is it. 272 00:18:23,370 --> 00:18:24,973 This is my last chance. 273 00:18:31,646 --> 00:18:35,883 Two years. We can do two years. 274 00:18:35,917 --> 00:18:38,987 That's enough time for you to have a real go. 275 00:18:39,020 --> 00:18:42,023 And it also gives us an out if things aren't working. 276 00:18:42,957 --> 00:18:43,958 Two years. 277 00:18:54,569 --> 00:18:56,336 Just read it when you get there. 278 00:18:57,572 --> 00:18:59,674 Love you. 279 00:18:59,707 --> 00:19:01,843 Keep telling myself, it's just two years. 280 00:19:03,011 --> 00:19:05,046 Your visa says six months. 281 00:19:05,079 --> 00:19:06,179 Yeah, well, we'll have to renew. 282 00:19:06,213 --> 00:19:07,515 Oh, surely by then, 283 00:19:07,548 --> 00:19:09,349 you'll all have come to your senses, love. 284 00:19:12,053 --> 00:19:14,488 Applied for all the kids, did you? 285 00:19:14,989 --> 00:19:16,858 Mum. 286 00:19:16,891 --> 00:19:18,893 Can't wait to see you again. 287 00:19:23,765 --> 00:19:27,802 Sad to see you go, but it'll be good for you. 288 00:19:28,903 --> 00:19:32,339 All of you. Great things in store. 289 00:19:32,372 --> 00:19:34,842 Don't let him miss it, all right? 290 00:19:44,317 --> 00:19:45,586 "If you can dream..." 291 00:19:46,754 --> 00:19:48,823 "And not make dreams your master..." 292 00:19:50,124 --> 00:19:51,959 "You'll be a man, my son." 293 00:19:55,697 --> 00:19:58,166 -I'll keep him in check. -I know you will. 294 00:20:02,103 --> 00:20:05,006 Go give America all the hell they can handle. 295 00:20:05,640 --> 00:20:06,574 Okay. 296 00:20:10,712 --> 00:20:12,113 Ladies and gentlemen, 297 00:20:12,146 --> 00:20:13,380 it's our pleasure to welcome you 298 00:20:13,413 --> 00:20:14,916 to Los Angeles, California, 299 00:20:14,949 --> 00:20:17,952 also known as The City of Angels. 300 00:20:17,985 --> 00:20:20,588 For your safety and the safety of those around you, 301 00:20:20,621 --> 00:20:23,024 please remain seated with your seatbelt fastened, 302 00:20:23,057 --> 00:20:25,993 and keep the aisles clear until we're parked at the gate. 303 00:20:36,504 --> 00:20:38,906 Okay, stay close. Let's go. 304 00:20:47,148 --> 00:20:48,381 How many? 305 00:20:48,415 --> 00:20:51,152 Uh, eight of us. Two adults and six kids. 306 00:20:51,185 --> 00:20:52,186 Catholic? 307 00:20:53,788 --> 00:20:57,225 What brings you and six kids to the United States, 308 00:20:57,257 --> 00:21:00,427 Mr. Smallbone? 309 00:21:00,460 --> 00:21:01,629 Well, if I was gonna come up with a fake name, 310 00:21:01,662 --> 00:21:03,164 it wouldn't be that one, right? 311 00:21:04,932 --> 00:21:05,933 Yeah. 312 00:21:07,235 --> 00:21:08,569 Uh... 313 00:21:08,603 --> 00:21:09,871 In the music industry. 314 00:21:09,904 --> 00:21:12,173 Here to start a record label with an artist. 315 00:21:13,074 --> 00:21:14,374 How long you intend to stay? 316 00:21:14,407 --> 00:21:16,443 -Six months and... -Two years. 317 00:21:16,476 --> 00:21:18,345 You told us two years. 318 00:21:18,378 --> 00:21:19,914 These here are six-month visas. 319 00:21:19,947 --> 00:21:24,585 Right. If needed, we'd apply for an extension, of course. 320 00:21:24,619 --> 00:21:26,319 I'm gonna have to ask you to step aside. 321 00:21:26,353 --> 00:21:27,588 I'll be right with you. 322 00:21:29,190 --> 00:21:30,525 Door to the side, please. 323 00:21:30,558 --> 00:21:31,926 Let's go, kids. Let's go this way. 324 00:21:38,398 --> 00:21:41,569 So tell me, uh, what are you doing in America? 325 00:21:43,271 --> 00:21:44,839 Ma'am, I'm gonna have to ask you to look forward. 326 00:21:44,872 --> 00:21:46,174 We're gonna miss our flight. 327 00:21:46,207 --> 00:21:47,708 If they don't send us back home. 328 00:21:47,742 --> 00:21:49,043 What's your name? 329 00:21:50,310 --> 00:21:53,281 Ma'am, your name. 330 00:21:53,313 --> 00:21:56,017 Oh, sorry. Helen Smallbone. 331 00:22:02,156 --> 00:22:03,825 Oh. That's from my mum. 332 00:22:03,858 --> 00:22:05,726 Ma'am, you're gonna need to stand back. 333 00:22:05,760 --> 00:22:07,995 I'm not gonna ask you again. 334 00:22:09,230 --> 00:22:11,165 Joshie. 335 00:22:21,742 --> 00:22:23,177 The baby's onesie. 336 00:22:30,852 --> 00:22:33,254 Joshie, no. 337 00:22:35,256 --> 00:22:36,724 Stop crying, all right? Please stop crying. 338 00:22:36,757 --> 00:22:38,159 Ma'am, keep him quiet 339 00:22:38,192 --> 00:22:39,260 or we'll need to separate you. 340 00:22:41,762 --> 00:22:43,264 Shut those tears off right away. 341 00:22:43,297 --> 00:22:44,332 Okay? Shut 'em off. 342 00:22:44,364 --> 00:22:46,267 You be a big boy now. 343 00:22:46,300 --> 00:22:48,302 Josh. Stop it! 344 00:23:41,421 --> 00:23:42,523 You're free to go. 345 00:23:44,625 --> 00:23:45,893 You can thank your mom. 346 00:23:49,230 --> 00:23:51,232 Fine, let's go. Kids, get your things. 347 00:23:51,265 --> 00:23:52,633 We gotta go. 348 00:23:57,371 --> 00:23:58,839 Welcome to America. 349 00:24:08,783 --> 00:24:10,384 Hey, I think this is us, guys. 350 00:24:14,889 --> 00:24:16,958 Hi, there. How're you all doing today? 351 00:24:16,991 --> 00:24:18,793 Oh, we're in a terrible state. 352 00:24:18,826 --> 00:24:20,728 We got stuck in Customs, and coppers kept us 353 00:24:20,761 --> 00:24:21,829 in secondary for donkey's ages, 354 00:24:21,862 --> 00:24:23,097 the kids are knackered. 355 00:24:23,130 --> 00:24:24,865 Can we still get to Nashville this arvo? 356 00:24:26,233 --> 00:24:27,335 I, I'm sorry. What? 357 00:24:27,368 --> 00:24:30,004 Uh, what he meant to say is that we're all pretty weary 358 00:24:30,037 --> 00:24:32,740 and we got pulled aside by Customs agents 359 00:24:32,773 --> 00:24:34,742 and I think we've missed our flight to Nashville. 360 00:24:34,775 --> 00:24:35,876 Could you maybe check 361 00:24:35,910 --> 00:24:37,111 if there's another flight this afternoon? 362 00:24:37,144 --> 00:24:38,379 Of course, ma'am. 363 00:24:38,412 --> 00:24:40,681 Why didn't he just say so? 364 00:24:44,151 --> 00:24:46,187 Uh, nothing with eight seats for another three days. 365 00:24:46,220 --> 00:24:47,955 -Oh, fair dinkum! -Sonny, 366 00:24:47,989 --> 00:24:50,091 I'm gonna have to ask you to watch your language. 367 00:24:50,124 --> 00:24:51,525 We so appreciate you checking. 368 00:24:51,559 --> 00:24:52,960 Do you have any other ideas? 369 00:25:33,100 --> 00:25:34,435 Attention, please. 370 00:25:34,468 --> 00:25:36,237 The train is approaching Kansas City Union Station. 371 00:25:43,144 --> 00:25:44,945 This is Carman. Leave a message 372 00:25:44,979 --> 00:25:46,013 after the beep. 373 00:25:46,047 --> 00:25:47,481 Hey, sorry to keep missing you. 374 00:25:47,516 --> 00:25:48,849 We've had a few delays. 375 00:25:48,883 --> 00:25:51,085 Just a couple days out. 376 00:25:51,118 --> 00:25:53,220 I'm really looking forward to getting started. 377 00:26:58,219 --> 00:27:00,421 Yeah, this is us on the right. 378 00:27:10,731 --> 00:27:12,266 Thanks very much for the ride. 379 00:27:13,400 --> 00:27:16,437 -How much do we owe you? -$14. 380 00:27:49,003 --> 00:27:50,505 Where's all the furniture? 381 00:27:51,305 --> 00:27:52,907 I'll try to call Carman again. 382 00:27:52,940 --> 00:27:55,176 Where are we gonna sleep? 383 00:28:05,953 --> 00:28:08,889 Mum? What're we gonna do? 384 00:28:15,530 --> 00:28:17,097 Okay, hop in, Lukey. 385 00:28:23,270 --> 00:28:26,575 Hey, Mum, when do we get to sleep in real beds? 386 00:28:31,212 --> 00:28:33,582 Well, you got the rest of your lives 387 00:28:33,615 --> 00:28:35,216 to sleep in real beds, you know? 388 00:28:35,249 --> 00:28:39,119 But it's just so boring. 389 00:28:39,153 --> 00:28:40,888 Sometimes when I sleep in a real bed 390 00:28:40,921 --> 00:28:42,990 and I've got nothing to do, I just... 391 00:28:49,531 --> 00:28:54,835 Think about it. Cowboys. Astronauts. 392 00:28:54,868 --> 00:28:57,004 Knights in shining armor. 393 00:28:57,805 --> 00:29:00,941 They don't need real beds. No. 394 00:29:00,975 --> 00:29:04,478 Because they have adventure beds. 395 00:29:04,512 --> 00:29:09,083 Beds that say, "I don't know what tomorrow's gonna bring, 396 00:29:09,116 --> 00:29:12,052 "because my life is an adventure." 397 00:29:13,220 --> 00:29:14,656 And that's what this is. 398 00:29:16,190 --> 00:29:18,192 Our exciting adventure. 399 00:29:19,694 --> 00:29:20,761 Together. 400 00:29:33,508 --> 00:29:36,243 I meet with Carman first thing in the morning. 401 00:29:38,178 --> 00:29:40,047 Almost out of the woods, darl. 402 00:29:42,049 --> 00:29:43,350 I'll sort it out. 403 00:30:06,206 --> 00:30:09,243 G'day. I'm here for Carman at nine o'clock. 404 00:30:12,846 --> 00:30:16,718 -David, you made it! -Oh, that's one way to put it. 405 00:30:18,687 --> 00:30:20,187 Ah! 406 00:30:20,220 --> 00:30:23,490 -How's Helen? And the kids? -Oh, she's... They're tired. 407 00:30:23,525 --> 00:30:25,694 We got in around midnight last night, but look, 408 00:30:25,727 --> 00:30:28,295 I hate to cut to the chase but if we can get squared away 409 00:30:28,329 --> 00:30:30,898 on the contract and the bonus and a car. 410 00:30:30,931 --> 00:30:32,801 We really need a car. 411 00:30:34,803 --> 00:30:37,004 You remember Pierce, right? 412 00:30:37,037 --> 00:30:39,808 Go ahead and take a seat, David. 413 00:30:42,976 --> 00:30:44,713 Day five of the epic test match, 414 00:30:44,746 --> 00:30:46,080 Smallbones versus Smallbones, 415 00:30:46,113 --> 00:30:48,082 with Smallbones on the cusp of victory. 416 00:30:48,115 --> 00:30:49,216 You bet we are. 417 00:30:49,249 --> 00:30:51,118 Let's go, World Cup for Australia! 418 00:30:53,253 --> 00:30:54,955 Dad, this place is awesome! 419 00:30:54,988 --> 00:30:56,490 We can play cricket in the house! 420 00:30:57,491 --> 00:30:59,193 You're back already? That was quick. 421 00:31:09,804 --> 00:31:10,839 What happened? 422 00:31:14,743 --> 00:31:18,011 He, uh, took a better deal. 423 00:31:18,045 --> 00:31:19,947 His label got wind of what we were doing 424 00:31:19,980 --> 00:31:22,717 and they extended his contract. 425 00:31:26,755 --> 00:31:28,389 Helen, I'll... 426 00:31:30,725 --> 00:31:32,159 Groceries. 427 00:31:32,192 --> 00:31:35,530 Take Daniel and Bec. It's a long walk. 428 00:33:37,585 --> 00:33:39,654 That's what got us through Customs. 429 00:33:43,290 --> 00:33:44,692 It's a miracle. 430 00:33:47,695 --> 00:33:50,765 It's like some kind of sign that we're supposed to be here. 431 00:33:58,138 --> 00:33:59,908 I agreed to two years. 432 00:34:02,175 --> 00:34:03,210 And come what may, 433 00:34:03,243 --> 00:34:05,847 I am not gonna be another person 434 00:34:05,880 --> 00:34:07,549 that breaks a promise to you. 435 00:34:32,439 --> 00:34:34,776 I know some of you are excited to be here, 436 00:34:34,809 --> 00:34:35,743 and others less so. 437 00:34:35,777 --> 00:34:38,145 I for one, am absolutely thrilled to be here. 438 00:34:38,178 --> 00:34:40,113 -Oh, nice one, Joelsy. -No worries, Bec. 439 00:34:40,147 --> 00:34:41,214 Thank you, Joel. 440 00:34:41,248 --> 00:34:43,350 However you guys feel about being here, 441 00:34:43,383 --> 00:34:45,820 we completely understand. 442 00:34:45,853 --> 00:34:51,559 But the fact is, we are here, and we need to make it work. 443 00:34:52,760 --> 00:34:55,162 And we need to make some changes. 444 00:34:55,195 --> 00:34:57,599 Starting with me and your dad. 445 00:34:57,632 --> 00:35:01,035 We need to be honest with you, because we need your help. 446 00:35:08,076 --> 00:35:13,213 On my last tour back home, I lost a lot of money. 447 00:35:13,246 --> 00:35:15,349 Want us to help you find it? 448 00:35:15,382 --> 00:35:17,284 It's gone now, darling. Thank you, though. 449 00:35:17,317 --> 00:35:19,319 And because of that, 450 00:35:19,353 --> 00:35:20,487 no one would hire me in Australia, 451 00:35:20,521 --> 00:35:22,857 so I got a job here. 452 00:35:25,994 --> 00:35:27,595 And this morning... 453 00:35:29,262 --> 00:35:31,498 ...that job fell through. 454 00:35:32,299 --> 00:35:35,870 Wait. So we're not going back? 455 00:35:35,903 --> 00:35:37,437 Your dad and I believe 456 00:35:37,471 --> 00:35:39,040 that this is where we're supposed to be. 457 00:35:39,073 --> 00:35:42,677 -So this isn't an adventure? -Oh, no, it is. 458 00:35:42,710 --> 00:35:44,879 Every adventure has perils and pitfalls. 459 00:35:44,912 --> 00:35:46,080 And pirates. 460 00:35:46,114 --> 00:35:48,616 Yeah, we've had a fair few of those, haven't we? 461 00:35:49,717 --> 00:35:53,054 So we have to be brave together. 462 00:35:53,087 --> 00:35:55,723 And it's not enough for us to just be here for Dad. 463 00:35:55,757 --> 00:35:57,892 We have to be here for each other as well. 464 00:35:58,693 --> 00:36:03,363 And we need to pray, every day, 465 00:36:04,231 --> 00:36:05,900 for everything that we need. 466 00:36:12,140 --> 00:36:14,274 This is everything we have. 467 00:36:14,307 --> 00:36:18,513 And sometimes it's gonna grow, and sometimes it will shrink. 468 00:36:19,914 --> 00:36:22,717 Rent, bills, groceries. 469 00:36:22,750 --> 00:36:25,053 But it cannot be allowed to disappear. 470 00:36:29,456 --> 00:36:31,826 Can we pray now? I'll start. 471 00:36:35,596 --> 00:36:38,966 God, I pray that you will give us 472 00:36:39,000 --> 00:36:40,467 everything that we need. 473 00:36:41,334 --> 00:36:42,737 A job for Dad. 474 00:36:44,471 --> 00:36:46,440 If it'll help, I wouldn't mind having one, too. 475 00:36:46,473 --> 00:36:48,676 -Same. -Me, too. 476 00:36:48,710 --> 00:36:50,945 -And we need food. -And a car. 477 00:36:50,978 --> 00:36:51,979 And furniture, 478 00:36:52,013 --> 00:36:54,816 so we don't have to sleep on the floor. 479 00:36:54,849 --> 00:36:56,150 Not that I mind. 480 00:36:56,984 --> 00:36:57,819 God knows your mind, 481 00:36:57,852 --> 00:36:59,120 so you might as well be honest, Benji. 482 00:36:59,153 --> 00:37:02,123 -All right, all right. -You wanna pray, Dad? 483 00:37:07,962 --> 00:37:09,030 God... 484 00:37:12,399 --> 00:37:15,002 I don't even really know where to start. 485 00:37:17,171 --> 00:37:23,111 But I ask that you would show Mum and me, all of us... 486 00:37:25,012 --> 00:37:26,246 show us the way. 487 00:37:28,516 --> 00:37:32,019 -Amen. -Amen. 488 00:37:33,221 --> 00:37:34,254 Come on. 489 00:37:38,826 --> 00:37:40,928 Come on, come on, rattle your dags. 490 00:37:56,476 --> 00:37:57,678 Please be seated. 491 00:38:00,648 --> 00:38:02,750 So before we continue 492 00:38:02,784 --> 00:38:04,451 our journey through the Psalms, 493 00:38:04,484 --> 00:38:06,087 I'm gonna read you some Sunday announcements. 494 00:38:06,120 --> 00:38:07,021 Sorry. Excuse me. 495 00:38:07,054 --> 00:38:08,222 There's a clothing and a food drive 496 00:38:08,256 --> 00:38:09,389 at the Metro Mission Center... 497 00:38:09,422 --> 00:38:10,490 Sorry. Excuse me. 498 00:38:10,525 --> 00:38:12,527 ...taking clothing and food donations. 499 00:38:12,560 --> 00:38:14,595 And y'all, the youth group gets back up and running 500 00:38:14,629 --> 00:38:17,031 this Wednesday at 6:00 p.m. 501 00:38:17,064 --> 00:38:18,900 And the homeschool tutorial starts 502 00:38:18,933 --> 00:38:21,669 a week from Monday at 9:00 a.m. 503 00:38:21,702 --> 00:38:24,038 Talk to Kay Albright if you're interested. 504 00:38:24,071 --> 00:38:27,074 So would you please stand for the reading of God's Word? 505 00:38:31,045 --> 00:38:33,548 "I lift up my eyes to the mountains. 506 00:38:33,581 --> 00:38:36,316 "Where does my help come from? 507 00:38:36,349 --> 00:38:38,953 "My help comes from the Lord, 508 00:38:38,986 --> 00:38:41,722 "the Maker of Heaven and Earth. 509 00:38:47,862 --> 00:38:50,765 "Nashville Homeschool Tutorial." 510 00:38:50,798 --> 00:38:53,067 Homeschooling? Darl. 511 00:38:53,100 --> 00:38:54,969 Well, public school already started. 512 00:38:55,002 --> 00:38:56,537 So, you know, maybe we just try it 513 00:38:56,571 --> 00:38:58,706 for a semester and see how it goes? 514 00:38:58,739 --> 00:39:01,843 How y'all doin'? Y'all must be new. 515 00:39:01,876 --> 00:39:03,578 We'd have noticed you before now, 516 00:39:03,611 --> 00:39:04,745 no offense. 517 00:39:04,779 --> 00:39:06,647 We do sort of stand out, don't we? 518 00:39:06,681 --> 00:39:08,381 Are y'all from England? 519 00:39:08,415 --> 00:39:09,717 Uh, Australia. 520 00:39:09,750 --> 00:39:12,787 Australia. Wish I had an accent. 521 00:39:14,622 --> 00:39:15,890 -Appreciate it. -Yeah. 522 00:39:15,923 --> 00:39:18,226 Well, I'm Kay. This is my husband, Jed. 523 00:39:18,259 --> 00:39:19,727 -Helen. -David. 524 00:39:19,760 --> 00:39:20,862 -Nice to meet you. -G'day. 525 00:39:20,895 --> 00:39:23,831 My name's Joshua, but you can call me Josh. 526 00:39:24,932 --> 00:39:26,734 Well, it's good to know, Josh. 527 00:39:26,767 --> 00:39:27,869 Are you guys visiting or? 528 00:39:27,902 --> 00:39:29,637 -Oh, this is home... -Two years. 529 00:39:30,972 --> 00:39:33,641 Do you know anything about the, um, homeschool tutorial? 530 00:39:33,674 --> 00:39:35,375 Oh, yeah. Yeah, we've got two girls. 531 00:39:35,408 --> 00:39:36,777 They just love it. 532 00:39:36,811 --> 00:39:38,746 Are y'all thinking of joining us? 533 00:39:39,479 --> 00:39:41,115 Yeah, if there's space. 534 00:39:41,148 --> 00:39:43,150 I mean, there are a fair few of us, though. 535 00:39:43,184 --> 00:39:44,852 You don't say. 536 00:39:44,886 --> 00:39:47,487 Tell you what, you need any help signing up, 537 00:39:47,521 --> 00:39:48,589 anything at all, 538 00:39:48,623 --> 00:39:49,957 -you just give me a ring. -Thank you. 539 00:39:49,991 --> 00:39:51,692 -Yeah. -Well, 540 00:39:51,726 --> 00:39:53,261 welcome to Nashville, y'all. 541 00:39:59,901 --> 00:40:01,369 We're in luck, boys. 542 00:40:13,547 --> 00:40:17,218 Hey, Joely, Luke, let's empty her out. 543 00:40:21,822 --> 00:40:23,891 -Hey, neighbor. -G'day. 544 00:40:23,925 --> 00:40:27,261 That's quite a crew you got there. 545 00:40:27,295 --> 00:40:28,696 Yeah, proper cricket team. 546 00:40:28,729 --> 00:40:30,631 Hey, maybe when you all get done, 547 00:40:30,665 --> 00:40:32,099 you could come do my place? 548 00:40:32,133 --> 00:40:35,636 I'm not sure we're quite ready to take this show on the road... 549 00:40:35,670 --> 00:40:36,971 How much would you pay us? 550 00:41:42,169 --> 00:41:43,704 $87.80. 551 00:41:46,007 --> 00:41:47,875 Could I just put a couple of things back? 552 00:42:00,921 --> 00:42:03,858 G'day, Smallbone residence. Dave speaking. 553 00:42:05,960 --> 00:42:07,561 Yeah. 554 00:42:07,595 --> 00:42:09,330 Helen, we got another job! 555 00:42:12,066 --> 00:42:14,735 Mum, how do you spell "cheap"? 556 00:42:14,769 --> 00:42:16,937 -C-H-E... -Why do you ask, Lukey? 557 00:42:16,971 --> 00:42:20,074 I wanna ask God to make things more cheap. 558 00:42:24,513 --> 00:42:27,348 C-H-E-A... 559 00:42:45,232 --> 00:42:46,567 $93.81. 560 00:43:09,990 --> 00:43:11,659 -Hey, Luke. -Hey, Dad. 561 00:43:27,975 --> 00:43:29,009 Well, I'm glad you're all 562 00:43:29,043 --> 00:43:30,411 finding your footing. 563 00:43:31,879 --> 00:43:33,481 Some of us. Yeah. 564 00:43:33,515 --> 00:43:35,816 No, all of you. 565 00:43:35,850 --> 00:43:37,519 It may not be the way you wanted, 566 00:43:37,552 --> 00:43:39,186 but you're making your way. 567 00:43:41,155 --> 00:43:42,823 The kids are chipping in. 568 00:43:44,191 --> 00:43:45,893 Part of it makes me proud. 569 00:43:47,461 --> 00:43:48,963 Part of it makes me sad. 570 00:43:49,997 --> 00:43:51,031 Does it make them sad? 571 00:43:51,065 --> 00:43:53,000 I'm not sure they know any better. 572 00:43:53,033 --> 00:43:54,902 They know enough. 573 00:43:54,935 --> 00:43:56,937 And I think they're onto something. 574 00:43:56,971 --> 00:43:59,006 Any rate, you have all my prayers. 575 00:43:59,773 --> 00:44:01,576 Thanks. Thanks, Dad. 576 00:44:01,610 --> 00:44:05,079 You'll pull through, son. Chin up. 577 00:44:05,112 --> 00:44:06,480 "If you can dream..." 578 00:44:07,882 --> 00:44:09,750 "And not make dreams your master..." 579 00:44:09,783 --> 00:44:11,919 "You will be a man, my son." 580 00:44:11,952 --> 00:44:14,021 Yeah. Good on ya. 581 00:44:15,055 --> 00:44:17,124 -Love you. -Love you, too. 582 00:44:32,173 --> 00:44:34,643 Wow, this yard is huge. 583 00:44:35,476 --> 00:44:36,877 So is the house. 584 00:44:42,716 --> 00:44:43,951 Wait up. 585 00:44:48,122 --> 00:44:51,792 G'day. Uh, David Smallbone from Australia. 586 00:44:51,825 --> 00:44:54,428 I've recently arrived with my family. 587 00:44:54,461 --> 00:44:56,931 Uh, we started a lawn care and housecleaning business, 588 00:44:56,964 --> 00:44:59,166 wondering if we could be of service. 589 00:45:00,734 --> 00:45:01,969 Gotta go. 590 00:45:11,979 --> 00:45:14,448 The David Smallbone from Australia 591 00:45:14,481 --> 00:45:16,717 is the only David Smallbone I know. 592 00:45:18,587 --> 00:45:19,588 Eddie DeGarmo. 593 00:45:20,988 --> 00:45:22,591 In the flesh. 594 00:45:24,559 --> 00:45:25,560 I, uh... 595 00:45:26,628 --> 00:45:28,329 Wow. 596 00:45:28,362 --> 00:45:33,367 Yeah. How did you, uh... How'd you get here? 597 00:45:33,400 --> 00:45:36,036 We walked, as usual. 598 00:45:37,071 --> 00:45:38,339 From Australia? 599 00:45:39,173 --> 00:45:41,008 It's a long story. 600 00:45:41,041 --> 00:45:44,044 -I take it the tour went well. -It did. 601 00:45:44,078 --> 00:45:47,314 Y'all have a beautiful country. 602 00:45:48,048 --> 00:45:49,618 Thanks very much. 603 00:45:49,651 --> 00:45:51,185 Uh, well, look, congratulations. 604 00:45:51,218 --> 00:45:53,722 Oh, we'll be off. Great to see ya. 605 00:45:53,754 --> 00:45:55,089 Come on, kids. 606 00:45:55,122 --> 00:45:56,558 You want the gig or not? 607 00:46:12,806 --> 00:46:14,041 Thank you. 608 00:46:15,843 --> 00:46:17,978 I never said it was ideal. 609 00:46:18,012 --> 00:46:19,681 But you don't have real jobs, 610 00:46:19,714 --> 00:46:21,181 you don't even have a car. 611 00:46:21,215 --> 00:46:24,151 Just come home. It's not working over there. 612 00:46:25,052 --> 00:46:27,154 Mum, I know you love me 613 00:46:27,187 --> 00:46:30,024 and I appreciate your concern, truly. 614 00:46:30,057 --> 00:46:36,196 But, these last two months, I've just seen miracles. 615 00:46:36,230 --> 00:46:38,533 Helen, it's time. 616 00:46:45,272 --> 00:46:47,808 Oh, no, we wouldn't want to impose. 617 00:46:47,841 --> 00:46:50,612 Nonsense! We'd love to have y'all. 618 00:46:53,447 --> 00:46:55,849 Truth is, um, we don't have a car 619 00:46:55,883 --> 00:46:58,586 or any real way to, um, get us all there. 620 00:46:59,953 --> 00:47:01,523 Sure you do, hon. 621 00:47:01,556 --> 00:47:03,658 Jed'll swing by and pick you all up. 622 00:47:03,692 --> 00:47:05,159 You ain't missing Thanksgiving. 623 00:47:05,192 --> 00:47:06,327 This is America. 624 00:47:10,364 --> 00:47:12,199 Oh, hey, bud. 625 00:47:12,232 --> 00:47:13,635 Mum says we'll be out right away. 626 00:47:13,668 --> 00:47:14,669 Sounds good. 627 00:47:25,580 --> 00:47:26,614 Jed! 628 00:47:28,015 --> 00:47:29,751 Hey, David. How ya doin'? 629 00:47:31,118 --> 00:47:34,221 Uh, good. Good-good. Getting there. 630 00:47:34,254 --> 00:47:36,390 Jed, so sorry to keep you waiting. 631 00:47:36,423 --> 00:47:39,694 No, it's fine. I'm just... I'll be right here. 632 00:47:40,695 --> 00:47:42,396 We'll just be one more minute. 633 00:47:44,031 --> 00:47:45,800 Grab your jackets. 634 00:47:45,834 --> 00:47:48,035 Everybody in the car! 635 00:47:49,136 --> 00:47:51,539 -Just a little taste of home. -Oh. 636 00:47:52,106 --> 00:47:53,207 Jelly? 637 00:47:53,240 --> 00:47:54,942 -Thanks a bunch. -Thank you. 638 00:47:54,975 --> 00:47:56,210 -My pleasure. Yes. -Thanks so much! 639 00:47:56,243 --> 00:47:58,011 -Thank you. -Thanks heaps. 640 00:47:58,045 --> 00:47:59,681 -Thank you so much. -Oh, no problem. 641 00:48:01,014 --> 00:48:02,316 "Vegemite"? 642 00:48:20,668 --> 00:48:21,703 Wow, nice place! 643 00:48:21,736 --> 00:48:22,704 Get out, little monkey. 644 00:48:22,737 --> 00:48:25,305 It's like our house back home, huh, Mum? 645 00:48:25,339 --> 00:48:27,341 -Yes. It's lovely. -Thanks, y'all. 646 00:48:27,374 --> 00:48:29,243 -What's your job? -Ben, we don't... 647 00:48:29,276 --> 00:48:32,614 No, no, it's fine. I, I write songs. 648 00:48:32,647 --> 00:48:34,915 Oh, great! Dad's in music, too. 649 00:48:35,583 --> 00:48:37,886 Yeah. So I hear. 650 00:48:40,053 --> 00:48:41,523 -Thank you. -Whoa! 651 00:48:42,122 --> 00:48:43,190 What's over here? 652 00:48:43,223 --> 00:48:44,224 Is it okay that they just... 653 00:48:44,258 --> 00:48:45,860 Oh, no, I'm sorry. 654 00:48:48,362 --> 00:48:49,496 Happy Thanksgiving. 655 00:48:49,531 --> 00:48:51,432 I'm so glad y'all could make it. 656 00:48:51,465 --> 00:48:53,100 Happy Day of Thanksgiving. 657 00:48:53,133 --> 00:48:54,569 Yeah, thanks for having us. 658 00:48:54,602 --> 00:48:57,137 -Uh, I'll take your coats. -Make yourselves at home. 659 00:48:57,171 --> 00:48:58,939 There are snacks in the kitchen 660 00:48:58,972 --> 00:49:00,073 and, kids, you all can head upstairs 661 00:49:00,107 --> 00:49:01,208 to the game room, if you want or... 662 00:49:01,241 --> 00:49:02,811 -Game room? -Be good. 663 00:49:02,844 --> 00:49:05,112 Yeah, come on in. 664 00:49:05,145 --> 00:49:06,180 Y'all are gonna leave here 665 00:49:06,213 --> 00:49:07,882 fuller than a tick on a coonhound. 666 00:49:12,152 --> 00:49:13,454 Thanks very much. 667 00:49:18,225 --> 00:49:19,359 Our most loving Father, 668 00:49:19,393 --> 00:49:21,228 we thank you for our many blessings, 669 00:49:21,261 --> 00:49:24,498 our dear friends, old and new. 670 00:49:24,532 --> 00:49:27,267 We thank you for this delicious feast before us. 671 00:49:27,301 --> 00:49:29,403 -Amen. -Amen. 672 00:50:06,139 --> 00:50:07,942 Amen. 673 00:50:13,915 --> 00:50:15,817 Hey, you all right? 674 00:50:18,586 --> 00:50:20,688 Seems like they could use some help. 675 00:50:26,460 --> 00:50:29,396 That is the biggest chicken I've ever seen. 676 00:50:29,429 --> 00:50:31,666 It's no chicken, sweetie, it's an ostrich. 677 00:50:34,067 --> 00:50:37,037 So, Kay tells me you're a promoter. 678 00:50:37,070 --> 00:50:39,139 Oh, once upon a time, yeah. 679 00:50:39,172 --> 00:50:40,975 You know someone looking for one? 680 00:50:42,209 --> 00:50:44,378 Well, I may know somebody who should be. 681 00:50:51,385 --> 00:50:53,922 Oh, darl, can't just throw her to the wolves. 682 00:50:55,422 --> 00:50:57,257 I wouldn't underestimate her... 683 00:50:58,191 --> 00:50:59,459 or any of them. 684 00:51:04,364 --> 00:51:05,465 Thanks for coming. 685 00:51:05,499 --> 00:51:07,134 -You have a good night. -Good night. 686 00:51:08,570 --> 00:51:10,170 Hey, thank you so much for having us. 687 00:51:10,203 --> 00:51:11,338 Our pleasure. 688 00:51:11,371 --> 00:51:12,707 Yeah, I think the kids are a bit knackered. 689 00:51:12,740 --> 00:51:14,809 Could we trouble you to give us a ride home? 690 00:51:14,842 --> 00:51:15,843 Here ya go. 691 00:51:17,344 --> 00:51:18,378 Oh, Jed, 692 00:51:18,412 --> 00:51:20,648 -we can't borrow your van. -I mean... 693 00:51:21,549 --> 00:51:23,350 Well, Kay and I had a chat, 694 00:51:23,383 --> 00:51:26,554 and the way we see it, it's yours now. 695 00:51:28,790 --> 00:51:30,959 -I... Mate, that's kind... -Oh, no, 696 00:51:30,992 --> 00:51:32,026 we don't have insurance. 697 00:51:32,060 --> 00:51:34,394 Let 'em sue me. 698 00:51:34,428 --> 00:51:37,130 I think God wants us to give you the van. 699 00:51:37,164 --> 00:51:38,198 We'll sort the rest out later. 700 00:51:56,784 --> 00:51:58,418 Dad, turn on the cassette player! 701 00:51:58,452 --> 00:51:59,486 Turn on the radio! 702 00:51:59,520 --> 00:52:01,055 Oh, yeah, yeah! No, play that. 703 00:52:01,089 --> 00:52:02,724 Play the cassette, please. 704 00:52:02,757 --> 00:52:04,959 No, it's got a cassette player and a CD player. 705 00:52:10,632 --> 00:52:12,867 Happy Thanksgiving, darling. 706 00:52:12,900 --> 00:52:13,801 You too, darl. 707 00:52:34,756 --> 00:52:37,625 All right, there. You've got this. 708 00:52:37,659 --> 00:52:39,459 You'll be all right. Just make it your own. 709 00:52:40,327 --> 00:52:41,896 Hit it, boys. 710 00:52:54,274 --> 00:52:56,376 All right, stop. Stop. 711 00:52:56,410 --> 00:52:57,545 What? 712 00:52:57,578 --> 00:52:59,179 Sweetie, what's this? What are you doing? 713 00:52:59,212 --> 00:53:00,848 Oh. 714 00:53:00,882 --> 00:53:02,650 Moving my hand. 715 00:53:02,684 --> 00:53:06,120 Oh, well, just try to move it more like a normal person. 716 00:53:07,320 --> 00:53:09,322 I mean, just don't try so hard. 717 00:53:09,356 --> 00:53:11,324 You know, relax. 718 00:53:11,358 --> 00:53:12,627 Let's give it another go. 719 00:53:22,704 --> 00:53:24,939 All right. That's really nice, boys. 720 00:53:24,972 --> 00:53:27,175 But that's... that's enough. 721 00:53:27,207 --> 00:53:28,509 Let's give it another go. 722 00:53:28,543 --> 00:53:30,545 -I want a record deal. -So do I. 723 00:53:31,378 --> 00:53:33,346 Yeah, well, get in line. 724 00:53:33,380 --> 00:53:34,949 All right, from the top. 725 00:53:36,283 --> 00:53:39,419 Just relax. Yeah. Yeah, no. 726 00:53:49,530 --> 00:53:51,032 Yeah, I don't know what it is. 727 00:53:51,065 --> 00:53:54,702 When she sings and thinks no one's watching, she shines. 728 00:53:54,736 --> 00:53:57,972 But then in those rehearsals, the spark's just... 729 00:53:59,073 --> 00:54:00,141 It's just gone. 730 00:54:01,976 --> 00:54:04,411 Well, it can't be easy, 731 00:54:04,444 --> 00:54:06,848 performing under critical eyes. 732 00:54:06,881 --> 00:54:08,983 It's only gonna get harder from here, darling. 733 00:54:11,219 --> 00:54:12,452 Just give her time. 734 00:54:16,624 --> 00:54:18,258 Another thing we can't afford. 735 00:54:21,361 --> 00:54:22,797 Mum! Mum! 736 00:54:24,098 --> 00:54:25,099 What's this? 737 00:54:26,834 --> 00:54:28,102 Oh. 738 00:54:28,136 --> 00:54:29,537 Christmas list. 739 00:54:33,141 --> 00:54:34,976 Money's tight, boys. 740 00:54:35,009 --> 00:54:36,476 Santa doesn't care that we're poor. 741 00:54:37,512 --> 00:54:38,813 True. 742 00:54:38,846 --> 00:54:41,314 But because we moved, he might not know where we live. 743 00:54:41,348 --> 00:54:43,584 What? You didn't tell him? 744 00:54:43,618 --> 00:54:44,952 Why didn't you tell him we moved? 745 00:54:44,986 --> 00:54:46,854 -That's enough, Joel. -We have to pray. 746 00:54:46,888 --> 00:54:48,790 It doesn't work like that. 747 00:54:48,823 --> 00:54:50,658 We've prayed for everything else. 748 00:54:50,691 --> 00:54:51,859 Why can't we pray for this? 749 00:54:53,027 --> 00:54:54,028 Look. 750 00:54:55,062 --> 00:54:57,265 We promised to be honest with you. 751 00:54:57,297 --> 00:54:59,567 It's time you knew. 752 00:54:59,600 --> 00:55:01,803 -There's... -Yes, it's time you knew 753 00:55:01,836 --> 00:55:04,105 what Mum wants for Christmas. 754 00:55:04,138 --> 00:55:06,941 A washing machine and a dryer. 755 00:55:08,843 --> 00:55:10,978 -Who wants to pray? -I will. 756 00:55:12,180 --> 00:55:16,449 Jesus, I bet you and St. Nick are good friends. 757 00:55:16,483 --> 00:55:18,686 So if you could give him our address, 758 00:55:18,719 --> 00:55:20,021 we'd be very glad. 759 00:55:20,054 --> 00:55:22,322 And please give Mum a washer and dryer. 760 00:55:22,355 --> 00:55:24,192 -Amen. -Amen. 761 00:55:24,225 --> 00:55:25,793 Amen. Okay, take that 762 00:55:25,827 --> 00:55:27,829 and get the others to write what they want, as well, okay? 763 00:55:27,862 --> 00:55:29,496 Guys, Santa needs to know 764 00:55:29,530 --> 00:55:31,464 what you want for Christmas! 765 00:55:31,498 --> 00:55:34,101 I'm sorry, David. I just couldn't. 766 00:55:35,502 --> 00:55:37,538 If not now then when, darl? 767 00:55:38,506 --> 00:55:39,874 Christmas morning? 768 00:55:47,582 --> 00:55:48,616 Ooh! 769 00:55:48,649 --> 00:55:50,017 It's freezing. 770 00:55:50,051 --> 00:55:53,120 Those wintery Christmas carols now make a lot more sense. 771 00:55:53,154 --> 00:55:55,156 Well, I can't imagine Christmas in the summer. 772 00:55:55,189 --> 00:55:57,892 That seems so wrong. 773 00:56:04,632 --> 00:56:06,234 They always have the funniest little knickknacks 774 00:56:06,267 --> 00:56:07,602 to put in all the stockings. 775 00:56:07,635 --> 00:56:09,770 Yeah. 776 00:56:12,439 --> 00:56:13,641 May I? 777 00:56:18,579 --> 00:56:20,681 Oh, honey, you're, uh, 778 00:56:20,715 --> 00:56:22,850 you're not gonna find much of this here. 779 00:56:27,555 --> 00:56:29,123 Yeah, I see that. 780 00:56:34,729 --> 00:56:37,231 Grab a spoon. Go and get the cream. 781 00:56:37,265 --> 00:56:38,566 Oh, yeah, get the cream. 782 00:56:38,599 --> 00:56:40,500 Can he get it? 783 00:56:42,169 --> 00:56:43,838 Yeah! 784 00:56:43,871 --> 00:56:45,373 On the cookie, can he land it? 785 00:56:45,405 --> 00:56:46,439 Come on, Joshie! 786 00:56:46,473 --> 00:56:47,575 Yes, all right, all right. 787 00:56:47,608 --> 00:56:49,677 -You're doing great. -Thank you. 788 00:56:53,915 --> 00:56:55,082 Danny, put the sprinkles 789 00:56:55,116 --> 00:56:56,350 on the cookie! 790 00:56:56,384 --> 00:56:57,685 Oh, I'll get it. 791 00:56:59,820 --> 00:57:01,022 -I'll come, too. -Who could that be? 792 00:57:01,055 --> 00:57:03,557 I don't know. Maybe it's carolers. 793 00:57:03,591 --> 00:57:04,926 They do that in America. 794 00:57:06,027 --> 00:57:07,228 Santa! 795 00:57:07,261 --> 00:57:10,564 Ho, ho, ho! Merry Christmas. 796 00:57:10,598 --> 00:57:12,800 -Merry Christmas. -Santa! Look, Dad, it's Santa! 797 00:57:13,534 --> 00:57:15,236 Back at ya, bud. 798 00:57:15,269 --> 00:57:17,939 -Presents! -Merry Christmas, Smallbones. 799 00:57:17,972 --> 00:57:20,007 Joy to the world, y'all. 800 00:57:30,051 --> 00:57:31,719 A washer! 801 00:57:52,273 --> 00:57:53,274 Thank you, Jed. 802 00:57:55,109 --> 00:57:58,112 No, man, Kay's the one who... 803 00:57:58,145 --> 00:58:01,382 Well, the church and Santa, of course. 804 00:58:01,415 --> 00:58:02,416 What did I tell you, Mum? 805 00:59:35,876 --> 00:59:37,878 David, it's time. 806 00:59:38,579 --> 00:59:39,580 What's that, darl? 807 00:59:40,549 --> 00:59:41,550 David. 808 00:59:44,385 --> 00:59:45,386 Are you sure? 809 00:59:47,221 --> 00:59:48,489 Right. 810 00:59:48,523 --> 00:59:51,459 Kids, Mum's gonna have the baby. 811 00:59:51,492 --> 00:59:52,527 Now? What? 812 00:59:53,727 --> 00:59:54,929 Come say goodbye. 813 00:59:54,962 --> 00:59:56,363 We'll be back in a couple of days. 814 01:00:06,107 --> 01:00:08,142 -Okay, Helen... -Something feels different. 815 01:00:08,175 --> 01:00:10,678 Take a deep breath and one more push. 816 01:00:10,711 --> 01:00:12,046 Okay, you can do this. 817 01:00:12,079 --> 01:00:14,181 You've got this. 818 01:00:14,215 --> 01:00:16,684 Ready? You've got this, okay? 819 01:00:37,238 --> 01:00:40,875 Congratulations, it's a beautiful baby girl. 820 01:00:40,908 --> 01:00:44,345 Oh! Hi, baby! 821 01:00:44,745 --> 01:00:45,980 Oh! 822 01:00:47,081 --> 01:00:49,116 It's little American girl. 823 01:00:49,150 --> 01:00:51,652 She looks true-blue Aussie to me. 824 01:00:52,621 --> 01:00:54,523 You can tell by her accent. 825 01:00:54,556 --> 01:00:57,458 Little Elizabeth. 826 01:00:57,491 --> 01:00:59,026 Hi, little Libby. 827 01:00:59,059 --> 01:01:02,963 Now we have bookends. Two girls. 828 01:01:04,798 --> 01:01:06,734 Am I okay? 829 01:01:06,767 --> 01:01:10,304 -You did great. -Oh, David. 830 01:01:10,337 --> 01:01:12,973 Helen, we need to clear the placenta. 831 01:01:13,007 --> 01:01:14,643 One more push, okay? 832 01:01:19,180 --> 01:01:22,850 -Helen. Darling. -No. 833 01:01:22,883 --> 01:01:24,752 -What's going on? -David. 834 01:01:24,785 --> 01:01:26,120 -What's happening? -David. 835 01:01:26,153 --> 01:01:28,523 What's wrong? What's wrong? 836 01:01:49,710 --> 01:01:52,346 Stay with me. Stay with me. 837 01:01:52,379 --> 01:01:54,982 Hey. Don't leave me. 838 01:01:57,851 --> 01:01:59,386 Don't leave me. 839 01:02:26,447 --> 01:02:27,515 Helen. 840 01:02:29,250 --> 01:02:30,251 Darling. 841 01:02:37,391 --> 01:02:38,660 Where's Libby? 842 01:02:38,693 --> 01:02:40,595 Oh, she's fine. The baby's fine. 843 01:02:42,697 --> 01:02:43,732 What? 844 01:02:43,764 --> 01:02:46,166 The, uh, doctor was worried about the bleeding. 845 01:02:46,200 --> 01:02:48,002 She wants you to stay a few days to rest. 846 01:02:48,035 --> 01:02:50,170 Oh, no. I can't. We can't stay 847 01:02:50,204 --> 01:02:52,106 -'cause of the cost. -Hey, don't worry about it. 848 01:02:52,139 --> 01:02:53,642 I'm gonna be all right. 849 01:02:53,675 --> 01:02:55,476 Sweetie, don't worry about it. 850 01:02:55,510 --> 01:02:58,279 We've got a healthy, beautiful baby girl. 851 01:02:58,312 --> 01:03:00,447 That's all that matters. 852 01:03:02,717 --> 01:03:04,485 -I'm so sorry. -Oh, darl. 853 01:03:04,519 --> 01:03:09,223 -I'm so sorry. -Hey. No. Listen to me. 854 01:03:09,256 --> 01:03:13,027 I'll take care of it. I promise. 855 01:03:13,060 --> 01:03:14,862 I'll sort it out. 856 01:03:14,895 --> 01:03:17,131 -You just rest. -Okay. 857 01:03:21,603 --> 01:03:24,138 -I love you. -I love you. 858 01:03:38,553 --> 01:03:43,057 Look, I'd pay it all if I could, but I can't. 859 01:03:43,090 --> 01:03:44,592 We don't have insurance yet and... 860 01:03:44,626 --> 01:03:47,961 Mr. Smallbone, refusal to pay... 861 01:03:47,995 --> 01:03:49,731 Oh, look, I'm not refusing to pay. 862 01:03:49,764 --> 01:03:52,734 Just asking you to let me pay what I actually can. 863 01:03:54,501 --> 01:03:55,502 Please. 864 01:04:00,407 --> 01:04:02,910 Well, let's look at payment options. 865 01:04:02,943 --> 01:04:04,512 What can you pay today? 866 01:04:06,347 --> 01:04:07,348 I... 867 01:04:08,048 --> 01:04:10,518 I could do $200 a month. 868 01:04:14,054 --> 01:04:18,125 How about $250 a month for a year? 869 01:04:20,729 --> 01:04:24,164 So, $3,000 total? 870 01:04:25,265 --> 01:04:27,234 And we'll consider it settled. 871 01:04:29,436 --> 01:04:31,338 I think I can manage that. 872 01:04:34,743 --> 01:04:35,777 I'll come through. 873 01:04:37,612 --> 01:04:39,947 All right. Just give me a second, here. 874 01:04:39,980 --> 01:04:41,915 Thank you. Thank you very much. 875 01:04:41,949 --> 01:04:43,350 Mm-hmm. 876 01:04:46,588 --> 01:04:47,888 Oh. 877 01:04:47,921 --> 01:04:49,289 That's weird. 878 01:04:50,958 --> 01:04:52,827 Says here it's been paid in full. 879 01:04:58,365 --> 01:04:59,466 By who? 880 01:05:03,103 --> 01:05:04,405 Doesn't say. 881 01:05:06,373 --> 01:05:08,576 Looks like you have a guardian angel. 882 01:05:13,914 --> 01:05:15,983 Mum! Mum! 883 01:05:18,419 --> 01:05:20,622 Oh, gentle, gentle, Mummy. 884 01:05:20,655 --> 01:05:21,623 Missed you guys. 885 01:05:21,656 --> 01:05:23,323 -Hi. You doing okay? -Yeah, I'm good. 886 01:05:23,357 --> 01:05:24,391 Dad's here, too. 887 01:05:24,425 --> 01:05:25,993 Do you wanna meet your sister? 888 01:05:26,026 --> 01:05:28,429 Oh, she's so cute. What's her name? 889 01:05:28,462 --> 01:05:29,997 Elizabeth. Libby, for short. 890 01:05:30,030 --> 01:05:31,432 All right, it's cold. 891 01:05:31,465 --> 01:05:32,634 -Let's get everyone inside. -Yeah, let's get inside. 892 01:05:32,667 --> 01:05:35,436 -Can I take her? -Okay. Thank you. 893 01:05:35,469 --> 01:05:37,137 -How are you, guys? -You feeling okay? 894 01:05:37,171 --> 01:05:38,472 Yeah, good. 895 01:05:39,707 --> 01:05:41,208 Need a hand? 896 01:05:41,942 --> 01:05:43,511 I can manage. 897 01:05:43,545 --> 01:05:47,147 So glad Helen's okay. The baby, too. 898 01:05:47,181 --> 01:05:49,551 -Yeah. -Thank God. 899 01:05:49,584 --> 01:05:52,486 Hey, your kids are just great. I mean, what a joy. 900 01:05:52,520 --> 01:05:55,322 Kay and I, we just love 'em to death. 901 01:05:55,355 --> 01:05:57,491 They all think you're just grand. 902 01:05:58,025 --> 01:05:59,460 A real hero. 903 01:05:59,493 --> 01:06:01,696 -Here, let me help you. -I said I can manage. 904 01:06:03,698 --> 01:06:04,732 You okay? 905 01:06:05,834 --> 01:06:08,302 I know you paid the bill. 906 01:06:08,335 --> 01:06:09,571 I don't know what you're talking about. 907 01:06:09,604 --> 01:06:11,038 Yes, you do. 908 01:06:11,071 --> 01:06:12,239 -And it's too much. -Oh, look... 909 01:06:12,272 --> 01:06:14,509 I told her I'd take care of it. I promised. 910 01:06:19,246 --> 01:06:20,748 I thought I'd lost her, Jed. 911 01:06:23,383 --> 01:06:25,118 Hey, I'm sorry. 912 01:06:25,152 --> 01:06:26,821 Kay and I, we're just trying to help. 913 01:06:26,855 --> 01:06:29,389 You know, it's not just that you paid the bill. 914 01:06:30,257 --> 01:06:31,926 It's that you gave them double. 915 01:06:31,960 --> 01:06:34,027 I had them down to $3,000. 916 01:06:34,061 --> 01:06:36,330 I'd finally done something worthwhile, 917 01:06:36,363 --> 01:06:38,566 and you didn't even give me the chance. 918 01:06:38,600 --> 01:06:42,269 You just threw money at it! You throw money at everything. 919 01:06:42,302 --> 01:06:46,908 Look, if you wanna help us, please just back off. 920 01:06:48,810 --> 01:06:50,277 You gotta back off. 921 01:07:18,105 --> 01:07:20,975 Very nice. Miss Smallbone, thanks. 922 01:07:22,175 --> 01:07:23,377 We'll let you know. 923 01:07:25,312 --> 01:07:26,514 Yeah, forget other folks. 924 01:07:26,548 --> 01:07:27,982 I'm talking to you. 925 01:07:28,016 --> 01:07:33,588 You'll always be my favorite granddaughter named Rebecca. 926 01:07:33,621 --> 01:07:36,456 Yeah. Thanks, Grandpa James. 927 01:07:36,490 --> 01:07:38,826 God makes everything beautiful in its time. 928 01:07:40,260 --> 01:07:42,630 Yeah. Right. 929 01:07:46,668 --> 01:07:48,101 Oh, here's Dad. 930 01:07:48,135 --> 01:07:50,237 I love you, very much. 931 01:07:50,270 --> 01:07:52,472 And I, you. 932 01:07:52,507 --> 01:07:54,341 All right, Dad, we'll let you go. 933 01:07:55,877 --> 01:07:59,479 -She's a special one, David. -Yeah, I know. 934 01:07:59,514 --> 01:08:01,916 Trick is getting other folks to see it. 935 01:08:01,950 --> 01:08:03,518 Nothing seems to be working. 936 01:08:03,551 --> 01:08:05,520 I'm just staying what everyone's gonna be thinking. 937 01:08:05,553 --> 01:08:06,688 Does anybody really care 938 01:08:06,721 --> 01:08:08,957 what a 16-year-old girl thinks about life? 939 01:08:09,356 --> 01:08:11,124 Or God? 940 01:08:11,158 --> 01:08:13,628 Or anything else, for that matter? 941 01:08:13,661 --> 01:08:15,863 I know what I believe, sir. 942 01:08:16,831 --> 01:08:18,666 Sure. 943 01:08:18,700 --> 01:08:20,500 Come back when you look like it. 944 01:08:21,168 --> 01:08:22,637 I don't think we will. 945 01:08:25,873 --> 01:08:28,843 Be with Bec at her auditions. 946 01:08:28,876 --> 01:08:30,011 Help her to sing better, 947 01:08:30,044 --> 01:08:33,681 and fix her hands so she can get a record deal. 948 01:08:33,715 --> 01:08:35,382 Please help us make money, 949 01:08:35,415 --> 01:08:36,718 even in the winter... 950 01:08:36,751 --> 01:08:39,020 Be with Dad as he looks for another job. 951 01:08:39,053 --> 01:08:41,121 I promise I'll work harder than anyone. 952 01:08:41,154 --> 01:08:42,356 I have no doubt you would. 953 01:08:42,389 --> 01:08:44,559 But with these visa restrictions, I don't... 954 01:08:44,592 --> 01:08:45,860 Sorry, I can't be more help. 955 01:08:45,893 --> 01:08:48,596 It's all right. You need your rest. 956 01:08:48,630 --> 01:08:49,664 Yeah. 957 01:08:50,999 --> 01:08:52,700 It's fine eyeing the horizon, 958 01:08:52,734 --> 01:08:55,302 just don't miss what's right in front of you. 959 01:08:55,335 --> 01:08:56,838 Easy for you to say. 960 01:08:56,871 --> 01:08:58,171 I'm over here in the thick of it, 961 01:08:58,205 --> 01:08:59,239 trying to figure out right-side up 962 01:08:59,272 --> 01:09:00,642 from upside-down. 963 01:09:00,675 --> 01:09:03,243 I only meant, "If you can dream..." 964 01:09:03,276 --> 01:09:05,046 I'm not saying the poem, Dad. 965 01:09:05,079 --> 01:09:06,246 Appreciate the sentiment 966 01:09:06,279 --> 01:09:09,216 but that's all it is, is just sentiment. 967 01:09:09,249 --> 01:09:10,384 Have fun on your date. 968 01:09:10,417 --> 01:09:12,486 All right, let's go play. 969 01:09:12,520 --> 01:09:14,122 The more I think about it, 970 01:09:14,154 --> 01:09:16,256 the more I wonder if he's right. 971 01:09:16,289 --> 01:09:18,993 Maybe I'm not meant to sing. 972 01:09:19,027 --> 01:09:22,630 Or maybe you're not meant to sing other people's songs. 973 01:09:24,032 --> 01:09:25,600 I'm not a songwriter. 974 01:09:27,869 --> 01:09:31,673 Bec, you have been given a beautiful voice. 975 01:09:31,706 --> 01:09:33,373 And you have a good heart. 976 01:09:34,575 --> 01:09:36,944 You could do anything. 977 01:09:36,978 --> 01:09:40,615 Just make sure it's the real you that does it. 978 01:09:43,518 --> 01:09:45,485 Dad, I wrote a song. 979 01:09:45,520 --> 01:09:47,555 Thought maybe we could try it at the next audition. 980 01:09:47,588 --> 01:09:48,990 Oh, that's great, honey. 981 01:09:49,023 --> 01:09:51,491 Let's take it one step at a time. 982 01:09:51,526 --> 01:09:52,660 David, 983 01:09:52,694 --> 01:09:54,261 just don't make the same mistake I did. 984 01:09:54,294 --> 01:09:55,997 Took me too long to realize... 985 01:09:56,030 --> 01:09:56,931 Look, I gotta go. 986 01:09:56,964 --> 01:10:00,968 Son, your family, they're not in the way. 987 01:10:01,936 --> 01:10:03,104 They are the way. 988 01:10:06,239 --> 01:10:07,407 Yeah. 989 01:10:20,688 --> 01:10:22,890 Oh, but you can't take that stuff seriously, dude. 990 01:10:22,924 --> 01:10:23,925 That's just Kevin. 991 01:10:23,958 --> 01:10:26,493 He's a loose cannon. I told you that. 992 01:10:27,161 --> 01:10:28,428 Uh-huh. 993 01:10:28,462 --> 01:10:30,164 I understand that. 994 01:10:31,199 --> 01:10:32,232 Yeah. 995 01:10:32,265 --> 01:10:34,202 Um, when you're all done here, 996 01:10:34,234 --> 01:10:36,336 Susan will get you squared away. 997 01:10:36,369 --> 01:10:37,471 Cash, right? 998 01:10:37,505 --> 01:10:38,906 -Yes. -Yeah. 999 01:10:38,940 --> 01:10:39,841 Huh? 1000 01:10:39,874 --> 01:10:42,977 No, no, just talking to the cleaning guy. 1001 01:10:43,010 --> 01:10:44,277 No, I'm just saying, 1002 01:10:44,311 --> 01:10:46,047 don't take it personally, that's all. 1003 01:11:32,126 --> 01:11:35,196 You know, Mr. DeGarmo started a record label. 1004 01:11:35,229 --> 01:11:36,296 -Really? -Yeah. 1005 01:11:36,329 --> 01:11:37,364 Did you know that, David? 1006 01:11:37,397 --> 01:11:38,666 I did. 1007 01:11:38,699 --> 01:11:40,835 Mummy, I want a little Band-Aid. 1008 01:11:40,868 --> 01:11:42,236 Oh, you're not bleeding, darling. 1009 01:11:42,270 --> 01:11:43,671 But it stings. 1010 01:11:43,704 --> 01:11:47,275 Okay. Well, a Band-Aid is not gonna make it not sting. Okay? 1011 01:11:47,307 --> 01:11:49,610 Here. All better. Okay? 1012 01:11:49,644 --> 01:11:51,279 Okay. 1013 01:11:51,311 --> 01:11:52,947 You never told me that about Eddie. 1014 01:11:52,980 --> 01:11:55,983 -Oh, no? -Mum, I'm hungry. 1015 01:11:56,017 --> 01:11:57,652 Yeah, well, dinner's nearly ready. 1016 01:11:57,685 --> 01:12:00,320 Why don't you take the bowls, set the table. 1017 01:12:00,353 --> 01:12:02,657 -Ramen again? -Yes. Bowls, Joel. 1018 01:12:02,690 --> 01:12:03,724 And, Ben, can you get the cutlery? 1019 01:12:03,758 --> 01:12:05,026 Danny, you can help as well. 1020 01:12:05,059 --> 01:12:06,260 No, I'd have remembered 1021 01:12:06,294 --> 01:12:07,427 you telling me something like that. 1022 01:12:07,460 --> 01:12:08,729 That's incredible. I mean, 1023 01:12:08,763 --> 01:12:09,964 right under our noses this whole time. 1024 01:12:09,997 --> 01:12:12,465 Don't you think that's incredible, David? 1025 01:12:12,499 --> 01:12:14,334 Mum, my robot needs batteries. 1026 01:12:14,367 --> 01:12:15,402 It's broken, Luke. 1027 01:12:15,435 --> 01:12:16,537 You'll just have to pretend, darling. 1028 01:12:16,571 --> 01:12:19,106 I thought we could ask him for an audition, 1029 01:12:19,140 --> 01:12:20,808 -since he's a friend. -Yeah, I don't see why not. 1030 01:12:20,842 --> 01:12:23,144 I don't think it's a good idea. 1031 01:12:23,177 --> 01:12:25,146 -Mum, please. -There's no batteries, Luke. 1032 01:12:25,179 --> 01:12:26,479 Okay, you just go and sit at the table. 1033 01:12:26,514 --> 01:12:27,648 Why isn't it a good idea? 1034 01:12:27,682 --> 01:12:30,284 Look. We've got the Word Records audition. 1035 01:12:30,318 --> 01:12:32,286 I say we focus on that. I feel good about it. 1036 01:12:32,320 --> 01:12:34,255 Yeah, but we felt good about other ones, too, so, 1037 01:12:34,288 --> 01:12:35,890 if it doesn't work out, I just thought that Mr. DeGarmo... 1038 01:12:35,923 --> 01:12:37,158 I don't think it's the right fit. 1039 01:12:37,191 --> 01:12:39,627 Well, beggars can't be choosers, David. 1040 01:12:39,660 --> 01:12:41,829 We're not all beggars, Helen. 1041 01:12:43,764 --> 01:12:44,799 What is that supposed to mean? 1042 01:12:44,832 --> 01:12:47,068 It means I know this business. 1043 01:12:47,101 --> 01:12:49,604 And I'm not begging Eddie or anyone. 1044 01:12:49,637 --> 01:12:50,972 Yeah, but I'm not asking you to beg, Dad. 1045 01:12:51,005 --> 01:12:52,773 I just thought we could talk to him since he's a friend 1046 01:12:52,807 --> 01:12:54,041 -and not just give up. -He's not your friend. 1047 01:12:54,075 --> 01:12:55,943 But why not just give it a go. I don't understand 1048 01:12:55,977 --> 01:12:57,912 -why you won't even try... -Because you're his maid! 1049 01:13:05,452 --> 01:13:07,221 You're just his maid, Bec. 1050 01:13:08,421 --> 01:13:09,824 That's all you are to him. 1051 01:13:21,401 --> 01:13:23,604 Bec. Look, I only meant... 1052 01:13:23,638 --> 01:13:24,972 You bite her head off for trying. 1053 01:13:25,006 --> 01:13:26,741 You're being too hard on her. 1054 01:13:26,774 --> 01:13:29,844 Compared to what, Helen? Compared to you? 1055 01:13:29,877 --> 01:13:31,712 I wanted to protect her from this, 1056 01:13:31,746 --> 01:13:32,980 but you pushed for it. 1057 01:13:33,014 --> 01:13:34,849 So now someone's gotta teach her 1058 01:13:34,882 --> 01:13:36,083 and all of them to face facts. 1059 01:13:36,117 --> 01:13:37,919 You don't need to tell me that I'm a bad mum 1060 01:13:37,952 --> 01:13:39,720 'cause I already feel like I'm failing them every day. 1061 01:13:39,754 --> 01:13:41,488 No one thinks you're a bad mum. 1062 01:13:41,522 --> 01:13:43,357 Everyone knows who the real failure is. 1063 01:13:43,391 --> 01:13:44,525 -Oh, such pride. -Oh! 1064 01:13:44,558 --> 01:13:45,660 -So much pride! -Yeah, right. 1065 01:13:45,693 --> 01:13:46,894 So much pride 1066 01:13:46,928 --> 01:13:48,930 that I just scrubbed Eddie DeGarmo's toilet. 1067 01:13:48,963 --> 01:13:50,665 But, hey, if that's not degrading enough, 1068 01:13:50,698 --> 01:13:52,233 now I have to go down on bended knee 1069 01:13:52,266 --> 01:13:53,401 asking for a record deal? 1070 01:13:53,433 --> 01:13:56,771 -She just wants an audition. -That's not the point. 1071 01:13:56,804 --> 01:13:59,040 I'm trying to protect her, to spare her 1072 01:13:59,073 --> 01:14:00,308 from humiliation. 1073 01:14:00,341 --> 01:14:01,642 But that means nothing to you. 1074 01:14:01,676 --> 01:14:02,910 It's nothing for you to go begging 1075 01:14:02,944 --> 01:14:04,712 for presents or furniture. 1076 01:14:04,745 --> 01:14:05,813 What was I supposed to do, 1077 01:14:05,846 --> 01:14:07,181 -just turn them away? -Oh, right. 1078 01:14:07,214 --> 01:14:08,549 Let Christmas come and go to spare you? 1079 01:14:08,582 --> 01:14:10,084 They just magically showed up in our yard... 1080 01:14:10,117 --> 01:14:11,886 Do you pay attention to anyone but yourself? 1081 01:14:11,919 --> 01:14:13,821 ...gifts in hand. Another miracle. 1082 01:14:13,854 --> 01:14:15,990 It was a miracle. It was! 1083 01:14:16,023 --> 01:14:17,625 No, it wasn't lightning from the sky. 1084 01:14:17,658 --> 01:14:19,560 It was an answered prayer. 1085 01:14:19,593 --> 01:14:20,594 And would it kill you to be grateful? 1086 01:14:20,628 --> 01:14:22,363 -I was grateful! I was! -Oh, yes. 1087 01:14:22,396 --> 01:14:23,230 Am I not allowed to feel 1088 01:14:23,264 --> 01:14:24,598 more than one thing at the same time? 1089 01:14:24,632 --> 01:14:26,200 That's one thing we don't allow in our house, 1090 01:14:26,233 --> 01:14:28,169 is room for you and your feelings. 1091 01:14:28,202 --> 01:14:29,036 They just showed up 1092 01:14:29,070 --> 01:14:30,338 with their pity and their judgment. 1093 01:14:30,371 --> 01:14:33,874 -No one is judging us. -They're judging me, Helen! 1094 01:14:36,277 --> 01:14:38,478 You are not protecting her. 1095 01:14:38,512 --> 01:14:40,014 You're not protecting any of them. 1096 01:14:40,047 --> 01:14:43,751 You're protecting your pride. And it's holding them back. 1097 01:14:44,852 --> 01:14:46,821 Just because you had your dreams dashed 1098 01:14:46,854 --> 01:14:48,356 doesn't mean I'm gonna stand here 1099 01:14:48,389 --> 01:14:50,391 and let you crush theirs. 1100 01:14:53,327 --> 01:14:54,695 You think I'm too hard on you? 1101 01:14:56,130 --> 01:14:59,867 -Bec, do you? -David. 1102 01:14:59,900 --> 01:15:01,669 No. She needs to hear 1103 01:15:01,702 --> 01:15:04,305 what I wish to God someone had told me. 1104 01:15:04,338 --> 01:15:07,108 People in this industry, they're not your friends. 1105 01:15:07,141 --> 01:15:10,678 They do not care about you or what happens to you. 1106 01:15:10,711 --> 01:15:11,746 -David. -They only care about 1107 01:15:11,779 --> 01:15:13,214 what you can do for them. 1108 01:15:13,247 --> 01:15:15,716 And it's not enough. It will never be enough. 1109 01:15:15,750 --> 01:15:20,788 -You will never be enough! -David! Stop it! Get out. 1110 01:15:21,756 --> 01:15:23,858 You need to leave. Leave! 1111 01:17:03,457 --> 01:17:06,727 We see a lot of potential here, Rebecca. 1112 01:17:06,760 --> 01:17:09,697 With the right direction and the right team, 1113 01:17:09,730 --> 01:17:11,533 we think that we might be looking 1114 01:17:11,566 --> 01:17:14,068 at the next Amy Grant. 1115 01:17:14,536 --> 01:17:15,537 Oh. 1116 01:17:16,437 --> 01:17:17,972 Thanks heaps. 1117 01:17:18,005 --> 01:17:19,240 -And the accent. -It's so cute. 1118 01:17:19,273 --> 01:17:20,708 -The accent, it... -It's adorable. 1119 01:17:20,741 --> 01:17:22,042 It's so charming. 1120 01:17:22,076 --> 01:17:23,344 "That's not a knife." 1121 01:17:23,377 --> 01:17:25,179 -Yes. Yes. -"Now that's a knife." Right? 1122 01:17:25,212 --> 01:17:26,647 -Crocodile Dundee. -Oh, yes! 1123 01:17:26,680 --> 01:17:29,049 It's really, really good. Yeah. 1124 01:17:29,083 --> 01:17:31,919 Yeah. Yeah. 1125 01:17:33,053 --> 01:17:34,488 So, here it is. 1126 01:17:34,523 --> 01:17:38,425 We are prepared to offer you a development deal. 1127 01:17:38,459 --> 01:17:41,530 Yes, you cut five tracks for an advance of $10,000. 1128 01:17:41,563 --> 01:17:45,032 And if all goes well and we think it will, 1129 01:17:45,065 --> 01:17:46,400 we're looking at a full record. 1130 01:17:53,007 --> 01:17:54,441 She doesn't believe it. Did she hear me? 1131 01:17:54,475 --> 01:17:56,110 -Yeah, nah... -Full record. 1132 01:17:57,311 --> 01:17:58,647 All right, three cheers for Bec. 1133 01:17:58,679 --> 01:18:00,549 -Hip! Hip! -Hurray! 1134 01:18:00,582 --> 01:18:02,283 -Hip! Hip! -Hurray! 1135 01:18:02,316 --> 01:18:04,251 -Hip! Hip! -Hurray! 1136 01:18:04,285 --> 01:18:05,520 Here's for the lady of the hour. 1137 01:18:05,554 --> 01:18:06,621 Thank you so much. 1138 01:18:07,888 --> 01:18:08,923 Hey. 1139 01:18:16,497 --> 01:18:17,666 Ah! 1140 01:18:17,698 --> 01:18:19,266 Record deal! 1141 01:18:49,797 --> 01:18:50,998 Hello? 1142 01:18:51,966 --> 01:18:53,734 David? 1143 01:18:53,767 --> 01:18:56,203 Nana. You all right? 1144 01:18:59,641 --> 01:19:00,808 I, I'll, I'll put Helen on. 1145 01:19:00,841 --> 01:19:03,477 No, David, no. I'm calling for you. 1146 01:19:04,679 --> 01:19:06,947 It's James, your dad. 1147 01:19:08,282 --> 01:19:10,017 He's gone. 1148 01:19:10,050 --> 01:19:12,052 What do you mean he's gone? 1149 01:19:12,486 --> 01:19:13,521 He... 1150 01:19:14,788 --> 01:19:16,290 He passed away. 1151 01:19:17,057 --> 01:19:19,026 I'm so sorry, David. 1152 01:19:30,572 --> 01:19:34,041 I know we talked about sending the advance next week, 1153 01:19:34,074 --> 01:19:36,343 but I was wondering if there's any chance 1154 01:19:36,377 --> 01:19:38,245 we could speed things along. 1155 01:19:38,279 --> 01:19:39,179 Uh... 1156 01:19:39,213 --> 01:19:40,447 Something's come up. 1157 01:19:40,481 --> 01:19:42,816 I've gotta get back to Australia. 1158 01:19:42,850 --> 01:19:43,984 We don't need the full amount... 1159 01:19:44,018 --> 01:19:45,286 Gotta be honest with you, David. 1160 01:19:45,319 --> 01:19:48,889 Sandy and I got to talking and Rebecca's great. 1161 01:19:48,922 --> 01:19:50,958 We think she has a bright future. 1162 01:19:50,991 --> 01:19:52,426 We agree on that. 1163 01:19:52,459 --> 01:19:54,596 We just need to give it some time on our end, 1164 01:19:54,629 --> 01:19:57,064 maybe we talk again in a year or two 1165 01:19:57,097 --> 01:19:59,567 -when she's further along. -Uh... 1166 01:19:59,601 --> 01:20:00,834 She's a quick learner. 1167 01:20:00,868 --> 01:20:04,805 She's come such a long way in a short amount of time. 1168 01:20:04,838 --> 01:20:06,641 You've seen she's a natural. 1169 01:20:06,675 --> 01:20:11,111 Yeah. Yeah. It's... It's just not the right time. 1170 01:20:11,145 --> 01:20:12,647 I can work with her. 1171 01:20:12,681 --> 01:20:15,449 -Let me work with her. -David, what's the matter? 1172 01:20:15,482 --> 01:20:18,919 Look, just give us a chance. I know she's green. 1173 01:20:18,952 --> 01:20:20,421 But she's... she's got a gift. 1174 01:20:20,454 --> 01:20:21,955 Whatever's wrong we can fix it. 1175 01:20:21,989 --> 01:20:23,792 Yeah, that's not gonna work for us. 1176 01:20:26,260 --> 01:20:28,563 Is this because of me? 1177 01:20:31,165 --> 01:20:34,501 -Matt? -It's just a big risk. 1178 01:20:34,536 --> 01:20:40,207 Matt, please. Don't do this. Don't do this to her. 1179 01:20:41,810 --> 01:20:42,843 I'm begging you. 1180 01:20:46,280 --> 01:20:48,616 I... I can step away. 1181 01:20:51,085 --> 01:20:52,453 I can take it. 1182 01:20:53,921 --> 01:20:55,255 Just don't do this to my little girl. 1183 01:20:55,289 --> 01:20:56,357 Man, she's just a kid. 1184 01:20:56,390 --> 01:21:00,094 David, it's business. You know that. 1185 01:21:00,127 --> 01:21:02,296 She may as well know it, too. 1186 01:21:18,580 --> 01:21:20,114 If you'd like to make a call, 1187 01:21:20,147 --> 01:21:23,117 hang up and try again. 1188 01:21:23,150 --> 01:21:25,620 Hang up and then dial your operator. 1189 01:21:30,324 --> 01:21:31,593 David. 1190 01:23:07,988 --> 01:23:10,157 Come on, Helen, it's time. 1191 01:23:10,190 --> 01:23:11,826 I'll call your brothers. 1192 01:23:11,860 --> 01:23:14,762 We'll pool finances together and cover the fares. 1193 01:23:14,796 --> 01:23:17,264 David really wants to be there to bury James, 1194 01:23:17,297 --> 01:23:19,901 so maybe if you could just cover him. 1195 01:23:19,934 --> 01:23:23,203 No, Helen, you all come home. 1196 01:23:23,237 --> 01:23:24,706 For good. 1197 01:23:27,809 --> 01:23:28,676 Come home. 1198 01:23:28,710 --> 01:23:31,411 -I'll call you back, Mum. -Helen... 1199 01:23:51,198 --> 01:23:54,702 Mummy, I'm hungry. 1200 01:23:56,069 --> 01:23:57,304 Okay. 1201 01:23:59,841 --> 01:24:00,842 David. 1202 01:24:02,042 --> 01:24:03,377 There's no food. 1203 01:24:05,445 --> 01:24:07,314 And we're almost out of money. 1204 01:24:11,753 --> 01:24:13,387 What kind of man am I? 1205 01:24:18,292 --> 01:24:19,827 What kind of husband? 1206 01:24:21,194 --> 01:24:22,496 Or father? 1207 01:24:24,799 --> 01:24:26,034 Or son? 1208 01:24:31,606 --> 01:24:34,676 I can't even bury my own dad. 1209 01:24:50,490 --> 01:24:53,761 -Do you have an ace? -Go fish. 1210 01:24:53,795 --> 01:24:56,698 -Do you have a four? -Kids, grab your jackets. 1211 01:24:56,731 --> 01:24:58,398 -Why? -Where're we going? 1212 01:24:58,432 --> 01:25:01,268 Out. Let's go, guys. Let's go. 1213 01:25:25,258 --> 01:25:26,293 Boys, not now. 1214 01:25:32,299 --> 01:25:34,134 Look, a playground! 1215 01:25:34,167 --> 01:25:36,037 Whoa! 1216 01:25:36,070 --> 01:25:37,905 Mum, can we pull over, please? 1217 01:25:37,939 --> 01:25:38,973 Mum, Mum, Mum, pull over. 1218 01:25:39,007 --> 01:25:42,409 -Please Mum! Please, Mum! -Can we go, please, Mum? 1219 01:25:44,579 --> 01:25:46,547 All right, all right! 1220 01:25:52,252 --> 01:25:54,187 Go on, darling. 1221 01:25:56,724 --> 01:25:58,593 All right, who's the captain? 1222 01:25:58,626 --> 01:25:59,560 Me! 1223 01:25:59,594 --> 01:26:01,261 Oh, we can't all be the captain! 1224 01:26:01,294 --> 01:26:02,664 -Starboard side! -Look ahead! 1225 01:26:02,697 --> 01:26:04,565 I'm going down! 1226 01:26:04,599 --> 01:26:07,267 I need backup! We've gotta take cover. 1227 01:26:07,300 --> 01:26:08,936 Mum, come on! Up here! 1228 01:26:10,504 --> 01:26:12,640 Fire as you bear! 1229 01:26:13,273 --> 01:26:14,408 Fire! 1230 01:26:14,441 --> 01:26:16,144 -Fire at the... -Four points to starboard! 1231 01:26:16,176 --> 01:26:19,147 -Uh, which way is that? -Uh, right, right! I think. 1232 01:26:19,179 --> 01:26:20,782 There! There it is, there it is! 1233 01:26:20,815 --> 01:26:21,883 What? Where? 1234 01:26:21,916 --> 01:26:24,519 The pirates' castle! They're in there, over there! 1235 01:26:24,552 --> 01:26:26,754 I thought I smelled pirates. 1236 01:26:26,788 --> 01:26:28,388 What d'ya think, Lieutenant Joshie? 1237 01:26:28,422 --> 01:26:30,424 -Let's get 'em. -Yeah. 1238 01:26:30,457 --> 01:26:32,794 Fire when ready, Captain Benji. 1239 01:26:32,827 --> 01:26:34,294 Fire! 1240 01:26:34,327 --> 01:26:35,530 Fire! 1241 01:26:36,798 --> 01:26:37,899 Now what? 1242 01:26:38,766 --> 01:26:40,635 Let's go! 1243 01:26:40,668 --> 01:26:43,403 Abandon! Abandon! 1244 01:26:48,375 --> 01:26:49,877 All right, all right. 1245 01:26:49,911 --> 01:26:53,147 Before we attack, who's got their torch? 1246 01:26:53,181 --> 01:26:54,182 I've got mine. 1247 01:26:56,684 --> 01:26:58,886 There's one thing left to do. 1248 01:26:58,920 --> 01:26:59,954 What? What is it? 1249 01:27:01,321 --> 01:27:05,860 We burn the ships. All of them. 1250 01:27:05,893 --> 01:27:08,096 -Even ours? -How do we get back? 1251 01:27:08,930 --> 01:27:10,031 We don't. 1252 01:27:11,364 --> 01:27:14,702 It's gonna be dangerous and scary, 1253 01:27:14,736 --> 01:27:16,637 and it's gonna be hard. 1254 01:27:16,671 --> 01:27:20,575 It's gonna be so hard that you'll wanna go back. 1255 01:27:20,608 --> 01:27:25,479 But if you know that you can go back, you will. 1256 01:27:27,515 --> 01:27:32,385 And giving up, giving in, it's not an option. 1257 01:27:32,419 --> 01:27:34,989 We've gotta fight our way forward. 1258 01:27:35,022 --> 01:27:36,624 We have to win. 1259 01:27:38,126 --> 01:27:39,227 Do you understand? 1260 01:27:40,094 --> 01:27:41,162 Yeah. 1261 01:27:42,462 --> 01:27:43,798 Yeah. 1262 01:28:34,849 --> 01:28:37,218 What is it that you're singing? 1263 01:28:37,251 --> 01:28:38,753 That's Bec's song. 1264 01:28:40,555 --> 01:28:42,256 You wrote a song, Bec? 1265 01:28:44,258 --> 01:28:45,593 Can I hear it? 1266 01:29:25,800 --> 01:29:27,568 She wrote that. 1267 01:29:33,207 --> 01:29:35,843 Our kids have come all this way. 1268 01:29:38,613 --> 01:29:41,048 They gave up everything, 1269 01:29:43,584 --> 01:29:45,253 and they're still happy. 1270 01:29:48,656 --> 01:29:51,025 Because they believe in us. 1271 01:29:52,159 --> 01:29:54,061 And they believe in you. 1272 01:29:56,631 --> 01:29:59,133 They just believe. 1273 01:30:05,873 --> 01:30:08,109 It's time for you to believe, too. 1274 01:30:10,344 --> 01:30:11,612 Please. 1275 01:30:31,232 --> 01:30:32,833 Dad! Dad! 1276 01:30:37,104 --> 01:30:38,139 Boys... 1277 01:30:40,408 --> 01:30:41,943 I've acted like a fool. 1278 01:30:44,211 --> 01:30:45,379 Can you forgive me? 1279 01:30:46,747 --> 01:30:48,182 Yeah, of course, Dad. 1280 01:30:49,216 --> 01:30:51,118 -Yeah. -Okay. 1281 01:30:52,286 --> 01:30:53,387 Yeah. 1282 01:30:57,124 --> 01:30:58,259 Helen. 1283 01:31:12,206 --> 01:31:13,207 Becca... 1284 01:31:16,844 --> 01:31:20,381 I lost sight of what it's all about... 1285 01:31:23,651 --> 01:31:25,286 of who it's all about. 1286 01:31:27,855 --> 01:31:29,256 But you never did. 1287 01:31:33,394 --> 01:31:34,962 You're a beautiful singer. 1288 01:31:40,201 --> 01:31:42,803 But you're an even more beautiful person. 1289 01:31:46,841 --> 01:31:48,309 You don't have to give music another go, 1290 01:31:48,342 --> 01:31:51,045 and you certainly don't have to do it with me. 1291 01:31:55,416 --> 01:31:57,585 But I need you to know 1292 01:31:57,618 --> 01:31:59,887 that I'm honored to be your dad. 1293 01:32:02,289 --> 01:32:03,524 And that I'm sorry. 1294 01:32:20,274 --> 01:32:21,542 I'm sorry. 1295 01:32:26,280 --> 01:32:27,381 I, um... 1296 01:32:28,315 --> 01:32:30,418 I do wanna try again. 1297 01:32:31,819 --> 01:32:35,222 And even if you don't, um, manage me, 1298 01:32:37,758 --> 01:32:39,827 it helps to have family in your corner. 1299 01:32:41,495 --> 01:32:42,630 If I had it my way, 1300 01:32:42,663 --> 01:32:47,268 I'd have you all there, all the time. 1301 01:32:50,404 --> 01:32:52,807 -Hello. -Eddie DeGarmo, 1302 01:32:52,840 --> 01:32:56,110 David Smallbone. From Australia. 1303 01:32:56,143 --> 01:32:58,579 The David Smallbone from Australia 1304 01:32:58,612 --> 01:33:00,681 is the only David Smallbone I know. 1305 01:33:17,731 --> 01:33:19,100 So hit rewind. 1306 01:33:20,468 --> 01:33:22,403 And that will take you to your next clip. 1307 01:33:23,637 --> 01:33:25,106 Whoa! 1308 01:33:25,139 --> 01:33:26,674 You're gonna sing harmonies on the chorus, 1309 01:33:26,707 --> 01:33:29,176 and, uh, hey, share this mic, right? 1310 01:33:29,844 --> 01:33:31,378 What? With Luke? 1311 01:33:31,412 --> 01:33:35,517 -Yeah, Joel, for Rebecca. -And Jesus. 1312 01:33:36,551 --> 01:33:37,586 When you put it like that. 1313 01:33:37,618 --> 01:33:39,053 Good on ya, Joely. 1314 01:33:41,856 --> 01:33:44,058 Waiting in the wings and stuck with you. 1315 01:33:44,792 --> 01:33:46,360 Story of my life. 1316 01:33:48,028 --> 01:33:50,731 Ah. Hey, Dad, ready for sound check? 1317 01:33:50,764 --> 01:33:53,267 We're not gonna use a track this time. 1318 01:33:53,868 --> 01:33:55,537 Why not? 1319 01:33:55,570 --> 01:33:57,271 You need to sing your own song. 1320 01:33:59,006 --> 01:34:02,877 Look, all this time, I told you to trust me. 1321 01:34:02,910 --> 01:34:04,613 It's high time I trusted you. 1322 01:34:07,882 --> 01:34:11,452 Uh, I can't. I've got no background music. 1323 01:34:12,353 --> 01:34:13,220 Yeah, you do. 1324 01:34:14,655 --> 01:34:16,123 I called for help. 1325 01:34:26,066 --> 01:34:27,468 Thank you. 1326 01:34:40,080 --> 01:34:41,882 Dad kept trying to tell me. 1327 01:34:43,518 --> 01:34:45,152 And I didn't listen. 1328 01:34:46,153 --> 01:34:48,055 Hey, he knew you loved him. 1329 01:34:48,590 --> 01:34:49,957 He knows still. 1330 01:34:50,824 --> 01:34:53,894 Oh, darl, I wasted so much time, 1331 01:34:53,928 --> 01:34:55,029 chasing so many things, 1332 01:34:55,062 --> 01:34:57,131 and you were right here the whole time. 1333 01:34:58,365 --> 01:35:02,069 I'm so sorry for missing you and the kids. 1334 01:35:02,803 --> 01:35:05,105 And all the miracles. 1335 01:35:06,340 --> 01:35:08,510 But the greatest miracle is you. 1336 01:35:09,944 --> 01:35:11,345 That you love me. 1337 01:35:12,079 --> 01:35:13,582 That you're still here. 1338 01:35:15,983 --> 01:35:20,655 Well, you promised adventure and you delivered. 1339 01:35:32,399 --> 01:35:34,935 -Eddie. How you going? -Good, man, good. 1340 01:35:34,969 --> 01:35:36,904 Producing partner here, Greg Ham. 1341 01:35:36,937 --> 01:35:38,640 David Smallbone. 1342 01:35:38,673 --> 01:35:40,508 -A pleasure. -Uh, shall we? 1343 01:35:40,542 --> 01:35:41,676 Please. 1344 01:35:47,815 --> 01:35:51,385 Gentlemen, without, uh, further ado, 1345 01:35:52,186 --> 01:35:54,188 Rebecca Jean Smallbone. 1346 01:39:17,725 --> 01:39:19,026 Wow. 1347 01:39:19,059 --> 01:39:21,796 Becca, that was, uh, that was good. 1348 01:39:21,830 --> 01:39:23,898 Thank you, sir. 1349 01:39:23,932 --> 01:39:25,265 But gotta be honest. 1350 01:39:25,299 --> 01:39:27,769 Not just looking for another voice. 1351 01:39:29,002 --> 01:39:31,171 I love to sing. 1352 01:39:31,205 --> 01:39:32,740 And, if it can help other people 1353 01:39:32,774 --> 01:39:36,977 find what God's given me and my family, 1354 01:39:38,345 --> 01:39:40,882 then I'll do it, with all my heart. 1355 01:39:53,862 --> 01:39:56,263 Well, Rebecca, it pains me to say this 1356 01:39:56,296 --> 01:40:00,835 but, um, I'm gonna have to look for someone else... 1357 01:40:04,104 --> 01:40:05,640 to clean my house. 1358 01:40:07,775 --> 01:40:09,944 Welcome to Forefront Records. 1359 01:40:13,347 --> 01:40:14,749 Well done. 1360 01:40:15,750 --> 01:40:18,252 Just, just one condition. 1361 01:40:18,285 --> 01:40:20,522 Yeah, no, I've got one as well. 1362 01:40:21,188 --> 01:40:23,423 Oh, well, ladies first. 1363 01:40:24,291 --> 01:40:26,694 I want Dad to manage me. 1364 01:40:29,229 --> 01:40:31,533 Done. I thought that was a given. 1365 01:40:31,566 --> 01:40:33,635 He's the hardest-working guy I know. 1366 01:40:35,469 --> 01:40:38,372 Now here's my stipulation. 1367 01:40:38,405 --> 01:40:41,009 It's the name, Smallbone. 1368 01:40:41,041 --> 01:40:42,644 Hey, what's the matter with it? 1369 01:40:45,013 --> 01:40:46,614 All right. All right. 1370 01:40:48,750 --> 01:40:53,021 How you feel about "Rebecca St. John"? 1371 01:40:55,957 --> 01:40:58,660 Well, you got something better, I'm all ears. 1372 01:41:51,478 --> 01:41:53,180 -Love you. -Love you. 1373 01:41:53,213 --> 01:41:54,983 Ready, Joshie? 1374 01:41:55,016 --> 01:41:57,117 I'm so proud of you. 1375 01:41:57,150 --> 01:41:58,786 -Grandpa James would be, too. -Well, g'day, everyone. 1376 01:41:58,820 --> 01:42:01,556 It's, uh, David Smallbone here... 1377 01:42:02,155 --> 01:42:03,390 You know, Bec... 1378 01:42:04,792 --> 01:42:06,694 I always believed that you could do 1379 01:42:06,728 --> 01:42:10,163 anything you set out to do. 1380 01:42:10,197 --> 01:42:13,333 And I knew that you could do it without losing your soul. 1381 01:42:15,637 --> 01:42:17,605 And whatever your dream is, 1382 01:42:19,272 --> 01:42:20,908 I know you're going to achieve it. 1383 01:42:23,343 --> 01:42:25,412 My dream is to be like you. 1384 01:42:29,483 --> 01:42:31,653 It always has been. 1385 01:42:32,520 --> 01:42:34,421 You're my hero, Mum. 1386 01:42:39,093 --> 01:42:40,695 Ladies and gentlemen, 1387 01:42:40,728 --> 01:42:46,100 please welcome, my big sister, Rebecca St. James. 97457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.