All language subtitles for Stargate.SG-1.S05E09.Between.Two.Fires.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:08,592 Previously on Stargate sg—1 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,219 I am omoc. 3 00:00:11,220 --> 00:00:12,888 Our world is called tollan. 4 00:00:13,180 --> 00:00:16,934 I find it unbelievable that anyone so primitive 5 00:00:17,226 --> 00:00:18,852 could have deciphered the gate system. 6 00:00:19,144 --> 00:00:20,144 Did you say primitive? 7 00:00:20,229 --> 00:00:20,938 Travell: You are, after all, 8 00:00:21,230 --> 00:00:23,524 the people who saved us from the Goa'uld. 9 00:00:23,815 --> 00:00:24,942 Well, in that spirit, 10 00:00:25,234 --> 00:00:26,944 we'd like to arrange for atrade. 11 00:00:27,236 --> 00:00:29,154 What would you like to trade? 12 00:00:29,446 --> 00:00:29,905 Technology. 13 00:00:30,197 --> 00:00:33,534 You know that is the one thing we cannot give you. 14 00:00:33,825 --> 00:00:35,035 Cover! 15 00:00:40,123 --> 00:00:41,583 Omoc: Narim was right about you. 16 00:00:41,875 --> 00:00:44,253 Perhaps in time we'll meet again. 17 00:00:52,135 --> 00:00:54,972 Narim: But we should not mourn the passing of our friend omoc 18 00:00:55,264 --> 00:00:57,975 as much as we should celebrate his existence. 19 00:00:58,308 --> 00:01:00,352 He helped us through one of the greatest challenges 20 00:01:00,644 --> 00:01:02,813 in our people's recent history. 21 00:01:03,105 --> 00:01:04,982 His efforts contributed to the rebirth 22 00:01:05,274 --> 00:01:07,859 of our great nation as it stands today. 23 00:01:08,151 --> 00:01:10,070 He will always be remembered. 24 00:01:31,800 --> 00:01:32,968 Very nice. 25 00:01:33,260 --> 00:01:34,595 Thank you. 26 00:01:36,305 --> 00:01:39,308 Very... intimate. 27 00:01:39,850 --> 00:01:41,143 Councilor omoc was well aware 28 00:01:41,435 --> 00:01:43,020 that he had very fewtrue friends. 29 00:01:43,312 --> 00:01:46,648 He was not concern ed with trivial relationships. 30 00:01:46,940 --> 00:01:49,735 In his testament, he asked that his memorial 31 00:01:50,027 --> 00:01:52,654 be attended only by those whom he respected. 32 00:01:53,572 --> 00:01:56,867 No offense, but what are we doing here? 33 00:01:57,159 --> 00:01:59,745 He may not have shown you much warmth or affection, 34 00:02:00,037 --> 00:02:00,537 but I can tell you 35 00:02:00,871 --> 00:02:03,040 omoc had a great deal of reverence for all of you. 36 00:02:05,334 --> 00:02:07,127 As do we all. 37 00:02:07,669 --> 00:02:08,879 Colonel O'Neill, 38 00:02:09,171 --> 00:02:10,651 please know that we have not dismissed 39 00:02:10,881 --> 00:02:12,758 what you have done over the past few years 40 00:02:13,050 --> 00:02:14,050 for the tollan people. 41 00:02:14,301 --> 00:02:14,635 Don't mention it. 42 00:02:14,926 --> 00:02:18,889 We appreciate everything you've done for us, too. 43 00:02:19,181 --> 00:02:19,723 If you are referring 44 00:02:20,015 --> 00:02:23,060 to our policy of not sharing our technology, 45 00:02:23,352 --> 00:02:24,632 ithink renewing such a discussion 46 00:02:24,811 --> 00:02:28,231 would be better suited for another time and place. 47 00:02:28,607 --> 00:02:30,025 Really? 48 00:02:30,817 --> 00:02:32,361 The tollan curia has recessed 49 00:02:32,653 --> 00:02:35,072 for a day of mourning out of respect for omoc. 50 00:02:35,364 --> 00:02:39,951 Would you consider returning tomorrow to meet with me? 51 00:02:42,245 --> 00:02:43,245 Sure. 52 00:02:43,330 --> 00:02:45,082 Thank you all for coming today. 53 00:02:45,374 --> 00:02:49,169 I look forward to seeing you again soon, colonel. 54 00:02:50,253 --> 00:02:54,675 Narim, will you show our guests to the Stargate? 55 00:03:18,782 --> 00:03:21,118 Any idea what she was talking about back there? 56 00:03:21,410 --> 00:03:24,246 I was as surprised as you by her invitation. 57 00:03:24,538 --> 00:03:25,778 The chancellor seems to suggest 58 00:03:26,039 --> 00:03:27,399 the tollan curia may now be willing 59 00:03:27,624 --> 00:03:28,624 to share its technology. 60 00:03:28,709 --> 00:03:29,829 I would seriously doubtthat. 61 00:03:30,043 --> 00:03:31,128 She merely said they wished 62 00:03:31,420 --> 00:03:32,129 to discuss it with you. 63 00:03:32,421 --> 00:03:34,089 You think that she'd invite us back here 64 00:03:34,381 --> 00:03:35,421 if things were status quo? 65 00:03:35,507 --> 00:03:36,842 I am not on the curia. 66 00:03:37,134 --> 00:03:38,134 I really have no idea 67 00:03:38,260 --> 00:03:39,540 what she wishes to see you about. 68 00:03:41,430 --> 00:03:43,724 Have a safe trip home. 69 00:03:47,561 --> 00:03:49,229 Samantha... 70 00:03:49,730 --> 00:03:50,897 I hope iwill have the chance 71 00:03:51,189 --> 00:03:52,566 to see you upon your return. 72 00:04:18,925 --> 00:04:20,177 Sir! 73 00:04:23,054 --> 00:04:25,390 Narim just handed me this. 74 00:04:26,433 --> 00:04:28,477 Narim: Samantha, I'm sorry I was unable 75 00:04:28,769 --> 00:04:29,849 to tell you this in person. 76 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 I do not know who I can trust. 77 00:04:31,563 --> 00:04:34,024 Before his death, omoc gave me a warning 78 00:04:34,316 --> 00:04:36,109 and I believe it to be true. 79 00:04:36,401 --> 00:04:38,862 Earth is in grave danger. 80 00:05:52,435 --> 00:05:54,104 Narim gave you no other indication 81 00:05:54,396 --> 00:05:55,596 that something might be wrong? 82 00:05:55,814 --> 00:05:58,066 No, sir. Everything was fine. 83 00:05:58,358 --> 00:05:59,358 For a funeral. 84 00:05:59,568 --> 00:06:01,408 You have to admit, it did seem a little strange 85 00:06:01,570 --> 00:06:03,029 there were so few people there. 86 00:06:03,321 --> 00:06:05,782 Hey, you know him. What's strange? 87 00:06:06,074 --> 00:06:08,076 Whatever he meant, I'd be willing to bet 88 00:06:08,368 --> 00:06:09,888 that omoc's warning has something to do 89 00:06:09,953 --> 00:06:12,372 with what travell wants to meet with us about. 90 00:06:13,456 --> 00:06:17,043 Agreed. Let's see what they have to say. 91 00:06:45,530 --> 00:06:47,741 Cozy. Ah em. 92 00:06:53,538 --> 00:06:55,790 Colonel O'Neill, Dr. Jackson, 93 00:06:56,082 --> 00:06:58,293 thank you so much for returning. 94 00:06:58,585 --> 00:07:00,337 Well, thanks for having us. 95 00:07:00,629 --> 00:07:02,672 Are major Carter and Teal'c not with you? 96 00:07:02,964 --> 00:07:05,508 They want to spend some time catching up with narim. 97 00:07:05,800 --> 00:07:09,220 Of course. Shall we get down to business? 98 00:07:10,347 --> 00:07:13,350 The curia met this morning, as I indicated, 99 00:07:13,642 --> 00:07:14,351 and the topic was our policy 100 00:07:14,643 --> 00:07:17,228 of sharing technology with earth. 101 00:07:17,520 --> 00:07:19,356 In an odd way, colonel O'Neill, 102 00:07:19,648 --> 00:07:21,942 the unfortunate death of omoc 103 00:07:22,233 --> 00:07:25,445 has proven to be advantageous for you. 104 00:07:26,071 --> 00:07:29,115 Well, then, I guess I'm both... 105 00:07:29,699 --> 00:07:31,618 Sad and happy. 106 00:07:31,910 --> 00:07:35,330 You've often expressed a strong interest 107 00:07:35,622 --> 00:07:38,917 in obtaining some of our technology. 108 00:07:39,834 --> 00:07:41,336 You could say. 109 00:07:41,628 --> 00:07:45,298 In the past, the prevailing beliefs of the curia 110 00:07:45,590 --> 00:07:49,135 have made any such arrangements impossible. 111 00:07:49,427 --> 00:07:50,136 I'm sorry. What does this 112 00:07:50,428 --> 00:07:51,588 have to do with omoc's death? 113 00:07:51,680 --> 00:07:54,391 Some members of the curia have been slowly changing 114 00:07:54,683 --> 00:07:57,268 their point of view about our isolationist ways. 115 00:07:57,560 --> 00:08:01,022 Recently, the balance of the votes on these issues 116 00:08:01,314 --> 00:08:02,314 have been split. 117 00:08:02,565 --> 00:08:05,652 Omoc strongly supported the old ways. 118 00:08:05,944 --> 00:08:06,611 So with his passing, 119 00:08:06,903 --> 00:08:08,863 those in favor now control the vote. 120 00:08:09,155 --> 00:08:11,574 We would like to propose an exchange. 121 00:08:11,908 --> 00:08:14,744 Ahh, the sound of the other shoe. 122 00:08:15,078 --> 00:08:15,495 Please, colonel. 123 00:08:15,787 --> 00:08:17,306 Have you ever known any political body to act 124 00:08:17,330 --> 00:08:21,584 solely without concern for its own needs? 125 00:08:24,212 --> 00:08:24,838 What do you want? 126 00:08:25,130 --> 00:08:29,092 We originally chose this planet for our new home 127 00:08:29,384 --> 00:08:31,344 because of its natural supply of trinium. 128 00:08:31,636 --> 00:08:33,972 However, our nation has grown much quicker 129 00:08:34,264 --> 00:08:35,264 than anyone anticipated, 130 00:08:35,515 --> 00:08:38,143 and the resources are becoming depleted. 131 00:08:38,435 --> 00:08:38,977 Always a good reason 132 00:08:39,269 --> 00:08:40,937 to reassess your isolationist ways. 133 00:08:41,229 --> 00:08:42,439 As I said, Dr. Jackson, 134 00:08:42,731 --> 00:08:46,443 politics have common threads wherever you go. 135 00:08:46,735 --> 00:08:49,446 Ok, so you need trinium. 136 00:08:49,738 --> 00:08:51,656 Why not go get some? 137 00:08:53,908 --> 00:08:56,536 What'd I say? I Don't know 138 00:09:01,249 --> 00:09:05,462 I have temporarily deactivated security in this room. 139 00:09:05,754 --> 00:09:07,672 Normally, everything is recorded, 140 00:09:07,964 --> 00:09:09,382 and I wish to speak confidentially 141 00:09:09,674 --> 00:09:11,426 without repercussions. 142 00:09:12,177 --> 00:09:14,971 Off the record? Yes. 143 00:09:15,263 --> 00:09:16,473 The truth is, colonel, 144 00:09:16,765 --> 00:09:19,476 those councilors that oppose this arrangement 145 00:09:19,768 --> 00:09:22,312 still have strong voices among our people. 146 00:09:22,604 --> 00:09:25,315 So, the whole trinium thing 147 00:09:25,607 --> 00:09:28,068 is just an excuse to save face publicly? 148 00:09:28,359 --> 00:09:31,780 We do need it, but as you have suggested, 149 00:09:32,072 --> 00:09:34,199 we can get it elsewhere if necessary. 150 00:09:34,491 --> 00:09:35,867 How much do you need? 151 00:09:36,159 --> 00:09:37,494 Would you repeat that? 152 00:09:42,791 --> 00:09:44,626 How much do you need? 153 00:09:46,211 --> 00:09:48,797 Our scientists will work out the specifics, 154 00:09:49,089 --> 00:09:52,675 but given that you now have an offworld trinium mine 155 00:09:52,967 --> 00:09:56,012 I am sure it is within your capabilities. 156 00:09:57,388 --> 00:10:01,559 Ok. Um, in exchange, we get...? 157 00:10:01,851 --> 00:10:04,604 A tollan ion Cannon. 158 00:10:06,564 --> 00:10:11,528 One of those big, honkin' space guns 159 00:10:11,820 --> 00:10:14,948 that shoots Goa'uld ships out of the sky? 160 00:10:15,240 --> 00:10:16,449 Yes. 161 00:10:18,701 --> 00:10:19,953 Cool. 162 00:10:29,045 --> 00:10:30,755 Teal'c: I have observed that narim appears 163 00:10:31,047 --> 00:10:32,882 to have strong personal feelings for you. 164 00:10:33,174 --> 00:10:34,551 Carter: I know, it's just that—... 165 00:10:34,843 --> 00:10:36,553 Narim: Forgive me, Samantha. Teal'c. 166 00:10:36,845 --> 00:10:39,556 My duties did not allow me to get away before now. 167 00:10:39,848 --> 00:10:42,016 It's ok. You all right? 168 00:10:42,308 --> 00:10:43,309 Yes, fine. 169 00:10:43,601 --> 00:10:45,645 You look concerned. 170 00:10:49,774 --> 00:10:51,526 I apologize for having to send 171 00:10:51,818 --> 00:10:52,898 that message the way I did. 172 00:10:52,986 --> 00:10:54,863 There were so many extra security forces 173 00:10:55,155 --> 00:10:56,465 around yesterday, I really didn't know 174 00:10:56,489 --> 00:10:58,741 who I could trust. Except you, of course. 175 00:10:59,033 --> 00:11:00,577 It's ok. Thank you. 176 00:11:00,869 --> 00:11:04,247 Did omoc not say any more about the danger to the tauri? 177 00:11:04,539 --> 00:11:06,833 All I know is what I said in the message. 178 00:11:07,250 --> 00:11:09,961 Omoc seemed to be under great strain recently. 179 00:11:10,253 --> 00:11:13,464 Which may explain why he had the heart attack. 180 00:11:14,215 --> 00:11:16,217 Colonel, Dr. Jackson. 181 00:11:16,509 --> 00:11:18,344 What did chancellortravell say? 182 00:11:18,636 --> 00:11:20,763 She offered us an ion Cannon. 183 00:11:21,055 --> 00:11:21,681 I don't believe it. 184 00:11:21,973 --> 00:11:24,851 Neither did we. In exchange for some trinium. 185 00:11:25,143 --> 00:11:25,602 That's impossible. 186 00:11:25,894 --> 00:11:26,954 The curia would never agree to that. 187 00:11:26,978 --> 00:11:29,606 Well, apparently, omoc was the swing vote. 188 00:11:29,898 --> 00:11:32,442 But it goes against everything we've stood for! 189 00:11:33,484 --> 00:11:35,862 Do you thinkthis is what omoc was so worried about? 190 00:11:36,696 --> 00:11:39,365 Of course. It must have been. 191 00:11:40,450 --> 00:11:42,619 As you know, another world once destroyed themselves 192 00:11:42,911 --> 00:11:45,455 because we shared our technology with them. 193 00:11:45,747 --> 00:11:47,582 That is why we have so strongly resisted 194 00:11:47,874 --> 00:11:49,874 sharing what we know with more primitive societies. 195 00:11:49,918 --> 00:11:51,628 You know, we prefer "less advanced," 196 00:11:51,920 --> 00:11:52,629 if you don't mind. 197 00:11:52,921 --> 00:11:55,548 My apologies. You know what! Meant. 198 00:11:55,840 --> 00:11:56,840 If used the wrong way, 199 00:11:56,925 --> 00:12:00,220 this ion Cannon could lead you to disaster. 200 00:12:05,350 --> 00:12:07,977 The ion beam technology is very advanced. 201 00:12:08,269 --> 00:12:09,646 Unfortunately, it's so advanced 202 00:12:09,938 --> 00:12:11,665 that backward engineering one of these things 203 00:12:11,689 --> 00:12:13,650 for mass production is well beyond us, 204 00:12:13,942 --> 00:12:15,735 andthat poses a bigger problem. 205 00:12:16,027 --> 00:12:16,402 How so? 206 00:12:16,694 --> 00:12:19,656 Well, sir, even strategically placed in 207 00:12:19,948 --> 00:12:20,948 say, Washington, DC, 208 00:12:21,199 --> 00:12:23,159 one ion Cannon provides very little range 209 00:12:23,451 --> 00:12:25,912 of defense coverage for a planetthe size of earth. 210 00:12:26,204 --> 00:12:27,455 Even if we could mobilize it, 211 00:12:27,747 --> 00:12:28,947 a fleet of Goa'uld motherships 212 00:12:29,165 --> 00:12:31,167 could still easily strike at will. 213 00:12:31,459 --> 00:12:32,459 Not to mention the fact 214 00:12:32,669 --> 00:12:33,253 that the Russians mighttake issue 215 00:12:33,544 --> 00:12:36,339 with our having control of a single ion Cannon. 216 00:12:36,631 --> 00:12:38,049 Our current relationship with them 217 00:12:38,341 --> 00:12:40,677 in these matters is tenuous at best. 218 00:12:40,969 --> 00:12:42,679 So, atthis point, one ion Cannon 219 00:12:42,971 --> 00:12:44,847 is likely to cause more harm than good. 220 00:12:45,139 --> 00:12:46,683 How many do we need to set up 221 00:12:46,975 --> 00:12:50,019 a proper protective net around the entire planet? 222 00:12:53,481 --> 00:12:55,191 38... minimum. 223 00:12:55,858 --> 00:12:57,026 38? 224 00:12:57,318 --> 00:13:00,780 To provide total global coverage? Yes, sir. 225 00:13:01,322 --> 00:13:04,200 Andthat's not including backups. 226 00:13:04,534 --> 00:13:06,786 Couldn't hurt to ask, sir. 227 00:13:07,078 --> 00:13:07,495 Sir, I feel obligated 228 00:13:07,787 --> 00:13:10,999 atthis pointto mention the fact that narim is opposed to this exchange 229 00:13:11,291 --> 00:13:15,128 and thinks that omoc's warning was directly related. 230 00:13:17,005 --> 00:13:20,758 Do you believe the tollan council has ulterior motives 231 00:13:21,050 --> 00:13:23,052 that do not represent our best interests? 232 00:13:23,344 --> 00:13:25,805 Something's going on. I just don't know what. 233 00:13:29,851 --> 00:13:33,146 I'm ordering you to proceed with the negotiations. 234 00:13:37,317 --> 00:13:40,737 Colonel, under the circumstances—... 235 00:13:41,029 --> 00:13:42,089 If you're going to recommend, sir, 236 00:13:42,113 --> 00:13:45,158 that I continue to be suspicious and skeptical—... 237 00:13:45,450 --> 00:13:46,743 I wouldn't waste my time. 238 00:13:47,035 --> 00:13:48,035 Good thinking, sir. 239 00:13:48,244 --> 00:13:48,745 Just remember, 240 00:13:49,037 --> 00:13:50,957 this deal could change the course of our history. 241 00:13:51,039 --> 00:13:52,999 So... don't blow it? 242 00:13:53,291 --> 00:13:54,000 Whatyou're sensing as trouble 243 00:13:54,292 --> 00:13:58,087 could be simple internal political wrangling. 244 00:13:58,629 --> 00:14:00,673 I understand that. 245 00:14:01,758 --> 00:14:05,845 Or we could be walking into a mine field. 246 00:14:07,972 --> 00:14:09,223 Thank you, sir. 247 00:14:09,515 --> 00:14:13,353 These little chats of ours always bring me great joy 248 00:14:13,644 --> 00:14:16,147 and serve to ease my mind. 249 00:14:31,537 --> 00:14:32,163 Greetings. 250 00:14:32,455 --> 00:14:32,955 Chancellortravell has asked 251 00:14:33,247 --> 00:14:35,833 that I personally escort them the rest of the way. 252 00:14:38,711 --> 00:14:39,253 Is that true? 253 00:14:39,545 --> 00:14:41,422 No. I heard you had arrived back on tollana 254 00:14:41,714 --> 00:14:43,883 to meet with chancellortravell again. 255 00:14:45,176 --> 00:14:46,803 Yeah. We're gonna ask for 256 00:14:47,095 --> 00:14:48,471 a whole whack of space guns. 257 00:14:48,763 --> 00:14:50,139 This is much worse than ithought. 258 00:14:50,431 --> 00:14:52,076 Narim, we understand why you're concern ed, 259 00:14:52,100 --> 00:14:54,227 but those ion cannons could save earth one day. 260 00:14:54,519 --> 00:14:55,537 Jackson: You're just going to have to trust 261 00:14:55,561 --> 00:14:57,331 our people aren't gonna blow each other up with them. 262 00:14:57,355 --> 00:15:00,108 And if we do, we won't blame you, promise. 263 00:15:00,400 --> 00:15:02,276 You don't understand. 264 00:15:03,569 --> 00:15:04,849 Every tollan has a small implant 265 00:15:05,113 --> 00:15:06,906 that monitors their health. 266 00:15:11,994 --> 00:15:13,830 See? This is my current health data. 267 00:15:14,122 --> 00:15:15,456 I'm assuming you're ok. 268 00:15:15,748 --> 00:15:16,124 Yes, perfect health. 269 00:15:16,416 --> 00:15:18,668 However, I am overseer of omoc's personal property, 270 00:15:18,960 --> 00:15:21,838 including this device which contains his health records. 271 00:15:22,130 --> 00:15:23,399 Now, after our last conversation, 272 00:15:23,423 --> 00:15:24,841 I decided to do some checking. 273 00:15:25,133 --> 00:15:26,843 As you know, omoc died of a heart attack. 274 00:15:27,135 --> 00:15:30,012 Narim, where are you going with this? 275 00:15:30,304 --> 00:15:31,973 Despite th e fact that... 276 00:15:34,475 --> 00:15:35,810 Despite the fact that omoc looked 277 00:15:36,102 --> 00:15:37,382 as if he was under great stress, 278 00:15:37,603 --> 00:15:38,789 he, too, was in perfect health. 279 00:15:38,813 --> 00:15:40,648 Well, people sometimes die 280 00:15:40,940 --> 00:15:42,358 of heart attacks without warning. 281 00:15:42,650 --> 00:15:44,370 Our implants are linked to a central system. 282 00:15:44,527 --> 00:15:45,527 If anything goes wrong, 283 00:15:45,778 --> 00:15:47,905 health officers are dispatched immediately. 284 00:15:48,322 --> 00:15:48,865 Now, normally, 285 00:15:49,157 --> 00:15:51,784 maximum response time is under 5 minutes. 286 00:15:52,076 --> 00:15:53,116 The night of omoc's death, 287 00:15:53,369 --> 00:15:55,288 it took them over 10 minutes. 288 00:15:55,580 --> 00:15:56,205 What are you saying? 289 00:15:56,497 --> 00:15:58,708 That just doesn't happen. The system is flawless. 290 00:15:59,000 --> 00:16:02,712 No. What are you saying? 291 00:16:03,004 --> 00:16:04,589 Well, I believe... 292 00:16:07,717 --> 00:16:10,970 I believe omoc may have been murdered. 293 00:16:17,810 --> 00:16:20,771 Jackson: Mind if I ask what you need the trinium for? 294 00:16:21,063 --> 00:16:23,232 Trinium is combined with a number of elements 295 00:16:23,524 --> 00:16:25,109 to create a compound that is used 296 00:16:25,401 --> 00:16:28,154 in various tollan technologies. 297 00:16:29,280 --> 00:16:31,991 You people practice being vague? 298 00:16:32,658 --> 00:16:36,037 I will have this sample analyzed for purity. 299 00:16:36,329 --> 00:16:38,009 Then I will be able to give you the amounts 300 00:16:38,206 --> 00:16:41,000 we require for our exchange. 301 00:16:42,084 --> 00:16:44,879 Yeah. About that... 302 00:16:45,171 --> 00:16:46,380 Have you reconsidered? 303 00:16:46,672 --> 00:16:47,131 No. No, no, no. 304 00:16:47,423 --> 00:16:52,678 Um, we just don't feel one Cannon is going to work. 305 00:16:52,970 --> 00:16:55,932 One doesn't go so far in protecting an entire planet. 306 00:16:56,224 --> 00:16:58,309 Yes, that was discussed by the curia. 307 00:16:58,601 --> 00:17:00,102 Well, we've come up with a solution 308 00:17:00,394 --> 00:17:02,438 you may not have considered. 309 00:17:02,730 --> 00:17:03,272 Yes? 310 00:17:03,564 --> 00:17:05,733 Give us more than one. 311 00:17:06,567 --> 00:17:08,819 How many would you require? 312 00:17:10,238 --> 00:17:12,949 Mmm, 30. 313 00:17:13,241 --> 00:17:15,743 38... total. 314 00:17:16,035 --> 00:17:17,036 I see. 315 00:17:20,039 --> 00:17:22,917 Well, I understand your dilemma. 316 00:17:23,209 --> 00:17:24,585 Please... give me some time 317 00:17:24,877 --> 00:17:28,047 to present your request to the curia. 318 00:17:33,970 --> 00:17:36,055 That went well. Mmm. 319 00:17:51,070 --> 00:17:53,114 Computer: Greetings, narim. Welcome home. 320 00:17:53,406 --> 00:17:54,949 Atmospheric control is active. 321 00:17:55,241 --> 00:17:58,369 Shall I prepare a midday meal for you and your guests? 322 00:17:58,661 --> 00:18:00,288 No, thank you. 323 00:18:00,871 --> 00:18:01,998 Narim? 324 00:18:02,290 --> 00:18:03,958 Yes, Samantha? 325 00:18:04,250 --> 00:18:05,543 Is that my voice? 326 00:18:05,835 --> 00:18:09,880 I'm sorry. I was hoping you wouldn't notice. 327 00:18:10,214 --> 00:18:14,677 Colonel O'Neill asked us to find proof of omoc's murder. 328 00:18:15,177 --> 00:18:17,096 Should we not begin? 329 00:18:18,097 --> 00:18:19,974 I really don't know where to start. 330 00:18:20,266 --> 00:18:20,975 The fact is, there hasn't been a murder 331 00:18:21,267 --> 00:18:23,352 among the tollan for as long as I can remember. 332 00:18:23,644 --> 00:18:25,062 Is crime so uncommon here? 333 00:18:25,354 --> 00:18:27,074 There are occasional crimes of indiscretion, 334 00:18:27,356 --> 00:18:28,356 which are duly punished, 335 00:18:28,608 --> 00:18:32,695 but nothing even approaching the severity of murder. 336 00:18:33,195 --> 00:18:34,298 Our security systems prevent it, 337 00:18:34,322 --> 00:18:37,408 which is why I was so reluctant to even suggest it. 338 00:18:38,200 --> 00:18:40,202 This doesn't make any sense. 339 00:18:40,494 --> 00:18:42,038 Sure, the curia disagreed with omoc 340 00:18:42,330 --> 00:18:43,432 over whether or not to give us your weapons, 341 00:18:43,456 --> 00:18:47,501 but do you really think they would kill him over it? 342 00:18:47,960 --> 00:18:51,005 I don't know what to believe anymore, Samantha. 343 00:18:52,632 --> 00:18:54,392 The records of all curia meetings are public. 344 00:18:54,675 --> 00:18:56,886 We can read through them right here. 345 00:19:12,234 --> 00:19:14,070 There appears to be much information. 346 00:19:14,362 --> 00:19:16,572 Yes, but as Samantha suggested, 347 00:19:16,864 --> 00:19:18,091 maybe there is something in all this 348 00:19:18,115 --> 00:19:19,343 that will indicate the seriousness 349 00:19:19,367 --> 00:19:22,620 of the conflict between omoc and the other members. 350 00:19:22,912 --> 00:19:25,164 Can you translate it for us? 351 00:19:33,547 --> 00:19:35,716 You think narim's right about omoc? 352 00:19:36,008 --> 00:19:39,470 I think this thing smells worse and worse by the minute. 353 00:19:40,596 --> 00:19:43,224 But you're still willing to proceed? 354 00:19:43,516 --> 00:19:44,576 Well, ithink it's the on ly way 355 00:19:44,600 --> 00:19:47,520 we're going to find out what's really going on here. 356 00:19:47,812 --> 00:19:50,231 The question is, how far do we go? 357 00:19:50,731 --> 00:19:54,110 Well, all we know is that these people might be willing 358 00:19:54,402 --> 00:19:57,780 to part with some very powerful weapons. 359 00:19:58,698 --> 00:20:00,116 I have no problem with that. 360 00:20:00,408 --> 00:20:02,284 No surprise there. 361 00:20:03,160 --> 00:20:06,414 At worst, some people disagree on some philosophical level 362 00:20:06,706 --> 00:20:08,374 thati don't even care to understand. 363 00:20:08,666 --> 00:20:10,102 Actually, at worst, they killed someone 364 00:20:10,126 --> 00:20:11,919 to make sure this would happen. 365 00:20:12,211 --> 00:20:14,714 Now, see, that makes no sense to me. 366 00:20:15,005 --> 00:20:18,134 Exactly. So, push on blindly then? 367 00:20:18,426 --> 00:20:20,469 Blindly, yes, but we still have 368 00:20:20,761 --> 00:20:23,806 our slightly heightened sense of smell. 369 00:20:24,932 --> 00:20:27,143 Chancellortravell is ready for you now. 370 00:20:40,364 --> 00:20:41,657 Shall we take a break? 371 00:20:41,949 --> 00:20:44,034 Isn'tthere some way to narrow this down? 372 00:20:44,326 --> 00:20:46,454 Search the records for specific topics? 373 00:20:46,746 --> 00:20:49,248 Computer: Please indicate the topic of interest. 374 00:20:49,540 --> 00:20:51,876 Ok, how do we shutthat off? 375 00:20:52,168 --> 00:20:53,252 Voice system off. 376 00:20:53,544 --> 00:20:55,546 What do you want to search for? 377 00:20:55,838 --> 00:20:58,048 Let's start with ion cannons. 378 00:20:58,758 --> 00:21:02,470 Ok. Search topic——ion cannons. Time frame——6 months. 379 00:21:05,347 --> 00:21:08,559 O'Neill: Hello? Hello? 380 00:21:09,059 --> 00:21:10,186 Sure this is the right spot? 381 00:21:10,478 --> 00:21:12,688 Jackson: The directions he gave led us here. 382 00:21:12,980 --> 00:21:14,857 How do you know this is narim's house? 383 00:21:15,149 --> 00:21:17,109 They all look the same here. 384 00:21:19,361 --> 00:21:21,447 'Cause that's narim. 385 00:21:23,365 --> 00:21:24,450 You're good. 386 00:21:24,742 --> 00:21:26,160 Come in. 387 00:21:26,994 --> 00:21:28,579 What you reading there, fella? 388 00:21:28,871 --> 00:21:30,748 Tollan curia records. 389 00:21:31,040 --> 00:21:33,292 Don't wreck it for me. 390 00:21:34,710 --> 00:21:36,462 So what did travell say? 391 00:21:36,754 --> 00:21:38,589 We gotthe guns. 392 00:21:38,881 --> 00:21:40,633 It cannot be true. 393 00:21:40,925 --> 00:21:41,425 All of them? 394 00:21:41,717 --> 00:21:44,220 Over time, as we deliver the trinium. 395 00:21:44,512 --> 00:21:45,512 Wow. 396 00:21:45,638 --> 00:21:47,807 What do you guys got? 397 00:21:48,641 --> 00:21:51,685 Uh, well, so far not much. 398 00:21:51,977 --> 00:21:54,688 Teal'c: Narim. Colonel O'Neill. 399 00:22:00,402 --> 00:22:01,482 This says that 2 months ago 400 00:22:01,529 --> 00:22:04,824 there was an unscheduled test of tollan ion cannons 401 00:22:05,115 --> 00:22:07,243 andthat omoc filed an official protest. 402 00:22:07,535 --> 00:22:09,203 Yes. I remember it well. 403 00:22:09,495 --> 00:22:11,455 We were supposed to have an evening meal together. 404 00:22:11,497 --> 00:22:13,499 Omoc was late. He was very angry when he arrived. 405 00:22:13,791 --> 00:22:16,418 He spentthe entire time ranting about the unfairness 406 00:22:16,710 --> 00:22:18,671 of random testing on the tollan people. 407 00:22:18,963 --> 00:22:20,603 I don't understand. Why is this important? 408 00:22:20,840 --> 00:22:22,192 Well, we're looking for indications 409 00:22:22,216 --> 00:22:24,760 of omoc's difference of opinion with the curia. 410 00:22:25,052 --> 00:22:26,512 This can't be. 411 00:22:27,847 --> 00:22:28,264 What? 412 00:22:28,556 --> 00:22:30,516 According to this record, the curia meeting 413 00:22:30,808 --> 00:22:32,268 adjourned in the late afternoon. 414 00:22:32,560 --> 00:22:34,160 Omoc came here straight from the meeting. 415 00:22:34,270 --> 00:22:35,750 I'm sure it was well into the evening. 416 00:22:35,896 --> 00:22:36,355 So? 417 00:22:36,647 --> 00:22:38,527 It means there are at least 2 hours of notations 418 00:22:38,566 --> 00:22:40,109 missing from these records. 419 00:22:40,401 --> 00:22:41,402 A slight omission? 420 00:22:41,694 --> 00:22:42,987 That's not possible. 421 00:22:43,279 --> 00:22:44,989 Narim, if the curia can commit murder, 422 00:22:45,281 --> 00:22:46,921 they can certainly erase a couple of hours 423 00:22:47,199 --> 00:22:48,199 from the public record. 424 00:22:48,284 --> 00:22:49,994 You don't understand our laws. 425 00:22:50,286 --> 00:22:51,912 For the highest members of our government 426 00:22:52,204 --> 00:22:53,581 to deceive the people... 427 00:22:53,873 --> 00:22:56,292 As strange as it may sound, 428 00:22:56,584 --> 00:22:58,460 it's an even more heinous crime than murder. 429 00:22:58,752 --> 00:23:01,463 It's... it's unthinkable. 430 00:23:02,006 --> 00:23:03,233 At the time, ithought it was strange 431 00:23:03,257 --> 00:23:06,677 that omoc would be so upset over an ion Cannon test. 432 00:23:06,969 --> 00:23:08,971 So slightly more to it than that, eh? 433 00:23:09,263 --> 00:23:11,449 If the curia wanted to cover up details of this incident, 434 00:23:11,473 --> 00:23:13,434 why leave omoc's protest on record? 435 00:23:13,726 --> 00:23:16,061 Because an official protest of tollan policy is filed 436 00:23:16,353 --> 00:23:19,315 with every level of every branch of the government. 437 00:23:19,607 --> 00:23:20,927 It would be impossible to erase it 438 00:23:21,150 --> 00:23:23,485 without a conspiracy of massive proportions 439 00:23:23,777 --> 00:23:25,487 reaching far outside the curia. 440 00:23:25,779 --> 00:23:28,699 So whatever happened in the time missing from these records, 441 00:23:28,991 --> 00:23:31,410 it could be why omoc was killed. 442 00:23:38,500 --> 00:23:40,336 As far as what you told me, 443 00:23:40,628 --> 00:23:42,028 there seems to be an evil conspiracy 444 00:23:42,212 --> 00:23:44,173 among the tollan curia, whose apparent goal 445 00:23:44,465 --> 00:23:46,342 is to give us everything we ever wanted. 446 00:23:46,634 --> 00:23:48,218 That makes no sense. 447 00:23:48,510 --> 00:23:48,969 I said that. 448 00:23:49,261 --> 00:23:50,614 Unless the tollan cannot procure trinium 449 00:23:50,638 --> 00:23:53,098 on their own as easily as they claim. 450 00:23:53,390 --> 00:23:55,392 Travell did go to great lengths to convince us 451 00:23:55,684 --> 00:23:57,004 it was just a face—saving exercise 452 00:23:57,186 --> 00:23:58,270 to appease the naysayers. 453 00:23:58,562 --> 00:23:59,748 Do we have any idea what the tollans 454 00:23:59,772 --> 00:24:01,357 are going to do with the trinium? 455 00:24:01,649 --> 00:24:03,609 Lots and lots of very interesting 456 00:24:03,901 --> 00:24:06,195 and unspecific things. 457 00:24:06,487 --> 00:24:09,823 Sir, we could try tagging the first shipment, see where it goes. 458 00:24:10,115 --> 00:24:11,115 How? Well, we introduce 459 00:24:11,325 --> 00:24:13,369 a barely detectable radioactive isotope. 460 00:24:13,661 --> 00:24:15,287 If the tollans catch it and inquire, 461 00:24:15,579 --> 00:24:18,082 we say it's a by—product of the purification process 462 00:24:18,374 --> 00:24:21,085 and we've been unable to eliminate it entirely. 463 00:24:24,546 --> 00:24:25,839 Do it. 464 00:24:34,598 --> 00:24:36,517 And travell doesn't suspect you? 465 00:24:36,809 --> 00:24:38,185 If she does, she's not letting on. 466 00:24:38,477 --> 00:24:39,704 We're a primitive inferior race. 467 00:24:39,728 --> 00:24:41,146 Why would she suspect us? 468 00:24:41,438 --> 00:24:42,540 The trinium is still moving. 469 00:24:42,564 --> 00:24:44,250 Right now it's 2 clicks south—southwest of here. 470 00:24:44,274 --> 00:24:46,555 Do you realize what you have done by involving me in this? 471 00:24:46,652 --> 00:24:47,152 Just knowing what you've Don e—... 472 00:24:47,444 --> 00:24:50,447 Hey! You involved yourself in this when you sent us 473 00:24:50,739 --> 00:24:51,407 that warning. 474 00:24:51,699 --> 00:24:53,859 Warning you that your world is in danger is notthe same 475 00:24:53,909 --> 00:24:55,595 as committing treason against my own government! 476 00:24:55,619 --> 00:24:57,579 If your leaders are involved in something untoward 477 00:24:57,663 --> 00:24:59,265 andthey've committed murder to cover it up, 478 00:24:59,289 --> 00:25:00,569 whatyou're doing is not treason. 479 00:25:00,791 --> 00:25:02,876 What am I doing is nothing! 480 00:25:03,168 --> 00:25:04,837 Then help us. 481 00:25:06,714 --> 00:25:07,965 How? 482 00:25:10,217 --> 00:25:12,344 Tell us how to get into travell's office 483 00:25:12,636 --> 00:25:14,054 and access her computer. 484 00:25:14,346 --> 00:25:14,638 What? 485 00:25:14,930 --> 00:25:17,307 If there is a conspiracy, she's in on it. 486 00:25:17,599 --> 00:25:20,519 It was in fact travell that offered us the ion cannons. 487 00:25:21,603 --> 00:25:22,883 It's impossible. There is no way. 488 00:25:23,063 --> 00:25:26,483 Narim, will you get your head out of your ass?! 489 00:25:27,234 --> 00:25:27,901 You started this. 490 00:25:28,193 --> 00:25:28,819 Your government is deceiving its people. 491 00:25:29,111 --> 00:25:32,448 You said yourself that's the most heinous crime you can think of. 492 00:25:32,740 --> 00:25:35,784 I should have reported this to the security office long ago. 493 00:25:36,076 --> 00:25:37,316 But you can't because the curia 494 00:25:37,578 --> 00:25:38,638 ultimately have more power. 495 00:25:38,662 --> 00:25:40,289 As a citizen, is it notyour duty 496 00:25:40,581 --> 00:25:41,707 to investigate such a crime? 497 00:25:41,999 --> 00:25:43,268 The security systems prevent—... 498 00:25:43,292 --> 00:25:45,252 Travell was able to turn them off in her office. 499 00:25:45,544 --> 00:25:46,544 Why would she do that? 500 00:25:46,712 --> 00:25:50,340 So she could talk to us off the record. 501 00:25:50,632 --> 00:25:51,672 That is a severe violation 502 00:25:51,717 --> 00:25:53,343 of the governmental conduct code. 503 00:25:53,761 --> 00:25:55,804 Gee, whata shock. 504 00:26:00,642 --> 00:26:02,352 There is one chance. 505 00:26:03,103 --> 00:26:04,823 Onlythe highest ranking members of the curia 506 00:26:04,938 --> 00:26:06,708 would have access codes to the security system 507 00:26:06,732 --> 00:26:09,568 in the building where travell's office is located. 508 00:26:10,360 --> 00:26:12,321 Omoc was among them. 509 00:26:12,654 --> 00:26:14,490 And you have his personal effects. 510 00:26:14,782 --> 00:26:16,575 His code would be in the data device. 511 00:26:16,867 --> 00:26:18,952 If it is not deactivated. 512 00:26:19,244 --> 00:26:21,288 Ok. Daniel, Carter, go with narim. 513 00:26:21,580 --> 00:26:24,208 Check out travell's office. See what you come up with. 514 00:26:24,500 --> 00:26:26,752 Teal'c and I will track the trinium. 515 00:26:27,044 --> 00:26:31,590 That's the thing that lets you go through walls, right? 516 00:26:32,591 --> 00:26:33,591 Yes. 517 00:26:33,842 --> 00:26:36,136 Got a couple extra laying around? 518 00:26:36,970 --> 00:26:38,347 That would be aviolation of—... 519 00:26:38,639 --> 00:26:40,015 Good. How about weapons? 520 00:26:40,307 --> 00:26:41,725 Colonel O'Neill... 521 00:26:42,017 --> 00:26:42,518 Just in case. 522 00:26:42,810 --> 00:26:44,250 You know our security sensors dis—... 523 00:26:44,311 --> 00:26:46,522 The weapons carried by your security forces 524 00:26:46,814 --> 00:26:48,315 remain unaffected. 525 00:27:11,255 --> 00:27:12,589 If this doesn't work... 526 00:27:12,881 --> 00:27:15,259 Security will be here in seconds. 527 00:27:28,230 --> 00:27:30,149 Way to go, omoc. 528 00:27:54,464 --> 00:27:56,633 Here. This is a private communication 529 00:27:56,925 --> 00:27:58,886 sentto our chief of science andtechnology 530 00:27:59,178 --> 00:28:00,429 just after the meeting. 531 00:28:00,721 --> 00:28:02,848 That was no random ion Cannon test. 532 00:28:03,140 --> 00:28:04,850 It says a Goa'uld ship entered orbit 533 00:28:05,142 --> 00:28:07,186 andthatthe ion cannons fired in defense. 534 00:28:07,477 --> 00:28:08,812 In effectively. 535 00:28:09,188 --> 00:28:10,388 I don't see how that could be. 536 00:28:10,606 --> 00:28:12,608 Our ion cannons have always been successful 537 00:28:12,900 --> 00:28:14,020 against Goa'uld motherships. 538 00:28:14,276 --> 00:28:16,195 Maybe this Goa'uld has developed shields 539 00:28:16,486 --> 00:28:17,486 that defend against them. 540 00:28:17,654 --> 00:28:18,715 That would be catastrophic. 541 00:28:18,739 --> 00:28:20,659 We have no other weapons capable of defending—... 542 00:28:20,741 --> 00:28:23,619 Waita second. This makes no sense. 543 00:28:23,911 --> 00:28:26,079 It says despite resisting your attack 544 00:28:26,371 --> 00:28:27,623 the ship left peacefully. 545 00:28:27,915 --> 00:28:28,624 Yeah, right. 546 00:28:28,916 --> 00:28:30,059 Why would a Goa'uld moth ership 547 00:28:30,083 --> 00:28:32,669 impervious to your ion can nons just leave? 548 00:28:32,961 --> 00:28:34,755 There must be more. 549 00:28:38,884 --> 00:28:40,636 No other records or communications 550 00:28:40,928 --> 00:28:41,637 mention a Goa'uld ship 551 00:28:41,929 --> 00:28:43,929 must have been discussed off the record after that. 552 00:28:44,181 --> 00:28:45,781 Well, we know the ion cannons are useless 553 00:28:45,849 --> 00:28:48,644 if they won't defend against Goa'uld motherships anymore. 554 00:28:48,936 --> 00:28:50,330 Which explains why travell was willing 555 00:28:50,354 --> 00:28:51,414 to give us as many as we wanted. 556 00:28:51,438 --> 00:28:54,608 Let's see if we can find out what the trinium's being used for. 557 00:29:17,798 --> 00:29:18,799 Hup 558 00:29:24,763 --> 00:29:27,766 Looks like ourtrinium's in here. 559 00:29:28,934 --> 00:29:30,811 Narim said in order for the device to work 560 00:29:31,103 --> 00:29:33,146 on both of us, we must hold hands, O'Neill. 561 00:29:36,984 --> 00:29:38,485 I know. 562 00:30:23,280 --> 00:30:27,701 This is unlike any tollan device I have previously seen. 563 00:30:40,756 --> 00:30:42,966 Well, whatever it is... 564 00:30:43,842 --> 00:30:47,304 They seem to thinkthey're going to need a lot of them. 565 00:30:56,938 --> 00:30:57,939 Whoa. 566 00:30:58,231 --> 00:31:00,567 It's a weapon of mass destruction. 567 00:31:08,950 --> 00:31:12,454 Jackson: Ok, where does the trinium come in? 568 00:31:12,746 --> 00:31:15,624 Trinium is required to house any device 569 00:31:15,916 --> 00:31:18,168 that generates our phase shift technology. 570 00:31:18,835 --> 00:31:20,921 Are you saying this bomb is being made 571 00:31:21,213 --> 00:31:22,798 so it can go through anything? 572 00:31:23,090 --> 00:31:24,758 Th eoretically, yes. 573 00:31:26,259 --> 00:31:27,844 Of course. That must be it. 574 00:31:28,136 --> 00:31:30,056 This weapon is intended to replace the ion Cannon 575 00:31:30,305 --> 00:31:31,305 in defense of our planet. 576 00:31:31,431 --> 00:31:33,231 Carter: Sorry, narim. That just doesn't add up 577 00:31:33,350 --> 00:31:36,311 a Goa'uld would never drop by just so you could check out 578 00:31:36,603 --> 00:31:38,414 his new shield technology and then go away to give 579 00:31:38,438 --> 00:31:40,607 your people time to build a weapon to penetrate it. 580 00:31:40,899 --> 00:31:42,567 What else could have possibly happened? 581 00:31:46,988 --> 00:31:48,068 Please, lower your weapons. 582 00:31:48,115 --> 00:31:50,992 The building is full of security. 583 00:31:57,833 --> 00:31:59,751 What do you think you're doing, narim? 584 00:32:00,043 --> 00:32:03,213 What do you think you are doing, chancellor? 585 00:32:08,260 --> 00:32:12,472 She is doing what she must to preserve your world. 586 00:32:44,296 --> 00:32:46,047 Hello, fellas. 587 00:32:47,674 --> 00:32:48,925 Unh! 588 00:32:49,634 --> 00:32:51,178 Unh! 589 00:32:58,101 --> 00:33:00,645 This is not a good sign. 590 00:33:01,313 --> 00:33:03,899 Narim: You are in league with a Goa'uld. 591 00:33:04,608 --> 00:33:05,650 His name is tanith. 592 00:33:05,942 --> 00:33:08,111 Yeah, aren't you supposed to be dead? 593 00:33:08,904 --> 00:33:10,280 If you must know—... 594 00:33:10,572 --> 00:33:10,989 I must. 595 00:33:11,281 --> 00:33:13,742 I had left apophis' ship in an escape pod 596 00:33:14,034 --> 00:33:16,620 long before the sun exploded. 597 00:33:16,912 --> 00:33:18,705 Thank you, by the way. 598 00:33:20,248 --> 00:33:24,377 In destroying his fleet, you did me a great favor. 599 00:33:24,669 --> 00:33:25,754 It was nothing. 600 00:33:26,046 --> 00:33:28,882 How lovely it is to see you both here. 601 00:33:29,925 --> 00:33:32,928 I assume Teal'c must be around somewhere. 602 00:33:33,220 --> 00:33:36,181 The others are being apprehended as we speak. 603 00:33:36,806 --> 00:33:37,849 I am so looking forward 604 00:33:38,141 --> 00:33:40,936 to seeing him and colonel O'Neill again. 605 00:33:41,228 --> 00:33:42,896 How can you do this? 606 00:33:43,730 --> 00:33:45,607 I have done nothing alone, narim. 607 00:33:45,899 --> 00:33:49,945 The curia is acting in the interest of tollana. 608 00:33:50,237 --> 00:33:51,363 You murdered omoc. 609 00:33:51,655 --> 00:33:52,948 Had we not done what we did, 610 00:33:53,240 --> 00:33:53,949 there would be no tollana to speak of. 611 00:33:54,241 --> 00:33:58,203 And there won't be if you do not fulfill your promise, chancellor. 612 00:33:58,495 --> 00:34:02,123 Rest assured, we will deliver as promised. 613 00:34:02,415 --> 00:34:04,960 You and the curia are not empowered to make such deals 614 00:34:05,252 --> 00:34:07,128 on the behalf of the tollan people. 615 00:34:07,420 --> 00:34:09,631 We would rather fight and die 616 00:34:09,923 --> 00:34:11,883 than trade our technology to the Goa'uld. 617 00:34:12,175 --> 00:34:14,970 I wonder if you would be so quick to make 618 00:34:15,262 --> 00:34:17,514 that decision were you in my position. 619 00:34:26,147 --> 00:34:27,274 Aah! 620 00:34:29,734 --> 00:34:31,194 After him! 621 00:34:33,863 --> 00:34:36,074 He will not get away. 622 00:34:58,597 --> 00:34:59,597 How did you find me? 623 00:34:59,681 --> 00:35:01,891 You're the one wearing gray. 624 00:35:02,809 --> 00:35:04,089 Daniel Jackson and major Carter? 625 00:35:04,352 --> 00:35:05,952 We were caught by travell and the Goa'uld 626 00:35:05,979 --> 00:35:08,189 the curia have entered into a bargain with. 627 00:35:08,481 --> 00:35:10,692 I managed to escape with this, 628 00:35:11,192 --> 00:35:12,503 but the entire security force of tollana 629 00:35:12,527 --> 00:35:15,614 must be looking for me. And you for that matter. 630 00:35:15,905 --> 00:35:19,367 Uh, back up to the Goa'uld bargain part. 631 00:35:19,659 --> 00:35:23,204 The tollan curia have made a deal with a Goa'uld. 632 00:35:23,830 --> 00:35:25,332 His name is tanith. 633 00:35:27,167 --> 00:35:28,793 Easy, big fella. 634 00:35:30,295 --> 00:35:30,920 What kind of deal? 635 00:35:31,212 --> 00:35:33,172 This Goa'uld's mothership has a new kind of shield 636 00:35:33,340 --> 00:35:36,051 that is impervious to our ion cannons. 637 00:35:36,343 --> 00:35:39,471 For the firsttime, tollana is vu In erable to attack. 638 00:35:39,763 --> 00:35:40,883 There hasn't been an attack. 639 00:35:41,139 --> 00:35:43,183 No. To prevent our destruction, 640 00:35:43,475 --> 00:35:44,059 the curia has agreed 641 00:35:44,351 --> 00:35:45,644 to build weapons for the Goa'uld. 642 00:35:45,935 --> 00:35:49,648 We have seen these weapons. There are a great many. 643 00:35:50,065 --> 00:35:51,900 What exactly can they do? 644 00:35:52,192 --> 00:35:53,461 They are explosives of great power 645 00:35:53,485 --> 00:35:56,404 that utilize the tollan phase shift technology. 646 00:35:56,696 --> 00:35:57,798 They will be able to penetrate 647 00:35:57,822 --> 00:36:00,992 any solid matter prior to detonation. 648 00:36:01,284 --> 00:36:03,495 Like an Iris. 649 00:36:03,787 --> 00:36:05,038 As you have witnessed before, 650 00:36:05,330 --> 00:36:07,090 I've used our technology to walk rightthrough 651 00:36:07,374 --> 00:36:09,959 the barrier that protects your plan et's Stargate. 652 00:36:13,380 --> 00:36:15,924 We've been unable to locate them thus far. 653 00:36:16,216 --> 00:36:17,216 Our efforts continue. 654 00:36:17,258 --> 00:36:19,010 Use narim's health implant to locate him. 655 00:36:19,302 --> 00:36:22,180 But that would be in violation of the—— do it! 656 00:36:26,267 --> 00:36:30,855 Tell your master we will make a delivery on schedule. 657 00:36:31,356 --> 00:36:33,400 Excuse me? Your master? 658 00:36:33,692 --> 00:36:37,195 You don'tthink he could do all this by himself, do you? 659 00:36:37,696 --> 00:36:40,532 Apophis dead, fresh out of an escape pod, 660 00:36:40,824 --> 00:36:42,184 of course he'd have to ally himself 661 00:36:42,367 --> 00:36:43,927 with someone more powerful, wouldn't he? 662 00:36:44,160 --> 00:36:45,520 So, who you taking orders from now? 663 00:36:45,704 --> 00:36:49,332 Apparentlythe one he serves has no name. 664 00:36:49,624 --> 00:36:52,127 Oh, he has a name. 665 00:36:52,419 --> 00:36:55,171 The likes of you are simply forbidden to know it. 666 00:36:57,298 --> 00:36:59,968 Deal with them as you wish. 667 00:37:01,261 --> 00:37:04,848 However... if your path etic security forces 668 00:37:05,140 --> 00:37:07,016 finally manage to capture Teal'c, 669 00:37:08,518 --> 00:37:11,396 have him transported up to me. 670 00:37:19,195 --> 00:37:22,157 We must not allow tanith to possess these weapons. 671 00:37:22,449 --> 00:37:23,491 I know. 672 00:37:23,783 --> 00:37:25,243 What can we do? 673 00:37:25,702 --> 00:37:27,078 Destroy them. 674 00:37:27,370 --> 00:37:30,123 How? You tell me. 675 00:37:33,293 --> 00:37:36,171 Travell was right. It's not so easy when 676 00:37:36,463 --> 00:37:38,673 the fate of your planet is in your own hands. 677 00:37:39,340 --> 00:37:40,008 Narim—... 678 00:37:40,300 --> 00:37:41,740 Look, the Goa'uld will attack tollana 679 00:37:42,010 --> 00:37:43,130 if the delivery is not made. 680 00:37:43,178 --> 00:37:45,180 You are asking me to destroy my own world. 681 00:37:45,472 --> 00:37:47,682 I am asking you not to sacrifice earth 682 00:37:47,974 --> 00:37:49,684 and god knows how many other planets 683 00:37:49,976 --> 00:37:51,269 to save your own ass. 684 00:37:51,895 --> 00:37:55,440 I'm asking you to do the rightthing and you know it. 685 00:38:06,910 --> 00:38:08,203 Your time is up, chancellor. 686 00:38:08,495 --> 00:38:11,289 We are ready to make the first delivery. 687 00:38:11,581 --> 00:38:16,169 Very well. However, before accepting, 688 00:38:16,461 --> 00:38:18,213 we will first require a demonstration of 689 00:38:18,505 --> 00:38:21,591 the technologyto ensure that it works as expected. 690 00:38:21,883 --> 00:38:23,384 I assure you it has been tested 691 00:38:23,676 --> 00:38:24,796 and each weapon is fully—... 692 00:38:25,011 --> 00:38:26,554 You will activate one of the weapons 693 00:38:26,846 --> 00:38:29,808 and send it th rough your Stargate to the tau ri. 694 00:38:33,061 --> 00:38:35,063 You have 30 minutes. 695 00:38:55,875 --> 00:38:58,127 You got any idea whatyou're doing? 696 00:39:02,298 --> 00:39:03,341 None. 697 00:39:19,023 --> 00:39:20,023 Good enough. 698 00:39:20,191 --> 00:39:22,652 You knew exactly why you were building these devices 699 00:39:22,944 --> 00:39:24,024 and whatthey'd be used for. 700 00:39:24,070 --> 00:39:26,656 You just didn't expect them to make you pull the trigger. 701 00:39:26,948 --> 00:39:30,118 The Goa'uld have no choice. Earth is a protected planet. 702 00:39:30,410 --> 00:39:31,490 They can't do it themselves 703 00:39:31,578 --> 00:39:33,246 without having to deal with the asgard. 704 00:39:33,538 --> 00:39:35,373 I had no choice either. 705 00:39:36,457 --> 00:39:38,167 Yes, you did. 706 00:39:40,461 --> 00:39:41,461 O'Neill: Hi, kids! 707 00:39:41,588 --> 00:39:42,297 They were captured 708 00:39:42,589 --> 00:39:44,382 attempting to sabotage one of the weapons. 709 00:39:44,674 --> 00:39:46,634 They had this on them. 710 00:39:47,468 --> 00:39:50,680 Narim's health implant. What have you done to him? 711 00:39:51,055 --> 00:39:52,307 Nothing. However... 712 00:39:52,599 --> 00:39:54,309 While these guys were chasing us... 713 00:39:54,601 --> 00:39:56,519 Narim was able to move freely. 714 00:40:11,993 --> 00:40:13,995 Leave them! Come! 715 00:40:15,330 --> 00:40:17,457 Where are you guys going? 716 00:40:17,749 --> 00:40:20,293 H ey! Ow! Damn! 717 00:40:35,516 --> 00:40:36,142 If they haven't already, 718 00:40:36,434 --> 00:40:37,912 the Goa'uld will soon realize that we no longer 719 00:40:37,936 --> 00:40:39,771 intendto honor our end of the bargain. 720 00:40:44,776 --> 00:40:48,112 Um, hey... we should go. 721 00:41:01,334 --> 00:41:03,378 You must hurry straight to the Stargate. 722 00:41:03,670 --> 00:41:04,710 Aren't you coming with us? 723 00:41:04,754 --> 00:41:06,172 My actions have forced my people 724 00:41:06,464 --> 00:41:07,650 to fight a battle we may very well lose. 725 00:41:07,674 --> 00:41:10,343 The least I can do is stay and fight with them. 726 00:41:11,135 --> 00:41:14,138 Thank you. Good luck. 727 00:41:15,556 --> 00:41:17,350 I hope this isn't good—bye. 728 00:41:36,202 --> 00:41:39,664 So... we can reasonably assume 729 00:41:39,956 --> 00:41:42,875 the Goa'uld did not get any of these weapons? 730 00:41:43,167 --> 00:41:45,128 We can only hope. 731 00:41:45,670 --> 00:41:47,463 What about these new shields? 732 00:41:47,755 --> 00:41:50,049 The Goa'uld do not share technology. 733 00:41:50,341 --> 00:41:52,427 Well, whoever tanith is now working for, 734 00:41:52,719 --> 00:41:55,680 these new shields give him a decided advantage. 735 00:41:55,972 --> 00:41:58,516 Teal'c, any guesses who it might be? 736 00:41:58,808 --> 00:42:00,226 None, general Hammond. 737 00:42:00,518 --> 00:42:03,479 I suppose we have to rest assured that whoever it is, 738 00:42:03,771 --> 00:42:05,571 they're still afraid of confronting the asgard 739 00:42:05,732 --> 00:42:08,443 or they would've attacked earth themselves. 740 00:42:08,735 --> 00:42:09,444 Jackson: For now. 741 00:42:09,736 --> 00:42:11,738 Technician: Incoming communication. 742 00:42:27,211 --> 00:42:28,531 We're getting a directtransmission 743 00:42:28,588 --> 00:42:31,340 from atollan long—range communication device. 744 00:42:32,091 --> 00:42:33,691 Narim: Managed to get some people out. 745 00:42:33,968 --> 00:42:35,553 Stargate was destroyed... 746 00:42:35,845 --> 00:42:36,471 Narim. 747 00:42:36,763 --> 00:42:37,346 All defenses failing. 748 00:42:37,638 --> 00:42:39,724 Our ships attempting to escape are being shot down. 749 00:42:40,016 --> 00:42:43,561 I just wanted you to kn ow that—... 750 00:42:44,937 --> 00:42:46,606 I'm sorry, sir. That's it. 751 00:42:46,898 --> 00:42:49,442 The transmission just died. 55327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.