Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,308 --> 00:00:17,643
We're gonna make it to the gate,
2
00:00:17,935 --> 00:00:21,230
but we're under fire.
Teal'c's taken a hit.
3
00:00:27,194 --> 00:00:28,237
Uhh!
4
00:00:33,909 --> 00:00:35,369
What's your situation?
5
00:00:35,661 --> 00:00:37,246
Uhh! Uhh!
6
00:00:39,998 --> 00:00:41,398
Tyler's hit, too,
and we're cut off,
7
00:00:41,458 --> 00:00:42,876
so getthe hell out of here.
8
00:00:43,168 --> 00:00:44,670
We can hold the gate!
9
00:00:44,962 --> 00:00:45,462
O'Neill: Negative.
10
00:00:45,754 --> 00:00:46,954
We're not leaving without you!
11
00:00:47,047 --> 00:00:49,216
Carter, don't argue with me!
12
00:00:49,508 --> 00:00:51,843
Get reinforcements.
13
00:00:57,432 --> 00:00:59,685
Sir, receiving I.D.C. It's sg—I.
14
00:00:59,977 --> 00:01:01,395
Open the Iris.
15
00:01:10,279 --> 00:01:11,738
Close the Iris!
16
00:01:13,532 --> 00:01:14,532
Report, major.
17
00:01:14,575 --> 00:01:15,635
We were attacked
by several Jaffa.
18
00:01:15,659 --> 00:01:17,661
Lieutenant Tyler went
down covering our 6,
19
00:01:17,953 --> 00:01:19,389
and colonel O'Neill
went back for him.
20
00:01:19,413 --> 00:01:20,848
Let's assemble a
rescue team and return
21
00:01:20,872 --> 00:01:22,350
to the planet immediately,
general Hammond.
22
00:01:22,374 --> 00:01:24,334
Hold on. Who's lieutenant Tyler?
23
00:01:24,626 --> 00:01:27,671
What do you mean, who's lieutenant
Tyler? He's a member of sg—I.
24
00:01:27,963 --> 00:01:28,463
What?
25
00:01:28,755 --> 00:01:31,592
You assigned him
yourself last month, sir.
26
00:01:33,760 --> 00:01:34,303
Tyler, sir.
27
00:01:34,595 --> 00:01:35,905
We've been training
him for weeks.
28
00:01:35,929 --> 00:01:37,389
This was his third mission.
29
00:01:37,681 --> 00:01:40,767
Major, I have no idea
what you're talking about.
30
00:02:57,219 --> 00:02:59,471
We've got to move, lieutenant.
31
00:02:59,763 --> 00:03:00,763
Can you walk?
32
00:03:01,014 --> 00:03:02,432
I can try.
33
00:03:03,100 --> 00:03:05,394
All right, let's go.
34
00:03:11,149 --> 00:03:13,318
General, we must return
to the planet immediately.
35
00:03:13,610 --> 00:03:14,610
No one's going anywhere
36
00:03:14,653 --> 00:03:16,488
until I find out
exactly what happened.
37
00:03:16,780 --> 00:03:18,532
Colonel O'Neill
and lieutenanttyler
38
00:03:18,824 --> 00:03:19,884
were cut off from the gate.
39
00:03:19,908 --> 00:03:20,409
I already told you, sir.
40
00:03:20,701 --> 00:03:23,370
And I'm telling you I've never
heard of this lieutenanttyler.
41
00:03:23,662 --> 00:03:25,330
How can you say that?
42
00:03:25,622 --> 00:03:27,332
Ithinkyou should report
to the infirmary.
43
00:03:27,624 --> 00:03:29,024
Sir, there is
nothing wrong with us.
44
00:03:29,292 --> 00:03:31,002
We'll leave that
up to Dr. Fraiser.
45
00:03:31,294 --> 00:03:33,338
General, Jack is
trapped on that planet.
46
00:03:33,630 --> 00:03:34,630
Sergeant.
47
00:03:35,674 --> 00:03:37,342
Escort them to the infirmary.
48
00:03:37,634 --> 00:03:38,874
With or without reinforcements,
49
00:03:39,052 --> 00:03:40,262
we are going back, sir.
50
00:03:40,554 --> 00:03:41,554
The hell you are.
51
00:03:41,638 --> 00:03:43,432
Relinquish your weapons.
52
00:03:45,642 --> 00:03:47,269
Airmen.
53
00:03:47,769 --> 00:03:50,188
Major Carter, I will
authorize the use of force
54
00:03:50,480 --> 00:03:53,650
unless you relinquish
those weapons immediately.
55
00:04:25,515 --> 00:04:26,558
Uhh!
56
00:04:26,850 --> 00:04:29,102
You are heavier than you look.
57
00:04:29,394 --> 00:04:30,394
Sorry, sir.
58
00:04:30,562 --> 00:04:32,481
That's no problem.
59
00:04:41,907 --> 00:04:43,408
How's the leg?
60
00:04:43,700 --> 00:04:44,700
Uhh!
61
00:04:44,868 --> 00:04:46,495
It's no problem.
62
00:04:48,079 --> 00:04:49,706
Yeah, right.
63
00:05:13,980 --> 00:05:15,524
What is this place?
64
00:05:15,941 --> 00:05:17,442
Well, I wouldn't
buy atime—share,
65
00:05:17,734 --> 00:05:21,279
but it's, uh, defendable.
66
00:05:21,571 --> 00:05:22,739
Until major Carter returns?
67
00:05:23,031 --> 00:05:26,576
Yeah, major Carter and a
whole lot of her friends.
68
00:05:29,538 --> 00:05:30,705
Colonel...
69
00:05:31,164 --> 00:05:33,542
You could've made it
to the gate.
70
00:05:34,042 --> 00:05:36,002
You came back for me.
71
00:05:36,545 --> 00:05:37,879
What's your point?
72
00:05:38,588 --> 00:05:40,340
I guess I'm grateful.
73
00:05:41,424 --> 00:05:43,718
Well, I wasn't gonna
let you die, lieutenant.
74
00:05:44,010 --> 00:05:45,470
It's, like...
75
00:05:45,762 --> 00:05:47,556
Aton of paperwork.
76
00:05:48,056 --> 00:05:49,558
Paperwork?
77
00:05:51,476 --> 00:05:52,853
It's a joke.
78
00:05:54,646 --> 00:05:56,481
My way of deflecting attention
79
00:05:56,773 --> 00:05:58,733
from my own obvious heroism.
80
00:06:01,361 --> 00:06:02,946
You'll get used to it.
81
00:06:03,655 --> 00:06:06,700
All right. I understand.
82
00:06:09,619 --> 00:06:10,996
Right.
83
00:06:12,289 --> 00:06:14,583
Fraiser: General Hammond?
84
00:06:15,250 --> 00:06:16,793
Teal'c is going to be fine.
85
00:06:17,085 --> 00:06:17,586
It's a bad burn,
86
00:06:17,878 --> 00:06:19,671
but his symbiote
should take care of it.
87
00:06:22,966 --> 00:06:25,135
Any word from colonel O'Neill?
88
00:06:25,468 --> 00:06:27,012
We've been trying to raise him
89
00:06:27,304 --> 00:06:28,555
using the m.A.L.P. As a relay,
90
00:06:28,847 --> 00:06:30,640
but apparently
it's been disabled.
91
00:06:30,932 --> 00:06:32,851
Well, I've completed
my preliminary exams
92
00:06:33,143 --> 00:06:34,853
of major Carter,
Teal'c, and Daniel,
93
00:06:35,145 --> 00:06:36,980
and so far I've found
nothing wrong with them.
94
00:06:37,272 --> 00:06:37,856
I mean, they're
obviously agitated,
95
00:06:38,148 --> 00:06:40,525
but that's understandable
given the circumstances.
96
00:06:40,817 --> 00:06:41,526
Doctor, 3 of my people
97
00:06:41,818 --> 00:06:42,920
have just come back
from a mission
98
00:06:42,944 --> 00:06:44,704
talking about a lieutenant
who doesn't exist.
99
00:06:44,821 --> 00:06:46,781
You can't tell me there's
nothing wrong with them.
100
00:06:46,823 --> 00:06:48,450
I can't explain it, sir.
101
00:06:49,159 --> 00:06:50,239
Some kind of hallucination.
102
00:06:50,368 --> 00:06:52,954
Hallucinations
aren't normally shared.
103
00:06:55,582 --> 00:06:57,542
There's never been
atyler in this command.
104
00:06:57,834 --> 00:07:00,795
Yes, sir, and we're still
waiting for test results.
105
00:07:01,463 --> 00:07:01,922
In the meantime,
106
00:07:02,213 --> 00:07:03,813
I want them quarantined
in the infirmary.
107
00:07:03,924 --> 00:07:06,551
Already done that, sir,
as a precaution.
108
00:07:06,843 --> 00:07:07,886
Butthey did insist I ask
109
00:07:08,178 --> 00:07:10,639
what you're going to do
about colonel O'Neill.
110
00:07:11,681 --> 00:07:15,435
If sg—I has fallen under
some kind of an alien influence,
111
00:07:15,727 --> 00:07:17,354
anyone I send back to the planet
112
00:07:17,646 --> 00:07:19,564
would be compromised as well.
113
00:07:19,856 --> 00:07:22,108
Until we know exactly
what's going on,
114
00:07:22,400 --> 00:07:24,986
p7s—441 is off limits.
115
00:07:25,820 --> 00:07:27,572
Yes, sir.
116
00:07:30,742 --> 00:07:31,368
Carter: This is ridiculous.
117
00:07:31,660 --> 00:07:33,870
We should never have left
the damn planet.
118
00:07:34,162 --> 00:07:35,956
You were ordered to do so
by colonel O'Neill.
119
00:07:36,247 --> 00:07:37,874
Who could be dead by now
for all we know.
120
00:07:38,166 --> 00:07:39,852
Jackson: It's not like there's
anything we can do about it.
121
00:07:39,876 --> 00:07:43,880
There are several heavily
armed men just outside that door.
122
00:07:44,255 --> 00:07:45,966
Well, we have to do something.
123
00:07:46,257 --> 00:07:48,593
Ok, let's think this through.
124
00:07:48,885 --> 00:07:50,045
Why would general Hammond say
125
00:07:50,095 --> 00:07:51,596
he doesn't remember
lieutenant Tyler?
126
00:07:51,888 --> 00:07:53,168
I don'tthink
he's just saying it.
127
00:07:53,348 --> 00:07:55,350
I think he really
doesn't remember.
128
00:07:55,642 --> 00:07:56,142
How can that be?
129
00:07:56,434 --> 00:07:57,703
Yesterday we were all
in the briefing room
130
00:07:57,727 --> 00:07:59,087
for 2 hours
going over the mission.
131
00:07:59,270 --> 00:08:01,606
I do not believe general
Hammond would lie to us.
132
00:08:01,898 --> 00:08:04,234
So what, he's suffering
from some of amnesia, or...
133
00:08:04,526 --> 00:08:06,611
If that's the case, they're
all suffering from it.
134
00:08:06,903 --> 00:08:09,531
Dr. Fraiser didn't seem
to remember him, either.
135
00:08:09,823 --> 00:08:11,408
Perhaps general Hammond
is correct.
136
00:08:11,700 --> 00:08:13,702
Perhaps there is
something wrong with us.
137
00:08:14,953 --> 00:08:18,623
Ok, when iwent through the
quantum mirror on p3r—233,
138
00:08:18,915 --> 00:08:22,585
I came back to a base that
looked just like this one.
139
00:08:22,877 --> 00:08:23,980
Everything was exactly the same,
140
00:08:24,004 --> 00:08:25,630
except for
no one knew who I was.
141
00:08:25,922 --> 00:08:27,966
Because the Daniel Jackson
in that reality
142
00:08:28,258 --> 00:08:29,342
never joined the sgc.
143
00:08:29,634 --> 00:08:31,636
Right. So what if
this is a reality
144
00:08:31,928 --> 00:08:33,263
where Tyler never joined?
145
00:08:33,555 --> 00:08:35,849
Or maybe he was killed
in an earlier mission.
146
00:08:36,141 --> 00:08:37,642
Maybe he was never even born.
147
00:08:37,934 --> 00:08:38,643
I don't know, Daniel.
148
00:08:38,935 --> 00:08:39,935
There was nothing on 441
149
00:08:40,186 --> 00:08:42,647
that even remotely
resembled a quantum mirror.
150
00:08:42,939 --> 00:08:44,774
Perhaps the Stargate
malfunctioned.
151
00:08:45,066 --> 00:08:46,826
Well, we've never had
any evidence to suggest
152
00:08:46,943 --> 00:08:49,738
that the gate can access
a parallel universe.
153
00:08:51,114 --> 00:08:52,914
If lieutenanttyler
does exist in this reality,
154
00:08:53,199 --> 00:08:55,702
there would be a record
of him in the base computer.
155
00:08:55,994 --> 00:08:56,661
Yes.
156
00:08:56,953 --> 00:08:58,955
His personnel file.
157
00:09:08,840 --> 00:09:11,134
My access code isn'tworking.
158
00:09:11,426 --> 00:09:13,762
They must've decided that
we're a security risk
159
00:09:14,054 --> 00:09:15,680
and locked us out.
160
00:09:15,972 --> 00:09:17,265
So you can't get in.
161
00:09:17,557 --> 00:09:19,559
I didn't say that.
162
00:09:25,148 --> 00:09:27,734
Where's your weapon, lieutenant?
163
00:09:28,026 --> 00:09:28,693
I'm sorry, sir.
164
00:09:28,985 --> 00:09:31,780
I dropped it when I got hit.
165
00:09:32,363 --> 00:09:34,115
All right. Well,
we've still got 4 mags,
166
00:09:34,407 --> 00:09:35,825
2 clips, a little c4,
167
00:09:36,117 --> 00:09:38,369
some grenades, and a launcher.
168
00:09:38,661 --> 00:09:40,413
Is that enough?
169
00:09:41,206 --> 00:09:42,582
Uh...
170
00:09:43,041 --> 00:09:44,834
It's a start.
171
00:09:47,337 --> 00:09:49,297
There's no record
of a lieutenant Tyler
172
00:09:49,589 --> 00:09:50,965
on active duty at the sgc.
173
00:09:51,257 --> 00:09:51,716
That's impossible.
174
00:09:52,008 --> 00:09:53,510
Even day—pass visitors
are logged in.
175
00:09:53,802 --> 00:09:55,553
There is no way he
could've been on the base
176
00:09:55,845 --> 00:09:56,906
and not be in the computer.
177
00:09:56,930 --> 00:10:00,433
I configured a search for the
name Tyler anywhere in the database.
178
00:10:00,725 --> 00:10:01,810
Nothing.
179
00:10:02,102 --> 00:10:03,853
Well, obviously
someone is wrong here.
180
00:10:04,145 --> 00:10:05,145
Could it be us?
181
00:10:05,188 --> 00:10:07,273
I think we have to admit
the possibility.
182
00:10:07,565 --> 00:10:10,360
In either case,
O'Neill remains in danger.
183
00:10:12,195 --> 00:10:13,315
Waita minute. This is weird.
184
00:10:13,404 --> 00:10:17,534
Somebody else configured an
identical search less than an hour ago.
185
00:10:17,826 --> 00:10:18,868
Somebody outside the base.
186
00:10:19,160 --> 00:10:20,930
Someone outside the base?
How do you know that?
187
00:10:20,954 --> 00:10:23,915
Because it's not a base I.D.
It's just a user number.
188
00:10:24,457 --> 00:10:25,834
4574.
189
00:10:31,339 --> 00:10:31,923
Wow, he's been busy.
190
00:10:32,215 --> 00:10:36,219
Over the past 2 weeks, he's
accessed a number of secure files.
191
00:10:36,511 --> 00:10:39,430
Mission logs,
briefings, personnel files.
192
00:10:39,722 --> 00:10:42,600
Uh, whose personnel files?
193
00:10:44,144 --> 00:10:46,020
Ours.
194
00:11:12,881 --> 00:11:14,674
All right, listen up.
195
00:11:15,175 --> 00:11:16,455
We've got a couple of mres left,
196
00:11:16,718 --> 00:11:18,052
but we're running low on water.
197
00:11:18,344 --> 00:11:20,763
I'm gonna check the area.
198
00:11:21,055 --> 00:11:22,891
Take the p90.
199
00:11:26,519 --> 00:11:28,646
Wouldn't it be safer
just to wait?
200
00:11:28,938 --> 00:11:30,416
Major Carter and the others
should be coming soon.
201
00:11:30,440 --> 00:11:32,817
The truth is, they
should've been here by now.
202
00:11:33,109 --> 00:11:33,776
Something must've happened.
203
00:11:34,068 --> 00:11:35,087
Are you saying they're
not coming for us?
204
00:11:35,111 --> 00:11:38,239
No, justthat it might
take longer that we thought.
205
00:11:38,531 --> 00:11:39,908
What if they never made it back?
206
00:11:40,200 --> 00:11:42,160
Then general Hammond
will send someone else.
207
00:11:42,452 --> 00:11:42,911
How do you know?
208
00:11:43,203 --> 00:11:46,581
Because, lieutenant, we
don't leave our people behind.
209
00:11:46,873 --> 00:11:48,499
You should know that.
210
00:11:49,334 --> 00:11:50,877
Yes, sir.
211
00:11:51,252 --> 00:11:52,629
Good.
212
00:11:54,214 --> 00:11:55,924
Stay off the radio.
213
00:11:58,051 --> 00:11:59,677
Keep the channel open.
214
00:11:59,969 --> 00:12:01,846
I'll give you 3 clicks
when I'm on my way back.
215
00:12:02,138 --> 00:12:03,556
So don't shoot me.
216
00:12:03,848 --> 00:12:04,974
I won't.
217
00:12:23,034 --> 00:12:24,034
Sergeant?
218
00:12:24,160 --> 00:12:24,744
I'm sorry, sir.
219
00:12:25,036 --> 00:12:26,871
The second m.A.L.P.
Was struck by zat fire
220
00:12:27,163 --> 00:12:29,457
shortly after reaching
the planet.
221
00:12:29,916 --> 00:12:31,042
Launch the u.A.V.
222
00:12:31,334 --> 00:12:32,334
Yes, sir.
223
00:12:32,502 --> 00:12:34,420
Voice on intercom: Stand clear.
224
00:12:38,049 --> 00:12:42,011
U.a.v. Is airborne
and beginning search pattern.
225
00:12:57,568 --> 00:13:00,321
Try to raise colonel O'Neill.
226
00:13:00,822 --> 00:13:03,449
Sg niner, this is Stargate
command. Please respond.
227
00:13:03,741 --> 00:13:07,912
Sg niner, this is Stargate
command. Please respond.
228
00:13:08,204 --> 00:13:09,204
We're still here.
229
00:13:09,455 --> 00:13:10,581
Over.
230
00:13:12,208 --> 00:13:15,169
This is general Hammond.
What's your situation?
231
00:13:15,461 --> 00:13:16,671
We could use some backup, sir.
232
00:13:16,963 --> 00:13:20,258
Tyler's immobile and
there's Jaffa all over—...
233
00:13:24,554 --> 00:13:26,389
Sir, we lostthe signal.
234
00:13:26,681 --> 00:13:28,141
He said Tyler.
235
00:13:28,433 --> 00:13:29,100
Obviously he's been affected
236
00:13:29,392 --> 00:13:33,146
by the same hallucination
as the rest of sg—I.
237
00:13:33,438 --> 00:13:36,649
That rules out sending a
retrieval team until we know more.
238
00:13:36,941 --> 00:13:40,153
Sir, if you like, we can
try sending a second u.A.V.
239
00:13:40,445 --> 00:13:43,031
I don't know if that's
a good idea, general.
240
00:13:43,990 --> 00:13:45,199
Those things aren't cheap
241
00:13:45,491 --> 00:13:46,909
colonel Simmons.
242
00:13:47,201 --> 00:13:49,078
Ithinkyou mightwant
to take a look at that.
243
00:13:49,370 --> 00:13:51,039
My office.
244
00:13:54,125 --> 00:13:55,877
Colonel, I understand
you've been ordered
245
00:13:56,169 --> 00:13:58,546
to investigate
a security problem.
246
00:13:58,838 --> 00:14:00,478
Well, sir, when 3 members
of your bestteam
247
00:14:00,673 --> 00:14:02,925
start voicing concerns
about their imaginary friend,
248
00:14:03,217 --> 00:14:04,969
it does tend to
raise some eyebrows.
249
00:14:05,261 --> 00:14:05,928
Your own report suggests
250
00:14:06,220 --> 00:14:08,020
that there might be
some sort of mind control.
251
00:14:08,264 --> 00:14:09,432
I have people working on it.
252
00:14:09,724 --> 00:14:10,724
Well, I'm sure you do.
253
00:14:10,767 --> 00:14:11,184
But we think that
254
00:14:11,476 --> 00:14:14,062
an independent
investigation is called for.
255
00:14:15,021 --> 00:14:18,566
I'm sure we'll have
your full cooperation.
256
00:14:21,277 --> 00:14:23,237
You can use the red phone
if you'd like, sir.
257
00:14:23,529 --> 00:14:25,424
But one day you're gonna
play that card once too often.
258
00:14:25,448 --> 00:14:27,283
Colonel, I have an officer
trapped off—world,
259
00:14:27,575 --> 00:14:28,993
andthere's nothing
I can do for him
260
00:14:29,285 --> 00:14:31,245
until I getto
the bottom of this.
261
00:14:31,537 --> 00:14:34,415
Well, then, sir,
you should welcome my help
262
00:14:50,556 --> 00:14:52,058
Oh, Dr. Jackson.
263
00:14:52,350 --> 00:14:53,935
Sit down.
264
00:14:54,227 --> 00:14:55,728
Why?
265
00:14:57,939 --> 00:14:59,291
Well, I thought
I'd give you an opportunity
266
00:14:59,315 --> 00:15:01,984
to explain what happened
on that planet.
267
00:15:02,318 --> 00:15:04,570
I filed a report.
268
00:15:05,113 --> 00:15:06,114
Yes, you did.
269
00:15:06,406 --> 00:15:08,616
And Avery
interesting read it is—...
270
00:15:08,908 --> 00:15:12,703
Full of amazing events
and fictional characters.
271
00:15:15,081 --> 00:15:16,290
Sit down.
272
00:15:32,140 --> 00:15:35,059
Wait a minute. Let me see that.
273
00:15:43,151 --> 00:15:44,151
Dr. Fraiser?
274
00:15:44,193 --> 00:15:46,112
We got the blood work
and DNA results.
275
00:15:46,404 --> 00:15:48,322
No anomalies detected.
276
00:15:48,614 --> 00:15:49,614
Thank you.
277
00:15:49,866 --> 00:15:51,868
I foundthis residue
on Teal'c's jacket.
278
00:15:52,160 --> 00:15:54,203
I want you to have this analyzed.
279
00:15:54,495 --> 00:15:56,164
Yes, doctor.
280
00:16:11,387 --> 00:16:13,347
This is avideotape
of your briefing
281
00:16:13,639 --> 00:16:17,143
before the mission to p7s—441.
282
00:16:17,435 --> 00:16:19,187
I see 4 members
of the sg—I team.
283
00:16:19,479 --> 00:16:22,440
I see Dr. Fraiser.
I see general Hammond.
284
00:16:22,732 --> 00:16:24,817
But I don't see any lieutenants.
285
00:16:25,276 --> 00:16:26,356
This could be any briefing.
286
00:16:26,527 --> 00:16:28,488
Take a look at the time code.
287
00:16:31,199 --> 00:16:32,783
This is a waste of time.
288
00:16:36,412 --> 00:16:38,122
This is not a waste of time.
289
00:16:38,414 --> 00:16:40,082
This is an official
investigation.
290
00:16:40,374 --> 00:16:41,374
Oh, no. I mean, I get it.
291
00:16:41,459 --> 00:16:43,544
We obviously have
lieutenant Tyler issues.
292
00:16:43,836 --> 00:16:46,380
I mean, I say he exists.
You say he doesn't.
293
00:16:46,672 --> 00:16:48,966
This is not just about
lieutenant Tyler.
294
00:16:49,258 --> 00:16:51,135
Someone else doesn't exist?
295
00:16:53,012 --> 00:16:58,100
I'd like you to explain your
relationship with Dr. Sarah gardner.
296
00:17:05,733 --> 00:17:08,152
What does that have
to do with this?
297
00:17:08,444 --> 00:17:12,031
Dr. Jackson,
I am here to investigate
298
00:17:12,323 --> 00:17:15,785
potential alien influences
over Stargate command.
299
00:17:16,327 --> 00:17:17,327
The fact that a Goa'uld
300
00:17:17,453 --> 00:17:18,889
has taken your
ex—girlfriend as a host
301
00:17:18,913 --> 00:17:20,414
has everything to do with this.
302
00:17:21,832 --> 00:17:23,167
What?
303
00:17:24,335 --> 00:17:25,878
You were very close at one time.
304
00:17:26,170 --> 00:17:27,330
That's none of your business.
305
00:17:27,421 --> 00:17:28,714
Your entire life
is our business.
306
00:17:29,006 --> 00:17:31,634
Do——do I need to call
an attorney, or...
307
00:17:31,926 --> 00:17:33,469
Serious questions
have been raised
308
00:17:33,761 --> 00:17:35,481
concerning your viability
with this command.
309
00:17:35,721 --> 00:17:38,349
I am giving you
an opportunity to respond.
310
00:17:38,641 --> 00:17:40,643
Ok, respond. Fine.
311
00:17:41,143 --> 00:17:43,104
I lost someone I care about.
312
00:17:43,396 --> 00:17:45,731
And not for the
firsttime, I might add.
313
00:17:46,023 --> 00:17:48,484
You think that makes me
sym path etic to the Goa'uld?
314
00:17:48,776 --> 00:17:50,536
I think that makes you
someone whose judgment
315
00:17:50,820 --> 00:17:51,946
can be easily clouded.
316
00:17:52,238 --> 00:17:53,614
And for a man in your position,
317
00:17:53,906 --> 00:17:56,158
that's unacceptable.
318
00:17:59,370 --> 00:18:02,290
What's your position again?
319
00:18:09,547 --> 00:18:12,717
I need to speak to major Carter.
320
00:18:13,467 --> 00:18:15,261
Thank you.
321
00:18:23,519 --> 00:18:24,979
What's going on, Janet?
322
00:18:25,271 --> 00:18:26,397
I need to ask you something.
323
00:18:26,689 --> 00:18:29,984
This lieutenanttyler
you keep talking about—...
324
00:18:30,276 --> 00:18:31,819
What does he look like?
325
00:18:32,695 --> 00:18:35,239
African—american, mid—twenties.
326
00:18:35,531 --> 00:18:37,199
About 5'10 ", 5'11"?
327
00:18:39,619 --> 00:18:42,330
I'm not sure,
but I think! Remember him.
328
00:18:42,872 --> 00:18:44,558
2 hours ago you said
you'd never heard of him.
329
00:18:44,582 --> 00:18:48,794
I know. I can't explain it,
but I can remember his face.
330
00:18:49,086 --> 00:18:50,713
Does anyone else remember him?
331
00:18:51,047 --> 00:18:52,882
I don't know.
332
00:18:56,510 --> 00:18:58,220
Maybe something
did happen to us,
333
00:18:58,512 --> 00:19:01,307
butyou were never
even on that planet.
334
00:19:02,808 --> 00:19:05,019
I have to reportthis
to general Hammond.
335
00:19:05,311 --> 00:19:07,355
Carter: Jan et, wait.
336
00:19:09,440 --> 00:19:10,524
If you come forward now,
337
00:19:10,816 --> 00:19:12,296
th ey'll start
suspecting you as well.
338
00:19:12,568 --> 00:19:13,736
You need to find evidence.
339
00:19:14,028 --> 00:19:15,255
As long as we're
locked up in here,
340
00:19:15,279 --> 00:19:18,282
we can't do anything
to help colonel O'Neill.
341
00:19:18,574 --> 00:19:20,368
It's up to you.
342
00:19:33,923 --> 00:19:35,966
I would like to speak
to general eastman...
343
00:19:36,258 --> 00:19:39,679
I'd like to know who
this man is working for.
344
00:19:42,348 --> 00:19:44,266
I appreciate that, sir.
345
00:19:44,558 --> 00:19:45,558
I need to know.
346
00:19:45,768 --> 00:19:47,608
Mr. Secretary, I
wouldn't be making this call
347
00:19:47,687 --> 00:19:50,272
if I didn't consider it a matter
of the utmost importance.
348
00:19:50,564 --> 00:19:52,604
Yes, I know he's in a meeting
with the joint—chiefs.
349
00:19:52,733 --> 00:19:57,113
Do you have any idea when
he might become available?
350
00:19:59,657 --> 00:20:01,117
I see.
351
00:20:01,492 --> 00:20:03,994
All right. Thank you.
352
00:20:41,532 --> 00:20:43,993
Where are you from, Tyler?
353
00:20:45,035 --> 00:20:46,620
Texas...
354
00:20:46,912 --> 00:20:48,330
Mostly.
355
00:20:48,622 --> 00:20:50,291
We moved around a lot.
356
00:20:51,125 --> 00:20:52,418
You?
357
00:20:54,503 --> 00:20:55,588
Born in Chicago.
358
00:20:55,880 --> 00:20:58,132
Raised in Minnesota.
359
00:20:59,925 --> 00:21:02,011
Is it nice there?
360
00:21:03,387 --> 00:21:05,473
"Is it nice th ere"?
361
00:21:08,476 --> 00:21:11,687
Do you know what the
Goa'uld really want from us?
362
00:21:11,979 --> 00:21:14,398
Minn esota, that's what.
363
00:21:14,690 --> 00:21:17,026
Forthe fishing mostly.
364
00:21:17,318 --> 00:21:19,445
I'll take you sometime.
365
00:21:19,737 --> 00:21:20,738
Fishing?
366
00:21:21,030 --> 00:21:22,406
Oh, yeah.
367
00:21:22,698 --> 00:21:25,201
Askteal'c. He can't get enough.
368
00:21:29,580 --> 00:21:31,791
When do you think
we'll get out of here, sir?
369
00:21:32,583 --> 00:21:33,583
Well, if not tomorrow,
370
00:21:33,709 --> 00:21:34,418
we'll head up into the hills
371
00:21:34,710 --> 00:21:37,713
and wait till the Jaffa
lose interest.
372
00:21:40,257 --> 00:21:42,176
They'll never stop hunting us.
373
00:21:45,429 --> 00:21:47,515
What makes you say that?
374
00:21:48,849 --> 00:21:52,186
Isn'tthat the way th ey are?
375
00:21:56,607 --> 00:21:59,527
That may be the way they are...
376
00:22:00,611 --> 00:22:05,616
But we're the way we are, so...
377
00:22:07,660 --> 00:22:09,411
There you are.
378
00:22:13,624 --> 00:22:15,543
Get some sleep
379
00:22:26,637 --> 00:22:27,637
Tell me, Teal'c,
380
00:22:27,763 --> 00:22:31,058
how does it feel knowing
you betrayed your friends?
381
00:22:31,350 --> 00:22:33,394
I betrayed no one.
382
00:22:33,769 --> 00:22:36,480
You led apophis
into the mother ship,
383
00:22:36,772 --> 00:22:39,441
which was occupied by sg—I
384
00:22:39,733 --> 00:22:40,818
and the tok'ra selmak.
385
00:22:41,110 --> 00:22:43,654
You could have gotten
them all killed.
386
00:22:43,946 --> 00:22:45,281
Atthe time,
I was made to believe
387
00:22:45,573 --> 00:22:48,450
that my time with the
tau ri was a subterfuge.
388
00:22:48,742 --> 00:22:49,451
And now?
389
00:22:49,743 --> 00:22:51,328
I am loyal to the tau ri.
390
00:22:51,620 --> 00:22:52,705
Why should I believe you?
391
00:22:52,997 --> 00:22:54,540
If iwere still loyal
to the Goa'uld,
392
00:22:54,832 --> 00:22:55,832
you would know it.
393
00:22:56,083 --> 00:22:56,584
Really?
394
00:22:56,876 --> 00:22:57,501
It would be
immediately apparent,
395
00:22:57,793 --> 00:23:00,921
as iwould not hesitate
to kill you where you sit.
396
00:23:31,452 --> 00:23:33,287
Ah, crap.
397
00:23:35,289 --> 00:23:36,540
What is it?
398
00:23:36,832 --> 00:23:38,626
Glider. Stay here.
399
00:24:17,748 --> 00:24:18,916
Nice shot.
400
00:24:19,208 --> 00:24:20,668
Where the hell
did that come from?
401
00:24:20,960 --> 00:24:21,585
Could be the glider
we saw leaving the area
402
00:24:21,877 --> 00:24:24,672
when we were checking out
the crash ed troop transport.
403
00:24:26,632 --> 00:24:28,092
R—right.
404
00:24:29,843 --> 00:24:31,512
Anyway, it's made our position.
405
00:24:31,804 --> 00:24:32,930
Can you move?
406
00:24:33,764 --> 00:24:34,974
Not yet.
407
00:24:35,307 --> 00:24:36,767
Not yet.
408
00:24:38,769 --> 00:24:41,313
All right, time to dig in.
409
00:24:45,109 --> 00:24:47,611
We have a problem here, major.
410
00:24:47,903 --> 00:24:50,698
You say that this was your
third op with lieutenant Tyler.
411
00:24:50,990 --> 00:24:54,618
But based on your own report
of sg—1's last mission,
412
00:24:54,910 --> 00:24:56,954
you make absolutely
no mention of his name.
413
00:24:57,246 --> 00:24:59,248
Daniel's name doesn't
appear in all of my reports,
414
00:24:59,540 --> 00:25:01,000
that doesn't mean
he wasn'tthere.
415
00:25:01,291 --> 00:25:03,585
Don't you think it's kind of
odd that not a single person
416
00:25:03,877 --> 00:25:06,046
on this base can
corroborate your story?
417
00:25:06,338 --> 00:25:07,338
Yes, I do.
418
00:25:07,464 --> 00:25:08,650
But what difference
does it make?
419
00:25:08,674 --> 00:25:09,994
Colonel O'Neill
is still outthere.
420
00:25:10,259 --> 00:25:12,636
And you want us to
send out a rescue team
421
00:25:12,928 --> 00:25:13,637
based on your word alone
422
00:25:13,929 --> 00:25:15,209
that he hasn't been compromised.
423
00:25:15,431 --> 00:25:16,015
We'll go ourselves.
424
00:25:16,306 --> 00:25:18,642
I'm afraid I can't
trust you to do that.
425
00:25:18,934 --> 00:25:21,645
You see, Dr. Jackson's
motives for being here
426
00:25:21,937 --> 00:25:24,648
are colored by his emotions
andthey always have been.
427
00:25:24,940 --> 00:25:26,180
Teal'c changes sides more often
428
00:25:26,358 --> 00:25:28,610
than I change the oil in my car.
429
00:25:28,902 --> 00:25:30,154
What about me?
430
00:25:30,487 --> 00:25:32,489
Well, let's see.
431
00:25:33,574 --> 00:25:36,869
You were briefly taken over
as a host by the Goa'uld.
432
00:25:37,327 --> 00:25:38,647
Once you fell under
the control of
433
00:25:38,871 --> 00:25:40,664
an artificial intelligence
of alien origin.
434
00:25:40,956 --> 00:25:42,332
And the lasttime we met,
435
00:25:42,624 --> 00:25:44,418
you harbored an alien
in your own home.
436
00:25:44,710 --> 00:25:45,937
I'm beginning to wonder
whether all of this
437
00:25:45,961 --> 00:25:48,964
might have some sort
of residual effect,
438
00:25:49,256 --> 00:25:50,656
because just yesterday,
for example,
439
00:25:50,924 --> 00:25:51,964
you violated base security
440
00:25:52,217 --> 00:25:54,678
by trying to get into
one of the mainframes.
441
00:25:54,970 --> 00:25:58,432
I could nail you on that alone.
442
00:26:03,854 --> 00:26:05,731
You're user number 4574.
443
00:26:06,023 --> 00:26:09,276
The one who's been accessing
our personnel files.
444
00:26:09,568 --> 00:26:10,110
You don't care about Tyler.
445
00:26:10,402 --> 00:26:13,864
You've just been waiting for
something to use against us.
446
00:26:14,156 --> 00:26:17,284
Who are you getting
your orders from, colonel?
447
00:26:22,998 --> 00:26:24,917
This interview is over.
448
00:27:18,178 --> 00:27:20,430
All right, trips are set.
449
00:27:21,849 --> 00:27:23,559
Take the 9 mill.
450
00:27:23,851 --> 00:27:26,478
If we get into it,
make every shot count.
451
00:27:28,564 --> 00:27:31,108
I cannot let you
do this, colonel.
452
00:27:31,441 --> 00:27:32,526
Do what?
453
00:27:32,818 --> 00:27:35,737
I cannot letyou die
protecting me.
454
00:27:41,827 --> 00:27:43,203
What have you got
for us, doctor?
455
00:27:43,495 --> 00:27:44,955
Sir, ithink
I may have figured out
456
00:27:45,247 --> 00:27:47,332
what's been happening to sg—I.
457
00:27:48,333 --> 00:27:51,253
I found traces of a foreign
chemical on Teal'c's uniform
458
00:27:51,545 --> 00:27:53,672
and I've completed my analysis.
459
00:27:53,964 --> 00:27:54,423
What is it?
460
00:27:54,715 --> 00:27:57,217
Well, I'm not ioo% sure,
but its chemical structure
461
00:27:57,509 --> 00:27:59,720
closely resembles
cortical acetylcholine,
462
00:28:00,012 --> 00:28:00,637
which is a neurotransmitter
463
00:28:00,929 --> 00:28:02,806
that helps regulate
and process human memory.
464
00:28:03,098 --> 00:28:04,391
I believe that lieutenant Tyler,
465
00:28:04,683 --> 00:28:06,476
or the idea of lieutenant Tyler,
466
00:28:06,768 --> 00:28:08,896
is nothing more than
a chemical implant.
467
00:28:11,732 --> 00:28:12,983
Here, take a look.
468
00:28:13,400 --> 00:28:14,840
You see, the effect
is greatest here,
469
00:28:15,068 --> 00:28:18,071
in the temporal lobe
associated with face recognition.
470
00:28:18,363 --> 00:28:18,822
See, ithink it's possible
471
00:28:19,114 --> 00:28:21,200
that sg—I encountered
someone on the planet
472
00:28:21,491 --> 00:28:22,826
who exposed them
to this compound
473
00:28:23,118 --> 00:28:23,619
in order to convince them
474
00:28:23,911 --> 00:28:27,372
that he, she, or it
was somehow familiar.
475
00:28:27,664 --> 00:28:29,791
We're not talking about
avague sense of recognition,
476
00:28:30,083 --> 00:28:32,043
we're talking about detailed
memories that go back
477
00:28:32,294 --> 00:28:34,463
weeks before they ever
set foot on that planet.
478
00:28:34,755 --> 00:28:36,107
Yes, sir, and obviously
their own minds
479
00:28:36,131 --> 00:28:38,842
provided the details necessary
to complete that illusion.
480
00:28:39,134 --> 00:28:39,843
Didn't your first report
481
00:28:40,135 --> 00:28:42,429
say thattheir mris were clean?
482
00:28:43,263 --> 00:28:43,847
They were.
483
00:28:44,139 --> 00:28:47,309
The chemical dissipates
fairly quickly.
484
00:28:48,018 --> 00:28:49,436
So what's that?
485
00:28:51,021 --> 00:28:52,940
That——that's me.
486
00:28:53,732 --> 00:28:54,066
I was exposed.
487
00:28:54,358 --> 00:28:56,127
The chemical passed
through a layer of plastic
488
00:28:56,151 --> 00:28:58,987
which is probably why I
experienced only a diminished effect,
489
00:28:59,279 --> 00:29:01,865
butthis is how I figured it out.
490
00:29:02,157 --> 00:29:03,867
You were exposed
to an alien chemical
491
00:29:04,159 --> 00:29:06,328
and now you claim to
have "figured it out"?
492
00:29:06,620 --> 00:29:07,871
Sir, knowing that
493
00:29:08,163 --> 00:29:10,249
the contamination
requires close proximity,
494
00:29:10,540 --> 00:29:13,752
I am confident that sg—I
could return to the planet
495
00:29:14,044 --> 00:29:15,545
and avoid further contamination.
496
00:29:15,837 --> 00:29:17,965
We can't trust h er.
497
00:29:20,259 --> 00:29:21,760
General, please...
498
00:29:22,052 --> 00:29:25,681
This could be
colonel O'Neill's last hope.
499
00:29:36,358 --> 00:29:37,734
Wh ew.
500
00:29:38,026 --> 00:29:39,903
I counted 15.
501
00:29:40,279 --> 00:29:42,155
Could get interesting.
502
00:29:42,447 --> 00:29:43,448
Colonel,
503
00:29:43,740 --> 00:29:45,701
I'm not what you think I am.
504
00:29:47,202 --> 00:29:49,454
I am not a member of your team.
505
00:29:49,997 --> 00:29:51,665
I n ever was.
506
00:29:51,957 --> 00:29:53,292
I'm not even human.
507
00:29:53,583 --> 00:29:54,663
My race is called the reol.
508
00:29:54,876 --> 00:29:55,419
Take your position.
509
00:29:55,711 --> 00:29:56,791
I exposed you to a chemical
510
00:29:56,878 --> 00:29:58,755
that made you think
I was one of your own.
511
00:29:59,047 --> 00:30:00,465
Whatever. Get back there.
512
00:30:00,757 --> 00:30:02,676
You don't believe me.
513
00:30:04,136 --> 00:30:06,013
Look at my leg.
514
00:30:06,430 --> 00:30:07,597
It's almost healed.
515
00:30:07,889 --> 00:30:09,891
Would this be possible
if iwere human?
516
00:30:10,183 --> 00:30:11,935
Will you get down?
517
00:30:12,227 --> 00:30:13,520
I'll show you.
518
00:30:19,192 --> 00:30:20,610
Jeez!
519
00:30:21,111 --> 00:30:22,988
What the hell is that?
520
00:30:23,280 --> 00:30:25,615
A glimpse of my true nature.
521
00:30:27,117 --> 00:30:29,411
You mean, what you
really look like?
522
00:30:30,495 --> 00:30:32,956
It's a natural
defense mechanism—...
523
00:30:33,248 --> 00:30:35,208
A chemical we produce
in our bodies.
524
00:30:35,500 --> 00:30:37,919
That's why I was
a prisoner of the Jaffa.
525
00:30:38,211 --> 00:30:40,422
They were taking me to be
dissected and studied.
526
00:30:40,714 --> 00:30:42,034
I managed to break
free of my cell
527
00:30:42,215 --> 00:30:44,760
and damage the guidance
system of the transport ship
528
00:30:45,052 --> 00:30:48,430
we crashed on this planet.
That's when you found me.
529
00:30:48,722 --> 00:30:51,433
I didn't know if
you could be trusted.
530
00:30:51,725 --> 00:30:54,102
You picked a hell
of time to tell me.
531
00:30:54,394 --> 00:30:56,063
Please...
532
00:30:56,980 --> 00:30:58,523
Understand, colonel.
533
00:31:03,445 --> 00:31:04,446
Aah.
534
00:31:32,182 --> 00:31:33,517
Aah!
535
00:31:35,894 --> 00:31:37,604
Aah! Unh!
536
00:31:38,313 --> 00:31:39,731
Hitthe c4.
537
00:31:41,233 --> 00:31:42,233
Aah!
538
00:31:42,401 --> 00:31:43,568
Again!
539
00:31:44,069 --> 00:31:45,278
Aah!
540
00:31:47,906 --> 00:31:49,116
Unh!
541
00:31:52,577 --> 00:31:53,870
Aah!
542
00:32:21,231 --> 00:32:22,649
Behind you!
543
00:32:23,191 --> 00:32:24,234
Aah!
544
00:32:36,705 --> 00:32:39,040
Unh! Hat'tak!
545
00:32:50,260 --> 00:32:51,386
Unh!
546
00:33:01,521 --> 00:33:02,606
I think we're all clear.
547
00:33:02,898 --> 00:33:04,608
You all right, sir?
548
00:33:04,900 --> 00:33:06,026
Fine.
549
00:33:10,530 --> 00:33:12,032
Teal'c!
550
00:33:12,324 --> 00:33:14,826
Lieutenanttyler is not
what he appears to be.
551
00:33:15,285 --> 00:33:16,453
I know.
552
00:33:16,745 --> 00:33:18,288
He told me.
553
00:33:19,581 --> 00:33:20,999
Stand down.
554
00:33:26,004 --> 00:33:27,422
Let's go.
555
00:33:36,389 --> 00:33:39,142
O'Neill: Why didn't you
just ask for help?
556
00:33:39,434 --> 00:33:42,145
Tyler: I'm sorry, but I
couldn't take the chance.
557
00:33:42,437 --> 00:33:44,981
For generations, the reol
have met with nothing
558
00:33:45,273 --> 00:33:46,273
but fear and mistrust.
559
00:33:46,441 --> 00:33:50,070
Well, sure, if you go
around tricking people.
560
00:33:50,362 --> 00:33:52,739
My kind do not
embrace technology.
561
00:33:53,031 --> 00:33:54,783
We've never been good fighters.
562
00:33:55,075 --> 00:33:59,538
Our abilityto disguise
ourselves is our only advantage.
563
00:34:00,330 --> 00:34:03,583
Now the Goa'uld are trying
to learn our secrets.
564
00:34:03,875 --> 00:34:06,836
We're being hunted
to extinction.
565
00:34:07,587 --> 00:34:09,714
You got some place to go?
566
00:34:10,006 --> 00:34:12,425
A group of us have started
a new colony on a planet
567
00:34:12,717 --> 00:34:15,595
in an isolated part
of the galaxy.
568
00:34:15,887 --> 00:34:18,181
After I return,
we'll Bury the gate
569
00:34:18,473 --> 00:34:21,268
and no one will ever
hear of us again.
570
00:34:56,761 --> 00:34:58,263
What have we got?
571
00:34:58,555 --> 00:35:00,015
We are not alone.
572
00:35:20,785 --> 00:35:23,038
Looks like they're going
to be there a while.
573
00:35:23,330 --> 00:35:25,790
We must act before further
reinforcements arrive.
574
00:35:26,082 --> 00:35:28,668
I don't think so, Teal'c.
There's too many of them.
575
00:35:29,085 --> 00:35:30,253
I'll surrender.
576
00:35:30,545 --> 00:35:31,254
Once they have me,
th ey'll leave.
577
00:35:31,546 --> 00:35:33,214
I'm the one they're after.
578
00:35:33,506 --> 00:35:35,258
That's very brave
of you and all,
579
00:35:35,550 --> 00:35:37,111
but the lastthing we need
is for the Goa'uld
580
00:35:37,135 --> 00:35:41,097
to figure out how you do
thatthing you do.
581
00:35:41,389 --> 00:35:42,549
Tyler: Then iwon't surrender.
582
00:35:42,766 --> 00:35:44,286
I'll just lead them
away from the gate.
583
00:35:44,559 --> 00:35:45,870
That'll give you
a chance to get through.
584
00:35:45,894 --> 00:35:48,772
You said yourself they'd
never stop hunting you.
585
00:35:49,064 --> 00:35:51,358
We've trusted
each other this far.
586
00:35:55,320 --> 00:35:59,199
We could use a little
more firepower however.
587
00:36:01,242 --> 00:36:02,369
Daniel...
588
00:36:03,453 --> 00:36:04,788
Stay with...
589
00:36:06,456 --> 00:36:08,541
What is your name anyway?
590
00:36:09,209 --> 00:36:10,460
Kaiael.
591
00:36:14,047 --> 00:36:18,385
Ok, Daniel,
you stay with... Tyler.
592
00:36:19,260 --> 00:36:19,928
Carter, give him your zat.
593
00:36:20,220 --> 00:36:23,973
Keep an eye out for patrols.
Stay out of trouble.
594
00:36:44,577 --> 00:36:48,206
The glider's Cannon
may still be operational.
595
00:36:48,707 --> 00:36:51,418
Like th e attitu de, Teal'c.
596
00:36:59,467 --> 00:37:01,344
Tyler: This is all my fault.
597
00:37:01,636 --> 00:37:05,056
If I'd revealed myself to
you from the beginning...
598
00:37:05,348 --> 00:37:06,508
This could have been avoided.
599
00:37:06,641 --> 00:37:10,395
Well, we understand.
No one's blaming you.
600
00:37:11,438 --> 00:37:13,440
Please tell colonel O'Neill
601
00:37:13,732 --> 00:37:17,444
I appreciate everything
he's done for me.
602
00:37:18,528 --> 00:37:20,613
What are you talking about?
603
00:37:21,114 --> 00:37:22,449
Unh!
604
00:37:28,830 --> 00:37:32,459
I take it you're waiting
to see me, colonel.
605
00:37:32,751 --> 00:37:33,376
Yes, sir.
606
00:37:33,668 --> 00:37:35,837
For the better part
of an hour, in fact.
607
00:37:36,129 --> 00:37:37,255
What about?
608
00:37:37,547 --> 00:37:38,047
I've come to believe
609
00:37:38,339 --> 00:37:39,883
that you allow
your personal feelings
610
00:37:40,175 --> 00:37:41,575
to influence
your command decisions.
611
00:37:41,676 --> 00:37:44,429
How I run my command is
none of your damn business.
612
00:37:44,721 --> 00:37:45,865
Security of this country, sir.
613
00:37:45,889 --> 00:37:47,489
This investigation
has nothing to do with
614
00:37:47,640 --> 00:37:49,368
the security of this country
and you know it.
615
00:37:49,392 --> 00:37:51,394
Offworld teams have
been compromised.
616
00:37:51,686 --> 00:37:53,563
Existing safeguards
are ineffective.
617
00:37:53,855 --> 00:37:55,398
Sgc is an accident
waiting to happen.
618
00:37:55,690 --> 00:37:58,067
I don't know who issued
your orders, Simmons,
619
00:37:58,359 --> 00:37:59,694
but I've got a pretty good idea.
620
00:37:59,986 --> 00:38:00,695
General, with all due respect,
621
00:38:00,987 --> 00:38:02,507
it doesn't matter
who issued my orders.
622
00:38:02,697 --> 00:38:04,824
What matters is that in
carrying out my orders
623
00:38:05,116 --> 00:38:08,036
I have foundthings to be
very, very wrong here.
624
00:38:08,328 --> 00:38:09,537
You're being used, colonel.
625
00:38:09,829 --> 00:38:11,429
I letthis investigation
go on long enough
626
00:38:11,706 --> 00:38:14,042
to make a few phone calls.
I learned enough to know
627
00:38:14,334 --> 00:38:17,420
your orders are
politically motivated.
628
00:38:17,712 --> 00:38:19,672
Sir, ithinkyou're
missing my point.
629
00:38:19,964 --> 00:38:21,007
I don't care.
630
00:38:21,299 --> 00:38:22,818
If it's a fight
you're looking for, colonel,
631
00:38:22,842 --> 00:38:25,762
my Washington connections
go a lot higher than yours.
632
00:38:26,054 --> 00:38:28,306
Administrations change, sir.
633
00:38:28,598 --> 00:38:28,973
So do orders.
634
00:38:29,265 --> 00:38:32,519
Now, do I need to have you
escorted off my base?
635
00:38:33,895 --> 00:38:36,856
That won't be
necessary, general.
636
00:38:37,774 --> 00:38:40,735
I know how to leave gracefully.
637
00:38:41,110 --> 00:38:43,321
I only hope you do.
638
00:38:51,579 --> 00:38:52,831
Daniel.
639
00:38:53,331 --> 00:38:53,957
Aah!
640
00:38:54,249 --> 00:38:55,917
Hey! Where's Tyler?
641
00:38:56,209 --> 00:38:57,849
You know,
I would have asked him,
642
00:38:58,086 --> 00:38:59,796
but I was too busy
being unconscious
643
00:39:00,088 --> 00:39:02,549
after he shot me with
that zat you gave him.
644
00:39:13,852 --> 00:39:15,353
Aw, for cryin'...
645
00:39:29,617 --> 00:39:31,578
He's trying to be a hero.
646
00:39:39,085 --> 00:39:40,503
There's only a few Jaffa left.
647
00:39:40,795 --> 00:39:42,171
We can take them out.
648
00:39:42,672 --> 00:39:45,592
This may be our best
chance for escape, O'Neill.
649
00:40:08,740 --> 00:40:10,158
Unh!
650
00:40:31,262 --> 00:40:32,262
Aah!
651
00:40:42,398 --> 00:40:43,650
Aah!
652
00:40:49,697 --> 00:40:51,199
Aah! Aah!
653
00:41:00,750 --> 00:41:01,751
Aah!
654
00:41:08,174 --> 00:41:09,467
Aah!
655
00:41:35,201 --> 00:41:38,371
You're lucky you're not really
a lieutenant under my command.
656
00:41:38,663 --> 00:41:40,248
I'd have your ass for this.
657
00:41:40,540 --> 00:41:42,083
You could have escaped.
658
00:41:42,375 --> 00:41:44,419
We don't leave
our people behind.
659
00:41:44,711 --> 00:41:45,878
But...
660
00:41:46,838 --> 00:41:49,090
I am not one of your people.
661
00:41:50,591 --> 00:41:52,468
Could've fooled me.
662
00:41:52,760 --> 00:41:54,595
Actually, you did fool me.
663
00:41:59,600 --> 00:42:01,644
Come on, let's go.
664
00:42:01,936 --> 00:42:03,354
What about the Jaffa
at the gate?
665
00:42:03,646 --> 00:42:06,065
O'Neill: They weren't a problem.
666
00:42:13,823 --> 00:42:14,866
You know...
667
00:42:15,158 --> 00:42:17,660
Before your people go and Bury
your gate or anything like that,
668
00:42:17,952 --> 00:42:21,247
you should know that
not everyone you meet
669
00:42:21,539 --> 00:42:22,819
is going to try
and huntyou down.
670
00:42:22,957 --> 00:42:25,668
We could be allies, you know.
671
00:42:25,960 --> 00:42:26,979
It's not my decision to make,
672
00:42:27,003 --> 00:42:30,006
but I will tell the others
what happened here.
673
00:42:30,298 --> 00:42:31,007
It might just convince them
674
00:42:31,299 --> 00:42:33,760
that we don't have
to hide forever.
675
00:42:42,060 --> 00:42:44,771
And maybe then
you can take me fishing.
47668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.