Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:13,410 --> 00:00:16,310
So, after you cut it up, could you just put it in the pot as is?
3
00:00:16,810 --> 00:00:17,470
Yes
4
00:00:19,560 --> 00:00:20,840
Cracker
5
00:00:21,860 --> 00:00:23,960
What did you think of Kazeya?
6
00:00:24,380 --> 00:00:25,860
How about...
7
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
The children are kind and talkative
8
00:00:30,560 --> 00:00:31,540
I'm not a good kid.
9
00:00:33,320 --> 00:00:35,440
Well, that's true.
10
00:00:36,520 --> 00:00:38,460
It's like everyone is making money.
11
00:00:38,460 --> 00:00:43,040
But it's not a good thing for anyone to remember that.
12
00:00:44,060 --> 00:00:47,480
That's true, but I'm worried
13
00:00:48,420 --> 00:00:50,180
Xinpai Ho School
14
00:00:52,380 --> 00:00:58,440
There are nasty rumors going around between friends. So what do you do?
15
00:00:59,910 --> 00:01:04,330
You're a good guy, you're a good guy
16
00:01:04,330 --> 00:01:06,050
Oh, sorry, sorry
17
00:01:07,590 --> 00:01:11,750
But he's cheating and dating other girls.
18
00:01:11,750 --> 00:01:13,810
There are specific things, but there aren't any.
19
00:01:16,740 --> 00:01:18,920
It's probably just a gimmick.
20
00:01:19,740 --> 00:01:20,540
I do not think so
21
00:01:20,540 --> 00:01:24,340
Yes, but it does have a certain flavor.
22
00:01:24,340 --> 00:01:27,060
Suzukun is surprisingly not popular.
23
00:01:29,560 --> 00:01:30,980
I'm worried.
24
00:01:31,780 --> 00:01:37,200
It's okay. Tsuru-kun is crazy about you.
25
00:01:37,200 --> 00:01:38,840
Are you crazy?
26
00:01:39,320 --> 00:01:40,760
Yep, good luck!
27
00:01:41,280 --> 00:01:43,380
Is it okay to cut it?
28
00:01:51,120 --> 00:01:52,820
Hello mom
29
00:01:54,120 --> 00:01:55,380
What happened to them?
30
00:01:56,030 --> 00:01:58,480
We had promised to meet at home
31
00:01:59,220 --> 00:02:01,460
Because it seems I was wrong
32
00:02:01,460 --> 00:02:03,280
If I call now it will be around 6pm.
33
00:02:05,260 --> 00:02:06,180
Not yet
34
00:02:07,400 --> 00:02:09,360
So I thought I'd go to a coffee shop.
35
00:02:09,360 --> 00:02:12,700
Oh, that's right. If that's the case, I'll stay with you.
36
00:02:12,700 --> 00:02:13,980
If you want tea, I'll pour it for you.
37
00:02:13,980 --> 00:02:15,820
Huh? Oh, is that okay?
38
00:02:15,820 --> 00:02:16,800
That's fine.
39
00:02:17,940 --> 00:02:19,580
Sorry, thank you
40
00:02:19,580 --> 00:02:19,980
Nope
41
00:02:19,980 --> 00:02:21,140
I'll take this
42
00:02:21,140 --> 00:02:23,660
What?! Thank you, I noticed.
43
00:02:23,660 --> 00:02:24,600
sorry
44
00:02:24,600 --> 00:02:26,280
Your mother is always beautiful
45
00:02:26,280 --> 00:02:27,840
There he is again saying that Oseji word.
46
00:02:28,240 --> 00:02:30,240
No, it's not a stage.
47
00:02:30,240 --> 00:02:32,100
Thank you but I'm happy
48
00:02:38,240 --> 00:02:39,280
here you are
49
00:02:39,760 --> 00:02:40,520
I'll enjoy having this
50
00:02:44,770 --> 00:02:46,830
Suzuki-kun is popular, isn't he?
51
00:02:47,210 --> 00:02:48,990
Uh, what are you talking about?
52
00:02:49,190 --> 00:02:50,510
I'm not saying I'm popular, but
53
00:02:52,090 --> 00:02:54,030
But Karen's marriage is civil.
54
00:02:54,030 --> 00:02:55,270
Ah, no way.
55
00:02:56,370 --> 00:02:58,170
I have asked you many times.
56
00:02:58,170 --> 00:03:00,150
I guess you can get it if you date someone.
57
00:03:01,550 --> 00:03:03,070
That's how it goes.
58
00:03:03,070 --> 00:03:03,730
Let's have it
59
00:03:04,990 --> 00:03:06,010
Please tease me
60
00:03:06,910 --> 00:03:07,690
Sorry, sorry
61
00:03:08,330 --> 00:03:09,450
He has no other
62
00:03:09,450 --> 00:03:10,530
Aren't there women?
63
00:03:10,530 --> 00:03:11,950
Because it's something to worry about
64
00:03:13,030 --> 00:03:13,850
I'm not home.
65
00:03:14,710 --> 00:03:21,730
But there are a lot of aggressive girls these days, so I'm a bit worried about her.
66
00:03:22,310 --> 00:03:24,990
She's dating a popular guy.
67
00:03:25,750 --> 00:03:27,590
So there is no delay.
68
00:03:28,950 --> 00:03:33,430
I think it's nice and kind.
69
00:03:33,430 --> 00:03:34,630
It gives me a sense of security
70
00:03:35,910 --> 00:03:39,970
Only the face is not bad
71
00:03:45,960 --> 00:03:51,750
If I were a girl, I'd want to kiss her at least once.
72
00:03:54,890 --> 00:03:58,230
What a joke!
73
00:03:59,350 --> 00:04:01,330
Ah... no
74
00:04:02,250 --> 00:04:04,930
Please don't tease me.
75
00:04:04,930 --> 00:04:08,610
Was this some kind of prank with a camera or something?
76
00:04:13,170 --> 00:04:14,670
That can't be true
77
00:04:16,000 --> 00:04:20,740
Well, I sprinkled powder on Suzuki-kun because I wanted to know if he was really a slut or not.
78
00:04:21,160 --> 00:04:23,920
I guess I'm not interested in an older woman like this.
79
00:04:24,540 --> 00:04:25,720
Grandmother
80
00:04:26,620 --> 00:04:29,740
Well, she is the mother of that curry.
81
00:04:29,740 --> 00:04:33,140
You can't do it even if you try.
82
00:04:33,940 --> 00:04:34,300
eh
83
00:04:35,840 --> 00:04:38,140
I really have a little bit of desire to do it.
84
00:04:41,050 --> 00:04:41,370
it is
85
00:04:43,110 --> 00:04:43,750
Yes, we have it
86
00:04:52,980 --> 00:04:59,410
She's not an old lady at all. She was so lovely from the first time I met her.
87
00:05:01,020 --> 00:05:04,160
I wanted to meet you before Kanen
88
00:05:08,110 --> 00:05:11,720
Is this revenge from before? I'm winning now.
89
00:05:15,640 --> 00:05:16,960
There is nothing that is dry.
90
00:05:19,760 --> 00:05:21,020
No, no
91
00:05:21,020 --> 00:05:23,280
I invited you
92
00:05:24,680 --> 00:05:26,280
I didn't invite you.
93
00:06:12,710 --> 00:06:13,950
This is beautiful
94
00:06:30,410 --> 00:06:31,590
It smells amazing
95
00:06:34,180 --> 00:06:40,560
I'm not asking for anything.
96
00:06:43,200 --> 00:06:44,560
It has a very unpleasant smell
97
00:07:14,650 --> 00:07:16,840
OK
98
00:07:36,330 --> 00:07:37,350
beautiful
99
00:08:33,720 --> 00:08:39,550
Xiao Lenglan
100
00:08:47,580 --> 00:08:49,160
You're sensitive.
101
00:08:56,820 --> 00:08:58,120
Your hips are moving.
102
00:09:15,570 --> 00:09:17,110
It feels good
103
00:09:19,340 --> 00:09:20,860
Please feel good.
104
00:09:59,100 --> 00:09:59,700
Legs too
105
00:10:01,540 --> 00:10:02,480
It's unbearable
106
00:11:52,600 --> 00:11:54,460
Does it feel good?
107
00:11:55,200 --> 00:11:56,540
Feels good
108
00:13:15,800 --> 00:13:19,660
My son's sad laughter
109
00:13:19,660 --> 00:13:20,600
Please take it slower
110
00:13:21,500 --> 00:13:22,660
It will fall.
111
00:13:31,920 --> 00:13:32,760
Dirty
112
00:13:33,480 --> 00:13:34,520
I'm having trouble
113
00:13:37,880 --> 00:13:41,350
You really want it, don't you?
114
00:13:49,040 --> 00:13:50,100
What a force!
115
00:13:54,210 --> 00:13:56,070
It's your mother.
116
00:13:58,800 --> 00:13:59,820
Warmth of joy
117
00:15:15,200 --> 00:15:16,980
Don't look at me like that
118
00:15:16,980 --> 00:15:19,430
That's right.
119
00:15:20,090 --> 00:15:21,850
It's so beautiful.
120
00:15:33,440 --> 00:15:34,800
Isn't it already a faint smell?
121
00:16:12,280 --> 00:16:13,160
Mango maybe?
122
00:16:13,960 --> 00:16:17,840
Such naughty juices are overflowing.
123
00:16:34,510 --> 00:16:41,060
Feelings
124
00:16:51,140 --> 00:16:54,680
Ugh.
125
00:17:01,630 --> 00:17:03,890
me
126
00:17:13,930 --> 00:17:22,310
Have a hack
127
00:17:28,510 --> 00:17:29,610
It is necessary
128
00:17:33,010 --> 00:17:34,450
Is that okay?
129
00:17:38,610 --> 00:17:39,610
One
130
00:17:41,890 --> 00:17:43,390
Please show me
131
00:17:43,390 --> 00:17:45,490
you
132
00:17:46,430 --> 00:17:48,050
please help me
133
00:17:57,770 --> 00:17:59,010
Are you okay
134
00:18:06,800 --> 00:18:11,150
Are you okay
135
00:18:25,140 --> 00:18:31,240
What is happening?
136
00:18:46,310 --> 00:18:48,390
It's getting so big
137
00:18:49,760 --> 00:18:51,100
I'll drink too
138
00:18:51,260 --> 00:18:52,880
It tastes better than it feels
139
00:18:57,270 --> 00:18:58,530
Can I eat it?
140
00:19:37,090 --> 00:19:38,170
How do you feel?
141
00:19:40,700 --> 00:19:44,900
I'm full
142
00:19:44,900 --> 00:19:46,040
sorry
143
00:19:46,040 --> 00:19:46,140
What are you doing?
144
00:20:16,010 --> 00:20:17,950
Isn't it painful?
145
00:20:59,830 --> 00:21:06,020
Do you know what's getting harder and harder?
146
00:21:06,580 --> 00:21:08,420
It's very hard
147
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
The feeling was good
148
00:22:22,490 --> 00:22:24,430
You have a very naughty face
149
00:23:10,760 --> 00:23:12,160
eh
150
00:24:48,140 --> 00:24:49,640
fell asleep
151
00:24:51,660 --> 00:24:52,940
hot
152
00:25:10,240 --> 00:25:11,340
Very warm guy
153
00:25:14,540 --> 00:25:16,300
hot
154
00:25:21,940 --> 00:25:22,640
good
155
00:25:30,700 --> 00:25:33,560
One
156
00:26:09,250 --> 00:26:10,150
Amazing!
157
00:26:23,150 --> 00:26:24,750
You're dressed in a very sexy way.
158
00:26:52,530 --> 00:26:54,830
Ugh.
159
00:26:56,410 --> 00:27:10,170
That's not okay.
160
00:27:55,130 --> 00:27:55,170
My son is laughing sadly.
161
00:27:56,590 --> 00:28:14,720
He said that the dog was difficult
162
00:28:35,580 --> 00:28:38,380
Anger towards the perpetrator
163
00:29:03,240 --> 00:29:04,940
One
164
00:29:46,730 --> 00:29:46,750
Dog, โ
165
00:32:13,100 --> 00:32:15,750
Reaching deep inside my son
166
00:33:07,130 --> 00:33:09,870
Huh?
167
00:33:09,870 --> 00:33:13,990
there were
168
00:33:44,920 --> 00:33:47,920
Ah, ah
169
00:34:01,760 --> 00:34:02,720
Go
170
00:34:02,720 --> 00:34:03,960
goo
171
00:34:03,960 --> 00:34:05,240
Aico!
172
00:35:13,480 --> 00:35:15,700
It hurt so much
173
00:35:24,460 --> 00:35:30,970
Feeling better?
174
00:35:30,970 --> 00:35:32,030
old man
175
00:35:33,690 --> 00:35:50,610
Ah, Mezuko
176
00:36:10,500 --> 00:36:12,660
no
177
00:36:12,660 --> 00:36:31,840
I will go
178
00:37:14,540 --> 00:37:16,280
Not true.
179
00:37:31,720 --> 00:37:32,840
delicious
180
00:37:34,660 --> 00:37:36,240
The dough is delicious
181
00:37:36,780 --> 00:37:38,020
It feels so good!
182
00:37:43,070 --> 00:37:50,210
Yes, he
183
00:37:57,660 --> 00:37:59,560
You're back.
184
00:38:22,370 --> 00:38:29,640
Naimaa, welcome back
185
00:38:29,920 --> 00:38:34,160
I don't have a feeling that I can buy it.
186
00:38:34,160 --> 00:38:39,040
I was so excited to borrow it, but I got a message saying
187
00:38:42,480 --> 00:38:48,810
I'm back.
188
00:38:50,150 --> 00:38:56,930
I'll go eat. It's okay. Kazu has to eat rice at home.
189
00:38:56,930 --> 00:38:58,290
Gah
190
00:39:07,810 --> 00:39:10,380
Mom can hear me
191
00:39:11,900 --> 00:39:16,000
If you find out, Dad
192
00:39:16,000 --> 00:39:17,600
Oh, I'll get killed.
193
00:39:18,320 --> 00:39:19,160
quickly
194
00:40:05,960 --> 00:40:09,200
Suzuki should have eaten it too.
195
00:40:11,670 --> 00:40:14,930
But once Dad comes home, it'll be alright
196
00:40:15,750 --> 00:40:17,130
That's true too.
197
00:40:17,670 --> 00:40:18,350
right?
198
00:40:19,190 --> 00:40:20,670
Moreover, Kazuya
199
00:40:21,740 --> 00:40:23,240
If you don't have someone to deal with
200
00:40:23,240 --> 00:40:26,740
Apparently he had gone to another woman by this time.
201
00:40:26,740 --> 00:40:30,060
Surely not today?
202
00:40:30,060 --> 00:40:36,580
I hope so, Kazuya-kun loves his mother so much.
203
00:40:37,280 --> 00:40:41,160
I think he's eating at home right now.
204
00:40:41,160 --> 00:40:42,460
Oh? Mom
205
00:40:44,360 --> 00:40:45,740
Something like that
206
00:40:45,740 --> 00:40:51,060
I love my mother very much, and I guess you could say...
207
00:40:52,180 --> 00:40:55,570
Oh! Suzuki-kun will tell his mother.
208
00:40:56,770 --> 00:40:58,110
Isnโt that a good thing?
209
00:40:59,810 --> 00:41:01,370
Your mother is happy too
210
00:41:05,310 --> 00:41:06,050
delicious
211
00:41:06,050 --> 00:41:06,850
real
212
00:41:09,910 --> 00:41:11,050
on second thoughts
213
00:41:11,050 --> 00:41:11,390
this
214
00:41:11,390 --> 00:41:12,910
My dad's cooking is spicy
215
00:41:15,520 --> 00:41:17,080
This was mostly delicious
216
00:41:17,080 --> 00:41:18,080
Dad, I have to get it.
217
00:41:38,650 --> 00:41:42,110
I wish you would
218
00:41:43,090 --> 00:41:44,730
Suzuki-kun won't be coming today.
219
00:41:45,190 --> 00:41:45,870
Yes.
220
00:41:46,590 --> 00:41:48,810
Let's eat ramen together today
221
00:41:49,270 --> 00:41:51,410
I'm meeting someone in front of the station.
222
00:41:51,770 --> 00:41:52,350
Is that so?
223
00:41:52,670 --> 00:41:55,310
If you eat it, you can bring it back home.
224
00:41:57,070 --> 00:42:01,570
That's fine, but be careful because your dad is likely to come home early today.
225
00:42:02,370 --> 00:42:06,740
Oh, I see. I got my part-time job pay so I think I'll go to the ranch.
226
00:42:07,740 --> 00:42:10,740
Please say that a little more. Your mother doesn't have that kind of thing.
227
00:42:10,740 --> 00:42:11,720
Ah, did it come out of your mouth?
228
00:42:11,840 --> 00:42:16,020
No way! Have fun!
229
00:48:04,770 --> 00:48:05,130
Hello
230
00:48:08,450 --> 00:48:10,610
Weren't you going to Ramen Taboo with Karen?
231
00:48:10,970 --> 00:48:13,270
Yeah, so until that time
232
00:48:13,270 --> 00:48:15,890
I thought he might not have the spring in him either.
233
00:48:19,960 --> 00:48:23,410
Mom, you should do naughty things too.
234
00:48:25,210 --> 00:48:27,230
You can go up
235
00:48:29,100 --> 00:48:29,460
please
236
00:48:35,710 --> 00:48:37,730
It smells nasty
237
00:48:39,690 --> 00:48:40,710
Hey Suzuki-kun
238
00:48:45,020 --> 00:48:45,280
What?
239
00:48:49,340 --> 00:48:52,940
I know a little bit
240
00:48:52,940 --> 00:48:59,180
It's a massage machine, right? Do you have stiff shoulders or something?
241
00:49:01,280 --> 00:49:04,960
I won't give you a bass or horse mackerel.
242
00:49:06,620 --> 00:49:08,500
Suzu-kun, it's time for a party
243
00:49:10,880 --> 00:49:11,560
what up
244
00:49:13,200 --> 00:49:16,370
Well, that's what Karen said.
245
00:49:18,270 --> 00:49:20,010
I love my mother, but
246
00:49:21,070 --> 00:49:23,050
I called him Mazaconda.
247
00:49:23,830 --> 00:49:25,170
Even if you are kind
248
00:49:25,830 --> 00:49:28,750
Whenever I see a beautiful older woman, I always admire her.
249
00:49:29,810 --> 00:49:31,950
Karen is going to make Yakiniku Mochi
250
00:49:35,840 --> 00:49:38,160
So, anyone older than me would be fine.
251
00:49:39,930 --> 00:49:42,890
Huh? Mommy feels the same too.
252
00:49:45,200 --> 00:49:47,660
I'm just a little worried because you said you're a mama's boy
253
00:49:50,420 --> 00:49:58,530
Cute I want mommy's boobs
254
00:51:56,200 --> 00:51:57,950
It's so relaxing
255
00:52:24,900 --> 00:52:26,220
Mom, you're cute
256
00:52:29,360 --> 00:52:31,220
This is what you called yourself
257
00:53:22,790 --> 00:53:24,190
That's where it gets really hard.
258
00:53:39,900 --> 00:53:41,580
number one
259
00:54:07,150 --> 00:54:11,250
Feels good
260
00:54:50,180 --> 00:54:52,360
eh
261
00:54:54,640 --> 00:54:58,240
Hmm.
262
00:55:14,210 --> 00:55:15,610
2
263
00:55:34,710 --> 00:56:07,380
Good!
264
00:56:07,380 --> 00:56:11,640
I want to see your mother naked
265
00:56:13,400 --> 00:56:15,800
I'm ashamed
266
00:56:52,240 --> 00:56:53,100
Pine too
267
00:56:54,240 --> 00:57:07,940
beautiful
268
00:57:11,940 --> 00:57:13,700
So that I can see it properly
269
00:57:24,580 --> 00:57:26,440
I want to drink
270
00:57:26,530 --> 00:57:28,190
It's so beautiful.
271
00:57:43,490 --> 00:57:44,710
It's shiny
272
00:57:59,760 --> 00:58:03,020
Hold your own feet
273
00:58:07,000 --> 00:58:08,260
Do you want it here too?
274
00:59:12,060 --> 00:59:12,920
Does it feel good?
275
00:59:14,360 --> 00:59:14,980
Feels good
276
00:59:18,080 --> 00:59:20,240
Please say it with your own mouth
277
00:59:23,000 --> 00:59:24,480
You said you felt like a pussy
278
00:59:26,020 --> 00:59:28,920
Ah, it feels good
279
00:59:31,080 --> 00:59:32,400
stomach
280
00:59:50,160 --> 00:59:52,590
And more
281
00:59:53,090 --> 00:59:54,550
Ah, it feels good
282
01:00:38,550 --> 01:00:40,530
What have you done?
283
01:00:43,990 --> 01:00:45,310
I want a house
284
01:00:47,610 --> 01:00:49,530
Not allowed here
285
01:00:50,190 --> 01:00:52,490
Are you going to meet him now?
286
01:00:54,180 --> 01:00:55,900
That's unfair.
287
01:00:55,900 --> 01:00:58,500
But it would be bad if Karen was found out.
288
01:01:00,920 --> 01:01:03,600
It's okay, you're a slut
289
01:01:17,860 --> 01:01:20,620
Just lick it.
290
01:02:24,100 --> 01:02:33,470
This is the face I have.
291
01:03:55,450 --> 01:03:57,430
I just want you to put in a little bit.
292
01:03:59,680 --> 01:04:01,820
That's just not okay.
293
01:04:01,820 --> 01:04:03,120
Just a bit
294
01:04:03,960 --> 01:04:05,620
No.
295
01:04:06,120 --> 01:04:07,560
If I release it here
296
01:04:09,800 --> 01:04:11,360
It'll be revealed.
297
01:04:12,520 --> 01:04:13,000
Well then
298
01:04:14,150 --> 01:04:16,010
Put it in your mouth
299
01:04:16,650 --> 01:04:18,720
Mouth
300
01:04:19,720 --> 01:04:23,540
It's easy to understand.
301
01:04:25,080 --> 01:04:26,840
Spiritually expanded
302
01:04:31,790 --> 01:04:43,180
Ahh, feels good
303
01:05:02,280 --> 01:05:11,820
Would you really drink it?
304
01:05:20,130 --> 01:05:21,270
Give me
305
01:06:06,600 --> 01:06:08,680
Don't drink it yet.
306
01:06:14,220 --> 01:06:17,210
Please open your mouth and show me
307
01:06:30,520 --> 01:06:37,180
I'll make you feel good and use it as a thank you.
308
01:06:37,180 --> 01:06:39,220
Don't drink it yet
309
01:06:44,660 --> 01:06:54,340
I have to eat before I get there.
310
01:07:01,960 --> 01:07:09,750
Isn't that what's happened up until now?
311
01:08:16,220 --> 01:08:17,140
Cool
312
01:08:17,140 --> 01:08:25,430
You'll drink it, right?
313
01:08:55,960 --> 01:08:58,520
Welcome back
314
01:08:58,520 --> 01:08:59,520
Yes, welcome home.
315
01:09:00,160 --> 01:09:01,660
You must be hungry.
316
01:09:02,240 --> 01:09:04,100
Dinner will be ready soon.
317
01:09:06,210 --> 01:09:08,770
I ended up eating ramen
318
01:09:08,770 --> 01:09:09,570
Is that so?
319
01:09:11,330 --> 01:09:13,150
Drink beer together
320
01:09:13,150 --> 01:09:14,810
Eat gyoza
321
01:09:16,330 --> 01:09:18,910
Does it feel like we're true lovers?
322
01:09:19,450 --> 01:09:20,270
That's fine.
323
01:09:21,310 --> 01:09:25,130
From the beginning, we were true lovers
324
01:09:27,570 --> 01:09:30,670
Something like a stylish cafe
325
01:09:31,250 --> 01:09:34,790
Not a bar or anything.
326
01:09:36,310 --> 01:09:37,410
How should I put it?
327
01:09:38,290 --> 01:09:39,870
A sense of security
328
01:09:41,250 --> 01:09:42,710
It was good.
329
01:09:44,490 --> 01:09:47,250
Maybe it's about time you introduced him to your father?
330
01:09:49,250 --> 01:09:50,950
Is that still too early?
331
01:09:52,460 --> 01:09:55,440
The suspicion of being a playboy hasn't been cleared up yet.
332
01:09:57,130 --> 01:09:59,130
Well, I'll go take a bath first.
333
01:09:59,130 --> 01:10:01,670
Ah, it's good. It's already springing up.
334
01:10:01,670 --> 01:10:02,350
thank you
335
01:10:14,090 --> 01:10:14,990
after that
336
01:10:16,170 --> 01:10:17,390
almost every day
337
01:10:18,750 --> 01:10:20,970
I'm looking forward to the time when he's not around.
338
01:10:21,890 --> 01:10:23,470
Suzuki-kun has arrived.
339
01:11:11,550 --> 01:11:26,480
Go for it
340
01:11:27,300 --> 01:11:27,980
me
341
01:11:45,120 --> 01:11:48,380
Escalating day by day
342
01:11:49,260 --> 01:11:51,080
Even perverted things
343
01:12:24,730 --> 01:12:25,890
What do you think of this?
344
01:13:31,660 --> 01:13:36,470
This is a good place
345
01:13:48,150 --> 01:13:49,610
I did it again
346
01:14:02,980 --> 01:14:06,490
No.
347
01:14:43,960 --> 01:14:45,860
I was told that
348
01:14:53,270 --> 01:14:55,490
It goes into the lower mouth
349
01:14:56,210 --> 01:14:57,370
It's delicious, isn't it?
350
01:15:21,980 --> 01:15:23,620
Do not do it
351
01:15:50,880 --> 01:15:52,980
If you move it like that, it's no good.
352
01:15:52,980 --> 01:16:00,080
Just in case
353
01:16:01,480 --> 01:16:05,480
Ah, it's cold
354
01:16:06,700 --> 01:16:08,100
not cold
355
01:16:08,100 --> 01:16:11,780
let's go
356
01:16:33,320 --> 01:16:42,860
If you don't stick your ass out, it's no good.
357
01:16:58,700 --> 01:17:01,530
I'm hungry
358
01:17:01,530 --> 01:17:20,810
Take off your pants and stick out your belly
359
01:17:28,530 --> 01:17:30,990
It hurts
360
01:17:40,340 --> 01:17:42,630
Not as strong as usual
361
01:17:45,930 --> 01:17:47,290
This is good, right?
362
01:17:48,630 --> 01:17:49,770
This feels good
363
01:17:51,550 --> 01:17:57,770
I'm getting stronger than before
364
01:18:34,120 --> 01:18:37,440
Dog sounds
365
01:18:59,930 --> 01:19:01,890
It's the best
366
01:19:06,490 --> 01:19:09,530
It seems like your mother is strong
367
01:19:16,890 --> 01:19:20,220
Spread your mank yourself
368
01:19:32,380 --> 01:19:41,170
Are you sleeping?
369
01:19:46,400 --> 01:19:48,510
I'm coming out
370
01:19:48,510 --> 01:19:51,210
Come out
371
01:19:51,210 --> 01:19:53,650
Hey
372
01:19:53,650 --> 01:19:54,790
Big sister...
373
01:19:56,210 --> 01:19:57,770
Older sister
374
01:21:39,220 --> 01:21:40,740
It seems rather annoying
375
01:21:46,080 --> 01:21:56,540
Please give me Papera Pres with just your mouth
376
01:21:57,460 --> 01:21:58,840
Sneezing
377
01:22:12,260 --> 01:22:13,500
look here
378
01:23:06,000 --> 01:23:06,760
I'm staying up all night to power up
379
01:23:07,580 --> 01:23:16,720
CatใFeels good right away!ใ
380
01:23:24,720 --> 01:23:27,720
Let's go, Saiko.
381
01:23:31,620 --> 01:23:32,400
Ahh, I got it
382
01:25:14,180 --> 01:25:19,240
I think it's about time I gave it to my dad.
383
01:25:21,770 --> 01:25:24,110
That's fine, but
384
01:25:25,230 --> 01:25:27,610
This person is ready to continue
385
01:25:28,990 --> 01:25:33,710
Well, maybe if I get married, I'll live like this.
386
01:25:33,710 --> 01:25:34,790
I thought it would be good.
387
01:25:34,790 --> 01:25:37,910
I often talk about that sort of thing.
388
01:25:38,670 --> 01:25:42,890
I wonder if the timing of his proposal is an issue
389
01:25:45,940 --> 01:25:47,940
Because that's officially happened.
390
01:25:48,500 --> 01:25:50,500
My dad was so shocked
391
01:25:53,570 --> 01:25:55,630
That's true.
392
01:25:56,470 --> 01:25:57,930
Has the suspicion of cheating been cleared up?
393
01:26:02,070 --> 01:26:04,250
Quite true.
394
01:26:04,250 --> 01:26:06,150
Huh? Oh really?
395
01:26:06,150 --> 01:26:11,310
But when he started dating me, he produced everything.
396
01:26:12,270 --> 01:26:15,410
It seems like that's not happening at all anymore
397
01:26:17,340 --> 01:26:19,280
Then you're safe
398
01:26:21,600 --> 01:26:24,780
The only thing I'm worried about is being a mama's boy
399
01:26:25,340 --> 01:26:26,880
Masako
400
01:26:28,080 --> 01:26:52,080
here you are
401
01:26:54,060 --> 01:26:57,300
It's unusual. The tea came before the kiss.
402
01:26:58,760 --> 01:27:00,440
I proposed to him.
403
01:27:01,460 --> 01:27:02,220
Shall I do it?
404
01:27:02,900 --> 01:27:04,860
If we lived together in this house
405
01:27:04,860 --> 01:27:05,820
With my mother
406
01:27:05,820 --> 01:27:06,780
Living alone
407
01:27:07,460 --> 01:27:08,340
What are you talking about?
408
01:27:08,340 --> 01:27:09,100
sanity
409
01:27:11,120 --> 01:27:11,500
no
410
01:27:12,840 --> 01:27:14,160
Because that
411
01:27:15,220 --> 01:27:16,720
I'm tired of it
412
01:27:17,720 --> 01:27:19,720
That's not true though.
413
01:27:20,200 --> 01:27:21,580
This is not how it is.
414
01:27:24,140 --> 01:27:24,520
Well then
415
01:27:25,640 --> 01:27:26,860
Sex with Shoko
416
01:27:26,860 --> 01:27:27,740
be patient
417
01:27:27,740 --> 01:27:44,020
Because if I don't do that, I can't stand it.
418
01:27:45,240 --> 01:27:48,990
So finally
419
01:28:17,380 --> 01:28:22,220
This is my first time here.
420
01:28:31,870 --> 01:28:35,590
I had been doing it until then.
421
01:28:37,360 --> 01:28:39,300
How were you loved?
422
01:28:40,760 --> 01:28:45,220
I don't remember how it turned out
423
01:28:46,000 --> 01:28:46,480
Well then
424
01:28:48,050 --> 01:28:50,170
The legs
425
01:28:50,170 --> 01:28:50,850
I've been licked before
426
01:28:51,510 --> 01:28:52,510
Huh? What?
427
01:28:53,490 --> 01:28:54,410
That's right
428
01:28:54,410 --> 01:28:56,390
No, it's dirty.
429
01:29:01,180 --> 01:29:02,240
delicious
430
01:29:04,060 --> 01:29:19,880
It's not dirty at all, it's very clean
431
01:29:24,180 --> 01:29:40,160
Shokka-san, how about love?
432
01:29:40,160 --> 01:29:41,420
No
433
01:29:41,420 --> 01:29:45,240
Maybe it's true
434
01:29:47,900 --> 01:29:51,760
Well then, Shoka.
435
01:29:52,110 --> 01:29:52,590
The sides
436
01:29:53,650 --> 01:29:54,250
side
437
01:30:37,220 --> 01:30:40,640
Can I call you Kazia too?
438
01:30:42,000 --> 01:30:43,720
Of course I'm happy
439
01:31:36,740 --> 01:31:39,500
there were
440
01:32:27,470 --> 01:32:29,290
Excuse me
441
01:32:30,910 --> 01:32:33,130
Being there
442
01:32:33,920 --> 01:32:34,610
here
443
01:33:26,000 --> 01:33:28,060
Where isn't it wet?
444
01:33:34,390 --> 01:33:36,310
It's crumpled up.
445
01:34:00,510 --> 01:34:10,370
I can hear the mangoes snorting
446
01:34:10,370 --> 01:34:19,280
It's so wet
447
01:34:20,400 --> 01:34:22,200
Can you hear this?
448
01:34:24,490 --> 01:34:25,830
How about mine?
449
01:34:31,050 --> 01:34:33,670
It's ringing to do it
450
01:34:34,250 --> 01:34:34,810
amazing
451
01:34:35,930 --> 01:34:38,010
I can really sleep
452
01:34:41,230 --> 01:34:43,230
I have to press my wrist firmly
453
01:35:06,530 --> 01:35:09,130
Don't tell me
454
01:35:11,030 --> 01:35:12,110
Please stop
455
01:35:13,190 --> 01:35:15,210
I can feel my breath free
456
01:35:40,160 --> 01:35:40,440
eh
457
01:35:45,740 --> 01:35:50,670
Feels good
458
01:35:51,310 --> 01:35:52,850
on second thoughts
459
01:36:14,760 --> 01:36:16,740
Right.
460
01:36:19,620 --> 01:36:22,840
Butt
461
01:36:24,380 --> 01:36:26,940
I've never been licked so much
462
01:36:36,060 --> 01:36:37,840
Feels good
463
01:36:41,860 --> 01:36:44,140
It feels so good
464
01:36:44,140 --> 01:36:51,250
Ah, it feels good
465
01:36:51,800 --> 01:36:53,730
It's under my clothes
466
01:36:57,670 --> 01:37:00,470
Ah, how I feel
467
01:37:00,840 --> 01:37:02,270
No.
468
01:37:06,170 --> 01:37:08,850
Come on, I'll put my foot on it myself.
469
01:37:17,380 --> 01:37:18,800
I love it.
470
01:37:20,600 --> 01:37:22,080
My back is stiff
471
01:38:21,070 --> 01:38:22,990
This is grandma's shukubi. Please move.
472
01:39:24,190 --> 01:39:26,910
me
473
01:40:46,800 --> 01:40:55,560
it's the best
474
01:40:55,560 --> 01:40:57,020
Let's Navigate
475
01:42:27,960 --> 01:42:30,420
I can't help it
476
01:42:30,420 --> 01:42:32,840
good night
477
01:42:36,000 --> 01:42:40,960
good morning
478
01:42:59,480 --> 01:43:26,620
Wow, that's amazing.
479
01:43:26,620 --> 01:43:28,020
Feels good
480
01:43:30,440 --> 01:43:33,020
Yay
481
01:43:44,500 --> 01:43:47,100
home
482
01:44:18,320 --> 01:44:20,080
Mother's Cry
483
01:44:20,080 --> 01:44:20,180
With my father
484
01:44:20,180 --> 01:44:21,960
My son is important
485
01:44:21,960 --> 01:44:25,820
Mother
486
01:44:25,840 --> 01:44:30,520
Yes, would you like to try?
487
01:45:02,680 --> 01:45:05,400
hot
488
01:45:09,560 --> 01:45:13,300
Mangoes came out
489
01:45:34,780 --> 01:45:37,780
Feels good
490
01:47:13,340 --> 01:47:14,780
Back pain
491
01:47:14,780 --> 01:47:16,920
I'm short
492
01:47:39,610 --> 01:47:43,620
Are you okay?
493
01:47:51,020 --> 01:47:52,020
Are you okay
494
01:47:59,930 --> 01:48:00,790
It stopped
495
01:48:36,280 --> 01:48:38,560
Osuki-chan
496
01:48:43,660 --> 01:48:45,160
Highest
497
01:49:08,960 --> 01:49:10,320
It's good again
498
01:49:44,070 --> 01:49:47,940
Oh, it's coming out
499
01:49:50,640 --> 01:49:53,960
Feels good
500
01:50:11,600 --> 01:50:12,720
Oh that
501
01:50:13,540 --> 01:50:23,260
It feels good
502
01:51:15,970 --> 01:51:16,790
Feels good?
503
01:52:00,540 --> 01:52:02,280
Other
504
01:52:02,280 --> 01:52:02,580
Feeling
505
01:53:39,340 --> 01:53:43,320
Hmm. Ah
506
01:54:08,340 --> 01:54:10,200
If you do more than that
507
01:54:18,580 --> 01:54:20,720
Check
508
01:54:24,970 --> 01:54:25,990
Are you okay?
509
01:54:26,020 --> 01:54:28,080
It's okay, please
510
01:55:15,370 --> 01:55:33,860
I'm happy
511
01:55:57,760 --> 01:55:58,890
I
512
01:55:58,890 --> 01:56:02,530
I'm starting to wonder if I'm Kazuya's mom
513
01:56:03,590 --> 01:56:06,370
Well, what are you taking from your mother?
514
01:56:07,650 --> 01:56:09,330
After all, it's Mazakon
515
01:56:10,750 --> 01:56:12,970
All men are like children
516
01:56:14,650 --> 01:56:15,290
Hey
517
01:56:15,850 --> 01:56:17,630
I'll do it later.
518
01:56:18,250 --> 01:56:20,570
Carson sometimes drinks beer with his friend.
519
01:56:22,680 --> 01:56:23,820
Uh, that's it
520
01:56:23,820 --> 01:56:25,740
Are you trying to treat me like an old lady?
521
01:56:26,460 --> 01:56:27,660
No, I haven't.
522
01:56:29,220 --> 01:56:32,380
I'm going to be a real grandma soon.
523
01:56:32,380 --> 01:56:35,380
stop
524
01:56:37,980 --> 01:56:39,940
I'll call you for dinner a lot
525
01:56:40,420 --> 01:56:41,900
Masai, go away
526
01:56:41,900 --> 01:56:42,500
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]31965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.