All language subtitles for Postal.2007.hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,386 --> 00:00:15,182 Tower two. 2 00:00:15,390 --> 00:00:16,391 Stand by. 3 00:00:22,523 --> 00:00:23,774 That's affirmative. 4 00:00:23,982 --> 00:00:25,609 Congratulations, Nabi. 5 00:00:27,236 --> 00:00:29,029 We are at the doorstep of our martyrdom. 6 00:00:29,238 --> 00:00:31,823 - Praise Allah. - Praise him! 7 00:00:32,741 --> 00:00:36,453 Soon we will be greeted by Allah, the one true god, 8 00:00:36,662 --> 00:00:39,081 and by the cheers of our forefathers 9 00:00:39,289 --> 00:00:43,001 and by 99 perfect virgins who will worship us 10 00:00:43,210 --> 00:00:44,336 for all eternity! 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,131 - I thought it was 100. - What's that? 12 00:00:48,340 --> 00:00:50,551 100 virgins, they promised me 100. 13 00:00:50,801 --> 00:00:52,928 99, 100, what's the difference? 14 00:00:53,136 --> 00:00:54,012 If they're telling you one thing 15 00:00:54,221 --> 00:00:55,138 and they're telling me another, 16 00:00:55,347 --> 00:00:56,557 maybe they don't know for sure. 17 00:00:56,807 --> 00:00:57,808 Maybe. 18 00:00:58,809 --> 00:01:01,603 Maybe the exact number of virgins is not precise. 19 00:01:01,812 --> 00:01:03,730 I mean, if it's in the 90s, I can live with that. 20 00:01:03,939 --> 00:01:04,940 Or 75. 21 00:01:05,899 --> 00:01:09,653 Hey, I'm not greedy, but what if it's 10? 22 00:01:09,861 --> 00:01:10,612 Well. 23 00:01:10,821 --> 00:01:14,366 What if it's 10, but we have to split them between us? 24 00:01:14,575 --> 00:01:15,200 Then you'll have five more virgins 25 00:01:15,409 --> 00:01:17,160 than you have right now, right? 26 00:01:17,369 --> 00:01:18,996 We're talking about eternity here! 27 00:01:19,204 --> 00:01:21,873 How long will five virgins last you? Maybe a month? 28 00:01:22,040 --> 00:01:24,418 They're not going to be virgins for long, right? 29 00:01:25,544 --> 00:01:27,379 Look, would it make you feel better 30 00:01:27,588 --> 00:01:28,839 if we called the big guy? 31 00:01:30,048 --> 00:01:31,133 - Yes. - Take the stick. 32 00:01:31,341 --> 00:01:32,426 Okay. 33 00:01:40,475 --> 00:01:41,810 It's ringing. 34 00:01:42,019 --> 00:01:43,562 Osama, yes, it's Asif. 35 00:01:43,770 --> 00:01:45,147 No, we're on it. 36 00:01:45,355 --> 00:01:48,358 It was fine, but security takes forever, you know? 37 00:01:48,609 --> 00:01:49,318 What are you going to do? 38 00:01:49,526 --> 00:01:51,361 Anyway, look, Anabi has a question. 39 00:01:51,570 --> 00:01:52,946 - Will you talk to him? - No! 40 00:01:55,282 --> 00:01:56,617 You talk to him! 41 00:01:59,036 --> 00:02:01,163 Hello! Yes. 42 00:02:02,873 --> 00:02:04,666 Uh, it's about the virgins. 43 00:02:06,918 --> 00:02:10,172 Really? It was 100 when I signed up. 44 00:02:10,380 --> 00:02:12,883 Await further instructions, 117. 45 00:02:13,091 --> 00:02:14,718 He said it's not that many anymore. 46 00:02:14,926 --> 00:02:16,803 Too many martyrs, not enough virgins to go around. 47 00:02:17,012 --> 00:02:17,804 You've got to be kidding me. 48 00:02:18,013 --> 00:02:18,764 Does he know where we are here? 49 00:02:18,972 --> 00:02:19,973 Give me the phone. 50 00:02:20,182 --> 00:02:21,183 Take the stick. 51 00:02:22,768 --> 00:02:24,186 Osama, it's Asif. 52 00:02:25,187 --> 00:02:28,273 Right now, can you tell me the number, absolutely, 53 00:02:28,482 --> 00:02:30,400 that you can guarantee Nabi and myself, 54 00:02:30,651 --> 00:02:32,861 as far as virgins are concerned? 55 00:02:36,490 --> 00:02:37,616 No, that's fine. 56 00:02:37,824 --> 00:02:40,911 Do it! Come on, man! 57 00:02:41,119 --> 00:02:43,538 He can't guarantee more than 20. 58 00:02:43,747 --> 00:02:44,748 Open the goddamn door, 59 00:02:44,956 --> 00:02:46,500 - you bastards! - Open it! 60 00:02:46,708 --> 00:02:47,334 We're gonna fucking kill you, 61 00:02:47,542 --> 00:02:48,126 you motherfucker! 62 00:02:48,377 --> 00:02:50,128 - Lying pieces of shit! - Open the door! 63 00:02:50,337 --> 00:02:51,672 Open this, fucker! 64 00:02:51,880 --> 00:02:52,923 Screw this, right? 65 00:02:53,131 --> 00:02:54,049 I'm glad you said it first. 66 00:02:54,257 --> 00:02:56,343 Okay, get on the intercom to the passengers. 67 00:02:56,551 --> 00:02:58,637 We are changing course for the Bahamas. 68 00:02:58,845 --> 00:02:59,846 Bahamas! 69 00:03:04,142 --> 00:03:05,102 We're going to the Bahamas! 70 00:03:05,310 --> 00:03:06,853 - We're going to the Bahamas! - Shut up! 71 00:03:45,392 --> 00:03:47,978 Again expanded the definition of marriage. 72 00:03:48,186 --> 00:03:49,396 This time to include any union 73 00:03:49,604 --> 00:03:52,357 between a man and a woman, a man and a man, 74 00:03:52,566 --> 00:03:54,776 a woman and a woman, a man and a collie, 75 00:03:54,985 --> 00:03:57,446 or a woman, a Polish sausage, and a long weekend. 76 00:03:57,654 --> 00:03:59,865 - The standoff with Mr. - Cruise has now stretched 77 00:04:00,073 --> 00:04:01,450 into its eighth day. 78 00:04:01,658 --> 00:04:03,034 Cruise continues to insist 79 00:04:03,243 --> 00:04:04,911 that police are violating his parental 80 00:04:05,120 --> 00:04:08,999 and religious freedoms, citing human sacrifice as essential 81 00:04:10,041 --> 00:04:10,959 Today on "Good Morning Paradise," 82 00:04:11,168 --> 00:04:12,836 mayoral candidate Eugene Welles joins us 83 00:04:13,044 --> 00:04:15,005 to talk about the new political landscape, 84 00:04:15,213 --> 00:04:19,342 and the newest toy craze of the year, Krotchy dolls. 85 00:04:19,551 --> 00:04:21,261 Stay tuned. It's gonna be a super-dupe show. 86 00:04:21,470 --> 00:04:23,013 Turn down that fucking TV! 87 00:04:23,221 --> 00:04:24,806 I can't hear my show. 88 00:04:26,558 --> 00:04:28,518 Yeah, nothing's good on anyway. 89 00:04:28,727 --> 00:04:31,188 Just, uh, preparing for my interview. 90 00:04:31,396 --> 00:04:34,983 Fight! Aw, you fight like a pussy. 91 00:04:35,192 --> 00:04:37,194 No one's gonna hire your sorry ass. 92 00:04:37,402 --> 00:04:40,322 Why don't you go suck up to your Uncle Dave already? 93 00:04:44,201 --> 00:04:45,118 God damn it! 94 00:04:45,327 --> 00:04:47,704 What the hell is going on out there? 95 00:04:50,165 --> 00:04:51,458 Nothing. 96 00:04:51,666 --> 00:04:53,919 Make sure you pick up that welfare check! 97 00:04:54,127 --> 00:04:56,797 Kiss, kiss, sweetie pie. 98 00:04:57,005 --> 00:04:58,173 Fat, son of a. 99 00:04:59,257 --> 00:05:02,469 Come on! Come on! 100 00:05:02,677 --> 00:05:04,346 No. Bad boy. 101 00:05:04,554 --> 00:05:06,181 Bad boy. I told you, no poopies in our yard. 102 00:05:06,389 --> 00:05:07,849 No poopies in this yard. 103 00:05:08,058 --> 00:05:10,435 You only poop in the next-door neighbor's yard. 104 00:05:13,814 --> 00:05:16,107 - Feces in the yard. 105 00:05:17,150 --> 00:05:20,946 That's a violation of trailer-park ordinance number 101-40. 106 00:05:21,154 --> 00:05:22,197 Stop eating the poop. 107 00:05:22,405 --> 00:05:23,907 I'll add that to the list. 108 00:05:24,115 --> 00:05:24,950 The, the list? The list. 109 00:05:25,158 --> 00:05:25,784 Great. The list. 110 00:05:25,992 --> 00:05:27,786 What else? What else you got on the list? 111 00:05:27,994 --> 00:05:30,622 Ordinance number 143-11. 112 00:05:31,456 --> 00:05:33,291 Yesterday around lunchtime. 113 00:05:33,500 --> 00:05:35,877 Now, I don't care what you two do in your own bedroom, 114 00:05:36,086 --> 00:05:38,463 but ordinance number 143-11 says 115 00:05:38,672 --> 00:05:41,424 if I hear your lewd lovemaking after 10:00 AM, 116 00:05:41,633 --> 00:05:43,635 I get to file a grievance against your sorry ass, 117 00:05:43,844 --> 00:05:45,345 which is exactly what I'm gonna do! 118 00:05:45,554 --> 00:05:46,888 Oh. Oh. 119 00:05:47,097 --> 00:05:47,764 Oh, okay. 120 00:05:47,973 --> 00:05:50,809 Well, at least I wasn't boning my sister, you inbred hick. 121 00:05:51,017 --> 00:05:53,812 Oh, for your information, hillbilly, 122 00:05:54,020 --> 00:05:56,064 I wasn't even here yesterday afternoon. 123 00:06:04,239 --> 00:06:05,532 - I hate this town. - Matt! 124 00:06:06,908 --> 00:06:08,577 - Whatever! - This fucking sucks. 125 00:06:08,785 --> 00:06:09,911 And nasa, 126 00:06:10,120 --> 00:06:13,164 the National Aeronautics and Space Administration, 127 00:06:13,373 --> 00:06:15,417 does not exist. 128 00:06:15,625 --> 00:06:17,711 All the space missions that we've heard about 129 00:06:17,919 --> 00:06:20,088 since we were little kids in school, 130 00:06:20,297 --> 00:06:21,965 creations of Hollywood. 131 00:06:22,173 --> 00:06:23,925 We did not land on the moon. 132 00:06:24,134 --> 00:06:26,428 There is no John Glenn. 133 00:06:26,636 --> 00:06:28,680 Well, there's a John Glen who's a senator. 134 00:06:29,556 --> 00:06:31,558 Hey, hello? You, professor. 135 00:06:31,766 --> 00:06:32,767 What is this, a reading library? 136 00:06:32,976 --> 00:06:34,686 Yeah, yeah. Two minutes, buddy. 137 00:06:34,895 --> 00:06:35,812 Ah, no two minutes now. 138 00:06:36,021 --> 00:06:38,189 - You buy now, or bye-bye. - Bye-dee num, num. 139 00:06:38,398 --> 00:06:39,816 Ah, go on, bye-bye. 140 00:06:40,025 --> 00:06:41,276 - Go on. - Bye-bye, you bye-bye. 141 00:06:41,484 --> 00:06:42,360 Goodbye. Goodbye. 142 00:06:42,569 --> 00:06:43,194 - Don't let the door- - Hey. 143 00:06:43,403 --> 00:06:44,362 Hit you on the way out. 144 00:06:44,613 --> 00:06:46,281 Daddy, Mohammed says 145 00:06:46,489 --> 00:06:48,074 he needs to talk to you again. 146 00:06:48,283 --> 00:06:49,534 What about? 147 00:06:49,743 --> 00:06:50,577 What else? 148 00:06:50,785 --> 00:06:52,996 Okay, so, what did she say about me exactly? 149 00:06:54,664 --> 00:06:55,790 That slut. 150 00:07:06,509 --> 00:07:07,928 My brother. 151 00:07:08,136 --> 00:07:10,555 Any police come around today? Anything suspicious? 152 00:07:10,764 --> 00:07:11,932 No, nothing, Mohammed. 153 00:07:12,182 --> 00:07:14,935 Trust me, you are safely hidden here 154 00:07:15,143 --> 00:07:16,811 for as long as you want. 155 00:07:17,020 --> 00:07:19,064 Well, that may not be for much longer. 156 00:07:19,272 --> 00:07:19,898 Oh? 157 00:07:20,106 --> 00:07:21,733 We have news from Afghanistan. 158 00:07:21,942 --> 00:07:23,985 News? Oh. 159 00:07:24,194 --> 00:07:26,404 It is all coming together. 160 00:07:26,655 --> 00:07:29,824 The shipment left three days ago. 161 00:07:30,033 --> 00:07:31,576 Oh, praise Allah. 162 00:07:33,078 --> 00:07:36,164 - When will be it here? - Tomorrow! 163 00:07:36,373 --> 00:07:41,378 The time has come for us to place our swords 164 00:07:41,670 --> 00:07:45,006 to the genitals of the infidels. 165 00:07:46,174 --> 00:07:49,094 Whoo-hoo. 166 00:08:12,409 --> 00:08:15,036 I see you noticed the heads. Motivational. 167 00:08:16,121 --> 00:08:17,122 Those are every fucking bastard 168 00:08:17,330 --> 00:08:19,374 that I had to climb over to get this job. 169 00:08:20,834 --> 00:08:21,876 Jesus. 170 00:08:24,963 --> 00:08:26,256 Foul. They're papier-mache. 171 00:08:26,464 --> 00:08:28,258 They're, he thought they were real. 172 00:08:28,466 --> 00:08:29,759 Sit down. 173 00:08:32,387 --> 00:08:33,388 Let's get started. 174 00:08:34,639 --> 00:08:37,600 So, I hope you don't mi 175 00:08:37,809 --> 00:08:39,269 I hope you don't mind the recording. 176 00:08:39,477 --> 00:08:42,605 Uh, we're gonna use it as training later. 177 00:08:43,773 --> 00:08:44,399 All right? 178 00:08:44,607 --> 00:08:45,567 - Yeah, yeah. 179 00:08:45,775 --> 00:08:46,860 That's good. 180 00:08:47,068 --> 00:08:48,737 What the fuck is wrong with you? 181 00:08:49,738 --> 00:08:51,281 It's, uh. The chair is actually. 182 00:08:51,489 --> 00:08:52,240 All right, well, we're on a time clock, 183 00:08:52,449 --> 00:08:54,576 so let's get started, shall we? 184 00:08:54,784 --> 00:08:56,286 - Yes, sir. - Good. 185 00:08:57,579 --> 00:09:01,875 Well. Um, so, I'm here for the job, sir. 186 00:09:02,083 --> 00:09:04,461 Right. You're a factory worker. 187 00:09:04,669 --> 00:09:06,504 I was, I was a factory worker, 188 00:09:06,713 --> 00:09:08,214 but the factory got closed down, 189 00:09:08,423 --> 00:09:10,717 so I got laid off, and 190 00:09:10,925 --> 00:09:12,594 I've interviewed 15 other people for this job. 191 00:09:12,802 --> 00:09:13,970 What makes you think you're better than them? 192 00:09:14,179 --> 00:09:16,347 Well, I don't know if I am better than them. 193 00:09:16,556 --> 00:09:17,515 Well, goddamn it, pal. 194 00:09:17,766 --> 00:09:19,809 If you want this job, you better reach out and grab it. 195 00:09:20,018 --> 00:09:22,353 You better put those fucking heads on the wall. 196 00:09:24,230 --> 00:09:26,232 You know what, fuck it. Let's go to the questions. 197 00:09:26,441 --> 00:09:28,651 What is your greatest strength? 198 00:09:28,860 --> 00:09:32,864 Um, I'm a really good team player. 199 00:09:33,073 --> 00:09:33,948 Wrong. 200 00:09:36,451 --> 00:09:38,203 What is your biggest weakness? 201 00:09:38,411 --> 00:09:41,456 Um, I'd say I work too hard. 202 00:09:41,664 --> 00:09:42,665 Wrong. 203 00:09:43,708 --> 00:09:46,044 How would you move a mountain using only a spoon? 204 00:09:46,252 --> 00:09:47,796 - A spoon? - If you were in a box, 205 00:09:48,004 --> 00:09:49,130 how would you think outside it? 206 00:09:49,339 --> 00:09:50,256 Uh, it's. 207 00:09:50,465 --> 00:09:52,092 - Well, if you're in a- - Wrong. 208 00:09:53,885 --> 00:09:55,345 Last question. 209 00:09:55,553 --> 00:09:57,472 What is the difference between a duck? 210 00:10:04,312 --> 00:10:05,313 And? 211 00:10:14,072 --> 00:10:15,907 What the hell is wrong with you people? 212 00:10:16,116 --> 00:10:18,243 A- a duck? I don't. 213 00:10:18,451 --> 00:10:20,912 Yeah, I came here for a job, a job! 214 00:10:21,121 --> 00:10:22,831 As far as I know, that job has nothing to do 215 00:10:23,039 --> 00:10:25,041 with a cock sucking, motherfucking duck! 216 00:10:29,712 --> 00:10:30,839 Congratulations, pal. 217 00:10:31,881 --> 00:10:33,466 You're our leading candidate. 218 00:10:33,675 --> 00:10:34,676 How's it feel? 219 00:10:38,304 --> 00:10:40,098 - It feels good. - No, no, no, no, no. 220 00:10:40,306 --> 00:10:42,058 How, how's it feel? 221 00:10:42,267 --> 00:10:43,726 How does it feel? 222 00:10:43,935 --> 00:10:44,602 I mean, how's it feel 223 00:10:44,811 --> 00:10:47,021 to put fucking 15 heads on that wall? 224 00:10:47,230 --> 00:10:47,856 I'll tell you how it feels. 225 00:10:48,064 --> 00:10:49,691 It feels fucking great, doesn't it? 226 00:10:49,899 --> 00:10:51,442 Fucking great, like . 227 00:10:54,070 --> 00:10:55,947 So, I got it? I got the job? 228 00:10:56,156 --> 00:10:57,157 Oh, hell, no. No, no, no. 229 00:10:57,365 --> 00:10:59,200 This was just a like a getting-to-know-you interview. 230 00:10:59,409 --> 00:11:01,161 Oh, yeah, no, no, we have, we have a couple of more 231 00:11:01,369 --> 00:11:02,704 - 120. - Yeah, we have some, 232 00:11:02,912 --> 00:11:04,956 uh, more, more candidates to, uh, talk to. 233 00:11:05,165 --> 00:11:08,126 But hell of a start, though. Absolutely. 234 00:11:08,334 --> 00:11:11,212 Last thing before you go. 235 00:11:11,421 --> 00:11:13,339 I'd like you to sing the company fight song. 236 00:11:46,497 --> 00:11:48,124 We'll get back to you. 237 00:11:54,881 --> 00:11:55,965 I hate this town. 238 00:12:16,194 --> 00:12:19,030 - Brothers and sisters. 239 00:12:19,239 --> 00:12:21,699 I am proud to introduce to you 240 00:12:23,201 --> 00:12:24,202 the one! 241 00:12:26,663 --> 00:12:30,083 Hold up your energies for Uncle Dave! 242 00:12:35,546 --> 00:12:38,007 Good group, good group. 243 00:12:39,050 --> 00:12:43,638 Welcome to the Denomination of Organic Monotheism. 244 00:12:43,846 --> 00:12:46,683 I congratulate you all on taking the first step 245 00:12:46,891 --> 00:12:50,144 to freedom by completing your training program. 246 00:12:51,646 --> 00:12:53,982 Obviously, you've come to the correct conclusion 247 00:12:54,190 --> 00:12:57,694 that the American dream is not a dream for you. 248 00:12:57,902 --> 00:13:02,490 - That's right! - In fact, it is a nightmare! 249 00:13:07,870 --> 00:13:10,498 A nightmare that soon will be engulfed 250 00:13:10,707 --> 00:13:14,127 in the all-encompassing flames of God's damnation! 251 00:13:15,253 --> 00:13:16,254 Yeah! 252 00:13:19,674 --> 00:13:21,718 Pious people in the house, say, oh! 253 00:13:21,926 --> 00:13:22,927 Oh! 254 00:13:24,095 --> 00:13:27,682 - Who loves God? - We do! 255 00:13:29,600 --> 00:13:30,810 - David? 256 00:13:33,646 --> 00:13:35,440 Oh, yeah, initiation. 257 00:13:35,648 --> 00:13:37,191 I love this part. 258 00:13:37,400 --> 00:13:39,277 No, no, Richie, no, no, this is, 259 00:13:39,485 --> 00:13:42,030 this is just, this is just inner-sanctum stuff, 260 00:13:42,238 --> 00:13:43,531 strictly ritualistic. 261 00:13:43,740 --> 00:13:45,825 Uh, Uncle Dave, uh, sorry to bother you, 262 00:13:46,034 --> 00:13:50,204 but we, we've got some rather important business. 263 00:13:50,413 --> 00:13:52,081 The girls. 264 00:13:52,332 --> 00:13:54,000 They need to go. 265 00:13:54,208 --> 00:13:55,543 Okay. 266 00:13:55,752 --> 00:13:58,171 Children, it appears that Brother Richard here 267 00:13:58,379 --> 00:14:02,467 has to, uh, commingle our, our energies. 268 00:14:02,675 --> 00:14:03,384 - Sweetie. - Let's go! 269 00:14:03,593 --> 00:14:05,345 - Come one, ladies, move. - Sweetie. 270 00:14:05,553 --> 00:14:07,805 - Move. - Uh! There we go. 271 00:14:08,014 --> 00:14:08,890 - But I want more communion. 272 00:14:09,098 --> 00:14:10,350 Oh, we'll do communion, 273 00:14:10,558 --> 00:14:12,477 I promise, it's my favorite meal of the day. 274 00:14:12,685 --> 00:14:13,853 - Don't worry about it. - That's nice. 275 00:14:14,062 --> 00:14:15,605 - Now go. - I love that. 276 00:14:15,813 --> 00:14:16,939 Oh, hello. 277 00:14:17,148 --> 00:14:18,566 Oh, God bless it. 278 00:14:20,151 --> 00:14:22,570 Ah, Richie, what the fuck is it? What's the problem? 279 00:14:22,779 --> 00:14:26,741 We're having something of a cash-flow problem. 280 00:14:27,700 --> 00:14:28,659 What the fuck you talking about, Richie? 281 00:14:28,868 --> 00:14:31,120 Did you see all those recruits out there today? 282 00:14:31,371 --> 00:14:31,996 It's true. 283 00:14:32,205 --> 00:14:34,332 Membership and donations are at an all-time high, 284 00:14:34,540 --> 00:14:37,126 and we got more tail running around here than the, 285 00:14:37,335 --> 00:14:39,504 than the Playboy Mansion, but it's. 286 00:14:42,173 --> 00:14:45,093 Yeah? So, then what's the problem, Rich? 287 00:14:45,301 --> 00:14:48,096 Well, it's the IRS. 288 00:14:48,304 --> 00:14:49,722 Yeah? Well, what do they want? 289 00:14:49,931 --> 00:14:53,267 Uh, it seems we haven't paid our taxes in three years. 290 00:14:54,185 --> 00:14:55,186 So what, man? 291 00:14:55,895 --> 00:14:56,979 I tried to explain, of course, 292 00:14:57,188 --> 00:14:59,065 that with our continued expectation of the end of the world, 293 00:14:59,273 --> 00:15:01,150 it's difficult to justify contributing 294 00:15:01,359 --> 00:15:03,444 to long-term programs like Medicare 295 00:15:03,653 --> 00:15:05,613 or Social Security, but, um. 296 00:15:08,658 --> 00:15:12,745 Apparently even a selective tax payment is not an option. 297 00:15:12,954 --> 00:15:14,956 Oh, come on, Richie, you know I don't like to micromanage. 298 00:15:15,164 --> 00:15:16,833 What the fuck do we do about this, all right? 299 00:15:17,041 --> 00:15:18,543 - Well. - Huh? 300 00:15:18,751 --> 00:15:20,044 What's your plan? 301 00:15:20,253 --> 00:15:25,258 We pay them or, uh. 302 00:15:28,302 --> 00:15:30,721 We pay them, or everything is all over. 303 00:15:30,930 --> 00:15:33,266 The weenie whacking, the pantless parties, 304 00:15:33,474 --> 00:15:34,517 the tacos, everything. 305 00:15:34,725 --> 00:15:38,187 And you, you go to jail. 306 00:15:39,772 --> 00:15:41,399 - So, how much do we owe? - Hmm. 307 00:15:44,861 --> 00:15:48,990 $1.3 million 308 00:15:49,198 --> 00:15:52,034 and 79 cents. 309 00:15:53,453 --> 00:15:54,662 Oh, fuck, Rich. 310 00:15:54,871 --> 00:15:57,790 Oh, d-d-don't despair, Uncle Dave. 311 00:15:57,999 --> 00:16:00,793 When the government slams the doors shut, 312 00:16:02,336 --> 00:16:06,048 G-0-D always opens a window. 313 00:16:07,133 --> 00:16:12,138 Wow, that's a beautifully retarded sentiment, Richie. 314 00:16:13,514 --> 00:16:15,516 Now, if you don't mind, I'd like to be alone. 315 00:16:19,562 --> 00:16:21,898 Well, if you need me, I'm in the other room. 316 00:16:23,816 --> 00:16:25,902 It seems pretty unlikely, Rich. 317 00:16:26,944 --> 00:16:28,196 Unfortunately, the supply of Krotchy dolls 318 00:16:28,404 --> 00:16:30,281 can't meet the demand, and parents and children alike 319 00:16:30,490 --> 00:16:32,909 have been lining up for weeks to get their hands on them. 320 00:16:34,243 --> 00:16:35,912 We'll be back in two minutes. See you then. 321 00:16:42,752 --> 00:16:44,128 Hey, yo, pal! 322 00:16:44,337 --> 00:16:46,130 Come here. Help me out with a few bucks. 323 00:16:47,173 --> 00:16:48,341 Yeah, I, I don't have any money. 324 00:16:48,549 --> 00:16:50,051 Come on, come on, I'm serious. 325 00:16:50,259 --> 00:16:50,885 Come over here. 326 00:16:51,093 --> 00:16:53,679 I need a few bucks to get a bus to go see my kids. 327 00:16:53,888 --> 00:16:55,848 I, yo, I don't have. Sorry, I don't have any money. 328 00:16:56,057 --> 00:16:57,600 Hey, come here. Come here. 329 00:16:57,808 --> 00:16:59,143 I wanna talk. Come here! 330 00:17:00,311 --> 00:17:01,521 Get the fuck outta here. 331 00:17:01,729 --> 00:17:03,231 I'm sick and tired of people like you, you know? 332 00:17:03,439 --> 00:17:06,192 You got a good job. You got a big car. 333 00:17:06,400 --> 00:17:07,818 You got everything and I got nothing. 334 00:17:08,027 --> 00:17:10,863 Well, fuck you, and fuck everybody who even looks like you! 335 00:17:11,072 --> 00:17:12,865 Get the fuck outta here! 336 00:17:15,326 --> 00:17:17,119 I'll fucking knock you out, pal. 337 00:17:22,208 --> 00:17:23,209 It's green! 338 00:17:23,918 --> 00:17:26,254 Look, you can make the light! 339 00:17:26,462 --> 00:17:28,548 Hey! Come on! 340 00:17:31,175 --> 00:17:35,179 You can make the light! Come on, bitch! 341 00:17:35,388 --> 00:17:36,013 Goddamn. 342 00:17:36,222 --> 00:17:37,223 She could have made the fucking light. 343 00:17:37,431 --> 00:17:39,433 Maybe she forget her glass. 344 00:17:39,642 --> 00:17:41,477 - You say glass? - Yes. 345 00:17:41,686 --> 00:17:43,980 You say glass, you Frankfurt-eating motherfucker? 346 00:17:44,188 --> 00:17:46,065 I bought all these goddamn English CD's for you 347 00:17:46,274 --> 00:17:47,108 to say fucking glass? 348 00:17:47,316 --> 00:17:48,484 It's glasses. 349 00:17:48,693 --> 00:17:49,944 You fucking foreigners come over here 350 00:17:50,152 --> 00:17:51,904 you fuck up the language, and this bitch 351 00:17:52,113 --> 00:17:53,239 is fucking up the traffic! 352 00:17:53,447 --> 00:17:55,116 - Calm down, Greg. - You fucking calm down! 353 00:17:55,324 --> 00:17:56,784 This flat-ass bitch comes over here, 354 00:17:56,993 --> 00:17:58,119 she takes over the convenience stores, 355 00:17:58,327 --> 00:18:00,580 and they eat up all our goddamn dogs! 356 00:18:00,830 --> 00:18:02,164 Go and help her. Come on. 357 00:18:03,874 --> 00:18:07,211 - What's the hold up? - You're right. 358 00:18:07,420 --> 00:18:09,046 I'm trippin'. 359 00:18:09,297 --> 00:18:09,922 I'm just gonna get out the car 360 00:18:10,131 --> 00:18:11,549 and make sure she's doing okay, yes? 361 00:18:12,592 --> 00:18:14,719 She's a old lady. 362 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 I feel bad now. 363 00:18:21,684 --> 00:18:22,935 - Hi. - Hi. 364 00:18:23,144 --> 00:18:23,978 The light is green. 365 00:18:25,021 --> 00:18:26,147 The light is green. 366 00:18:26,355 --> 00:18:28,608 You could have went through the light. 367 00:18:28,816 --> 00:18:29,775 The light turned gr. 368 00:18:29,984 --> 00:18:30,610 What you say? 369 00:18:32,153 --> 00:18:33,279 What'd you say, bitch? 370 00:18:34,655 --> 00:18:36,365 Why don't you stir-fry that? 371 00:18:40,620 --> 00:18:41,287 Holy fuck! 372 00:18:46,917 --> 00:18:49,253 Man, what happened over there? 373 00:18:50,671 --> 00:18:51,631 I think she called me nigger. 374 00:19:01,182 --> 00:19:02,099 Whoo-hoo! 375 00:19:02,350 --> 00:19:03,934 Whoa-ho-ho! Did you see that? 376 00:19:04,143 --> 00:19:05,603 Yeah. 377 00:19:05,811 --> 00:19:07,563 One date with me, she'll look 378 00:19:07,772 --> 00:19:09,732 like she's been hit with a mayonnaise truck. 379 00:19:11,692 --> 00:19:14,028 That's right, Mr. Stick um. 380 00:19:15,237 --> 00:19:16,739 Yeah, I hope she comes back. 381 00:19:16,947 --> 00:19:19,492 You gotta hold on. Thank you. 382 00:19:20,701 --> 00:19:21,369 - Okay. - All set? 383 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 - Yes. - What do you got? 384 00:19:22,620 --> 00:19:26,999 I will have a medium. 385 00:19:27,208 --> 00:19:30,836 No, you know what? I'm gonna have a large. 386 00:19:31,045 --> 00:19:33,381 I'll have a large mocha. 387 00:19:34,382 --> 00:19:35,508 - Okay. - No. 388 00:19:36,467 --> 00:19:38,969 No, you know what? Maybe a, maybe a vanilla. 389 00:19:39,178 --> 00:19:40,179 Okay. 390 00:19:41,138 --> 00:19:43,391 Wait, what, what do you think goes better with bagels? 391 00:19:44,433 --> 00:19:47,728 You had 10 minutes to make up your fucking mind! 392 00:19:47,937 --> 00:19:48,771 What is it with you people? 393 00:19:48,979 --> 00:19:49,689 Can somebody please tell me? 394 00:19:49,897 --> 00:19:50,981 I mean, we sell coffee. 395 00:19:51,190 --> 00:19:52,233 That's it, nothing else. 396 00:19:52,441 --> 00:19:53,609 You're not buying a car, I mean, right? 397 00:19:53,818 --> 00:19:54,944 Make a fucking decision, huh? 398 00:19:55,152 --> 00:19:56,862 How about it? I know, here we go. 399 00:19:57,071 --> 00:20:00,116 You're gonna have a regular coffee. 400 00:20:00,324 --> 00:20:01,867 Careful, the beverage you're about to enjoy 401 00:20:02,076 --> 00:20:03,536 is extremely hot. 402 00:20:03,744 --> 00:20:04,995 Next? 403 00:20:05,162 --> 00:20:06,163 Uh. 404 00:20:06,956 --> 00:20:07,957 What? 405 00:20:08,916 --> 00:20:12,628 I, um, two lattes, no foam, please. 406 00:20:30,312 --> 00:20:32,773 Believe this is the first time you've ever been here. 407 00:20:32,982 --> 00:20:34,066 Ah-huh. 408 00:20:34,275 --> 00:20:35,693 I mean, all these fucking idiots calling me Uncle Dave, 409 00:20:35,901 --> 00:20:38,070 and here I am, I actually am your Uncle Dave. 410 00:20:38,279 --> 00:20:39,739 Yeah. 411 00:20:40,573 --> 00:20:43,284 So, when was the last time I saw you? 412 00:20:44,869 --> 00:20:46,829 The bachelor party, right before the wedding night. 413 00:20:47,037 --> 00:20:49,498 Oh, fuck, yeah, right. That was fun. 414 00:20:49,707 --> 00:20:51,333 I wonder if that donkey survived. 415 00:20:53,252 --> 00:20:55,713 Well, what do you think of the place? 416 00:20:55,921 --> 00:20:58,799 Ah, it's, it's amazing. 417 00:20:59,008 --> 00:21:01,677 Yeah. I kinda owe it all to you, you know? 418 00:21:01,886 --> 00:21:02,887 Me? 419 00:21:04,138 --> 00:21:05,181 Well, we always talked about 420 00:21:05,389 --> 00:21:06,557 running a con like this, right? 421 00:21:06,766 --> 00:21:07,850 - Mm. - You know, 422 00:21:08,058 --> 00:21:09,769 about how gullible people are, how they'll believe anything 423 00:21:09,977 --> 00:21:12,354 if you just tell it to them a couple of times? 424 00:21:12,563 --> 00:21:14,523 Anyway, I just took all that talk, 425 00:21:14,732 --> 00:21:16,650 put it into action, pushed it to the next level, 426 00:21:16,859 --> 00:21:19,779 and here I fucking am. 427 00:21:21,864 --> 00:21:23,199 Man. 428 00:21:23,407 --> 00:21:25,075 I just can't believe it, you know? 429 00:21:26,160 --> 00:21:27,870 Yeah. 430 00:21:31,749 --> 00:21:33,417 You know, it's funny you showing up here like this. 431 00:21:33,626 --> 00:21:35,544 You know, โ€˜cause I find myself in a, 432 00:21:35,753 --> 00:21:37,254 in a financial situation. 433 00:21:38,798 --> 00:21:39,882 And I have a plan for getting out of it, 434 00:21:40,090 --> 00:21:41,801 but I could use a partner. 435 00:21:42,009 --> 00:21:43,552 Uh, no, no, no, no. 436 00:21:43,761 --> 00:21:45,054 I know where this is going, Uncle Dave. 437 00:21:45,262 --> 00:21:48,307 I, I don't do that type of shit anymore. 438 00:21:48,516 --> 00:21:50,351 Come on, it'd be like old times. 439 00:21:50,559 --> 00:21:53,562 Remember when we stole the flag from the Governor's mansion? 440 00:21:53,771 --> 00:21:55,147 Twice. 441 00:21:55,356 --> 00:21:58,317 Yeah. And this plan, it's foolproof, man. 442 00:21:58,526 --> 00:22:00,569 I got arrested the second time. 443 00:22:00,778 --> 00:22:02,738 Well, that plan wasn't foolproof. 444 00:22:02,947 --> 00:22:04,490 Yeah, they prosecuted me 445 00:22:04,698 --> 00:22:07,201 under the new flag protection amendment 446 00:22:07,409 --> 00:22:09,161 and with that on my record, I couldn't get 447 00:22:09,370 --> 00:22:12,206 into a good college or get a good job or. 448 00:22:12,414 --> 00:22:14,458 I pretty much just play by the rules. 449 00:22:14,667 --> 00:22:17,294 Look, man, nobody plays by the rules, all right? 450 00:22:17,545 --> 00:22:19,505 You bend 'em or you break 'em. 451 00:22:19,713 --> 00:22:22,216 Anything else is just slow death. 452 00:22:22,424 --> 00:22:23,300 Yeah, that's what it feels like. 453 00:22:23,509 --> 00:22:25,719 Yeah. All right, well, fuck it, man. 454 00:22:25,928 --> 00:22:27,096 I never push you to do anything, right? 455 00:22:27,304 --> 00:22:28,347 I always let you go your own way. 456 00:22:28,556 --> 00:22:29,181 - Yeah. - Besides, 457 00:22:29,390 --> 00:22:31,225 it's working out great for you, right? 458 00:22:31,433 --> 00:22:34,311 I mean, you got the beautiful wife, the nice home. 459 00:22:35,312 --> 00:22:38,065 If you change your mind, though, you let me know. 460 00:22:39,400 --> 00:22:40,901 Here, have a souvenir ashtray. 461 00:22:42,403 --> 00:22:43,737 Thanks. 462 00:22:44,780 --> 00:22:45,573 Now, you're gonna get a welfare check 463 00:22:45,781 --> 00:22:48,117 for $168, right? 464 00:22:48,325 --> 00:22:49,410 You give me that check- Fuck you, man. 465 00:22:49,618 --> 00:22:51,537 I'll give you $250 worth of food stamps. 466 00:22:51,745 --> 00:22:53,664 You understand what I'm saying? You made your profit there. 467 00:22:53,873 --> 00:22:54,957 This is a good deal, pal. 468 00:22:55,165 --> 00:22:56,417 It's a fucking great deal. 469 00:22:56,625 --> 00:22:58,544 - Shit. - That's $82. 470 00:22:58,752 --> 00:22:59,962 $82. You're good at math. 471 00:23:00,170 --> 00:23:01,005 Hey, that's you. You're next. 472 00:23:01,213 --> 00:23:02,172 Here, use my pen. 473 00:23:02,339 --> 00:23:04,758 Use my pen and don't forget to date it. 474 00:23:04,967 --> 00:23:05,968 23-6. 475 00:23:07,636 --> 00:23:08,262 Hey, have you heard 476 00:23:08,470 --> 00:23:09,972 that since the United States has closed their borders 477 00:23:10,180 --> 00:23:11,515 they're getting rid of the Statue of Liberty? 478 00:23:11,724 --> 00:23:12,600 I don't understand you. 479 00:23:12,808 --> 00:23:15,561 All that scrap copper's gonna be for sale. 480 00:23:15,769 --> 00:23:18,230 I don't want copper! You go away! 481 00:23:18,439 --> 00:23:19,857 - Wrong form. - What? 482 00:23:20,065 --> 00:23:21,150 Wrong form! 483 00:23:21,358 --> 00:23:23,944 Look, I don't care what form I have, all right? 484 00:23:24,153 --> 00:23:24,778 I'm not leaving here 485 00:23:24,987 --> 00:23:25,613 - until I get my money! - That's it buddy, 486 00:23:25,821 --> 00:23:27,364 come on, hey, buddy, let's go. 487 00:23:27,573 --> 00:23:29,074 - Come on. - Where's the pen? 488 00:23:29,283 --> 00:23:29,909 Where's my pen? 489 00:23:30,117 --> 00:23:32,161 Hey, come here. He's got my pen. 490 00:23:32,369 --> 00:23:33,537 Hey! Hey! 491 00:23:33,746 --> 00:23:34,455 Oh God! 492 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Got a fucking gun! 493 00:23:44,048 --> 00:23:45,049 Hey! 494 00:23:49,720 --> 00:23:51,221 Fuck me! 495 00:24:01,357 --> 00:24:03,275 Gone mad, just get down! Get down! 496 00:24:06,070 --> 00:24:08,405 That does it! Don't do it! 497 00:24:09,281 --> 00:24:10,866 Don't do it! Don't do it! 498 00:24:11,075 --> 00:24:13,410 Don't do it! Don't do it! 499 00:24:17,039 --> 00:24:18,207 I need backup! 500 00:24:27,716 --> 00:24:29,051 Sweet. 501 00:24:35,891 --> 00:24:37,685 More fucking backup! 502 00:24:38,727 --> 00:24:39,728 Number 25! 503 00:24:41,188 --> 00:24:42,815 Jesus Christ! 504 00:24:43,023 --> 00:24:44,024 Here. Right here. 505 00:24:45,067 --> 00:24:47,027 - Sorry, we're closed. 506 00:24:48,779 --> 00:24:49,738 Stop pushing. 507 00:25:00,124 --> 00:25:02,167 Oh, yeah! Oh, yeah! 508 00:25:03,502 --> 00:25:04,503 Oh! 509 00:25:09,049 --> 00:25:09,883 Oh, yes! 510 00:25:10,092 --> 00:25:11,093 Come on! 511 00:25:12,177 --> 00:25:13,804 Give it to me, Daddy. 512 00:25:14,013 --> 00:25:16,598 Give it to your bad girl. 513 00:25:21,228 --> 00:25:23,188 Oh, yes! Give it to me! 514 00:25:23,397 --> 00:25:24,398 Oh, oh yes! 515 00:25:33,240 --> 00:25:36,660 I'll be back in a second, sweet cheeks. 516 00:25:45,502 --> 00:25:46,837 Hi, neighbor. 517 00:25:47,046 --> 00:25:50,466 Guess I won't be needing that grievance after all, huh? 518 00:25:52,301 --> 00:25:53,469 Okay. 519 00:26:04,438 --> 00:26:09,443 Got to find the wet spot. 520 00:26:15,449 --> 00:26:18,118 Leave the welfare check on the counter. 521 00:26:18,327 --> 00:26:19,953 Oh, yeah. There. 522 00:26:20,162 --> 00:26:21,246 Oh, yeah. Oh! 523 00:26:28,921 --> 00:26:30,297 Yes. Oh! 524 00:26:30,506 --> 00:26:31,590 Oh, yes! Yes! 525 00:26:35,094 --> 00:26:38,555 Get me a large bottle of cooking oil. 526 00:26:38,806 --> 00:26:41,141 The extra-virgin kind! 527 00:26:41,350 --> 00:26:43,560 Oh, yes! Yes! 528 00:26:43,769 --> 00:26:45,354 Oh, oh, oh yes! Oh! 529 00:26:50,150 --> 00:26:52,861 Please, Uncle Dave, please, just a few hundred bucks, 530 00:26:53,112 --> 00:26:56,323 just, just enough to get me out of this fuck hole town 531 00:26:56,532 --> 00:26:58,158 for the rest of my life, please? 532 00:26:59,159 --> 00:27:00,327 Hey, sport. 533 00:27:00,536 --> 00:27:01,662 Last chance. Come on. 534 00:27:01,870 --> 00:27:03,956 Help me out with a few bucks. 535 00:27:04,164 --> 00:27:05,749 I don't have anything. 536 00:27:07,292 --> 00:27:09,461 Who the fuck do you think you're talking to, huh? 537 00:27:09,670 --> 00:27:12,714 What, you think I'm stupid or something, huh? 538 00:27:12,923 --> 00:27:16,009 Listen, you're not gonna help me out, I'll help out myself. 539 00:27:16,218 --> 00:27:17,803 Open up the wallet. 540 00:27:18,011 --> 00:27:19,429 Dude, who you talking to? 541 00:27:21,682 --> 00:27:22,766 No. 542 00:27:22,975 --> 00:27:23,600 Let go of my gun. 543 00:27:23,809 --> 00:27:25,060 What's the matter with you? 544 00:27:25,269 --> 00:27:28,021 Bro, you still there? Hey, bro? 545 00:27:29,731 --> 00:27:30,941 Hey, while I got you, I got to ask you. 546 00:27:31,150 --> 00:27:31,775 W- what do you think of those, 547 00:27:31,984 --> 00:27:34,820 those, uh, mileage rewards programs? 548 00:27:35,028 --> 00:27:36,029 What's the matter with you? Let go. 549 00:27:36,238 --> 00:27:36,989 No! 550 00:27:37,197 --> 00:27:39,032 You know what, I think you could use those miles 551 00:27:39,241 --> 00:27:41,326 anytime to get tickets, right? 552 00:27:41,535 --> 00:27:42,369 But uh, you know, I tried, 553 00:27:42,578 --> 00:27:44,371 and you can't use them at Christmas. 554 00:27:45,789 --> 00:27:46,540 - Last chance. - No. 555 00:27:46,748 --> 00:27:47,916 - Gimme the gun! - No. 556 00:27:52,296 --> 00:27:53,797 Aw, shit, sport. 557 00:27:59,386 --> 00:28:00,679 It's like at every holiday it's blacked out. 558 00:28:00,888 --> 00:28:02,181 Like, anytime you wanna use the fucking things, 559 00:28:02,389 --> 00:28:03,390 it's blacked out. 560 00:28:04,516 --> 00:28:05,851 I mean, that's bullshit, isn't it? 561 00:28:06,059 --> 00:28:07,519 - Dave? - Yeah? 562 00:28:07,728 --> 00:28:08,729 I'm in. 563 00:28:08,937 --> 00:28:09,938 You are? 564 00:28:10,147 --> 00:28:11,565 Oh, fuck, that's great, man. 565 00:28:15,027 --> 00:28:16,111 But you know what? 566 00:28:16,320 --> 00:28:19,448 You caught me at kind of a busy time right now, so, uh. 567 00:28:20,741 --> 00:28:22,492 We, the people under Allah, 568 00:28:22,701 --> 00:28:24,411 give you a new beacon of strength 569 00:28:24,620 --> 00:28:27,372 against the great Satan of the West. 570 00:28:27,581 --> 00:28:29,291 They believe we are weakened, 571 00:28:29,499 --> 00:28:32,002 but in only a few days we will strike a blow 572 00:28:32,211 --> 00:28:34,630 against America so swift and terrible 573 00:28:34,838 --> 00:28:38,217 that the evil ones will collapse once and for all. 574 00:28:38,425 --> 00:28:41,637 We are asking those of the true faith to wait, 575 00:28:41,845 --> 00:28:46,433 pray, and praise Allah when the glorious slaughter begins. 576 00:28:48,310 --> 00:28:49,311 And cut! 577 00:28:51,772 --> 00:28:52,522 Wonderful scene, Sammy. 578 00:28:52,731 --> 00:28:55,067 Just wonderful! You truly outdid yourself this time. 579 00:28:55,275 --> 00:28:56,485 You, you hold the, the screen. 580 00:28:56,693 --> 00:28:59,321 You, you are forceful, yet unbelievable. 581 00:28:59,529 --> 00:29:00,697 I almost cried in the middle there. 582 00:29:00,948 --> 00:29:02,449 You have such a, a star quality. 583 00:29:02,658 --> 00:29:03,492 Can't put it into words. 584 00:29:03,700 --> 00:29:04,826 You are a true superstar. 585 00:29:05,035 --> 00:29:07,496 Your voice, your, your eyes, they were popping. 586 00:29:07,704 --> 00:29:08,914 What? 587 00:29:09,122 --> 00:29:09,748 Don't you know 588 00:29:09,957 --> 00:29:10,707 I'm lactose intolerant? 589 00:29:10,916 --> 00:29:12,501 Are you trying to kill me? 590 00:29:15,045 --> 00:29:16,505 Who writes this shit? 591 00:29:18,757 --> 00:29:20,133 They're not listening anymore, Mohammed. 592 00:29:20,342 --> 00:29:22,177 I tell them about Allah and glory. 593 00:29:22,386 --> 00:29:23,053 And what do I get? 594 00:29:23,262 --> 00:29:25,722 What do I get every damn time? 595 00:29:25,931 --> 00:29:26,598 Virgins. 596 00:29:26,807 --> 00:29:28,308 Ding ding ding ding ding ding. 597 00:29:28,517 --> 00:29:32,020 Nobody wants to die anymore unless they get virgins. 598 00:29:32,229 --> 00:29:34,064 But no one has to die this time. 599 00:29:34,273 --> 00:29:37,734 That is the genius of the shipment. 600 00:29:37,943 --> 00:29:41,113 Oh, the shipment! Oh, big whoop! 601 00:29:41,321 --> 00:29:44,741 What is it this time, more Anthrax? 602 00:29:45,784 --> 00:29:49,204 Sammy, Sammy, why do you have to be like that? 603 00:29:49,413 --> 00:29:51,498 Remember the thing with the planes a few years back? 604 00:29:51,707 --> 00:29:53,458 Do you remember that, hm? 605 00:29:53,667 --> 00:29:54,293 Do you remember that? 606 00:29:54,501 --> 00:29:55,794 Come on, do you remember that? 607 00:29:56,003 --> 00:30:00,173 Child's play! Tomorrow is when we really make our mark. 608 00:30:00,382 --> 00:30:05,137 You, me and the shipment of Krotchy dolls. 609 00:30:07,306 --> 00:30:08,682 I'm gonna go watch Oprah. 610 00:30:10,058 --> 00:30:11,852 She's looking good these days. 611 00:30:12,060 --> 00:30:13,312 The diet is working. 612 00:30:13,562 --> 00:30:14,563 I will do anything it takes 613 00:30:14,771 --> 00:30:16,064 to get the fuck out of Paradise! 614 00:30:16,273 --> 00:30:18,358 Anything, anything! 615 00:30:19,234 --> 00:30:20,652 Okay. 616 00:30:20,861 --> 00:30:22,237 Take me up the ass. 617 00:30:25,949 --> 00:30:27,951 - Just kidding. - Oh. 618 00:30:28,160 --> 00:30:29,786 No, no, here, here. 619 00:30:31,121 --> 00:30:32,247 You know these things? 620 00:30:33,790 --> 00:30:34,708 Krotchy dolls? 621 00:30:34,916 --> 00:30:37,210 - Yeah. - Yeah, who hasn't? 622 00:30:38,211 --> 00:30:40,213 Biggest show on TV, number one. 623 00:30:40,422 --> 00:30:41,882 Oh, and the guy who does the voice for it, 624 00:30:42,090 --> 00:30:43,592 he's some big international star, right? 625 00:30:43,800 --> 00:30:44,760 It doesn't matter. It doesn't matter. 626 00:30:44,968 --> 00:30:45,635 All that matters 627 00:30:45,802 --> 00:30:49,306 is everybody wants one of those dolls, right? 628 00:30:49,514 --> 00:30:54,519 But sadly, the Chinese tanker bringing them over here sank. 629 00:30:56,229 --> 00:30:59,441 They were able to save about 100,000 dolls. 630 00:30:59,649 --> 00:31:01,902 Unfortunately, none of the crew was rescued. 631 00:31:02,110 --> 00:31:05,447 So what, there's not enough dolls? 632 00:31:05,655 --> 00:31:07,199 Check this out, man. 633 00:31:07,407 --> 00:31:12,079 One of these dolls sold at auction this morning for $4,000. 634 00:31:13,747 --> 00:31:14,748 Fuck me. 635 00:31:15,582 --> 00:31:18,293 Yeah. 636 00:31:18,502 --> 00:31:19,920 And, and 2,000. 637 00:31:22,005 --> 00:31:24,424 Times $4,000 is, uh. 638 00:31:25,384 --> 00:31:26,259 - Is 8, uh- - That's like. 639 00:31:26,468 --> 00:31:27,844 No, it's 800. 640 00:31:28,053 --> 00:31:29,596 - No. - It's 8. You move. 641 00:31:29,805 --> 00:31:31,765 Well, if it's, if it's three zeros here. 642 00:31:31,973 --> 00:31:33,016 You move the decimal back. 643 00:31:33,225 --> 00:31:34,976 I don't think, no, well, wait. 644 00:31:35,185 --> 00:31:36,645 - Or. - It's a fucking lot of money! 645 00:31:36,853 --> 00:31:37,479 Oh, it's an ass-load of money. 646 00:31:37,687 --> 00:31:39,606 Dude, a couple of asses. 647 00:31:39,815 --> 00:31:40,857 Yeah. 648 00:31:42,192 --> 00:31:43,193 Okay. 649 00:31:44,152 --> 00:31:45,153 Okay. 650 00:31:46,238 --> 00:31:47,739 So what do you want out of me? 651 00:31:49,866 --> 00:31:51,034 Come up with the plan. 652 00:31:52,327 --> 00:31:54,788 โ€˜Cause if you remember the whole flag-stealing thing, 653 00:31:54,996 --> 00:31:56,540 that was my plan. 654 00:31:56,748 --> 00:31:57,874 That sucked. 655 00:31:58,125 --> 00:32:00,377 It had certain structural flaws. 656 00:32:00,585 --> 00:32:03,004 Yeah. Yeah. 657 00:32:03,213 --> 00:32:05,090 Okay. Okay. 658 00:32:05,298 --> 00:32:06,299 Okay. 659 00:32:06,967 --> 00:32:08,552 What we got to do is we got to, 660 00:32:08,760 --> 00:32:10,137 we got to go to little Germany. 661 00:32:10,345 --> 00:32:10,971 Yeah. 662 00:32:11,179 --> 00:32:12,806 And we gotta break in there, 663 00:32:13,014 --> 00:32:15,475 and we gotta, uh, get the dolls, 664 00:32:15,684 --> 00:32:17,144 and we gotta, we gotta bring 'em back here. 665 00:32:17,352 --> 00:32:19,729 So we're gonna need some sort of a, uh. 666 00:32:19,938 --> 00:32:20,564 - Truck. - Truck! 667 00:32:20,772 --> 00:32:22,023 A truck would be good. 668 00:32:22,232 --> 00:32:23,817 Uh, one they can't trace back to us. 669 00:32:24,025 --> 00:32:25,402 Right. 670 00:32:29,114 --> 00:32:30,115 Ah-ha. 671 00:32:33,076 --> 00:32:34,578 - Huh? - Yeah. 672 00:32:34,786 --> 00:32:35,996 - You got an idea? - I got, yeah, 673 00:32:36,204 --> 00:32:37,539 I got something. 674 00:32:38,498 --> 00:32:40,542 - No, it's gone. - Oh. 675 00:32:40,750 --> 00:32:43,587 George W. Bush is a sham. 676 00:32:44,546 --> 00:32:48,008 He's an actor, that's not even his real name. 677 00:32:48,216 --> 00:32:49,718 And this is what the 678 00:32:49,926 --> 00:32:52,345 He knows too much. 679 00:32:52,554 --> 00:32:54,598 Mohammed, he's crazy. 680 00:32:54,806 --> 00:32:56,349 He suspects nothing. 681 00:32:56,558 --> 00:32:57,976 I'm sorry. 682 00:32:58,185 --> 00:32:59,769 You are a good man, Habib, 683 00:32:59,978 --> 00:33:02,939 but we are at a critical point in the plan, 684 00:33:03,190 --> 00:33:05,025 and we must take no chances. 685 00:33:05,233 --> 00:33:06,443 No. 686 00:33:28,131 --> 00:33:31,968 Goodbye, Heaven Tarts, Sugar Logs, 687 00:33:32,177 --> 00:33:34,095 Powdered Flakes and Sweetie Os. 688 00:33:47,609 --> 00:33:50,695 Goodbye, low-calorie fudge ice cream. 689 00:33:57,244 --> 00:33:58,328 Allah! 690 00:34:20,433 --> 00:34:21,685 How much is this? 691 00:35:38,303 --> 00:35:39,304 Harry! 692 00:35:41,431 --> 00:35:46,019 You got my money, Harry? 693 00:35:51,441 --> 00:35:53,360 What you got for us today, Harry, huh? 694 00:35:57,614 --> 00:35:59,991 No, no, no, no, no, no, no. 695 00:36:00,200 --> 00:36:01,493 Harry, come on. 696 00:36:02,661 --> 00:36:04,621 You've been out here for two hours and. 697 00:36:05,955 --> 00:36:06,956 Donating. 698 00:36:07,666 --> 00:36:08,833 H- help the retards. 699 00:36:10,418 --> 00:36:13,797 Do with $13, you motherfucker? Let's go. 700 00:36:15,548 --> 00:36:18,385 What? Oh, okay, I thought you said something. 701 00:36:19,803 --> 00:36:23,640 Was I talking to you? 5s and 10s only. 702 00:36:24,974 --> 00:36:27,060 No bath this month, you son of a bitch. 703 00:36:34,609 --> 00:36:37,112 I put some extra nutrients in your dinner, 704 00:36:37,320 --> 00:36:38,697 you're gonna like it. 705 00:36:38,905 --> 00:36:39,906 Let me see, come on. 706 00:36:41,741 --> 00:36:43,243 Mm, good isn't it? 707 00:36:44,411 --> 00:36:46,121 All right, baby. 708 00:36:46,329 --> 00:36:49,708 Well uh, goodnight, big day tomorrow okay? 709 00:36:49,916 --> 00:36:50,709 All right. 710 00:36:50,917 --> 00:36:52,627 What? 711 00:36:53,837 --> 00:36:55,714 Oh, I'm trippin". 712 00:36:56,840 --> 00:36:57,841 Sorry, buddy. 713 00:36:58,550 --> 00:37:00,760 It does get cold in my garage late at night. 714 00:37:01,678 --> 00:37:04,097 All right. Night, Harry. 715 00:37:08,560 --> 00:37:11,062 Welcome to Little Germany amusement park, 716 00:37:11,271 --> 00:37:14,482 entertainment center for Paradise City. 717 00:37:14,691 --> 00:37:19,654 Now, tomorrow the major media event will happen here 718 00:37:19,863 --> 00:37:22,532 at the stage, celebrating the unveiling 719 00:37:22,741 --> 00:37:24,576 of the Krotchy dolls. 720 00:37:24,784 --> 00:37:28,705 The huge international star of "The Krotchy Show" 721 00:37:29,664 --> 00:37:33,543 will be there and that is when we'll strike! 722 00:37:36,087 --> 00:37:37,338 Oh! 723 00:37:37,547 --> 00:37:40,592 Dave and I will be in the truck, 724 00:37:40,800 --> 00:37:43,011 accessing the employee entrance. 725 00:37:43,219 --> 00:37:45,054 Are you sure that your insider 726 00:37:45,263 --> 00:37:47,557 will be able to get us inside? 727 00:37:48,933 --> 00:37:53,062 He's both a high-ranking parking lot manager 728 00:37:53,229 --> 00:37:56,399 and a loyal member to the flock. 729 00:37:56,608 --> 00:37:59,778 Now, I noticed there's a lot of security 730 00:37:59,986 --> 00:38:03,406 between the draw-bridge and the store room. 731 00:38:03,615 --> 00:38:05,575 Now, how do we get through unnoticed? 732 00:38:05,784 --> 00:38:07,952 With a distraction! 733 00:38:08,161 --> 00:38:08,787 We're gonna fuck with 734 00:38:08,995 --> 00:38:10,997 the international superstar's transportation. 735 00:38:12,373 --> 00:38:13,333 Yeah, by the time he gets in there 736 00:38:13,541 --> 00:38:14,876 he's gonna be so royally pissed, man. 737 00:38:15,084 --> 00:38:18,963 You know how people jump on a VIP that's pissed off. 738 00:38:19,172 --> 00:38:21,800 You are a blessing upon us, my brother. 739 00:38:23,218 --> 00:38:25,094 It is as it was foretold in the good book. 740 00:38:25,303 --> 00:38:28,890 "And then there will come one amongst them, 741 00:38:29,098 --> 00:38:32,560 an apostle who carries within him the holy torch 742 00:38:32,811 --> 00:38:33,812 of righteousness." 743 00:38:34,771 --> 00:38:37,607 "He will lead us out of the clutches of consumerism." 744 00:38:37,816 --> 00:38:39,484 Mm-hmm - Mm-hmm. 745 00:38:39,692 --> 00:38:42,445 You wrote a fucking bible for these people? 746 00:38:42,654 --> 00:38:45,782 Group C rappels down and takes the dolls 747 00:38:45,990 --> 00:38:46,991 from the storeroom. 748 00:38:47,992 --> 00:38:51,454 Group E must control the perimeter, 749 00:38:51,663 --> 00:38:53,164 as our intelligence indicates 750 00:38:53,373 --> 00:38:55,375 that another organization 751 00:38:55,583 --> 00:38:58,586 may be after the dolls, as well. 752 00:39:04,509 --> 00:39:05,844 I'l get that. 753 00:39:09,389 --> 00:39:10,014 Bin Laden. 754 00:39:10,223 --> 00:39:11,850 Hello? It's your dime. 755 00:39:12,058 --> 00:39:15,728 Osama, you old fucker. It's GW. 756 00:39:15,937 --> 00:39:17,397 You know how many innocent people we've had to torture 757 00:39:17,605 --> 00:39:18,773 trying to get a lead on you? 758 00:39:18,982 --> 00:39:20,733 So it's not my fault. 759 00:39:20,942 --> 00:39:21,609 What is it, Georgie? 760 00:39:21,818 --> 00:39:24,195 I, uh, kind of busy here. 761 00:39:24,404 --> 00:39:28,032 You know how Pops has those oil pipelines in Saudi Arabia? 762 00:39:28,241 --> 00:39:30,910 I'm wondering if we ought to file an insurance claim. 763 00:39:31,119 --> 00:39:33,872 You know, after the whole thing blows up. 764 00:39:34,998 --> 00:39:36,291 All right, well, drop me an e-mail, 765 00:39:36,499 --> 00:39:37,625 tell me what pipe you're talking about, 766 00:39:37,834 --> 00:39:39,419 and I'll blow it all the way to Mecca. 767 00:39:39,627 --> 00:39:41,170 We'd really appreciate it. 768 00:39:41,379 --> 00:39:43,673 I'll ask Laura to type that up. 769 00:39:43,882 --> 00:39:48,303 Hee, you know me and spelling and all. 770 00:39:48,511 --> 00:39:49,721 All right, later. 771 00:39:52,473 --> 00:39:53,474 Jihad! 772 00:40:05,653 --> 00:40:07,614 First they promise me a private jet. 773 00:40:07,822 --> 00:40:10,199 Then they send me a freakin' bus? 774 00:40:10,408 --> 00:40:11,492 Jesus, don't they know 775 00:40:11,701 --> 00:40:14,078 I'm an international superstar? 776 00:40:16,289 --> 00:40:17,290 Jesus! 777 00:40:21,002 --> 00:40:22,003 Lord Jesus. 778 00:40:28,927 --> 00:40:31,554 Paradise, eight miles? God! 779 00:40:35,350 --> 00:40:37,060 Motherfuckers. 780 00:40:52,367 --> 00:40:53,368 Shotgun! 781 00:40:55,411 --> 00:40:56,412 Wait for us! 782 00:40:57,580 --> 00:41:02,585 Let's go! Go, go, go go, go, go, go, go, go, go, go, go! 783 00:41:03,878 --> 00:41:05,880 Go, go, go, go, go! 784 00:41:08,591 --> 00:41:09,509 Go! 785 00:41:18,935 --> 00:41:21,229 Let's go, let's go, let's go, let's go! 786 00:41:21,437 --> 00:41:23,481 Go, go, go, go, go! 787 00:41:27,819 --> 00:41:28,444 I'm telling you, Mohammed, 788 00:41:28,653 --> 00:41:30,154 I know I've seen that gas station before. 789 00:41:30,363 --> 00:41:31,239 We're lost. 790 00:41:31,447 --> 00:41:32,073 We are not lost. 791 00:41:32,281 --> 00:41:33,282 All gas stations look alike. 792 00:41:33,449 --> 00:41:34,117 What's wrong with you? 793 00:41:34,325 --> 00:41:36,619 Will you just pull over and ask for directions? 794 00:41:36,828 --> 00:41:40,456 Get off my back! You know, I'm doing my best here, okay? 795 00:41:40,707 --> 00:41:41,791 I should be driving. 796 00:41:42,000 --> 00:41:43,167 What, do you think you're gonna do everything? 797 00:41:43,376 --> 00:41:45,420 Be the face of the organization and also do the driving? 798 00:41:45,628 --> 00:41:46,921 What is wrong with you? 799 00:42:08,651 --> 00:42:11,362 I'm here at the theme park Little Germany 800 00:42:11,571 --> 00:42:15,241 with owner and controversial director Uwe Boll. 801 00:42:16,451 --> 00:42:19,120 Uwe, you made your fortune turning video games 802 00:42:19,328 --> 00:42:21,497 into hit movies, but this theme park 803 00:42:21,706 --> 00:42:22,498 has always been your passion, 804 00:42:22,749 --> 00:42:25,501 and today is a big day for Little Germany. 805 00:42:25,752 --> 00:42:26,377 Absolutely. 806 00:42:26,586 --> 00:42:29,338 I'm totally happy that that freighter went down from China 807 00:42:29,547 --> 00:42:30,506 with all the Krotchy dolls, 808 00:42:30,757 --> 00:42:33,509 so we are the only people in North America 809 00:42:33,760 --> 00:42:37,430 having the Krotchy dolls exclusively here on sale. 810 00:42:44,854 --> 00:42:45,855 Yay! 811 00:42:47,398 --> 00:42:49,400 All right, what is all this shit, man? 812 00:42:51,486 --> 00:42:53,821 Ooh, Harry, it's time to go to work. 813 00:42:54,030 --> 00:42:55,698 Get your hat on. Let me see. 814 00:42:56,866 --> 00:42:59,952 Yeah! Watch this, watch this. 815 00:43:00,161 --> 00:43:02,163 Say, "Will work for food" in German. 816 00:43:03,748 --> 00:43:04,707 You the shit. 817 00:43:04,916 --> 00:43:05,875 All right, go on, now. 818 00:43:06,084 --> 00:43:07,919 All right, no ones. 819 00:43:09,378 --> 00:43:11,255 That's my motherfucker right there. 820 00:43:11,464 --> 00:43:12,548 Watch out for the flowers, Harry. 821 00:43:14,342 --> 00:43:16,928 But I wanna use that situation here where I'm live on TV 822 00:43:17,136 --> 00:43:19,013 and I wanna explain a little about the financing 823 00:43:19,222 --> 00:43:21,557 of my movies and also from Little Germany, 824 00:43:21,766 --> 00:43:22,642 where the money comes from. 825 00:43:22,850 --> 00:43:24,685 Because you know there are all that rumors out 826 00:43:24,894 --> 00:43:27,105 that my movies are financed with Nazi gold 827 00:43:27,313 --> 00:43:28,272 and what should I say? 828 00:43:28,481 --> 00:43:29,232 It's true. 829 00:43:30,274 --> 00:43:32,443 But somebody must do something with that money. 830 00:43:32,652 --> 00:43:33,319 Ja! 831 00:43:33,528 --> 00:43:35,905 I get a little horny here on stage sometimes, 832 00:43:36,114 --> 00:43:38,324 if I see the crowd and all the children. 833 00:43:39,200 --> 00:43:40,743 Are you fucking kidding me? 834 00:43:51,462 --> 00:43:52,463 Master, allow me. 835 00:44:04,350 --> 00:44:05,351 What about me? 836 00:44:07,854 --> 00:44:10,022 Do your job. Stupid. 837 00:44:11,315 --> 00:44:13,192 Oh, what, are you gonna fire me? 838 00:44:13,401 --> 00:44:14,735 For saying fuck? 839 00:44:14,944 --> 00:44:16,863 Well, fucky, fuck, fuck you, Dan. 840 00:44:17,071 --> 00:44:17,780 I'm the fucking show. 841 00:44:17,989 --> 00:44:21,242 You mind if I go to work now? Thank you. 842 00:44:23,244 --> 00:44:24,996 Five, four. I got shit in my teeth? 843 00:44:26,414 --> 00:44:27,415 Thank you. 844 00:44:28,124 --> 00:44:30,168 Hi, we're live in Little Germany in Paradise. 845 00:44:30,376 --> 00:44:31,711 It's an amazing sight. 846 00:44:31,919 --> 00:44:33,546 The crowd is trembling with excitement. 847 00:44:33,754 --> 00:44:35,339 People have been lining up for days 848 00:44:35,548 --> 00:44:37,008 to be the first to get their hands 849 00:44:37,216 --> 00:44:39,385 on the coveted Krotchy dolls. 850 00:44:39,594 --> 00:44:41,179 Over to you on the red carpet, Gayle. 851 00:44:42,805 --> 00:44:43,764 Thanks, Bob. 852 00:44:43,973 --> 00:44:45,892 It really is incredible here. 853 00:44:46,100 --> 00:44:49,270 As you know, international superstar Verne Troyer 854 00:44:49,478 --> 00:44:51,647 will be arriving any moment now. 855 00:44:51,898 --> 00:44:54,108 He's the voice of Krotchy in the cartoons 856 00:44:54,317 --> 00:44:55,943 and the video game. 857 00:45:03,284 --> 00:45:06,746 Ladies, today we do God's work, 858 00:45:06,954 --> 00:45:09,874 so get in there and give those boys a God job. 859 00:45:10,082 --> 00:45:11,042 Yes, sir. 860 00:45:14,253 --> 00:45:15,254 Hey, boys. 861 00:45:16,255 --> 00:45:18,174 - That's beautiful. - I know. 862 00:45:18,382 --> 00:45:19,300 Uh-oh. 863 00:45:19,508 --> 00:45:22,178 Looks like I'm gonna get a burn. 864 00:45:23,429 --> 00:45:24,639 Oops. 865 00:45:24,847 --> 00:45:27,016 - Atta girl. - Yeah. 866 00:45:31,812 --> 00:45:32,813 Oh, God. 867 00:45:34,232 --> 00:45:35,274 They're so creepy. 868 00:45:35,483 --> 00:45:37,068 - Yeah, so? - Come on, boys! 869 00:45:37,276 --> 00:45:40,571 You know, can, can you guys gimme a hand? 870 00:45:40,780 --> 00:45:43,532 There's four of them and one of me. Yeah. 871 00:45:45,326 --> 00:45:46,577 Okay. 872 00:45:49,413 --> 00:45:50,414 Whoo! 873 00:46:02,551 --> 00:46:03,636 Oh, yes! 874 00:46:03,844 --> 00:46:08,641 Oh, you sexy little motherfucker. 875 00:46:08,849 --> 00:46:10,935 Gayle, is that Verne's limo? 876 00:46:11,936 --> 00:46:13,729 Uh, I can't see, Bob. 877 00:46:13,938 --> 00:46:17,358 There seems to be a pickup truck in the way. 878 00:46:17,566 --> 00:46:19,110 A pickup truck? Well, that's classy. 879 00:46:25,241 --> 00:46:26,242 Hey, man. 880 00:46:33,874 --> 00:46:35,376 I just can't possibly explain how, 881 00:46:35,584 --> 00:46:37,878 how unbelievably sorry we are, Mr. Troyer. 882 00:46:38,087 --> 00:46:39,755 I personally will take full responsibility 883 00:46:40,006 --> 00:46:41,299 for this confusion with the pickup. 884 00:46:41,507 --> 00:46:42,508 I don't want you fired. 885 00:46:42,717 --> 00:46:44,635 I want your fucking boss fired. 886 00:46:44,844 --> 00:46:46,804 This is Anne Frank. Go, Hitler Two. 887 00:46:47,013 --> 00:46:48,180 - Copy? - Ja. 888 00:46:48,389 --> 00:46:49,974 I'm in position. 889 00:46:50,182 --> 00:46:53,269 Ja, VIP is arriving as we speak. 890 00:46:53,477 --> 00:46:54,729 Why do you sound all queer? 891 00:46:54,937 --> 00:46:57,273 I'm using a German accent, I'm undercover. 892 00:46:57,481 --> 00:46:58,482 Stop it! 893 00:46:59,734 --> 00:47:00,860 He's kinda retarded, huh? 894 00:47:01,068 --> 00:47:02,570 Yeah. He's very loyal. 895 00:47:03,988 --> 00:47:05,156 Retards are, really. 896 00:47:06,407 --> 00:47:09,577 Ladies. So, what did you do with the guards? 897 00:47:09,785 --> 00:47:11,370 They're all worn out. 898 00:47:11,579 --> 00:47:12,580 Hm! 899 00:47:15,166 --> 00:47:17,251 What happened? What is it? 900 00:47:17,460 --> 00:47:19,170 He did a poo-poo in my mouth. 901 00:47:19,378 --> 00:47:20,796 Aww, baby, come here. 902 00:47:21,005 --> 00:47:22,465 Come here, baby. Listen to me. 903 00:47:23,424 --> 00:47:25,217 Listen. Listen to me, listen to me. 904 00:47:25,426 --> 00:47:28,596 Don't whine. It's very unattractive, okay? 905 00:47:28,804 --> 00:47:30,681 I tell you this 'cause I love you. 906 00:47:30,890 --> 00:47:31,974 All right? 907 00:47:32,183 --> 00:47:33,309 There we go, there we go, come on. 908 00:47:33,517 --> 00:47:34,810 All right. Okay, ladies. 909 00:47:35,728 --> 00:47:37,980 Get to work on lifting the crates. 910 00:47:38,189 --> 00:47:39,190 This is great. 911 00:47:39,398 --> 00:47:41,650 That means that the whole park is busy 912 00:47:41,859 --> 00:47:43,944 with the pissed-off VIP. 913 00:47:44,153 --> 00:47:46,822 That means my plan is genius! 914 00:47:47,031 --> 00:47:49,241 Yeah. 915 00:47:49,450 --> 00:47:50,826 You all look very pretty. 916 00:47:51,035 --> 00:47:52,870 Very pretty. 917 00:47:53,079 --> 00:47:55,081 Come on, cowboy up. Cowboy up! 918 00:47:55,289 --> 00:47:56,957 Y'all on the team. 919 00:48:15,476 --> 00:48:16,477 It's locked. 920 00:48:21,524 --> 00:48:23,943 There must be another way in! 921 00:48:33,244 --> 00:48:34,912 Where's my money, as swipe? 922 00:48:35,121 --> 00:48:37,832 I have even better. Gold teeth. 923 00:48:38,958 --> 00:48:41,168 Wait a second. Take it back. 924 00:48:41,377 --> 00:48:43,129 Hello, Paradise. 925 00:48:45,881 --> 00:48:46,632 Help me, Krotchy. 926 00:48:46,841 --> 00:48:48,676 I'm a beautiful lady. Help me. 927 00:48:48,884 --> 00:48:50,302 Well, you know what the good and noble Krotchy 928 00:48:50,511 --> 00:48:51,929 says about people in need. 929 00:48:52,138 --> 00:48:54,557 Only my father and my priest can touch me there. 930 00:48:57,309 --> 00:48:58,519 Uncle Dave, look out! 931 00:48:58,727 --> 00:49:00,980 What the fuck? Get to the truck! 932 00:49:01,188 --> 00:49:02,857 We'll meet you out front. Come on! 933 00:49:03,816 --> 00:49:05,526 Anne Frank, you better have some chaos out there. 934 00:49:05,734 --> 00:49:07,278 We're coming your way! 935 00:49:08,779 --> 00:49:10,948 This is Anne Frank. Abort mission! 936 00:49:11,157 --> 00:49:13,576 You come down here, you'll be arrested in a second! 937 00:49:13,784 --> 00:49:16,328 You are the envy of the entire country. 938 00:49:16,537 --> 00:49:17,496 Give us the dolls, infidel. 939 00:49:17,705 --> 00:49:19,290 Anne Frank, we need a distraction. 940 00:49:19,498 --> 00:49:21,292 We need a distraction now! 941 00:49:24,920 --> 00:49:26,464 The fat man is at the buffet. 942 00:49:26,672 --> 00:49:27,298 What? 943 00:49:27,506 --> 00:49:29,675 Repeat, the fat man is at the buffet. 944 00:49:29,884 --> 00:49:31,302 What the hell are you talking about? 945 00:49:31,510 --> 00:49:33,512 The van is here, you idiot. 946 00:49:33,721 --> 00:49:36,599 You are the first city to receive 947 00:49:36,807 --> 00:49:39,602 the officially licensed Krotchy doll. 948 00:49:43,856 --> 00:49:46,775 Oh, powerful Lord, hear my plea. 949 00:49:48,694 --> 00:49:49,528 Boll, I'm Vince Desi. 950 00:49:49,737 --> 00:49:51,238 What the fuck you do to my game Postal? 951 00:49:51,489 --> 00:49:53,032 I don't know what your fucking problem is. 952 00:49:53,240 --> 00:49:54,325 The movie is great. 953 00:49:58,662 --> 00:49:59,914 Oh, shit! 954 00:50:05,961 --> 00:50:08,547 Officers, you realize there's a huge fight 955 00:50:08,756 --> 00:50:09,715 going on on stage right now? 956 00:50:09,924 --> 00:50:11,091 Yeah. 957 00:50:14,428 --> 00:50:15,221 - Anne Frank, 958 00:50:15,429 --> 00:50:17,431 we're coming your way now! 959 00:50:19,558 --> 00:50:20,935 Party's over. 960 00:50:21,143 --> 00:50:22,603 Freaking Nazi motherfucker! 961 00:50:22,811 --> 00:50:23,729 Get your hands off me! 962 00:50:23,938 --> 00:50:24,772 For video games! 963 00:50:26,690 --> 00:50:28,651 No! He shot Harry! 964 00:50:32,738 --> 00:50:33,364 You son of a bitch! 965 00:50:39,286 --> 00:50:41,288 - Let's go! - Be careful. 966 00:50:46,252 --> 00:50:49,421 Harry! I'm gonna help you, baby! 967 00:50:58,889 --> 00:50:59,890 Whoa! 968 00:51:14,488 --> 00:51:16,740 I hate video games. 969 00:51:22,830 --> 00:51:24,415 Let's get the hell out of here! 970 00:51:51,483 --> 00:51:53,235 Get out of the way! 971 00:51:56,447 --> 00:51:57,531 Oh, my shit! 972 00:51:57,740 --> 00:51:58,907 I'm ss so ry ! 973 00:51:59,158 --> 00:51:59,992 What are you doing with my shit? 974 00:52:00,200 --> 00:52:00,826 I'm a huge fan. 975 00:52:01,035 --> 00:52:02,161 Let me give you a hand with that. 976 00:52:02,369 --> 00:52:04,997 - Leave it alone. - 1 had no idea you be c. 977 00:52:05,205 --> 00:52:05,831 A dildo on a stick? 978 00:52:06,040 --> 00:52:07,916 - Hey, that's mine. - That's crazy! 979 00:52:09,251 --> 00:52:10,085 Let me see if I can help you get everything in! 980 00:52:10,294 --> 00:52:13,005 - What are you doing? 981 00:52:13,213 --> 00:52:14,965 Jesus! What the fuck? 982 00:52:17,092 --> 00:52:18,302 Goddamn! What. 983 00:52:20,304 --> 00:52:23,515 God. I'm in my fucking suitcase. 984 00:52:26,769 --> 00:52:27,394 Go, go! 985 00:52:27,603 --> 00:52:28,354 Richard, what the fuck? 986 00:52:28,562 --> 00:52:30,314 It's a present. 987 00:52:30,522 --> 00:52:31,857 Hey! Assholes! 988 00:52:37,905 --> 00:52:41,617 Uh. Coffee shop. 989 00:52:41,825 --> 00:52:43,535 Lattes, no foam. 990 00:52:43,744 --> 00:52:44,745 Yeah. 991 00:52:46,288 --> 00:52:47,873 Uh, yeah, I got to go. 992 00:52:57,007 --> 00:52:58,133 Why did you bring him? 993 00:52:58,342 --> 00:53:00,135 Mind your own business and get us out of here! 994 00:53:00,344 --> 00:53:02,721 Shut up, you big crybaby. 995 00:53:05,724 --> 00:53:07,685 Wait, wait, wait, wait! Hey! 996 00:53:07,893 --> 00:53:10,479 Move, move, move, move. Go, go, go. 997 00:53:15,275 --> 00:53:16,860 Let's go, baby. 998 00:53:19,154 --> 00:53:21,156 Where is the damn key? 999 00:53:22,116 --> 00:53:23,492 You don't have the keys? 1000 00:53:23,701 --> 00:53:25,077 I thought you had the keys. 1001 00:53:31,875 --> 00:53:33,168 It's like when you were a kid. 1002 00:53:33,377 --> 00:53:35,045 Sometimes it helps to retrace your steps. 1003 00:53:35,254 --> 00:53:36,547 Oh, Mohammed! 1004 00:53:36,755 --> 00:53:39,007 - You're under arrest! 1005 00:53:40,008 --> 00:53:41,009 You killed Harry! 1006 00:53:42,177 --> 00:53:42,928 Start shooting, John. 1007 00:53:43,137 --> 00:53:44,430 Do something. Shit! 1008 00:53:45,889 --> 00:53:47,391 Harry wasn't hurting nobody. 1009 00:53:49,560 --> 00:53:50,394 What the fuck am I gonna do 1010 00:53:50,602 --> 00:53:51,895 with all those damn diapers I bought him? 1011 00:53:55,274 --> 00:53:56,984 You're stepping on my thing! Oh! 1012 00:53:57,192 --> 00:54:01,029 Brother Tariq knows one of the offender's female cohorts. 1013 00:54:01,238 --> 00:54:03,574 Already he is on his way to the residence 1014 00:54:03,782 --> 00:54:05,284 to intercept and capture them! 1015 00:54:05,492 --> 00:54:06,577 Allah be praised! 1016 00:54:06,785 --> 00:54:10,164 Now you will give your lives to avenge this outrage. 1017 00:54:11,707 --> 00:54:14,877 Or we could just kill the other guys. 1018 00:54:15,085 --> 00:54:17,713 Yeah! 1019 00:54:33,312 --> 00:54:35,439 Jesus Christ, can you control this thing? 1020 00:54:35,647 --> 00:54:36,899 Yes! 1021 00:54:37,941 --> 00:54:39,735 Watch where you're going! 1022 00:54:39,943 --> 00:54:42,279 - I think I'm gonna- - Oh, God. 1023 00:54:47,242 --> 00:54:51,038 Oh-oh. It's the moo cow from the welfare office. 1024 00:54:51,246 --> 00:54:53,373 Sorry, we're closed. 1025 00:54:53,582 --> 00:54:55,000 Bitch! 1026 00:54:57,544 --> 00:54:58,670 What was that? 1027 00:55:02,591 --> 00:55:03,592 Oh! 1028 00:55:04,635 --> 00:55:08,555 I thought we had a flat, but we just ran over some girl. 1029 00:55:08,764 --> 00:55:09,765 Whew! Thank God. 1030 00:55:11,391 --> 00:55:12,851 Got a body on Maple. 1031 00:55:13,060 --> 00:55:15,938 Tag 22, please repeat your location. 1032 00:55:16,146 --> 00:55:18,440 Maple, like the syrup. 1033 00:55:19,483 --> 00:55:21,193 Oh, this is fucking fantastic. 1034 00:55:21,401 --> 00:55:23,737 Oh, my God, these kids are heavy! 1035 00:55:25,239 --> 00:55:26,698 Okay. All right. 1036 00:55:26,907 --> 00:55:30,410 Gary! Wait, just wait, wait. 1037 00:55:31,370 --> 00:55:33,330 Oh, yeah, okay. 1038 00:55:33,539 --> 00:55:34,706 Roll it, Gary. 1039 00:55:34,915 --> 00:55:36,583 Make me a star. 1040 00:55:39,294 --> 00:55:41,421 This is Gayle Ravenson reporting live 1041 00:55:41,630 --> 00:55:43,298 from Little Germany theme park, 1042 00:55:43,507 --> 00:55:45,050 on what will for evermore be known 1043 00:55:45,259 --> 00:55:48,387 as the place where the laughter died. 1044 00:55:48,595 --> 00:55:50,305 Celebrity icon Verne Troyer 1045 00:55:50,514 --> 00:55:53,767 is currently missing or presumed dead. 1046 00:55:53,976 --> 00:55:55,894 The coward responsible for this massacre 1047 00:55:56,103 --> 00:55:58,397 has been described as a rodent-like man 1048 00:55:58,605 --> 00:56:01,275 with red hair and wearing a peace T-shirt. 1049 00:56:02,651 --> 00:56:04,027 Back to you, Bob. 1050 00:56:04,236 --> 00:56:05,529 Oh, that's right. 1051 00:56:05,737 --> 00:56:06,738 You're dead. 1052 00:56:08,031 --> 00:56:09,658 These kids are starting to smell. 1053 00:56:13,036 --> 00:56:15,455 I can't believe I took this fucking job. 1054 00:56:15,664 --> 00:56:17,082 Fucking bullshit. 1055 00:56:17,291 --> 00:56:18,292 Goddamn it. 1056 00:56:20,043 --> 00:56:22,087 This helps. 1057 00:56:22,296 --> 00:56:23,881 Definitely helps. 1058 00:56:32,431 --> 00:56:33,807 We need to get him inside immediately, 1059 00:56:34,016 --> 00:56:35,142 along with the merchandise! 1060 00:56:35,350 --> 00:56:37,853 Yes. Jesus, titty-fuck, they're already here. 1061 00:56:38,061 --> 00:56:38,770 Now what do we do? 1062 00:56:38,979 --> 00:56:41,356 That was the safest place in all of Paradise. 1063 00:56:41,607 --> 00:56:43,108 You guys don't have like a bomb shelter 1064 00:56:43,317 --> 00:56:43,942 or a basement or something like that, 1065 00:56:44,151 --> 00:56:45,944 that the Taliban couldn't have found themselves, right? 1066 00:56:46,153 --> 00:56:47,529 - No, we don't. - We do. 1067 00:56:47,738 --> 00:56:49,323 - What? - We do. 1068 00:56:49,531 --> 00:56:51,033 There's a massive underground shelter 1069 00:56:51,241 --> 00:56:52,993 beneath the main compound. 1070 00:56:53,201 --> 00:56:54,703 It's perfect. 1071 00:56:54,912 --> 00:56:56,246 You know what would be perfect? 1072 00:56:56,455 --> 00:56:58,123 My foot up your ass. 1073 00:56:59,708 --> 00:57:01,126 Who the fuck are you people? 1074 00:57:02,252 --> 00:57:02,878 What the fuck did you bring him for? 1075 00:57:03,086 --> 00:57:04,755 You'll see, Uncle Dave. 1076 00:57:04,963 --> 00:57:06,173 Do you think we can sneak him past 1077 00:57:06,381 --> 00:57:08,592 the Taliban without them finding out? 1078 00:57:08,800 --> 00:57:10,761 We could try. But do we do about the truck? 1079 00:57:10,969 --> 00:57:11,762 I'll take care of the truck. 1080 00:57:11,970 --> 00:57:12,804 Wait a minute, why don't I know 1081 00:57:13,013 --> 00:57:14,097 about this shelter, Richie? 1082 00:57:14,306 --> 00:57:16,350 And where the fuck are you gonna hide my Krotchy dolls? 1083 00:57:16,558 --> 00:57:17,893 In plain sight. 1084 00:57:18,101 --> 00:57:19,269 Somebody grab the little guy. 1085 00:57:19,478 --> 00:57:21,021 Come on, little guy. 1086 00:57:21,229 --> 00:57:23,023 What the fuck's going on? 1087 00:57:23,231 --> 00:57:24,191 - Come on. - Okay. Shut up. 1088 00:57:24,399 --> 00:57:27,069 - Come on, let's go. - Come on. 1089 00:57:27,277 --> 00:57:31,490 Citizens of this great nation, town, 1090 00:57:33,283 --> 00:57:35,994 be on the lookout for this psychopath, 1091 00:57:36,203 --> 00:57:38,580 deranged killer, also known as 1092 00:57:38,789 --> 00:57:41,708 - Postal Dude. - Postal Dude. 1093 00:57:41,917 --> 00:57:44,211 That's the best we could come up? Postal Dude. 1094 00:57:44,419 --> 00:57:46,505 He's wanted in conjunction with the kidnapping, 1095 00:57:46,713 --> 00:57:48,006 the shooting at the welfare office, 1096 00:57:48,215 --> 00:57:50,425 the assassination of Candidate Welles. 1097 00:57:50,634 --> 00:57:51,635 And killing a Chinese woman. 1098 00:57:51,843 --> 00:57:55,263 He killed a poor, innocent Chinese lady. 1099 00:57:55,430 --> 00:57:56,515 So if you see him 1100 00:57:56,723 --> 00:57:58,016 You ever just have one of those days? 1101 00:57:58,225 --> 00:57:59,267 Mm, no. 1102 00:58:00,769 --> 00:58:03,146 Hey, hey! The Postal Dude! 1103 00:58:03,355 --> 00:58:05,524 - Get him! - Hey, come on! 1104 00:58:07,484 --> 00:58:09,236 Uh, I don't think that's him. 1105 00:58:09,444 --> 00:58:10,988 See how his hair flows, though? 1106 00:58:12,447 --> 00:58:14,282 This guy looks more like Jesus. 1107 00:58:18,954 --> 00:58:19,663 Shit. Shit. 1108 00:58:19,871 --> 00:58:21,373 Shit, shit, shit. 1109 00:58:22,874 --> 00:58:24,167 Let's go! 1110 00:58:24,376 --> 00:58:25,252 Thank you! 1111 00:58:25,460 --> 00:58:27,170 This way! 1112 00:58:27,379 --> 00:58:28,296 Get him! Come on! 1113 00:58:28,505 --> 00:58:30,674 Hey, which way did he go? 1114 00:58:30,882 --> 00:58:31,591 - This way! - This way! 1115 00:58:33,510 --> 00:58:35,178 Why did you help him? 1116 00:58:35,387 --> 00:58:37,222 Wanna clean the windows again? 1117 00:58:37,431 --> 00:58:38,765 Yeah, fuck. 1118 00:58:54,322 --> 00:58:55,907 Hold it! 1119 00:58:56,116 --> 00:58:57,534 Up against the wall now! 1120 00:58:58,785 --> 00:59:01,496 Huh? Looks like I bagged me the Postal Dude. 1121 00:59:05,834 --> 00:59:08,170 Goddamn! You son of a bitch! 1122 00:59:10,005 --> 00:59:12,007 I think you busted my nose! 1123 00:59:12,215 --> 00:59:14,718 Oh, fuck! You fucking asshole! 1124 00:59:16,636 --> 00:59:17,846 I'm gonna fuck you up! 1125 00:59:19,890 --> 00:59:20,891 Sorry. 1126 00:59:26,730 --> 00:59:28,065 I think he went that way! 1127 00:59:35,447 --> 00:59:36,698 Yeah, no wonder cops are crabby. 1128 00:59:36,907 --> 00:59:38,992 This weighs a fucking ton. 1129 00:59:39,201 --> 00:59:40,494 Handcuffs. Those are cool. 1130 00:59:42,120 --> 00:59:44,539 Flashlight. Pepper spray. 1131 00:59:44,790 --> 00:59:46,291 Pepper spray is neat. 1132 00:59:46,500 --> 00:59:47,501 Officer! 1133 00:59:48,752 --> 00:59:51,755 Paul Lipscombe, neighborhood watchdog group, Chapter 232. 1134 00:59:51,963 --> 00:59:54,091 Good job, citizen. 1135 00:59:54,299 --> 00:59:55,550 Did you see the Postal Dude? 1136 00:59:55,801 --> 00:59:57,260 Yes, uh, yes. 1137 00:59:57,469 --> 00:59:58,720 He went down that away. 1138 00:59:58,929 --> 00:59:59,679 Right. 1139 00:59:59,888 --> 01:00:02,474 Citizens united, let's get this fucker! 1140 01:00:02,682 --> 01:00:03,683 Get him! 1141 01:00:09,147 --> 01:00:10,565 Sh, sh. Hey, hey. 1142 01:00:11,566 --> 01:00:12,526 Nice outfit. 1143 01:00:12,734 --> 01:00:15,278 Like you couldn't be more of an ass already. 1144 01:00:16,571 --> 01:00:17,864 You look like a penguin. 1145 01:00:18,073 --> 01:00:19,449 So I dropped the truck off. 1146 01:00:19,658 --> 01:00:24,037 Huh? Now where is that underground shelter place? 1147 01:00:24,246 --> 01:00:26,832 Sh. Go through the bedroom. 1148 01:00:27,040 --> 01:00:28,375 - Yeah, and then, okay. 1149 01:00:28,583 --> 01:00:29,751 All right, all right, I'm going in. 1150 01:00:29,960 --> 01:00:31,419 All right? 1151 01:00:31,628 --> 01:00:34,714 All right, I'm going in. Let's see. 1152 01:00:38,343 --> 01:00:40,428 - Have you heard from Osama? - No. 1153 01:00:40,637 --> 01:00:42,973 - Heard about the truck? - No. 1154 01:00:43,181 --> 01:00:44,766 - Have you seen the dog? - No! 1155 01:00:44,975 --> 01:00:45,600 - Do you know anything? - I don't know. 1156 01:00:45,809 --> 01:00:47,227 You are stupid, stupid! 1157 01:00:47,435 --> 01:00:49,771 - Mohammed, I'm sorry. - Stupid. 1158 01:01:04,619 --> 01:01:06,705 Lauren Calcutt, insider trading 1159 01:01:06,913 --> 01:01:08,623 of over $3 million dollars. 1160 01:01:09,624 --> 01:01:12,711 Linda Monteill, kicked her neighbor's dog. 1161 01:01:12,919 --> 01:01:14,379 We'll have more on my investigation 1162 01:01:14,588 --> 01:01:16,464 as to why the World Trade Center victims 1163 01:01:16,673 --> 01:01:19,050 deserved to die, after the break. 1164 01:01:19,259 --> 01:01:21,511 Discouraged by the inability to stem the 1165 01:01:25,891 --> 01:01:28,643 Which prevents the continent from having any further contact 1166 01:01:28,852 --> 01:01:30,270 with the rest of the planet. 1167 01:01:31,271 --> 01:01:32,355 According to leading experts, 1168 01:01:32,564 --> 01:01:35,233 video games are the number-one cause of violence. 1169 01:01:42,657 --> 01:01:43,950 Psst! Puss, puss. 1170 01:01:44,159 --> 01:01:46,036 Here, you stupid cat. 1171 01:02:01,426 --> 01:02:02,761 - Meow! - Hm? 1172 01:02:05,305 --> 01:02:07,682 Good kitty. 1173 01:02:12,979 --> 01:02:17,984 Come on. Come on. 1174 01:02:18,693 --> 01:02:20,487 Stay low. 1175 01:02:20,695 --> 01:02:21,947 I already am. 1176 01:02:22,155 --> 01:02:23,573 Go. Go, go, go. 1177 01:02:30,956 --> 01:02:31,581 Let's go. 1178 01:02:31,790 --> 01:02:34,376 Come on. Up, up, up, up, up, up. 1179 01:02:34,584 --> 01:02:35,252 Get him. Get him. 1180 01:02:35,460 --> 01:02:38,129 Get him. Sh, sh, sh, sh, sh, sh. 1181 01:02:39,464 --> 01:02:40,507 Line up, my sexies. 1182 01:02:40,715 --> 01:02:43,426 That includes you, too, Mr. Troyer. 1183 01:02:45,428 --> 01:02:47,889 Jenny, would you mind opening it? 1184 01:02:48,807 --> 01:02:49,891 My pleasure. 1185 01:02:51,851 --> 01:02:53,853 Jenny, you, too, huh? 1186 01:02:54,062 --> 01:02:56,106 Am I the only fucking person who didn't know 1187 01:02:56,314 --> 01:02:58,984 there was a bomb shelter underneath my bedroom? 1188 01:02:59,192 --> 01:03:03,363 It's not a bomb shelter, Uncle Dave. 1189 01:03:05,490 --> 01:03:07,826 I can't believe this fucking shit. 1190 01:03:08,034 --> 01:03:09,619 It's a God shelter. 1191 01:03:14,374 --> 01:03:16,376 Richie, what the fuck is this? 1192 01:03:16,584 --> 01:03:20,463 - This is amazing. - This is a shithole. 1193 01:03:20,672 --> 01:03:21,923 What is all this for? 1194 01:03:22,132 --> 01:03:25,302 Dave's bible, Chapter 11, Psalm 23; 1195 01:03:25,510 --> 01:03:27,429 "And in the end, the fire and the plagues 1196 01:03:27,637 --> 01:03:29,264 will come at the behest of the Lord, 1197 01:03:29,472 --> 01:03:31,933 and the sores and the boils, 1198 01:03:32,142 --> 01:03:34,644 and the intestinal ulcers and testicular tumors 1199 01:03:34,853 --> 01:03:39,858 shall befall all of humanity except for those 1200 01:03:40,066 --> 01:03:43,528 "who hide like rabbits below the ground." 1201 01:03:43,737 --> 01:03:44,362 I can't believe this. 1202 01:03:44,571 --> 01:03:45,613 You guys built this all by yourselves 1203 01:03:45,822 --> 01:03:47,782 just 'cause I wrote that shit? 1204 01:03:48,033 --> 01:03:51,202 I am of true faith, Uncle Dave. 1205 01:03:51,411 --> 01:03:52,954 Even if you are not. 1206 01:03:54,497 --> 01:03:55,540 Hey, this is pretty sweet. 1207 01:03:55,749 --> 01:03:57,042 You ever, uh, fire. 1208 01:03:57,250 --> 01:04:00,420 Don't touch anything! 1209 01:04:00,628 --> 01:04:04,341 We will need every bullet for the end of all things. 1210 01:04:05,383 --> 01:04:06,384 That's great, Richie, 1211 01:04:06,593 --> 01:04:09,971 but right now we've got a problem, all right? 1212 01:04:10,180 --> 01:04:12,682 My house is full of a bunch of fucking religious fanatics 1213 01:04:12,891 --> 01:04:14,059 who think they're gonna be the chosen people 1214 01:04:14,267 --> 01:04:15,352 at the end of the world. 1215 01:04:15,560 --> 01:04:16,186 As opposed to? 1216 01:04:16,394 --> 01:04:17,020 Would you shut the fuck up. 1217 01:04:17,228 --> 01:04:17,979 Why don't you shut the fuck up? 1218 01:04:18,188 --> 01:04:18,980 You don't think I'll come over there? 1219 01:04:19,189 --> 01:04:20,148 I'll come over there and fuckin', fuckin' 1220 01:04:20,357 --> 01:04:22,317 I-I'll stick this finger up your ass. 1221 01:04:22,525 --> 01:04:23,818 Yeah, you and what fucking ladder? 1222 01:04:24,027 --> 01:04:25,278 - I'll get you. - I'll fucking. 1223 01:04:25,487 --> 01:04:26,738 - Take this. - Goddamn. 1224 01:04:27,697 --> 01:04:30,533 Richie, the point is we don't need to be worried 1225 01:04:30,742 --> 01:04:32,660 about the end right now, okay? 1226 01:04:32,869 --> 01:04:33,828 We just need to take those guns, 1227 01:04:34,037 --> 01:04:35,705 go upstairs, kill some motherfuckers, 1228 01:04:35,914 --> 01:04:38,625 get my merchandise back, sell it 1229 01:04:38,833 --> 01:04:40,919 so we can pay off the IRS, all right? 1230 01:04:41,127 --> 01:04:44,506 Not gonna sell the merchandise, Uncle Dave. 1231 01:04:44,714 --> 01:04:45,507 What? 1232 01:04:45,715 --> 01:04:47,550 I am sorry to inform you, 1233 01:04:48,593 --> 01:04:52,305 but that was never part of the plan. 1234 01:04:57,519 --> 01:04:59,771 So what is the plan? 1235 01:04:59,979 --> 01:05:02,357 To end the world, of course. 1236 01:05:04,150 --> 01:05:05,860 You guys have issues, man. 1237 01:05:06,736 --> 01:05:07,612 Did you know about this? 1238 01:05:07,821 --> 01:05:08,822 No, I didn't fucking know about this. 1239 01:05:09,030 --> 01:05:10,949 - But he works for you. - Apparently not. 1240 01:05:11,157 --> 01:05:13,326 Dah! I can hear you. 1241 01:05:13,535 --> 01:05:14,577 Richie, Richie. 1242 01:05:19,833 --> 01:05:21,459 Now it is time for the rest of you 1243 01:05:21,668 --> 01:05:24,379 to know the full extent of our plan. 1244 01:05:24,587 --> 01:05:28,091 This is why we need the Krotchy dolls. 1245 01:05:29,217 --> 01:05:31,761 What happens up my ass stays up my ass. 1246 01:05:34,597 --> 01:05:37,100 - The avian bird flu. 1247 01:05:37,308 --> 01:05:42,313 The plague for which the western devil has no cure. 1248 01:05:42,689 --> 01:05:45,567 If these dolls are to be distributed 1249 01:05:45,775 --> 01:05:47,402 throughout the United States, 1250 01:05:47,610 --> 01:05:49,696 there will be death and destruction 1251 01:05:49,904 --> 01:05:51,990 beyond all comprehension! 1252 01:05:52,198 --> 01:05:54,909 Yeah! 1253 01:05:55,118 --> 01:05:56,786 That is what I'm talkin' about. 1254 01:05:59,080 --> 01:06:01,458 Hi, I'm Krotchy, I'm a boner. 1255 01:06:02,542 --> 01:06:05,628 So, to make a long story short, 1256 01:06:05,837 --> 01:06:08,006 the Taliban wanted to get a hold of the flu, 1257 01:06:08,214 --> 01:06:09,299 and na-na na-na na-na na-na na, 1258 01:06:09,507 --> 01:06:10,675 and they were gonna spread it. 1259 01:06:10,884 --> 01:06:13,678 Well whatever, I mean, we stopped them, right? We're good. 1260 01:06:13,887 --> 01:06:15,138 Exactly! 1261 01:06:15,346 --> 01:06:18,391 We stopped them so that we could do it our own way. 1262 01:06:18,600 --> 01:06:20,059 What? 1263 01:06:20,268 --> 01:06:24,272 See, they only wanted to spread it in the United States, 1264 01:06:24,481 --> 01:06:27,859 but in order to fulfill the prophecy in Dave's bible, 1265 01:06:28,067 --> 01:06:31,946 we must wipe out the entire planet. 1266 01:06:32,155 --> 01:06:33,740 - He's fucking nuts. - Mm-hmm. 1267 01:06:37,952 --> 01:06:40,079 Sorry, sweetie. God's orders. 1268 01:06:40,288 --> 01:06:41,998 Come on! 1269 01:06:42,207 --> 01:06:43,625 Yeah, look Richie. 1270 01:06:43,833 --> 01:06:46,169 I don't care how fucked up I was. 1271 01:06:46,377 --> 01:06:47,879 I never wrote anything about killing 1272 01:06:48,087 --> 01:06:49,255 everybody with bird flu. 1273 01:06:49,506 --> 01:06:51,382 Not precisely. 1274 01:06:51,591 --> 01:06:55,386 But when I read between the lines. 1275 01:06:55,595 --> 01:06:58,264 I felt confident that that's what you meant. 1276 01:06:58,515 --> 01:07:02,060 Which brings us to you, Mr. Verne Troyer! 1277 01:07:02,977 --> 01:07:05,813 If he wrote anything about me in that bible, 1278 01:07:06,022 --> 01:07:07,774 we're gonna have some serious problems. 1279 01:07:07,982 --> 01:07:09,526 "And you shall know 1280 01:07:09,734 --> 01:07:12,737 when the final day of reckoning begins 1281 01:07:12,946 --> 01:07:15,198 because on that day a tiny entertainer 1282 01:07:17,825 --> 01:07:20,828 "will be raped by a thousand monkeys!" 1283 01:07:21,037 --> 01:07:23,623 That's it. I'm gonna kick your fucking ass. 1284 01:07:23,831 --> 01:07:26,960 I'm sorry, little. 1285 01:07:27,168 --> 01:07:28,878 Enough! Enough! 1286 01:07:29,087 --> 01:07:30,380 Enough! Stop him! 1287 01:07:30,588 --> 01:07:32,507 We must do as God commands! 1288 01:07:32,715 --> 01:07:33,466 Oh! Goddamn it. 1289 01:07:33,675 --> 01:07:35,093 Hey, look man, you know what, 1290 01:07:35,301 --> 01:07:36,135 if it makes you feel better 1291 01:07:36,344 --> 01:07:39,055 I promise I'm never gonna smoke up again. 1292 01:07:39,264 --> 01:07:42,517 You are about to witness 1293 01:07:42,725 --> 01:07:44,018 the beginning of the end. 1294 01:07:45,812 --> 01:07:48,773 Bring on the monkeys! 1295 01:07:51,025 --> 01:07:52,944 Oh, not the monkeys. 1296 01:07:55,947 --> 01:07:56,906 Where'd you get so many monkeys? 1297 01:07:57,115 --> 01:07:57,824 I don't fucking know. 1298 01:07:58,032 --> 01:07:59,784 I got nothing to do with this shit. 1299 01:08:01,619 --> 01:08:02,870 Oh! Oh, shit. 1300 01:08:04,122 --> 01:08:05,123 Oh! 1301 01:08:09,460 --> 01:08:11,004 Please don't. 1302 01:08:11,212 --> 01:08:12,922 Don't get me into style, please! 1303 01:08:13,131 --> 01:08:16,050 Allin all, this has really not been a very pleasant day. 1304 01:08:17,010 --> 01:08:18,261 - Yeah. - But. 1305 01:08:22,515 --> 01:08:25,268 Unfortunately, the desperate nature of our situation 1306 01:08:25,476 --> 01:08:27,729 suggests that we may need another of us 1307 01:08:27,937 --> 01:08:32,734 to embrace martyrdom as we bring our fight to the infidels. 1308 01:08:32,942 --> 01:08:35,028 Now, who amongst us, 1309 01:08:35,236 --> 01:08:37,739 will take that honor, today? 1310 01:08:43,286 --> 01:08:44,787 How about you, Mohammed? 1311 01:08:44,996 --> 01:08:46,080 You are so worthy. 1312 01:08:46,289 --> 01:08:48,625 Oh, thank you. 1313 01:08:48,875 --> 01:08:50,209 Thank you, very much. 1314 01:08:50,418 --> 01:08:52,795 And I would love to, I would love to. 1315 01:08:53,004 --> 01:08:55,965 Believe me, nobody more than me would love to. 1316 01:08:56,174 --> 01:08:59,802 But unfortunately Osama told me I couldn't. 1317 01:09:04,015 --> 01:09:06,142 - How about Abdul? - Hey, let's go do some drugs. 1318 01:09:07,268 --> 01:09:11,648 Oh, that is a great idea, a great idea, genius! 1319 01:09:11,856 --> 01:09:14,942 Of course, one must agree willingly. 1320 01:09:15,151 --> 01:09:19,614 Now, Abdul, if you don't want to be blown 1321 01:09:19,822 --> 01:09:22,867 into a tiny million pieces, raise your hand, 1322 01:09:23,076 --> 01:09:24,994 hop on one foot, and sing "Free Bird." 1323 01:09:30,083 --> 01:09:31,751 Abdul it is. 1324 01:09:39,092 --> 01:09:41,969 Congratulations, my brother, congratulations. 1325 01:09:42,178 --> 01:09:45,056 Now, if we just had Osama. 1326 01:09:46,307 --> 01:09:48,601 Does anybody know where the fuck he is? 1327 01:09:52,313 --> 01:09:55,191 So you can see that just by changing the words you use, 1328 01:09:55,400 --> 01:09:58,820 you can motivate your employees in all new ways. 1329 01:09:59,028 --> 01:10:03,408 If you master my 117 steps to dominating your employees, 1330 01:10:03,616 --> 01:10:05,368 I personally guarantee you will have a team 1331 01:10:05,576 --> 01:10:09,414 of little killer bees ready to live or die at your command. 1332 01:10:10,456 --> 01:10:13,710 You can make them work for 72 hours straight at a time, 1333 01:10:13,918 --> 01:10:16,629 especially if you put crystal meth in the water. 1334 01:10:16,838 --> 01:10:17,964 Now, some of you may be asking, 1335 01:10:18,172 --> 01:10:19,841 "Isn't crystal meth illegal?โ€ 1336 01:10:20,049 --> 01:10:23,052 Technically, yes, but the U.S. Air Force uses it 1337 01:10:23,261 --> 01:10:24,178 to fuel their pilots 1338 01:10:24,429 --> 01:10:26,723 when they're on night missions over Afghanistan. 1339 01:10:26,931 --> 01:10:30,435 So it can't be that illegal if the U.S. Air Force uses it. 1340 01:10:30,643 --> 01:10:34,313 Now, if you look at page 5, you'll see a cartoon. 1341 01:10:34,522 --> 01:10:36,899 "What's in that cartoon?" you say. 1342 01:10:37,108 --> 01:10:38,735 Well, that's for you to figure out. 1343 01:10:38,943 --> 01:10:40,278 Because humor in the workplace 1344 01:10:40,486 --> 01:10:42,739 is something else I want you to think about. 1345 01:10:42,947 --> 01:10:44,699 If you can make your employees laugh, 1346 01:10:44,907 --> 01:10:46,492 they will be your slaves forever. 1347 01:10:46,743 --> 01:10:50,580 And you won't have to use real chains. 1348 01:10:50,788 --> 01:10:53,291 Now, open up your workbooks to page 12. 1349 01:10:53,499 --> 01:10:55,877 "How to create and English accent." 1350 01:10:58,129 --> 01:10:59,380 So, what now? 1351 01:11:00,757 --> 01:11:02,216 So you're just gonna shoot us? 1352 01:11:03,342 --> 01:11:06,179 Yeah, you know, I'm really sorry, man. 1353 01:11:06,387 --> 01:11:08,347 I mean, obviously, this is some sort of misunderstanding, 1354 01:11:08,556 --> 01:11:10,975 but you can see where I kind of have to go 1355 01:11:11,184 --> 01:11:13,561 with it at this point, hm? 1356 01:11:13,770 --> 01:11:16,272 I mean, you're my nephew, but these are my people. 1357 01:11:17,148 --> 01:11:18,858 Got to lead them to the Promised Land. 1358 01:11:19,066 --> 01:11:19,817 You're a douche. 1359 01:11:20,026 --> 01:11:21,694 - Not. - Yeah. 1360 01:11:21,903 --> 01:11:25,656 Actually, the bible doesn't say to kill you. 1361 01:11:30,620 --> 01:11:33,372 What the fuck, Richie? Come on, what? 1362 01:11:33,581 --> 01:11:36,542 I'm, I'm God on Earth, remember? Read your fucking bible. 1363 01:11:36,751 --> 01:11:37,710 - Yeah. - Right? 1364 01:11:37,919 --> 01:11:41,964 Like I said, when you read between the lines, 1365 01:11:42,173 --> 01:11:45,718 it's remarkable how the meanings change. 1366 01:11:45,927 --> 01:11:49,555 Now, the way I read it was God chose you as a pawn 1367 01:11:49,806 --> 01:11:52,099 to get this movement going. 1368 01:11:52,308 --> 01:11:55,686 But now it's time for someone else to take charge, 1369 01:11:55,895 --> 01:11:58,523 someone 1370 01:11:59,482 --> 01:12:01,692 Who truly believes. 1371 01:12:04,946 --> 01:12:07,990 No, Richie. 1372 01:12:27,218 --> 01:12:28,803 Whoo! Whoo, whoo! 1373 01:12:37,186 --> 01:12:38,521 Fuck! Fuck me! 1374 01:12:40,606 --> 01:12:43,943 I'm fucking gay! Who the fuck knew? 1375 01:12:44,151 --> 01:12:47,238 I had no clue, man, but this explains a lot. 1376 01:12:47,446 --> 01:12:51,325 Oh, I can finally learn to love myself for who I am. 1377 01:12:51,576 --> 01:12:53,160 I'm a fucking chubby chaser, too! 1378 01:12:53,327 --> 01:12:56,831 Fuck it, man! This is great. 1379 01:12:57,039 --> 01:12:58,791 Ah! You know what? 1380 01:12:59,750 --> 01:13:02,295 Today is the start of my whole new life. 1381 01:13:13,598 --> 01:13:18,603 Mitzi. 1382 01:13:19,520 --> 01:13:20,855 Okay, so I'm bi. 1383 01:13:25,985 --> 01:13:26,986 Yuck! 1384 01:13:29,947 --> 01:13:30,948 You. 1385 01:13:33,284 --> 01:13:35,745 You we are grateful to, 1386 01:13:35,953 --> 01:13:39,749 so we will let you live 1387 01:13:39,957 --> 01:13:43,252 until the bird flu gets you, 1388 01:13:43,461 --> 01:13:46,589 or we can put you out of your misery right now, either way! 1389 01:13:48,424 --> 01:13:53,054 Actually. Actually. 1390 01:13:53,262 --> 01:13:54,931 Uh, no. 1391 01:13:55,139 --> 01:13:58,184 Um, you have to leave me alive, 1392 01:14:00,061 --> 01:14:03,314 Richie, if you wanna have 1393 01:14:03,522 --> 01:14:06,651 your little apocalypse. 1394 01:14:09,028 --> 01:14:10,321 And why is that? 1395 01:14:10,529 --> 01:14:13,991 Uh, because I am the only guy 1396 01:14:14,200 --> 01:14:19,163 who knows where the truck filled with bird flu is parked. 1397 01:14:26,712 --> 01:14:29,674 Yeah! That's clever! 1398 01:14:29,924 --> 01:14:34,553 That is clever! But it's not insurmountable. 1399 01:14:34,762 --> 01:14:36,681 You didn't go far. 1400 01:14:36,889 --> 01:14:41,560 We'll just find it ourselves and then we'll kill you! 1401 01:14:41,769 --> 01:14:43,354 Or not, remember? 1402 01:14:44,230 --> 01:14:46,607 The bible said that you didn't have to kill me, 1403 01:14:46,816 --> 01:14:49,986 and you said you weren't going to, and you killed Dave. 1404 01:14:50,194 --> 01:14:52,405 Yeah, but as soon as I said that, 1405 01:14:52,613 --> 01:14:56,117 I- 1just, it, it, it just was a lousy idea, so ha-ha. 1406 01:14:57,201 --> 01:14:59,704 Look, we'll be right back. 1407 01:15:02,123 --> 01:15:03,457 Get in there! 1408 01:15:05,876 --> 01:15:08,129 Girls! Clean up Uncle Dave! 1409 01:16:41,931 --> 01:16:43,682 What are you still doing here? 1410 01:16:44,642 --> 01:16:45,559 We're supposed to wait for Richard 1411 01:16:45,768 --> 01:16:47,103 to get back with the truck. 1412 01:16:47,978 --> 01:16:49,939 And then we eat the poison brownies 1413 01:16:50,147 --> 01:16:51,774 and ascend into Godhood. 1414 01:16:53,609 --> 01:16:56,570 Starr couldn't wait. She was on a cleanse. 1415 01:16:57,488 --> 01:16:59,824 Yeah, that all sounds like a real good plan. 1416 01:17:01,075 --> 01:17:04,787 Me, I'm gonna go upstairs, 1417 01:17:06,080 --> 01:17:07,414 kill me some terrorists, 1418 01:17:08,499 --> 01:17:10,209 probably die in a hail of bullets. 1419 01:17:12,044 --> 01:17:14,880 If by some miracle I make it out alive, 1420 01:17:15,089 --> 01:17:17,883 I'm gonna find that fat fuck of yours, Richard, 1421 01:17:18,092 --> 01:17:21,929 I'm gonna stick this machine gun up his self-righteous ass. 1422 01:17:24,515 --> 01:17:25,516 Yeah. 1423 01:17:26,559 --> 01:17:28,352 Decisions, decisions. 1424 01:17:47,288 --> 01:17:51,500 This one, huh? 1425 01:17:58,424 --> 01:17:59,049 Mine. 1426 01:18:00,759 --> 01:18:01,385 Mine. 1427 01:18:02,928 --> 01:18:03,846 - Yours. - What? 1428 01:18:04,054 --> 01:18:07,850 - What did you say to me? 1429 01:18:08,058 --> 01:18:08,642 Oh, you are good. 1430 01:18:08,893 --> 01:18:10,644 - But you were better. - I know. 1431 01:18:10,853 --> 01:18:14,190 - Come on. 1432 01:18:16,483 --> 01:18:18,444 Let's go. 1433 01:18:18,652 --> 01:18:21,113 You cunning little bitch. 1434 01:18:21,947 --> 01:18:23,657 You're not retarded, are you? 1435 01:18:23,866 --> 01:18:25,201 You've just been faking it. 1436 01:18:30,956 --> 01:18:31,540 Mine! 1437 01:18:38,047 --> 01:18:39,173 They'll meet us later. 1438 01:18:47,306 --> 01:18:48,182 All right, ladies. 1439 01:18:48,390 --> 01:18:50,226 This is where we split up. 1440 01:18:50,434 --> 01:18:52,061 Go home to your families. 1441 01:18:52,269 --> 01:18:55,397 Think for yourselves, and no more crazy cults 1442 01:18:55,606 --> 01:18:57,858 that look forward to the end of the world. 1443 01:18:58,067 --> 01:18:58,692 Don't worry. 1444 01:18:58,901 --> 01:19:01,070 We've decided to be Christians from now on. 1445 01:19:02,529 --> 01:19:03,697 - Well. - Yeah. 1446 01:19:13,499 --> 01:19:14,416 Wait a minute. 1447 01:19:14,625 --> 01:19:15,542 Wait a minute. 1448 01:19:15,751 --> 01:19:17,044 Hold on. 1449 01:19:17,253 --> 01:19:18,420 Hold on. 1450 01:19:18,629 --> 01:19:20,464 Why? Because you're married? 1451 01:19:20,673 --> 01:19:23,384 No, I just wanna give Karen a turn. 1452 01:19:23,592 --> 01:19:24,635 Oh. 1453 01:19:24,843 --> 01:19:25,844 - Hey. - Hi. 1454 01:19:28,973 --> 01:19:32,726 Oh, thank God. 1455 01:19:43,654 --> 01:19:45,656 Paradise, here I come. 1456 01:19:50,494 --> 01:19:55,249 Speaking of wild shit, have you seen that guy's wife? 1457 01:19:56,417 --> 01:19:57,835 Yeah, she's hard to miss. 1458 01:19:58,043 --> 01:19:59,044 Yeah. 1459 01:20:01,338 --> 01:20:03,299 She's a good fuck, though. 1460 01:20:04,425 --> 01:20:06,927 - You fucked her? - Several times. 1461 01:20:07,136 --> 01:20:09,013 She's got a clapper in her trailer. 1462 01:20:09,221 --> 01:20:12,182 The lights go on and off and on and off. 1463 01:20:12,391 --> 01:20:15,477 Makes you feel like a rock star! 1464 01:20:15,686 --> 01:20:18,063 - Let's go to the trailer. - Ah, Roger! 1465 01:20:26,655 --> 01:20:28,991 Hey, it's the Postal Dude! Get him! 1466 01:20:33,704 --> 01:20:35,998 Go, go! Go! 1467 01:20:45,132 --> 01:20:47,426 Come on. Let's go, let's go! 1468 01:20:57,644 --> 01:20:58,645 Come on! 1469 01:21:07,279 --> 01:21:08,447 Come on, come on, you coward! 1470 01:21:08,655 --> 01:21:10,282 - Shoot him! - Eat this! Come on! 1471 01:21:12,493 --> 01:21:13,535 I'm ss orry ! 1472 01:21:13,744 --> 01:21:17,581 Bye, cowards! 1473 01:21:53,867 --> 01:21:55,661 You are so hot. 1474 01:21:55,869 --> 01:21:58,122 And you turned into a crazy psychopath. 1475 01:21:59,790 --> 01:22:02,292 There were some pretty good reasons. 1476 01:22:02,501 --> 01:22:03,836 That's what they all say. 1477 01:22:04,711 --> 01:22:06,004 I have to destroy a postal truck 1478 01:22:06,213 --> 01:22:08,424 filled with lethal microbes before a doomsday cult 1479 01:22:08,632 --> 01:22:10,175 or a terrorist group gets their hands on it 1480 01:22:10,384 --> 01:22:11,593 and destroys the entire world. 1481 01:22:11,802 --> 01:22:13,971 Yeah, like I believe that. 1482 01:22:14,179 --> 01:22:15,764 Jihad! 1483 01:22:15,973 --> 01:22:20,978 Huh? 1484 01:22:22,020 --> 01:22:23,480 Okay, uh, where's that truck? 1485 01:22:30,696 --> 01:22:32,489 Great, okay. 1486 01:22:36,660 --> 01:22:39,329 Oh. I'm sorry, Mr. Laden. 1487 01:22:39,538 --> 01:22:41,748 It looks like your credit card's been declined. 1488 01:22:41,957 --> 01:22:43,333 - What? - It looks like 1489 01:22:43,542 --> 01:22:45,002 every free government on the planet 1490 01:22:45,210 --> 01:22:47,754 has frozen your assets. 1491 01:22:47,921 --> 01:22:49,006 Would you take a check? 1492 01:22:49,214 --> 01:22:51,925 Cash, American. 1493 01:22:52,134 --> 01:22:52,926 I'm a little short. 1494 01:22:53,135 --> 01:22:56,346 Sammy, we need you right away. 1495 01:22:56,555 --> 01:22:57,723 Do you have any cash? 1496 01:22:57,931 --> 01:22:58,932 No. 1497 01:23:03,103 --> 01:23:04,104 Run! 1498 01:23:05,606 --> 01:23:06,732 Freakin' Arabs. 1499 01:23:06,940 --> 01:23:10,068 Go back to Mecca and run around your big black box! 1500 01:23:18,744 --> 01:23:20,162 Where are we going? 1501 01:23:20,370 --> 01:23:23,957 Some place where nobody will notice a giant explosion. 1502 01:23:25,709 --> 01:23:27,377 Fuck her, Greg. Ja, come on. 1503 01:23:27,586 --> 01:23:28,712 Fuck her, Greg. 1504 01:23:28,921 --> 01:23:30,422 How's that, huh? 1505 01:23:31,340 --> 01:23:33,300 A little to the left, motherfucker. 1506 01:23:33,509 --> 01:23:36,929 Oh, oh, oh, okay, you right, you right. 1507 01:23:38,180 --> 01:23:38,805 Oh yeah. 1508 01:23:39,848 --> 01:23:40,891 Oh yeah! 1509 01:23:41,099 --> 01:23:42,976 Oh yeah! There you go! 1510 01:23:43,185 --> 01:23:44,269 Oh yeah! 1511 01:23:44,478 --> 01:23:47,856 Oh yeah! Yes! 1512 01:23:53,862 --> 01:23:55,030 Who is that? 1513 01:23:56,406 --> 01:23:58,200 My soon-to-be-ex-wife. 1514 01:23:58,408 --> 01:24:00,077 - Oh. - Yeah, yeah! 1515 01:24:00,285 --> 01:24:02,579 - Oh yeah, yeah! - Yeah, yeah! 1516 01:24:02,788 --> 01:24:03,872 - You like that? - Yes! 1517 01:24:04,081 --> 01:24:06,500 Great job! A little faster. 1518 01:24:07,626 --> 01:24:09,461 That ought to do it. 1519 01:24:12,965 --> 01:24:13,632 All right. 1520 01:24:13,840 --> 01:24:15,259 Here, Champ! Come on, buddy. 1521 01:24:16,802 --> 01:24:17,636 Champ? 1522 01:24:17,844 --> 01:24:20,847 Come on! Ah, poop. 1523 01:24:21,014 --> 01:24:22,516 Let's get out of here. 1524 01:24:22,724 --> 01:24:23,725 All right. 1525 01:24:28,981 --> 01:24:30,065 Too late. 1526 01:24:36,196 --> 01:24:38,115 What the fuck was that? 1527 01:24:52,254 --> 01:24:53,255 I love you, Greggie. 1528 01:24:53,463 --> 01:24:54,506 I love you, too. 1529 01:24:56,883 --> 01:24:57,718 Man! 1530 01:25:01,305 --> 01:25:02,889 Go back! Go back! 1531 01:25:10,188 --> 01:25:12,774 Okay, before we do this. 1532 01:25:12,983 --> 01:25:13,942 Let's remember 1533 01:25:14,151 --> 01:25:16,111 what we learned from the pamphlets 1534 01:25:16,320 --> 01:25:17,821 from the seminar, okay? 1535 01:25:18,030 --> 01:25:21,158 That true change starts from within. 1536 01:25:21,366 --> 01:25:22,659 Okay? Also. 1537 01:25:26,163 --> 01:25:27,331 We learned from the seminar 1538 01:25:27,539 --> 01:25:30,834 that true strength comes in numbers! 1539 01:25:31,043 --> 01:25:32,044 Okay, also. 1540 01:25:32,961 --> 01:25:33,879 Fuck you! 1541 01:25:37,007 --> 01:25:39,343 That if you want something to be done right, 1542 01:25:39,551 --> 01:25:41,136 you do it yourself! 1543 01:25:44,389 --> 01:25:45,932 So, let's doit! 1544 01:25:46,099 --> 01:25:47,976 - All right! - Good! 1545 01:25:55,651 --> 01:25:56,652 Hey! 1546 01:25:59,780 --> 01:26:03,200 Goddamn it! Get the hell off my property! 1547 01:26:08,997 --> 01:26:11,458 Motherfucking piece of shit! 1548 01:26:17,339 --> 01:26:20,258 Hand over the avian flu, infidel! 1549 01:26:23,470 --> 01:26:26,223 Hello? That's their truck, right? 1550 01:26:35,065 --> 01:26:38,026 Oh, there he is, the guy who killed Uncle Dave. 1551 01:26:41,321 --> 01:26:44,241 We must rebalance our energies by cutting out his spleen! 1552 01:26:49,079 --> 01:26:52,040 God fucking sucker fucker! 1553 01:26:52,249 --> 01:26:53,417 Okay. Let's. 1554 01:26:54,501 --> 01:26:57,504 Bomb! Bomb! 1555 01:26:57,713 --> 01:26:59,381 Bomb! B-b-b-b-bomb! 1556 01:26:59,589 --> 01:27:00,966 Bomb! 1557 01:27:01,174 --> 01:27:03,343 Hold up! Fuck! 1558 01:27:04,636 --> 01:27:08,598 Big bomb that could take out a whole city block bomb. 1559 01:27:11,810 --> 01:27:13,729 Do I have your attention? 1560 01:27:28,452 --> 01:27:29,411 Get down here! 1561 01:27:29,619 --> 01:27:31,246 What is wrong with you people? 1562 01:27:32,497 --> 01:27:35,208 You're so busy trying to blow up the world 1563 01:27:35,417 --> 01:27:36,585 in the name of God. 1564 01:27:36,793 --> 01:27:40,714 News flash, fucktards, God doesn't need your help. 1565 01:27:40,922 --> 01:27:44,926 He's God! 1566 01:27:45,135 --> 01:27:46,470 And he, she, it, 1567 01:27:49,014 --> 01:27:50,348 they gave you life. 1568 01:27:52,768 --> 01:27:54,144 And you're wasting it. 1569 01:27:56,521 --> 01:27:58,190 Look around you. Look. 1570 01:28:00,650 --> 01:28:02,110 Look, goddamn it! 1571 01:28:07,616 --> 01:28:10,327 See? 1572 01:28:10,535 --> 01:28:11,745 We're not that different 1573 01:28:14,039 --> 01:28:16,917 โ€˜cause we all come from the same family 1574 01:28:17,125 --> 01:28:18,710 known as humanity. 1575 01:28:21,630 --> 01:28:22,881 Now, what do families do? 1576 01:28:24,549 --> 01:28:27,385 Do they fight? Yeah, sure. 1577 01:28:27,594 --> 01:28:30,972 But they work it out 'cause they love each other, 1578 01:28:31,181 --> 01:28:33,767 and they know that they're stuck with each other, 1579 01:28:33,975 --> 01:28:35,560 just like all of us are, 1580 01:28:36,770 --> 01:28:40,732 here on this crazy big mud ball 1581 01:28:40,941 --> 01:28:42,025 called Earth. 1582 01:28:47,364 --> 01:28:48,824 So, come on, people. 1583 01:28:49,950 --> 01:28:53,245 Let's try and find some common ground, huh? 1584 01:28:54,454 --> 01:28:57,707 Uh, well, we all hate Jews! 1585 01:29:00,502 --> 01:29:01,628 Yeah, well, everybody knows that, yeah. 1586 01:29:01,837 --> 01:29:05,048 No, no, no, no, not a hate thing. 1587 01:29:05,257 --> 01:29:06,508 Ah, sh. 1588 01:29:06,716 --> 01:29:07,884 A happy thing. 1589 01:29:10,011 --> 01:29:10,846 - 1 don't get it. 1590 01:29:11,054 --> 01:29:15,016 I think it's time to empty our hands of guns 1591 01:29:16,768 --> 01:29:21,773 so we can fill our hands with hugs. 1592 01:29:28,154 --> 01:29:31,324 If you wanna waste this precious gift we call life, 1593 01:29:33,326 --> 01:29:34,327 I can't stop you. 1594 01:29:38,039 --> 01:29:39,040 So, go ahead. 1595 01:29:40,292 --> 01:29:41,293 Shoot. 1596 01:29:42,335 --> 01:29:43,336 Or 1597 01:29:48,049 --> 01:29:49,050 Hug. 1598 01:29:53,305 --> 01:29:54,431 Shoot him. 1599 01:29:55,557 --> 01:29:57,559 Oh, you motherfuckers! 1600 01:30:05,191 --> 01:30:08,028 Goddamn! 1601 01:30:22,083 --> 01:30:23,543 I'm starting to get pissed. 1602 01:30:28,298 --> 01:30:29,591 Greggie, I'm still wet, though! 1603 01:30:29,799 --> 01:30:30,926 Just plug that little thing in. 1604 01:30:31,134 --> 01:30:32,469 I'll be there in one second. 1605 01:30:47,901 --> 01:30:51,571 You've got to be fucking kidding me. 1606 01:30:59,412 --> 01:31:04,417 - You like that? 1607 01:31:20,433 --> 01:31:22,811 Hey, Mo, save some virgins for me. 1608 01:31:44,165 --> 01:31:46,543 Please insert an additional 25 cents 1609 01:31:46,751 --> 01:31:49,254 to complete your long-distance call. 1610 01:32:03,935 --> 01:32:05,145 Hello, this is George W. Bush. 1611 01:32:05,353 --> 01:32:08,189 It's Osama. I need some help, man! 1612 01:32:08,398 --> 01:32:10,316 Hi, there, Osama. How are ya? 1613 01:32:10,525 --> 01:32:11,317 You got to speak up, George. 1614 01:32:11,526 --> 01:32:12,944 I can't hear you over the gunfire. 1615 01:32:13,153 --> 01:32:14,029 - Hmm? - Gunfire. 1616 01:32:14,279 --> 01:32:17,198 I'm trapped in a trailer park in Paradise City. 1617 01:32:17,407 --> 01:32:18,658 I'm here for you, buddy. 1618 01:32:18,867 --> 01:32:20,285 We got you on satellite. 1619 01:32:20,493 --> 01:32:23,038 Should I send a couple cruise missiles down there? 1620 01:32:23,246 --> 01:32:25,665 Oh! 1621 01:32:25,874 --> 01:32:27,000 No! I 1622 01:32:27,208 --> 01:32:29,627 Please insert an additional 25 cents 1623 01:32:29,836 --> 01:32:32,964 to continue your long-distance call. 1624 01:32:33,173 --> 01:32:36,509 I was thinking maybe a helicopter 1625 01:32:36,718 --> 01:32:38,303 to come pick me up. 1626 01:32:38,511 --> 01:32:39,846 Hey, that, that could work. 1627 01:32:40,055 --> 01:32:41,931 Uh, there's a field just south of you. 1628 01:32:42,140 --> 01:32:44,184 I'll, I'l pick you up there. 1629 01:32:44,392 --> 01:32:45,935 Aw, thanks, Georgie. 1630 01:32:46,144 --> 01:32:47,854 - 1, um. - Yes? 1631 01:32:49,481 --> 01:32:51,274 I just wish I knew how to quit ya. 1632 01:32:59,991 --> 01:33:00,617 Damn! 1633 01:33:17,801 --> 01:33:22,806 Shit! 1634 01:33:27,977 --> 01:33:30,897 No hand-to-hand combat, no hand-to-hand combat. 1635 01:33:36,778 --> 01:33:40,698 No, no, no! 1636 01:33:46,996 --> 01:33:47,997 Hello. 1637 01:33:49,165 --> 01:33:51,126 Internal Revenue Service, Frank Dumont. 1638 01:33:51,334 --> 01:33:54,546 We're here to conduct an audit on a Mr. David Clark. 1639 01:33:55,505 --> 01:33:58,299 You are American government? 1640 01:33:58,508 --> 01:33:59,175 Yes, sir. 1641 01:33:59,384 --> 01:34:00,426 Is Mr. Clark at home? 1642 01:34:01,594 --> 01:34:03,429 Hold on one moment, government man. 1643 01:34:04,347 --> 01:34:07,600 I have someone to speak to you. 1644 01:34:11,062 --> 01:34:12,605 Unauthorized fruit sales. 1645 01:34:13,481 --> 01:34:14,983 I should have brought that dip. 1646 01:34:18,695 --> 01:34:22,615 - Jihad! Jihad! - Ji, oh, yeah. 1647 01:34:22,824 --> 01:34:23,825 Jihad, yeah. 1648 01:34:25,118 --> 01:34:28,037 Abdul! Abdul, where is your belt? 1649 01:34:30,165 --> 01:34:32,625 You're not wearing your explosive belt. 1650 01:34:37,338 --> 01:34:38,798 We're taking the cop car. 1651 01:34:46,097 --> 01:34:48,516 Abdul. 1652 01:34:48,766 --> 01:34:51,853 Lorraine, Lorraine, stop licking your own asshole, okay? 1653 01:34:52,061 --> 01:34:53,146 You're my publisher. 1654 01:34:53,354 --> 01:34:54,981 You tell them that this is a prime example 1655 01:34:55,190 --> 01:34:56,482 of why everybody should buy my book, 1656 01:34:56,691 --> 01:34:57,483 "How to fire an employee 1657 01:34:57,692 --> 01:34:59,652 "without making him go postal," because I'm a f 1658 01:35:18,213 --> 01:35:19,672 You ruined everything! 1659 01:35:22,800 --> 01:35:24,385 Oh, shit! Oh, shit! 1660 01:35:25,637 --> 01:35:27,222 Don't be a dick. 1661 01:35:27,430 --> 01:35:28,932 - No! - Dick. 1662 01:35:50,453 --> 01:35:51,454 Did you? 1663 01:35:52,163 --> 01:35:54,249 Champ! Hey, buddy. 1664 01:35:54,457 --> 01:35:55,458 Hey! Hey! 1665 01:35:57,043 --> 01:35:58,920 I thought I smelled poo-poo breath. 1666 01:36:01,297 --> 01:36:02,882 - Ladies and gentlemen- - Nice to see you, pal. 1667 01:36:03,091 --> 01:36:04,717 We're interrupting our regular broadcast 1668 01:36:04,968 --> 01:36:07,428 to take you live for this emergency announcement 1669 01:36:07,637 --> 01:36:08,638 from the President. 1670 01:36:12,225 --> 01:36:12,934 This is the President 1671 01:36:13,142 --> 01:36:14,852 of the United States of America. 1672 01:36:16,020 --> 01:36:17,730 CIA Intelligence has confirmed 1673 01:36:17,939 --> 01:36:20,817 that the governments of China and India 1674 01:36:21,025 --> 01:36:23,861 were directly responsible for the terrorist cell 1675 01:36:24,070 --> 01:36:26,155 recently uncovered in Paradise. 1676 01:36:27,782 --> 01:36:30,618 Worse still, they continue to make T-shirts 1677 01:36:30,827 --> 01:36:32,287 for well under a dollar. 1678 01:36:33,288 --> 01:36:35,039 In response, we've been forced 1679 01:36:35,248 --> 01:36:38,626 to destroy both countries with nuclear force. 1680 01:36:38,835 --> 01:36:42,213 China, despite all our freedom-loving efforts, 1681 01:36:42,422 --> 01:36:45,842 was able to send 30 atomic warheads our way. 1682 01:36:50,346 --> 01:36:53,558 They should hit in a little under two minutes. 1683 01:36:53,766 --> 01:36:55,018 I wish you all the best of luck 1684 01:36:55,226 --> 01:36:59,480 with your future endeavors, and God bless America. 1685 01:37:07,905 --> 01:37:08,906 Well? 1686 01:37:13,828 --> 01:37:15,038 I regret nothing. 1687 01:37:15,913 --> 01:37:17,081 You know what? Forget the stuff. 1688 01:37:17,290 --> 01:37:18,082 - Ah! - Oh! 1689 01:37:18,291 --> 01:37:19,167 What are you doing? 1690 01:37:19,375 --> 01:37:20,668 Don't you normally get out of here? 1691 01:37:23,921 --> 01:37:26,341 Come on. Should I get my. 1692 01:37:26,549 --> 01:37:27,342 Let's go out! 1693 01:38:40,039 --> 01:38:42,083 Georgie, I think this is the beginning 1694 01:38:42,291 --> 01:38:43,876 of a beautiful friendship. 1695 01:42:02,408 --> 01:42:07,413 Attention, residents of the planet Earth! 1696 01:42:07,705 --> 01:42:10,625 Don't miss the sale of the century. 1697 01:42:11,626 --> 01:42:14,170 With the purchase of one clone, 1698 01:42:14,378 --> 01:42:16,714 get a second clone for free! 1699 01:42:24,388 --> 01:42:27,433 Remember, there's no business 1700 01:42:27,642 --> 01:42:29,310 like clone business. 1701 01:44:47,448 --> 01:44:50,868 Attention, residents of the planet Earth! 1702 01:44:52,828 --> 01:44:55,748 Don't miss the sale of the century. 1703 01:44:56,707 --> 01:44:59,210 With the purchase of one clone, 1704 01:44:59,418 --> 01:45:01,754 get a second clone for free! 1705 01:45:09,512 --> 01:45:12,473 Remember, there's no business 1706 01:45:12,681 --> 01:45:14,350 like clone business. 117918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.